DE2503216A1 - HERBICIDAL AGENTS - Google Patents
HERBICIDAL AGENTSInfo
- Publication number
- DE2503216A1 DE2503216A1 DE19752503216 DE2503216A DE2503216A1 DE 2503216 A1 DE2503216 A1 DE 2503216A1 DE 19752503216 DE19752503216 DE 19752503216 DE 2503216 A DE2503216 A DE 2503216A DE 2503216 A1 DE2503216 A1 DE 2503216A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- general formula
- torr
- hydrogen
- methyl
- weight
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D333/00—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom
- C07D333/02—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
- C07D333/04—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom
- C07D333/06—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to the ring carbon atoms
- C07D333/22—Radicals substituted by doubly bound hetero atoms, or by two hetero atoms other than halogen singly bound to the same carbon atom
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
- Heterocyclic Compounds Containing Sulfur Atoms (AREA)
Description
Priorität: 29. Januar 1974, Japan, Nr. 11425/74Priority: January 29, 1974, Japan, No. 11425/74
Die Erfindung betrifft den in den Ansprüchen gekennzeichneten Gegenstand.The invention relates to that characterized in the claims Object.
Bevorzugt verwendet werden Verbindungen der allgemeinen Formel I, in der die Alkyl- und Alkoxyreste 1 bis 4 Kohlenstoffatome enthalten. Spezielle Beispiele für diese Reste sind die Methyl-, Äthyl-, Propyl- und Butylgruppe und die Methoxy-, Äthoxy-, Propoxy- und Butoxygruppe. Bevorzugte Halogenatome sind Chlor- und Bromatome.Preference is given to using compounds of the general formula I in which the alkyl and alkoxy radicals have 1 to 4 carbon atoms contain. Specific examples of these radicals are the methyl, ethyl, propyl and butyl groups and the methoxy, Ethoxy, propoxy and butoxy groups. Preferred halogen atoms are chlorine and bromine atoms.
Besonders bevorzugt sind die Verbindungen der allgemeinen Formel I-a ' '■ ' The compounds of the general formula Ia '' ■ 'are particularly preferred
(I-a)(I-a)
S 5S 5
509831/0890509831/0890
in der X1 ein Wasserstoff- oder Bromatom, eine Methyl- oder Äthylgruppe, R. ein Wasserstoff- oder Bromatom oder eine Methyl- oder Methoxygruppe und R„ ein Wasserstoffatom oder eine Methylgruppe darstellen.in which X 1 represents a hydrogen or bromine atom, a methyl or ethyl group, R. a hydrogen or bromine atom or a methyl or methoxy group and R "represents a hydrogen atom or a methyl group.
In Tabelle I sind spezielle Beispiele für die erfindungsgemäß verwendeten Verbindungen zusammengestellt:In Table I are specific examples of the invention compounds used:
erbindungattachment
Nr.No.
Verbindunglink
coco
CH,CH,
OCH„OCH "
COCO
F. bzw. Kp.F. or Kp.
F.F.
56,5-5756.5-57
ΚΡ· ο /
135-135,5 C/ Κ Ρ ο /
135-135.5 C /
h Torr h torr
5. Torr5. Torr
' Erscheinungsform 'Appearance
schwach gelbe Kristallepale yellow crystals
70t5-72,5°C70 t 5-72.5 ° C
177,5°C/
3. Torr177.5 ° C /
3. Torr
weiße Flüssigkeit white liquid
blaue Flüssigkeit blue liquid
schwach grüne Kristallepale green crystals
s chwa chbraune FlüssigkeitSlightly brown liquid
509831/0890509831/0890
: 155,5-1560C/
•2. TorrKp.
: 155.5-156 0 C /
• 2. Torr
Flüssigkeitcolorless
liquid
72 ,5-73 ,5°C-F.
72.5-73.5 ° C-
Kristallewhite
Crystals
>8th
>
Kristalleweak green
Crystals
Kristallewhite
Crystals
0-co-0 Br : - *
0- co -0
164-166°C/
3 TorrKp.
164-166 ° C /
3 torr
Kristalleweak green
Crystals
. ^yco-^-ch3 - ■ "* -""*. CH 3
. ^ yco - ^ - ch 3
lftlr 5-1^2, 5°C/
"2 TorrKp.
lftl r 5-1 ^ 2, 5 ° C /
"2 torr
Flüssigkeitcolorless
liquid
167-170,50C/
2, TorrKp. "
167-170.5 0 C /
2, torr
Flüssigkeitcolorless
liquid
/"VCO- fl~\ -OCH0
\s/ ν=/ 3CH
/ "VCO- fl ~ \ -OCH 0
\ s / ν = / 3
■ 61,5-63°C ·F.
■ 61.5-63 ° C
Kristallewhite
Crystals
509831/0890509831/0890
CHCH
5-CO-0 + 5-CO-0 +
(^lischungsverhältiiis'(^ mixture ratio '
C2H5-C 2 H 5 -
CH,CH,
,-CO-, -CO-
CH CH ■J CH CH ■ J
»-CO--»-CO--
Mi s chungsverhältni s 1 « τ. ρ \ Mixing ratio s 1 «τ. ρ \
CH,
\CH,
\
CH,CH,
CH3 CH,CH 3 CH,
,-CO-,, -CO-,
3 "3 "
Mis claungsverhäl tni s 1,6 : fiMis clause ratio s 1.6: fi
Kp. ; TonKp.; volume
F.F.
89-91°C89-91 ° C
Kp. ' TorrKp. 'Torr
Kp. 151-151-5°C/Bp 151-151-5 ° C /
TorrTorr
136-138°C/136-138 ° C /
TorrTorr
159-l62°c/159-162 ° c /
b ratine
Flüssigkeitb ratine
liquid
weiß,e
Kristallewhite
Crystals
gelbe
Flüssigkeityellow
liquid
schwach gelbe Kristallepale yellow crystals
farblose Flüssigkeitcolorless liquid
farblose Flüssigkeitcolorless liquid
509831 /0890509831/0890
KpKp
150, 5-155, 5°C/
3. Torr150.5-155.5 ° C /
3. Torr
( Mi s chungsverhäl tni s 1 : 2.2)
grüne
Flüssiglceit(Mixing ratio 1: 2.2) green
Liquid ice
72-73°C72-73 ° C
schwach gelbe Kristallepale yellow crystals
Br-Br-
KP. .'KP. . '
147-1500C/147-150 0 C /
schwach gelbe Flüssigkeitpale yellow liquid
Kp.
166-167°C/Kp.
166-167 ° C /
Ij 5. TorrIj 5th torr
gelbe
Flüssigkeityellow
liquid
76-78°C76-78 ° C
gelbe
Kristalleyellow
Crystals
OCH3 OCH 3
Br-Br-
F. gelbe
KristalleF. yellow
Crystals
Br-Br-
F.F.
-Cl schwach grüne Kristalle-Cl pale green crystals
Kp;. C/
TorrKp ;. C /
Torr
farblose Flüssigkeitcolorless liquid
509831/0890509831/0890
-α·-α ·
CH„~ V VCOCH "~ V VCO
CH.CH.
Kp..Kp ..
158-159 C/
Torr158-159 C /
Torr
farblose Flüssigkeitcolorless liquid
72-73,5 C .72-73.5 C.
schwach, grüne Flüssigkeitweak, green liquid
•,och,.•, oh ,.
-O"-O"
CH ff VCOCH ff VCO
h5-h6°Ch5-h6 ° C
weiße
Kristallewhite
Crystals
CH,CH,
.-o-co-.-o- co -
-OCH,-OH,
70-71,5 C70-71.5 C
schwach, gelbe Kristallefaint, yellow crystals
Cl .Cl.
F. 39-^0,5 CF. 39- ^ 0.5 C
schiiach gelbe Kristalleschiiach yellow Crystals
-Cl 9O-9l,.,5 C-Cl 9O-9l,., 5 C
schwach gelbe Kristallepale yellow crystals
1H3 1H 3
Kp.· 153-156°C/Bp 153-156 ° C /
TorrTorr
braune Flüssigkeitbrown liquid
F. 70,5-71 CF. 70.5-71 C.
weiße
Kristallewhite
Crystals
OCH,OCH,
F. schwach gelbe KristalleF. pale yellow crystals
5 09831/08905 09831/0890
49-50°CF.
49-50 ° C
Kristalleweak, green
Crystals
' J.51-151 ,5°C/
2,5· TorrKp.
'J.51-151, 5 ° C /
2.5 Torr
Flüssigkeitpale yellow
liquid
f Br- ^ / \ - C0-CH 2 - ^ \
f
66-68°C-IY
66-68 ° C
Kristallewhite
Crystals
39,5-4.O0C"F.
39.5-4.O 0 C "
Kristallepale yellow
Crystals
45-47,5°CF. '.
45-47.5 ° C
Kristallepale yellow
Crystals
V 57-59°cF.
V 57-59 ° c
Kristallewhite
Crystals
509831/0890509831/0890
Die Verbindungen der allgemeinen Formel I haben eine ausgezeichnete herbizide ¥irkung gegenüber den verschiedensten Unkräutern, z. B. Gräsern, wie Fingergras (Digitaris adscendes HENR.), Hühnerhirse (Echinochloa crusgalli BEAUV), grüner Wiesenfuchsschwanz (Setaria viridis BEAUV.), ¥asserfuchsschwanzThe compounds of general formula I have excellent properties herbicidal effect on a wide variety of weeds, e. B. grasses such as fingergrass (Digitaris adscendes HENR.), Chicken millet (Echinochloa crusgalli BEAUV), green meadow foxtail (Setaria viridis BEAUV.), ¥ aster foxtail
(Alopecurus aequalis SOBOL), einjähriges Rispengras (Poa annua und(Alopecurus aequalis SOBOL), annual bluegrass (Poa annua and
L, ),/Klebkraut (Eleusine indica (L. ) GAERTM), Riedgräsern, wie die Erdmandel (Cyperus microiria STEUD), breitblättrigem Unkraut, wie Burzelkraut (Portulaca oleracea L.), Knöterich (Polygonum longisetum DE BRUYN), bläulicher Amarant (Amaranthus lividis L.), Gänsefuß (Chenopodium album L.), Teppichgras (Mollugo stricta L.), grüner Amarant (Amaranthus viridis L.), Commeline (Commelina communis L.), Wolfsmilch-Gewächs (Euphorbia supina RAFIN.), Hirtentäschel (Capsella bursapastorxs MEDIK.), Vogelmiere (Stellaria media VXLL), Grasmiere (Stellaria alsine GRIMM), gelbe Kresse (Rorippa indica HIERON), Lamium amplexicaule L., Hornkraut (Cerastium vulgatum L.), Berufskraut (Erigero linifolius IiILLD. ) , Ehrenpreis (Veronica didyna TENORE.) und gemeines Kreuzkraut (Senecio vulgaris L.), sowie gegenüber Gräsern im Reisfeld, wie Hühnerhirse (Echinochloa crusgalli BEAUV), Riedgras (Cyperus microiria STEUD), Cyperus serotinus ROTTB oder Seesimse (Scirpus erectus POIR) und breitblättrigem Unkraut im Reisfeld, wie Monochoria vaginalis PRESL, falsche Pimpernelle (Lindernia procumbens PHILCOX), Dopatorium junceum HAMILT, Wasserwürze (Elatine triandra SCHK), Rotala indica KOEHNE, amerikanische Komposite (Eclipta prostrata L.) oder Zweizahn (Bidens tripartita L.).L,), / sticky herb (Eleusine indica (L.) GAERTM), sedge, such as the tiger nut (Cyperus microiria STEUD), broad-leaved weed, such as buckhorn (Portulaca oleracea L.), knotweed (Polygonum longisetum DE BRUYN), bluish amaranth (Amaranthus lividis L.), goosefoot (Chenopodium album L.), carpet grass (Mollugo stricta L.), green amaranth (Amaranthus viridis L.), Commeline (Commelina communis L.), milkweed plant (Euphorbia supina RAFIN.), shepherd's purse (Capsella bursapastorxs MEDIK.), chickweed (Stellaria media VXLL), chickweed (Stellaria alsine GRIMM), yellow cress (Rorippa indica HIERON), Lamium amplexicaule L., Hornwort (Cerastium vulgatum L.), Fleabane (Erigero linifolius IiILLD.), Speedwell (Veronica didyna TENORE.) and common ragwort (Senecio vulgaris L.), as well as against grasses in the rice field, such as chicken millet (Echinochloa crusgalli BEAUV), sedge (Cyperus microiria STEUD), Cyperus serotinus ROTTB or sea ledges (Scirpus erectus POIR) and broad-leaved weeds in the rice field, such as Monochoria vaginalis PRESL, false pimpernelle (Lindernia procumbens PHILCOX), Dopatorium junceum HAMILT, water seasoning (Elatine triandra SCHK), Rotala indica KOEHNE, American composites (Eclipta prostrata L.) or two teeth (Bidens tripartita L.).
5 0 9 8 31/08905 0 9 8 31/0890
Die"erfindungsgemäß verwendeten Verbindungen sind besonders wertvoll als Herbizide für Reisfelder, da sie den Reissäm— lingen und den jungen versetzten Reispflanzen nur ganz geringen Schaden zufügen.The compounds used according to the invention are particularly valuable as herbicides for rice fields, since they cause only very little damage to the rice seeds and the young rice plants that have been moved.
Die Verbindungen der allgemeinen Formel I können in an sich bekannter Weise dadurch hergestellt werden, daß man (a) eine Verbindung der allgemeinen Formel IIThe compounds of general formula I can in per se be prepared in a known manner by (a) a compound of the general formula II
in der X die vorstehende Bedeutung hat, mit der Verbindung der allgemeinen Formelin which X has the preceding meaning with the compound the general formula
Cl-CO-RCl-CO-R
(III)(III)
in der R die' vorstehende Bedeutung hat, oder (b) eine Verbindung der allgemeinen Formel JEin which R has the preceding meaning, or (b) a compound of the general formula JE
U-COClU-COCl
in der X die vorstehende Bedeutung hat, mit einer Verbindung der allgemeinen Formelin which X has the preceding meaning, with a compound the general formula
H — R
in der R,- eine Phenylgruppe der allgemeinen FormelMR
in which R, - is a phenyl group of the general formula
509831/0890509831/0890
in der R1 und R2 die vorstehende Bedeutung haben, oder einen Thienylrest der allgemeinen Formelin which R 1 and R 2 have the above meaning, or a thienyl radical of the general formula
'S'S
darstellt, in der R„ die vorstehende Bedeutung hat, in Gegenwart eines Kondensationsmittels, wie Zinntetrachlorid, Zinkchlorid oder Alurainiumchlorid, in einem Lösungsmittel, wie Schliefe !kohlenstoff, kondensiert.represents, in which R "has the preceding meaning, in the presence a condensing agent such as tin tetrachloride, zinc chloride or alurainium chloride in a solvent such as Asleep! Carbon, condensed.
Die Beispiele erläutern die Herstellung der Verbindungen der allgemeinen Formel I,The examples explain the preparation of the compounds of general formula I,
B e i s pi el 1Example 1
Herstellung von 2-Brom~5-(2!-methylbenzoyl)-thiophen (Verbindung Nr. 22)Preparation of 2-bromo ~ 5- (2 ! -Methylbenzoyl) -thiophene (compound no. 22)
Eine Lösung von 65,2 g (0,4 Mol) 2-Bromthiophen und 61,8 g (0,4 Mol) 2-MethylbenzoylChlorid in 100 ml Schwefelkohlenstoff wird bei einer Temperatur von unter 5 "C portionsweise mit 104 g (0,4 Mol) wasserfreiem Zinntetrachlorid versetzt, anschließend allmählich auf Raumtemperatur erwärmt und dann 2 Stunden gerührt. Das erhaltene Reaktionsgemisch wird mit 200 ml eiskalter 5gewichtsprozentiger Salzsäure versetzt und anschließend mit 200 ml Benzol extrahiert. Der Benzolextrakt wird mit 200 mlA solution of 65.2 g (0.4 mol) of 2-bromothiophene and 61.8 g (0.4 mol) of 2-methylbenzoyl chloride in 100 ml of carbon disulfide is added in portions with 104 g (0, 4 moles) of anhydrous tin tetrachloride was added, then heated gradually to room temperature and then stirred for 2 hours. The reaction mixture obtained is treated with 200 ml of ice-cold 5gewichtsprozentiger hydrochloric acid and then extracted with 200 ml of benzene. The benzene extract is washed with 200 ml
509831/0890509831/0890
- 11 -- 11 -
5gewichtsprozentiger Natronlauge und Wasser gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet und unter vermindertem Druck eingedampft. Der erhaltene braune flüssige Rückstand wird destilliert. Ausbeute 82 g. (86,6 °/o der Theorie) der reinen, schwach gelb gefärbten Titelverbindung vom Kp. 147 bis 15O°c/2 Torr.5 weight percent sodium hydroxide solution and water, dried over sodium sulfate and evaporated under reduced pressure. The brown liquid residue obtained is distilled. Yield 82g. (86.6 ° / o of theory) of pure, pale yellow title compound, bp. 147 to 15O ° C / 2 Torr.
Herstellung eines Gemisches von ^--Methyl—2-(3 '-methylbenzoyl)-thiophen und 3-Methyl-2-(3f-methylbenzoyl)-thiophenPreparation of a mixture of ^ - methyl-2- (3 '-methylbenzoyl) -thiophene and 3-methyl-2- (3 f -methylbenzoyl) -thiophene
Eine Lösung von 39»2 g (0,4 Mol) 3-Methylthiophen und 61,8 g (0,4 Mol) 3-Methylbenzoylchlprid in 100 ml Schwefelkohlenstoff wird bei einer Temperatur von unter 5 C portionsweise mit 5^»5 g (o,4 Mol) wasserfreiem Zinkchlorid versetzt, anschließend allmählich auf Raumtemperatur erwärmt und dann 2 Stunden gerührt. Das erhaltene Reaktionsgemisch wird mit 200 ml eiskalter 5gewichtsprozentiger Salzsäure versetzt und sodann mit 200 ml Benzol extrahiert. Der Benzolextrakt wird mit 200 ml 5gewichtsprozentiger Natronlauge und Wasser gewaschen.und über Natriumsulfat getrocknet und unter vermindertem Druck eingedampft. Der Rückstand wird destilliert. Ausbeute 65,7 g (75»9 i° der Theorie) eines Gemisches von 4-Methyl-2-(3 ·- methylbenzoyl)-thiophen und 3-Methyl-2-(3'-methylbenzoyl)-thiophen vom Kp. 159 bis 162 c/3 Torr. Die gaschromatographische Analyse zeigt ein Mengenverhältnis von 4-Methyl-2-(3l-methylbenzoyl)-thiophen zu 3-Methyl-2-(3'-methylbenzoyl)-thiophen von 1,6:1.A solution of 39 »2 g (0.4 mol) of 3-methylthiophene and 61.8 g (0.4 mol) of 3-methylbenzoyl chloride in 100 ml of carbon disulfide is added in portions with 5 ^» 5 g ( 0.4 mol) of anhydrous zinc chloride are added, then gradually warmed to room temperature and then stirred for 2 hours. The reaction mixture obtained is mixed with 200 ml of ice-cold 5 percent strength by weight hydrochloric acid and then extracted with 200 ml of benzene. The benzene extract is washed with 200 ml of 5 percent strength by weight sodium hydroxide solution and water, dried over sodium sulfate and evaporated under reduced pressure. The residue is distilled. Yield 65.7 g (75 »9 i ° of theory) of a mixture of 4-methyl-2- (3-methylbenzoyl) -thiophene and 3-methyl-2- (3'-methylbenzoyl) -thiophene with a boiling point of 159 up to 162 c / 3 Torr. Gas chromatographic analysis shows a quantitative ratio of 4-methyl-2- (3 l -methylbenzoyl) thiophene to 3-methyl-2- (3'-methylbenzoyl) thiophene of 1.6: 1.
509831/0890509831/0890
- 12 -- 12 -
Beispiel 3 Herstellung von
2- ( 2' -Methyl-4 ' -metlioxybenzoyl) -thiophenExample 3 Preparation of
2- (2'-methyl-4'-metlioxybenzoyl) thiophene
Eine Lösung von 4,9 g (O,O4 Mol) 3-Methyianisol und 5,-8 g (θ,θ4 Mol) 2-ThenoylChlorid in 30 ml Sclrwefe!kohlenstoff wird bei einer Temperatur von unter 5 C portionsweise mit 5»3 S (O,.O4 Mol) Aluminiumchlorid versetzt. Anschließend wird die erhaltene Lösung allmählich auf Raumtemperatur erwärmt und 3 Stunden gerührt. Das Reaktionsgemisch wird mit 60 ml eiskalter 5gewi.chtsprozentiger Salzsäure versetzt und dann mit Äthylacetat extrahiert. Der Athylacetatextrakt wird mit 5gewichtsprozentiger Natronlauge und Wasser gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet und eingedampft. Der Rückstand wird desteilliert. Man erhält die reine Titelverbindung vom Kp, 1β7 bis 170,5 C/ 2 Torr als farblose Flüssigkeit.A solution of 4.9 g (0.04 mol) of 3-methylianisole and 5.58 g (θ, θ4 mol) of 2-thenoyl chloride in 30 ml of sulfurous carbon is added in portions at a temperature of below 5 ° C. at 5 »3 S (O, .O4 mol) aluminum chloride added. The resulting solution is then gradually warmed to room temperature and stirred for 3 hours. The reaction mixture is mixed with 60 ml of ice-cold 5 weight percent hydrochloric acid and then extracted with ethyl acetate. The Athylacetatextrakt is washed with 5g e weight percent sodium hydroxide solution and water and dried over sodium sulfate evaporated. The residue is distilled. The pure title compound with a boiling point of 17 to 170.5 C / 2 Torr is obtained as a colorless liquid.
Beispiele 4 bis 9Examples 4 to 9
Gemäß Beispiel 1 werden die in Tabelle II aufgeführten Verbindungen aus den in Tabelle II angegebenen Ausgangsverbindungen unter den ebenfalls dort aufgeführten Reaktionsbedingungen hergestellt.According to Example 1, the compounds listed in Table II from the starting compounds given in Table II under the reaction conditions also given there manufactured.
509831/0890509831/0890
1H O ■ ■Ρ Pt 1 HO ■ ■ Ρ Pt
AusgangsvorbindungenExit pre-bindings
xtJ x tJ
•ö ·• ö ·
X und
seine
StellungX and
his
position
Gewicht (β) Cl-CO-RWeight (β) Cl-CO-R
-R-R
Ge- -'■ wicht' . (g)Weight - '■ weight'. (G)
12,512.5
CH.CH.
.15,5.15.5
3,83.8
7,77.7
3,83.8
7,97.9
2-Br2-Br
2,22.2
CH 3CH 3
2,32.3
"29"29
2-2-
CH3 CH 3
-CH.-CH.
7,17.1
CH,CH,
6,86.8
509831/0890509831/0890
Tabelle II (Fortsetzung) Table II (continued)
tempera
tur
(0C) Reaction T
tempera
door
( 0 C)
zeit
(h)Realctions
Time
(H)
beute
i0/0) the end
prey
i 0/0)
tel und Vo
lumen
(ml)Solution with
tel and vo
lumen
(ml)
145-146°C/
3,5 TorrKp.
145-146 ° C /
3.5 torr
und Gewicht
U) catalyst
and weight
U)
155,5-1560Q/
2. TorrKp.
155.5-156 0 Q /
2. Torr
65-660C F
65-66 0 C
153-156OC/
2.TorrKp.
153-156 O C /
2. Torr
509831/0690509831/0690
Die Verbindungen der allgemeinen Formel I können mit und ohne Hilfsstoffe eingesetzt werden. Vorzugsweise werden sie mitThe compounds of the general formula I can be used with or without auxiliaries. Preferably they will be with
alsas
herkömmlichen Hilfsstoffen gemischt und/emulgierbare Konzentrate, benetzbare Pulver, Stäubemittel, Granulate oder Tabletten eingesetzt. Solche Hilfsstoffe sind"z. B. Trägerstoffe, Verdünnungsmittel, Emulgiermittel, Netzmittel, Haftmittel und oberflächenaktive Mittel. Der Trägerstoff dient zum Aufbringen des Wirkstoffs auf die Pflanzen. Er kann aueh ein Verdünnungsmittel sein. Feste Trägerstoffe sind z. B. Ton, Kaolin, Talkum, Diatomeenerde, Siliciumdioxid und Calciumcarbonate Flüssige Trägerstoffe sind z. B. Benzol, Alkohol, Aceton, Xylol, Methylnaphthalin, Cyclohexanon, Dimethylformamid, Diäthylsulfoxid, tierische und pflanzliche Öle, Fettsäuren und deren Ester s"owie verschiedene oberflächenaktive Mittel.conventional excipients mixed and / emulsifiable concentrates, wettable powders, dusts, granules or tablets used. Such auxiliaries are "e.g. carriers, Diluents, emulsifiers, wetting agents, adhesives and surface active agents. The carrier material is used for application of the active ingredient on the plants. It can also be a diluent. Solid carriers are e.g. B. clay, kaolin, talc, Diatomaceous earth, silicon dioxide and calcium carbonates Liquid carriers are e.g. B. benzene, alcohol, acetone, xylene, methylnaphthalene, cyclohexanone, dimethylformamide, diethyl sulfoxide, animal and vegetable oils, fatty acids and their esters as well as various surfactants.
Die herbiziden Mittel der Erfindung enthalten etwa 0,5 bis 95» vorzugsweise 2 bis 70 Gewichtsprozent, des ¥irkstoffs und etwa 99»5 bis 5» vorzugsweise 98 bis 30 Gewichtsprozent, eines oder mehrerer Hilfsstoffe. ·The herbicidal compositions of the invention contain about 0.5 to 95 » preferably 2 to 70 percent by weight of the active ingredient and about 99 »5 to 5» preferably 98 to 30 percent by weight, one or more auxiliaries. ·
Die Menge einer Verbindung der allgemeinen Formel I, die eingesetzt werden muß, um das Wachstum von Unkraut zu verhindern, ist unterschiedlich und hängt z. B. von den örtlichen Verhältnissen, der Art des Präparats und der Anwendungsmethode, den vorherrschenden Wetterbedingungen und dem verwendeten Wirkstoff ab. Aufgrund dieser zahlreichen Faktoren ist es schwierig, eine bestimmte bevorzugte oder sogar für alle Situationen geeignete Menge anzugeben. Jedoch kann der Durchschnittsfach-The amount of a compound of the general formula I that must be used to prevent the growth of weeds, is different and depends e.g. B. on the local conditions, the type of preparation and the method of application, the prevailing weather conditions and the active ingredient used. Because of these numerous factors, it is difficult to specify a certain preferred or even suitable amount for all situations. However, the average specialist
L ' -IL '-I
509 831/0890 .509 831/0890.
mann in Anbetracht dieser Faktoren leicht die für die jeweilige Situation geeignete Menge feststellen. Normalerweise beträgt die Menge 2 bis 100 g, vorzugsweise 5 bis 70 g/Ar.Given these factors, it is easy to determine the appropriate amount for the situation at hand. Usually amounts to the amount 2 to 100 g, preferably 5 to 70 g / are.
Seesand wird etwa 5 nun tief in Petrischalen gefüllt. 20 Samen Hühnerhirse (Echinochloa crusgalli BEATJV), 50 Samen Pingergras (Digitaris adscendes HENR ), 20 Samen Luzerne (Medicago sativaSea sand is now filled deep into petri dishes about 5. 20 seeds Chicken millet (Echinochloa crusgalli BEATJV), 50 pinger grass seeds (Digitaris adscendes HENR), 20 alfalfa seeds (Medicago sativa
fruchten gehöriges Unkraut, L.) als zu den Hülsen-/15 Rübensamen (Brassica rapa LINN) als zu den Kreuzblütlern gehöriges Unkraut und 20 Tomatensamen (Lycopersium esculenta MTLL) als Nachtschattenunkraut werden jeweils in eine Petrischale gesät« In jedes dieser Saatbeete werden anschließend 10 ml der flüssigen Präparate gegossen, die so formuliert sind, daß die Konzentration des Wirkstoffs jeweils 500 und 100 ppm beträgt. fruits belonging to weeds, L.) as the legume seeds / 15 beet seeds (Brassica rapa LINN) as the cruciferous weeds and 20 tomato seeds (Lycopersium esculenta MTLL) as nightshade weeds are sown in a Petri dish Poured 10 ml of the liquid preparations, which are formulated so that the concentration of the active ingredient is 500 and 100 ppm, respectively.
Die Petrischalen werden 14 Tage in einer künstlichen Klimakammer unter Licht- und Temperaturbedingungen gehalten, die alle 12 Stunden wechseln. Die Petrischalen werden mit 8000 Lux künstlich belichtet. Für die Tageszeit wird die Temperatur auf 25 C gehaltene Während der Nachtzeit wird nicht belichtet, und die Temperatur wird auf 20 C eingestellt. Danach wird die herbizide Wirkung gemessen. Die Ergebnisse sind in Tabelle III zusammengefaßt."The petri dishes are kept in an artificial climatic chamber for 14 days kept under light and temperature conditions that change every 12 hours. The Petri dishes are set at 8000 Lux artificially exposed. For the daytime the temperature is kept at 25 C. During the nighttime there is no exposure, and the temperature is set at 20C. The herbicidal effect is then measured. The results are in the table III summarized. "
Die Wachstumshemmung wird mit den nachstehenden Zahlen angegeben: The growth retardation is indicated with the following numbers:
509831 /0890509831/0890
5r mehr als 80 °/o (Zahl der getöteten Pflanzen)5r more than 80 ° / o (number of plants killed)
ki mehr als 60. 0Ja bis 80 0Jo ki more than 60. 0 Yes to 80 0 Jo
3: mehr als 40 °fl bis 60 °/o 3: more than 40 ° to 60 ° fl / o
2: mehr als 20 $ bis 40 °/o 2: more than $ 20 and up to 40 ° / o
1: nicht mehr als 20 °/o 1: not more than 20 ° / o
O: O °ß> (das Pflanzenwachstum ist dem in nicht behandelten Beeten gleich),O: O ° ß> (the plant growth is the same as in untreated beds),
509831/0890509831/0890
- 18 Tabelle III- 18 Table III
bindung
Nr.Ver
binding
No.
tration
(ppm)Conc
tration
(ppm)
hirseChicken
millet
grasfinger
grass
500100
500
54th
5
54th
5
55
5
54th
5
55
5
500100
500
43
4th
55
5
55
5
500100
500
55
5
55
5
500100
500
43
4th
53
5
55
5
53
5
500100
500
55
5
55
5
55
5
5- 5th
5
500100
500
43
4th
55
5
33
3
500100
500
54th
5
55
5
55
5
500100
500
43
4th
55
5
55
5
500100
500
44th
4th
55
5
55
5
54th
5
500100
500
54th
5
55
5
500100
500
54th
5
55
5
55
5
500100
500
54th
5
55
5
55
5
54th
5
53
5
500100
500
5 -3
5 -
55
5
55
5
500100
500
55
5
55
5
55
5
33
3
500100
500
43
4th
509831/0890509831/0890
bindung
Nr.Ver
binding
No.
tration
(ppm)Conc
tration
(ppm)
hirseChicken
millet
grasfinger
grass
500100
500
54th
5
55
5
55.
5
500100
500
55
5
55
5
54th
5
54th
5
500100
500
54th
5
55
5
43
4th
33
3
500100
500
54th
5
55
5
54th
5
43
4th
500100
500
54th
5
55
5
43
4th
43
4th
500100
500
53
5
53
5
53
5
50983 1/089050983 1/0890
Beispiel B Reisfeld: Flutbehandlung vor dem Auflaufen des UnkrautsExample B rice field: flood treatment before the weeds emerge
Eine bestimmte Menge Erde von einem Reisfeld wird in kleine Gefäße mit der Abmessung 11 χ 6 era gegeben, und die für ein Reisfeld üblichen Bedingungen werden eingestellt. In jedes Gefäß werden eine bestimmte Menge Hühnerhirsesamen in einer Tiefe von 2 cm gesät und junge Reispflanzen im 2 bis 2,5-blättrigen Stadium eingepflanzt. Der Wasserstand wird in allen Gefäßen auf eine Tiefe von 3 cm eingestellt. In jedes Gefäß wird ein flüssiges, etwa 50 g/Ar der erfindungsgemäßen Verbindung enthaltendes Herbizid gegeben, 30 Tage danach wird die herbizide Wirkung gemessen. Der Versuch wird im Treibhaus bei 18 bis 27°C durchgeführt. Die Ergebnisse sind in Tabelle IV zusammengestellt. A certain amount of soil from a rice field is put into small vessels with the dimensions 11 χ 6 era, and that for one Usual rice field conditions are set. In every vessel will be a certain amount of millet seeds at a depth of 2 cm sown and young rice plants in the 2 to 2.5-leaved Planted stage. The water level in all vessels is adjusted to a depth of 3 cm. In every vessel a liquid, about 50 g / are of the compound according to the invention containing herbicide given, 30 days after the herbicidal Effect measured. The experiment is carried out in a greenhouse at 18 to 27 ° C. The results are shown in Table IV.
Nr.link
No.
hirseChicken
millet
Unkraut +)broad-leaved
Weeds + )
ReispflanzeDamage to the
Rice plant
50983 1/089050983 1/0890
Nr.link
No.
hirseChicken
millet
Unkraut +)broad-leaved
Weeds + )
ReispflanzeDamage to the
Rice plant
+ ) Breitblättriges Unkraut: Monochoria vaginalis PRESL Lindernia procumbens PHILCOX Rotala indica KOEHNE und Elatine triandra SCHK. + ) Broad-leaved weeds: Monochoria vaginalis PRESL Lindernia procumbens PHILCOX Rotala indica KOEHNE and Elatine triandra SCHK.
5 0 9 8 31/08905 0 9 8 31/0890
Beispiele
Behandlung der Erde vor dem Auflaufen des UnkrautsExamples
Treating the soil before the weeds emerge
In einen kleinen Topf mit einem Durchmesser von 9 cm und einer Höhe von 12 cm wird eine bestimmte Menge Ackererde gegeben. In einer Tiefe von 1 cm wird eine bestimmte Samenmenge des Fingergrases (Digitaris adscendes HENR) und des bläulichen Amarants (Amaranthus lividis L.) gesät.' Ein flüssiges, die erfindungsgemäße Verbindung enthaltendes Herbizid, wird so auf die Oberfläche der Erde in dem Topf gesprüht, daß die Wirkst offmenge 50 g/Ar beträgt. Danach wird der Topf in ein Treibhaus mit einer Temperatur von 18 bis 27°C gebracht. 30 Tage danach wird die herbizide Wirkung gemessen. Die Ergebnisse sind in Tabelle V zusammengestellt.A certain amount of soil is placed in a small pot with a diameter of 9 cm and a height of 12 cm. At a depth of 1 cm, a certain amount of seeds of the fingergrass (Digitaris adscendes HENR) and the bluish Amarants (Amaranthus lividis L.) sown. ' A liquid herbicide containing the compound of the invention is thus applied sprayed the surface of the earth in the pot that the amount of active ingredient is 50 g / are. After that, the pot is placed in a greenhouse brought to a temperature of 18 to 27 ° C. 30 days then the herbicidal effect is measured. The results are shown in Table V.
50 9831/0 89 050 9831/0 89 0
Γ "1Γ "1
- 23 -- 23 -
Beispiel DExample D
Ein Stäubemittel der folgenden Zusammensetzung wird hergestellt: A dust of the following composition is made:
Verbindung Nr. 3 10 GewichtsteileCompound No. 3 10 parts by weight
Tallcum k5 "Tallcum k5 "
Ton 45 "Tone 45 "
Diese Stoffe werden zu einem biologisch aktiven Stäubemittel gemischt, das zur Vernichtung des Unkrauts auf dem Feld versprüht wird,These substances become a biologically active dust mixed, which is sprayed to destroy the weeds in the field,
Ein benetzbares Pulver der folgenden Zusammensetzung wird hergestellt :A wettable powder of the following composition is prepared :
Verbindung Nr. 9 55 GewichtsteileCompound No. 9 55 parts by weight
Kaolin 37 " Natriumalkylbenzolsulfonat 3 " Natriumligninsulf onat ' 5 " ' ·Kaolin 37 "Sodium Alkylbenzenesulfonate 3" Sodium Lignosulfonate '5 "' ·
Diese Stoffe werden gemischt und fein vermählen. Vor der Anwendung wird das benetzbare Pulver in ¥asser suspendiert. Die erhaltene Suspension wird auf das zu vernichtende Unkraut gesprüht. These substances are mixed and finely ground. Before use the wettable powder is suspended in water. The suspension obtained is sprayed onto the weeds to be destroyed.
50983 1/0890 ',V-50983 1/0890 ', V-
Beispiel F Ein emulgierbares Konzentrat wird wie folgt hergestellt:Example F An emulsifiable concentrate is prepared as follows:
12 Teile der Verbindung Nr,12 werden in 63 Teilen Xylol gelöst. 17 Teile des Kondensationsprodukts eines Alkylphenols und Xthylenoxid werden in der erhaltenen Lösung gelöst· Man erhält ein emulgierbares Konzentrat. Vor der Anwendung wird das emulgierbare Konzentrat mit Wasser verdünnt.12 parts of compound no. 12 are dissolved in 63 parts of xylene. 17 parts of the condensation product of an alkylphenol and Ethylene oxide are dissolved in the resulting solution. An emulsifiable concentrate is obtained. Before the application, the emulsifiable concentrate diluted with water.
Beispiel G Ein Granulat der folgenden Zusammensetzung wird hergestellt:Example G A granulate of the following composition is prepared:
Verbindung Nr. 15 3 GewichtsteileCompound No. 15 3 parts by weight
Diatomeenerde 35 "Diatomaceous earth 35 "
Bentonit 23 "Bentonite 23 "
Talkum 37 "Talc 37 "
Desintegrator 2 "Disintegrator 2 "
Diese Stoffe werden einheitlich gemischt und mit 18 Teilen Wasser versetzt. Das Gemisch wird nochmals gemischt, wodurch es einheitlich feucht wird> und dann in einer Granuliermaschi· ne granuliert.These substances are mixed uniformly and with 18 parts Water added. The mixture is mixed again, whereby it becomes uniformly moist and then granulated in a granulating machine.
Ein benetzbares Pulver der folgenden Zusammensetzung wird hergestellt:A wettable powder of the following composition is prepared:
509831/0 89 0509831/0 89 0
Verbindung Nr. 17 30 GewiehtsteileConnection no. 17 30 weight parts
wasserhaltiges Kieselsäurepulver kO " Ton 20 »water-containing silica powder kO "clay 20»
Diese Stoffe werden gemischt und mit.10 Teilen des Gemisches aus Natriumlaurylat und Natriumdinaphthylmethansulfat versetzt. Das erhaltene Gemisch wird nochmals gemischt und gemahlen. Man erhält ein benetzbares Pulver.These substances are mixed and added with 10 parts of the mixture from sodium laurylate and sodium dinaphthyl methanesulfate added. The mixture obtained is mixed and ground again. A wettable powder is obtained.
509831/0 89 0509831/0 89 0
Claims (3)
niederen Alkylrest/und JR entweder eine Benzylgruppe oder eine Phenylgruppe der allgemeinen Formelrepresents
lower alkyl radical / and JR either a benzyl group or a phenyl group of the general formula
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP1142574A JPS50105823A (en) | 1974-01-29 | 1974-01-29 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2503216A1 true DE2503216A1 (en) | 1975-07-31 |
Family
ID=11777694
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19752503216 Pending DE2503216A1 (en) | 1974-01-29 | 1975-01-27 | HERBICIDAL AGENTS |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPS50105823A (en) |
DE (1) | DE2503216A1 (en) |
FR (1) | FR2258793A1 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
AU3170299A (en) * | 1998-04-16 | 1999-11-08 | Shionogi & Co., Ltd. | Pesticides and veterinary drugs containing aromatic ketone compounds |
-
1974
- 1974-01-29 JP JP1142574A patent/JPS50105823A/ja active Pending
-
1975
- 1975-01-27 DE DE19752503216 patent/DE2503216A1/en active Pending
- 1975-01-28 FR FR7502582A patent/FR2258793A1/en not_active Withdrawn
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JPS50105823A (en) | 1975-08-20 |
FR2258793A1 (en) | 1975-08-22 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0313512A2 (en) | Benzothiadiazoles and their use in processes and compositions against plant diseases | |
CH673557A5 (en) | ||
DE2157048A1 (en) | ||
DE3002595A1 (en) | N- (HETEROCYCLYL) METHYL ACETANILIDE AND HERBICIDES CONTAINING IT AND PLANT GROWTH REGULATORS | |
DE2648826A1 (en) | TRIAZOLE DERIVATIVES | |
DE3305866A1 (en) | THIOPHEN-CARBONESTER, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE FOR CONTROLLING UNWANTED PLANT GROWTH | |
DE2503216A1 (en) | HERBICIDAL AGENTS | |
CH659651A5 (en) | 5-AMINO-3-OXO-4- (SUBSTITUTED-PHENYL) -2,3-DIHYDROFURANE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND HERBICIDES CONTAINING THESE COMPOUNDS. | |
DE3004326A1 (en) | Azolyl:oxy-carboxamide derivs. - used as plant growth regulators, defoliants, desiccants, germination inhibitors and esp. selective herbicides (PT 16.9.80) | |
DE2040580A1 (en) | Thiazole derivatives | |
DE2524577A1 (en) | OXACYCLOHEXANDERIVATES, THE PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR USE AS ACTIVE SUBSTANCES IN HERBICIDES | |
DE1239311B (en) | Process for the production of biocidally active organotin derivatives of s-triazine | |
DE2636620C2 (en) | Thiol carbamate derivatives, processes for their preparation and herbicidal, germicidal and acaricidal agents containing them | |
DE2241560C3 (en) | Herbicidal agents based on benzophenone derivatives | |
EP0037524A1 (en) | Substituted acetanilides, process for their preparation and their utilization as herbicides | |
JPS6011006B2 (en) | Cyclohexane derivative herbicide | |
DE2919293A1 (en) | N- (2,5-DIAZOLYL) ALKYL HALOGEN ACETANILIDES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS HERBICIDES | |
Okamoto et al. | Herbicidally active N-(1-arylethenyl)-2-chloroacetamides bearing an alkyloxyalkyl moiety | |
EP0780394A1 (en) | Microbicides | |
DE3431918A1 (en) | SUBSTITUTED ARYLSULFONYLGUANIDINE | |
DE1907796B2 (en) | FUNGICIDAL AGRICULTURE FOR AGRICULTURE | |
DD246916A5 (en) | HERBICIDAL AGENT | |
DD299298A5 (en) | NEW OXAZOLIDINONE AND THIONE AS PLANT REGULATORS | |
DE2952483A1 (en) | 0-SULFAMOYL GLYCOLIC ACID AMIDE DERIVATIVES AND HERBICIDES CONTAINING THEM | |
DE2061051B2 (en) | Thiocarbamic acid esters, process for their preparation and means from which these thiocarbamic acid esters are obtained as an active ingredient |