DE2556802A1 - Rigging system for sailing vessels - uses rhomboidal sails fixed at corners to pivot about vertical and mutually bracing masts - Google Patents

Rigging system for sailing vessels - uses rhomboidal sails fixed at corners to pivot about vertical and mutually bracing masts

Info

Publication number
DE2556802A1
DE2556802A1 DE19752556802 DE2556802A DE2556802A1 DE 2556802 A1 DE2556802 A1 DE 2556802A1 DE 19752556802 DE19752556802 DE 19752556802 DE 2556802 A DE2556802 A DE 2556802A DE 2556802 A1 DE2556802 A1 DE 2556802A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
rigging
masts
mast
sails
sail
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19752556802
Other languages
German (de)
Inventor
Armin Drechsel
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19752556802 priority Critical patent/DE2556802A1/en
Publication of DE2556802A1 publication Critical patent/DE2556802A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63HMARINE PROPULSION OR STEERING
    • B63H9/00Marine propulsion provided directly by wind power
    • B63H9/04Marine propulsion provided directly by wind power using sails or like wind-catching surfaces
    • B63H9/06Types of sail; Constructional features of sails; Arrangements thereof on vessels
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B15/00Superstructures, deckhouses, wheelhouses or the like; Arrangements or adaptations of masts or spars, e.g. bowsprits
    • B63B15/0083Masts for sailing ships or boats

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Ocean & Marine Engineering (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Sustainable Development (AREA)
  • Sustainable Energy (AREA)
  • Wind Motors (AREA)

Abstract

The rigging system for sailing vessels is applicable to any craft. The sails are rhomboidal and suspended corner-to-corner so that, to take up the required angle, they pivot about their vertical axes. To permit this, the masts are angled to the vertical and cross, bracing one another. In combination with their shrouds and stays and the hull they thus form a rigid space frame whose members, apart from the hull, are free from any significant bending stresses. Each sail embodies a central horizontal boom/yard which can be constructed so as to permit roll-reefing, using a drive from an appropriate point in the standing rigging. Extensive mechanisation/automation of other sail manipulations is also possible.

Description

TAKELAGE FÜR SEGELFAHRZEUGE Anwendungsgebiet Die Erfindung betrifft eine Takelage für Segelfahrzeuge aller Art, insbesondere für Schiffe, die zur Fracht- oder Personenbeförderung bestimmt sind, aber auch für Fischereifahrzeuge, Sonderfahrzeuge, Yachten und Boote, sowie für vorwiegend durch Maschinenkraft angetriebene Fahrzeuge, bei denen der Besegelung nur eine Hilfsfunktion zukommt. Schließlich ist die Erfindung auch für Katamarane, Eisyachten, Segelwagen u.s.w. anwendbar. RIGGING FOR SAILING VEHICLES Field of application The invention relates to a rigging for sailing vehicles of all kinds, especially for ships used for cargo or passenger transport are intended, but also for fishing vessels, special vehicles, Yachts and boats, as well as for vehicles mainly driven by machine power, where the sails only have an auxiliary function. Finally there is the invention also for catamarans, ice yachts, sailing wagons, etc. applicable.

Zweck der Erfindung Das Ziel der Eriindung besteht in der Verbesserung zahlreicher Eigenschaften, die für die Brauchbarkeit der Takelagen von Segelfahrzeugen von Bedeutung sind. Diese Eigenschaften können im einzelnen Je nach dem Verwendungszweck des Fahrzeuges sehr unterschiedliche und verschieden weitgehende sein. Z.B. gelten als Schwierigkeiten, die einst sum Niedergang der großen Handelssegelschiffe geführt hatten, hauptsächlich die zu geringe Durchschnittsgeschwindigkeit, der zu hohe Mannschaftsbedarf, die schlechte Manövrierfähigkeit mit den durch sie hervorgerufenen Gefahren, die Gefährlichkeit der Arbeit in der Takelage und die Behinderung des Ladens und Löschens durch die Rahen und durch das Bauwerk des stehenden und laufenden Gutes. Bei anderen Fahrbeugen wird schon eine geringe Verbesserung des aerodynamischen Wirkungsgrades und eine etwas leichtere Jiandhabung der Besegelung als erheblicher Fortschritt anzusehen sein. Insgesamt ist festzustellen, dass alle bekannten Takelagebauarten noch erhebliche spezifische Nachteile aufweisen und dass es ein alle guten Eigenschaiten verbindendes Takelageprinzip bisher noch nicht gab. Purpose of the invention The aim of the invention is to improve numerous properties that make the rigging of sailing vessels useful are important. These properties may vary depending on the purpose of the vehicle can be very different and far-reaching. E.g. apply as difficulties that once led to the demise of the great merchant sailing ships had, mainly the too low average speed, the too high crew requirements, the poor maneuverability with the dangers it creates, the Dangerous work in rigging and obstruction of loading and unloading through the yards and through the structure of the standing and running goods. With others Driving bends will be a slight improvement in aerodynamic efficiency and a somewhat easier handling of the sails as a considerable advance to be seen. Overall is find that all known Rigging designs still have significant specific disadvantages and that there is a The rigging principle that unites all good properties has not yet existed.

Stand der Technik Die bekannten akelagen sind fast durchwegs dadurch gekennzeichnet, dass die Achsen, t'?r. die sich die Segel bei ihrer Einstellung zum Winde drehen können, mit den Achsen der sie tragenden Masten oder Stagen im wesentlichen übereinstimmen. Dies trifft sowohl bei der Rahtakelung wie bei den verschiedenen Schrattakelungen (Hoch-, Gaffel-, Lugger-, Spriet- und Stagsegeltakelung) zu. Bei der Rahtakelung, die (freilich zumeist in Verbindung mit Gaffel- und Stagsegeln) wegen der weitgehenden Unterteilung der Besegelung und wegen der Anwendung relativ kurzer gewichtsmäßig ausgeglichener Horizontalspieren bisher den Anforderungen der Hochseeschiffahrt noch am besten entsprach, stehen die Hauptsegel in ihrer Mittellage quer zur Symmetrieebene des Schiffes und bei der Schrattakelung, die in reiner Jorm bisher mehr für kleinere Fahrzeuge in Frage kam, erstrecken sich die Segel in der Mittellage in der Syzcmetrieebene selbst. Beide Prinzipien waren bisher mit teilweise sehr schwerwiegenden betrieblichen Nachteilen verknüpft und bei beiden Grundformen bot auch das Setzen, Reffen und Bergen der Segel noch zuviel Schwierigkeiten. State of the art The well-known akelagen are almost entirely through this marked that the axes, t '? r. which are the sails in their setting can turn to the winch, with the axes of the masts or stays in the essentially match. This applies to both the frame rigging and the various rigging (high, gaff, lugger, spriet and staysail rigging) to. In the case of the rigging, which (of course mostly in connection with gaff and stay sails) because of the extensive subdivision of the sails and because of the application relative short weight-balanced horizontal spars so far the requirements of The main sails are in their central position across the plane of symmetry of the ship and with the Schrattakelung, which is in pure Jorm so far more suitable for smaller vehicles, the sails extend in the Central position in the syccmetric plane itself. Both principles were previously with partial linked very serious operational disadvantages and with both basic forms The setting, reefing and recovery of the sails was still too difficult.

Kritik am Stande der Technik Bei der Rahtakelung sind zwar die vor und hinter der Drehachse liegenden Flächen der Hauptsegel weitgehend gegeneinander ausgegliohen, so dass ihre Schwenkung um den Mast mit verhältnismäßig geringen Kräften durchgeführt werden kann, aber beim Kreuzen mEssen die Rahsegel durch den Wind gebrasst werden, was bei den alten Segelschiffen wegen der Handhabung von bis zu 60 Brassen, die gegenüber dem Schiff eine Verstellung der Rahen bis zu 150 ° herbeiführen müssen, neben der Bedienung der Schoten der übrigen Segel sehr viel Zeit erforderte, so <lass bein enden wegen der Querstellung der Segel zur Windrichtung ein großer Teil des dieser entgegen gewonnenen Raumes wieder verloren ging Außerdem ist die ganze Takelage, weil sie viele gewichtige Rahen tragen muss und weil die Wanten am oberen Teil der lasten zur Ermöglichung hinreichender Bewegungsfreiheit der Segel nur in einem sehr spitzen Winkel zur Symmetrieebene des Schiffes angreifen konnten, sehr schwer, denn bei diesem spitzen Winkel zur Symmetrieebene des Schiffes bilden die Wanten mit den Vorstagen susammen im Decksplan eine schlanke Dreiecksabstützung des mastes, die in der ungünstigsten Richtung nur eine sehr schmale Basis besitzt. Dies äußert sich dann in hohen Druckbeanspruchungen der Masten, so dass sich insgesamt für diese ein erhebliches Gewicht ergibt. Das Setzen, Reffen und Bergen der Segel, zu dem viele Seeleute auf die Rahen klettern müssen, ist sehr umständlich, gei'ährlich und zeitraubend und die Aerodynamik der ganzen Takelage wegen der bis zu 20 km betragenden Länge des im winde stehen den Tauwerks äußerst unbefriedigend. Bei der Schrattakelung hingegen fällt zwar beim Wenden das Durchbrassen der Segel dadurch den Wind weg; da sich der Flächenschwerpunkt der Segel aber weit außerhalb der Mastachse befindet und das Segel durch die Schot noch gespannt werden muss, ist beim Dichtholen der Segel ein umso grdaerer KraftauSwand erforderlich. Besonders gefährlich sind bei der Schrattakelung Halsemanöver, weil die langen und schweren Bäume der größeren Segel beim Ubergehen mit ihrem Gesicht und ihrer Wucht die Stabilität des Schiffes schmälern und auf der Leeseite in die See schlagen können, wodurch dann auch die Steuerfähigkeit des Schiffes beeintrachtigt oder vorubergehend sogar unmöglich gemacht werden kann. Aus diesem Grunde ließen sich die Schratsegel in der Hochseeschiffahrt bisher nur in begrenztem Maße anwenden, so dass sie dort relativ klein ausgeführt werden mussten und bei größeren Schiffen nur zur Ergänzung der Rahsegel dienen konnten. Alle Versuche, die letzteren durch freitragende Masten beweglicher zu machen, scheiterten an zu hohem Gewichtsaufwand. Selbst bei den heutigen machten deren Takelungen konnten diese Probleme noch nicht gelöst werden, /einer technischen Kritik schon deshalb nicht standhalten können, weil sie noch runde Masten als Windeintrittskante der Segel aufweisen und nur unter großem Zeitaufwand zu reffen sind. So unterblieb häufig in gefährlichen Lagen das Reffen und weizen eines fehlenden Besatzungsmitgliedes oder wegen des langwierigen Segelsetzens und -bergens auch oft die beabsichtigte Fahrt. Criticism of the state of the art When it comes to the frame rigging, the before and surfaces of the main sail lying behind the axis of rotation largely against one another ausegliohen, so that their pivoting around the mast with relatively little forces can be carried out, but when cruising the square sails have to be blown by the wind what with the old sailing ships because of the handling of up to 60 bream, the The yards can be adjusted by up to 150 ° compared to the ship have to bring about a great deal, in addition to operating the sheets of the other sails Time required, so <let your legs go because the sails were positioned transversely to the wind direction In addition, a large part of the space gained against this was lost again is the whole rigging because it has to carry many heavy yards and because the Shrouds on the upper part of the loads to allow sufficient freedom of movement attack the sail only at a very acute angle to the plane of symmetry of the ship could, very difficult, because at this acute angle to the plane of symmetry of the ship The shrouds and the forestays together form a slim triangular support in the deck plan of the mast, which has only a very narrow base in the most unfavorable direction. This is then expressed in high pressure loads on the masts, so that overall results in a considerable weight for this. The setting, reefing and lifting of the sails, to which many seamen have to climb onto the yards is very cumbersome, dangerous and time consuming and the aerodynamics of the whole rigging because of the up to 20 km Length of the rope standing in the wind is extremely unsatisfactory. At the Schrattakelung on the other hand, when turning, the sails do not break through as a result of the wind; because the center of gravity of the sails is far outside the mast axis and the sail still has to be tensioned through the sheet is when the The greater the power output required in the sails. Are particularly dangerous at the Schrattakelung neck maneuver because the long and heavy trees of the larger ones Sails when passing with her face and her force the stability of the ship can narrow and hit on the leeward side in the sea, which then also the Controllability of the ship impaired or even temporarily made impossible can be. For this reason, the Schratsails could be used in ocean shipping have only been used to a limited extent so far, so that they are relatively small there had to be and could only be used to supplement the square sails on larger ships. All attempts to make the latter more mobile by means of cantilever masts failed too much weight. Even with today's made their rigging could these problems have not yet been resolved / a technical criticism for that reason alone cannot withstand, because they still have round masts as the leading edge of the wind Have sails and can only be reefed with great expenditure of time. So often did not happen in dangerous situations the reefing and wheat of a missing crew member or because of the lengthy setting and recovery of the sails, often the intended one Journey.

Aufgabe der Erfindung Der Erfindung lag nach dem Gesagten die Aufgabe zugrunde, das Prinzip einer Takelage ausfindig zu machen, die folgende Anforderungen erfüllt: 1. Die Bedienung selbst großer und größter Schiffe soll nur ein Minimum von Bemühungen erfordern. Es darf nicht mehr nötig sein, zum Setzen, Reffen und Bergen der Segel Mannschaften in die Takelage zu sohioken und sie dort unter lebensgefährlichen und möglicherweise durch Kälte, Nässe, Vereisung und Dunkelheit noch weiter erschwerten Umständen arbeiten zu lassen. OBJECT OF THE INVENTION According to what has been said, the invention had the object based on finding the principle of rigging, the following requirements fulfills: 1. The operation of even large and largest ships should only be a minimum of effort. It may no longer be necessary for setting, reefing and Recovery of the sail crews in the rigging to sohioken and there they are under perilous conditions and possibly made even more difficult by cold, wet, icing and darkness Circumstances to let work.

Allenfalls nur zur Beseitigung von klemmungen in den Bewegungselementen dürfen Leute in die Takelage beordert werden; es muss ihnen dazu aber ein Lift oder Bootsmannsstuhl und am Ort der Reparatur ein gesicherter trockener und heller Arbeitsplatz zur Verfügung stehen. At most, only to remove jams in the movement elements may people be ordered into the rigging; they have to use a lift or Boatswain's chair and a secure, dry and bright workplace is available at the place of repair stand.

Wo dies wegen der Kleinheit des Fahrzeugs nicht möglich ist, muss das betreffende Segel vom Deck aus durch eine einfache Einrichtung gestrichen oder aufgetucht werden können. Where this is not possible due to the small size of the vehicle, must the sail in question can be painted from the deck by a simple device or can be found.

2. Das Bergen und Reifen der Segel soll sehr schnell, nur etwa in 1 Sekunde Je bester Segelhöhe, durchführbar sein. 2. The recovery and maturation of the sails should be very quick, only about in 1 second Depending on the best sail height, be feasible.

3. Wende- und Halsemanöver dürfen nicht langer als bei eine gleich großen maschinengetriebenen Schiff dauern und der Einstellungswinkel der Segel soll sich dabei synchron entsprechend dem momentanen Idealwinkel ändern. 3. Turning and neck maneuvers must not be longer than an equal large machine-powered ship and the setting angle of the sails is supposed to change synchronously according to the current ideal angle.

4. Durch Halsemanöver dari die Stabilität des Schiffes nich V;ber das natürliche durch dieses Manöver bedingte MaB hinaus beeinträchtigt werden. 4. Neck maneuvers do not affect the stability of the ship the natural dimension caused by this maneuver will be impaired.

5. Die Steuerfähigkeit des Schiffes muss unter allen Umständen voll gewalirt bleiben. 5. The ship must be fully steerable under all circumstances stay tied.

6. Das Gewicht der ganzen Takelage darf gegenüber den herkönimlichen Bauarten nicht vergrößert werden. 6. The weight of the whole rigging may be compared to the traditional one Types cannot be enlarged.

Lösung Es ist klar, dass die Lösung dieser vielfältigen Aufgabe auch eine Vielzahl von Mitteln und Maßnahmen erfordern wird, die indessen Je nach der Größe und dem Verwendungszweck des SegelSahrzeugs nicht in jeder hinsicht die gleichen sein können. Während z.B. bei ganz kleinen Fahrzeugen die Forderung äußerster Einfachheit zu erheben sein wird, werden bei größeren zur bewältigung der Bedienungsaufgaben durch Kraftmaschinen angetriebene Hilfseinrichtungen unerlässlich sein und bei sehr großen Tahrbeugen wird es sogar zweckmäßig und vorteilhaft sein, die Hilfseinrichtungen noch durch elektronische Mittel so aüszubauen, dass ganze Manöverprograme wie vollständiges oder teilweises Segelsetzen oder -bergen, Anpassung der Segelfläche an die Win stärke, Einstellung der Segel zum Winde bei Geradeausfahrt, wenden und Halsen nur noch durch einen Knopfdruck oder sogar vollautomatisch ausgelöst werden. Es kommt bei der Erfindung jedoch weniger auf diese hilfsmittel an, die als solche heute ohnehin durchwegs bekannt sind, sondern auf die rein takelagetechnischen Vorbedingungen; die sie für ihre Funktion vorfinde: Es ist an sich denkbar und beim heutigen Stande der Technik auch ausführbar, ein beliebiges konventionelles Segelschiff mittels bekannter Servoelemente in der dargelegten Richtung umzugestalten. Wenn diese Aufgabe nur als Routineangelegenheit eines servotechnisch ausgebildeten Ingenieurs unter Zugrundelegung einer der überlieferten Rah- oder Schratbesegelungen verstanden wird, ist aber ein MisserfolS unvermeidlich und es ergabe sich nur ein Schiff, das komplisierter, schwerer und teuerer ist. Um die ganze Aufgabe in ihrer Vielfalt lösen zu können, muss erst ein Takelageprinzip gefunden sein, das sich für die Anwendung maschineller Hilfsmittel besonders gut eigne und für dieses ergibt sich ein erster Hinweis, wenn man von den Schwierigkeiten ausgeht, die dem Segelreffen und -bergen heute noch allgemein entgegenstehen. Solution It is clear that the solution to this multifaceted task is also will require a variety of means and measures, which, however, depending on the The size and intended use of the sailing vessel are not the same in every respect could be. While e.g. for very small vehicles the requirement of extreme simplicity will have to be raised, will be used to cope with the operating tasks in the case of larger ones auxiliary equipment driven by prime mover be essential and at very large Tahrbeugen it will even be useful and advantageous to use the auxiliary equipment still to be built up by electronic means so that whole maneuvering programs look like complete ones or partial setting or lifting of the sails, adjustment of the sail area to the wind strength, Adjustment of the sails to the winch when driving straight ahead, turning and jibing only through at the push of a button or even fully automatically. It comes with the invention However, less to these tools, which today are consistently used as such are known, but on the purely technical preconditions; which they for find their function: it is conceivable in itself and with the current state of the art also feasible, any conventional sailing ship using known servo elements to remodel in the direction set out. If this task was just a routine matter of a servo-trained engineer based on one of the traditional Is understood, but a failure is inevitable and it would only result in a ship that is more complicated, heavier, and more expensive. In order to be able to solve the whole task in all its diversity, a rigging principle must first be implemented be found that is particularly good for the use of mechanical aids own and for this there is a first clue when one of the difficulties that still generally oppose the sailing gathering and mountains today.

Die dem technischen Zeitalter nicht mehr gemäßen Umständlic keiten beim Reffen und Bergen von Rahsegeln uurden schon erwohnt. Eine Betrachtung der entsprechenden Verhältnisse bei den Schrattakelungen ergibt aber auch kein befriedigendes Bild Wenn z.B. ein Neulig auf einer Yacht ein herkömmliches Großsegel (Iloch- oder Gaffelsegel) reifen oder bergen will, so bemerkt er, dass es am Mast durch eine Leine, Nut- oder Gleitschienenführung angeschlagen ist. Wenn es diese Verbindung zwischen dem Mast und dem Großsegel nicht gäbe, so wäre es, eine Rollreffvorrichtung und einen geometrisch klaren Ablauf des Rollvorganges vorausgesetz t, garnicht so schwierig, das Großsegel zu reffen oder zu bergen, denn man bräuchte es dann nur, ohne erst eine solche Verbindung lösen zu müsen, urter Nachlassen des Falls mit dem Baum auf dieser aufzuwickeln. The inconveniences that are no longer appropriate for the technical age when reefing and retrieving square sails have already been used. A consideration of the However, corresponding conditions in the Schrattakelungen are not satisfactory either Picture If, for example, a newcomer on a yacht uses a conventional mainsail (Iloch or Gaff sails) wants to mature or recover, so noted he that it is on Mast is attached by a line, groove or slide rail guide. If it If this connection between the mast and the mainsail did not exist, it would be one Furling device and a geometrically clear sequence of the rolling process preceded by law t, not at all that difficult to reef or salvage the mainsail, because you would need it it then only, without first having to break such a connection, the primordial slackening of the If winding up with the tree on top of this.

Hierzu ist nun zu sagen, dass es Segel ohne Verbindung zwischen Vorliek und Mast schon gibt, z.B. bei der herkömmlichen Rahtakelage. Dass diese in ihrer bisherigen Form keine Grundlage für eine befriedigenda Neugestaltung der Segelschiffstakelage abgeben kann, dürfte aus den bisherigen Ausführungen schon klar geworden sein. Immerhin lässt es sich verhältnismäßig leicht vorstellen, dass Rahsegel mit ihren freien Vertikallieken verhältnismäßig leicht geborgen oder gerefft werden könnten, wenn sie mittels horizontalen an den Rahen angebrachten Walzen maschinell aufgerollt werden könnten. Es wäre dann nur noch für eine größere Bewegungsfreiheit der Rahen gegenüber dem stehenden Gut und für eine von einer günstigeren breiteren Basis ausgehende Wantenabstützung zu sorgen, um auch die bereits erwähnten statischer Schwächen der Rahtakelage, die ein so hohes Mastgewicht zur Folge hatten, su beseitigen. It should now be said that there are sails without a connection between the luff and mast already exists, e.g. with the conventional frame rigging. That this in their previous form no basis for a satisfactory redesign of the sailing ship rigging can give, should have already become clear from the previous statements. Anyway it is relatively easy to imagine that square sails with their free Vertikallieken could be recovered or reefed relatively easily, if they are rolled up by machine using horizontal rollers attached to the yards could become. It would then only be for a greater freedom of movement of the yards compared to the standing good and for a more favorable, broader basis Shroud support to avoid the already mentioned static weaknesses of the Eliminate the rigging that resulted in such a high mast weight.

flach der Erfindung besteht das allen Ausführungsformen zugrunde zu legende übergeordnete Bauprinzip darin, dass das einzelne gegenüber dem Fahrzeugrumpf schwenkbare Segel, an dessen Stelle auch eine Gruppe von gemeinsam um die gleiche Achse schwenkbaren begeln anwendbar ist, zwischen einem hochliegenden Punkt des es bzw. sie tragenden Mastes und dem Fahrzeugrumpf zur Ermöglichung des richtigen Anstellwinkels zum Winde um eine den Flächenschwerpunkt de3 Segels bsw. der Segelgruppe durchlaufende oder ihm nahe ini wesentlichen senkrecht ausgerichtete achse drehbeweglich ist, welche die Achse des tragenden Mastes, ohne dass dieser die Drehbeweglichkeit des Segels bzw. der Segelgruppe behindert, in einem spitzen winkel schneidet und dass die Bemastung zusammen mit ihrer Abstagung und dem Fahrzeugrumpf ein statisch bestimmtes, mit Ausnahme des Fahrzeugrumpfes von wesentlicheren Biegekräften freies nur aus Zug- und Druckgliedern bestehendes ebenes oder räiimliches Fachwerk oder fachwerkähnliches Gebilde darstellt. flat of the invention consists of all embodiments The overriding construction principle to be laid is that the individual opposite the vehicle body pivoting sails, in its place also a group of together around the same The pivoting bevel is applicable between an elevated point of the axis it or them supporting mast and the vehicle hull to enable the correct angle of attack to the winch around the center of gravity of the sail bsw. the group of sail passing through or close to it ini essentially perpendicular axis is rotatable, which is the axis of the supporting mast without this the rotation of the sail or group of sails hindered, in a pointed angle cuts and that the mast together with its stay and the vehicle body a statically determined, with the exception of the vehicle hull of more significant bending forces free planar or spatial framework consisting only of tension and compression members or represents a framework-like structure.

Weitere, aber ebenfalls zum Kern der Erfindung gehörende Maßnahmen betreffen die Form der Segel bzw. Segelgruppen, die Anordnung des Mastes und seiner Abstützung in der Längsrichtung des Schiffes, die im Falle von mehrmastigen Schiffen zu wählende Mastanordnung und die Ausbildung der Querabstützung der Masten, Maßnahmen, die das übergeordnete Bauprinzip ergänzen müssen oder es mindestens sehr verbessern und die noch der nachfolgenden eingehenden Begründung und Definition bedürfen. Further measures which are also part of the core of the invention concern the shape of the sails or groups of sails, the arrangement of the mast and its Support in the longitudinal direction of the ship, which in the case of multi-masted ships The mast arrangement to be selected and the design of the transverse support of the masts, measures, which have to supplement the overriding construction principle or at least improve it a lot and which still require the following detailed justification and definition.

Form der Segel bzw. der Segelgruppen Aus der Forderung des Erfindungsprinzips nach Konvergenz der Segelschwenkachse und der Mastachse in einem spitzen Winkel ergeben sich Segel bzw. Segelgruppen, die mindestens in ihrem oberen Teil eine Dreiecksform aufweisen und die, weil sie auch unten nur in einem Punkt gelagert sein können, durch mindestens eine Horizontalspiere (Baum, Rah oder Wishbone) gespreizt sein müssen, wobei ihre i'orm durch eine rautenartige Zugverbindung zwischen den Enden der Horizontalspieren und den beiden Drehpunkten des Segels bzw. der Segelgruppe am Mast und am Schiffsrumpf gesichert wird. Shape of the sails or groups of sails From the requirement of the invention principle after convergence of the sail pivot axis and the mast axis at an acute angle result sails or groups of sails, which at least in their upper part have a triangular shape and which, because they can only be supported at one point below, be spread by at least one horizontal spar (tree, yard or wishbone) must, with their i'orm by a diamond-like connection between the ends the horizontal spars and the two pivot points of the sail or group of sails on the mast and on the ship's hull is secured.

An einzelnen Stellen von Segelgruppen können neben dreiecksförmigen Segeln auch solche zweckmäßig sein, die eine trapezartige orm aufweisen, so dass die ganze Segelgruppe einen fünf-oder mehreckigen Umriss erhalt. At individual points of sail groups, in addition to triangular Sailing can also be useful that have a trapezoidal shape, so that the entire group of sails is given a five-cornered or polygonal outline.

Das Bergen und Reifen der Segel soll nach der Erfindung vorzugsweise durch Aufwflckeln auf einem Drehkörper (Walze, biegsame Welle oder dergl.) geschehen, der tei kleineren Fahrzeugen mit dem Baum oder einer anderen Spiere identisch sein kann und bei größeren Schiffen zweckmäßig innerhalb eines die gefahrlose Ausbesserung oder Auswechslun.g eines beschädigten Segels erlaubenden Hohlkörpers gelagert ist, welcher zugleich als Horieontalspiere zur Spreizung, Spannung und Aufhängung des Segels oder der Segel der Segelgruppe dient. The recovery and hooping of the sails is to be preferred according to the invention by wiggling it up on a rotating body (roller, flexible shaft or the like), some of the smaller vehicles may be identical to the tree or other spar can and in the case of larger ships, it is advisable to carry out repairs safely within one or replacement of a damaged sail is stored allowing hollow body, which at the same time serves as a horizontal spar for spreading, tensioning and suspending the Sail or the sail of the sailing group is used.

Um einen störungsfreien klaren Ablauf des Segelbergungsvorgan ges zu ermöglichen, sollen die miteinzurollenden Ecken der Segel (Hals, Schotnorn bzw.Kopf) weniger als 90 ° betragende Winkel aufweisen, so dass sich die einzuholenden @ieken ohne Uberlagerung in sauberer Weise schraubenförmig auf dem Drehkörper auirollen. To ensure that the sailing recovery process runs smoothly and clearly to enable, the corners of the sails to be rolled up (neck, clew or head) should have an angle of less than 90 °, so that the @ieken to be caught Roll up in a neat manner in a helical manner on the rotating body without overlapping.

Die Segel einer Segelgruppe können einzeln oder gemeinsam auf einem Drehkörper eingerollt werden und gröbere Flächen können zur Erlelchterung der Reparatur auch mit Trennfugen oder Sollbruchstellen versehen sein. The sails of a sail group can be used individually or together on one Rotating bodies can be rolled up and coarser surfaces can be used to make repairs easier also be provided with joints or predetermined breaking points.

Ausführung der Längsabstützung der Masten Aus der dargelegten Form des Segels bzw. der Segeigruppe resultiert entweder eine ungewöhnlich schräge Lage des Mastes oder eine solche der Segelschwenkachse. Bei einmastigen Fahrzeugen ergeben sich dadurch für die Mastabstutzung jedoch noch keine besonderen Schwierigkelter, weil das stehende Gut ebenso wie bei den bisherigen Schrattakelungen außerhalb des Segelschwenkbereiches angeordnet werden kann und die starke Zugorgane enthaltenden rautenähnlich gestalteten Schwenkrahmen der Segel zugleich als ständige, d. h. bei Wende- und Halsemanövern nicht zur Ermöglichung der Baumbewegung zu lösende Backstagen dienen können. Auf diese Weise können alle Formen einmastiger Riggs gebaut werden, also solche mit einem einzigen Segel (Cat), mit einem Groß- und einem Vorsegel (Sloop), mit einem Großsegel und mehreren- VorsegPln (futter) und es sind unter Hinzufügung eines zwischen der Mastspitze und dem Heck eingehängten Segels als Besan sosar auch Einmastyawls und Einmastketschen ausführbar. Execution of the longitudinal support of the masts From the form shown of the sail or the group of sailors results either in an unusually inclined position of the mast or one of the sail pivot axis. For single-mast vehicles result However, this does not pose any particular difficulties for the mast support, because the standing good, as with the previous Schrattakelungen outside of the Sail pivot area can be arranged and the strong traction elements containing diamond-like swivel frame of the sails at the same time as a permanent, d. H. at Turning and neck maneuvers not backstays to be solved to enable the tree movement can serve. In this way all forms of single-masted rigs can be built, So those with a single sail (Cat), with a mainsail and a headsail (Sloop), with a mainsail and several-VorsegPln (lining) and there are under addition a sail hung between the top of the mast and the stern as a mizzen sosar too One-masted kings and one-masted kings can be carried out.

Mastanordnung bei mehrmastizen SchiSfen Bei mehrmastigen Schiffen ergeben sich für eine wirksame allseitig angreitende Mastabstützung dadurch zusätzliche Schwistigkeiten, dass sich vor oder hinter bzw. vor und hinter dem einzelnen Mast jeweils ein anderer Mast befindet, dessen Besegelung auch hinreiohend beweglich sein muss, so dass sie der Abstagung im Wege ist. Bei einem besanmast mit relativ Kleinem Segel ist diese Schwierigkeit meist noch auf die eine oder andere Weise verhältnismäßig leicht zu überwinden. Ilandelt es sich jedoch um eine Schonertakelung, so wachsen diese Schwierigkeiten mit der Zahl der Masten, weil die Längsabstützung nur noch mit Hilfe schräger gesetzter Wanten oder über die Spitzen der anderen Masten möglich ist. Dies hat dann ein sehr stark belastetes Vorstag des ersten Mastes zur Folge, das zu hohe Biegekräfte auf den Vorderteil des Schiffsrumpfes ausübt. So war man bei größeren Schiffen auch deswegen zur Anwendung der Rahtakelung gezwungen, weil bei dieser die Vorstagen zwischen den in der Mittellage querstehenden Segeln und der jeweils tiefer liegenden Rah hindurchgeführt werden können. Für welche Lösung man sich &uch entschie so versperrte in allen Fällen das stehende und laufende Gut den Zugang der Ladeeirrichtungen zu den Luken. Mast arrangement for multi-masted ships For multi-masted ships This results in additional for an effective mast support approaching from all sides Difficulties that are in front of or behind or in front of and behind the individual mast in each case a different mast is located, the sails of which are also sufficiently movable must be so that it is in the way of the cancellation. With a mizzen mast with relative With small sails this difficulty is mostly still one way or the other relatively easy to overcome. If it is a schooner rigging, so these difficulties grow with the number of masts, because the longitudinal support only with the help of sloping shrouds or over the tops of the other masts is possible. This then has a very heavily loaded forestay of the first mast Consequence, which exerts excessive bending forces on the front part of the ship's hull. So was one of the reasons why one was forced to use the rigging on larger ships, because in this case the forestays between the transverse ones in the central position Sails and the lower lying yard can be passed through. For which Solution if you decided, blocked the standing and in all cases running good the access of the loading equipment to the hatches.

Die Erfindung beschreitet bei der Takelage mehrmastiger Schi@ fe den wohl einzigen Ausweg, der in dieser Situation neben der Anwendung freitragender (unC damit zu schwerer) Masten noch besteht, inden sie eine verschiedene Neigung der Masten in der Längsrichtung des Schiffes posruliert, so dass die Masten zusam men mit dem stehenden Gut der Längsabstützung und dem Schiffsrumpf jenes statisch bestimmte Fachwerk oder fachwerkartige Gebilde darstellen, das die Definition der Erfindungsprinzips iordert. The invention relates to the rigging of multi-masted ships Probably the only way out in this situation, besides the self-supporting application Masts still exist (and therefore too heavier) because they have a different inclination the masts posrosed in the longitudinal direction of the ship, so that the masts together men with the standing rigging of the longitudinal support and the ship's hull that static represent certain trusses or truss-like structures that define the Invention principle ordered.

Auch auf diese Weise sind verschiedene Xawls und Ketschen ausführbar, z.B. mit wie beim griechischen Buchstaben Delta oben zusammenlaufenden Masten. Ein Zweimastschoner hingegen ist vorteilhafter mit einer V-förmigen Mastanordnung zu versehen, bei der die Spitsen der beiden nach oben gespreizten Masten durch ein Stahlseil verbunden sind, sich vor dem ersten Mast der Klüver, die Fock und das Schonersegel, zwischen den Masten ein Topsegel und hinter dem zweiten Mast das Groß segel beiinden. Various xawls and ketches can also be executed in this way, e.g. with masts converging at the top, as in the Greek letter Delta. A Two-mast schooner, however, is more advantageous with a V-shaped mast arrangement too provided, in which the tips of the two masts spread upwards through a Steel cables are connected in front of the first mast of the jib, the jib and the Schooner sail, a top sail between the masts and the main sail behind the second mast tie up sails.

Ergänzt man das V durch einen zu seinem zweiten Balken parallelen "Schrägstrich", der einen dritten Mast symbolisiert, so ergibt sich ein Dreimastschoner. Es sind auch die Buohstaben N, M, W und X ein- oder mehrfach enthaltende Mastkombinationen ausführbar und dieses Spiel führt dann je nach der Zahl der Masten und Zugglieder zu unzähligen Fachwerken oder fachwerkähn.If the V is supplemented by one that is parallel to its second bar "Slash", which symbolizes a third mast, the result is a three-mast schooner. There are also the letters N, M, W and X containing one or more mast combinations executable and this game then leads depending on the number of masts and tension members to countless half-timbered or half-timbered.

lichen Anordnungen, aus den.en sich, weil die von den Masten und Stagen gebildeten Fächer sowohl Rah- wie (ausgeglichene) Schratsegel aufnehmen können, auch der Brigg, der Bark, der Barkentine und dem Vollschiff vergleichbare Takelagen herauslesen lassen.the other arrangements, which result from the masts and Stages formed fans can accommodate both square and (balanced) pitch sails, also the brig, the barque, the barquentine and rigging comparable to the full ship let read out.

Allen Anordnungen gemeinsam ist wegen den stumpfen Winkeln in den Knotenpunkten der Zug- und Druckglieder eine außerordentliche Längsfestigkeit der Mastabstützung, eine infolge der verringerten Druckbeanspruchung der Masten zustandegekommene Gewichtsersparnis, eine Reduktion des stehenden und laufenden Gutes auf ein Minimum und eine mehr als ausreichende Bewegungsfreiheit für die Segel und Ladeeinrichtungen. Einzelne Takelagen wie z.B. die mit V-förmig angeordneten Masten versehene des Zweimastschoners sind auch auf eine ausgesprochene "Sprengtauwirkung" hin ausgelegt. Unter "Sprengtau" versteht man jene aus Seilmaterial gebildete, meist nachspannbare über einen Bock in der Schiffsmitte geführte Trosse, die bei den aus Schilf gebundenen Schiffen der alten Agypter Bug und Heck zusammenhielt und die bei sehr flachen amerikanischen Flussdampfern später eine Wiedergeburt erlebte. Da die stärksten Längsbeanspruchungen eines Schiffes im Seegang diejenigen sind, die bei Anhebung des Mittelschiffes durch einen Wellenberg und bei Entlastung der Schiffsenden durch Wellentäler zustandekommen, ergibt sich durch die Sprengtauwirkung eine erhebliche Entlastung der Decks- und sonstigen Verbunde. Die im vorliegenden Falle erzielbare Wirkung ist umso größer, als die Biegefestigkeit eines Systems um seine Querachse mit dem Quadrat der Höhe zunimmt, so dass sich im vorliegenden Fall angesichts der außerordentlichen Höhe der sehr leichten Takelage ein ungewöhnlich hohes Widerstandsmoment ergibt. Die Integrierung der Takelage in die Schiffsverbände stellt also bei großen Segelschiffen einen bislang noch nicht verwirklichten echten Fortschritt in Aussicht. All arrangements have one thing in common because of the obtuse angles in the The nodes of the tension and compression members have an extraordinary longitudinal strength Mast support, a result of the reduced compressive stress on the masts Weight savings, a reduction of standing and moving goods to a minimum and more than sufficient freedom of movement for the sails and loading equipment. Individual rigging such as the V-shaped masts of the two-masted schooner are also designed to have a pronounced "blasting rope effect". Under "Sprengtau" one understands those made of rope material, mostly retensionable over a trestle in the middle of the ship, the hawser by the reed-bound ships the ancient Egyptians held the bow and stern together, and the very flat American ones River steamers later experienced a rebirth. Because the strongest longitudinal loads of a ship in rough seas are those that are caused by the lifting of the central nave a wave crest and when the ship's ends are relieved by wave troughs, the effect of the blasting rope results in a considerable relief of the deck and other composites. The effect that can be achieved in the present case is all the greater, as the flexural strength of a system around its transverse axis with the square of the height increases, so that in the present case, given the extraordinary amount the very light rigging results in an unusually high section modulus. the Integrating the rigging into the ship formations is therefore a problem for large sailing ships one that has not yet been realized real progress in Outlook.

Zum Thema Mastanordnung bei mehrmastigen Schiffen gehört auch noch, dass es sich empfiehlt, zwei unten zusammenlaufende Masten in der Weise in einem oberhalb des Decks liegenden Punkt x-förmig zu kreuzen, dass die Höhe des Kreuzungspunktes mit der Höhe der längsten Horizontalspiere, des Baumes oder einer unteren Rah übereinstimmt. Hierdurch kann erreicht werden, dass die betreffende Spiere länger wird, als es bei in Deckshöhe zusammenlaufenden geneigten Masten möglich wäre, so dass sich die Vorwindsegelfläche vergrößert, ebenso der freie Raum zwischen den beiden Masten, in dem sich beim Laden und Löschen die Arme der Hafenkräne bewegen. Der Vorteil der größeren Reichweite besteht auch, wenn die betreffenden Spieren als schiffseigene Ladeeinrichtungen ausgebildet sind, was sich durch ihre Ausrüstung mit Laufkatzen leicht erreichen lässt. Der gemeinsame Kreuzungspunkt zweier Masten in einer gewissen Höhe über Deck kann aber, wie nachfolgend gezeigt wird, auch noch in verschiedener anderer Beziehung erhebliche Bedeutung erhalten. The topic of mast arrangement for multi-masted ships also includes that it is advisable to have two masts converging below in the way in one Cross the point lying above the deck in an x-shape that is the height of the crossing point coincides with the height of the longest horizontal spar, the tree or a lower yard. This can make the spar in question longer than it is with inclined masts converging at deck height would be possible so that the Downwind sail area increased, as well as the free space between the two masts, in which the arms of the harbor cranes move during loading and unloading. The advantage the greater range also exists when the spars in question are considered ship's own Charging devices are designed, which is reflected in their equipment with trolleys can be easily reached. The common crossing point of two masts in a certain However, as will be shown below, heights above deck can also be of different sizes other relationship will take on significant importance.

Die Abstützung der Masten im Quersinne Es ist zweckmäßig und folgerichtigt, bei Takelagen nach der Erfindung auch für eine vorteilhafte Ausführung der Querabstütdie zung zu sorgen, denn durch die Verbesserung der Längsabstützung erreichbare Gewichtseinsparung würde mindestens teilweise zunichtegemacht, wenn sie nicht durch eine fortschrittliche Querabstützung ergänzt würde. In der statisch bestimmten, von wesentlichen Biegekräften freien Takelage nach der Erfindung ist für das aufzuwendende Gesamtgewicht die maximale Druckbeanspruchung der Masten entscheidend und diese soll bei Beanspruchung in verschiedenen Richtungen eine annähernd gleichbleibende sein. The support of the masts in the transverse sense It is appropriate and logical to in the case of rigging according to the invention, also for an advantageous embodiment of the Querabstütdie This is because the weight savings that can be achieved by improving the longitudinal support would be at least partially nullified if not advanced Cross support would be added. In the statically determined, of essential bending forces free rigging according to the invention is the maximum for the total weight to be used Compressive stress on the masts is crucial and this should be different when stressed Directions to be approximately constant.

Bei Anwendung einer konventionellen Querabstützung neben der verbesserten Längsabstützung wäre dieses Ziel aber nicht erreichbar.When using a conventional cross support in addition to the improved one However, this goal would not be achievable with longitudinal support.

Eine verbesserte Querabstützung ist jedoch dadurch möglich, dass das Prinzip der Erfindung im Gegensatz zu demjenigen der herkömmlichen Takelungen eine breitere Basis für die Anordnung der Wanten zulässt. Bei den alten Rahschiffen mussten die Wanten im oberen Bereich der Takelage sehr eng nahe der Symmetrieebene des Schiffes geführt werden, damit die Segel auf hmwindkursen außerhalb der Wanten noch genügend dicht am Winde anliegen konnten. Dies war nur erreichbar, weil die Wanten gleichzeitig als Backstagen dienen und deshalb weit zurück versetzt werden mussten und so ergab sich im Decksplan dann die bereits erwähnte zu hohen Drücken in den Masten führende Dreiecksbasis der Querabstützung. Nach dem Erfindungsprinzip befinden sich aber die Masten der Schiffs länge nach außerhalb des Segelschwenkbereiches, der auch die Querebenen der Masten nicht mehr tangiert. However, an improved transverse support is possible in that the principle of the invention in contrast to that of conventional rigging allows a broader base for the arrangement of the shrouds. With the old yard ships the shrouds in the upper area of the rigging had to be very close to the plane of symmetry of the ship so that the sails on hmwind courses outside the shrouds could still be close enough to the winch. This was only achievable because the Shrouds also serve as backstays and are therefore moved far back had to and so the already mentioned excessively high pressures resulted in the deck plan Triangular base of the transverse support leading into the masts. According to the principle of the invention but if the masts of the ship's length are outside of the sail swivel range, which also no longer affects the transverse planes of the masts.

Deshalb steht nichts im Wege, die Wanten wie bei Schrattakelungen seitwärts der Masten in deren querebene anzuordnen und die dadurch mögliche Vierpunktabstützung erlaubt natürlich eine Gewichtsreduktion bei den Masten, so dass diese hinsichtlich des erforderlichen Aufwandes jenen der Schrattakelung gleichkommen.Therefore nothing stands in the way, the shrouds as with Schrattakelungen to be arranged sideways of the masts in their transverse plane and the four-point support that this makes possible naturally allows a weight reduction in the masts, so that with regard to the required effort equal to that of the scrapbooking.

Nach der Erfindung ist nun aber noch eine weitere Gewichtsersparnis bei den Masten durch eine noch weitergehende Vergrösserung der Stützbasis möglich, ohne dass deswegen die Wanten von der Bordkante weg verlegt werden müssen. Dies ist dadurch erreichbar, dass die Basen der Backbord- und Steuerbordwanten zu einer einzigen gemeinsamen vereinigt werden, unter gleichzeitiger Ausgestaltung des bisher in der Beschreibung als eben angenommenen Takelage-Fachwerks zu einem räumlichen. According to the invention, however, there is still another weight saving for the masts possible by further enlarging the support base, without the shrouds having to be moved away from the beltline. this can be reached by combining the bases of the port and starboard shrouds into one single common to be united under simultaneous Design of the rigging framework previously assumed in the description as one spatial.

Bekanntlich wurden die Masten vor. Segelschiffen bisher so ausgeführt, dass sie sich vom Decks aus nach alten weiter in gerader Richtung bis zum Kiel erstreckten, von wo aus dann starke Bodenwrangen ihre Druckkräfte auf die Spanten der Seitenwände übertrugen. Diese umwegi.ge Konstruktion kann vereinfacht werden. As is known, the masts were in front. Sailing ships so far designed that they extended from the deck in a straight line to the keel, from where the strong floor walls then exert their compressive forces on the ribs of the side walls transmitted. This detouri.ge construction can be simplified.

wenn sich der Mast schon in einer gewissen Höhe über dem Deck entsprechend einem umgekehrten Y in zwei schräge starre Glieder spaltet, die seinen Druck direkt auf die Schiffswände übertrager Diese beiden nach unten gespreizten Glieder bilden dann zusammer mit den örtlichen Querverbänden des Decks einen starren gegenüber dem Schiffsrumpf festen Dreicksverband, der ein Podest für den oberen Teil des Mastes abgibt, und das so entstandene in der Ebene der Querabstützung des Mastes liegende Dreieckfach kann nun von seinem in der Symmetrieebene des Schiffes liegenden Knotenpunkt mit dem Mastoberteil aufwärts durch Salinghörner und bis zur Mastspitze geführte Wanten weiter so als Fachwerk ausgebaut werden, dass dann auch der obere eil des Mastes in dieses einbezogen ist. Vermöge der Umlenkung durch die Salinghörner wirkt sich dann der Zug der Backbordwanten als Druck auf die Steuerbordschiffswand und der ug der Steuerbordwanten als Druch auf die Backbordschiffswand aus. Es kommt nun darauf an, dass die Saling nicht so breit wird, dass sie das Be- und Entladen des Schiffes am Hafenquai erschwert. Das ist aber nicht mehr der Fall, wenn die Saling, wie in des Ausführungsbeispielen dargeatellt, in etwa 30 oder 40 Meter ilöhe über dem Wasserspiegel liegt. Dann lässt sich jedes Salinghorn so lang wie die gesamte Decksbreite ausführen und der von den Wanten auf den Oberteil des Mastes ausgeübte Zug, der sich als J)ruckbeanspruchung des Mastes äußert, nach einer Doppelfunktion, die durch die vergrds serte Abstützbasis der Wanten und die verringerte Länge des obei halb der Saling beginnenden Mastteils gegeben ist, so dass sich der Materialaufwand für den Mast und die Wanten um mehr als die Hälfte reduziert. Hierbei ist die Gewichtsersparnis. durch die Verkürzung des Mastes um das Stück zwischen Deck und Kiel und die Materialersparnis durch die leichteren Bodenwrangen noch garnicht einbezogen. Um das durch die beschriebene Querabstützur ersparte Gewicht erhöht sich aber die Ladefähigkeit des Schiffes Nach der Erfindung ist es weiterhin zweckmäßig, den genannter Knotenpunkt für die Verbindung von oberem und unterem Mastteil mit dem im vorangegangenen Kapitel erwähnten Kreuzungspunkt zwei er Masten, der sich in der Höhe des Baumes oder einer unteren Rah beiinden soll, identisch zu wählen und es ergibt sich dann für die beiden unten zusammenlauienden Masten durch deren in verschiedenen Ebenen liegende Podeste eine gemeinsame Vierbeinabstützung, durch die auch die Lage des Knotenpunktes in der Längsrichtung des Schiffes eindeutig festgelegt ist.if the mast is already at a certain height above the deck accordingly an inverted Y splits into two oblique rigid links that direct its pressure These two downwardly spread members form the transmitter on the walls of the ship then together with the local cross braces of the deck a rigid one opposite the ship's hull fixed triangular structure, which is a platform for the upper part of the mast releases, and the resulting lying in the plane of the transverse support of the mast Triangular can now be from its node lying in the plane of symmetry of the ship with the top part of the mast upwards through spreader horns and up to the top of the mast Shrouds continue to be expanded as a framework so that the upper part of the Mast is included in this. By deflecting the spreader horns Then the pull of the port shrouds as pressure on the starboard ship wall and the ug of the starboard shrouds as a through-hole on the port side of the ship. It is coming Now make sure that the spreader is not so wide that it can be loaded and unloaded of the ship on the harbor quay difficult. But that is no longer the case when the Spreader, as shown in the exemplary embodiment, at a height of about 30 or 40 meters above the water level. Then each spreader horn can be as long as the entire one Execute the deck width and that of the shrouds on the upper part of Mastes exerted pull, which manifests itself as J) j) j) jerk stress on the mast, after a Double function, due to the enlarged support base of the shrouds and the reduced one Length of the mast part beginning above the spreader is given, so that the Material costs for the mast and the shrouds reduced by more than half. Here is the weight saving. by shortening the mast by the piece between Deck and keel and the material savings through the lighter floor walls not at all included. Increased by the weight saved by the described Querabstützur However, the loading capacity of the ship According to the invention, it is still useful the mentioned node for the connection of the upper and lower mast part with the crossing point of two masts mentioned in the previous chapter, which is at the height of the tree or a lower yard should be chosen identically and it then results from theirs for the two masts converging below Platforms lying on different levels provide a common four-legged support which also clearly shows the position of the node in the longitudinal direction of the ship is fixed.

Weitere Ausgestaltung der Erfindung Ermöglichung von Brückendurchfahrten Ein Segelschiff mit noch so zahlreichen guten Eigenschaften wäre in seiner Konkurrenzfähigkeit beeinträchtigt, wenn es die vor vielen wichtigen Häfen befindlichen Brticken nicht durchiahren könnte. Die Durchfahrtshöhe der meisten für Seeschiffe in Frage kommenden Brücken und Schleusentore beträgt ca. 50 mg nur wenige Brücken wie die Verrazano-Brücke vor New-York und die Golden Gate-Briloke vor St.Franzisco weisen eine noch größere Höhe auf. Das kEnftige Segelschiff, das die größten bisherigen Segelschiffe oft noch an Tragfähigkeit übertreffen wird und das schon bei gleicher Größe eine höhere Takelage als die alten Segel schiffe tragen kann, muss deshalb imstande sein, seine Masten vor 50 m hohen Brücken zu kürzen oder zu senken. Bei manchen moderner konzipierten Takelagen stößt dies auf große Schwierigkeiten, da ein Einziehen von Stengeln oder Umlegen der Masten bei ihnen nicht realisierbar ist. Bei der Bauart nach der Erfindung hingegen ergeben sich durch die Knotenpunkte im Takelagefachwerk bestimmte Möglichkeiten zur Änderung der Takelagegestalt.. Bei entsprechend gelenkiger Ausbildung dieser Knotenpunkte können die Oberteile der Masten durch Nachlassen der Stagen oder Wanten entweder in der Längsrichtung, in der Diagonalrichtung oder in der Querrichtung bis zur Horizontalen geneigt werden, ohne dass hierzu besonders kostspielige Einrichtungen erforderlich wären. Further embodiment of the invention enabling bridges to pass through A sailing ship with no matter how many good properties it would be in its competitiveness if it does not affect the bridges in front of many important ports could endure. The clearance of most of the ships in question Bridges and lock gates is about 50 mg only a few bridges like the Verrazano Bridge in front of New York and the Golden Gate-Briloke in front of St.Franzisco show an even bigger one Height up. The future sailing ship, the largest so far Sailing ships will often exceed its load-bearing capacity and that even with the same size higher rigging than the old sailing ships can carry, must therefore be able to to shorten or lower its masts in front of 50 m high bridges. With some more modern designed rigging, this encounters great difficulties, since a pulling in of Stalking or folding down the masts is not feasible for them. In the type of construction according to the invention, however, result from the nodes in the rigging framework certain options for changing the rigging design Forming these nodes can be the tops of the masts by slacking off the stays or shrouds either in the longitudinal direction, in the diagonal direction or be inclined in the transverse direction to the horizontal without this being particularly expensive facilities would be required.

Das Umlegen der Lastobertello zur Ermöglichung von Brückendurchiahrten ist einmal schon durch den sehr klaren Auibau der Takelage mit nur wenig stehenden und laufendem Gut erleichtert, sodann aber auch durch die extreme Leichtigkeit der Mastoberteile selbst. Diese ermöglicht es erst, dass der Oberteil der Takelage auch nach der Seite gekippt werden kann, ohne dass ein Ubergesicht eintritt. Die Seitenneigung der Mastoberteile bereitet die geringsten technischen Schwierigkeiten, da es nur nötig ist, die Wanten zu lösen und sie durch eine hydraulische oder sonstige Einrichtung zu verstellen, welcher Vorgang sich in etwa 5 oder 10 Minuten abspielen könnte. Die Berechnung zeigt, dass die dabei auftretende Krängung des Schiffsrumpfes nur ca. 7 - 14 Grad betragen wird. The turning of the Lastobertello to enable bridges to pass through is already through the very clear construction of the rigging with only a few standing ones and running goods, but also by the extreme lightness of the Mast tops themselves. This makes it possible that the top of the rigging also can be tilted sideways without entering an overface. The side tilt the mast tops causes the slightest technical difficulty, since it is only it is necessary to loosen the shrouds and replace them with a hydraulic or other device to adjust which process could take place in about 5 or 10 minutes. The calculation shows that the heeling of the ship's hull only occurs will be approx. 7-14 degrees.

Beeinflussung der Stabilität des Schiffes Gerade die seitliche Mastumlegung ermöglicht aber noch zwei Nutzanwendungen der ftir sie erforderlichen Einrichtungen. Bei starkem gleichmäßigen Wind kann der Oberteil der Takelage z.B. Influencing the stability of the ship Especially the turning of the mast to the side but allows two more Uses of the applications required for them Facilities. If the wind is strong, the upper part of the rigging can e.g.

nach Luv geneigt werden, wodurch sich eine erhebliche Verbesserung der Stabilität herbeiführen lässt, die nach der Berechnung etwa 40 % beträgt und einen zeitweisen Geschwindigkeitszuwachs von etwa 20 % in Aussicht stellt.be inclined to windward, which is a significant improvement can bring about stability, which is about 40% according to the calculation and promises a temporary increase in speed of around 20%.

Gegen die Benützung des Takelagegewichts als Luvballast wird vielleicht geltend gemacht werden, dass bei Zunahme der Windstärke auch der Hebelarm des Winddrucks wachse, so dass das Kentern rascher eintreten könne. Dies ist jedoch ein Trugschlus denn der hier in Aussicht genommene Vorgang ist nicht der gleiche wie bei einer Jolle, die vermöge eines im Trapez hängenden Vorschotmannes eine vorübergehende Luvneigung erfährt. Die Luvneigung der Takelage beim Segelsohifi nach der Erfindung ist nämlich keine absolute unter Mitnahme des Schiffsrumpfes, sondern nur eine relative von der bereits nach Lee gewanderten Drehachse durch die Knotenpunkte ausgehende, so dass dann die Bogenverkürzung durch die Leeneigung des Schiffsrumpfes die befürchtete Anhebung des Segelschwerpunktes wieder wettmacht. Bei inem Segelschiff der in Frage kommenden Größe ist auch das Trägheitsmoment um die Längsachse ein viel zu großes, als dass es rasoh zu einer akuten Gefahr des Kenterns kommen könnte. Im betreffenden Zeitraum könnten die Segel durch die maschinelle Segelbedienungsanlage schon mehrmals gestrichen werden, was bei einem solchen Schiff auch die Automatik allein veranlassen würde. Sollte aber auch die Segelbedi.nungsmaschinerie versagen, so wird dies höchstens bei einzelnen Segeln zur gleichen Zeit geschehen und die Maschinerie streicht dann eben andere Segel. The use of the rigging weight as windward ballast may be opposed It can be asserted that as the wind force increases, so does the lever arm of the wind pressure grow so that capsizing can occur more quickly. However, this is a fallacy for the process envisaged here is not the same as with one Dinghy, which, thanks to a bow man hanging in a trapeze, is a temporary one Experience windward inclination. The windward inclination of the rigging in the sailing boat according to the invention is namely not an absolute one with the hull taken along, but only a relative one starting from the axis of rotation, which has already migrated to leeward, through the nodes, so that the dreaded shortening of the bow due to the lean slope of the ship's hull Raising the center of gravity makes up for it. In a sailing ship the one in question coming size, the moment of inertia around the longitudinal axis is much too large, than that there could be an acute danger of capsizing. In the concerned The sails could have been several times using the automatic sail control system be deleted, which can also be done by the automatic system on such a ship would. But if the sail control machinery should also fail, this will at most happen at the same time with individual sails and the machinery then goes out just different sails.

Wenn auch dies nicht funktionieren sollte, so kann immer noch ein von der Schiffsneigung abhängiger Bypass in der Hydraulik der Mastneigungseinrichtung zur Öffnung kommen, so dass dann de: obere Teil der Takelage augenblicklich in eine horizontale Lage auf der Leeseite einschwenkt und sich der Schiffsrumpf wieder aufrichtet.Even if this does not work, it still can a bypass in the hydraulics of the mast tilting device depending on the ship's inclination come to the opening, so that the upper part of the rigging is instantly inserted into a horizontal position on the leeward side swings in and the ship's hull straightens up again.

Zum Thema Stabilität des neuen Segelschiffes gehört nun noch dass es mit seiner ungewöhnlich hohen und trotzdem leichten Takelage auch neue Aspekte im Hinblick auf die Höhe des Metazentrums eröffnet. bekanntlich muss diese so gewählt werden, dass einerseits genügend Stabilität vorhanden ist, andererseits aber die Rollbewegungen des Schiffes in toter See nicht zu heftige werden. Aus diesem Grunde ist es besonders im Stückgutverkehr oft nötig, die Ladung höher oder tiefer zu trimmen oder toten Ballast mitsunehmen, was beides hohe Kosten verursachen kann. The subject of stability of the new sailing ship now includes that with its unusually high, yet light rigging, there are also new aspects opened in terms of the height of the metacenter. as is well known, this must be chosen that on the one hand there is sufficient stability, on the other hand the Rolling movements of the ship in dead seas do not become too violent. For this reason it is often necessary to trim the load higher or lower, especially in general cargo traffic or take dead ballast with you, both of which can result in high costs.

Statt hunderte von Tonnen Fracht einige Meter höher oder tiefer zu legen, wäre es sicher vorzuziehen, einige Tonnen Wasser oder Treiböl um 100 oder mehr Meter Höhe zu verlagern, weil dies einige Pumpen alleine besorgen könnten und in einer Riohtung der Vorgang sogar ohne Pumparbeit und unter Rückgewinnung von Energie von alleine abläuft. Die alten Segelschiffe nun, deren Takelagen nur bis zu 60 m hoch, aber trotzdem sehr schwer waren, eigneten sich wenig dazu, noch zusätzliche Topgewichte auisunehmen, aber die künftigen Großsegelschiffe, die in kürzester Zeit maschinell ihre Segel bergen können, können dies gewiss tun. Infolge ihrer gewaltigen Höhe bis tu 200 Metern werden sie darin auch maschinengetriebenen Schiffen weit überlegen sein, nachdem das Trägheitsmoment um die Längsachse im Quadrat mit der Höhe wächst und somit nur ein Bruchteil der Flüssigkeitsmenge in die Höhe gepumpt werden muss, die bei maschinengetriebenen Schiffen erforderlich wäre. Das neue Segelschiff mit seiner außerordentlich leichten und dadurch hohen Takelage ist optimal für eine solche Regelung der metazentrischen Höhe geeignet. Sollte das Topgewicht bei aufkommendem Sturm zu groß werden, ao kann es auch hier durch gegebenenfalls automatische Öffnung eines BypaE ses in wenigen Minuten zum Abfließen gebracht werden.Instead of hundreds of tons of freight, a few meters higher or lower put, it would certainly be preferable to add a few tons of water or fuel oil by 100 or more to shift more meters in height, because this could be done by a few pumps alone and in one embodiment the process even without pumping work and with recovery of Energy runs off by itself. The old sailing ships now, their rigging only up to 60 m high, but were nevertheless very heavy, little were suitable, even more Take on top weights, but the future mainsail ships will do it in the shortest possible time able to recover their sails by machine can certainly do so. As a result of their enormous Even machine-driven ships can reach heights of up to 200 meters be superior after the moment of inertia about the longitudinal axis squared with the Height increases and therefore only a fraction of the amount of liquid is pumped up must be the case with machine-driven ships necessary were. The new sailing ship with its extremely light and therefore tall Rigging is optimally suited for such metacentric height regulation. If the top weight is too big when a storm comes up, it can also be here by automatically opening a bypass in a few minutes to the Drain are brought.

Die Ausbildung des Mastauerschnitts Die Takelageanordnung nach der Erfindung ergibt durch ihren fachwerkartigen Aufbau zar eine Reduzierung der auf Knickung beanspruchten freien Längen der Masten, trotzdem bringt sie es wegen ihrer Höhe mit sich, dass die Masten noch große freie Längen aufweisen, die unbedingt knicksicher gestaltet werden müssen. In der Querrichtung ist dies ohne weiteres durch zusatz liche Wanten und Salings möglich; in der Längsrichtung Jedooh ist der Raum für knickhindernde Elemente begrenzt, wenn die Segel nicht verkleinert werden sollen. Die Masten werden deshal als flache Körper ausgeführt, die in der Symmetrieebene des Schiffes eine so große Ausdehnung aufweisen, dass auch in dieser Riohtung keine Knickgefahr auftreten kann. Es liegt iolglich nahe, den Querschnitt dieser flachen Körper gleioh stromlinienförmig auszugestalten. Dabei bieten die flachen Masten dem Seitenwind noch verhältnismäßig große Angriffsflächen und damit sich diese nicht stabilitätsmindernd auswirken, ist es zweckmäßig, die Masten gleich um ihre eigene Achse drehbewegli@ zu machen und sie als plattenartige nichttreffbare Segel zu benützen. Damit lässt sich die Segelfläche immerhin um etwa 6 -% vergrößern oder in bestimmten Fällen auch reduzieren. Es ist nicht nötig, den Winkel SUr die Schwenkung der Masten um ihre eigene Achs so groß wie bei den eigentlichen Segeln su wählen; es lässt sich schon eine wesentliche Verbesserung besonders der Amwindeigenschaften erreichen und gleichzeitig der Anschluss der Wanten und Stagen vereinfachen, wenn die Drehung mit etwa 25 oder 30 ° nach jeder Seite begrenzt wird und in diesem Fall ist sogar eine Selbstverstellung gegen Anschläge erreichbar. Die Vei stellung der Masten kann auch bei größerem oder kleinerem Verstellwinkel durch die Bäume oder Rahen der eigentlichen Segel herbeigeführt und gesteuert werden. The formation of the mast construction section The rigging arrangement according to the Invention results in its lattice-like structure zar a reduction in on Buckling claimed free lengths of the masts, nevertheless it brings it because of them Height means that the masts still have great free lengths, which are absolutely necessary must be designed to be kink-proof. This is straightforward in the transverse direction possible through additional shrouds and spreader bars; in the longitudinal direction Jedooh is that Space for kink-preventing elements is limited if the sails are not reduced in size should. The masts are therefore designed as flat bodies, those in the plane of symmetry of the ship are so large that even in this direction none Risk of kinking can occur. It is therefore obvious that the cross-section of this flat To design the body in the same streamlined manner. The flat masts offer the cross wind still relatively large areas of attack and thus these are not To reduce stability, it is advisable to put the masts around their own To make axis rotatable and to use it as a plate-like non-hit sail. This means that the sail area can at least be increased by around 6% or in certain areas Also reduce cases. It is not necessary to adjust the angle SUr the pivoting of the masts about theirs own axle as big as with the actual sails see below Select; a substantial improvement, especially in upwind properties, can already be seen and at the same time simplify the connection of the shrouds and stays, if the rotation is limited to about 25 or 30 ° on each side and in this case a self-adjustment against attacks can even be achieved. The adjustment of the Masts can also with larger or smaller adjustment angle through the trees or Yards of the actual sails are brought about and steered.

Das Profil des Mastquerschnitts kann bei einfacheren AustUhrungen ein symmetrisches sein, doch kann es zur Erreichung eines besseren Vortriebswertes auch in bekannter Weise unsymmetrisch und in der Asymmetrie umkehrbar ausgefhhrt werden, z.B. durch Anwendung von flexiblem Material für die Mastaußenhaut. The profile of the mast cross-section can be used with simpler designs a symmetrical one, but it can be used to achieve a better propulsion value also designed asymmetrically in a known manner and reversible in asymmetry e.g. by using flexible material for the mast outer skin.

Selbstverständlich besteht bei größeren Schiffen auch die Möglichkeit, im Innern der Masten einen Fahrstuhl vorzusehen, um gegebenenfalls Hemmungen und Schäden in der Takelage rasch durch einen Mechaniker an Ort und Stelle beseitigen zu können. Of course, with larger ships there is also the option of a lift to be provided inside the masts to remove inhibitions and Have a mechanic repaired damage to the rigging quickly on the spot to be able to.

Erläuterung der in den Zeichnungen dargestellten Ausführungsbeißpiele Fig.1 zeigt zunächst in einer perspektivischen Ansicht ein AusfUhrungsbeispiel der Erfindung, in dem die Masten zit den Stagen und Zugorganen der Segelgruppen sowie mit dem Schiffsrump zusammen nur ein in einer Ebene liegendes Fachwerk bilden. Explanation of the execution games shown in the drawings 1 shows an exemplary embodiment of the first in a perspective view Invention in which the masts zit the stays and pulling organs of the sailing groups as well together with the hull of the ship only form a framework lying in one plane.

Um die Schwenkung der Segel nicht durch Wanten und Saling« ru behindern und doch eine vierpunktige Abstützung zu erreichen, rind alle Masten (1, 2, 3 u.4) stark geneigt und bilden mit den Schwenkachsen der Segel (s.B. 5, 5', 5" und 5"') spitze Winkel ol (Alpha). Die beiden mittleren Masten 2 u. 9 sind untereinander in der Höhe der oberen Horizontalspieren (6) x-förmig gekreuzt und jeder von ihnen bildet mit Je einem weiteren tWrzeren Mast (1 bzw. 4) oberhalb des Decks weitere Kreuze, deren Knotenpunkte in der Höhe der dortigen Horizontalspieren liegen, so dass die Ladeluken (z.B. 7 u. 8) für die Ladeeinrichtungen gut zugänglich sind. Es ist der Übersichtlichkeit halber nur eine Segelgruppe (9) eingezeichnet. Die Wanten der mittleren Masten sind über eine gemeinsame Saling (10) geführt. In order not to hinder the swiveling of the sails by shrouds and spreader and yet to achieve a four-point support, all masts (1, 2, 3 and 4) strongly inclined and form with the pivot axes of the sails (see e.g. 5, 5 ', 5 "and 5"') acute angles ol (alpha). The two middle masts 2 and 9 are each other at the level of the upper horizontal spars (6) crossed in an x-shape and each of them forms with one further tower mast (1 or 4) above the Decks further crosses, their junctions at the level of the horizontal spars there so that the loading hatches (e.g. 7 and 8) are easily accessible for the loading equipment are. For the sake of clarity, only one group of sails (9) is shown. The shrouds of the middle masts are guided over a common spreader (10).

Fig.2 zeigt ein Ausführungsbeispiel mit Delta-Anordnung der Masten und Ketsch-Takelung. In der Horizontalspiere 11 des rautenähnlichen Schwenkrahmens 12 des Groß segels ist eine Walze 13 zum maschinellen Reifen und Bergen dieses Segels vorgesehen. Fig. 2 shows an embodiment with a delta arrangement of the masts and ketch rigging. In the horizontal spar 11 of the diamond-like swivel frame 12 of the main sail is a roller 13 for mechanical tire and recovery of this sail intended.

Gleiche Einrichtungen enthalten auch die Hohlspieren 14 und 15 der Fo@k und des Besans.The hollow spars 14 and 15 of the Fo @ k and the mizzen.

Fig.3 zeigt ein Ausführungsbeispiel mit einer v-förmigen Mastanordnung, die einem Zweimastschoner entspricht. Die Masten sind in der Längsrichtung umlegbar und zur Erreiohung eines zushtxliohen Segeleffekts um die eigene Achse schwenkbar. Fig. 3 shows an embodiment with a V-shaped mast arrangement, which corresponds to a two-masted schooner. The masts can be folded down lengthways and can be swiveled around its own axis to achieve an additional sailing effect.

Fig.4 zeigt eine viermastige Takelage, bei der die beiden mittleren Masten untereinander und der vordere und hintere Mast mit je einem einen mittleren Mast stützenden Stag in einer Höhe x-förmig gekreuzt sind, die einerseits beste Beweglichkeit der Ladeeinrichtungen über den Luken und andererseits Geleukpunkte ergibt, welche auch bei großen Schiffen noch ein Umlegen der Masten zum Durchfahren von 50 m hohen Brücken gestatten. Das aus den Masten und Stagen gebildete Fachwerk ergibt auch eine sehr gut tiber das ganze Schiff verteilte "Sprengtauwirkung". Fig. 4 shows a four-masted rigging, in which the two middle Masts one below the other and the front and rear mast with one middle each Mast-supporting stay are crossed in an X-shape at a height, the best on the one hand Mobility of the loading equipment over the hatches and, on the other hand, release points results, which, even with large ships, still have to be folded down to pass through from 50 m high bridges. The framework formed from the masts and stays also results in a "blasting rope effect" that is very well distributed over the entire ship.

Fig.5 zeigt eine dreimastige Takelage, die für große Personer segelschiffe gedacht ist, die bei relativ geringer Wasserverkrängung eine sehr große Besegelung aufweisen sollen, un hohe Reisegeschwindigkeiten zu erreichen. Infolge der Leichtigkeit der Bemastung und der Möglichkeit, viele Segel auf maschinellem Weg in ktirzester Frist su bergen, ist dieses Ziel durchaus ohne Sicherheitarisiko erreichbar. Fig.5 shows a three-masted rigging for large passenger sailing ships is intended that a very large sails with relatively low water heeling should have to achieve un high travel speeds. As a result of the ease the masting and the possibility to machine many sails in the shortest possible time In keeping with the deadline, this goal can be achieved without any security risk.

Fig.6 zeigt in einer Draufsicht, wie die Querabstützung des Mastes einer herkömmlichen Rahtakelung durch den Schwenkbereich des Segels eingeschränkt ist. Für die Wanten ergibt sich im für die Berechnung maßgebenden ungünstigsten Fall nur die Abstützbasis "x". Fig. 6 shows in a top view how the transverse support of the mast a conventional frame rigging is limited by the swivel range of the sail is. For the shrouds, the most unfavorable one, which is decisive for the calculation, results Case only the support base "x".

In Fig.7 ist die der Fig.6 entnommene Abstützbasis "x" in einem Kräfteplan eingetragen, der in der Windriohtung bei Amwind fahrt quer durch den Mast und den Rumpi eines in herkömmlicher Weise rahgetakelten Schiffes gelegt ist. Man erkennt den sehr ungtinstigen Angriffswinkel der Wantenkräfte am Mast, der sich als sehr hohe Druckbeanspruchung und damit als sehr hohes Gewicht desselben äußert. In FIG. 7, the support base "x" taken from FIG. 6 is in a force diagram entered, which drives in the wind direction at close wind across the mast and the Rumpi of a conventionally rigged ship is laid. One recognises the very unfavorable angle of attack of the shroud forces on the mast, which turns out to be very high compressive stress and thus expresses the same as a very high weight.

Fig. 8 zeigt das Schema der Querabstützung eines Mastes nach der Erfindung. Da die Abstützbasis der Wanten etwa dreimal grösser als bei der herkömmlichen Rahtakelung ist, reduziert sich das Gewicht der Takelage trotz größerer Höhe in ganz entscheiden der Weise, der Schwerpunkt des Schiffes kommt tiefer zu liegen und angesichts des geringeren Materialaufwandes für die Masten, Stagen und Wanten reduziert sich auch' erheblich der Herstellungs preis der Takelage und des Schiffes. Fig. 8 shows the scheme of the transverse support of a mast after Invention. Because the support base of the shrouds is about three times larger than the conventional one Is rigging, the weight of the rigging is reduced despite the greater height in entirely to decide the way, the center of gravity of the ship comes to lie lower and in view of the lower material requirements for the masts, stays and shrouds The manufacturing cost of the rigging and the ship is also reduced considerably.

Fig. 9 zeigt das Passieren einer Hochbrüoke unter Neigung der Mastoberteile in der Längsrichtung des Schiffes. Seine Höhe ist in diesem Fall nicht größer als diejenige der größten maschinengetriebenen Schiffe. Fig. 9 shows the passage of a high bridge under an incline the Mast tops in the longitudinal direction of the ship. Its height in this case is not larger than that of the largest machine-powered ships.

Fig. 10 zeigt das Passieren einer Hochbrücke unter Neigung der Mastoberteile in der Querrichtung des Schiffes. Seine Krängung hält sich in diesem Fall, wie die Stabilitätsrechnung zeigt, in durohaus erträglichen Grenzen. Fig. 10 shows the passage of a high bridge with an inclination of the mast tops in the transverse direction of the ship. In this case, his heel remains like that Stability calculation shows within tolerable limits.

Fig. 11 zeigt den Zustand der Takelage beim Be- und Entladen des Schiffes durch die üblichen hafeneigenen Lade einrichtungen. Fig. 11 shows the state of the rigging when loading and unloading the Ship through the usual port's own loading facilities.

Die Masten können hierzu geneigt werden und die im Bereich des Kranauslegers befindliche Verspannung der Segelgruppe 16 wird dann unten statt in der Schiffsmitte im Punkt 17 an der dem Kran gegenüberliegenden Bordwand eingehängt.The masts can be tilted for this purpose and those in the area of the crane boom The bracing of the sail group 16 located is then below instead of in the middle of the ship hung at point 17 on the side wall opposite the crane.

Fig. 12 zeigt die gleiche Situation in der Draufsicht. Die in der Höhe der Kreuzungspunkte der Masten zu denkenden Kranarme können jeden Punkt über den Luken erreichen. Bei den zur vordersten und hintersten Segelgruppe gehörenden Horizontalspioren 18 und 19 wurde angedeutet, wie diese Spieren mittels Laufkatzen auch als schiffseigene Ladeeinrichtungen dienen können. Fig. 12 shows the same situation in plan view. The one in the Height of the crossing points of the masts to be imagined crane arms can be any point above reach the hatch. With those belonging to the foremost and rearmost group of sails Horizontal spars 18 and 19 were indicated, like these spars by means of trolleys can also serve as the ship's own loading facilities.

Fig. 13 zeigt die Krängung eines Segelschiffes, wie sie bei starkem Wind eintreten kann, wenn es in herkönlicher Weise mit in der Symmetrieebene verbleibender Bemastung gesegelt wird. Fig. 13 shows the heeling of a sailing ship, as it is with strong Wind can enter when it is in the traditional way with remaining in the plane of symmetry Masting is being sailed.

Fig. 14 zeigt den Querschnitt eines den gleichen Windverhiltnissen ausgesetzten Schiffes, bei dem der Oberteil der Takelage entsprechend der Erfindung nach Luv geneigt ist. Das Kippmoment der Takelage ist kompensiert. Fig. 14 shows the cross section of the same wind ratio exposed ship in which the upper part of the rigging according to the invention is inclined to windward. The rigging moment is compensated.

Fig. 15 zeigt den Querschnitt desselben Schiffes im Falle einer Bö, die ein konventionelles Segelschiff rum Kentern bringen würde. Bei der Takelage nach der Erfindung kann diese äußer-(ste tonsequens auf alle Fälle durch eine Einrichtung vermieden werden, die das Ausschwenken des Oberteiles des Riggs nach Lee ireigibt. Diese Maßnahme ist zwar als solche bekannt, wird aber erst durch die in Fig. 10 und 14 dargestellte Bemastungsstruktur bei großen Segelschiffen ohne zusätzlichen Aufwand anwendbar. Fig. 15 shows the cross section of the same ship in the event of a gust, that capsize a conventional sailing ship would. In the rigging according to the invention this can be extreme (ste tonsequens in all cases can be avoided by a device that prevents the upper part of the Riggs to Lee ireigibt. Although this measure is known as such, it is only in the making by the mast structure shown in FIGS. 10 and 14 in large sailing ships applicable without additional effort.

Fig. 16 zeigt einen Horizontalschnitt durch eine Takelage nach der Erfindung mit nicht um die eigene Achse schwenkbaren Masten. Fig. 16 shows a horizontal section through a rigging according to Invention with masts that cannot be pivoted about their own axis.

Es ergibt sich durch die Masten keine Verwirbelung der mit den Segeln in Berührung kommenden Luftströmungen.The masts do not cause any turbulence with the sails air currents coming into contact.

Fig. 17 zeigt den entsprechenden Querschnitt bei um die eigene Achse vorhandener Schwenkbarkeit der Masten. Das System ist dadurch in aerodynamischer Hinsicht optimal. Fig. 17 shows the corresponding cross section around its own axis existing swiveling of the masts. This makes the system more aerodynamic Respect optimal.

Fig. 18 und 19 zeigen den Segelriss einer sloopgetakelten Yach und ihre Querabstttsung. Die Einrichtung zum Aufrollen der Segel auf den Bäumen besitzt sur Aufnahme der Reaktion der 3edienungsmotoren zu den unteren Drehpunkten der Segel führende Arme (20). 18 and 19 show the sail plan of a sloop-rigged yach and their transverse spacing. Has the facility for furling the sails on the trees Sur recording of the reaction of the operating motors to the lower pivot points of the sails leading arms (20).

Ein vom Groß segel gesteuertes Trapez (21) dient außerdem zur Einstellung des Mastes um seine eigene Achse. Es ist ersichtlich dass der Fuß des entspre¢hend eines umgekehrten Y ausgebildeten Mastes den Innenraum der Kajüte nicht beengt.A trapeze (21) controlled by the mainsail is also used for setting of the mast around its own axis. It can be seen that the foot of the corresponding an inverted Y-shaped mast does not restrict the interior of the cabin.

Zusammenfassend ist angesichts der zahlreichen Vorzüge der neuen Takelage hinsichtlich Wirtschaftlichkeit, leichter Handhabung, Sicherheit und Geschwindigkeit wohl zu sagen, dass sie für das Nutzsegelschiff eine bedeutende Verbesserung seiner Zukunftsaussichten verspricht und durch sie auch wichtige Probleme der Yachtbesegelung gelöst werden können. In summary, given the numerous advantages of the new Rigging in terms of economy, ease of use, safety and speed I suppose to say that it is a significant improvement for the commercial sailing ship Future prospects promises and through it also important problems of yacht sails can be solved.

Claims (1)

Patentanmeldung A.Drechsel "Takelage für Segelfahrzeuge" P a t e n t a n s p r ü c h e 1. Takelage für Segelfahrzeuge aller Art, insbesondere für Schiffe, dadurch gekennzeichnet, dass das einzelne gegenüber dem Fahrzeugrumpf schwenkbare Segel bzw. die Gruppe von gemeinsam um eine Achse gegenüber dem Fahrzeugrumpf schwenkbaren Segeln (9) zwischen einem hochliegenden Punkt des es bzw. sie tragenden Mastes (1,2,3,4) und dem Fahrzeugrumpf zur Ermöglichung des richtigen Anstellwinkels zum Winde um eine den Flächen schwerpunkt des Segels bzw. der Segelgruppe durchlaufende oder ihn nahe in wesentlichen senkrecht ausgerichtete Achse (5, 5', 5" u.s.w.) drehbeweglich ist, welche die Achse des tragenden Mastes (1,2,3,4), ohne dass dieser die Drehbewegung behindert, in einem spitzen Winkel α, schneidet, und dass die Bemastung zusammen mit ihrer Abstagung und dem Fahrzeugrumpf ein statisch bestimmtes, mit Ausnahme des Fahrzeugrumpfes von wesentlicheren Biegekräften freies nur aus Zug- und Druckgliedern bestehendes ebenes oder räumliches Fachwerk oder fachwerkähnliches Gebilde darstellt. (Fig.1) 2. Takelage nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Segel bzw. Segelgruppen (9) mittels rautenähnlichen aus starken Zugorganen und mindestens einem im wesentlichen horizontalen Druckkörper (11) bestehenden Rahmen (12) geführt sind, die zugleich als Zugkörper zur Mastabstützung dienen können. (Fig.2) 3. Takelage nach den vorstehenden Ansprüchen, dadurch gekennzeichnet, dass die Druckkörper (11) der rautenähnlichen Rahmen (12) als Hohlkörper ausgebildet sind, in denen sich eine oder mehrere Walzen (13) zum Aufrollen des Segels bzw. der Segel befinden. (Fig.2) 4. Takelage nach den vorstehenden Ansprüchen, dadurch gekenn.Patent application A.Drechsel "Rigging for sailing vehicles" P aten tansprü che 1. Rigging for sailing vehicles of all kinds, in particular for ships, characterized in that the individual relative to the vehicle hull pivotable sail or the group of jointly pivotable about an axis relative to the vehicle hull Sail (9) between a high point of the mast (1,2,3,4) carrying it or it and the vehicle hull to enable the correct angle of attack to the winch around a center of gravity of the sail or group of sails passing through or close to it essentially vertically aligned axis (5, 5 ', 5 ", etc.) is rotatable, which the axis of the supporting mast (1,2,3,4) without this hindering the rotary movement, at an acute angle α, and that the mast, together with its stay and the vehicle fuselage, represent a statically determined flat or three-dimensional framework or structure similar to that of a framework, with the exception of the vehicle body and free from significant bending forces. (Fig.1) 2. Rigging according to claim 1, characterized in that the sails or groups of sails (9) are guided by means of diamond-like frames (12) consisting of strong pulling elements and at least one essentially horizontal pressure body (11), which at the same time serve as Tensile body can serve to support the mast. (Fig.2) 3. Rigging according to the preceding claims, characterized in that the pressure body (11) of the diamond-like frame (12) are designed as hollow bodies in which there are one or more rollers (13) for rolling up the sail or the Sails are located. (Fig.2) 4. Rigging according to the preceding claims, characterized. zeichnet, dass die beim Reffen und Bergen einzurollenden Segel an ihren mit den Rollkörpern verbundenen Ecken (Hals, Schothorn) weniger als 90 ° betragende Winkel aufweisen.indicates that the sails to be furled during reefing and recovery their corners (neck, clew) connected to the rollers are less than 90 ° Have angles. 5. Takelage nach den vorstehenden Ansprüchen, dadurch gekennzeichnet, dass die Masten mehrmastiger Fahrzeuge innerhalb der Symmetrieebene des Fahrzeuges in verschiedener Richtung geneigt sind. (Fig.1 -5) 6. Takelage nach den vorstehenden Ansprüchen, dadurch gekennzeichnet, dass Masten entsprechend dem großen griechischen Buchstaben Delta angeordnet sind. (Fig.2) 7. Takelage nach den vorstehenden Ansprüchen, dadurch gekennzeichnet, dass Masten entsprechend dem Buchstaben V angeordnet sind. (Figuren 1,3-5) 8. Takelage nach den vorstehenden Ansprüchen, dadurch gekennzeichnet, dass Masten den Buchstaben N bilden.5. Rigging according to the preceding claims, characterized in that that the masts of multi-masted vehicles are within the plane of symmetry of the vehicle are inclined in different directions. (Fig. 1-5) 6. Rigging according to the above Claims, characterized in that masts corresponding to the great Greek Letters delta are arranged. (Fig.2) 7. rigging according to the preceding claims, characterized in that masts are arranged according to the letter V. (Figures 1, 3-5) 8. Rigging according to the preceding claims, characterized in that that masts form the letter N. 9. Takelage nach den vorstehenden Ansprüchen, dadurch gekennzeichnet, dass Masten den Buchstaben M bilden.9. Rigging according to the preceding claims, characterized in that that masts form the letter M. 10. Takelage nach den vorstehenden Ansprüchen, dadurch gekennzeichnet, dass Masten ein- oder mehrfach den Buchstaben X bilden. (Figuren 1,3,4,5) 11. Takelage nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, dass der Kreuzungspunkt oder die Kreuzungspunkte der x-förmig angeordneter Masten im Höhenbereich einer oder mehrerer Horizontalspieren (Bäume, Rahen) liegt bzw. liegen. (Fig.1, 3-5) 12. Takelage nach den Ansprüchen 10 und 11, dadurch gekennzeichnet, dass der Kreuzungspunkt der x-förmig angeordneten Masten im Höhenbereich der Ladearme der hafeneigenen Ladeeinrichtungen liegt. (Fig.4 u. 5) 13. Takelage nach den vorstehenden Ansprüchen, gekennzeichnet 18 durch Ausbildung der Druckkörper (11, 19) der rautenähnlichen 16 segeltragenden Rahmen als bordeigene Ladeeinrichtungen. (Fig.2 u. 12) 14. Takelage nach den vorstehenden Ansprüchen, gekennzeichnet durch Integrierung der lasten und Stagen in das Festigkeitssystem des Schiffskörpers nach Art eines "Sprengtaues". ig. 9 u 4) 15. Takelage nach den vorstehenden Ansprüchen, gekennzeichnet durch Ausgestaltung des Mastes innerhalb seiner Querabstützung in Form eines umgekehrten Y. (Fig. 8, 19) 16. Takelage nach den vorstehenden Ansprüchen, gekennzeichnet durch eine in Schnittpunkt zweier x-förmig gekreuzter lasten angebrachte zur Querabstützung der Oberteil dieser Kasten dienende gemeinsame Saling (10). (Fig.1) 17. Takelage nach den vorstehenden Ansprüchen, dadurch gekennzeichnet, dass bei zwei x-förmig gekreuzten unten entsprechend einen umgekehrten r ausgebildeten Masten der Schnittpunkt des X mit dem Knotenpunkt der Y-Balken zusammenfällt, so dass sieh für beide Masten ein gemeinsames Vierbein- oder Dreibeinpodest ergibt. Fig. y 18. Takelage nach den vorstehenden Ansprüchen, gekennzeichnet durch Ausbildung der X-Knotenpunkte, Y-Knotenpunkte oder gemeinsamen X-Y-Knotenpunkte als Gelenk mit beliebigem Freiheitsgrad oder beliebigen Freiheitsgraden. (ig. 9 -12, 1X, 15) 19. Takelage nach den vorstehenden Ansprüchen, gekennzeichnet durch eine Einrichtung zum Nachlassen bzw. Spannen von Wanten bzw. Stagen zwecks Umlegung der Masten bzw. Mastoberteile in Längs-, Quer- oder Diagonalrichtung bei Brückendurchfahrten.10. Rigging according to the preceding claims, characterized in that that masts form the letter X one or more times. (Figures 1,3,4,5) 11. Rigging according to claim 10, characterized in that the point of intersection or points of intersection the x-shaped masts in the height range of one or more horizontal spars (Trees, yards) lies or lies. (Fig. 1, 3-5) 12. Rigging after claims 10 and 11, characterized in that the crossing point of the x-shaped arranged masts in the height area of the loading arms of the port's own loading facilities lies. (Fig.4 and 5) 13. Rigging according to the preceding claims, characterized 18 by forming the pressure bodies (11, 19) of the diamond-like 16 sail-bearing Frame as on-board loading equipment. (Fig. 2 and 12) 14. Rigging according to the above Claims, characterized by the integration of loads and stays in the strength system of the hull in the manner of a "detonating rope". ig. 9 u 4) 15. Rigging after the preceding claims, characterized by the design of the mast within its transverse support in the form of an inverted Y. (Fig. 8, 19) 16. Rigging according to the preceding claims, characterized by an x-shaped at the intersection of two Crossed loads attached to the transverse support of the top of this box common spreader (10). (Fig.1) 17. Rigging according to the preceding claims, characterized marked that with two x-shaped crossed below one correspondingly reversed r trained masts the intersection of the X coincides with the junction of the Y-beams, so that there is a common four-legged or three-legged platform for both masts. Fig. Y 18. Rigging according to the preceding claims, characterized by training the X-nodes, Y-nodes or common X-Y-nodes as a joint with any degree of freedom or any degree of freedom. (ig. 9 -12, 1X, 15) 19. Rigging according to the preceding claims, characterized by a device for releasing or tensioning shrouds or stays for the purpose of relocation of the masts or mast tops in the longitudinal, transverse or diagonal direction when crossing bridges. (Fig.9 u. 10) 20. Takelage nach den vorstehenden Ansprüchen, gekennzeichnet durch eine Einrichtung zum Spannen bzw. Nachlassen von Wanten zwecks Herbeiführung einer die Stabilität verbessernden Luvneigung der Masten bzw. Mastoberteile. (Fig. 14) 21. Takelage nach den vorstehenden Ansprüchen, gekennzeichnet durch eine mit der Einrichtung nach Anspruch 19 und gegebenenfalls Anspruch 20 kombinierte Einrichtung zum Nachlassen bzw.(Fig.9 and 10) 20. Rigging according to the preceding claims, characterized by a device for tensioning or releasing shrouds for the purpose of bringing about it an inclination of the masts or mast tops to improve the stability. (Fig. 14) 21. Rigging according to the preceding claims, characterized by a with the device according to claim 19 and optionally claim 20 combined device to abate or Spannen von Wanten zwecks Ermöglichung einer Leeneigung der Mastoberteile im Falle der Kentergefahr. (Fig.15) 22. Takelage nach den vorstehenden Ansprüchen, gekennzeichnet durch eine Einrichtung zur Verlagerung von Gewicht aus dem Fahrzeugrumpf in die Mastspitzenposition zur Vermeidung von Trimmarbeiten an der Ladung und zur Regelung der metazentrischen Höhe des Schiffes.Tensioning of shrouds to enable the mast tops to tilt in the event of a risk of capsizing. (Fig.15) 22. Rigging according to the preceding claims, characterized by a device for displacing weight from the vehicle body to the top of the mast to avoid trimming work on the cargo and to the Regulation of the metacentric height of the ship. 23. Takelage nach den vorstehenden Ansprüchen, gekennzeichnet durch stromlinien- oder tragflächenförmigen Querschnitt des Mastes oder von Mastteilen. (Fig.16) 24. Takelage nach den vorstehenden Ansprüchen, gekennzeichnet durch Drehbeweglichkeit der Masten oder von Mastteilen um ihre eigene Achse zwecks Ausnützung als zusätzliche Segelfläche.23. Rigging according to the preceding claims, characterized by Streamlined or wing-shaped cross-section of the mast or parts of the mast. (Fig.16) 24. Rigging according to the preceding claims, characterized by rotational mobility of the masts or of mast parts around their own axis for the purpose of utilization as additional Sail area. (Fig. 17)(Fig. 17)
DE19752556802 1975-12-17 1975-12-17 Rigging system for sailing vessels - uses rhomboidal sails fixed at corners to pivot about vertical and mutually bracing masts Withdrawn DE2556802A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19752556802 DE2556802A1 (en) 1975-12-17 1975-12-17 Rigging system for sailing vessels - uses rhomboidal sails fixed at corners to pivot about vertical and mutually bracing masts

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19752556802 DE2556802A1 (en) 1975-12-17 1975-12-17 Rigging system for sailing vessels - uses rhomboidal sails fixed at corners to pivot about vertical and mutually bracing masts

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2556802A1 true DE2556802A1 (en) 1977-07-28

Family

ID=5964627

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19752556802 Withdrawn DE2556802A1 (en) 1975-12-17 1975-12-17 Rigging system for sailing vessels - uses rhomboidal sails fixed at corners to pivot about vertical and mutually bracing masts

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2556802A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2591991A1 (en) * 1985-12-23 1987-06-26 Campo Herve Stabilised multihull craft device capable of using sails or engines
US11325686B2 (en) 2016-10-15 2022-05-10 Alistair JOHNSON Auxiliary sail system for ships and safety systems for same

Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE334178C (en) * 1921-03-11 Max Mueller Sails for ships
DE474109C (en) * 1926-09-29 1929-03-26 Karl Franz Dr Ing Sail arrangement
US2147501A (en) * 1936-06-24 1939-02-14 William E Ryder Sailing rig
US2353007A (en) * 1940-10-08 1944-07-04 Edward L Blackman Sailing vessel
DE1506774B2 (en) * 1967-04-22 1972-06-15 Prölss, Wilhelm, 2000 Hamburg WINDING DEVICE FOR SAIL
FR2115508A5 (en) * 1970-11-23 1972-07-07 Santoncini Mario
FR2161258A5 (en) * 1971-11-15 1973-07-06 Flahault Claude
DE2220853A1 (en) * 1972-04-28 1973-11-08 Heinrich Ing Grad Buchholz SPREADMAST SAILING WITH SAIL ROLLING DEVICE FOR SAILING VEHICLES
US3867894A (en) * 1972-09-15 1975-02-25 Vicard Pierre G Boats and other devices driven by a sail

Patent Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE334178C (en) * 1921-03-11 Max Mueller Sails for ships
DE474109C (en) * 1926-09-29 1929-03-26 Karl Franz Dr Ing Sail arrangement
US2147501A (en) * 1936-06-24 1939-02-14 William E Ryder Sailing rig
US2353007A (en) * 1940-10-08 1944-07-04 Edward L Blackman Sailing vessel
DE1506774B2 (en) * 1967-04-22 1972-06-15 Prölss, Wilhelm, 2000 Hamburg WINDING DEVICE FOR SAIL
FR2115508A5 (en) * 1970-11-23 1972-07-07 Santoncini Mario
FR2161258A5 (en) * 1971-11-15 1973-07-06 Flahault Claude
DE2220853A1 (en) * 1972-04-28 1973-11-08 Heinrich Ing Grad Buchholz SPREADMAST SAILING WITH SAIL ROLLING DEVICE FOR SAILING VEHICLES
US3867894A (en) * 1972-09-15 1975-02-25 Vicard Pierre G Boats and other devices driven by a sail

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
DE-Z.: "Schiff und Hafen", 1967, Heft 4, S. 262-264 *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2591991A1 (en) * 1985-12-23 1987-06-26 Campo Herve Stabilised multihull craft device capable of using sails or engines
US11325686B2 (en) 2016-10-15 2022-05-10 Alistair JOHNSON Auxiliary sail system for ships and safety systems for same

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1914604C3 (en) Rig for a sailing board
DE3518131A1 (en) Vessel propulsion with suspension sail
DE3248049A1 (en) Hydrofoil sailing vessel
EP0319591A1 (en) Sailboat
DE102016114543B4 (en) Watercraft with a delta wing
WO1997006051A1 (en) Method of sailing a boat, and sailing vessel
DE2556802A1 (en) Rigging system for sailing vessels - uses rhomboidal sails fixed at corners to pivot about vertical and mutually bracing masts
DE474109C (en) Sail arrangement
DE3432970A1 (en) Rig for a sailing craft
DE3302540A1 (en) Rigging with multiple masts
DE102016007399B4 (en) Vorsegelanordnung
DE3438627C2 (en)
DE3702559A1 (en) Aerofoil rig for sailing vessels
CH674730A5 (en) Rigging for multi-hull sailing boat - has rope acting on sail frame reeved over mast transverse extension
DE3502670A1 (en) Motor sailer with an automatic sail and heeling system, in particular for self-sufficient removal of propulsion and supply energy from wind and sun power
EP0242408A1 (en) Sail boat
DE4340028A1 (en) Windward-travel system for sailing vessel
EP0151231A2 (en) Aerofoil type sail for sail vehicles
DE19512948A1 (en) Rig for yacht, including sand and ice yacht
DE10253531A1 (en) Rigging cordage for sails and kites turns fixed sails during turning and tacking maneuvers so that the upper end becomes the lower end, the stern bolt rope becomes the lower bolt rope, and the windward side remains windward
DE102016006583B3 (en) Device for mounting sail surfaces and for changing and fixing the sail position on sailing vessels
DE4119946A1 (en) Sailing rig with double mast and double sails - has masts mounted symmetrically on side of hull and meeting together at their heads
DE19510680A1 (en) Wind drive device for single-hull ships
DE102005042472B4 (en) Pre-sail arrangement for sailing ships
DE4238786A1 (en) Rigging for watercraft with torque compensation - has sail shaped as isosceles triangle, centrally tensioned by boom

Legal Events

Date Code Title Description
OD Request for examination
8130 Withdrawal