Verfahren zur Herstellung sc:lmackhafter Getreideflocken.Process for the production of tasty cereal flakes.
Getreideflocken, besonders Haferflocken, sind seit Jahrzehnten eine
beliebte Volkanahrung. Aber wie bekannt haben sich die Verzehrsgewohnheiten geändert.
Es wird von ständig mehr Ernährungsfachleuten gefordert, wieder mehr Getreide zu
essen in irgendeiner Form, denn der Verzehr von Getreide, besonders von Vollkorngetreide,
ist stark zurückgegangen.Cereal flakes, especially oatmeal, have been one for decades
popular folk food. But as you know, eating habits have changed.
More and more nutritionists are demanding more grains again
eat in some form, because the consumption of cereals, especially whole grains,
has declined sharply.
Haferflocken werden meist zu Breigerichten gegessen und haben in einer
Zeit der Zeitnot, welche deshalb die Fertignahrung erfand, den großen Nachteil,
nur ein Teil zu sein einer mahlzeit, denn alle andere muß man selbst zubereiten.
VVer aber hat noch genügend Fantasie oder Zeit oder :!wissen, um ein leckeres Gericht
mit Getreidefloken herzustellen? Zwar gibt es Fertigmischungen mit Getreiaeflocken,
doch entweder sind diese zu teuer als tägliche Kost oder es haftet ihnen der Geruch
an, daß sie gar zu sehr die Diät betonen und das möchten viele verbraucher sich
nicht eingestehen, daß sie eigentlich Diät leben sollten. Auf Reisen mit all den
Umständen wie auch an vielen Arbeitsplätzen ist es entweder nur schwer möglich,
sich aus einem Fertigmüsli durch Zusatz von Blüssigkeit auf einem Teller ein fertiges
Breigericht zu machen, oder es fehlt dem Konsumenten schlechthin an Zivilcourage
solches zu essen unter den spöttischen Blicken anderer.Oatmeal is usually eaten with porridge dishes and has in one
Time of the shortage of time, which therefore invented the convenience food, the great disadvantage,
To be only part of a meal, because you have to prepare everything else yourself.
But VVer still has enough imagination or time or:! To know how to create a delicious dish
to make with grain flakes? Although there are ready mixes with cereal flakes,
but either they are too expensive as a daily diet or the smell adheres to them
that they overemphasize the diet and many consumers want that
do not admit that they should actually be dieting. Traveling with all of them
Under certain circumstances, as in many workplaces, it is either difficult to
A ready-made muesli can be turned into a ready-made muesli by adding liquid on a plate
To make a porridge dish, or the consumer simply lacks moral courage
to eat such things under the mocking glances of others.
Um diesen und anderen Nachteilen zu begegnen, wird erfindungsgemäß
vorgeschlagen, Getreideflocken mit einer Aromaschicht natürlicher Aromen zu überziehen,
also mit den Aromen von Früchten, Gemüsen, Gewürzen oder anderen Naturprodukten.
Dies kann erfindungsgemäß dadurch geschehen, daß Getreideflocken eingeweicht werden
in den frischen oder eingedickten Säften von Früchten, Gemüse oder anderen Naturprodukten.
Danach werden die Getreideflocken erfindungsgemäß getrocknet bei vorzugsweise 20
C, um die feinen Aromen nicht zu verdampfen. Zum gleichen Ziel kommt man erfindungsgemäß,
wenn man die Fruchtsäfte oder GemüEesäfte auf die Flocken aufsprüht und dann trock
net. Honig und eingedickte Fruchtsäfte werden erfindungsgemäß dadurch auf die Getreideflocken
aufgetragen, daL3 der Honig usw in einem dünnen Film auf Walzen aufgetragen wird
und dann auf die zwischen den Salzen hindurchlaufenden GetreideflocKen uebertragen
wird, sodaß er nicht verdünnt zu werden braucht. Die Getreideflocken, da sie an
den Walzen haften bleiben, werden auf bekannte Weise von diesen abgeschabt.In order to counter these and other disadvantages, the invention
proposed to coat cereal flakes with an aromatic layer of natural flavors,
So with the aromas of fruits, vegetables, spices or other natural products.
According to the invention, this can be done by soaking cereal flakes
in the fresh or concentrated juices of fruits, vegetables or other natural products.
The cereal flakes are then dried according to the invention at preferably 20
C, so as not to evaporate the fine aromas. According to the invention, one arrives at the same goal,
if you spray the fruit juices or vegetable juices onto the flakes and then dry them
net. According to the invention, honey and thickened fruit juices are thereby applied to the cereal flakes
applied so that the honey, etc., is applied in a thin film on rollers
and then transferred to the cereal flakes running between the salts
so that it does not need to be diluted. The cereal flakes as they are on
stick to the rollers are scraped from them in a known manner.
Getreideflocken haben den großen Nachteil bisher, daß sie durch Erhitzen
hergestellt werden und dadurch die wichtigen Inhaltsstoffe wie Vitamine geschädigt
werden. Es wird deshalb erfindungsgemäß empfohlen, bei Raumtemperatur die Getreide
körner einer fiuft-asser-Weiche zu unterziehen, gerade so lange, daß sie gut bekömmlich
sind und sie dann erst zu pressen wie üblich. Der erfindungsgemäße Pressvorgang
läuft jedoch ebenfalls bei Raumtemperatur ab, um den Effekt der Kaltweiche nicht
wieder zu vernichten. ErfindungsgemäX dürfen die Flocken gicht mehr als 450C Trocknungstemperatur
hoben, vorzugsweise nur 25 C, denn sonst wäre der ganze vorstehende Aufwand umsonst.
Der auf diese Flocken aufgetragenen Honig oder die Fruchtsäfte, Gemüsesäfte, Essig
oder einiges andere möglicher aufzutragender Naturprodukte wirken konservierend,
falls sie genügend trocken, genügend süß oder sauer sind. Erfindungsgemäß wird deshalb
vorgeschlagen, die aufzutragenden Substanzen, Säfte, Pasten usw notfalls nachzusüßen
oder, je nach gewünschtem Geschmack, nachzusäuern mit mit z3. Essig oder Zitronensaft.
Manche Aromen z.B. von Früchten wirw ken einseitig, wenn keine Aromen von Ölfrüchten
zugegen sind. Deswegen wird vorgeschlagen, olfrüchte dersrt feinst zu zerhacken,
daß möglichst wenig Ö1 aus den Zellen austritt. ErSindungsgt;mäß werden diese feingehackten
ülfrüchte in d i flüssigen oder pasteusen Bubstanzen eingearbeitet, welche darnach
auf die Getreideflocken-aufgetragen
werden Diese Art sromen auf
Getreideflocken aufzutragen wird erfindungezemäß für all jene Substanzen vorgeschlagen,
welche anders nicht haften würden. Manche Ölfrüchte haben einen so hohen Fettgehalt,
daß es ratsam ist, diesen erheblich zu senken, bevor dielfrüchte, feingemahlen,
aufgetragen werden. Für Leinsamen wird erfindungsgemäß empfohlen, den Preßrückstand
der Leinölherstellung in feingemahlener und ausgesiebter Form zum Auftragen auf
die Getreideflocken durch Einrühren in eine Flüssigkeit zu verwenden. Glei ches
gilt erfindungsgemäß für den Preßrückstand von der Sonnenblumendiherstellung. Für
die Auftragung von Nußaromen auf Getreideflokken wird auch vorgeschlagen, Nüsse
feinst zu Nußmus zu mahlen und dann das öl erfindungsgemäß durch Zentrifugieren
abzutrennen. Dadurch wird bis auf 20go das öl abgetrennt, sodaß eine angenehm zu
averarbeitende, mehlige Masse zurückbleibt. Diese wird erfindungsgemäß in die Flüssigkeit
oder Masse eingearbeitet, welche auf die Getreideflocken aufgetragen werden soll.Cereal flakes have hitherto had the major disadvantage that they are obtained by heating
and thereby the important ingredients such as vitamins are damaged
will. It is therefore recommended according to the invention to keep the grain at room temperature
to subject grains to a fiuft-water softener just long enough for them to be easily digestible
and then only to press them as usual. The pressing process according to the invention
however, it also takes place at room temperature in order not to reduce the effect of the cold softness
to destroy again. According to the invention, the flakes must not have a drying temperature of more than 450C
raised, preferably only 25 C, otherwise all the above effort would be in vain.
The honey applied to these flakes or the fruit juices, vegetable juices, vinegar
or some other possible natural products to be applied have a preservative effect,
if they are sufficiently dry, sufficiently sweet or sour. According to the invention is therefore
suggested to sweeten the substances to be applied, juices, pastes, etc. if necessary
or, depending on the desired taste, acidify with z3. Vinegar or lemon juice.
Some aromas, e.g. from fruits, have a one-sided effect if there are no aromas from oil fruits
are present. That is why it is suggested to finely chop olives so that
that as little oil as possible escapes from the cells. According to the invention, these are finely chopped
olives incorporated into the liquid or pasty substances, which then
applied to the cereal flakes
Will this kind sromen on
Applying cereal flakes is proposed according to the invention for all those substances
which otherwise would not be liable. Some oil fruits have such a high fat content
that it is advisable to lower this considerably before the fruits, finely ground,
be applied. According to the invention, it is recommended to use the press residue for linseed
the production of linseed oil in finely ground and sieved form for application
to use the cereal flakes by stirring them into a liquid. Same thing
applies according to the invention to the press residue from sunflower production. For
the application of nut flavors to cereal flakes is also suggested, nuts
finely ground to nut butter and then the oil according to the invention by centrifugation
to separate. As a result, the oil is separated up to 20go, so that a pleasant to
A processing, floury mass is left behind. This is according to the invention in the liquid
or mass incorporated, which is to be applied to the cereal flakes.
Der Vorteil dieser erfindungsgemäß hergestellten Getreideflocken ist,
daß auf einfache, billige Weise eine Fertignahrung entsteht, die aus der Tüte gelöffett
werden kann und nur durch einen Schluck aus einer Flasche ergänzt zu werden braucht
gemäß den Verbraucherwünschen: Einfachheit der Verzehrsmöglichke it.The advantage of these cereal flakes produced according to the invention is
that in a simple, cheap way a ready-made food is created that spoon out of the bag
and only needs to be supplemented by a sip from a bottle
according to consumer wishes: simplicity of consumption.
Weiter übertrifft sie an Aromagehalt bei weitem bisherige Fertignahrung.
Durch die schonende Herstellungsweise ist es möglich, auf Salz und scharfe Gewürze
zu verzichten, was viele Diäten übsrflüssig macht, sodaß viele, welche Diät leben
sollten, mit Genuß normal essen können, denn bekanntlich kann schon die Erkenntnis,
Diät leben zu müssen, krank machen. Weiter sättigt eine solche Fertignahrung derart,
daß ein Genuß ohne Reue möglich wird, weil sie gesund zugleich ist. Da Getreideflocken
bereits eine Volksnahrung sind, ist es so möglich, ohne Propagandasufwand das Volk
zu gesänderem Essen zu veranlassen, was die Sozialunkosten senkt, über dessen lawinenartiges
Ansteigen genug gesprochen und geschieben wird. Die einfache Herstellungsweise ermöglicht
eine billigere Fertignahrung zum Wohle der Allgemeinheit.In terms of aroma content, it also far surpasses previous ready-to-eat foods.
Due to the gentle production method, it is possible to use salt and hot spices
to forego what makes many diets superfluous, so that many live which diet
should be able to eat normally with enjoyment, because it is well known that the knowledge
Having to live a diet makes you sick. Furthermore, such a ready-made food is so filling,
that enjoyment without repentance becomes possible because it is healthy at the same time. Because cereal flakes
are already a food of the people, it is thus possible, without the need for propaganda, the people
to get sanded eating, which lowers the social expense, via avalanche
Increase enough is spoken and pushed. The simple manufacturing method allows
a cheaper convenience food for the common good.