VS-Gewindeschutzsystem 1 (Gewindeschutzsystem fllr Verschraubungen)
Die Erfindung dient der Vorbeugung unS schutzes gegen Einwirn kungen wie Schmutz,Rost
und dergleichen auf Schraub-und Muta terngewinden jeder Größe und Abmessungen,sowie
deren entspre chenden Beilag-und Sicherungsscheiben im Falle einer Ver( schraubung.VS thread protection system 1 (thread protection system for screw connections)
The invention serves to prevent and protect against influences such as dirt and rust
and the like on screw and nut threads of all sizes and dimensions, as well
their corresponding washers and lock washers in the case of a screw connection.
Es gibt zwar bereits rostgeschützte Materialien für Schrauben und
Muttern vornehmlich durch Oberflächenbehandlung,edoch sind diese nicht ausreichend
geschützt gegen Verschmutzung oder sonstige Anhaftungen anderer Materialien wie
vor allem auch Farbe,die manchmal nur sehr schwer und aufwendig von den Gewinden
zu entfernen ist.Im Falle von oberflächenbeu handelnten Schraub-und Mutterngewinden
wird oftmals durch das Zusammenschrauben und der damit verbundenen Drücke auf die
Gewinde,vor allem wenn sich zwischen den Gewinden Fremd körper befinden,wie Staub,Sand
und dergleichen'die schützende Oberflache aufgekratzt,was an diesen Stellen Rost
zur Folge haben kann, der von dort aus weiterhin sich unter der OberflEu chenschutzschicht
ausbreiten kann.Gewinde'die zum Schutz gegen äußere Einwirkungen und Rost mit Schutzmaterialien
wie Fett,Farbe,Kunststoff und dergleichen überzogen werden sind zwar an und für
sich gut geschützt'Jedoch ist das Entw fernen dieser UberzUge zeitaufwendig und
oftmals schwierig und vor allem meist unvollkommen.There are already rust-protected materials for screws and
Nuts mainly by surface treatment, but these are not sufficient
protected against contamination or other buildup of other materials such as
especially paint, which is sometimes very difficult and time-consuming from the threads
In the case of screw and nut threads with damaged surfaces
is often caused by the screwing together and the associated pressures on the
Threads, especially if there are foreign bodies between the threads, such as dust, sand
and the like 'scratched the protective surface, causing rust in these places
can have the consequence that from there it continues to be under the surface protection layer
Can spread.Thread'that protect against external influences and rust with protective materials
how grease, paint, plastic and the like are coated are on and for
Well protected, however, removing these coatings is time consuming and
often difficult and, above all, mostly imperfect.
Der Erfinder des VS-Gewindeschutzsystem 1 hat sich zur Aufgabe gemacht,die
freistehenden Gewinde und Muttern von Ver= schraubungen mit oder ohne deren Beilag-und
Sicherungsscheiben so gegen äußere Einwirkungen und Rost zu schützen, daß solche
Verschraubungen wieder Jederzeit lösbar sind ohne aufwendige Vorarbeit bezüglich
des entfernens von Rost oder anderweitig anhaftenden Fremdmaterialien von den Gewinde
oberflächen.Weiterhin hat sich der Erfinder zur Aufgabe gamacht,die Erfindung Jeder
Verschraubungsgröße und Länge von Schrauben bzw.Muttern und DIN Schrauben bzw.DIN
Muttern mit oder ohne Verwendung von entsprechenden Beilag-oder Sicherungsscheiben
oder Beides zusammen anzupassen.The inventor of the VS thread protection system 1 has set himself the task of the
free-standing threads and nuts of screw connections with or without their washers
Lock washers so protect against external influences and rust that such
Screw connections can be loosened at any time without extensive preparatory work
removing rust or other foreign matter adhering to the threads
Surfaces. Furthermore, the inventor has set himself the task of making the invention Everyone
Screw connection size and length of screws or nuts and DIN screws or DIN
Nuts with or without the use of appropriate washers or lock washers
or adapt both together.
Dir Erfindung(6) besteht aus einem flexiblen Stoff wie Gwr Kunstoff
und dergleichen,die Uber den freistehenden des Gewindes einer Verschraubung(Fig.1)
und über die Mutter dieser Verschraubur(Fig.1) gezogen wird.Die Erfindung(6) ist
zylinderförmig und am oberen Ende kegelförmig ausgearbeitet und hat einen geschlossenen
Boden.Die Länge des zylinderförmigen Teils ist der Jeweiligen Schraubenlänge anz'ipassen.Zwischen
der Kegel-und Zylinderform befindet sich eine stärkere Dichtlippe.Die zur Erfindung
passende Mutter(5) ohne DIN Non oder nach DIN 985 bzw.DIN 934 wird entsprechend
der Dichtlippenstärke der Erfindung(6) an einer Seite so tief eingefast,daß die
Dichtlippe sich ausw reichend an der Fase anlegen kann(Fig.1).Die Abmessungen @@@@@@@@@@@@@@@
der Erfindung(6) sind so,daß sie sich ausreichend und unter Spannung um die Mutter
anlegen kann.The invention (6) consists of a flexible material such as Gwr plastic
and the like, which over the free-standing of the thread of a screw connection (Fig. 1)
and is pulled over the nut of this screw (Fig.1). The invention (6) is
cylindrical and conical at the top and has a closed one
The length of the cylindrical part is to be adapted to the respective screw length
the cone and cylinder shape there is a stronger sealing lip. The invention
Matching nut (5) without DIN Non or according to DIN 985 or DIN 934 is accordingly
the sealing lip thickness of the invention (6) on one side so deep that the
The sealing lip can stretch out against the bevel (Fig. 1). The dimensions @@@@@@@@@@@@@@@
of the invention (6) are such that they are sufficiently and under tension around the mother
can create.
Im Falle der 100%igen Abdichtung oder bei größeren bis großen Schrauben
wird außen um die Dichtlippe der Brfina dung(6) ein Sicherungsring(lC) gezogen,der
die Dichtlippe zusätzlich an die Mutterfase andrückt.Das kegelige Öffnungsteil der
Erfindung(6) legt sich am Verschraubungs gut(1) an und dichtet somit die Mutter
nach außen hin ab.In the case of 100% sealing or for larger to large screws
a circlip (IC) is pulled around the sealing lip of the connection (6), which
the sealing lip also presses against the nut bevel
Invention (6) rests well on the screw connection (1) and thus seals the nut
outwards.
Dank der Flexibilität der Erfindung(6) spielt es dabei keine Rolle,
ob Beilag(3)-oder sicherungsscheiben(4) oder Beides zusammen sich zwischen Rutter(5)
und Schraubgut<1) befinden.Thanks to the flexibility of the invention (6), it does not matter
Whether shim (3) or locking washers (4) or both together between reamer (5)
and screw material <1).
Die Erfindung(6) ist auch ohne eine eingefaste Mutter zu verwenden,
falls ein Federring(4) nach DIN 127 oder eine Sicherungsscheibe oder Beilagscheibe
mit entsprechenden Maßen in der Verschraubung versendet wird.The invention (6) can also be used without an inserted nut,
if a spring washer (4) according to DIN 127 or a lock washer or washer
is shipped with the appropriate dimensions in the screw connection.
Um eine noch größere Schutzwirkung zu erzielen, kann die Erfindung(6),bevor
sie über die Verschraubung gezogen wird,mit rett oder anderweitigen Scnmier-oder
Schutzmitteln aufgeEllt werden.Durch das mit einem spitzen Gegen= stand einzustechende
Uberlaufloch(7) an zweckmäßiger Stelle kann das zuviel eingefüllte Schmier-oder
Schutzmedium beim Überstülpen der Erfindung(6) entweichen.In order to achieve an even greater protective effect, the invention (6) before
it is pulled over the screw connection, with grease or other lubricants or
Protective means must be applied by piercing with a pointed object
Overflow hole (7) at an appropriate point can be the excess lubricant or
Protective medium escape when the invention (6) is slipped over.