DE2517101C2 - Alkyl N-(O-alkyl-s-aliphato-(thiono)thiolphosphoryl)-imino formates - insecticides and acaricides prepd. by reacting (thiono)thiol-phosphoric acid esteramides with alkyl orthoformates - Google Patents

Alkyl N-(O-alkyl-s-aliphato-(thiono)thiolphosphoryl)-imino formates - insecticides and acaricides prepd. by reacting (thiono)thiol-phosphoric acid esteramides with alkyl orthoformates

Info

Publication number
DE2517101C2
DE2517101C2 DE2517101A DE2517101A DE2517101C2 DE 2517101 C2 DE2517101 C2 DE 2517101C2 DE 2517101 A DE2517101 A DE 2517101A DE 2517101 A DE2517101 A DE 2517101A DE 2517101 C2 DE2517101 C2 DE 2517101C2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
alkyl
thiono
active ingredient
insecticides
acaricides
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE2517101A
Other languages
German (de)
Other versions
DE2517101A1 (en
Inventor
Wolfgang Dr. 5063 Overath Behrenz
Ingeborg Dr. 5000 Köln Hammann
Hellmut Prof. Dr. 5600 Wuppertal Hoffmann
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer AG
Original Assignee
Bayer AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US05/505,440 external-priority patent/US3940457A/en
Application filed by Bayer AG filed Critical Bayer AG
Priority to RO7583322A priority Critical patent/RO65820A/en
Priority to NL7510627A priority patent/NL7510627A/en
Priority to LU73360A priority patent/LU73360A1/xx
Priority to JP10904375A priority patent/JPS593999B2/en
Priority to CH1171775A priority patent/CH617706A5/en
Priority to IL7548072A priority patent/IL48072A/en
Priority to IT2711375A priority patent/IT1042444B/en
Priority to JP50109044A priority patent/JPS5839129B2/en
Priority to DD18826975A priority patent/DD123266A5/xx
Priority to GB3741475A priority patent/GB1509618A/en
Priority to BR7505869A priority patent/BR7505869A/en
Priority to ES440884A priority patent/ES440884A1/en
Priority to DK405575A priority patent/DK140062B/en
Priority to FR7528114A priority patent/FR2284612A1/en
Publication of DE2517101A1 publication Critical patent/DE2517101A1/en
Publication of DE2517101C2 publication Critical patent/DE2517101C2/en
Application granted granted Critical
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F9/00Compounds containing elements of Groups 5 or 15 of the Periodic System
    • C07F9/02Phosphorus compounds
    • C07F9/06Phosphorus compounds without P—C bonds
    • C07F9/22Amides of acids of phosphorus
    • C07F9/24Esteramides
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F9/00Compounds containing elements of Groups 5 or 15 of the Periodic System
    • C07F9/02Phosphorus compounds
    • C07F9/06Phosphorus compounds without P—C bonds
    • C07F9/22Amides of acids of phosphorus
    • C07F9/24Esteramides
    • C07F9/2454Esteramides the amide moiety containing a substituent or a structure which is considered as characteristic

Abstract

Cpds. of formula (I) (where R = 1-6C alkyl; R1 = 2-6C alkenyl, 2-6C alkynyl, lower alkylthioalkyl or N-alkylcarbamoylmethyl; Alk = 1-6C alkyl; X = O or S) are insecticides (systemic) and acaricides used to control plant parasites, in hygiene and storing og goods. (I) are active against both sucking and grinding insects and have low toxicity to warm-blooded animals. They are applied in classical formulations and have good stability and long duration activity on wood and clay. (I) have better activity than known cpds. where R1 = alkyl e.g. methyl.

Description

RORO

in welcherin which

R Alkyl mit 1 bis 6,R alkyl with 1 to 6,

R' Alkenyl oder Alkenyl mit 2 bis 6, niederesR 'alkenyl or alkenyl with 2 to 6, lower

Alkylmercaptoalkyl oder N-Alkylcarbamoyl-Alkyl mercaptoalkyl or N-alkylcarbamoyl-

methyl, bedeutet, während
Alk für Alkyl mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen steht
methyl, means while
Alk represents alkyl of 1 to 6 carbon atoms

und
X ein Sauerstoff- oder Schwefelatom ist.
and
X is an oxygen or sulfur atom.

sich durch eine überlegene insektizide und akarizide Wirksamkeit auszeichnen.are characterized by a superior insecticidal and acaricidal effectiveness.

Weiterhin wurde gefunden, daß die neuen N-[O-AI-It was also found that the new N- [O-AI-

kyl-S-aliphatischenithionoJihiolphosphorylJ-iminoameisensäurcalkylester der Konstitution (1) erhalten werden, wenn man O-Alkyl(thiono)ihiolphosphorsäureesteramideder Formelalkyl-S-aliphatic lithium-thionophosphoryl-iminoformate of constitution (1) can be obtained if O-alkyl (thiono) ihiolphosphorsäureesteramideder formula

RO XRO X

P-NH2 P-NH 2

(Π)(Π)

R'SR'S

2. Verfahren zur Herstellung von N-[O-Alkyl-S-aliphatische^thionojthiolphosphorylj-iminoameisensäurL-alkylestern, dadurch gekennzeichnet, dall 25 mit ortho-Ameisensäurealkylestern der Formel2. Process for the preparation of N- [O-alkyl-S-aliphatic ^ thionojthiolphosphorylj-iminoformic acid L-alkyl esters, characterized in that 25 with ortho-formic acid alkyl esters of the formula

man 0-Alkyl(ihiono)thioiphosphorsäureesicramide der Formelone 0-alkyl (ihiono) thioiphosphoric acid sicramides the formula

RO XRO X

R'SR'S

AlkO —CH-OAIkAlkO — CH-OAIk

OAIkOAIk

(III)(III)

P-NH2 P-NH 2

(Π)(Π)

mit ortho-Ameisensäurealkylestern der Formel AlkO —CH-OAIk
OAIk
with ortho-formic acid alkyl esters of the formula AlkO —CH-OAIk
OAIk

(IU)(IU)

umsetzt, wobei in den Formeln(ll)und(lll) R, R', Alk und X die in Anspruch 1 angegebene Bedeutung besitzen.implemented, where in the formulas (II) and (III) R, R ', Alk and X have the meaning given in claim 1.

3. Verwendung von Verbindungen gemäß Anspruch I zur Bekämpfung von Insekten und Milben.3. Use of compounds according to Claim I for combating insects and mites.

zur Reaktion bringt, wobei in den Formeln (II) und (111) R, R', Alk und X die oben angegebene Bedeutung besitzen.brings to reaction, where in the formulas (II) and (111) R, R ', Alk and X have the meaning given above.

Überraschenderweise besitzen die erfindungsgemä-Ben N-fO-Alkyl-S-aliphatischenithionoJthiolphosphoryl]-iminoameisensäurealkylesier eine wesentlich bessere insektizide, vor allem systemisch-insektizide und akarizide Wirkung als der vorbekannte N-[0.S-Dime-Surprisingly, the benches according to the invention have N-fO-alkyl-S-aliphatic thionoJthiolphosphoryl] iminoformic acid alkylsians a much better insecticidal, especially systemic and insecticidal acaricidal effect than the previously known N- [0.S-Dime-

thyl-thionothiolphosphoryl]-ameisensäureäthylester
■to analoger Konstitution und gleicher Wirkungsrichtung. Die erfindungsgemäßen Stoffe stellen somit eine echte Bereicherung der Technik dar.
ethyl thionothiolphosphoryl] formic acid ethyl ester
■ to an analogous constitution and the same direction of action. The substances according to the invention thus represent a real asset to technology.

Verwendet man O-Methyl-S-äthylmercaptoäthylihiolphosphorsäurediesteramid und ortho-Ameisensäureäthylester als Ausgangsstoffe, so kann der Reaktionsablauf durch das folgende Formelschema wiedergegeben werden:If one uses O-methyl-S-ethylmercaptoäthylihiolphosphorsäurediesteramid and ethyl orthoformate as starting materials, the course of the reaction can be represented by the following equation will:

CH3O 0CH 3 O 0

Die vorliegende Erfindung betrifft neue N-[O-Alkyl-S-aliphatischeithionoJthiolphosphorylJ-iminoamcisensäurealkylester, welche eine insektizide und akarizide Wirkung besitzen sowie ein Verfahren zu ihrer Herstellung.The present invention relates to new N- [O-alkyl-S-aliphatic thionoJthiolphosphorylJ-iminoamcisensäurealkylester, which have an insecticidal and acaricidal effect and a method for their Manufacturing.

Es ist bereits bekannt (vgl. deutsche Offenlegungsschrift 21 16 690), daß der N-[O,S-Dimethyl-thionolhiolphosphorylj-ameisensäureäthylester (Verbindung A) insektizide und akarizide Eigenschaften besitzt.It is already known (see German Offenlegungsschrift 21 16 690) that the N- [O, S-dimethyl-thionolhiolphosphorylj-formic acid ethyl ester (Compound A) possesses insecticidal and acaricidal properties.

Es wurde nun gefunden, daß die neuen N-[O-Alkyl-S-aliphalischeithionoHhiolphosphoryll-iminoamcisensäiirealkylesierdcr FormelIt has now been found that the new N- [O-alkyl-S-aliphalic thiono-thiolphosphoryll-iminoamcisene acid alkylesierdcr formula

C2H5OC 2 H 5 O

l \l \

P-NH2 + CH-OC2H5 P-NH 2 + CH-OC 2 H 5

C2H5S-C2H4S C2H5OC 2 H 5 SC 2 H 4 SC 2 H 5 O

CH3O OCH 3 OO

llll

P-N = CH-OC2H5 PN = CH-OC 2 H 5

-2 ■ C2H5OH-2 ■ C 2 H 5 OH

C2H5S— C2H4SC 2 H 5 S - C2H4S

R'S XR'S X

P—N = CH-OAIk ROP-N = CH-OAIk RO

(I)(I)

Die einzusetzenden Ausgangsstoffe sind durch die Formeln (II) und (III) allgemein eindeutig definiert. R steht bevorzugt für gcradkettiges oder verzweigtes Alkyl mit I bis 4, R' für Alkenyl oder Alkinyl mit 2 bis 4 t,<s Kohlenstoffatomen, N-Monomethyl- bzw. N-Monoäthylcarbamoylmcthyl, Methylmercaptoäthyl- und Äthylmercaptoäthyl-, während Alk vorzugsweise geradkettiges oder verzweigtes Alkyl mit 1 bis 3 Kohlenstoff-The starting materials to be used are generally clearly defined by the formulas (II) and (III). R. preferably represents straight-chain or branched alkyl with I to 4, R 'represents alkenyl or alkynyl with 2 to 4 t, <s carbon atoms, N-monomethyl or N-monoethylcarbamoylmethyl, Methylmercaptoäthyl- and Äthylmercaptoäthyl-, while Alk is preferably straight-chain or branched alkyl with 1 to 3 carbon

atonicn bedeutet.atonicn means.

Die als Ausgangsstoffe benötigten O-Alkyl(ihiuno)-thiolphosphorsäureesieramide (II) sind größtenteils bekannt und können nach allgemein üblichen Methoden leicht hergestellt werden (vgl. z.U. DIi-AS 12 16 835. NL-OS b9 11 925 und DE-OS 21 35 349). Die orlho-Amcisensäurealkylester(lll) und die Methoden zu ihrer Herstellung sind ebenfalls bereits in der Literatur beschrieben.The O-alkyl (ihiuno) -thiolphosphoric acid sieramides required as starting materials (II) are for the most part known and can be carried out by generally customary methods can be easily produced (see e.g. DIi-AS 12 16 835. NL-OS b9 11 925 and DE-OS 21 35 349). The orlho-amciseoic acid alkyl esters (III) and the methods for their preparation are also already described in the literature.

Als Beispiele für verfahrensgemäß einzusetzende O-Alkyi(thiono)-ihiolphosphorsäureesteramide (II) und ortho-Ameisensäurealkylester (III) seien im einzelnen genannt:As examples of O-Alkyi (thiono) -ihiolphosphorsäureesteramide (II) and to be used according to the process Ortho-formic acid alkyl esters (III) are mentioned in detail called:

O-Methyl-S-allyl-,O-methyl-S-allyl-,

O-Äthyl-S-allyl,O-ethyl-S-allyl,

O-n-Prcpyl-S-allyl-,O-n-Prcpyl-S-allyl-,

O-iso-Propyl-S-allyl-,O-iso-propyl-S-allyl-,

O-n-Butyl-S-allyl-.O-n-butyl-S-allyl-.

O-sec-Butyl-S-allyl-,O-sec-butyl-S-allyl-,

O-iso-Butyl-S-allyl-,O-iso-butyl-S-allyl-,

O-tert.-Butyl-S-allyl-.O-tert-butyl-S-allyl-.

O-Mcthyl-S-propargyl-,O-methyl-S-propargyl-,

O-Äthyl-S-propargyl-,O-ethyl-S-propargyl-,

O-n-Propyl-S-propargyl-,O-n-propyl-S-propargyl-,

O-iso-Propyl-S-propargyl-,O-iso-propyl-S-propargyl-,

O-n-Butyl-S-propargyl-,O-n-butyl-S-propargyl-,

O-sec.-Bulyl-S-propargyl·.O-sec-Bulyl-S-propargyl ·.

O-iso-Butyl-S-propargyl-,O-iso-butyl-S-propargyl-,

O-tert.-Butyl-S-propargyl-,O-tert-butyl-S-propargyl-,

O-Methyl-S-(N-monomethylcarbamoylmcthyl)-O-methyl-S- (N-monomethylcarbamoylmethyl) -

thiolphosphorsäurediesteramidthiolphosphoric diesteramide

und die entsprechenden Thionoanalogen. sowieand the corresponding thiono analogs. as

der Methyl-, Äthyl- oder Propylcsierthe methyl, ethyl, or propylsier

der ortho-Ameisensäurc.of ortho-formic acid c.

Das Herstellungsverfahren kann unter Mitverwendung geeigneter Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel durchgeführt werden. Als solche kommen praktisch alle inerten organischen Solventien in Frage. Hierzu gehören vor allem aliphatische und aromatische Kohlenwasserstoffe, wie Benzol, Toluol, Xylol, Benzin, ferner Alkohole, wie Äthanol, n-Butanol, außerdem Nitrile, wie Aceto- und Propionitril. Im allgemeinen arbeitet man jedoch ohne Lösungsmittel. Gegebenenfalls kann in Gegenwart von sauren Katalysatoren, wie z. B. p-Toluolsulfonsäure, gearbeitet werden.The manufacturing process can be carried out with the use of suitable solvents or diluents be performed. Practically all inert organic solvents can be used as such. For this mainly include aliphatic and aromatic hydrocarbons, such as benzene, toluene, xylene, gasoline, also alcohols such as ethanol and n-butanol, and also nitriles such as aceto- and propionitrile. In general one works, however, without a solvent. Optionally, in the presence of acidic catalysts, such as z. B. p-toluenesulfonic acid, worked.

Die Reaktionstemperatur kann in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man zwischen 100 und 250°C; vorzugsweise zwischen 140 bis 160° C.The reaction temperature can be varied over a wide range. Generally one works between 100 and 250 ° C; preferably between 140 to 160 ° C.

Die Umsetzung wird im allgemeinen unter Normaldruck durchgeführt.The reaction is generally carried out under normal pressure.

Zur Durchführung setzt man im allgemeinen die ortho-Ameisensäurekomponente in einem 10- bis 20%igen Überschuß ein und erhitzt das Reaktionsgemisch — gewöhnlich ohne Lösungsmittel — mehrere Stunden auf die angegebenen Temperaturen. Die Aufarbeitung der Mischung erfolgt auch hier wie üblich durch Abdestillieren des sich bildenden Alkohols und Destillation der Reaktionslösung.To carry out, the ortho-formic acid component is generally used in a 10 bis A 20% excess and heated the reaction mixture - usually without a solvent - at the specified temperatures for several hours. the Here too, the mixture is worked up as usual by distilling off the alcohol which forms and Distillation of the reaction solution.

Die erfindungsgemäßen Stoffe fallen meist in Form von farblosen oder hellgelben ölen an und lassen sich leicht unzersctzt destillieren; deshalb werden sie durch sogenanntes »Andcslillieren«, d. h. durch längeres Erhitzen unter vcrmindenem Druck auf mäßig erhöhte Temperaturen von den letzten flüchtigen Anteilen befreit und auf diese Weise gereinigt. 7.» ihrer Charakterisierung dient der Brechungsindex.The substances according to the invention are mostly obtained in the form of colorless or pale yellow oils and can easily be distilled without decomposition; therefore they are freed from the last volatile constituents by so-called "flattening", that is, by prolonged heating under reduced pressure to moderately elevated temperatures and cleaned in this way. 7. » the refractive index is used to characterize them.

Wie bereits mehrfach erwähnt, zeichnen sich die N^O-Alkyl-S-aliphatischenithior.oJthiolphosphoryl]-As already mentioned several times, the N ^ O-alkyl-S-aliphatic orthoJthiolphosphoryl] -

iminoameisensäurealkylesicr durch eine hervorragendeiminoformic acid alkylesicr by excellent

. insektizide, insbesondere systemisch-inseklizidc und akarizide Wirksamkeit gegen Pflanzen-, Hygiene- und. insecticidal, especially systemic-inseclicidal and acaricidal activity against plant, hygienic and

Vorraisschädlinge aus. Sie besitzen dabei sowohl einePre-rais pests. You have both a

gute Wirkung gegen saugende als auch fressendegood effect against sucking as well as eating

Insekten und Milben (Acarina). Sie besitzen gleichzeitigInsects and mites (acarina). You own at the same time

ίο eine niedrige Warmblülertoxizität; d. h. meist e:ne 5- bisίο low toxicity to warm blooded animals; d. H. mostly e: ne 5- to

lOfach geringere Toxizität gegenüber Warmblütern als die Ausgangsprodukte (H).10 times lower toxicity to warm-blooded animals than the starting products (H).

Aus diesem Grunde werden die erfindungsgemäßen Verbindungen mit Erfolg als Schädlingsbekämpfungsmittel, vor allem im Pflanzenschutz eingesetzt.For this reason, the compounds according to the invention are successfully used as pesticides, mainly used in crop protection.

Zu den saugenden Insekten gehören im wesentlichen Blattläuse (Aphidae) wie die grüne Pfirsichblattlaus (Myzus persicae), die schwarze Bohnen- (Doralis fabae). Hafer- (Rhopalosiphum padi). Erbsen- (Macrosiphum pisi) und Kartoffellaus (Macrosiphum solanifolii), ferner die Johannisbeergallen- (Cryptomyzus korschelti), mehlige Apfel- (Sappaphis mali), mehlige Pflaumen-(Hyalopterus arundinis)und schwarze Kirschenblattlaus (Myzus cerasi), außerdem Schild- und Schmierläuse (Coccina), z. B. die Efeuschild- (Aspidiotus hederae) und Napfschildlaus (Lecanium hesperidum) sowie die Schmierlr.us (Pseudococcus maritimus); Blasenfüße (Thysanoptera) wie Hercinothrips femoralis und Wanzen, beispielsweise die Rüben- (Piesma quadrata), in Baumwoll- (Dysdercus intermedius). Bett- (Cimex lectularius), Raub- (Rhodnius prolixus) und Chagaswanze (Triatoma infestans), ferner Zikaden, wie Euscelis bilobatus und Nephotettix bipunctatus.The sucking insects mainly include aphids (Aphidae) such as the green peach aphid (Myzus persicae), the black bean (Doralis fabae). Oat (Rhopalosiphum padi). Pea (Macrosiphum pisi) and potato mousse (Macrosiphum solanifolii), also the currant gall (Cryptomyzus korschelti), floury Apple (Sappaphis mali), floury plum (Hyalopterus arundinis) and black cherry aphid (Myzus cerasi), as well as scale and mealybugs (Coccina) e.g. B. the ivy shield (Aspidiotus hederae) and cup scale (Lecanium hesperidum) and the Lubricant lr.us (Pseudococcus maritimus); Bladder feet (Thysanoptera) such as Hercinothrips femoralis and bed bugs, for example the beet (Piesma quadrata), in cotton (Dysdercus intermedius). Bed bug (Cimex lectularius), predatory bug (Rhodnius prolixus) and Chagas bug (Triatoma infestans), also cicadas, such as Euscelis bilobatus and Nephotettix bipunctatus.

Bei den beißenden Insekten wären vor allem zu nennen Schmetterlingsraupen (Lepidoptera) wie die Kohlschabe (Plutella maculipennis), der Schwammspinner (Lymantria dispar). Goldafter (Euproctis chrysorrhoea) und Ringelspinner (Malacosoma neustria), weiterhin die Kohl- (Mamestra brassicae) und die Saateulc (Agrotis segetum), der große Kohlweißling (Pieris brassicae), kleine Frostspanner (Cheimatobia brumata). Eichenwickler (Tortrix viridana), der Heer- (Laphygma frugiperda) und ägyptische Baumwollwurm (Prodenia litura), ferner die Gespinst- (Hyponomeuta padella). Mehl- (Ephestia kühniella) und große Wachsmotte (Galleria mellonella).Among the biting insects, butterfly caterpillars (Lepidoptera) like that should be mentioned in particular Cabbage moth (Plutella maculipennis), the gypsy moth (Lymantria dispar). Goldafter (Euproctis chrysorrhoea) and ringed moth (Malacosoma neustria), furthermore the cabbage (Mamestra brassicae) and the Saateulc (Agrotis segetum), the large cabbage white butterfly (Pieris brassicae), small frostworm (Cheimatobia brumata). Oak moth (Tortrix viridana), the army worm (Laphygma frugiperda) and Egyptian cotton worms (Prodenia litura), also the web (Hyponomeuta padella). Flour (Ephestia kühniella) and large wax moth (Galleria mellonella).

Weiterhin zählen zu den beißenden Insekten Käfer (Coleoptera), z. B. Korn- (Sitophilus granarius = Calandra granaria). Kartoffel- (Leptinotarsa decemlineata), Ampfer- (Gastrophysa viridula), Meerrettichblatt- (Phaedon cochleariae), Rapsglanz- (Meligethes aeneus), Himbeer-(Byturus tomentosusJ.Speisebohnen-(Bruchidius = Acanthoscelides obtectus), Speck-(Dermestes frischi), Khapra- (Trogoderma granarium), rotbrauner Reismehl- (Tribolium castaneum), Mais-(Calandra oder Sitophilus zeamais), Brot- (Stegobium paniceum), gemeiner Mehl- (Tenebrio molitor) und Getreideplattkäfer (Oryzaephilus surinamensis), aber auch im Boden lebende Arten, z. B. Drahtwürtner bo (Agriotes spec.) und Engerlinge (Melolontha melolontha); Schaben wie die Deutsche (Blattella germanica), Amerikanische (Periplaneta americana), Madeira- (Leucophaea oder Rhyparobia maderac). Orientalische (Blatta orientalis), Riesen- (Blaberus giganteus) und hr) schwarze Riesenschabe (Blaberus fuscus) sowie Henschoutedenia flexivitta; ferner Orthopteren. /.. H. das Heimschen (Gryllus domesiieus); Termiten wie die Erdtermite (Reticulitermes flavipcs) und HymcnoptercnThe biting insects also include beetles (Coleoptera), e.g. B. Corn (Sitophilus granarius = Calandra granaria). Potato (Leptinotarsa decemlineata), dock (Gastrophysa viridula), horseradish leaf (Phaedon cochleariae), rapeseed (Meligethes aeneus), raspberry (Byturus tomentosusJ. Khapra (Trogoderma granarium), red-brown rice flour (Tribolium castaneum), maize (Calandra or Sitophilus zeamais), bread (Stegobium paniceum), common meal (Tenebrio molitor) and grain beetle (Oryzaephilus surinamensis), but also those living in the ground Species, e.g. wiry worms bo (Agriotes spec.) And grubs (Melolontha melolontha); cockroaches such as the German (Blattella germanica), American (Periplaneta americana), Madeira (Leucophaea or Rhyparobia maderac). Oriental (Blatta orientalis), Giant (Blaberus giganteus) and h r ) black giant cockroach (Blaberus fuscus) and Henschoutedenia flexivitta; also orthopters. / .. H. the Heimschen (Gryllus domesiieus); Termites such as the terrestrial termites (Reticulitermes flavipcs) and Hymcnoptercn

wie Ameisen, beispielsweise die Wiesenameise (l.asius riger).like ants, for example the meadow ant (l.asius riger).

Die Dipteren umfassen im wesentlichen I liegen wie die Tau- (Drosophila mclanogastc:) Mittelmcerfruchl· (Ceratitis capilata). Stuben- (Musca domestica), kleine Stuben- (Fannia canicularis), Glanz- (Phormia regina) und Schmeißfliege (Calliphora crythrocephala) sowie den Wadenstecher (Stomoxys calcitrans): ferner Mükken. z. P. Stechmücken wie die Gelbfieber- (Aedes aegypti). Haus- (Culex pipiens) und Malariamücke (Anopheles stephensi).The Diptera essentially comprise I lie like the dew (Drosophila mclanogastc :) Mittelmcerfruchl · (Ceratitis capilata). Parlor- (Musca domestica), small Parlor (Fannia canicularis), gloss (Phormia regina) and blowfly (Calliphora crythrocephala) as well as the calf stick (Stomoxys calcitrans): also Mükken. z. P. Mosquitoes such as the yellow fever (Aedes aegypti). House mosquito (Culex pipiens) and malaria mosquito (Anopheles stephensi).

Zu den Milben (Acari) zählen besonders die Spinnmilben (Tetranychidae) wie die Bohnen- (Tetranychus telarius = Tetranychus althaeae oder Tetranychus urticac) und die Obstbaumspinnmilbe (Paratetranychus pilosus = Panonychus ulmi), Gallmilben, z. B. die johannisbeergallmilbe (Eriophyes ribis) und Tarsonemiden beispielsweise die Triebspitzenmilbe ^Hemiiarsonemus latus) und Cyc/amenmilbe (Tarsonemus pailidusj; schließlich Zecken wie die Lederzecke (Ornithodorus moubata).The mites (Acari) include especially the spider mites (Tetranychidae) such as the bean (Tetranychus) telarius = Tetranychus althaeae or Tetranychus urticac) and the fruit tree spider mite (Paratetranychus pilosus = Panonychus ulmi), gall mites, e.g. B. the currant mite (Eriophyes ribis) and tarsonemids for example the shoot tip mite ^ Hemiiarsonemus latus) and cycame mite (Tarsonemus pailidusj; finally ticks like the leather tick (Ornithodorus moubata).

Bei der Anwendung gegen Hygiene- und Vorratsschädlinge, besonders Fliegen und Mücken, zeichnen sich die Verfahrensprodukte außerdem durch eine hervorragende Residualwirkung auf Holz und Ton sowie eine gute Alkalistabilität auf gekalkten Unterlagen aus.Draw when used against hygiene and storage pests, especially flies and mosquitoes the process products also have an excellent residual effect on wood and clay as well as good alkali stability on limed substrates.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können in die üblichen Formulierungen übergeführt werden, wie Lösungen, Emulsionen. Suspensionen, Pulver, Pasten und Granulate. Diese werden in bekannter Weise hergestellt, z. B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit Streckmittel^ also flüssigen Lösungsmitteln, unter Druck stehenden verflüssigten Gasen und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermtiteln. Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z. B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, Benzol oder Alkylnaphthaline, chlorierte Aromaten oder chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole,Chloräthylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z. B. Erdölfraktionen. Alkohole, wie Butanol oder Glycol sowie deren Äther und Ester, Ketone, wie Aceton, Methylethylketon, Methyüsobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Dimcthylsulfoxid, sowie Wasser; mit verflüssigtem gasförmigen Streckmitteln oder Trägerstoffen sind solche Flüssigkeiten gemeint, welche bei normaler Temperatur und unter Normaldruck gasförmig sind. z. B. Aerosol-Treibgase, wie Halogenkohlenwasserstoffe, z. B. Freon; als feste Trägerstoffe: natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline,The active compounds according to the invention can be converted into the customary formulations, such as Solutions, emulsions. Suspensions, powders, pastes and granulates. These are done in a well known manner manufactured, e.g. B. by mixing the active ingredients with extenders ^ so liquid solvents, under Liquefied gases under pressure and / or solid carriers, optionally using surface-active agents, i.e. emulsifiers and / or dispersants. In the case of use of water as an extender can be, for. B. also used organic solvents as auxiliary solvents will. The main liquid solvents are: aromatics, such as xylene, toluene, Benzene or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics or chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as Chlorobenzenes, chloroethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons such as cyclohexane or Paraffins, e.g. B. Petroleum Fractions. Alcohols such as butanol or glycol and their ethers and esters, ketones such as Acetone, methyl ethyl ketone, Methyüsobutylketon or cyclohexanone, strongly polar solvents such as Dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and water; with liquefied gaseous extenders or carriers are meant liquids which are stored at normal temperature and under normal pressure are gaseous. z. B. aerosol propellants such as halogenated hydrocarbons, e.g. B. Freon; as fixed Carriers: natural rock flour, such as kaolins,

Tabelle 1
(Myzus-Test)
Table 1
(Myzus test)

Tonerden, Talkum Kreide.Quarz. Atiapulgii. Monimorrillnnit oder Diaii enerde. und synthetische Gesteins mehlc. wie hochdisperse Kieselsäure. Aluminiumoxid und .Silikate: als Emulgiermittel: nichtionogene und • anionische Emulgatoren, wie Polyoxyäthylen-Fettsiiure-Estcr, Polyovyäthvlen-Fctialkohol-Äihcr. /.. B. Alkylaryl-polyglykol-Äther. Alkylsulfonate. Alkylsulfaie und Arylsulfonate: als Dispergiermittel: /.. B. Lignin. Sulfitablaugen und Methylcellulose.Clays, talc, chalk, quartz. Atiapulgii. Monimorrillnnit or Diaii enerde. and synthetic rock flour c. like finely divided silica. Aluminum oxide and silicates: as emulsifiers: nonionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyvinyl alcohols. / .. B. alkylaryl polyglycol ether. Alkyl sulfonates. Alkylsulfaie and Arylsulfonate: as dispersants: / .. B. Lignin. Sulphite liquors and methyl cellulose.

ίο Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können in den Formulierungen in Mischung mit anderen bekannten Wirkstoffen vorliegen.ίο The active ingredients according to the invention can be used in the Formulations are present as a mixture with other known active ingredients.

Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gewichtsprozent Wirkstoff, Vorzugs-Γι weise zwichen 0.5 und 90%.The formulations generally contain between 0.1 and 95 percent by weight of active ingredient, preferred Γι wich between 0.5 and 90%.

Die Wirkstoffe können als solche, in Form ihrer Formulierungen oder in den daraus bereiteten Anwendungsformen, wie gebrauchsfertige Lösungen, emulgierbare Konzentrate. Emulsionen, Suspensionen, Spritzpulver. Pasten, lösliche Pulver. Stäubmittel und Granulate angewendet werden. Die Anwendung geschieht in üblicher Weise, z. B. durch Verspritzen. Versprühen, Vernebeln, Verstäuben, Verstreuen, Verräuchern. Vergasen, Gießen. Beizen oder Inkrustieren. Die Wirkstoffkonzentrationen in den anwendungsferligen Zubereitungen können in größeren Bereichen variiert werden. Im allgemeinen liegen sie /wischen 0,0001 und 10%. vorzugsweise zwischen 0,01 und 1%.The active ingredients can be used as such, in the form of their formulations or in the use forms prepared therefrom, such as ready-to-use solutions, emulsifiable concentrates. Emulsions, suspensions, wettable powders. Pastes, soluble powders. Dusts and granules are used. The application happens in usual way, e.g. B. by spraying. Spraying, misting, dusting, scattering, smoking. Gassing, To water. Pickling or encrusting. The active ingredient concentrations in the application-ready Preparations can be varied over a wide range. Generally they lie / wipe 0.0001 and 10%. preferably between 0.01 and 1%.

Die Wirkstoffe können auch mit gutem Erfolg im Ultra-Low-Volume-Verfahren (LJLV) verwendet werden, wo es möglich ist. Formulierungen bis zu 95% oder sogar den 100%igen Wirkstoff allein auszubringen.The active ingredients can also be used with good success in the ultra-low-volume process (LJLV), where possible. To apply formulations up to 95% or even the 100% active ingredient alone.

Beispiel 1 Myzus-Test (Kontakt-Wirkung)example 1 Myzus test (contact effect)

Lösungsmittel: J Gewichtsteile Aceton Emulgator: 1 GewichtsteilSolvent: J parts by weight acetone Emulsifier: 1 part by weight

Alkylarylpolyglyko latherAlkylaryl polyglycol ethers

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man I Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, das die angegebene Menge Emulgator enthält, und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce an appropriate preparation of active ingredient, I part by weight of active ingredient is mixed with the specified amount of solvent that contains the specified amount of emulsifier and dilutes the concentrate with water to the desired concentration.

Mit der Wirkstoffzubereitung werden Kohlpflanzen (Brassica oleracea), welche stark von der Pfirsichblattlaus (Myzus persicae) befallen sind, tropfnaß besprüht.The active compound preparation is used to produce cabbage plants (Brassica oleracea), which are strongly derived from the peach aphid (Myzus persicae) are infested, sprayed dripping wet.

Nach den angegebenen Zeiten wird der Abtötungsgrad in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Blattläuse abgetötet wurden, 0% bedeuiet, daß keine Blattläuse abgetötet wurden.After the specified times, the degree of destruction is determined in%. 100% means that all Aphids were killed, 0% means that none of the aphids were killed.

Wirkstoffe, Wirkstoffkonzentrationen, Auswertungszeiten und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle I hervor:Active ingredients, active ingredient concentrations, evaluation times and results are based on the following Table I shows:

WirkstoffActive ingredient

Wirkstofflconzentration
in %
Active ingredient concentration
in %

Abtölungsgrad in % nach 1 TagDegree of destruction in% after 1 day

CH3S SCH 3 SS

P-N = CH-OC2H5 PN = CH-OC 2 H 5

/
CH3O (bekannt) (A)
/
CH 3 O (known) (A)

0.1
0.01
0.1
0.01

100 20100 20

77th 1 Ul ISL-i/lllll'1 Ul ISL-i / lllll ' // CH3OCH 3 O // C2H5OC 2 H 5 O // CH3OCH 3 O // C2H5OC 2 H 5 O // C2H5OC 2 H 5 O CH3OCH 3 O 17 10117 101 88th AblütijngsgraiiAblütijngsgraii den Boden eindringt.penetrates the ground. wird der Abtötungs-is the killing bedeutet, daß keinemeans no WirkslollEffective loll CH2=CH-CH2S 0CH 2 = CH-CH 2 S 0 CH = C-CH2S 0CH = C-CH 2 S 0 CH = C— CH2S OCH = C-CH 2 SO 00 Beispiel 2Example 2 (bekannt) (A)(known) (A) in "'ή nach 1 Tagin "'ή after 1 day ohne die Blätter der Bohnenpflanzen zu benetzen. Derwithout wetting the leaves of the bean plants. Of the grad in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alledegree determined in%. 100% means that all MlMl MlMl MlMl CH3 — NH — C — CH,S 0CH 3 - NH - C - CH, S 0 WirkslMllVnii/iMilialimiWirkslMllVnii / iMilialimi Wirkstoff wird von den Bohnenpflanzen aus dem Boden
aufgenommen und gelangt so zu den befallenen
4 ζ Rlättprn
Active ingredient is obtained from the bean plants in the soil
recorded and thus reaches the infected
4 ζ Rlättprn
Blattläuse abgetötet wurden, 0%Aphids killed, 0%
CH1=CH-CH1S 0CH 1 = CH-CH 1 S 0 P-N = CH-OC2H5 PN = CH-OC 2 H 5 P-N = CH-OC2H5 PN = CH-OC 2 H 5 P-N = CH-OC2H5 PN = CH-OC 2 H 5 'Ml'Ml Doralis-Test (systemische Wirkung)Doralis test (systemic effect) in ";.in ";. 100100 Htl DiaHCI II.
Nach den angegebenen Zeiten
Htl DiaHCI II.
According to the times indicated
3Iattläuse abgetötet wurden.3 lice were killed. der nachfolgendenthe following
MlMl P-N = CH-OC2H5 PN = CH-OC 2 H 5 Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Aceton
Emulgator: 1 Gewichtsteil
Solvent: 3 parts by weight of acetone
Emulsifier: 1 part by weight
100100 50 Wirkstoffe, Wirkstoffkonzcr.tra50 active ingredients, active ingredient concentration tra
P-N = CH-OC2H,PN = CH-OC 2 H, AlkylarylpolyglykolatherAlkylaryl polyglycol ethers 0.10.1 9595 zeiten und Resultate gehen austimes and results are running out Zur Herstellung einer zweckmäßigen WirkstoffzubeFor the production of an appropriate drug additive 0.010.01 Tabelle 2 hervor:Table 2 shows: reitung vermischt man \ Gewichtsteil Wirkstoff mit derreitung mixing \ part by weight of active substance with the 0.0010.001 angegebenen Menge Lösungsmittel, das die angegebenespecified amount of solvent that the specified 100100 AbtötungsgradDegree of mortality Menge Emulgator enthalt, und verdünnt das KonzentratContains amount of emulsifier and dilutes the concentrate 9898 in % nach 4 Tagenin% after 4 days mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.with water to the desired concentration. 0.10.1 6060 WirkstoffkonzentrationActive ingredient concentration Mit der Wirkstoffzubereitung werden BohnenpflanWith the active ingredient preparation are bean plants 0.010.01 in%in% zen (Vicia faba), die stark von der schwarzenzen (Vicia faba), which differ greatly from the black 0.0010.001 00 Tabelle 2Table 2 100100 (Doralis-Test/systemische Wirkung)(Doralis test / systemic effect) 9595 0.010.01 WirkstoffActive ingredient 0.10.1 8080 0.010.01 CH3S SCH 3 SS 0.0010.001 MIIMII 100100 P-N = CH-OC2H5 PN = CH-OC 2 H 5 9999 0.10.1 9595 0.010.01 0.0010.001 100100 100100 0.10.1 5050 0.010.01 0,0010.001 40 Bohnenlaus (Doralis fabae) befallen sind, angegossen, so40 bean louse (Doralis fabae) are infested, poured on, so daß die Wirkstoffzubereitung inthat the active ingredient preparation in 2525th

I οι IsI οι Is

WirkstoffActive ingredient

Wirk si olTk on ze nl r;il innAct si olTk on ze nl r; il inn

111 "Λ,111 "Λ,

Ablötungsgrad in "/',, nach 4 TagenDegree of desoldering in "/ '" after 4 days

CHCH J = CH-CH2S 0
Ml
P--N
J = CH-CH 2 S 0
Ml
P - N
= CH — OCjH5 = CH - OCjH 5
CH3OCH 3 O CHCH J=CH-CH2S 0
Mi
Ρ—Ν
/
J = CH-CH 2 S 0
Wed
Ρ — Ν
/
= CH —OC2H5 = CH -OC 2 H 5
C2H5OC 2 H 5 O CHCH = C —CH2S 0
Ml
P-N =
/
= C-CH 2 S 0
Ml
PN =
/
CH-OCjHsCH-OCjHs
/
CH3O
/
CH 3 O
CHCH = C —CH2S 0
Ml
P-N =
/
= C-CH 2 S 0
Ml
PN =
/
CH-OC2H5 CH-OC 2 H 5
/
C2H5O
/
C 2 H 5 O
0
Μ
0
Μ
CHCH Il
j—NH — C — CH2S O
Ml
P
/
Il
j-NH-C-CH 2 SO
Ml
P.
/
-N = CH-O-N = CH-O
/
C2H5O
/
C 2 H 5 O
BeispieExample 1 31 3

0.010.01

100100

0.010.01

100100

0.010.01

100100

0.010.01

100100

0.010.01

100100

4545

Tetranychus-Test (resistcnt)Tetranychus test (resistcnt)

Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Aceton Emulgator: 1 GewichtsteilSolvent: 3 parts by weight of acetone. Emulsifier: 1 part by weight

AlkylarylpolyglykolätherAlkylaryl polyglycol ethers

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, das die angegebene Menge Emulgator enthält, und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce an appropriate preparation of active ingredient, 1 part by weight of active ingredient is mixed with the specified amount of solvent that contains the specified amount of emulsifier and dilutes the concentrate with water to the desired concentration.

Mit der Wirkstoffzubereitung werden Bohnehpflan-With the active ingredient preparation, bean plants are

Tabelle 3
(Tetranychus-Test/resistent)
Table 3
(Tetranychus test / resistant)

zen (Phaseolus vulgaris), die ungefähr eine Höhe von 10-30 cm haben, tropfnaß besprüht. Diese Bohnenpflanzen sind stark mit allen Entwicklungsstadien der gemeinen Spinnmilbe (Tetranychus urticae) befallen.zen (Phaseolus vulgaris), which have a height of about 10-30 cm, sprayed until dripping wet. These bean plants are heavily infested with all stages of development of the common spider mite (Tetranychus urticae).

Nach den angegebenen Zeiten wird die Wirksamkeit der Wirkstoffzubereitung bestimmt, indem man die toten Tiere auszählt. Der so erhaltene Abtötungsgrad wird in °/o angegeben. 100% bedeutet, daß alle Spinnmilben abgetötet wurden, 0% bedeutet, daß keine Spinnmiiben abgetötet wurden.After the times given, the effectiveness of the active compound preparation is determined by the counts dead animals. The degree of destruction obtained in this way is given in%. 100% means all Spider mites have been killed, 0% means that no spider mites have been killed.

Wirkstoffe, Wirkstoffkonzenirationen. Auswertungszeiten und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle 3 hervor:Active ingredients, active ingredient concentrations. Evaluation times and results are based on the following Table 3 shows:

WirkstoffActive ingredient

WlrkstoflVonzentration
in %
Ingredient concentration
in %

Abtötungsgrad in % nach 2 TagenDegree of destruction in% after 2 days

CH3S SCH 3 SS

MIIMII

P-N=CH-OC3H5 PN = CH-OC 3 H 5

/
CH3O
/
CH 3 O

(bekannt) (A)(known) (A)

0.010.01

11 1211 12

Wirkstoff Wi rkstollVoive nt ration AblölungsgriiclActive ingredient Wi rkstollVoive nt ration Removal grip

in % in % nach 2 lagenin% in% after 2 layers

CH2=CH-CH2S OCH 2 = CH-CH 2 SO

P-N = CIl-OQH, 0.1 98P-N = CIl-OQH, 0.1 98

CH3O
CH2=CH-CH2S O
CH 3 O
CH 2 = CH-CH 2 SO

P-N = CH-OC2H5 0.1 99PN = CH-OC 2 H 5 0.1 99

C2H5O
CH = C-CH2S 0
C 2 H 5 O
CH = C-CH 2 S 0

Xp_N = CH — OC2H5 0.1 98 X p_N = CH-OC 2 H 5 0.1 98

CH3O
CH = C-CH2S 0
CH 3 O
CH = C-CH 2 S 0

P-N = CH-OC2H5 0.1 98PN = CH-OC 2 H 5 0.1 98

C2H5OC 2 H 5 O

B e i s ρ i e I 4 9,5 cm. Die Petrischale bleibt so lange offen stehen, bisB e i s ρ i e I 4 9.5 cm. The Petri dish remains open until

das Lösungsmittel vollständig verdunstet ist. |e nach LDioo-Test Konzentration der Wirkstofflösung ist die Mengethe solvent has completely evaporated. | e after LDioo-Test concentration of the active ingredient solution is the amount

Testtiere: Sitophilus granarius ^1*!!^ Pf FillerPaPier verschieden hoch.Test animals: Sitophilus granarius ^ 1 * !! ^ P J ° f Filler P a P ier of different heights.

Lösungsmittel- Aceton 35 Anschließend gibt man etwa 25 Testtiere in dieSolvent-acetone 35 Then about 25 test animals are placed in the

6 ' Petrischale und bedeckt sie mit einem Glasdeckel. 6 'Petri dish and cover it with a glass lid.

2 Gewichtsteile Wirkstoff werden in 1000 Volumtei- Der Zustand der Testtiere wird 3 Tage nach Ansetzen2 parts by weight of active ingredient are in 1000 parts by volume. The condition of the test animals is 3 days after preparation

len Lösungsmittel aufgenommen. Die so erhaltene der Versuche kontrolliert. Bestimmt wird die A.btötunglen solvent added. The tests obtained in this way are checked. The killing is determined

Lösung wird mit weiterem Lösungsmittel auf die in %.Solution is adjusted to the in% with further solvent.

gewünschten Konzentrationen verdünnt. 40 Wirkstoffe, Wirkstoffkonzentrationen, Testtiere unddesired concentrations. 40 active ingredients, active ingredient concentrations, test animals and

2,5 ml Wirkstofflösung werden in eine Petrischale Ergebnisse gehen aus der nachfolgenden Tabelle 42.5 ml of active ingredient solution are placed in a Petri dish. The results are shown in Table 4 below

pipettiert. Auf dem Boden der Petrischale befindet sich hervor:
ein Filterpapier mit einem Durchmesser von etwa
pipetted. On the bottom of the Petri dish you can find:
a filter paper with a diameter of about

Tabelle 4
(LD100-Test/Sitophilus granarius)
Table 4
(LD 100 test / Sitophilus granarius)

Wirkstoff Wirkstoffkonzentration AbtötungsgradActive ingredient Active ingredient concentration Degree of destruction

der Lösung in % in %of the solution in% in%

IlIl

(CH3O)2P-S-CH2-CH2-SO-C2H5 0,2 20(CH 3 O) 2 PS-CH 2 -CH 2 -SO-C 2 H 5 0.2 20

(bekannt)(known)

CH2=CH-CH2-S OCH 2 = CH-CH 2 -SO

P-N=CH-OC2H5 0,2 100PN = CH-OC 2 H 5 0.2 100

CH3O
CH2=CH-CH2S O
CH 3 O
CH 2 = CH-CH 2 SO

P-N = CH-OC2H5 0,2 100PN = CH-OC 2 H 5 0.2 100

C2H5OC 2 H 5 O

rurixcirurixci /Ulli'/ Ulli ' C-CH2-SC-CH 2 -S 1313th // 2b2 B 17 10117 101 1414th ΛΜοΙιιημ-,μκκΙ
in "■■„
ΛΜοΙιιημ-, μκκΙ
in "■■"
WirkslollEffective loll CH3OCH 3 O 2 S O
Mil
P-N = CH-
2 SUN
Mil
PN = CH-
\V!rkNtiillV<Hi,"'ntr;ii u in
der Losung in ".'..
\ V! RkNtiillV <Hi, "'ntr; ii u in
the solution in ". '..
100
100
100
100
CH =CH = C-CH2-SC-CH 2 -S O
Ml
P-N = CH-OC
O
Ml
PN = CH-OC
2H5 2H 5 0,2
0,02
0.2
0.02
C2H5OC 2 H 5 O 100
100
100
100
CH =CH = -CH2-CH-CH 2 -CH O
P-N = CH-OC
O
PN = CH-OC
2H5 2H 5 0,2
0,02
0.2
0.02
100
70
100
70
C2H5SC 2 H 5 S -OC2H-OC 2 H 55 0,2
0,02
0.2
0.02

C2H5OC 2 H 5 O

BeispielsExample

LTnKi-Test für DipterenLTnKi test for dipteras

Tcs.uere: Musca domesucaTcs.uere: Musca domesuca

Lösungsmittel: AcetonSolvent: acetone

2 Gewichtsteile Wirkstoff werden in 1000 Volumteilen Lösungsmittel aufgenommen. Die so erhaltene Lösung wird mit weiterem Lösungsmittel auf die gewünschten geringeren Konzentrationen verdünnt.»2 parts by weight of active ingredient are in 1000 parts by volume Solvent added. The solution obtained in this way is added to the desired lower concentrations. »

2,5 ml Wirkstofflösung werden in eine Petrischale pipeitiert. Auf dem Boden der Petrischale befindet sich ein Filterpapier mit einem Durchmesser von etwa 9.5 cm. Die Petrischale bleibt so lange offen stehen, bis das Lösungsmille! vollständig verdunstet ist. |e nach Konzentration der Wirkstofflösung ist die Menge Wirkstoff pro m2 Filterpapier verschieden hoch. Anschließend gibt man etwa 25 Testtiere in die Petrischale und bedeckt sie mit einem Glasdeckel.2.5 ml of the active ingredient solution are piped into a Petri dish. On the bottom of the Petri dish there is a filter paper with a diameter of about 9.5 cm. The Petri dish remains open until the solution mill! has completely evaporated. Depending on the concentration of the active ingredient solution, the amount of active ingredient per m 2 of filter paper varies. Then about 25 test animals are placed in the Petri dish and covered with a glass lid.

Der Zustand der Testtiere wird laufend kontrolliert. Es wird diejenige Zeit ermittelt, welche für einen IOO%igen knock down-Effekt notwendig ist.The condition of the test animals is continuously monitored. The time is determined which for a IOO% knock down effect is necessary.

Testtiere, Wirkstoffe, Wirkstoffkonzentrationen und Zeiten, bei denen eine 100%ige knock down-Wirkung vorliegt, gehen aus der nachfolgenden Tabelle 5 hervor:Test animals, active ingredients, active ingredient concentrations and times at which a 100% knock down effect is available, can be seen from the following table 5:

Tabelle 5Table 5

(LTi00-TeSt für Dipteren/Musca domestica)(LTi 00 -Test for Diptera / Musca domestica)

WirkstoffActive ingredient

Wirkstoffkonzentration LTjoo inActive ingredient concentration LTjoo in

der Lösung in % Minuten (') bzw.of the solution in% minutes (') or

Stunden (h)Hours (h)

IlIl

(CH3O)2P-S—CH2-CH2-SO-C2H5 (CH 3 O) 2 PS-CH 2 -CH 2 -SO-C 2 H 5

(bekannt)(known)

CH2=CH — CH2-S OCH 2 = CH - CH 2 -SO

MlMl

P-N = CH-OC2H5 CH3O
CH2=CH-CH2-S O
PN = CH-OC 2 H 5 CH 3 O
CH 2 = CH-CH 2 -SO

MIIMII

P-N = CH-OC2H5 C2H5OPN = CH-OC 2 H 5 C 2 H 5 O

0,20.2

0,2
0,02
0.2
0.02

0,2
0,02
0.2
0.02

195'195 '

25'
110'
25 '
110 '

100'
oh
100 '
Oh

1515th

I'orisci/uimI'orisci / uim

WirkstoffActive ingredient

WirkstolTkonzentration LTmo inActive substance concentration LTmo in

der Losung in % Minuten (') bzw.of the solution in% minutes (') or

Stunden (h)Hours (h)

= C-CH2-S= C-CH 2 -S

\ll\ ll

P-N = CH-OC2H5 CH3O PN = CH-OC 2 H 5 CH 3 O

= C-CH2-S= C-CH 2 -S

MlMl

P-N = CH-OC2H5 C2H5O CH3-NH-CO —CH2-S PN = CH-OC 2 H 5 C 2 H 5 O CH 3 -NH-CO -CH 2 -S

MlMl

P-N = CH-OC2H5 C2H5O 0,2
0,02
PN = CH-OC 2 H 5 C 2 H 5 O 0.2
0.02

0,2
0,02
0.2
0.02

0,2
0,02
0.2
0.02

20' 100'20 '100'

25' 6h25 '6h

100' 6h100 '6h

Herstellungsbeispiele Beispiel 6Preparation examples Example 6

CH2=CH-CH2SCH 2 = CH-CH 2 S

MilMil

P-N = CH-OC2H5 C2H5OPN = CH-OC 2 H 5 C 2 H 5 O

Ein Gemisch aus 36 g (0,2 Mol) O-Äthyl-S-allylthiol- aUylthiolphosphorylJ-iminoameisensäureäihylestcrs mil phosphor.säurcdiesteramid. 30 g Ortho-Ameisensäurc- dem Siedepunkt 96°C/0,01 Torr und dem Brechungsinäthylester und 1 g p-Toluolsulfonsäure wird 30 Minuten w dex n": 1,4962.A mixture of 36 g (0.2 mol) of O-ethyl-S-allylthiol-aUylthiolphosphoryl / I-iminoformic acid ethyl ester with phosphoric acid diesteramide. 30 g of orthoformic acid with a boiling point of 96 ° C / 0.01 Torr and the refractive ethyl ester and 1 g of p-toluenesulfonic acid is 30 minutes w dex n ": 1.4962.

bei l00°C gekocht (10 cm Vigreux-Kolonne), anschlic- Analog können die folgenden Verbindungen hergc-Boiled at 100 ° C (10 cm Vigreux column), then the following compounds can be prepared analogously

Bend das Reaklionsgemisch destilliert. Man erhält so stellt werden: 35 g (77% der Theorie) des gewünschten N-(O-Äthyl-S-Bend the reaction mixture distilled. One obtains the following: 35 g (77% of theory) of the desired N- (O-ethyl-S-

Konstitutionconstitution

Physikalische Daten
[Siedepunkt (0C);
Brechungsindex]
Physical data
[Boiling point ( 0 C);
Refractive index]

Ausbeuteyield

(% der Theorie)(% of theory)

CH = C-CH2S OCH = C-CH 2 SO

MIIMII

P-N = CH-OC2H5 PN = CH-OC 2 H 5

/ C2H5O / C 2 H 5 O

CH2=CH-CH2SCH 2 = CH-CH 2 S

MIIMII

P-N = CH-OC2H5 PN = CH-OC 2 H 5

/ CH3O / CH 3 O

CH = C — CH2S OCH = C-CH 2 SO

MlMl

P-N = CH-OC2H5 CH3O 102/0,01 Torr n! D !: 1,5049 PN = CH-OC 2 H 5 CH 3 O 102 / 0.01 Torr n ! D ! : 1.5049

96/0,01 Torr n'J: 1,501196 / 0.01 Torr n'J: 1.5011

102/0,01 Torr
njj': 1,5118
102 / 0.01 torr
njj ': 1.5118

6868

8181

6363

230 242/225230 242/225

Konstitutionconstitution

Physikalische Daten
!Siedepunkt (0C);
Brechungsindex]
Physical data
! Boiling point ( 0 C);
Refractive index]

Ausbeuteyield

(7o der Theorie)(7o of theory)

CH3-NH-CO-CH2S 0CH 3 -NH-CO-CH 2 S 0

P-N = CH-OC2H5 C2H5O
C2H5S-CH2-CH2-S O
PN = CH-OC 2 H 5 C 2 H 5 O
C 2 H 5 S-CH 2 -CH 2 -SO

P-N = CH-OC2H5 C2H5O
C Hj=CH — C H2S S
PN = CH-OC 2 H 5 C 2 H 5 O
C Hj = CH - C H2S S

P-N = CH-OC2H5 CH3O
CH2 = CH-CH2S S
PN = CH-OC 2 H 5 CH 3 O
CH 2 = CH-CH 2 SS

P-N = CH-OC2H5 C2H5O
C2H5S-CH2-CH2-S S
PN = CH-OC 2 H 5 C 2 H 5 O
C 2 H 5 S-CH 2 -CH 2 -SS

P-N = CH-OC2H5 CH3O
C2H5S-CH2-CH2S S
PN = CH-OC 2 H 5 CH 3 O
C 2 H 5 S-CH 2 -CH 2 SS

P-N = CH-OC2H5 C2H5OPN = CH-OC 2 H 5 C 2 H 5 O

n£,': 1,5032n £, ': 1.5032

3939

118/0,01 Torr118 / 0.01 torr

7474

Ebenso können die folgenden Verbindungen hergestellt werden:The following compounds can also be established will:

O-Äihyl-S-iN-monomcthylcarbamoylmcthyl)-.O-ethyl-S-iN-monomethylcarbamoylmethyl) -.

O-n-Propyl-S-(N-monomethylcarbamoylmethyl)-,O-n-Propyl-S- (N-monomethylcarbamoylmethyl) -,

O-iso-Propyl-S-O-iso-propyl-S-

(N-monomethylcarbamoy !methyl)-. O-Butyl-S-(N-monomethylcarbamoylmeihyl)-, O-Melhyl-S-iN-monoäthylcarbamoylmethyl)-, O-Äihyl-S-(N-monoäthylearbamoylmethyl)-. O-Butyl-S-(N-monoäthylcarbamoylmethyl)-, O-Methyl-S-methylmercaptoäthyl-, O-iso-Propyl-S-methylmercaptoäthyl-, O-Äthyl-S-äthylmercaptoäthyl- und O-sec.-Butyl-S-äthylmercaptoäthylthiolphosphoryliminoameisensäurc- (N-monomethylcarbamoy! Methyl) -. O-butyl-S- (N-monomethylcarbamoylmeihyl) -, O-methyl-S-iN-monoäthylcarbamoylmethyl) -, O-ethyl-S- (N-monoethylearbamoylmethyl) -. O-butyl-S- (N-monoäthylcarbamoylmethyl) -, O-methyl-S-methylmercaptoethyl-, O-iso-propyl-S-methylmercaptoethyl, O-ethyl-S-äthylmercaptoäthyl- and O-sec-butyl-S-ethylmercaptoethylthiolphosphoryliminoformic acid

äthylcster,
andere Alkylester und deren Thionoanalogc.
ethyl ester,
other alkyl esters and their thiono analogs.

Die benötigten Ausgangsverbindungen (II) können z. B. wie folgt hergestellt werden:The required starting compounds (II) can, for. B. can be produced as follows:

C2H5-S-CH2-CH2S OC 2 H 5 -S-CH 2 -CH 2 SO

C2H5OC 2 H 5 O

P-NH2 Ola)P-NH 2 Ola)

Zu 105 g (0.5 Mol) des Natriumsalzes von O-Äthylihiolphosphorsäurcesieramid in 250 ml Methanol fügt man 63 g 2-Chloräthyläthylthioäther. Die Reaktionsmischung wird I Stunde bei 700C gerührt, nach dem Abkühlen in 200 ml Wasser gegossen und 3 χ mit je 200 ml Chloroform extrahiert. Nach dem Trocknen der organischen Phase wird das Lösungsmittel abdestilliert und der Rückstand andestilliert. Man erhält 106 g (93% der Theorie) O-Äthyl-S-äthylmercapioäthylthiolphosphorsäurediesteramid vom Brechungsindex n'°: 1,5334. Das erhaltene öl kristallisiert und beim Umkristallisieh·) ren aus einer Mischung von Äthylacetat und Ligroin erhält man ein bei 50 - 53° C schmelzendes Produkt.63 g of 2-chloroethylethylthioether are added to 105 g (0.5 mol) of the sodium salt of O-ethylihiolphosphoric acid cesieramide in 250 ml of methanol. The reaction mixture is stirred at 70 ° C. for 1 hour, after cooling it is poured into 200 ml of water and extracted 3 × with 200 ml of chloroform each time. After the organic phase has dried, the solvent is distilled off and the residue is distilled off. 106 g (93% of theory) of O-ethyl-S-ethylmercapioäthylthiolphosphorsäurediesteramid with a refractive index n °: 1.5334 are obtained. The oil obtained crystallizes and, on recrystallization from a mixture of ethyl acetate and ligroin, a product which melts at 50 ° -53 ° C. is obtained.

In analoger Weise können die folgenden Verbindungen erhalten werden:The following compounds can be obtained in an analogous manner:

I l9 I l9

SS Konstitution Physikalische DatenSS constitution physical data

ps (Schmelzpunkt [0C];ps (melting point [ 0 C];

#; Brechungsindex)#; Refractive index)

(S (P

κί „ κί "

ψ. CH2=CH-CH2S O ψ. CH 2 = CH-CH 2 SO

|I Ml| I Ml

If P-NH2 If P-NH 2

I C2H5OIC 2 H 5 O

CH^C — CH2S OCH ^ C - CH 2 SO

P-NH2 P-NH 2

C2H5OC 2 H 5 O

(lic)
CH2=CH-CH2S O
(lic)
CH 2 = CH-CH 2 SO

\ll\ ll

P-NH2 P-NH 2

CH3OCH 3 O

(Hd)(Hd)

CH^C-CHjS OCH ^ C-CHjS O

\ll\ ll

P-NH2 ji": 1,5296P-NH 2 ji ": 1.5296

/ CH3O / CH 3 O

die)
CH3-NH-CO-CH2S
the)
CH 3 -NH-CO-CH 2 S

\ll\ ll

P-NH2 P-NH 2

C2H5OC 2 H 5 O

Claims (1)

Patentansprüche:Patent claims: I. N-[O-Alkyl-S-a!iphatischc(lhiünij)-thiolphos phoryl]-iminoameisensäurealkylesier der FormelI. N- [O-alkyl-S-a! Iphatischc (lhiünij) -thiolphos phoryl] -iminoformic acid alkylsier of the formula R'S XR'S X P-N = CH-OAIkP-N = CH-OAIk (D(D in welcherin which R Alkyl um ! bis b, R alkyl around! to b, R' Alkenyl oder Alkinyl mit 2 bis b, niederes Alkyliriercaptoalkyl oder N-Alkylcarbamoylnic- R ' alkenyl or alkynyl with 2 to b, lower alkyliriercaptoalkyl or N-alkylcarbamoylnic- thyl. bedeutet, während
Alk für Alkyl mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen steht und
thyl. means while
Alk represents alkyl having 1 to 6 carbon atoms and
ein
X ein Sauerstoff- oder Schwefelatom ist,
a
X is an oxygen or sulfur atom,
DE2517101A 1972-04-03 1975-04-18 Alkyl N-(O-alkyl-s-aliphato-(thiono)thiolphosphoryl)-imino formates - insecticides and acaricides prepd. by reacting (thiono)thiol-phosphoric acid esteramides with alkyl orthoformates Expired DE2517101C2 (en)

Priority Applications (14)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RO7583322A RO65820A (en) 1974-09-12 1975-09-04 PROCESS FOR PREPARING NEW PHOSPHORIC ESTERS
NL7510627A NL7510627A (en) 1974-09-12 1975-09-09 PROCESS FOR PREPARING N- (0-ALKYL-S-ALIPHATIC (THIONO) THIOLPHOSPHORYL) -IMINOMIC ACID ALKYL ESTERS, PROCEDURE FOR PREPARING PREPARATIONS WITH INSECTICIDE AND ACARICIDE ACTION AND PREPARATION.
DD18826975A DD123266A5 (en) 1974-09-12 1975-09-10
JP10904375A JPS593999B2 (en) 1975-04-18 1975-09-10 N-(O-alkyl-S-shibouzoku-(thiono)-thiolphosphoryl)-iminogysan alkyl ester
CH1171775A CH617706A5 (en) 1974-09-12 1975-09-10 Process for the preparation of novel alkyl N-((thiono)thiol-phosphoryl)iminoformates and their use as ingredients in insecticides and acaricides.
IL7548072A IL48072A (en) 1972-04-03 1975-09-10 Pesticidal compositions comprising n-(0-alkyl-s-aliphatic thiolphosphoryl)-iminoformic acid alkyl esters and certain such novel compounds
IT2711375A IT1042444B (en) 1974-09-12 1975-09-10 ALCHYL ESTERS OF ACIDS NO ALCHYL ALIPHATIC S TION TIOL PHOSPHORIL IMMINO FORMIC PROCESS FOR THEIR PREPARATION AND ALSO THEIR USE AS INSET TICIDES AND AS ACARICIDES
JP50109044A JPS5839129B2 (en) 1974-09-12 1975-09-10 Insecticide or acaricide
LU73360A LU73360A1 (en) 1974-09-12 1975-09-10
GB3741475A GB1509618A (en) 1974-09-12 1975-09-11 Pesticidal use of certain n-(o-alkyl-s-aliphatic-(thiono)-thiolphosphoryl)-iminoformic acid alkyl esters
BR7505869A BR7505869A (en) 1974-09-12 1975-09-11 PROCESS FOR THE PREPARATION OF ALKYLIC ESTERS OF N-O-ALKYL-S-ALIPHYTIC- (TIONO) -TIOLPHOSPHORYLIMINOFORMIC ACID AND INSECTICIDES, ACARICIDES AND NEMATOCIDES ON THE BASIS OF THESE
ES440884A ES440884A1 (en) 1974-09-12 1975-09-11 Pesticidal use of certain n-(o-alkyl-s-aliphatic-(thiono)-thiolphosphoryl)-iminoformic acid alkyl esters
DK405575A DK140062B (en) 1974-09-12 1975-09-11 N- (O-Alkyl-S-aliphatic (thiono) -thiolphosphory) -iminomoic acid alkyl esters for use in insecticides and acaricides.
FR7528114A FR2284612A1 (en) 1974-09-12 1975-09-12 NEW ALKYL ESTERS OF N- (O-ALKYL-S-ALIPHATO (THIONO) THIOLPHOSPHORYL) -IMINOFORMIC ACIDS, THEIR PREPARATION PROCESS AND THEIR APPLICATION AS INSECTICIDES AND ACARICIDES

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US05/505,440 US3940457A (en) 1972-04-06 1974-09-12 N-(N,N-disubstituted-aminomethylidene)-(thiono)thiol-phosphoric acid esters amides

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE2517101A1 DE2517101A1 (en) 1976-04-08
DE2517101C2 true DE2517101C2 (en) 1982-10-21

Family

ID=24010323

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2517101A Expired DE2517101C2 (en) 1972-04-03 1975-04-18 Alkyl N-(O-alkyl-s-aliphato-(thiono)thiolphosphoryl)-imino formates - insecticides and acaricides prepd. by reacting (thiono)thiol-phosphoric acid esteramides with alkyl orthoformates

Country Status (4)

Country Link
AT (1) AT333307B (en)
BE (1) BE833257A (en)
DE (1) DE2517101C2 (en)
ZA (1) ZA755811B (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2715933A1 (en) * 1977-04-09 1978-10-19 Bayer Ag PROCESS FOR THE PREPARATION OF PHOSPHORYLATED AMIDINES

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
NICHTS-ERMITTELT

Also Published As

Publication number Publication date
ZA755811B (en) 1976-08-25
DE2517101A1 (en) 1976-04-08
BE833257A (en) 1976-03-10
AT333307B (en) 1976-11-10
ATA703175A (en) 1976-03-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2219484A1 (en) 0-PYRAZOLO (THIONO) -PHOSPHORUS (PHOSPHONE) ACID ESTER, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND USE AS INSECTICIDES AND ACARICIDES
DE2144392A1 (en) 0-PYRIMIDYL- (THIONO) -PHOSPHORUS (PHOSPHONE) -AEUREESTER OR -ESTERAMIDE, METHOD OF MANUFACTURING AND USING THEY AS INSECTICIDES AND ACARICIDES
DE2440677A1 (en) PYRIMIDINYLTHIONOPHOSPHONIC ACID ESTERS, PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND USE AS INSECTICIDES, ACARICIDES AND NEMATICIDES
DE2220629C3 (en) Benzisoxazolo (thiono) phosphorus (phosphonic) acid esters, process for their preparation and their use as insecticides and acaricides
DE2361451C2 (en) Triazolothiazolyl (thiono) phosphorus (phosphonic) acid esters, processes for their preparation and their use for combating insects, mites and ticks
DE2304062C2 (en) 0-Aryl-thionoalkanephosphonic acid ester imide derivatives, processes for their preparation and their use as insecticides, acaricides and nematicides
DE2340080A1 (en) 0-PHENYL-THIONOPHOSPHORUS (PHOSPHONE) -AEUREESTERAMID- OR. - IMIDE DERIVATIVES, METHOD FOR THEIR MANUFACTURING AND USE AS INSECTICIDES AND ACARICIDES
DE2216552C3 (en) Disubstituted N- [aminomethylidene] -thiol- (thiono) -phosphoric acid esterimides, process for their preparation and their use as insecticides and acaricides
DE2517101C2 (en) Alkyl N-(O-alkyl-s-aliphato-(thiono)thiolphosphoryl)-imino formates - insecticides and acaricides prepd. by reacting (thiono)thiol-phosphoric acid esteramides with alkyl orthoformates
DE2422548C2 (en) 0-triazolyl- (thiono) -phosphorus (phosphonic) acid esters and ester amides, processes for their preparation and their use as insecticides, acaricides and nematicides
DE2410311A1 (en) BROMINOUS QUINOXALYL (THIONO) - (THIOL) - PHOSPHORUS (PHOSPHONE) ACID ESTERS OR -ESTERAMIDE, METHOD OF MANUFACTURING AND USING THEY AS INSECTICIDES AND ACARICIDES
DE2537047A1 (en) VINYLTHIONOPHOSPHORIC ACID ESTERS, THE METHOD FOR THEIR MANUFACTURING AND THEIR USE AS INSECTICIDES AND ACARICIDES
DE2350631C2 (en) Triazolothiazole (thiono) phosphorus (phosphonic) acid esters, process for their preparation and their use as insecticides and acaricides
DE2211338B2 (en) N- (aminomethylidene) -thiol-phosphoric acid esterimides, process for their preparation and their use as insecticides and acaricides
DE2360548C3 (en) 2-Cyanophenyldithiophosphoric acid esters, process for their preparation and their use as insecticides and acaricides
DE2049813A1 (en) Pyndazinothionophosphoric (phosphonic) acid esters, process for their preparation and their use as insecticides and acancides
DE2037853C3 (en) Pyrazole- (thiono) -phosphorus (phosphonic) acid esters, process for their preparation and their use as insecticides and acaricides
DE2116690C3 (en) N- (O, S-dialkyl (mono) thiolphosphory-O-iminoformic acid alkyl ester, process for their preparation and their use as insecticides and acaricides
DE2049692A1 (en) Pyrazolo (thiono) phosphorus (phosphonic) acid esters, process for their preparation and their use as insecticides and acaricides
DE2403711C2 (en) O-triazolylthionophosphorus (phosphonic) acid esters, process for their preparation and their use as insecticides and acaricides
DE2034482C3 (en) O-alkyl (alkenyl) -N-monoalkyl (alkenyl) -S- [N&#39;-monoalkyl (alkenyl) carbamylmethyl] -thionothiolphosphoric acid ester amides, processes for their preparation and nematicidal, insecticidal and acaricidal agents
DE2521400A1 (en) O-TRIAZOLYL (THIONO) (THIOL) -PHOSPHORUS (PHOSPHONE) -AEUREESTER OR. -ESTERAMIDE, METHOD OF MANUFACTURING AND USING THEY AS INSECTICIDES AND ACARICIDES
DE2031750A1 (en) Benzisoxazolo (thiono) phosphorus (phosphonic) acid esters, process for their preparation and their use as insecticides and acaricides
DE2242135A1 (en) (THIONO) PHOSPHORUS (PHOSPHONE) -AEUREESTER-BENZALDOXIME, PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR USE AS INSECTICIDES AND ACARICIDES
DE2528692A1 (en) PYRIDAZINYL (THIONO) PHOSPHORIC ACID ESTER, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND USE AS INSECTICIDES AND ACARICIDES

Legal Events

Date Code Title Description
8110 Request for examination paragraph 44
D2 Grant after examination
8380 Miscellaneous part iii

Free format text: SPALTE 1 ZEILE 16 MUSS LAUTEN: "R ALKENYL ODER ALKINYL MIT 2 BIS 6, NIEDERES..."

8339 Ceased/non-payment of the annual fee