DE2530372A1 - Oral and topical compsns. for psoriasis treatment - contg. fumaric acid (derivs.) and diluent contg. org. acid salts. - Google Patents
Oral and topical compsns. for psoriasis treatment - contg. fumaric acid (derivs.) and diluent contg. org. acid salts.Info
- Publication number
- DE2530372A1 DE2530372A1 DE19752530372 DE2530372A DE2530372A1 DE 2530372 A1 DE2530372 A1 DE 2530372A1 DE 19752530372 DE19752530372 DE 19752530372 DE 2530372 A DE2530372 A DE 2530372A DE 2530372 A1 DE2530372 A1 DE 2530372A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- acid
- fumaric acid
- salts
- parts
- compsns
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/21—Esters, e.g. nitroglycerine, selenocyanates
- A61K31/215—Esters, e.g. nitroglycerine, selenocyanates of carboxylic acids
- A61K31/22—Esters, e.g. nitroglycerine, selenocyanates of carboxylic acids of acyclic acids, e.g. pravastatin
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/185—Acids; Anhydrides, halides or salts thereof, e.g. sulfur acids, imidic, hydrazonic or hydroximic acids
- A61K31/19—Carboxylic acids, e.g. valproic acid
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K8/00—Cosmetics or similar toiletry preparations
- A61K8/18—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
- A61K8/30—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
- A61K8/33—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing oxygen
- A61K8/36—Carboxylic acids; Salts or anhydrides thereof
- A61K8/362—Polycarboxylic acids
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K8/00—Cosmetics or similar toiletry preparations
- A61K8/18—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
- A61K8/30—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
- A61K8/33—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing oxygen
- A61K8/37—Esters of carboxylic acids
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/06—Ointments; Bases therefor; Other semi-solid forms, e.g. creams, sticks, gels
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61Q—SPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
- A61Q19/00—Preparations for care of the skin
- A61Q19/007—Preparations for dry skin
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61Q—SPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
- A61Q5/00—Preparations for care of the hair
- A61Q5/006—Antidandruff preparations
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Emergency Medicine (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Birds (AREA)
- Dermatology (AREA)
- Cosmetics (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
Abstract
Description
Pharmazeutische Zubereitungen zur Behandlung von PSORIASIS Beschreibung Seit 1959 ist bekannt, daß man Psoriasis mit Fumarsäure und ihren Verbindungen erfolgreich behandeln kann(1). Die Verbindungen werden intern und extern appliziert1)2)3)4)5)6)7).Pharmaceutical preparations for the treatment of PSORIASIS Description Since 1959 it has been known that psoriasis can be successfully treated with fumaric acid and its compounds can treat (1). The connections are applied internally and externally1) 2) 3) 4) 5) 6) 7).
Fast jeder Patient jedoch bedarf speziell bei Psoriasis einer individuellen
Behandlung. Der Dosierung kommt dabei größte Bedeutung zu. So wurden jetzt Zubereitungen
entwickelt, die den geforderten Ansprüchen hervorragend genügen. Zu diesem Zweck
verdünnt man z. B. die hochaktiven Fumarsäurederivate vorteilhaft mit den sauren
Salzen der Wein-, Zitronen- und Ascorbinsäure sowie mit Magnesium- oder Natriumsulfat.
Die Dosierung ist dann sehr einfach. Man verfährt dabei in der Weise, daß man z.
B. einen Teil der in "Medizin heute" (19) 1970, S. 10 publizierten Rezeptur M mit
20, 30 oder 50 Teilen eines Pulvers, bestehend aus:
vermischt.mixed.
Der Einfachheit halber sei das Verdünnungspulver mit VD bezeichnet. Wählt man ein Verhältnis von Rezeptur M (4) : Pulver VD = 1 : 35, so enthält ein Teelöffel etwa 5 g der Mischung und damit etwa 100 mg wirksamer Substanz auf Fumarsäurebasis.For the sake of simplicity, the diluent powder is denoted by VD. If you choose a ratio of recipe M (4): powder VD = 1: 35, then contains a Teaspoon about 5 g of the mixture and thus about 100 mg of active substance based on fumaric acid.
Je nach Bedarf kann man diese Menge nach unten oder oben variieren. Die so hergestellte Zubereitung, sie kann auch in Tablettenform angeboten werden, hat, in Wasser gelöst, einen angenehmen Geschmack. Sie wird auch von Kindern gern eingenommen. Zudem beseitigt sie Magen- und Darmbeschwerden, unter denen Psoriatiker meistens zu leiden haben (Darmdivertikel, Darmentzündungen). Alle Schuppenflechtler sind Bindegewebsschwächlinge. Der Glycinstoffwechsel (9; 10) ist gestört und damit die Aminosäuresequenz des Collagens . Die gesunde Haut enthält nämlich zu 30 % Glycin. In den Schuppen der Psoriatiker fehlt nicht nur Glycin, sondern auch Asparagin-Säure(11). Beide Verbindungen sind via Fumarsäure im Körper leicht synthetisierbar(8).Depending on your needs, you can vary this amount up or down. The preparation produced in this way, it can also be offered in tablet form, has a pleasant taste when dissolved in water. She is also loved by children taken. It also eliminates stomach and intestinal problems, some of which are psoriatic mostly have to suffer (intestinal diverticula, intestinal inflammation). All psoriasis are weak connective tissue. The glycine metabolism (9; 10) is disturbed and therefore the amino acid sequence of collagen. Healthy skin contains 30% glycine. In the dandruff of psoriatic sufferers, not only is glycine missing, but also aspartic acid (11). Both compounds can be easily synthesized in the body via fumaric acid (8).
Nach der von 1959 bis 1973 publizierten Methode zur Behandlung von Psoriasis mit "Fumarsäure" wurden bereits einige Hundert Patienten von Ärzten mit Erfolg behandelt(6; 11) Die neuesten Erkenntnisse jedoch sind Gegenstand dieser Patentschrift. So wurde das Mangansalz (4)des Fumarsäuremonoaethylesters vorteilhaft mit in die Rezepturen genommen, in manchen Fällen auch das Calciumsalz der L(+)Milchsäure miteinbezogen.According to the method published from 1959 to 1973 for the treatment of Psoriasis with "fumaric acid" has already been used by several hundred patients by doctors Success treats (6; 11) The latest findings, however, are the subject of this Patent specification. Thus, the manganese salt (4) of fumaric acid monoethyl ester became advantageous included in the recipes, in some cases also the calcium salt of L (+) lactic acid included.
Auf die enge chemische Beziehung zwischen L(+)Milchsäure und Oxyfumarsäure (Oxalessigsäure) wurde schon 1967 hingewiesen(3) Entgegen der in "Medizin heute" (19) 1970/S 12 (4)vertretenen Ansicht, stellte sich heraus, daß das Mangansalz des Fumarsäuremonoaethylesters keinerlei Beschwerden verursacht. Unverträglichkeit trat nur dann auf, wenn gleichzeitig das entsprechende Cobaltsalz verabreicht wurde. Es hat vielmehr eine ausgezeichnete Wirkungsbreite. Eine wesentliche Bereicherung jedoch stellten die schon eingangs erwähnten Zubereitungen in Gegenwart saurer Salze der Wein-, Zitronen-und Ascorbinsäure dar.On the close chemical relationship between L (+) lactic acid and oxyfumaric acid (Oxaloacetic acid) was mentioned as early as 1967 (3) Contrary to the "Medicine Today" (19) 1970 / S 12 (4), it turned out that the manganese salt of Fumaric acid monoethyl ester does not cause any complaints. Intolerance occurred only if the corresponding cobalt salt was administered at the same time. Rather, it has an excellent range of effects. An essential one However, the preparations mentioned at the outset were enriching in the presence acidic salts of tartaric, citric and ascorbic acid.
Ihre Applikation bewirkt eine schnelle Normalisierung der Stoffwechsellage bei Psoriasis. Sie sind darüber hinaus hervorragende Medikamente bei Durchblutungsstörungen, Altersdiabetes(13)und normalisieren den Cholesterinspiegel sehr schnell. Sie wirken günstig auf den Magen-Darm-Trakt. Das alles ist bei Psoriasis sehr wichtig, denn Psoriasis ist keine Hautkrankheit, sondern eine Stoffwechselentgleisung.Their application causes a rapid normalization of the metabolic situation in psoriasis. They are also excellent medicines for circulatory disorders, Adult-onset diabetes (13) and normalize cholesterol levels very quickly. they seem beneficial to the gastrointestinal tract. All of this is very important in psoriasis because Psoriasis is not a skin disease, but a metabolic imbalance.
Die in den nachfolgenden Beispielen angegebenen Teile sind Gewichtsteile.The parts given in the following examples are parts by weight.
Beispiel 1 Man stelle eine Mischung her aus: 100 Teilen Fumarsäure und 100 Teilen Fumarsäuredimethylester, indem man jede Komponente vorher feinst vermahlt. 2 Teile dieser Mischung verdünnt man mit 50 Teilen Pulver VD und lagert die Zubereitung luft- und wasserdicht in einer Glasflasche.Example 1 Prepare a mixture of: 100 parts of fumaric acid and 100 parts of dimethyl fumarate by fining each component beforehand married. 2 parts of this mixture are diluted with 50 parts powder VD and stored the preparation airtight and watertight in a glass bottle.
/4 bis 1/2 Einnahme pro Tag: 1 Teelöffel vpll in 1 bis 1/2 Glas Wasser vor dem Frühstück. / 4 to 1/2 intake per day: 1 teaspoon vpll in 1 to 1/2 glass of water before breakfast.
Beispiel 2 Man mischt 100 Teile Fumarsäure (feinst gemahlen) 100 Teile Fumarsäuredimethylester (feinst gemahlen) 100 Teile Di-Lithium-Fumarat (feinst gemahlen) 100 Teile Zinksalz des Fumarsäuremonoaethylesters.Example 2 100 parts of fumaric acid (finely ground) are mixed with 100 parts Fumaric acid dimethyl ester (finely ground) 100 parts di-lithium fumarate (finely ground) 100 parts of the zinc salt of fumaric acid monoethyl ester.
3 Teile dieses Gemisches werden mit 50 Teilen Pulver VD vermischt.3 parts of this mixture are mixed with 50 parts of powder VD.
Orale Applikation wie in Beispiel 1 (geeignet für Psoriasis arthropathica).Oral application as in Example 1 (suitable for psoriasis arthropathica).
Beispiel 3 Man mischt 198 Teile Fumarsäure 80 Teile bas. Magnesiumhydroxid-carbonat (Merck) 200 Teile Calciumsalz des Fumarsäuremonoaethylesters 160 Teile Zinksalz des Fumarsäuremonoaethylesters 120 Teile Mangansalz des Fumarsäuremonoaethylesters 2 Teile Kupfersalz des Fumarsäuremonoaethylesters 40 Teile Eisensalz des Fumarsäuremonoaethylesters 200 Teile Fumarsäuredimethylester 1000 Teile.EXAMPLE 3 198 parts of fumaric acid and 80 parts of bas. Magnesium hydroxide carbonate (Merck) 200 parts of calcium salt of fumaric acid monoethyl ester 160 parts of zinc salt of fumaric acid monoethyl ester 120 parts of the manganese salt of fumaric acid monoethyl ester 2 parts of the copper salt of fumaric acid monoethyl ester 40 parts of the iron salt of fumaric acid monoethyl ester 200 parts of dimethyl fumarate, 1000 parts.
3 Teile dieser Rezeptur verdünnt man mit 100 Teilen des eingangs erwähnten Verdünnungspulvers VD. Einen Teelöffel voll davon verrührt man in 1/4 bis 1/2 Glas Wasser und trinkt die Lösung vor dem Frühstück.3 parts of this formulation are diluted with 100 parts of the one mentioned at the beginning Thinner powder VD. Mix a teaspoon full of it in 1/4 to 1/2 glass Water and drink the solution before breakfast.
Beispiel 4 Man stellt die vorher einzeln gemahlenen Komponenten zu folgender Rezeptur zusammen: 208 Teile Zinksalz des Fumarsäuremonoaethylesters 176 Teile Calciumsalz des Fumarsäuremonoaethylesters 80 Teile Lithiumsalz des Fumarsäuremonoaethylesters 40 Teile Eisensalz des Fumarsäuremonoaethylesters 2 Teile Kupfersalz des Fumarsäuremonoaethylesters 80 Teile Mangansalz des Fumarsäuremonoaethylesters 176 Teile Fumarsäuredimethylester 174 Teile Fumarsäure 64 Teile bas. Magnesiumhydroxidcarbonat (Merck) 1000 Teile 50 % des Calciumsalzes können durch das Calciumsalz der L(+)Milchsäure ersetzt werden.Example 4 The components which have previously been individually ground are added the following recipe together: 208 parts of zinc salt of fumaric acid monoethyl ester 176 Parts of calcium salt of fumaric acid monoethyl ester 80 parts of lithium salt of fumaric acid monoethyl ester 40 parts of the iron salt of fumaric acid monoethyl ester, 2 parts of the copper salt of fumaric acid monoethyl ester 80 parts of the manganese salt of fumaric acid monoethyl ester, 176 parts of fumaric acid dimethyl ester 174 parts of fumaric acid 64 parts of bas. Magnesium Hydroxide Carbonate (Merck) 1000 parts 50% of the calcium salt can be replaced by the calcium salt of L (+) lactic acid.
100 - 150 mg der Rezeptur füllt man in dünndarmlösliche uelatine-Kapseln (capsulae operculatae).100 - 150 mg of the formula are filled into uelatine capsules that are soluble in the small intestine (capsulae operculatae).
Applikation: 1 Kapsel pro Tag während des Friihstücks.Application: 1 capsule per day during breakfast.
Vorteilhaft mischt man 4 Teile der Rezeptur mit 100 Teilen des Pulvers VD. Applikation 1 - 2 Teelöffel am Tag in etwas Wasser vor den Mahlzeiten.It is advantageous to mix 4 parts of the formulation with 100 parts of the powder VD. Application 1 - 2 teaspoons a day in a little water before meals.
Beispiel 5 SALBE (externe Behandlung) Man stellt eine Emulsion her aus z. B.Example 5 Ointment (external treatment) An emulsion is prepared from z. B.
14 Teilen DMSO (Infiltrina) (12) 11 Teilen Wasser 3 Teilen Zinksalz des Fumarsäuremonoaethylesters 3 Teilen Fumarsäure 1-2 Tl. Allantoin Diese Emulsion verrührt man gegebenenfalls unter Zusatz von TWEEN 20 bis zur homogenen Konsistenz mit 47 Teilen DDD biolog.14 parts of DMSO (Infiltrina) (12) 11 parts of water 3 parts of zinc salt of the fumaric acid monoethyl ester 3 parts of fumaric acid 1-2 Tl. Allantoin This emulsion If necessary, stir together with the addition of TWEEN 20 until it has a homogeneous consistency with 47 parts DDD biolog.
Hautsalbe (oder einer entsprechenden Salbe Typ W/d auf Kohlenwasserstoffbasis) sowie mit 20 Teilen Vitamin A-Säure-Salbe 0,05 %ig (Hoffmann La Roche).Skin ointment (or a corresponding hydrocarbon-based ointment type W / d) and with 20 parts of vitamin A acid ointment 0.05% (Hoffmann La Roche).
Das Zinksalz des Fumarsäuremonoaethylesters in der Salbe kann auch durch 3 - 4 Teile der Rezeptur aus Beispiel 4 ersetzt werden.The zinc salt of fumaric acid monoethyl ester in the ointment can also can be replaced by 3-4 parts of the formulation from Example 4.
Diese Salben verursachen keine entzündlichen Erytheme(2; 4) und sind trotzdem wirksam. Bei guter Verträglichkeit kann der Vitamin-A-Säure-Salbe-Anteil erhöht werden z. B. auf 34 Teile, oder aber unter 20 Teile gesenkt werden, falls erforderlich. Zweckmäßig reibt man wenig Salbe kräftig in die Haut ein.These ointments do not cause inflammatory erythema (2; 4) and are still effective. If well tolerated, the vitamin A acid ointment can be used be increased z. B. to 34 parts, or below 20 parts, if necessary. It is advisable to rub a little ointment vigorously into the skin.
Beispiel 6 KOPFWASSER Man löst 1 Teil Salicylsäure 1 Teil Fumarsäure 1 Teil Calciumsalz des Fumarsäuremonoaethylesters 0,5 Teile Zinksalz des Fumarsäuremonoaethylesters 0,5 Teile Mangansalz des Fumarsäuremonoaethylesters 0,5 Teile Fumarsäuredimethylester und 0,02 Teile Vitamin A-Säure in 10 Teilen Wasser, 86 Teilen Birkenhaarwasser oder Haarspiritus und in 4 Teilen Glyzerin.Example 6 HEAD WATER Dissolve 1 part of salicylic acid and 1 part of fumaric acid 1 part of calcium salt of fumaric acid monoethyl ester 0.5 part of zinc salt of fumaric acid monoethyl ester 0.5 part of the manganese salt of fumaric acid monoethyl ester, 0.5 part of fumaric acid dimethyl ester and 0.02 part of vitamin A acid in 10 parts of water, 86 parts of birch hair water or Hair alcohol and 4 parts glycerine.
Das Haarwasser wird in bekannter Weise in die Kopfhaut einmassiert.The hair tonic is massaged into the scalp in a known manner.
Beispiel 7 VOLLBAD Man stellt sich eine Mischung her aus: 100 Teilen Fumarsäure (feinst gemahlen) 100 Teilen Fumarsäuredimethylester (feinst gemahlen) 100 Teilen Weinsäure 150 Teilen Kalium- oder Natriumbikarbonat 50 Teilen Zitronensäure 2 - 5 Teelöffel dieser Mischung gibt man in ein Vollbad.Example 7 FULL BATH A mixture is made from: 100 parts Fumaric acid (finely ground) 100 parts of fumaric acid dimethyl ester (finely ground) 100 parts of tartaric acid 150 parts of potassium or sodium bicarbonate 50 parts of citric acid Add 2 - 5 teaspoons of this mixture to a full bath.
Vorher verrührt man in das Bad 2 Esslöffel Praecutan oder SATINA (das Badepulver kann auch tablettiert angewandt werden).Before doing this, stir 2 tablespoons of Praecutan or into the bath SATINA (the bath powder can also be used in tablets).
Ein solches Bad bewirkt eine starke Durchblutung und Rötung der Haut. Zweckmäßig beginnt man mit 2 - 3 Teelöffeln -(7) d.h. mit niedriger Dosierung(7), die man dann später steigert.Such a bath causes a strong blood circulation and reddening of the skin. It is advisable to start with 2 - 3 teaspoons - (7) i.e. with a low dosage (7), which you then increase later.
Claims (2)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19752530372 DE2530372A1 (en) | 1975-07-08 | 1975-07-08 | Oral and topical compsns. for psoriasis treatment - contg. fumaric acid (derivs.) and diluent contg. org. acid salts. |
DE19772703964 DE2703964A1 (en) | 1975-07-08 | 1977-02-01 | Preparations contg. fumaric acid, glycine and opt. phosphate - for internal and external treatment of psoriasis |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19752530372 DE2530372A1 (en) | 1975-07-08 | 1975-07-08 | Oral and topical compsns. for psoriasis treatment - contg. fumaric acid (derivs.) and diluent contg. org. acid salts. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2530372A1 true DE2530372A1 (en) | 1977-01-13 |
Family
ID=5950938
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19752530372 Pending DE2530372A1 (en) | 1975-07-08 | 1975-07-08 | Oral and topical compsns. for psoriasis treatment - contg. fumaric acid (derivs.) and diluent contg. org. acid salts. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE2530372A1 (en) |
Cited By (20)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3728188A1 (en) * | 1987-08-24 | 1989-03-09 | Pearson & Co Gmbh & Co | Fumaric acid esters for the external treatment of psoriasis |
EP0312697A2 (en) * | 1987-10-19 | 1989-04-26 | Peter Paul Prof. Dr. Speiser | Pharmaceutical preparations for treating psoriasis, psoriatic arthritis, neurodermitis and enteritis regionalis Crohn |
US4851439A (en) * | 1985-01-15 | 1989-07-25 | Speiser Peter P | Fumaric acid derivatives, process for the production thereof and pharmaceutical compositions containing same |
US5149695A (en) * | 1985-01-15 | 1992-09-22 | Speiser Peter P | Fumaric acid derivatives, process for the production thereof and pharmaceutical compositions containing same |
US5242905A (en) * | 1987-09-04 | 1993-09-07 | Dexter Chemical Corporation | Pharmaceutical compositions for the treatment of psoriasis |
US5359128A (en) * | 1991-01-18 | 1994-10-25 | Izhak Blank | Malic acid derivatives and compositions for the treatment of psoriasis |
DE19503190A1 (en) * | 1995-02-01 | 1996-08-08 | Dietl Hans | Means for influencing disorders of bone formation |
WO1998052549A2 (en) * | 1997-05-20 | 1998-11-26 | Fumapharm Ag | Use of fumaric acid derivatives |
DE19814358A1 (en) * | 1998-03-31 | 1999-10-07 | Fumapharm Ag | Use of alkyl hydrogen fumarates for the treatment of psoriasis, psoriatic arthritis, neurodermatitis and enteritis regionalis Crohn |
DE19848260A1 (en) * | 1998-10-20 | 2000-05-18 | Fumapharm Ag Muri | Fumaric acid microtablets |
DE19853487A1 (en) * | 1998-11-19 | 2000-05-25 | Fumapharm Ag Muri | Use of dialkyl fumarate for treating transplant rejection and autoimmune disease |
WO2003087174A2 (en) * | 2002-04-18 | 2003-10-23 | Fumapharm Ag | Carbocyclic and oxacarbocyclic fumaric acid oligomers |
BG64435B1 (en) * | 1998-08-31 | 2005-02-28 | Fumapharm Ag | The use of fumaric acid derivatives in transplant medicine |
US7157423B2 (en) | 2001-01-12 | 2007-01-02 | Fumapharm Ag | Fumaric acid amides |
WO2007006308A1 (en) * | 2005-07-07 | 2007-01-18 | Aditech Pharma Ab | Novel glucopyranose esters and glucofuranose esters of alkyl- fu marates and their pharmaceutical use |
EP1913942A2 (en) | 2003-09-09 | 2008-04-23 | Fumapharm AG | The use of fumaric acid derivatives for treating cardiac insufficiency, and asthma |
BG65468B1 (en) * | 2000-01-10 | 2008-09-30 | Fumapharm Ag | Use of fumaric acid derivatives for treating mitochondrial diseases |
US8399514B2 (en) | 2007-02-08 | 2013-03-19 | Biogen Idec Ma Inc. | Treatment for multiple sclerosis |
US8906420B2 (en) | 2009-01-09 | 2014-12-09 | Forward Pharma A/S | Pharmaceutical formulation comprising one or more fumaric acid esters in an erosion matrix |
US11052062B2 (en) | 2004-10-08 | 2021-07-06 | Biogen Swiss Manufacturing Gmbh | Controlled release pharmaceutical compositions comprising a fumaric acid ester |
-
1975
- 1975-07-08 DE DE19752530372 patent/DE2530372A1/en active Pending
Cited By (52)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5451667A (en) * | 1985-01-15 | 1995-09-19 | Speiser; Peter P. | Fumaric acid derivatives, process for the production thereof and pharmaceutical compositions containing same |
US4851439A (en) * | 1985-01-15 | 1989-07-25 | Speiser Peter P | Fumaric acid derivatives, process for the production thereof and pharmaceutical compositions containing same |
US5149695A (en) * | 1985-01-15 | 1992-09-22 | Speiser Peter P | Fumaric acid derivatives, process for the production thereof and pharmaceutical compositions containing same |
DE3728188A1 (en) * | 1987-08-24 | 1989-03-09 | Pearson & Co Gmbh & Co | Fumaric acid esters for the external treatment of psoriasis |
US5242905A (en) * | 1987-09-04 | 1993-09-07 | Dexter Chemical Corporation | Pharmaceutical compositions for the treatment of psoriasis |
EP0312697A2 (en) * | 1987-10-19 | 1989-04-26 | Peter Paul Prof. Dr. Speiser | Pharmaceutical preparations for treating psoriasis, psoriatic arthritis, neurodermitis and enteritis regionalis Crohn |
EP0312697A3 (en) * | 1987-10-19 | 1990-04-18 | Peter Paul Prof. Dr. Speiser | Pharmaceutical preparations for treating psoriasis, psoriatic arthritis, neurodermitis and enteritis regionalis crohn |
EP0518388A2 (en) * | 1987-10-19 | 1992-12-16 | Peter Paul Prof. Dr. Speiser | Pharmaceutical preparations for treating psoriasis, psoriatic arthritis, neurodermitis and enteritis regionalis Crohn |
EP0518388A3 (en) * | 1987-10-19 | 1993-03-17 | Peter Paul Prof. Dr. Speiser | Pharmaceutical preparations for treating psoriasis, psoriatic arthritis, neurodermitis and enteritis regionalis crohn |
US5359128A (en) * | 1991-01-18 | 1994-10-25 | Izhak Blank | Malic acid derivatives and compositions for the treatment of psoriasis |
DE19503190A1 (en) * | 1995-02-01 | 1996-08-08 | Dietl Hans | Means for influencing disorders of bone formation |
US5985335A (en) * | 1995-02-01 | 1999-11-16 | Orthomol Pharmazeutische Vertriebs Gmbh | Agent for acting upon bone formation disturbances containing alkaline citrates, lactates and/or malates |
WO1998052549A2 (en) * | 1997-05-20 | 1998-11-26 | Fumapharm Ag | Use of fumaric acid derivatives |
WO1998052549A3 (en) * | 1997-05-20 | 1999-04-08 | Fumapharm Ag | Use of fumaric acid derivatives |
CZ299960B6 (en) * | 1997-05-20 | 2009-01-07 | Fumapharm Ag | Use of fumaric acid derivative |
BG64613B1 (en) * | 1997-05-20 | 2005-09-30 | Fumapharm Ag | Application of fumaric acid derivatives |
DE19814358A1 (en) * | 1998-03-31 | 1999-10-07 | Fumapharm Ag | Use of alkyl hydrogen fumarates for the treatment of psoriasis, psoriatic arthritis, neurodermatitis and enteritis regionalis Crohn |
DE19814358C2 (en) * | 1998-03-31 | 2002-01-17 | Fumapharm Ag Muri | Use of alkyl hydrogen fumarates for the treatment of psoriasis, psoriatic arthritis, neurodermatitis and enteritis regionalis Crohn |
BG64435B1 (en) * | 1998-08-31 | 2005-02-28 | Fumapharm Ag | The use of fumaric acid derivatives in transplant medicine |
BG64836B1 (en) * | 1998-10-20 | 2006-06-30 | Fumapharm Ag | Fumaric acid microtablets |
US6355676B1 (en) | 1998-10-20 | 2002-03-12 | Fumapharm Ag | Fumaric acid micro tablets |
DE19848260A1 (en) * | 1998-10-20 | 2000-05-18 | Fumapharm Ag Muri | Fumaric acid microtablets |
WO2000030622A3 (en) * | 1998-11-19 | 2000-11-02 | Fumapharm Ag | Utilisation of dialkylfumarates for treating host-versus-graft reactions and auto-immune diseases |
US7619001B2 (en) | 1998-11-19 | 2009-11-17 | Biogen Idec International Gmbh | Utilization of dialkylfumarates |
US7612110B2 (en) | 1998-11-19 | 2009-11-03 | Biogen Idec International Ag | Utilization of dialkylfumarates |
WO2000030622A2 (en) * | 1998-11-19 | 2000-06-02 | Fumapharm Ag | Utilisation of dialkylfumarates for treating host-versus-graft reactions and auto-immune diseases |
US7915310B2 (en) | 1998-11-19 | 2011-03-29 | Biogen Idec International Gmbh | Utilization of dialkylfumarates |
DE19853487A1 (en) * | 1998-11-19 | 2000-05-25 | Fumapharm Ag Muri | Use of dialkyl fumarate for treating transplant rejection and autoimmune disease |
US8759393B2 (en) | 1998-11-19 | 2014-06-24 | Biogen Idec International Gmbh | Utilization of dialkylfumarates |
US6509376B1 (en) | 1998-11-19 | 2003-01-21 | Fumapharm Ag | Utilization of dialkyfumarates |
US7803840B2 (en) | 1998-11-19 | 2010-09-28 | Biogen Idec International Gmbh | Utilization of dialkylfumarates |
US7320999B2 (en) | 1998-11-19 | 2008-01-22 | Fumapharm Ag | Dimethyl fumarate for the treatment of multiple sclerosis |
US8524773B2 (en) | 1998-11-19 | 2013-09-03 | Biogen Idec International Gmbh | Utilization of dialkylfumarates |
CZ299409B6 (en) * | 1998-11-19 | 2008-07-16 | Fumapharm Ag | Use of one or more dialkyl fumarates for preparing a pharmaceutical composition and the pharmaceutical composition per se |
BG65468B1 (en) * | 2000-01-10 | 2008-09-30 | Fumapharm Ag | Use of fumaric acid derivatives for treating mitochondrial diseases |
US7432240B2 (en) | 2001-01-12 | 2008-10-07 | Biogen Idec International Gmbh | Fumaric acid amides |
US7157423B2 (en) | 2001-01-12 | 2007-01-02 | Fumapharm Ag | Fumaric acid amides |
EP1671965A3 (en) * | 2002-04-18 | 2006-07-26 | Fumapharm AG | Oxacarbocyclic oligomers of fumaric acid |
US7790916B2 (en) | 2002-04-18 | 2010-09-07 | Biogen Idec International Gmbh | Carbocyclic and oxacarbocyclic fumaric acid oligomers |
US7906659B2 (en) | 2002-04-18 | 2011-03-15 | Biogen Idec International Gmbh | Carbocyclic and oxacarbocyclic fumaric acid oligomers |
EP1671965A2 (en) * | 2002-04-18 | 2006-06-21 | Fumapharm AG | Oxacarbocyclic oligomers of fumaric acid |
WO2003087174A3 (en) * | 2002-04-18 | 2004-01-08 | Fumapharm Ag | Carbocyclic and oxacarbocyclic fumaric acid oligomers |
WO2003087174A2 (en) * | 2002-04-18 | 2003-10-23 | Fumapharm Ag | Carbocyclic and oxacarbocyclic fumaric acid oligomers |
EP1913942A2 (en) | 2003-09-09 | 2008-04-23 | Fumapharm AG | The use of fumaric acid derivatives for treating cardiac insufficiency, and asthma |
US8980832B2 (en) | 2003-09-09 | 2015-03-17 | Biogen Idec International Gmbh | Use of fumaric acid derivatives for treating cardiac insufficiency, and asthma |
US11052062B2 (en) | 2004-10-08 | 2021-07-06 | Biogen Swiss Manufacturing Gmbh | Controlled release pharmaceutical compositions comprising a fumaric acid ester |
US11229619B2 (en) | 2004-10-08 | 2022-01-25 | Biogen Swiss Manufacturing Gmbh | Controlled release pharmaceutical compositions comprising a fumaric acid ester |
EP2186819A1 (en) * | 2005-07-07 | 2010-05-19 | Aditech Pharma AG | Novel glucopyranose esters and glucofuranose esters of alkyl- fumarates and their pharmaceutical use |
WO2007006308A1 (en) * | 2005-07-07 | 2007-01-18 | Aditech Pharma Ab | Novel glucopyranose esters and glucofuranose esters of alkyl- fu marates and their pharmaceutical use |
US8399514B2 (en) | 2007-02-08 | 2013-03-19 | Biogen Idec Ma Inc. | Treatment for multiple sclerosis |
US11173123B2 (en) | 2009-01-09 | 2021-11-16 | Biogen Swiss Manufacturing Gmbh | Pharmaceutical formulation comprising one or more fumaric acid esters in an erosion matrix |
US8906420B2 (en) | 2009-01-09 | 2014-12-09 | Forward Pharma A/S | Pharmaceutical formulation comprising one or more fumaric acid esters in an erosion matrix |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2530372A1 (en) | Oral and topical compsns. for psoriasis treatment - contg. fumaric acid (derivs.) and diluent contg. org. acid salts. | |
DE69233250T2 (en) | COMBINATIONS OF CALCIUM AND VITAMIN D | |
DE69110130T2 (en) | ACCESSORIES FROM CALCIUM AND TRACE ELEMENTS. | |
DE68905096T2 (en) | COMPOSITION CONTAINING NIACIN AND GUAR FLOUR. | |
DE60207877T2 (en) | Composition containing procyanidins for reducing appetite in mammals | |
EP0435913B1 (en) | Effervescent tablet | |
DE60132444T2 (en) | TREATING IRRITATION SYNDROME OR DISEASE | |
EP0326826A1 (en) | Medicine with a destructive effect on malignant tumours, process for its manufacture and preparation for use in the therapy of cancer patients | |
DE3348163C2 (en) | ||
DE1915798C3 (en) | Antacid preparation in the form of an aqueous suspension | |
DE60032509T2 (en) | CHROMI-HISTIDINE COMPLEXES AS FOOD ADDITIVES | |
DE1767017A1 (en) | Iron preparation | |
DE4405545A1 (en) | Oral vitamin compsn. with improved resorption | |
DE68903448T2 (en) | PHARMACEUTICAL AND / OR DIETETIC COMPOSITIONS CONTAINING L-CARNITINE AND L-LYSINE. | |
DE2061370A1 (en) | New therapeutic combination | |
EP0018550B1 (en) | Compositions for muscular disease treatment | |
EP0001124A1 (en) | Drug mixtures for improving the utilisation of glucose in the cells and to reduce the bloodsugar level | |
DE2117762A1 (en) | Treatment of alopecia and pharmaceutical preparation for carrying out the treatment | |
DE2753140C2 (en) | Medicines used to treat stomach ulcers | |
DE2523394A1 (en) | PHARMACEUTICAL PREPARATION | |
DE4201504C1 (en) | Oral magnesium preparations, esp. for treatment of cardiac disorders - contain magnesium oxide and further magnesium salt(s), esp. tri:magnesium di:phosphate, as buffer | |
EP0014821B1 (en) | A liquid composition for use in rapid oral cholecystography and process for preparing it | |
LU501504B1 (en) | POWDERED FOOD SUPPLEMENT FOR MAKING A BEVERAGE | |
DE2429034A1 (en) | NUTRITIONAL LIQUID FOR PARENTERAL TRACKING | |
DE19810383A1 (en) | Anti-neoplastic therapy uses of 4-phenyl butyrate or its derivatives, |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OHN | Withdrawal |