DE2516348C2 - Sleeping and romper bags for toddlers - Google Patents
Sleeping and romper bags for toddlersInfo
- Publication number
- DE2516348C2 DE2516348C2 DE19752516348 DE2516348A DE2516348C2 DE 2516348 C2 DE2516348 C2 DE 2516348C2 DE 19752516348 DE19752516348 DE 19752516348 DE 2516348 A DE2516348 A DE 2516348A DE 2516348 C2 DE2516348 C2 DE 2516348C2
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- sleeping
- romper
- zipper
- bag
- slide
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
- 210000002784 Stomach Anatomy 0.000 description 3
- 239000000789 fastener Substances 0.000 description 2
- 210000001015 Abdomen Anatomy 0.000 description 1
- 125000002066 L-histidyl group Chemical group [H]N1C([H])=NC(C([H])([H])[C@](C(=O)[*])([H])N([H])[H])=C1[H] 0.000 description 1
- 230000000875 corresponding Effects 0.000 description 1
- 239000004744 fabric Substances 0.000 description 1
Description
Die Erfindung bezieht sich auf einen Schlaf- und Strampelsack für Kleinkinder. Diese Schlaf- und Strampelsäcke sind in den verschiedensten Ausführungsformen bekannt. Nach einer bekannten Verwirklichungsform ist ein ganz oder teilweise über den Vorderteil des Schlaf- und Strampelsackes sich erstreckender teilbarer oder nicht teilbarer Reißverschluß vorgesehen, dessen beiden Zahnleisten über einen Schieber miteinander verbindbar sind. Bei geschlossenem Reißverschluß liegt der Schieber entweder im unteren Bereich oder an der unteren Kante des Vorderteiles des Schlaf- und Strampelsackes, also auf dem der Halspartie gegenüberliegenden Ende oder am Halsausschnitt. Durch diese An-Ordnung ist in all diesen Fällen der Schiebergriff des Reißverschlusses für das Kleinkind erreichbar, so daß es ohne weiteres in der Lage ist, durch Bewegung des Schiebers nach unten oder oben den Reißverschluß zu öffnen und somit den Schlaf- und Strampelsack zu verlassen. Dies stellt einen erheblichen Nachteil dar, namentlich dann, wenn das Kleinkind durch Abwesenheit der Mutter u. dgl. unbeaufsichtigt ist.The invention relates to a sleeping and romper bag for small children. These sleeping and romping bags are known in the most varied of embodiments. According to a known form of implementation, a wholly or partially over the front part of the Sleeping and romper bag extending divisible or non-divisible zipper provided the two toothed racks can be connected to one another via a slide. When the zipper is closed the slider either in the lower area or on the lower edge of the front part of the sleeping and romper bag, i.e. on the end opposite the neck area or at the neckline. Through this arrangement is in all these cases, the slide handle of the zipper accessible to the toddler, so that it is easily able to close the zipper by moving the slider up or down open and leave the sleeping and romper bag. This presents a significant disadvantage, namely when the toddler is unsupervised due to the mother's absence and the like.
Man hat verschiedentlich bereits versucht, diesem Mangel dadurch abzuhelfen, daß über den Reißverschlußschieber ein Riegel aus Stoff u.dgl. geknöpft wird. Die Erfahrung lehrt aber, daß diese Vorkehrung kein allzu schwer überwindbares Hindernis für das Kleinkind ist. Auch hat man versucht, den Reißverschluß so in die Seitennaht einzuarbeiten, daß der Schieber in geschlossenem Zustand schwer erreichbar unter der Achsel liegt. In allen Fällen beginnt und endet der Reißverschluß auf der gleichen Seite des Schlafsakkes, und zwar entweder der Vorder- oder der Rückseite. Attempts have already been made on various occasions to remedy this deficiency by using the zip fastener a latch made of fabric and the like is buttoned. Experience shows, however, that this precaution is not a particularly difficult obstacle for the toddler to overcome. They also tried the zipper work into the side seam in such a way that the slider is difficult to reach when closed under the armpit. In all cases the zipper starts and ends on the same side of the sleeping bag, either the front or the back.
Das deutsche Gebrauchsmuster 72 22 864 zeigt einen Schlaf- und Strampelsack mit auf der Rückseite angeordnetem Reißverschluß, dessen Schieber im Halsbereich des Kleinkindes liegt. Bei diesem bekannten Schlaf- und Strampelsack sind die Windeln, in welche das Kleinkind eingewickelt ist, lediglich dann zugänglich, wenn das Kind auf dem Bauch liegt, so daß die Mutter u.dgl. den im Halsbereich liegenden Schieber nach unten ziehen und somit zu den Windeln vordringen kann. Die Kontrolle des Zustandes und der Lage der Windeln ist also nur bei Bauchlage des Kindes möglich. Dies stellt insofern einen erheblichen Nachteil dar, als das Kind durch das Umwenden in seinem Schlaf gestört wird.The German utility model 72 22 864 shows a sleeping and romper bag with arranged on the back Zipper, the slide of which is in the neck area of the toddler. With this well-known Sleeping and romper bags, the diapers in which the toddler is wrapped are only accessible when when the child lies on its stomach so that the mother and the like hold the slider in the neck area pull down and thus penetrate to the diapers. The control of the state and the situation the diaper is only possible when the child is lying on his / her stomach. In this respect, this represents a considerable disadvantage when the child is disturbed in his sleep by turning over.
Aufgabe der Erfindung ist es daher, diese zum Stand der Technik zählenden Schlaf- und Strampelsäcke in der Weise zu verbessern, daß der Schieben des Reißverschlusses für das Kleinkind unzugänglich ist und einThe object of the invention is therefore to provide these prior art sleeping and romper bags in the way to improve that the sliding of the zipper is inaccessible to the toddler and one
348 2 348 2
Öffnen im unteren Bereich des Schlaf- und Strampelsackes zum Zwecke der Kontrolle der Lage und des Zustandes der Windeln in der normalen Rückenlage möglich istOpen in the lower area of the sleeping and romper bag for the purpose of checking the position and the State of the diapers in the normal supine position is possible
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß bei geschlossenem Reißverschluß und Erstrekkung desselben über den gesamten Vorderteil der Schieber am Rückenteil liegt, während bei Erstreckung des Reißverschlusses über den gesamten Rückenteil, z. B. bei Sonderausführung für Bauchlage des Kindes, der Schieber am Vorderteil liegt.According to the invention, this object is achieved by that with the zipper closed and stretching the same over the entire front part of the The slider is on the back part, while when the zipper extends over the entire back part, z. B. in the case of a special version for the child's prone position, the slider is on the front part.
Durch die erfindungsgemäße Gestaltung ist wegen der Unzugänglichkeit des Schiebers des Reißverschlusses das Kleinkind nicht in der Lage, den Reißverschluß zu öffnen und damit den Schlaf- und Strampelsack zu verlassen. Dies gilt umso mehr, als diese Schlaf- und Strampelsäcke jnittels Anbindevorrichtungen mit dem Bett verbindbar sind, so daß das Kleinkind naturgemäß nicht in der Lage ist, den Schieber des Reißverschlusses auf der anderen Schlafsacksehe in irgendeiner Weise doch noch zu erreichen.Due to the design according to the invention, because of the inaccessibility of the slide of the zipper, the toddler is not able to open the zipper and thus leave the sleeping and romper bag. This is all the more true as these sleeping and romper bags can be connected to the bed by means of tying devices, so that the toddler is naturally not able to reach the slide of the zipper on the other sleeping bag in any way.
Das auf diese Weise versorgte Kleinkind kann unbeaufsichtigt bleiben, ohne daß dabei jedoch die Mutier u. dgl. in Sorge zu sein braucht, daß das Kkleinkind den Schlaf- und Strampelsack verläßt und womöglich aus dem Bett herausfällt. Die erfindungsgemäße Maßnahme bedeutet also eine erhebliche Sicherheit. Gleichzeitig eröffnet aber der erfindungsgemäße Schlaf- und Strampelsack für die Mutter die Möglichkeit, den Zustand und die Lage der Windeln in der Normallage des Kleinkindes, also in der Rückenlage zu überwachen bzw. zu verändern. Dazu genügt es, den auf der Vorderseite oder der Rückseite untenliegenden Schieber zu betätigen, so daß die Reißverschlußleisten und damit auch die entsprechenden Teile des Sackes in diesem Bereich auseinandergezogen werden können. Die Mutter hat auf diese Weise die Möglichkeit, die Windeln des Kindes zu kontrollieren und gegebenenfalls zurechtzurücken, ohne daß dabei das Kleinkind auf den Bauch gelegt zu werden braucht und damit in seinem Schlaf gestört wird. Dabei kann gegebenenfalls der Schlafsack im unteren Bereich ein v/enig angehoben werden, so daß der Schieber des Reißverschlusses auch über die Unterkante des Schlaf- und Strampelsackes hinweggeführt werden kann. Darin liegt der entscheidende Vorteil gegenüber den herkömmlichen Schlaf- und Strampelsäcken.The infant cared for in this way can be left unattended stay without, however, the mutier and the like having to worry that the small child will Leaves sleeping and romper bags and possibly falls out of bed. The measure according to the invention therefore means a considerable degree of security. At the same time, however, the sleeping and sleeping area according to the invention opens Romper sack for the mother the possibility of the condition and the position of the diapers in the normal position of the To monitor or change the toddler, i.e. in the supine position. It is sufficient to use the one on the front or to operate the slide below, so that the zipper strips and thus also the corresponding parts of the sack in this one Area can be pulled apart. In this way the mother has the option of changing the diapers control of the child and, if necessary, adjust without the toddler on the Belly needs to be laid and thus is disturbed in his sleep. The Sleeping bag in the lower area can be raised a little so that the slide of the zipper also can be passed over the lower edge of the sleeping and romper bag. That is the crucial one Advantage over conventional sleeping and romping bags.
Zwei Ausführungsformen des erfindungsgemäßen Schlaf- und Strampelsackes sind nachstehend an Hand der Zeichnung noch etwas näher veranschaulicht. In dieser zeigt in rein schematischer WeiseTwo embodiments of the sleeping and romper bags according to the invention are given below the drawing illustrated in more detail. In this shows in a purely schematic manner
F i g. 1 eine Vorderansicht einer ersten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Schlaf- und Strampelsakkes, F i g. 1 shows a front view of a first embodiment of the sleeping and romper jacket according to the invention,
F i g. 2 eine Rückansicht der Anordnung nach F i g. 1,F i g. 2 shows a rear view of the arrangement according to FIG. 1,
F i g. 3 eine Vorderansicht einer zweiten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Schlaf- und Strampelsackes, F i g. 3 a front view of a second embodiment of the sleeping and romper bag according to the invention,
F i g. 4 eine Rückansicht der Anordnung nach F i g. 3.F i g. 4 is a rear view of the arrangement according to FIG. 3.
Die F i g. 1 und 2 der Zeichnung zeigen eine erste Ausführungsform des Schlaf- und Strampelsackes gemäß der Erfindung. Dabei erstreckt sich der Reißverschluß 1 über die gesamte Vorderseite des Schlaf- und Strampelsackes hinweg und auch noch in den Rückenteil, so daß der Schieber 2 bei geschlossenem Reißverschluß I am Rückenteil des Schlaf- und Strampelsackes liegt. Bei dieser Ausführungsform erstreckt sich also der Reißverschluß 1 von der Halspartie des Schlaf- undThe F i g. 1 and 2 of the drawing show a first embodiment of the sleeping and romper bag according to FIG the invention. The zipper 1 extends over the entire front of the bedroom and Romper sack and also in the back part, so that the slide 2 with the zipper closed I lies on the back of the sleeping and romper bag. In this embodiment, therefore, extends the zipper 1 from the neck area of the sleeping area and
Strampelsackes ausgehend nicht nur über den gesamten Vorderteil sondern darüber hinaus auch noch in den Rückenteil, wobei der Schieber 2 bei geschlossenem Reißverschluß 1 nicht etwa im Bereich der Halspartie sondern vielmehr an der Rückseite des Schlafsackes, also an dem einen Ende des Reißverschlusses 1 liegt.Starting from the romper sack not only over the entire front part but also into the Back part, with the slide 2 not in the area of the neck when the zipper 1 is closed but rather on the back of the sleeping bag, that is to say at one end of the zipper 1.
Es ist klar, daß bei einer derartigen Anordnung und Ausbildung der Schiebergriff des Schiebers 2 des Reißverschlusses 1 von dem Kleinkind nicht erreicht werden kann, so daß ein öffnen und damit Verlassen des Schlaf- und Strampelsackes unmöglich ist. Dabei muß auch berücksichtigt werden, daß der Schlaf- und Strampelsack über Anbindevorrichtungen 4 mit dem Bett u. dgl. verbunden ist, so daß für das Kind ein Erreichen des Schiebers 2 (auf der Schiafsackrückseite) des Reißverschlusses 1 unmöglich ist.It is clear that with such an arrangement and design, the slider handle of the slider 2 of the slide fastener 1 cannot be reached by the toddler, so that an opening and thus leaving the Sleeping and romper bags is impossible. It must also be taken into account that the sleeping and romper bags Is connected to the bed and the like via tie-down devices 4, so that the child can reach it of the slider 2 (on the back of the ski bag) of the zipper 1 is impossible.
Bei der weiteren Ausführungsform nach den F i g. 3 und 4 liegen die Verhältnisse umgekehrt. Dort erstreckt
sich beispielsweise der von der Halspartie ausgehende Reißverschluß 1 über den gesamten Rückenteil und endet
im unteren Bereich des Vorderteiles, wie dies die F i g. 3 der Zeichnung deutlich zeigt. Wenn das Kind in
Bauchlage liegt, kann es bei geschlossenem Reißver-, schluß den Schieber 2 im unteren Bereich des Vorderteiles
des Schlaf- und Strampelsackes nicht erreichen.
Bei beiden Ausführungsformen ist also der SchieberIn the further embodiment according to FIGS. 3 and 4, the situation is reversed. There, for example, the zipper 1 starting from the neck section extends over the entire back part and ends in the lower region of the front part, as shown in FIG. 3 of the drawing clearly shows. If the child is lying on his stomach, he cannot reach the slide 2 in the lower area of the front part of the sleeping and romper bag when the zipper is closed.
In both embodiments, the slide is
2 des Reißverschlusses 1 für das Kleinkind unerreichbar, so daß ein öffnen und damit Verlassen des Schlaf- und Strampelsackes unmöglich ist2 of the zipper 1 inaccessible to the toddler, so that an opening and thus leaving the sleep and romper bag is impossible
Es liegt selbstverständlich auch im Rahmen der Erfindung, den Schlaf- und Strai.ipelsack entweder an derIt is of course also within the scope of the invention, the sleeping and Strai.ipelsack either on the
Vorderseite oder aber an der Rückseite mit einem durchgehenden Reißverschluß zu versehen, dessen Schieber bei geschlossenem Reißverschluß an der Unterkante des Schlaf- und Strampelsackes liegt, und anschließend daran zur Anpassung der Länge des Schlaf- und Strampelsackes an die Länge des Kleinkindes diesen nach vorn oder nach hinten umzuklappen und mit dem übrigen Teil des Schlaf- oder Strampelsackes zu verbinden. Auch bei dieser Ausführungsform wird nämlich mit identischen Mitteln die der Erfindung zugrunde liegende Aufgabenstellung gelöst, nämlich den Schieber des Reißverschlusses für das Kleinkind unzugänglich zu machen.To be provided on the front or on the back with a continuous zipper, its The slide is on the lower edge of the sleeping and romper bag with the zipper closed, and then to adapt the length of the sleeping and romper bag to the length of the toddler to be folded forwards or backwards and closed with the rest of the sleeping or romper bag associate. In this embodiment, too, that of the invention is based on identical means Problem solved, namely the slide of the zipper inaccessible to the toddler do.
Claims (1)
Priority Applications (4)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19752516348 DE2516348C2 (en) | 1975-04-15 | Sleeping and romper bags for toddlers | |
LU73715A LU73715A1 (en) | 1975-04-15 | 1975-11-04 | |
NL7514223A NL7514223A (en) | 1975-04-15 | 1975-12-05 | SLEEPING AND BAGGER BAG FOR SMALL CHILDREN. |
BE162751A BE836647A (en) | 1975-04-15 | 1975-12-15 | SLEEPING BAGS FOR SMALL CHILDREN ALLOWING THEIR SLEEPING |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19752516348 DE2516348C2 (en) | 1975-04-15 | Sleeping and romper bags for toddlers |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2516348B1 DE2516348B1 (en) | 1976-04-29 |
DE2516348C2 true DE2516348C2 (en) | 1976-12-16 |
Family
ID=
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE602004004517T2 (en) | SLEEPING BAG FOR CHILDREN | |
DE2516348C2 (en) | Sleeping and romper bags for toddlers | |
DE1610505B2 (en) | ORNAMENTAL CLOTH | |
DE2316505A1 (en) | SAFETY SLEEPING BAG FOR TODDLERS | |
DE2516348B1 (en) | Baby sleeping bag with opening for easy nappy changing - has full length slide fastener closing from top to bottom and slightly underneath | |
EP2292110B1 (en) | Collapsible foot muff for a pram and pram containing a collapsible foot muff | |
DE7511807U (en) | Sleeping and romper bags for toddlers | |
DE2446253B2 (en) | SLIDER FOR CONCEALED ZIPPERS | |
DE2936414C2 (en) | Sleeping bag | |
DE2621005C3 (en) | Sleeping bag for toddlers and bedridden people | |
DE3721351C1 (en) | Sleeping bag | |
DE2846333C3 (en) | Device for inserting curtain gliders into the associated guide channel | |
DE2209976C3 (en) | Concealed zip | |
DE1884904U (en) | DIAPER. | |
DE851031C (en) | Diaper cover | |
DE529155C (en) | Comforter, quilt or the like with filler divided into fields | |
DE2023773C3 (en) | Fold arrangement | |
DE10121731B4 (en) | Warming bag for children | |
CH674611A5 (en) | ||
AT245195B (en) | Cover for duvets, blankets or the like. | |
DE7925490U1 (en) | SLEEPING BAG FOR TODDLERS, BEDROOMS, etc. | |
DE102021123263A1 (en) | GARMENT FOR BABIES AND TODDLERS | |
DE7606939U1 (en) | FOLDABLE CARRYING BAG IN COMBINATION WITH A POCKET POCKET | |
WO1998004219A1 (en) | Sleepwear for preventing snoring, and back pocket for making it | |
DE2550296C3 (en) | Support pad as a resting cushion or storage in a passenger vehicle |