DE2040580A1 - Thiazole derivatives - Google Patents

Thiazole derivatives

Info

Publication number
DE2040580A1
DE2040580A1 DE19702040580 DE2040580A DE2040580A1 DE 2040580 A1 DE2040580 A1 DE 2040580A1 DE 19702040580 DE19702040580 DE 19702040580 DE 2040580 A DE2040580 A DE 2040580A DE 2040580 A1 DE2040580 A1 DE 2040580A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
general formula
compound
given above
solution
compounds
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19702040580
Other languages
German (de)
Inventor
John Dowding
Leeds William George
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
May and Baker Ltd
Original Assignee
May and Baker Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by May and Baker Ltd filed Critical May and Baker Ltd
Publication of DE2040580A1 publication Critical patent/DE2040580A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D277/00Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings
    • C07D277/02Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings
    • C07D277/20Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D277/32Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D277/38Nitrogen atoms
    • C07D277/44Acylated amino or imino radicals
    • C07D277/46Acylated amino or imino radicals by carboxylic acids, or sulfur or nitrogen analogues thereof
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D277/00Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings
    • C07D277/02Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings
    • C07D277/20Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D277/32Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D277/38Nitrogen atoms
    • C07D277/42Amino or imino radicals substituted by hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D277/00Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings
    • C07D277/02Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings
    • C07D277/20Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D277/32Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D277/38Nitrogen atoms
    • C07D277/44Acylated amino or imino radicals
    • C07D277/48Acylated amino or imino radicals by radicals derived from carbonic acid, or sulfur or nitrogen analogues thereof, e.g. carbonylguanidines

Description

Dr. F Zumstein sen. - Dr. E. Assmann Dr. R. Koenigsbsrger - Dipl. Phys. R. HolzbauerDr. F Zumstein sen. - Dr. E. Assmann Dr. R. Koenigsbsrger - Dipl. Phys. R. Holzbauer

Dr. V. Zumstein jun.Dr. V. Zumstein jun.

PatentanwältePatent attorneys

8 Mönchen 2, Bräuhauntraße 4/lH8 Mönchen 2, Bräuhaunstrasse 4 / lH

Case 646/660Case 646/660

MAY & BAKER LIMITED, Dagenham, Essex, EnglandMAY & BAKER LIMITED, Dagenham, Essex, England

ThiazolderivateThiazole derivatives

Die vorliegende Erfindung betrifft neue Thiazolderlvate, Verfahren zu ihrer Herstellung, herbizide Zusammensetzungen, die sie enthalten, sowie ihre Verwendung als Herbizide.The present invention relates to new thiazole derivatives, processes for their preparation, herbicidal compositions containing them and their use as herbicides.

Es ist beispielsweise aus der britischen Patentschrift 1 131 und der französischen Patentschrift 1 533 184 bekannt, daß
Thiazolderivate der allgemeinen Formel
It is known, for example, from British patent specification 1,131 and French patent specification 1,533,184 that
Thiazole derivatives of the general formula

I ιI ι

N-C-N R1 NCN R 1

(in der X und Y, die gleich oder voneinander verschieden sein o können, jeweils ein Wasserstoff- oder Halogenatom oder eine Nitro-, J£ Thiocyanat-, Cyano-, Carboxyl-, Alkoxycarbonyl-, Amino-, Hydroxyl-,(in which X and Y, o the same or different from each other can, in each case a hydrogen or halogen atom or a nitro, J £ thiocyanate, cyano, carboxyl, alkoxycarbonyl, amino, hydroxyl,

-1 Hydroxyalkyl-, C^^-Alkyl-, Cle>2j.-Alk:oxy~* C^^-Halogenalkyl-, ^ Ci /,-Halogenalkoxy-, Aryl-, halogenierte Aryl-, Alkylaryl-,- 1 hydroxyalkyl, C ^^ - alkyl, C le> 2 j.- Alk: ox y ~ * C ^^ - haloalkyl, ^ Ci /, - haloalkoxy, aryl, halogenated aryl, alkylaryl,

^, Alkoxyaryl-, halogenierte Alkylaryl-, halogenierte'Alkoxyaryl-,^, Alkoxyaryl, halogenated alkylaryl, halogenated'alkoxyaryl,

^ Aryloxy-, halogenierte Aryloxy-, Nitroaryloxy- oder Alkylaryl-^ Aryloxy, halogenated aryloxy, nitroaryloxy or alkylaryl

20A058020A0580

oxygruppe bedeuten, Z ein Sauerstoff- oder Schwefelatom darstellt, R^ ein Wasserst off atom oder eine Alkyl-, Alkoxy-, Alkenyl-, Alkenoxy- oder Alkinylgruppe mit 1-4 Kohlenstoffatomen oder eine Alkylacyl-, halogenierte Alkylacyl-, Arylacyl-, halogenierte Arylacyl-, Alkylarylacyl- oder Alkoxyarylacylgruppe bedeutet und jeder der Reste R2 und R, ein Wasserstoffatom oder eine Alkyl-, Alkoxy-, Alkenyl-, Alkenoxy- oder Alkinylgruppe mit 1-4 Kohlenstoffatomen oder eine Alkylaryl-, halogenierte Alkylaryl-, Aryl-, halogenierte Aryl-, Aryloxy- oder halogenierte Aryloxygruppe darstellt unter der Voraussetzung, daß R2 und R-, in der gleichen Verbindung nicht gleichzeitig Wasserstoff bedeuten), wertvolle herbizide Eigenschaften besitzen, wobei sie insbesondere zur Inhibierung des Wachstums oder zur Zerstörung verschiedener Fremdpflanzen, wie beispielsweise Gräsern, Buschwerk und unerwünschtem Gestrüpp, nützlich sind. Die Thiazolderivate der allgemeinen Formel I können als Totalherbizide, selektive Herbizide und Wachstumsregulatoren verwendet werden. Sie können vor dem Säen oder Pflanzen der Nutzpflanzen oder nach dem Säen, jedoch vor dem Wachstum der Nutzpflanzen oder Unkräuter als Behandlung vor dem Aufgehen (pre-emergence) angewendet werden, oder sie können auch nach dem Wachsen als Behandlung nach dem Aufgehen (post-emergence) angewendet werden. Ein Dosierungsbereich, der für die Verwendung der Thiazolderivate der allgemeinen Formel I als Herbizide angegeben wurde, beträgt 0,1 kg bis J>0 kg je Hektar (0,09 lbs bis 27 lbs per acre) und vorzugsweise 0,5 kg bis 20 kg je Hektar (0,45 lbs bis 18 lbs per acre). Von einigen der Verbindungen der allgemeinen Formel I wurde angegeben, daß sie in ihrer Wirksamkeit als Herbizide eine erhebliche Persistenz für eine Zeitspanne von mehreren Wochen bis zu mehreren Monaten haben.Oxy group, Z represents an oxygen or sulfur atom, R ^ a hydrogen atom or an alkyl, alkoxy, alkenyl, alkenoxy or alkynyl group with 1-4 carbon atoms or an alkyl acyl, halogenated alkyl acyl, arylacyl, halogenated Arylacyl, alkylarylacyl or alkoxyarylacyl group and each of the radicals R 2 and R, a hydrogen atom or an alkyl, alkoxy, alkenyl, alkenoxy or alkynyl group with 1-4 carbon atoms or an alkylaryl, halogenated alkylaryl, aryl , represents halogenated aryl, aryloxy or halogenated aryloxy groups, provided that R 2 and R- are not hydrogen in the same compound at the same time), have valuable herbicidal properties, especially for inhibiting growth or destroying various foreign plants, such as grasses, shrubbery, and undesirable undergrowth are useful. The thiazole derivatives of the general formula I can be used as total herbicides, selective herbicides and growth regulators. They can be used before sowing or planting the crops or after sowing but before the crops or weeds have grown as a pre-emergence treatment, or they can also be used after growing as a post-emergence treatment emergence). A dosage range which has been given for the use of the thiazole derivatives of the general formula I as herbicides is 0.1 kg to J> 0 kg per hectare (0.09 lbs to 27 lbs per acre) and preferably 0.5 kg to 20 kg per hectare (0.45 lbs to 18 lbs per acre). Some of the compounds of general formula I have been stated to have a considerable persistence in their effectiveness as herbicides for a period of time from several weeks to several months.

Es wurde nun gefunden, daß eine sehr enge Klasse von Thiazolderivaten, die bisher noch nicht genannt wurden, jedoch in die breite Klasse von Verbindungen der allgemeinen Formel I, wie sie oben definiert wurde, fallen, überragend wertvolle Eigenschaften als Herbizide besitzen, wobei sie wesentlich wirksamer als Herbizide bei niedrigeren, wirtschaftlich annehmbareren Anwendungsmengen sind als chemisch eng verwandte Verbindungen,It has now been found that a very narrow class of thiazole derivatives, which have not yet been mentioned, but in the broad class of compounds of the general formula I, such as it has been defined above fall, eminently valuable properties as herbicides, being much more effective than herbicides at lower, more economically acceptable Application quantities are as chemically closely related compounds,

109817/2227109817/2227

die speziell in der oben genannten britischen und französischen Patentschrift genannt sind, und chemisch eng verwandte Verbindungen, die in den Bereich der oben genannten britischen und französischen Patentschrift fallen, jedoch nicht speziell* dort genannt sind, und andere chemisch eng verwandte Verbindungen.those specifically in the above British and French Patent specification and chemically closely related compounds, which fall within the scope of the UK and French patents cited above, but not specifically * there and other chemically closely related compounds.

Erfindungsgemäß werden die bisher unbekannten Thiazolderivate der allgemeinen FormelThe previously unknown thiazole derivatives are according to the invention the general formula

IIII

geschaffen, in der X^ ein Chlor-, Brom- oder Jodatom bedeutet, R^ eine Methyl- oder Äthylgruppe darstellt, R1- ein Wasserstoffatom oder eine Methylgruppe bedeutet und Rg eine Methylgruppe oder, falls R2, und R,- jeweils eine Methylgruppe bedeuten,auch eine Äthyl- oder n-Propy!gruppe darstellt, sowie deren Säureadditionssalze. Vorzugsweise bedeuten Rj^ und Rg jeweils eine Methylgruppe, und Rr stellt ein Wasserstoffatom oder eine Methylgruppe daro created in which X ^ is a chlorine, bromine or iodine atom, R ^ is a methyl or ethyl group, R 1 - is a hydrogen atom or a methyl group and Rg is a methyl group or, if R 2 , and R, - each one Means methyl group, also represents an ethyl or n-propy group, as well as their acid addition salts. Preferably, Rj ^ and Rg each represents a methyl group, and Rr represents a hydrogen atom or a methyl group o

Die Ergebnisse, die bei unter vergleichbaren Bedingungen durchgeführten Prüfungen der herbiziden Eigenschaften der Verbindungen der Formel II im Vergleich zu Verbindungen der Formel I erhalten wurden, sind in den nachfolgenden Tabellen I, II und III angegeben. Es wurden die folgenden Testverfahren angewendet:The results obtained at under comparable conditions Tests of the herbicidal properties of the compounds of the formula II in comparison to compounds of the formula I were obtained are in the following Tables I, II and III specified. The following test procedures were used:

(a) Kontaktanwendung (Foliaranwendung, d.h. Anwendung auf das Blattwerk).(a) Contact application (Foliar application, i.e. application on the foliage).

Unkräuter im Stadium von Sämlingen, die in Töpfen im Gewächshaus gezogen waren, wurden mit Lösungen der zu prüfenden Verbindungen in wässrigem Aceton (gemäß British Pharmacopoeia) gespritzt. Die Anzahl der Sämlingspflanzen von jederWeeds at the stage of seedlings in pots in the greenhouse were drawn with solutions of the compounds to be tested in aqueous acetone (according to British Pharmacopoeia) injected. The number of seedling plants from each

1098 17/22271098 17/2227

gespritzten Species betrug 5 im Falle von breitblättrigen Pflanzen, etwa 30 im Falle von Avena fatua und etwa 100 im Falle von Alopecurus myosuroides undPoa annua. Eine entsprechende Anzahl von Sämlingen jeder Species wurde als Vergleichsgruppe mit wässrigem Aceton allein gespritzt. Die Konzentrationen der Thiazolderivate in den Lösungen wurden so gewählt, daß sie den praktischen Anwendungsmengen entsprachen, und zwar ausgehend, von einer minimalen Menge von 0,14 kg je Hektar (0,125 lbs per acre) und um einem Faktor von zwei geometrisch ansteigend bis zu einer maximalen Menge von 8,97 kg je Hektar (8 lbs per acre), angewendet in 506 1 Spritzflüssigkeit je Hektar (45 gallons je acre). Die Anwendung erfolgte mittels einer Laboratoriumspräzisionsspritzvorrichtung, die zuvor zur Abgabe dieses Volumens kalibriert war. Die Pflanzen wurden dann 20 bis 30 Tage lang in einem Gewächshaus unter Standardbedingungen bezüglich Temperatur und Tageslänge unter normaler Bewässerung ab dem Tag nach dem Spritzen gehalten. Die herbizide Wirksamkeit wurde 20 bis 30 Tage für jede Species für jede Anwendungsdosierung bei jeder Verbindung visuell bewertet, und die minimale herbizid wirksame Dosis d.h. die Dosis, die zu einer 90 $igen Abtötung führt, wurde für jede Species ausgedrückt.species sprayed was 5 in the case of broad-leaved plants, about 30 in the case of Avena fatua and about 100 im Case of Alopecurus myosuroides and Poa annua. A corresponding Numbers of seedlings of each species were sprayed with aqueous acetone alone as a control group. The concentrations of the thiazole derivatives in the solutions were chosen so that they correspond to the practical use levels corresponded, starting from a minimal amount from 0.14 kg per hectare (0.125 lbs per acre) and by one Factor of two geometrically increasing up to a maximum amount of 8.97 kg per hectare (8 lbs per acre) applied in 506 1 spray liquid per hectare (45 gallons per acre). The application was carried out by means of a laboratory precision spray device, which was previously calibrated to deliver this volume. The plants were then grown in a greenhouse under standard conditions for 20 to 30 days Maintained under normal watering for temperature and length of day from the day after spraying. Herbicidal effectiveness was 20 to 30 days for each species for each application dose for each compound visually assessed and the minimum herbicidally effective dose, i.e., the dose which results in a 90% kill, was determined expressed for each species.

(b) Residual- (Boden-)-Aktivität oder Dauer(boden)wirkung (sterilisierter Boden) (b) Residual (soil) activity or permanent (soil) effect (sterilized soil)

Unkrautsamen wurden auf die Oberfläche von sterilisierter Erde (John Innes No. 1 Potting Composition), die sich in kleinen Topfen befand, gesät, wobei ein Topf für jede Species für jede Behandlung verwendet wurde. Die zu prüfendenWeed seeds were grown on the surface of sterilized soil (John Innes No. 1 Potting Composition) which was found in small pots sown, one pot for each species being used for each treatment. The ones to be examined

wässrigem Verbindungen wurden in Lösungen in/Aceton auf die Erde und die unbedeckten Samen mit Hilfe eines Laboratoriumspräzisionssprühgerät, das zur Abgabe von 506 1 Sprühlösung je Hektar (45 gallons per acre) kalibriert war, in Konzentrationen aufgebracht, die praktischen Anwendungsmengen von 0,14, 0,28, 0,56, 1,12, 2,24, 4,48 und 8,97 kg je Hektaraqueous compounds were ground and in solutions in acetone the uncovered seeds using a laboratory precision sprayer, which was calibrated to deliver 506 liters of spray solution per hectare (45 gallons per acre), in concentrations applied, the practical application amounts of 0.14, 0.28, 0.56, 1.12, 2.24, 4.48 and 8.97 kg per hectare

1098 1 7/ ??271098 1 7 / ?? 27

(0,125, 0,25, 0,5.» 1> 2, 4 und 8 lbs per acre) entsprachen. Ein Satz von Töpfen wurde nur mit Aceton gespritzt, um als Vergleichskontrolle zu dienen. Die Samen wurden dann mit Sand bedeckt und unter Standardbedingungen bezüglich Temperatur unter normaler Bewässerung ab dem Tag nach dem Spritzen im Gewächshaus gehalten. Nach 20 bis 30'Tagen im Gewächshaus wurde eine visuelle Bewertung der minimalen Anwendungsmenge für jede Testverbindung gemacht , die erforderlich ist, um eine 90 #ige oder höhere Verminderung des Wachstums von jeder Unkrautspecies im Vergleich mit den Kontrollen zu ergeben (minimale herbizid wirksame Dosis - MED ). .(0.125, 0.25, 0.5. »1> 2, 4 and 8 lbs per acre). One set of pots was sprayed with acetone just to serve as To serve comparison control. The seeds were then covered with sand and under standard temperature conditions kept in the greenhouse under normal watering from the day after spraying. After 20 to 30 days in the greenhouse a visual assessment was made of the minimum application amount for each test compound required to a 90 # or greater reduction in the growth of everyone To give weed species in comparison with the controls (minimum herbicidally effective dose - MED). .

(c) Residual- (Boden-)Aktivität: Vergleich der Aktivität in sterilisierter und nichtsterilisierter Erde(c) Residual (soil) activity: comparison of the activity in sterilized and non-sterilized soil

Das oben unter (b) beschriebene Testverfahren wurde mit der Ausnahme angewendet, daß die Samen vor dem Bespritzen mit Erde bedeckt wurden« Jede Testverbindung wurde auf zwei Sätze von Topfen angewendet, wobei ein Satz John Innes No« I Potting Compost (sterilisierte Erde) und der andere Kettering Loam (unsterilisierte Erde) enthielt.The test procedure described under (b) above was used with the exception that the seeds were sprayed with Soil were covered. "Each test compound was applied to two sets of pots, one set of John Innes No." I Potting Compost (sterilized soil) and the other contained Kettering Loam (unsterilized soil).

(d) Residualbodenaktivität: Bestimmung; der ED9O (d) residual soil activity: determination; the ED9O

Einige Species (in Tabelle III durch Sternohen gekennzeichnet) wurden in Kettering Loam in kleinen Topfen gesät und mit Kettering Loam bedeckt, wobei ein Topf für jede Species für jede Behandlung verwendet wurde. Die Verbindungen wurden wie unter (b) Xn Konzentrationen angewendet, die praktischen Anwendungsmengen von 0,14, 0,28, 0,56, 1,12, 2,24 und 4,48 kg je Hektar (0,125, 0,25, 0,5*.1* 2 und 4 lbs per acre) entsprachen. Nach 28 bis 30 Tagen im Gewächshaus wurden die oberirdischen Pflanzenteile abgeschnitten und frisch gewogen, und die durch jede Anwendungsmenge verursachte Verminderung des Wachstums wurde als Prozentsatz, bezogen auf unbehandelte Kontrollpflanzen, berechnet. Die Dosen, die eine 90 #ige Verminderung des Wachstums im Vergleich mit unbehandeltenSome species (indicated by asterisk in Table III) were sown in small pots in Kettering Loam and covered with Kettering Loam, one pot for each species being used for each treatment. The compounds were applied as under (b) Xn concentrations, the practical application amounts of 0.14, 0.28, 0.56, 1.12, 2.24 and 4.48 kg per hectare (0.125, 0.25, 0 , 5 * .1 * 2 and 4 lbs per acre). After 28 to 30 days in the greenhouse, the above-ground parts of the plants were cut off and freshly weighed, and the reduction in growth caused by each application amount was calculated as a percentage based on untreated control plants. The doses that show a 90 # reduction in growth compared with untreated

109817/2227109817/2227

Kontrollpflanzen (ED9O) ergeben, wurde dann graphisch aus einer log-Probit-Kurve des Ansprechens auf die Dosierung erhalten.Control plants (ED9O) were then graphed out obtained a log-probit curve of the dosage response.

(Die MED ist eine visuelle Bewertung der ED9O, und die beiden Werte sind vergleichbar. Der Unterschied wird aus Gründen der Genauigkeit gemacht).(The MED is a visual assessment of the ED9O, and the two Values are comparable. The difference is made for the sake of accuracy).

Bei den in den nachfolgenden Tabellen I, II und III angegebenen Ergebnissen haben die Symbole die folgenden Bedeutungen:In the results given in Tables I, II and III below, the symbols have the following meanings:

* (i) "NR" bedeutet, daß keine signifikante herbizide Wirkung bei der angewendeten höchsten Dosierung dQr Testverbindung [8,97 kg je Hektar (8 lbs per acre)] festgestellt werden konnte.* (I) "NR" means that no significant herbicidal activity at the applied highest dose d Q r test compound [8.97 kg per hectare (8 pounds per acre)] could be detected.

(ii) " - " bedeutet, daß die infrage stehende Testverbindung gegen die jeweilige besondere Pflanzenspecies nicht geprüft wurde.(ii) "-" means the test compound in question has not been tested against the respective special plant species.

(iii) eine Zahl mit vorgestelltem "> " bedeutet, daß wesentlich weniger als 90 $ Abtötung bei der Anwendungsdosis erhalten wurde, die die höchste geprüfte war (unter Berücksichtigung der angenommenen statistischen Interpretation dieser(iii) A number preceded by ">" means that significantly less than $ 90 kill was obtained at the dose used, which was the highest tested (taking into account the assumed statistical interpretation of this

) Zahl für die Anzahl der Pflanzen, die in entsprechender Weise behandelt wurden).) Number for the number of plants grown in a corresponding manner treated).

(iv) eine Zahl mit vorgestelltem "^" bedeutet, daß eine geringe Wachstumsverminderung bei derjenigen Anwendungsdosis hervorgerufen wurde, die die höchste geprüfte Dosis war.(iv) a number preceded by "^" means a low one Reduced growth was caused at that application dose, which was the highest dose tested.

(v) in einer Reihe von Fällen war die erhaltene Abtötung einer Species bei einer besonderen Anwendungsdosis etwas geringer als 90 %t während bei der nächsthöheren Anwendungsdosis eine vollständige Abtötung erhalten wurde. In diesem Falle wurde die minimale herbizid wirksame Dosis als zwischen diesen beiden Anwendungsdosen liegend ausgedrückt, beispielsweise "1 bis 2" lbs per acre (1,12 bis 2,24 kg je Hektar).(v) In a number of cases the kill of a species obtained was slightly less than 90 % for a particular application dose while a complete kill was obtained at the next higher application dose. In this case the minimum herbicidally effective dose was expressed as being between these two application doses, for example "1 to 2" lbs per acre (1.12 to 2.24 kg per hectare).

, 109817/2227, 109817/2227

(vi) das Symbol " s" bedeutet, daß eine vollständige Abtötung bei dieser Anwendungsdosis, die die niedrigste geprüfte Dosis war, erhalten wurde.(vi) the symbol "s" means complete kill was obtained at this application dose, which was the lowest dose tested.

Bei diesen Tests konnte kein signifikanter Unterschied zwischen den mit wässrigem Aceton gespritzten KontrollenIn these tests there was no significant difference between the controls sprayed with aqueous acetone

und angespritzten Pflanzen, die unter den gleichen Bedingungen wuchsen, festgestellt werden.and sprayed plants under the same conditions grew to be noted.

Bei den Ergebnissen, die in den nachfolgenden Tabellen Ϊ, Il und III angegeben sind, sind die verschiedenen Substituenten an dem Thiazolylharnstoff gemäß der allgemeinen FormelWith the results shown in the following tables Ϊ, Il and III are indicated, the various substituents are on the thiazolylurea according to the general formula

IIIIII

identifiziert.identified.

Es sei bemerkt, daß die obige Formel eine allgemeine Formel für die Verbindungen der allgemeinen Formel II und gewisse der Klassen von Verbindungen der allgemeinen Formel I ist, die eng verwandt zu den Verbindungen der Formel II sind, und daß die entsprechenden Übertragungen bei der Identifikation der Symbole für die Identifizierung der einzelnen Verbindungen bei Verwendung der Definitionen der Formeln I und II gemacht werden müssen.It should be noted that the above formula is a general formula for the compounds of general formula II and certain of the classes of compounds of the general formula I which are closely related to the compounds of the formula II, and that the corresponding Transfers in the identification of the symbols for the identification of the individual connections when used the definitions of formulas I and II must be made.

1098 17/2221098 17/222

TABELLE ί ΙTABLE ί Ι

(Fortsetzung(Continuation

Kontakt- und Residual-(sterilisierte Erde) Aktivität von erfindungsgemäßen VerbindungenContact and residual (sterilized soil) activity of compounds of the invention

Verbindung' IlConnection 'Il SubstituentenSubstituents H8 H 8 . S9 . S 9 MeMe Hg ·Hg HeHey HH R10 R 10 Z2 Z 2 .. . .· ' σ... . · 'Σ R?R? MeMe HH MeMe TtTt HeHey H ,H , HH UPUP OO IAIA Me j He J HMe j He J H HeHey H3 H 3 II ιII ι aa 3r3r cncn T.BT.B MeMe rierie K :K: titi BrBr COCO '2'2 MeMe MsMs titi aa ClCl 1 . ; O 1st ; O pp MeMe At ι Hq At ι Hq HH EE. JJ // 4- ; 4- ; ÄtÄt lielie HsHs HH Br-Br- 55 AtAt 8 S Mo8 S Mon HeHey H *H * C.1 .C.1. 66th 99 MGMG E .E. J ·J 77th 4?4?
12 j12 y
lie t Melie t me PIPI BrBr
Ke I AtKe I At JJ Hs j He r Hs j He r üü ClCl H !ErH! He λ i__Er λ i__Er E ! BrE! Br

Verbindung IA ist das Hydrobromid-acetat der Verbindung 1 Verbindung 13 ist das Kydrobromid der Verbindung 1Compound IA is the hydrobromide acetate of compound 1 Compound 13 is the kydrobromide of compound 1

a b eile J from rush J

Kontakt» und Residual-fsterilisierte Erde) Aktivität von erfindunsrsfremäßen VerbindungenContact »and residual sterilized earth) activity of inventive compounds

11 BB. r-1r-1 Minimale wirksameMinimal effective 11 RR. 0303 CQCQ •H•H COCO cncn COCO cncn 55 2525th coco coco Dosisdose CQCQ ωω Lb/acreLb / acre ϊϊ CQCQ •Η• Η coco coco Erde)Earth) coco J -"J - " << ιι COCO Kontakt- (Foliar-) AktivitätContact (Foliar) Activity •H•H SS. •H•H 0303 •H•H •Η• Η •H•H 0,1250.125 ■2■ 2 ρ·ρ SS. !3! 3 •Η• Η CQCQ •Η• Η coco 1A1A •Η• Η •H•H PP. ÖÖ ShSh OO inin ωω -P-P UU •Η• Η Residual-(Boden-)AktivitätResidual (soil) activity PP. ÖÖ οο ZSZS 0,25!? =?0.25 !? =? 1B1B I-tI-t -P-P r-lr-l COCO OJOJ COCO TtTt coco ωω 1-1- 5-15-1 coco 0303 SS. OO (sterilisierte(sterilized COCO ωω COCO ΌΌ -P-P ββ 22 OO cncn OO öö f>f> OO OO SS. 22 OO JhCentury Si!Si! OO OO coco coco ESIT PP. PP. •H•H UU •H•H ββ ■Η■ Η -Pj-Pj (D(D coco •Η• Η •Η• Η ÖÖ «Η«Η tata 33 OO •3• 3 cncn CQCQ coco inin •Η• Η ΦΦ 22 PP. CQCQ toto COCO jL|jL | •Η• Η cccc öö CC. <0,125'<0.125 ' ÖÖ HH -p-p -P-P OO OO CQCQ -P-P coco οο •H•H 44th O)O) OO COCO CQCQ r-4r-4 κ*3κ * 3 ■ö■ ö COCO PhPh ,Q, Q jaYes CO,125CO, 125 t>rt> r <0,<0, «aj«Aj coco CDCD J_lJ_l 55 OO <O,125<O, 125 125125 0,5-10.5-1 ί>ί> I
I
I.
I.
O)O) 55 <O,125<O, 125 ,—-I, - I O,O, COCO <$<$ II. }>·}> · 77th OO <O?125<O ? 125 O,O, 125-
25
125-
25th
11 OO
88th <O?125<O ? 125 PhPh o,O, 5-15-1 0,5-10.5-1 PMPM tjtj ©,125©, 125 <O,125<O, 125 -Pj-Pj 125-125- 11 <Ο,125<Ο, 125 1010 <O,125 '<O, 125 ' 0,1250.125 <0,125<0.125 <0,<0, 2525th <0,125<0.125 Tt ! Tt ! 0,125-0.125- 0,1250.125 125125 11 0,1250.125 0,1250.125 0,250.25 <O,125<O, 125 <O,125<O, 125 O,O, 0,1250.125 <0,125<0.125 40,12540.125 <O,125<O, 125 40,12540.125 0,125-0.125- o,O, 25-25- 1-21-2 ■0,125■ 0.125 0,125-0.125- 0,1250.125 <Of125<O f 125 <0,125<0.125 0,250.25 55 0,1250.125 0,250.25 «0,125«0.125 0,125-0.125- 0,1250.125 0r5-10 r 5-1 11 0,1250.125 0,1250.125 iö ,T25 iö, T25 0,250.25 40,12540.125 O,O, 0,5-10.5-1 0,250.25 0,125-0.125- 0,250.25 €0,125€ 0.125 0,50.5 11 0,5-10.5-1 0,250.25 ·<Ο,Τ25· <Ο, Τ25 0,250.25 0,1250.125 0,250.25 O?25O ? 25th 11 0,5-10.5-1 <O,125<O, 125 0,50.5 0,125-0.125- 12 Γ 0,12512 Γ 0.125 0,1250.125 0,50.5 11 0,50.5 <Ο,125<Ο, 125 0,250.25 11 RO,125RO, 125 0,250.25 0,250.25 44th 0,50.5 0,1250.125 11 π,125 π , 125 0,50.5 0,250.25 0,1250.125 <0,125<0.125 1-21-2 0,250.25 0,250.25 0,250.25 0,50.5 0,50.5 1,01.0 0,1250.125 0,1250.125 44th 0,50.5 0,250.25 0,1250.125 <0,12 5<0.12 5 0,5-10.5-1 09250 9 25 <0,125<0.125 <0,12 5<0.12 5 0,250.25 <Oi125<Oi125 0,5 ι0.5 ι 0,50.5 40,12540.125 22 22 ■0,125■ 0.125 0,250.25 <0,125<0.125 0,5 : 0.5 : -.0,25- --.0.25- - 0,1250.125 11 0,50.5 0,1250.125 0,250.25 44th 11 1-21-2 0,250.25 0,250.25 22 0,250.25 1-21-2 0,250.25 0,12l^· Ü0.12l ^ · Ü 0,5-10.5-1 0,50.5 44th 0,5.S0.5.S 0,50.5 0,250.25 0,50.5 0,250.25 22 0,1250.125 0,25-
0,5
0.25-
0.5
44th CO,125CO, 125 44th 22 0,250.25 0,50.5 4-84-8 0,250.25 0,5-10.5-1 0,1250.125 11 0,50.5 1-21-2

Verbindung IA ist aas HycLrobromid-ace.tat der Verbindung 1
Verbindung ΊΒ ist das Hydrobromid der Verbindung 1
Compound IA is the hydrobromide ace.tat of compound 1
Compound ΊΒ is the hydrobromide of compound 1

TABELLE IITABLE II

(Fortsetzung(Continuation

Kontakt- und Residual-(sterilisierte Erde)Aktivität von Verbindungen der allgemeinen Formel IContact and residual (sterilized soil) activity of compounds of general formula I.

SubstituentenSubstituents E8 E 8 E?E? E10 E 10 -- χ2 χ 2 Verbindunglink E?
ι
. , . .,..,„
E?
ι
. ,. ., .., "
HeHey HH KK HH
Γ
i
13
Γ
i
13th
H ! H ! °6Η5° 6 Η 5 HH ΞΞ HH
1414th HH HeHey HH TTTT HgEd TT
Γ*
TT
Γ *
HeHey HH υ
XJ.
υ
XJ.
ClCl
1616 H :H : HeHey HeHey JTJT ClCl ι17 ι 17 ,ττ
Γρ
, ττ
Γρ
HeHey HeHey HH BrBr
1818th HH He:Hey: ΞΞ PIe 'PIe ' ΉΉ 1919th ττττ Me;Me; HH - 3- 3 J-TJ-T 2020th ι
η
ι
η
He:Hey: FF. HeHey Ci ICi I
2121 -T-T

He: i He I He ClHe: i He I He Cl

TABELLETABEL

IIII

Kontakt- und Residual-(sterilisierte Erde) Aktivität von Verbindungen der allgemeinen Formel IContact and residual (sterilized soil) activity of compounds of general formula I.

wirksame Dosis lb/acre effective dose lb / acre

,..Kontakt-. (Foliar-)Aktivität,..Contact-. (Foliar) activity

1S •rl a u 1 S • rl a u

13 "Ϊ4 13 "Ϊ4

1515th

>8> 8

NHNH

2-42-4

^125^ 125

•Η H O• Η HO

0,1250.125

CQCQ

CQCQ

COCO

4-84-8

4-84-8

titi

ΓϊΗΓϊΗ

4-84-8

<Ο,125<Ο, 125

<0,125<0.125

cdCD

H H OH H O

>8> 8

0,25-0.25-

CQCQ

4-84-8

NSNS

CTjCTj

MRMR

"Residual - (Boden- )Akti vTfät" (sterilisierte Erde) ''" "Residual - (soil) acti vTfät" (sterilized earth) ''"

TÜ8TÜ8

'CQ'CQ

4-84-8

0,125-0,25 0.125-0.25

cdi
-H
cdi
-H

•H•H

RJRJ

NRNO

0,1250.125

1 a1 a

>8> 8

NRNO

4-84-8

0,25-0,5 0.25-0.5

1717th

0,250.25

0,50.5

0,250.25

0,250.25

0,25-0?5 0.25-0 ? 5

0,50.5

o,5o, 5

0,25-0.25-

o,5o, 5

1818th

<0,125<0.125

<0,125<0.125

<0,125<0.125

<Ο,125<Ο, 125

0,125-0?25 ; 0,1250.125-0 ? 25; 0.125

0,1250.125

1919th

1-21-2

4-84-8

>8> 8

4-84-8

;4-8; 4-8

4-84-8

>8> 8

>8> 8

2020th

j21j21

i— 122i- 122

<0,125<0.125

0,125 <O?1250.125 <O ? 125

o?5o ? 5

<0?12$<0 ? $ 12

.4-8.4-8

0,50.5

2r4 .2r4.

0,50.5

4-84-8

4-84-8

TABELLE II (1.Fortsetzung)(Fortsetzung 4)TABLE II (1st continuation) (Continued 4)

SubstituentenSubstituents 00 R7 R 7 R8 R 8 H9 H 9 η10 η 10 X2 X 2 χ}χ} •Η• Η , η UU Q)Q) 2323 MeMe »le»Le HH MeMe BrBr 2424 HH MeMe HH MeMe BrBr 2525th η-Prη-Pr MeMe 1H 1 H. HH BrBr 2626th η-Prη-Pr MeMe HH HH JJ 2727 Lso-PrLso-Pr MeMe HH HH BrBr 2828 Lso-PrLso-Pr MeMe HH HH ClCl 2929 l-Bul-Bu MeMe HH HH BrBr 3030th l-Bul-Bu MeMe HH HH ClCl 3131 LSO-BuLSO-Bu MeMe HH HH BrBr 3232 jec-Bujec-Bu MeMe HH HH BrBr 3333 sec-Busec-Bu MeMe HH HH JJ 3434 MeMe EtEt HH HH BrBr

109817/2227109817/2227

4*4 *

roro

roro

roro

0000

0000

ro Iro I

roro

0000

OOOO

VJDVJD

0000

te!te!

0000

0000

co)co)

oooo

0000

oooo

feifei

ftfftf

oooo

roro

U!U!

UlUl

V>JV> J

UlUl

OOOO

Ut roUt ro

UlUl

roro

UlUl

OOOO

ro -»· ui roro - »ui ro

UlUl

roro

roro

roro

UlUl

roro

Verbindunglink

ChenopodiumChenopodium

albumalbum

PolygpnumPolygpnum

lapathifoliumlapathifolium

Si.naplsSi.napls

arvensisarvensis

Matrioaria
inodora
Matrioaria
inodora

Stellaria
media
Stellaria
media

Avena
fatua
Avena
fatua

AlopecurusAlopecurus

myosuroidesmyosuroides

Poa annuaPoa annua

Sinapis
arvensis
Sinapis
arvensis

Matricaria
inodora
Matricaria
inodora

Avena fatuaAvena fatua

Poa annuaPoa annua

ο P-.ο P-.

C+C +

CD
fV c+ I
CD
fV c + I

H-05
4
H-05
4th

>
■PT
c+ H· <J H· c+
>
■ PT
c + H * <JH * c +

3 H·3 H

CO CDCO CD

H-H-

4 PT4 PT

01 0301 03

S-S-

CDCD

U OU O

roro

H-H-

coco

O 4 O 4

CDCD

H-WH-W

cd: cdcd: cd

c+ CQ
H-
c + CQ
H-

m jsm js

H- 03
CD H
4 I
H- 03
CD H
4 I.

Η·^-νΗ ^ -ν

HbdHbd

H- O
OJ Cii
H-CD
CD P
4 I
H- ^
CD fo
PT
H- O
OJ Cii
H-CD
CD P
4 I.
H- ^
CD fo
PT

CD H-CD H-

1-31-3

H HH H

O 4 H-01 CD ΗΝ CO 4 H- 01 CD ΗΝ C

N •Ρ (U W ■Ρ f-. ON • Ρ (UW ■ Ρ f-. O

Substituenten ■ jSubstituents ■ j %% H
O
H
O
U
PQ
U
PQ
WW. r-i
O
ri
O
U
W
U
W.
WW. WW. rqrq HH
OO
NN ί-ι
W
ί-ι
W.
O
H
W .
O
H
W.
WW. MJMJ WW. H!H! WW. &
O-
W
•rl
&
O-
W.
• rl
W
•P
W.
• P
WW. Ä
Ä
Ä
Ä
MM. WW. Ix!Ix! ο
H
O
O
to
ο
H
O
O
to
rilf-l
ο ω
U
Ph
rilf-l
ο ω
U
Ph
■nt■ nt ίχ?ίχ? G)G)
aa
OJOJ
10M __ 10 M __ 4-54-5
*?:_*?: _
C)
« —I
(D
ΗΛ
C)
«—I
(D
ΗΛ
C)C) Al
O
ω
•Η
Al
O
ω
• Η
Ä
O
ta
•Η
Ä
O
ta
• Η
-?-? ΛΛ <?
Ρ!"
<?
Ρ! "
u^u ^
PIPI - <U- <U CNCN SS. ωω r-lr-l οο SunpufqjsASunpufqjsA LfN
IA
LfN
IA
coco IAIA tAtA

109817/2227109817/2227

TABELLE ΪΙ (2. PortSetzung)TABLE ΪΙ (2nd port setting)

.Verbindung. .. . ..Link. ... . _ Minimale wirksame Dosis Ib/acre ._ Minimum effective dose Ib / acre. ä
O
i
Ä
O
i
albumalbum 11 1-21-2 I
la
pirq
r—ίι Ph
P-ijrH
I.
la
pi r q
r - ίι Ph
P-ijrH

Ki]C)
I
1"
Ki] C)
I.
cd
•H
ü
Ή
4-*
S
CD
•H
ü
Ή
4- *
S.
inodora
-
inodora
-
r-ij d
-p| o
ca! S
r-ij d
-p | O
approx! S.
cüjc3|cüjc3 | ..'nlö3i
gjo|
^O !pj
.. ' nl ö3i
gjo |
^ O! Pj
§!
^i !
: · d| I
■ ^!
§!
^ i!
: · D | I.
■ ^ !
ii HH I 8HH I 8 11 Residual-(Boden-)Aktivität
(sterilisierte Erde)"
Residual (soil) activity
(sterilized earth) "
cdi cd
Ο|Η
r°
cdi cd
Ο | Η
Do or °
to
4
to
4th
CtJ
I
CtJ
I.
I
]
I.
]
5555 Kontakt- (Poliär-)AktivitätContact (political) activity 56 i 1
t
56 i 1
t
22 4 :4: >8> 8 88th 2-42-4 4-84-8 22 CO
•p|§
IiI
OD1IkJ
CO
• p | §
II
OD 1 IkJ
ί
j
j
j
ί
ί
j
j
j
ί
5757 > 2 '> 2 ' 44th 44th ERHE ! i*! i * IH j ITR IH j ITR . 8. 8th 88th j 1-2·1-2 · 88th 44th 5858 <0>125<0> 125 88th 44th 3SE3SE 44th KH Ί KH Ί 3SiE I. 8
I
3SiE I. 8
I.
>8> 8 ■ »8 ί 8 '■ »8 ί 8 ' 1-21-2 44th >8> 8 >8> 8
5959 <0?125<0 ? 125 88th 44th KHKH : 8: 8th KRKR HlSt. SE ι SE jSE ι SE j 4-84-8 44th »8"8th 88th 4040 11 88th 88th ΪΤΗΪΤΗ KHKH KHKH 44th >8> 8 BHbra JiHJiH I
i
j
I.
i
j
41
j
41
j
1-21-2 88th 88th 44th 88th 88th 44th >8> 8 2-42-4
4242 22 22 22 88th 88th >8> 8 j Oj O 11 22 11 4545 IiHIiH "2"2 22 IiHIiH .8".8th" »8"8th ό,5·ό, 5 · 1-21-2 44th 1-2 -1-2 - 4444 44th 4.4th ■3S2■ 3S2 j 2j 2 >8. .> 8. . I1 I 1 EHEH 3SE3SE 3STR3STR 4545 44th 2-42-4 2-4
t
2-4
t
88th ITRITR .MR.MR
>8·> 8
S
> δ
S.
3SE3SE ITRITR BH-BRA-
2TH2TH IiHIiH !ί ί! ί ί ITHITH ITRITR 3SS3SS 44th FR !!TqH I
It
FR !! TqH I
It
44th ;>8;> 8 ITR -ITR - ITR '.ITR '.

TABELLE II (3. Fortsetzung) (FortsetzungTABLE II (3rd continuation) (Continuation

SubstituentenSubstituents

inin

: ί: ί

bO.bO.

1^ -, 1 ^ -, ■C- i ■ C- i

U9U9

I ιI ι

4646 j Kej Ke t-But-bu XT
J.J.
XT
YY
HH ClCl
4-74-7 I
He
I.
Hey
sec-Busec-Bu HH ΞΞ BrBr
4-84-8 KeKe sec-Busec-Bu jj 4949 KeKe AllylAllyl HH 5050 KeKe A.llr/1A.llr / 1 EE. HH i
j
i
j
5151 n-Prn-Pr HH
H

H
SrSr
5252 MeMe iso-Priso-Pr iso-
Pr
iso-
Pr
HH ErHe
5353 KeKe n-Prn-Pr n-Prn-Pr HH BrBr C/ι
>-'■
C / ι
> - '■
KeKe AllylAllyl Ke.Ke. H ■H ■ BrBr
1
55 j
1
55 y
HeHey n-Bun-Bu KeKe K ■K ■ BrBr
5656 lielie iso-Priso-Pr KeKe BrBr 5757 NsNs iso~Priso ~ Pr HH j \j \

INJINJ

O Ol ODO Ol OD

TABELLE Ii (3. Fortsetzung) TABLE Ii (3rd continuation)

Minimale wirksame Dosis Ib/acreMinimum effective dose Ib / acre

Kontakt- (Foliar-)AktivitätContact (Foliar) Activity

Residual-(Boden-)Aktivi (sterilisierte Erde)Residual (soil) activi (sterilized soil)

Ο·Ο · ' Γ;'Γ;

COjCOj

CIi-Hi •H; C3|CIi-Hi •H; C3 |

SMSM

cdi fei cdi fei

•n• n

SicöjSicöj

•HI OJ• HI OJ

-P]-P]

^ rf^ rf

•Η• Η

■—Il c3■ —Il c3

t—i'rrit-i'rri

COjCOj

1111

O\ U
O
O \ U
O

ol ρol ρ

r-ir-i

C2C2

K-Hi
•H C0|
K-Hi
• H C0 |

φιφι

•HO• HO

u\äetc.

li-slli-sl

JaYes

CDCD

eiegg

CO

3SB3SB

ISHISH

>8 IL_™_J > 8 IL_ ™ _J

IiRIiR

>8 {j 4-8> 8 {j 4-8

>8> 8

3SR3SR

>s> s

TfTf

Zi.Room

>8> 8

1-21-2

4-84-8

1-21-2 4-84-8

ι-;ι-;

1-21-2

o,O,

>8> 8

0,50.5

SaRSaR

"3SS"3SS

SIi KRSIi KR

KRKR

>8> 8

<0f125<0 f 125

>8> 8

»8"8th

KRKR

ITHITH

0,50.5

4-84-8

KRKR

>8 kr > 8 kr

0,5-1 Ij 'KR" .. KR0.5-1 Ij 'KR ".. KR

-U , ■„ -U, ■ "

25.25th

IiRIiR

<O,125<O, 125

0?125 2-4 0 ? 125 2-4

1-21-2

0,25 j ι0.25 yr

1-2 [Ι Q7251-2 [Ι Q 7 25

0?5~l0 ? 5 ~ l

0>50> 5

<0?125-<0 ? 125-

TABELLE II (4. Fortsetzung) TABLE II (4th continuation)

(Fortsetzung(Continuation

coco KJKJ

Verbindunglink SubsTTitüentenSubscribers KeKe HS H S ÄtÄt Hio H io P-Cl-P-Cl- ο.ο. 5858 n-?rNo ÄtÄt KeKe :i: i HH BrBr 5959 n-Bun-Bu KeKe KeKe HH BrBr 5050 KeKe KeKe HH HH 3r j3r j 6161 HH EE. HH HH 3r3r 5252 KeKe HH 11—Fz*11 — Fz * ΞΞ 3r3r 5353 KeKe HH JJ 6464 KeKe ÄtÄt Ät j κÄt j κ ClCl 6565 Ben-
207I
Ben-
207I
KeKe KeKe
5555 KsKs KeKe XTXT

TABELLE II (4. Fortsetzung)TABLE II (4th continuation)

Minimale wirksame Dosis Ib/acreMinimum effective dose Ib / acre

Ii. Kont akt - · (FoIi ar -) Ak t i vi t ät .· Residual-(Boden-)Aktivi-(sterilisierte Erde)_ tatIi. Contact - (FoIi ar -) ac t i vi t ät . · Residual (soil) activated (sterilized Earth) _ did

faDfaD

1S Xt 1 S Xt

3:3!3: 3!

α οια οι

a-nat

•n• n

r-j r—ϊr-j r — ϊ

titi

IIIIII

=11= 11

rfrf

0,250.25

ITRITR

>8> 8

■ 2■ 2

4-84-8

•SO•SO

bibi

>8> 8

>8> 8

SfRSfR

ΉΡ,ΉΡ,

»8"8th

4-84-8

4-84-8

>8> 8

>8> 8

4-84-8

4-84-8

>8> 8

feefairy

0,1250.125

<0?125<0 ? 125

4-84-8

>8 ISR > 8 ISR

>S> P

4-84-8

4-84-8

<0,125<0.125

KRKR

KRKR

KRKR

KRKR

KRKR

IiRIiR

KRKR

KRKR

KRKR

KBKB

FRFR

KRKR

2-42-4

,ij., ij.

»8"8th

KRKR

TABELLE II (5. Fortsetζung) TABLE II ( 5th continuation)

O CD COO CD CO

roro

2 O2 O

SubstituentenSubstituents

; ι; ι

Verbindunglink AllylAllyl HeHey KeKe H9 "H 9 " I MeI Me ΗΗ Ειο Ε ιο X2
I
X 2
I.
6767 cnyl"cnyl " i
H
i
H
ÄtÄt TTTT ΓΓ HH ClCl
6363 Prop-Prop KeKe MeMe HH TTTT HH 6969
! 70.! 70.
lielie Cy el c-Cy el c- HH ZTZT ClCl
7171 H
I
H
I.
Jr-o-
teariryl
Jr-o-
teariryl
HeHey ί
Br
ί
Br
72: 72 : ii j n-Pry n-pr HH BrBr 73;73; iii-?riii-? r HH BrBr JTJT BrBr ίΚίΚ
ιι
BrBr
II.
II.
I
Br
I.
Br

(Fortsetzung(Continuation

κ Die Verbindungenκ The connections

und 75 sind Thioharnstoffe, d.h. Verbindung 74 ist l-(5-Bromthiazol-2-yl)-3-and 75 are thioureas, i.e. compound 74 is l- (5-bromothiazol-2-yl) -3-

methy!thioharnstoff"methy! thiourea "

Verbindung 75 ist l-(5-3romthiazol-2-yl-l,J- : dimethy!thioharnstoffCompound 75 is l- (5-3romthiazol-2-yl-l, J- : dimethy! thiourea

-- EM
Ii
"oj.
I
üj'rö
EM
Ii
"oj.
I.
üj'rö
r-ir-i Kontakt-(FContact- (F > Ö pi ®pi ® 11 AA. BELBEL L-E IIL-E II inodora .inodora. ! 2-4! 2-4 ■ 4■ 4 (5. Port.(5th port. COiO
ojp
COiO
ojp
setzung)setting) Poa annuaPoa annua



4-34-3 Residual-(Boden-)Aktivität
■ (sterilisierte Erde)
Residual (soil) activity
■ (sterilized earth)
τι!
Sj ö
r \ 1 Γι
<^ ; ·—.
■p|o
τι!
Sj ö
r \ 1 Γι
<^; · -.
■ p | o
1
öl·
CDi
>:!
1
oil·
CDi
> :!
Poa annuaPoa annua
' Verbindung' Link 88th :Minimale: Minimum >8 j' 2> 8 j '2 im in wirksame Dosiseffective dose i.
OQ ί ti
i.
OQ ί ti
33 ' 8' 8th
5757 »8"8th oliar-)Aktivitätoliar) activity *_ * _ , 8 ., 8th . 44th 2LR2LR 4-84-8 »8"8th 4-S
I
4-S
I.
6868 88th I
"T"i
f ,
-P
I.
"T" i
f,
-P
" m"m 4-3,4-3, θί-Pθί-P
i> J-CtJi> J - CtJ
KH'KH ' lb/acrelb / acre 22 : δ: δ . .8. .8th >8> 8
6969 1-21-2 0/250/25 44th 44th SHSH !
i
!
i
22 I >8 .I> 8. »S“S. 44th 44th
7070 0,250.25 2-42-4 >8> 8 88th 88th ! 2-4
r ■
! 2-4
r ■
22 22 - 2- 2
7171 !! 22 44th >8> 8 11 imin the 1-21-2 7272 ITHITH mm 4-3 .4-3. j i-2j i-2
ιι
.NH.NH ITHITH
7373 44th 33 >3> 3 ISEISE 22 KH"KH " 44th >8> 8 74K 74 K 4-84-8 SS. 0,5-10.5-1 >3> 3 88th ! δ ·.! δ ·.
»»
22 44th 22
75*75 * 22 22 SH'SH ' >8> 8 22 WRWR o. 5-1o. 5-1 1 . I 21 . I 2 mm 22 ITRITR >s> s - 1-2 - 1-2 »8"8th • 1-2• 1-2

Die Verbindungen 74 und 75 sind Thioharnstoffe, d.h. Verbindung 74 ist l-(5-3romthiazol-2-yI)-5-Compounds 74 and 75 are thioureas, i.e. compound 74 is 1- (5-3romthiazol-2-yI) -5-

methy !thioharnstoff''·methy! thiourea ''

:■ Verbindung 75 ist l-(5-Bromthiazol-2-yi)-l,5·: ■ Compound 75 is l- (5-bromothiazol-2-yi) -l, 5 ·

■■ . . ' dimethy !thioharnstoff■■. . ' dimethy! thiourea

TABELLE IIITABLE III

(Fortsetzung(Continuation

Vergleich der Residual-Aktivität in sterilisierter Erde (John Innes Potting Composition) und natürlicher nichtsterilisierter Erde (Kettering Loam) (A) von Verbindungen von Tabelle I und (B) Verbindungen von Tabelle II, die signifikante Residual-Aktivität in sterilisierter Erde zeigenComparison of residual activity in sterilized soil (John Innes Potting Composition) and natural unsterilized soil (Kettering Loam) (A) from compounds of Tables I and (B) Compounds of Table II showing significant residual activity in sterilized soil

("J.I.P." = John Innes No. 1 potting Composition und "KL"= Kettering Loam) * = ED90("JIP" = John Innes No. 1 potting composition and "KL" = Kettering Loam) * = ED 90

ro ro roro ro ro

p.?p.? SubstituentenSubstituents E?E? E10 E 10 ■ti■ ti CA)CA) ungung P3 P 3 inin X2 X 2 d,d, ■Η'■ Η ' UU OO >> HeHey iiii 11 HeHey HeHey HH JlJl 3r3r 22 HeHey HeHey JlJl HH ClCl 33 XtXt HeHey rlrl HH JJ 4-4- AtAt KeKe arar StSt. HeHey HH HH ClCl 66th HeHey KeKe HeHey - H- H JJ 77th lielie ι'ΙΘι'ΙΘ I KI K BrBr 88th iueiue II. JJ HoHo KoKo 99 lielie j Ηεj Ηε ClCl HeHey ΞγΞγ

TABELLETABEL

IIIIII

Vergleich der Residual-Aktivität in sterilisierter Erde (John Innes Potting Composition) und natürlicher nichtsterilisierter Erde (Kettering Loam) (A) von Verbindungen von Tabelle I und (3) Verbindungen von Tabelle II, die signifikante Residual-Aktivität in sterilisierter Erde zeigenComparison of residual activity in sterilized soil (John Innes Potting Composition) and natural unsterilized soil (Kettering Loam) (A) from compounds of Tables I and (3) Compounds of Table II showing significant residual activity in sterilized soil

= ED= ED

9090

("J.I.P." - John Innes No, 1 potting Composition und "KL" = Kettering Loam)("J.I.P." - John Innes No, 1 potting composition and "KL" = Kettering Loam)

e wirksame Dosis Ib/acree effective dose Ib / acre

Jj.g.sd iu a 1 - (Bod en -), A kti y i t_ät-Jj.g.sd iu a 1 - (Bod en -), A kti y i t_ät-

unsterilisiert-e, Erde).·u nsteril ized-e, earth). ·

sr;·.-] cd-pisr; · .-] cd-pi

·η!·η sis« · Η! · Η sis «

■ρ; J^■ ρ; J ^ GJ-H CQ >GJ-H CQ>

0,i2t? \ZL_ ,; I (0, i2t? \ ZL_,; I (

0,25* θ!ί0.25 * θ! Ί

0,25· 0*250.25 * 0 * 25

0^_„L0_^22r0_i50 ^ _ "L0_ ^ 22r0_i5

LZZZ/LZZZ /

ro
t-1
ro
t- 1
OJOJ He j ■ He j EHe j ■ He j E
I ίI ί
HH
cii'
cx>
cii '
cx>
' -I
Cu"
»"-■>
co
Jj:,'
'-I
Cu "
»" - ■>
co
Jj :, '
OO O
JXj
α
O
JXj
α
HH I?I?

Verbindunglink

jj - C)J
j
C) J.
j
Ί -'Ί - ' OO

ω j" α'ω j " α '

M et M et

Η·Η ·

c^c ^

trJtrJ

fclfcl

Ü89UV02Ü89UV02

16« Q16 «Q

\(ZZ st't \ (ZZ st't

*0 Ό* 0 Ό

■we■ we

9 ii Z 9 ii Z

ττ ζ'οζ'ο

*ο* ο

. in - ι θ χ. ρ ωχ . in - ι θ χ. ρ ωχ

089OiOZ089OiOZ

LZZlLZZl

O)O)

O OjO O1
I VfI VIl
O OjO O 1
I VfI VIl

•:d CO•: d CO

co ι co ι

a»,a »,

H COH CO

H:H:

H IH I.

roro

roro

roro

roro

ο ο'ο-«ο ο'ο- «

-J) HjVnVJi
i Γν) I 1
-J) HjVnVJi
i Γν) I 1

■· -Ή οι■ · -Ή οι

ix) jroix) jro

•f* H• f * H

O
VT,
O
VT,

P rc P rc

-F?-F?

111 I'l111 I'l

roro

roro

ι--« ο ο j ■*»'«ι-- «ο ο j ■ * »'«

ro ro H1 ro ro H 1

VJl ΓΟVJl ΓΟ

γιγι

Verbindunglink

Art der ErdeType of earth

aiVbtun*aiVbtun *

to-to-

roro

cncn

alal

toto

a φ a φ

te:te:

Ih-You-

roro

roro

ro roro ro

" VJl " VJl

^1O^ 1 O

*η>
VJl
* η>
VJl

roro

η η] ro roη η] ro ro

roro

-IC-IC

lnoclora"lnoclora "

StoJ._l_aria
media
StoJ._l_aria
media

el
(O
el
(O

.Si.Si

virid'isvirid'is

Avena fatuaAvena fatua

icf
ίΦ1
icf
ίΦ 1

H-IHI

mimi

H-(D H- (D

äläl

(D(D

IHiYPy]Ar ο i de sIHiYPy] Ar ο i de s

Po a anntiaPo a anntia

£pJ2iS91l:
convolvulus
£ pJ2iS91l:
convolvulus

td W tr1 Ir· Wtd W tr 1 Ir · W

j O 4 et M Φ Cf Nj O 4 et M Φ Cf N

Aus den obigen Tabellen ist ersichtlich, daß die Testverbindungen 1-12 der Tabelle I, die repräsentativ für die erfindungsgemäßen Thiazolderivate sind, als Herbizide außerordentlich wirksam gegenüber dem Spektrum von geprüften Unkraut-Species sind, die repräsentativ für die verschiedensten Planzen-Species sind, die bei den Problemen der Unkrautbekämpfung in der Landwirtschaft eine Rolle spielen, und daß diese Verbindungen als Herbizide bei sehr viel geringeren Anwendungsdosierungen wirksam sind als die allergrößte Anzahl der 63 Testverbindungen, die reprä- ' sentativ für die chemisch am nächsten stehenden Klassen von Thiazolderivaten sind, die in der oben genannten britischen und französischen Patentschrift genannt sind, i...-d chemisch nahe verwandte Verbindungen, d.h. die Testverbindungen 13 - 15* 19> 20 und 22 - 75· Außerdem haben sich zwar die letzteren Verbindungen als Herbizide bei verhältnismäßig geringen Anwendungsdosierungen gegen gewisse der geprüften Unkraut-Species als wirksam erwiesen, doch zeigen andere Species eine viel größere Resistenz, was es erforderlich macht, höhere Dosierungsmengen zu verwenden, wenn ein breites Spektrum von Unkraut-Species unter Kontrolle gehalten werden soll. Es ist ersichtlich, daß die minimale wirksame Dosis einer besonderen Verbindung gegen alle oder eine erhebliche Mehrzahl von Unkraut-Species von besonderer "Bedeutung ist und eine wichtige Qualifikation darstellt, wie im folgenden noch erörtert wird, da die einzelnen Unkraut-Species, die bei einem besonderen Problem der Unkrautbekämpfung angetroffen werden, von Ort zu Ort variieren und nicht mit Sicherheit vorausgesagt werden können und ein breites Wirkungsspektrum demzufolge zur Erzielung einer Flexibilität der Unkrautbekämpfung bei kommerziell annehmbaren Anwendungsdosierungen wünschenswert ist. Zu der oben genannten wichtigen Qualifikation sei bemerkt, daß die Selektivität in der herbiziden Aktivität zwischen Typen von Pflanzen-Species in gewissen Unkrautbekämpfungs/Anpflanzungs-Sltuationen von Bedeutung sein kann. Die Testverbindungen 10 und 11 erfordern verhältnismäßig hohe Anwendungsmengen zur Bekämpfung der Monokotyledonen AvenaFrom the above tables it can be seen that the test compounds 1-12 of Table I, which are representative of the thiazole derivatives according to the invention, are extremely effective as herbicides against the spectrum of tested weed species which are representative of the most diverse plant species play a role in the problems of weed control in agriculture, and that these compounds are effective as herbicides at very much lower application doses than the vast majority of the 63 test compounds which are representative of the chemically closest classes of thiazole derivatives, the in the British and French patents mentioned above, i ...- d chemically closely related compounds, ie the test compounds 13 - 15 * 19 > 20 and 22 - 75 · In addition, the latter compounds have proven to be herbicides at relatively low application doses effective against certain of the weed species tested am shown, but other species show much greater resistance making it necessary to use higher dosage levels if a wide range of weed species are to be kept under control. It can be seen that the minimum effective dose of a particular compound against all or a substantial majority of weed species is of particular "concern and qualification, as will be discussed below, since the individual weed species present in a Particular problem of weed control are encountered, vary from place to place and cannot be predicted with certainty and a broad spectrum of activity is therefore desirable for achieving flexibility in weed control at commercially acceptable application doses. Regarding the important qualification mentioned above, it should be noted that the selectivity in herbicidal activity between types of plant species may be of importance in certain weed control / planting situations Test compounds 10 and 11 require relatively high application rates to control the monocot Avena

109817/2227109817/2227

-vs.-vs.

fatua und Alopecurus myosuroides bei Kontaktanwendung, doeh ist dies demzufolge kein wirklicher Nachteil, da dies eine selektive Bekämpfung von Dikotyledonen-Unkraut-Species durch Kontaktanwendung oder Anwendung nach dem Aufgehen in aufgegangenen Monokotyledonen-Pflanzungen anzeigt«. Außerdem zeigen die Testverbindungen 10 und 11 einen hohen Grad an herbizider Re-.sidual-Aktivität, wie die Testverbindung 12, die bei Kontaktanwendung weniger wirksam ist, was die Brauchbarkeit bei der vor dem Aufgehen vorgenommenen Bekämpfung von Unkräutern durch Anwendung auf eine aufgegangene Anpflanzung anzeigt»fatua and Alopecurus myosuroides when used in contact, doeh This is consequently not a real disadvantage, as this is a selective control of dicotyledon weed species Contact application or application after being absorbed in the absorbed Indicates monocot plantings «. They also show Test compounds 10 and 11 have a high level of herbicidal Re-.sidual activity, such as test compound 12, which is less effective in contact use, suggesting utility in the indicates control of weeds carried out before emergence by application to an open plantation »

Eine besonders wertvolle Eigenschaft der neuen Verbindungen der allgemeinen Formel II, die sich von den speziell in den genannten Patentschriften beschriebenen Verbindungen durch das Vorhandensein einer Methyl- oder Ä'thy !gruppe an dem Harnstoff-Stickstoffatom, das an den Thiazolring gebunden ist, eines Chlor-, Bromoder Jodatoms in der 5-StelIung des Thiazolrings und dem Fehlen eines Substituenten in der 4-Stellung des Thiazolrings unterscheiden, ist, daß der hohe Grad an Aktivität als Residual-Herbizide, der bei deren Prüfung in sterilisierter Erde gefunden wird, wie in Tabelle I gezeigt ist, nicht merklich nachteilig beeinflußt wird, wie festgestellt wurde, wenn die Verbindungen in nichtsterilisierter Erde geprüft werden, die den in der landwirtschaftlichen Praxis angetroffenen Bedingungen näher kommt. Gewisse der Verbindungen der Tabelle II, die speziell in der oben genannten britischen und französischen Patentschrift genannt sind oder in deren Bereich fallen, d.h. die Testverbindungen 16, 17, 18 und 21, von denen die Verbindung 16, d.h. N-(5-Chlor-2-thiazolyl)-Nl-methylharnstoff [oder l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-3-methylharnstoff] im ganzen die wirksamste der bekannten Verbindungen ist, liefern Ergebnisse bei den Prüfungen der Kontaktaktivität und!Residual-Aktivität in sterilisierter Erde, die mit denjenigen der Verbindungen der Tabelle I vergleichbar sind. Diese Ergebnisse sind in den Tabellen I und.II angegeben. Die Ergebnisse der Prüfungen der Residual-Aktivität in nichtsterilisierter Erde, die in Tabelle III angegeben.sind, zeigen jedoch, daß die Testverbindungen 16} 17,A particularly valuable property of the new compounds of general formula II, which differs from the compounds specifically described in the patents mentioned, by the presence of a methyl or ethyl group on the urea nitrogen atom which is bonded to the thiazole ring, a chlorine -, bromine or iodine atoms in the 5-position of the thiazole ring and the absence of a substituent in the 4-position of the thiazole ring, is that the high degree of activity as residual herbicides, which is found when testing them in sterilized soil, as in Table I is not appreciably adversely affected, as found when the compounds are tested in unsterilized soil which approximates the conditions encountered in agricultural practice. Certain of the compounds of Table II specifically mentioned in or within the scope of the aforementioned British and French patents, ie test compounds 16, 17, 18 and 21, of which compound 16, ie N- (5-chloro- 2-thiazolyl) -N l -methylurea [or l- (5-chlorothiazol-2-yl) -3-methylurea] is on the whole the most effective of the known compounds, give results in the tests of contact activity and residual activity in sterilized Soils comparable to those of the compounds in Table I. These results are given in Tables I and II. However, the results of the tests of residual activity in unsterilized soil given in Table III show that test compounds 16 } 17,

1098 17/22271098 17/2227

18 und 21 in nichtsterilisierter Erde weniger wirksam sind und erheblich höhere Anwendungsmengen zur Erzielung einer Unkrautkontrolle als die erfindungsgemäßen Verbindungen erfordern.18 and 21 are less effective in non-sterilized soil and use significantly higher amounts for weed control than the compounds of the invention require.

Es ist bekannt, daß die zur Bekämpfung von Unkräutern im Treibhaus gefundenen Anwendungsmengen fast immer mit einem Paktor von 2 oder manchmal mit einem Faktor von 4 multipliziert werden müssen, um eine vergleichbare Bekämpfung unter natürlichen Bedingungen in Feldern zu erreichen, und es ist zu erwarten, daß die Testverbindungen 16, 17, 18 und 21 Anwendungsmengen"von zumindest 4,5 kg je Hektar (4 lbs per acre) und wahrscheinlich 9 kg je Hektar (8 lbs per acre) zur Erzielung einer annehmbaren Bekämpfung einer Reihe von Unkraut-Species bei Verwendung in Feldern als Residual-Herbizide erfordern würden. Dies steht in krassem Gegensatz zu den erfindungsgemäßen Verbindungen, die, wie festgestellt wurde, eine zufriedenstellende Bekämpfung von Unkräutern in Feldern als Residual-Herbizide bei Anwendungsmengen von 1,12 bis 2,?4 kg je Hektar (1-2 lbs per acre) ergeben.It is known that the control of weeds in the greenhouse found application quantities almost always with a factor must be multiplied by 2 or sometimes by a factor of 4 for a comparable control under natural conditions in fields, and test compounds 16, 17, 18 and 21 are expected to produce application amounts "of at least 4.5 kg per hectare (4 lbs per acre) and probably 9 kg per hectare (8 lbs per acre) for an acceptable level Control of a number of weed species when used in fields as residual herbicides would require. This stands in stark contrast to the compounds according to the invention, which, as has been found, a satisfactory control of Weeds in fields result as residual herbicides at application rates of 1.12 to 2.4 kg per hectare (1-2 lbs per acre).

Hieraus ergibt sich, daß die Testverbindungen 16, 17, 18 und in der Praxis in diesen höheren, unwirtschaftlicheren Anwendungsmengen zur Unkrautbekämpfung bei Anwendung vor dem Aufgehen verwenden werden müßten. (Unter dem Ausdruck "Anwendung vor dem Aufgehen" ist die Anwendung auf dem Boden gemeint, in welchem die Unkrautsamen oder -Sämlinge vorhanden sind, und zwar vor dem Aufgehen der Unkräuter über die Bodenoberfläche, beispielsweise auf keimende Unkrautsamen). Bei Verwendung in niedrigeren Anwendungsmengen wäre die Unkrautbekämpfung auf eine Anwendung nach dem Aufgehen auf aufgegangene Unkräuter beschränkt, in welchem Falle die Anpflanzungen zum größten Teil aufgegangen sind. (Unter dem Ausdruck "Anwendung nach dem Aufgehen" ist die Anwendung auf die der Luft ausgesetzten Teile der aufgegangenen Unkräuter oder auf den Boden, in welchem sie wachsen, zu verstehen). Dies würde eine praktische Beschränkung des Gebrauchs von erheblicher Bedeutung darstellen, da der Bereich von Nutzpflanzen, die gegen eine Anwendung dieser Herbizide nach demIt follows that the test connections 16, 17, 18 and in practice, use at these higher, more uneconomical application levels for weed control when applied before emergence would have to be. (By the term "pre-rise application" is meant application on the ground in which the weed seeds or seedlings are present before the weeds emerge above the surface of the soil, for example on germinating weed seeds). When used in lower application amounts, the weed control would be on one application after emergence restricted to emerged weeds, in which case most of the plantings have emerged are. (Under the term "post-rise application" is the application to the air-exposed parts of the risen Weeds or the soil in which they grow). This would put a practical limitation on its use of considerable importance, since the range of crops that are against an application of these herbicides after

1 0 9 8 1 7 / 2 2 ■> 71 0 9 8 1 7/2 2 ■> 7

.■■.ν- : ■■■ 19. ■■ .ν-: ■■■ 19

Aufgehen resistent sind, geringer ist als der Bereich von Nutzpflanzen, die gegen eine Anwendung vor dem Aufgehen resistent sind. Außerdem ist es wichtig, die Unkräuter zu bekämpfen, bevor sich diese fest angesiedelt haben, um eine Konkurrenz mit den Nutzpflanzen während des kritischen Wachstumsstadiums dieser letzteren, wenn diese aufgegangen' sind und sich fest ansiedeln s zu vermeiden. Aus diesen Gründen ist die Zeit der Anwendung der Herbizide , die nur Aktivität nach dem Aufgehen haben, zur Unkrautbekämpfung viel kritischer als bei Erzielung einer Unkrautbekämpfung durch Anwendung vor dem Aufgehen. Dies ist von besonderer praktischer Bedeutung, da die Anwendung, beispielsweise · durch Spritzen, nicht unter ungünstigen Wetterbedingungen vorgenommen werden kann, und eine erfolgreiche Verwendung der Herbizide durch Anwendung nach dem Aufgehen ein Zusammenfallen der kritischen Zeit der Anwendung und günstiger Wetterbedingungen erfordert, die in vielen Fällen nicht mit Sicherheit vorausgesagt werden können. Außerdem würden nachträglich keimende Unkräuter nicht angegriffen. Dies soll nicht bedeuten, daß Herbizide, die bei Anwendung nach dem Aufgehen wirksam sind, keine praktische Brauchbarkeit haben, da deren Verwendung in vielen Fällen zufriedenstellend ist, sondern daß die Kombination von , Wirksamkeit vor und nach dem Aufgehen, die sich bei den erfindungsgemäßen Verbindungen findet ^ einen großen praktischen Vorteil darstellt.Emergence resistant is less than the range of crops that are resistant to pre-emergence application. It is also important to combat the weeds before they have settled to a competition with the crop during the critical growth stage of the latter, if they are risen 'and sticks s to settle to avoid. For these reasons, the time of applying the herbicides that have only post-emergence activity to weed control is much more critical than that of achieving weed control by pre-emergence application. This is of particular practical importance, since the application, for example, · by spraying, can not be made under adverse weather conditions, and applying to the rising collapse requires successful use of herbicides the critical period of application and favorable weather conditions in many Cases cannot be predicted with certainty. In addition, weeds that germinate afterwards would not be attacked. This does not mean that herbicides that are effective when applied after emergence, have no practical utility because their use is satisfactory in many cases, but that the combination of effectiveness before and after the rise that, the inventive compounds finds ^ represents a great practical advantage.

Von einigen der in der oben genannten britischen und französischen Patentschrift genannten Verbindungen wird angegeben, daß sie eine lange Persistenz im Boden besitzen, doch wäre bei diesen die Anwendung von zumindest der Menge an Wirkbestandteil erforderlich, die sich als notwendig erwiesen hat«, um eine herbizide Residual-Wirkung zu ergeben, und möglicherweise noch eine größere Menge, da die Persistenz der herbiziden Wirkung zumindest teilweise eine Funktion der Konzentration des Herbizids in dem Boden ist und durch Faktoren, wie Auslaugung.und biologische Zersetzung des Herbizids, beeinträchtigt wird.Some of the compounds mentioned in the above British and French patents are stated to be they have a long persistence in the soil, but with these the application of at least the amount of active ingredient would be required, which has been found to be necessary «in order to obtain a herbicidal residual effects, and possibly still a larger amount, as the persistence of the herbicidal effect at least in part a function of the concentration of the herbicide is in the soil and by factors such as leaching. and biological decomposition of the herbicide.

Es wurde gefunden, daß die Verbindungen der allgemeinen Formel IIIt has been found that the compounds of general formula II

109817/2227109817/2227

persistente herbizide Residual-Wirkung bei den niedrigeren,wirtschaftlicheren Anwendungsmengen,, bei denen sie verwendet werden können, haben, wobei die Wirkung während der Lebensdauer der Nutzpflanzen anhält und residuell weiter gegen Unkrautkeimung in den Intervallen nach ihrer Anwendung wirken. Dies ist von großer praktischer Bedeutung, da es in der Landwirtschaft häufig vorkommt, daß fortgesetzt reichlich Unkräuter während der kritischen Wachstumszeit der Mutzpflanzen keimen, wenn diese durch Unkraut-Konkurrenz am leichtesten nachteilig beeinflußt.werden.persistent herbicidal residual effects on the lower, more economical ones Application levels, at which they can be used, have the effect during the life of the Crop plants persist and continue to act against weed germination in the intervals after their application. This is from of great practical importance, since it often happens in agriculture that weeds continue abundantly during the critical period The growth time of the crop plants germinates when they are most easily adversely affected by competition from weeds.

Ein Residual-Herbizid, das eine begrenzte Persistenz hat, ist weniger geeignet und weniger wirtschaftlich als eines, das eine größere Persistenz hat, da dann ein" mehrmalige Anwendung zur Erzielung einer zufriedenstellenden Unkrautbekämpfung erforderlich ist.A residual herbicide that has limited persistence is less useful and less economical than one that is has a greater persistence, since then a "repeated application is necessary to achieve satisfactory weed control.

Für herbizide Zwecke können die Thiazolderivate der allgemeinen Formel II als solche oder in der Form ihrer landwirtschaftlich verwendbaren Säureadditionssalze verwendet werden. Unter dem Ausdruck "landwirtschaftlich verwendbare Säureadditionssalze" sind Salze zu verstehen, die üblicherweise in der landwirtschaftlichen Praxis als geeignete Derivate von herbizid wirksamen Basen annehmbar sind, d.h. Salze, deren Anionen die herbiziden Eigenschäften der Base nicht merklich beeinträchtigen und die keine Eigenschaften besitzen, die sie für den Gebrauch als Herbizide ungeeignet machen. Die Thiazolderivate der allgemeinen Formel II sind schwache Basen, und die Salze werden demzufolge mit starken Säuren gebildet. Beispiele für solche Salze sind Salze, die aus Mineralsäuren erhalten werden,wie beispielsweise die Hydrohalogenide, z.B. die Hydrochloride, Hydrobromide und Hydrojodide, und Salze von starken organischen Säuren, wie beispielsweise die p-Toluolsulfonate. Zu in der Landwirtschaft verwendbaren Säureadditionssalzen gehören auch die Hydrochloride,Hydrobromide und Hydrojodide, die Essigsäure enthalten, wie im nachfolgenden beschrieben wird. Die landwirtschaftlich verwendbaren Säureadditionssalze können hergestellt werden, wie es im folgendenFor herbicidal purposes, the thiazole derivatives of the general formula II can be used as such or in the form of their agriculturally useful acid addition salts. The term "agriculturally useful acid addition salts" is to be understood as meaning salts which are usually acceptable in agricultural practice as suitable derivatives of herbicidally active bases, ie salts whose anions do not noticeably impair the herbicidal properties of the base and which do not have any properties which they do make unsuitable for use as herbicides. The thiazole derivatives of the general formula II are weak bases and the salts are consequently formed with strong acids. Examples of such salts are salts obtained from mineral acids, such as, for example, the hydrohalides, for example the hydrochlorides, hydrobromides and hydroiodides, and salts of strong organic acids, such as, for example, the p-toluenesulfonates. Acid addition salts useful in agriculture also include the hydrochlorides, hydrobromides and hydroiodides containing acetic acid, as described below. The agriculturally useful acid addition salts can be prepared as follows

109817/2^27109817/2 ^ 27

2OAO5802OAO580

für die Herstellung von Säureadditionssalzen besehrieben wird»for the production of acid addition salts is described »

Gemäß einem Merkmal der vorliegenden Erfindung wird zumindest eine der Verbindungen der allgemeinen Formel II und deren landwirtschaftlich verwendbaren Säureadditionssalze zur Kontrolle des Wachstums von Unkräutern (d,h. unerwünschter Vegetation) verwendet. Zu diesem Zweck werden sie normalerweise in Form von herbiziden Zusammensetzungen (d.h. zusammen mit verträglichen Verdünnungsmitteln oder Trägern, die für die Verwendung in herbiziden Zusammensetzungen geeignet sind), beispielsweise wie im folgenden beschrieben, verwendet. ,According to one feature of the present invention, at least one of the compounds of general formula II and their agriculturally useful acid addition salts for controlling the Weed (i.e., unwanted vegetation) growth is used. For this purpose they are usually in the form of herbicidal compositions (i.e. together with compatible Diluents or carriers suitable for use in herbicidal Compositions are suitable), for example as described below, used. ,

Die Verbindungen der allgemeinen Formel II und ihre landwirtschaftlich verwendbaren Säureadditionssalze können zur Kontrolle des Wachstums von Dikotyledonen-Unkräutern (d.h. breitblättrigen Unkräutern) und-Monokotyledonen-Unkräutern (beispielsweise Gräsern) sowohl durch Anwendung nach dem Aufgehen als auch durch Anwendung vor dem Aufgehen verwendet werden. Die Verbindungen der allgemeinen Formel II und ihre landwirtschaftlich verwendbaren Säureadditionssalze können beispielsweise zur Kontrolle des Wachstums von Unkräutern, wie beispielsweise Amaranthus retroflexus, Amsinckia intermedia, Anthemis arvensisΛ Aphanes arvensis, Barbarea vulgaris, Brassica spp„, (z.B. Sinapis arvensis), Gapsella bursa-pastoris, Cerastium spp., (z.B. Cerastium holosteoides), Chenopodium spp. (z.B. Chenopodium album), Chrysanthemum segetum, Cirsium spp. (z.B. Cirsium arvense), Descurainea sophia, Emex australis, Equisetium arvense, Euphorbia esula, Galeopsis tetrahit, Galinsoga parviflora, Galium aparines Lamium purpureum, Matricaria spp., (z.B. Matricaria inodora und Matricaria matricoides), Plantago lanceolata, Polygonum spp» (z.B. Polygonum aviculare, Polygonum convolvulus, Polygonum lapathifolium und Polygonum scabrum), Portulaea oleracea,-Senecio vulgaris, Sonchus spp. (z .B. Sonchus oleraeeus), Spergula arvensis, Stellaria media, Tussilago spp. (z.B. Tussilago farfara) Urtica urens, Veronica spp. (z.B. Veronica agrestis, Veronica hederifolia und Veronica persica), Agropyron spp. (z.B. Agropyron repens), Alopecurus spp. (z.B. Alopecurus pratensis und alο-pecurus myosuroides), Avena fatua, Bracharia eruciformis, BromusThe compounds of general formula II and their agriculturally useful acid addition salts can be used to control the growth of dicotyledon weeds (ie broad-leaved weeds) and monocotyledon weeds (e.g. grasses) both by application after emergence and by application before emergence. The compounds of general formula II and their agriculturally acceptable acid addition salts may, for example to control the growth of weeds, for example Amaranthus retroflexus, Amsinckia intermedia, Anthemis arvensis Λ Aphanes arvensis, Barbarea vulgaris, Brassica spp, "(eg, Sinapis arvensis), Gapsella bursal pastoris, Cerastium spp., (e.g. Cerastium holosteoides), Chenopodium spp. (e.g. Chenopodium album), Chrysanthemum segetum, Cirsium spp. (e.g. Cirsium arvense), Descurainea sophia, Emex australis, Equisetium arvense, Euphorbia esula, Galeopsis tetrahit, Galinsoga parviflora, Galium aparine s Lamium purpureum, Matricaria spp., (e.g. Matricaria inodora and Matricaria spp. e.g. Polygonum aviculare, Polygonum convolvulus, Polygonum lapathifolium and Polygonum scabrum), Portulaea oleracea, Senecio vulgaris, Sonchus spp. (e.g. Sonchus oleraeeus), Spergula arvensis, Stellaria media, Tussilago spp. (e.g. Tussilago farfara) Urtica urens, Veronica spp. (e.g. Veronica agrestis, Veronica hederifolia and Veronica persica), Agropyron spp. (e.g. Agropyron repens), Alopecurus spp. (e.g. Alopecurus pratensis and alο-pecurus myosuroides), Avena fatua, Bracharia eruciformis, Bromus

10 9 8 17/222710 9 8 17/2227

tectorum, Digitaria sanguinalis, Echinochloa spp. (z.B. Echinochloa crus-galll), Eleusine africana, Leptachloa filiformis, Pennisetum clandestinum, Poa spp. (z.B. Poa annua), Setaria spp. (z.B. Setaria vlridis), Cynodon dactylon und Sorghum halepense,tectorum, Digitaria sanguinalis, Echinochloa spp. (e.g. Echinochloa crus-galll), Eleusine africana, Leptachloa filiformis, Pennisetum clandestinum, Poa spp. (e.g. Poa annua), Setaria spp. (e.g. Setaria vlridis), Cynodon dactylon and Sorghum halepense,

verwendet werden.be used.

Die angewendeten Mengen der Verbindungen der allgemeinen Formel II und ihrer landwirtschaftlich verwendbaren Säureadditionssalze variieren mit der Art des Unkrauts, der Art des Bodens, der Anwendungszeit und (bei Verwendung zur Kontrolle des Wachstums von Unkräutern in Gebieten mit wachsenden Nutzpflanzen) ^ der Art der Nutzpflanzen. Unter Berücksichtigung dieser Faktoren liefern Anwendungsmengen zwischen 0,28 und 2,25kg je Hektar (1/4 bis 2 lbs per acre) an wirksamem Material gute Ergebnisse, Es sei jedoch bemerkt, daß höhere oder niedrigere Anwendungsmengen verwendet werden können, je nach dem besonderen Problem der infrage stehenden Unkrautbekämpfung.The amounts used of the compounds of the general formula II and their agriculturally useful acid addition salts vary with type of weed, type of soil, time of application and (if used to control growth of weeds in areas with growing crops) ^ the kind of crops. Taking these factors into account deliver application quantities between 0.28 and 2.25kg per hectare (1/4 to 2 lbs. Per acre) of active material gives good results. However, it should be noted that higher or lower application levels can be used depending on the particular problem the weed control in question.

Die Verbindungen der allgemeinen Formel II und ihre landwirtschaftlich verwendbaren Säureadditionssalze können zur Kontrolle des Wachstums von Unkräutern, beispielsweise der oben genannten Species, durch Anwendung vor oder nach dem Aufgehen auf ein Gebiet mit Unkrautbefall, das ein zur Kultivierung von Mais, Reis, Weizen, Gerste, Erbsen, Bohnen, Sojabohnen, Erdnüssen, Baurnwoll- W pflanzen, Kartoffeln und Flachs verwendetes Gebiet sein kann, durch Anwendung vor dem Aufgehen der Nutzpflanzen verwendet werden. Anwendungsmengen von 0,56 bis 2,24 kg je Hektar (1/2 bis 2 lbs per acre) an Wirksubstanz sind hierbei besonders geeignet und werden von den Nutzpflanzen gut vertragen.The compounds of the general formula II and their agriculturally useful acid addition salts can be used to control the growth of weeds, for example of the abovementioned species, by application before or after emergence in an area with weed infestation, the one for cultivating maize, rice, wheat, barley , planting peas, beans, soybeans, peanuts, Baurnwoll- W, may be used potatoes and flax area used by the application before the rising of the crops. Application quantities of 0.56 to 2.24 kg per hectare (1/2 to 2 lbs per acre) of active substance are particularly suitable here and are well tolerated by the useful plants.

Die Persistent der herbiziden Wirkungen der Verbindungen der allgemeinen Formel II und ihrer landwirtschaftlich verwendbaren Säureadditionssalze bei Anwendung vor dem Aufgehen ermöglicht durch geeignete Wahl der Anwendungszeit die Kontrolle von Unkräutern während der kritischen Wachstumsperiode nach dem Aufgehen der Nutzpflanzen.The persistent herbicidal effects of the compounds of the general formula II and its agriculturally useful acid addition salts when used before rising control of weeds during the critical growth period after emergence by suitable selection of the application time of useful plants.

1 η 9 B17 / ? ? :> 71 η 9 B17 /? ? :> 7

Die Verbindungen der allgemeinen Formel II und ihre landwirtschaftlich verwendbaren Säureadditionssalze können durch Anwendung vor oder nach dem Aufgehen auch zur Kontrolle des Wachstums von Unkräutern in bestehenden Obstgärten, insbesondere Obstgärten mit Bäumen, die in gemäßigten Zonen wachsen, beispielsweise Gärten von Apfelbäumen, Weingärten, Plantagen, beispielsweise Zuckerrohr-, Ananas- und Bananenplantagen, Pflanzungen von Sträuchern (einschließlich Gebieten, die zur Kultivierung von früchtetragenden Büschen, insbesondere in gemäßigten Zonen wachsenden Büschen, beispielsweise schwarzen Johannis- J beeren), und in Wäldern verwendet werden. Zu diesem Zweck werden sie vorzugsweise direkt (d.h. durch direktes Spritzen) auf · die Unkräuter oder den Boden, in welchem deren Auftreten erwartet wird, unter Vermeidung einer Anwendung auf die baumartigen Pflanzen angewendet. Bei Verwendung für solche Zwecke, bei denen eine vollständige herbizide Wirkung häufig-gewünscht wird, werden die aktiven Verbindungen normalerweise in höheren Dosen angewendet als den in Gebieten mit wachsenden Nutzpflanzen verwendeten, wie sie oben genannt wurden, in denen die Nutzpflanzen noch nicht aufgegangen sind oder erst kurz zuvor aufgegangen und noch nicht fest angesiedelt sind. Für diese Zwecke eignen sich im allgemeinen Anwendungsmengen von 1,12 bis 4,5 kg je Hektar (1.-4 lbs per acre) an Wirkbestandteil. Es können jedoch höhere oder niedrigere Anwendungsmengen verwendet werden, je nach dem bestehenden besonderen Problem der Unkrautbekämpfung. Die Dauer der herbiziden Wirkungen der Verbindungen der allgemeinen Formel II und ihrer landwirtschaftlich verwendbaren Säureadditionssalze bei Anwendung vor dem Aufgehen ermöglicht eine Kontrolle des Unkrautwachstums für brauchbare Zeitspannen, je nach der Anwendungsmenge, beispielsweise J> bis \ Monate, jedoch nicht für übermäßig lange Zeitspannen, die zu Schwierigkeiten führen könnten, wenn gewünscht wird, das behandelte Gebiet mit Nutzpflanzen zu bepflanzen, die durch die herbizide Wirkung beeinträchtigt würden, wenn diese noch vorhanden wäre.The compounds of general formula II and their agriculturally useful acid addition salts can also be used before or after emergence to control the growth of weeds in existing orchards, in particular orchards with trees that grow in temperate zones, for example apple tree gardens, vineyards, plantations, for example, sugar cane, pineapple and banana plantations, plantations of shrubs (including areas growing for the cultivation of fruit-bearing bushes, especially in temperate zones shrubs, berries, for example blackcurrants J), and are used in forests. For this purpose, they are preferably applied directly (ie by direct spraying) to the weeds or the soil in which they are expected to occur, avoiding application to the tree-like plants. When used for such purposes where full herbicidal activity is often-desired, the active compounds are normally used in higher doses than those used in areas of growing crops such as mentioned above, in which the crops have not yet emerged or only recently opened and are not yet firmly established. For these purposes, application amounts of 1.12 to 4.5 kg per hectare (1.-4 lbs per acre) of active ingredient are generally suitable. However, higher or lower application levels can be used depending on the particular problem of weed control present. The duration of the herbicidal effects of the compounds of general formula II and their agriculturally useful acid addition salts when used before emergence enables weed growth to be controlled for useful periods of time, depending on the amount used, for example 1 > to \ months, but not for excessively long periods of time could lead to difficulties if it is desired to plant the treated area with useful plants which would be adversely affected by the herbicidal action if it were still present.

Die Verbindungen der allgemeinen Formel II und ihre landwirtschaftlich verwendbaren Säureadditionssalze können auch durchThe compounds of general formula II and their agricultural usable acid addition salts can also by

1098 17/22271098 17/2227

Anwendung vor oder nach dem Aufgehen zur Kontrolle von Unkräutern, beispielsweise der oben genannten Species, insbesondere von Grasunkräutern, in bestehenden Getreidekulturen, beispielsweise bei winterfestem Weizen und winterfester Gerste, und in umgepflanzten Kulturen, wie beispielsweise Hülsenreis, und zur Verhinderung des Wiederauftretens von Unkräutern aufgrund ihrer dauerhaften herblziden Wirkung bei Anwendung vor dem Aufgehen verwendet werden. Zu diesem Zweck eignen sich insbesondere Anwendungsmengen von 0,56 bis 2,24 kg je Hektar (1/2 bis 2 lbs per acre) an Wirkbestandteil gut, wobei diese Anwendungsmengen' fe von den Nutzpflanzen gut vertragen werden.Use before or after emergence to control weeds, for example of the above-mentioned species, in particular of grass weeds, in existing cereal crops, for example in hardy wheat and hardy barley, and in transplanted crops, such as leguminous rice, and for Prevent weeds from recurring due to their permanent herbicidal effects when applied before emergence be used. For this purpose, application amounts of 0.56 to 2.24 kg per hectare (1/2 to 2 lbs per acre) of active ingredient good, with these application quantities' are well tolerated by the useful plants.

Die Verbindungen der allgemeinen Formel II und ihre landwirtschaftlich verwendbaren Säureadditionssalzü können auch durch Anwendung vor oder nach dem Aufgehen zur Kontrolle des Wachstums von Unkräutern, wie beispielsweise den zuvor genannten Species, insbesondere den perennierenden Unkräutern, wie beispielsweise Cirsium spp., Sonchus spp., Tussilago spp. und Agropyron spp., in nicht landwirtschaftlich genutzten Gebieten, beispielsweise auf Flugplätzen, industriellen Geländen, Eisenbahnstrecken und Straßen- oder Wegeeinfassungen und -rändern, und in Drachland- oder unkultivierten Gebieten verwendet werden, wo- ^ bei sie durch ihre dauerhafte herbizide Wirkung bei Anwendung vor dem Aufgehen ejnen Wiederbefall verhindern. Bei Verwendung zu diesen Zwecken,bei denen eine vollständige herbizide Wirkung häufig erwünscht ist,werden die wirksamen Verbindungen normalerweise in höheren Dosierungen als denjenigen in Gebieten mit wachsenden Nutzpflanzen verwendet. Für diese Zwecke eignen sich im allgemeinen Anwendungsmengen von 2,25 bis 4,5 kg je Hektar (2-4 lbs per acre.) an Wirkbestandteil. Es können jedoch höhere •oder niedrigere Anwendungsmengen verwendet werden, je nach dem bestehenden besonderen Problem der Unkrautbekämpfung. The compounds of the general formula II and their agriculturally useful acid addition salts can also be used before or after emergence to control the growth of weeds, such as the aforementioned species, in particular the perennial weeds, such as, for example, Cirsium spp., Sonchus spp., Tussilago spp. and Agropyron spp., used in non-agricultural areas such as airfields, industrial sites, railroad lines and road or path edging and edges, and in drachand or uncultivated areas, where by their persistent herbicidal effects when applied Prevent re-infestation before opening. When used for these purposes where full herbicidal activity is often desired, the active compounds will normally be used in higher dosages than those in areas of growing crops. For these purposes, application amounts of 2.25 to 4.5 kg per hectare (2-4 lbs per acre.) Of active ingredient are generally suitable. However, higher or lower application levels can be used depending on the particular problem of weed control present.

Die Verbindungen der allgemeinen Formel II und ihre landwirtschaftlich verwendbaren Säureadditionssalze können auch als Ent blätterungsmittel und Desicaants in Pflanzungen, beispielsweise The compounds of general formula II and their agriculturally useful acid addition salts can also be used as defoliation agents and desicaants in plantations, for example

Baumwoll- und Kartoffelpflanzungen, verwendet werden. Zu diesenCotton and potato plantings. To this

10981 7 /222710981 7/2227

Zwecken eignen sich im allgemeinen Anwendungsmengen von -1,12 bis 2,2-5 kg je Hektar (1-2 lbs per acre) an Wirkbestandteil»Use amounts of -1.12 are generally suitable for purposes up to 2.2-5 kg per hectare (1-2 lbs per acre) of active ingredient »

Gemäß Merkmalen der vorliegenden Erfindung werden die Verbindungen der allgemeinen Formel II nach den folgenden Methoden hergestellt s According to features of the present invention, the compounds of the general formula II prepared by the following methods s

(a) Nach üblichen Methoden durchgeführte Bromier-ung,Chlorierung oder Jodierung von Verbindungen der allgemeinen Formel(a) Bromination, chlorination carried out by customary methods or iodination of compounds of the general formula

in der Fk, R1- und Rg die oben angegebenen Bedeutungen besitzen,, unter Verwendung geeigneter Bromierungs-5 Chlorierungs- oder Jodierungs mittel (ζ.Β» Chlor, Sulfurylchlox'id, Brom, Brom- und Bromwasserstoffsäure, Jod-monochlorid oder -ein Alkalijodid, z„Bo Kaliumiodid, und ein Alkalijodat, z.B. Kaliumjodat) in Anwesenheit von Wasser oder einem inerten organischen Lösungsmittel.* wie beispielsweise einem halogenierten aliphatischen Kohlenwasserstoff, wie beispielsweise Chloroform, 1,2-Dichloräthan oder sym.-Tetrachloräthan, einer niedrigen aliphatischen Säure, z.B. Essigsäure, oder einem wässrigen niedrigen Alkanols Z0B0 wässrigen Äthanol, falls erforderlich, beispielsweise im Falle der Jodierung mit einem Alkalijodid und Alkalijodat, in Anwesenheit einer anorganischen Säure, wie beispielsweise Schwefelsäure.in which Fk, R 1 - and Rg have the meanings given above, using suitable brominating 5 chlorinating or iodinating agents (ζ.Β »chlorine, sulfuryl chloride, bromine, hydrobromic and hydrobromic acid, iodine monochloride or - an alkali metal iodide, z "B o potassium iodide, and a Alkalijodat such as potassium iodate) in the presence of water or an inert organic solvent. * such as a halogenated aliphatic hydrocarbon, such as chloroform, 1,2-dichloroethane, or sym-tetrachloroethane, a lower aliphatic acid, for example acetic acid, or an aqueous lower alkanol Z 0 B 0 aqueous ethanol, if necessary, for example in the case of iodination with an alkali iodide and alkali iodate, in the presence of an inorganic acid such as sulfuric acid.

[Bei den folgenden Methoden (b) bis (k) bedeutet Z ein Brom-, Chlor-, Jod- oder Wasserstoffatom. Es ist ersichtlich, daß, falls Z ein Brom-, Chlor- oder Jodatom bedeutet, die erhaltenen Produkte Verbindungen der allgemeinen Formel II sind. Wenn Z ein Wasserstoffatom darstellt, so sind die erhaltenen Produkte Verbindungen der allgemeinen Formel IV, die als Ausgangsmaterialien bei der oben unter (a) beschriebenen Methode verwendet werden können[In the following methods (b) to (k), Z represents a bromine, Chlorine, iodine or hydrogen atom. It can be seen that, if Z denotes a bromine, chlorine or iodine atom, the products obtained are compounds of the general formula II. If Z represents a hydrogen atom, the products obtained are Compounds of general formula IV, which are used as starting materials can be used in the method described in (a) above

109817/22 27109817/22 27

(b) Falls Rp. ein Wasserstoffatom darstellt und Rg eine Methyl gruppe bedeutet, Umsetzung von Verbindungen der allgemeinen Formel(b) If Rp. represents a hydrogen atom and Rg a methyl group means conversion of compounds of the general formula

NHR,NHR,

in der Rj, und Z die oben angegebenen Bedeutungen besitzen, mit Methylisocyanat in einem inerten organischen Lösungsmittel, beispielsweise Aceton oder Acetonitril, vorzugsweise bei erhöhter Temperatur.in which Rj, and Z have the meanings given above, with Methyl isocyanate in an inert organic solvent, for example acetone or acetonitrile, preferably at elevated levels Temperature.

Die Verbindungen der allgemeinen Formel V, für welche Z ein Wasserstoffatom darstellt, können durch Anwendung an sich bekannter Methoden hergestellt werden, beispielsweise durchThe compounds of the general formula V for which Z represents a hydrogen atom can be made known per se by application Methods are produced, for example by

(i) Reduktion von Verbindungen der allgemeinen Formel(i) Reduction of compounds of the general formula

VIVI

in der R11 ein Wasserstoffatom oder eine Methylgruppe bedeutet, mit Lithiumaluminiurnhydrid in einem inerten organischen Lösungsmittel, wie beispielsweise Diäthyläther.in which R 11 denotes a hydrogen atom or a methyl group, with lithium aluminum hydride in an inert organic solvent, such as, for example, diethyl ether.

Die Verbindung der allgemeinen Formel VI, für welche R^1 ein Viasserstoff atom bedeutet, kann beispielsweise durch Umsetzung von 2-Aminothiazol mit Ameisensäure bei erhöhten Temperaturen hergestellt werden. Die Verbindung der allgemeinen Formel VI, für welche R11 eine Methylgruppe bedeutet, kann durch Umsetzung von 2-Aminothiazol mit Essigsäureanhydrid oder Acetylchlorid in Gegenwart eines säurebindenden Mittels, wie beispielsweise Pyridin, das auch alsThe compound of the general formula VI, for which R ^ 1 denotes a hydrogen atom, can be prepared, for example, by reacting 2-aminothiazole with formic acid at elevated temperatures. The compound of the general formula VI, for which R 11 is a methyl group, can be obtained by reacting 2-aminothiazole with acetic anhydride or acetyl chloride in the presence of an acid-binding agent such as pyridine, which is also known as

109817/2227109817/2227

Lösungsmittel für die Reaktion dienen kann, oder Triäthylamin, und gewünschtenfalls in Anwesenheit eines inerten organischen Lösungsmittels,wie beispielsweise eines.Ketons, z.B. Aceton, hergestellt werden,Solvent can be used for the reaction, or triethylamine, and, if desired, in the presence of an inert organic solvent, such as, for example, a ketone, e.g. acetone, are produced,

(ii) Hydrolyse von Verbindungen der allgemeinen Formel(ii) hydrolysis of compounds of the general formula

VIIVII

in der R^ die oben angegebene Bedeutung besitzt.' Die Hydrolyse wird vorzugsweise durch Behandlung mit einer verdünnten Mineralsäure, wie beispielsweise verdünnter Salzsäure, gewünschtenfalls bei erhöhter Temperatur, durchgeführt.in which R ^ has the meaning given above. ' The hydrolysis is preferably carried out by treatment with a dilute mineral acid such as dilute hydrochloric acid, if desired carried out at elevated temperature.

Verbindungen der allgemeinen Formel VII können durch Umsetzung von 2-Aoetamldothiazol mit Verbindungen der allgemeinen Formel RhT, in der R^ die oben angegebene Bedeutung besitzt und T ein Säurerest eines reaktiven Esters, beispielsweise ein Brom- oder Chloratom oder ein Schwefelsäure- oder Sulfonsäureesterrest, ist , in Anwesenheit · eines basischen Kondensationsmittels, beispielsweise eines Alkalihydrids, z.B. Natriumhydrid,in einem inerten organischen Lösungsmittel, beispielsweise Dimethylformamid, hergestellt werden.Compounds of the general formula VII can be prepared by reacting 2-aoetamldothiazole with compounds of the general Formula RhT, in which R ^ has the meaning given above and T is an acid residue of a reactive ester, for example is a bromine or chlorine atom or a sulfuric acid or sulfonic acid ester residue, in the presence a basic condensing agent such as an alkali hydride such as sodium hydride in an inert organic Solvent, for example dimethylformamide, can be produced.

(iii) Reaktion von l,l-Diäthoxy-2-chloräthan oder l,l-Dichlor-2-äthoxyäthan mit Verbindungen der allgemeinen Formel H2NCSNHR^, in der R1^ die oben angegebene Bedeutung besitzt, in wässriger Lösung in Anwesenheit eines kleinen Mengenanteils einer Mineralsäure, wie beispielsweise Salzsäure, vorzugsweise bei erhöhter Temperatur, beispielsweise bei 95 - 1000C.(iii) Reaction of l, l-diethoxy-2-chloroethane or l, l-dichloro-2-ethoxyethane with compounds of the general formula H 2 NCSNHR ^, in which R 1 ^ has the meaning given above, in aqueous solution in the presence a small proportion of a mineral acid, such as hydrochloric acid, preferably at an elevated temperature, for example at 95-100 ° C.

10 9 8 17/222710 9 8 17/2227

Die Verbindungen der allgemeinen Formel V, für welche Z ein Brom-, Chlor- oder Jodatom darstellt, können durch nach üblichen Methoden durchgeführte Bromierung, Chlorierung oder Jodierung der entsprechenden Verbindungen der allgemeinen Formel V, für welche Z ein Viasserstoff atom darstellt, beispielsweise nach den oben unter (a) beschriebenen Verfahren^ nach den oben unter (i) und (ii) beschriebenen Verfahren ,wobei das in 5-Stellung befindliche Brom-, Chlor- oder Jodaton, nach bekannten Methoden,beispielsweise nach den oben unter(a) beschriebenen Verfahren in jeder geeigneten Stufe der Reaktionsfolge, beispielsweise durch Bromierung, Chlorierung P oder Jodierung der Verbindungen der allgemeinen Formel VII vor der Hydrolyse eingeführt wird, oder durch Herstellung von Verbindungen der allgemeinen Formel VII aus 5-Brom-, 5- Chlor- oder 5-Jod-2-aminothiazolen und 5-Brom-, 5-Chlor- oder 5-Jod-2-acetamidothia^olen hergestellt werden. The compounds of the general formula V, for which Z represents a bromine, chlorine or iodine atom, can be carried out by bromination, chlorination or iodination of the corresponding compounds of the general formula V, for which Z represents a hydrogen atom, carried out by customary methods, for example according to the ^ method described above under (a) according to the above (i) and (ii) methods described, the bromine present in the 5-position, chlorine or Jodaton, by known methods, for example according to the above (a) described Process is introduced in any suitable stage of the reaction sequence, for example by bromination, chlorination P or iodination of the compounds of the general formula VII before the hydrolysis , or by preparing compounds of the general formula VII from 5-bromine, 5- chlorine or 5- Iodine-2-aminothiazoles and 5-bromo-, 5-chloro- or 5-iodo-2-acetamidothiazoles are produced.

Die Verbindungen der allgemeinen Formel V, für welche Z ein Brom- oder Chloratom darstellt, können durch Umsetzung von l,l-Diäthoxy-2,2-dibromäthan oder l,l-Diäthoxy-2,2-dichloräthan mit Verbindungen der allgemeinen Formel H2NCSNHRh, in der Rj, die oben angegebene Bedeutung besitzt, unter den unter (iii) oben beschriebenen Reaktionsbedin- ^ gungen hergestellt werden.The compounds of the general formula V for which Z represents a bromine or chlorine atom can be prepared by reacting l, l-diethoxy-2,2-dibromoethane or l, l-diethoxy-2,2-dichloroethane with compounds of the general formula H 2 NCSNHRh, in which Rj, has the meaning given above, are prepared under the reaction conditions described under (iii) above.

(c) Umsetzung von Verbindungen der allgemeinen Formel(c) Implementation of compounds of the general formula

VIIIVIII

Z ^ > N-CO2R1 Z ^> N-CO 2 R 1

in der Rj, und Z die oben angegebenen Bedeutungen besitzen und RjP eine niedrige Alkylgruppe mit 1-6 Kohlenstoffatomen oder vorzugsweise eine Arylgruppe, insbesondere eine Pheny!gruppe, darstellt, mit einem Amin der allgemeinen Formelin which Rj, and Z have the meanings given above and RjP is a lower alkyl group of 1-6 carbon atoms or preferably an aryl group, especially a phenyl group, represents, with an amine of the general formula

HNR5R6 IXHNR 5 R 6 IX

1 0 9 8 1 7 / 2 2 Ί 71 0 9 8 1 7/2 2 Ί 7

in der Rt und Rg die oben angegebenen Bedeutungen besitzen, vorzugsweise in Anwesenheit eines inerten organischen Lösungsmittels, wie beispielsweise eines .niedrigen Alkanols, z.B. Äthanol, oder vorzugsweise eines aromatischen Kohlenwasserstoffs, z.B. Benzol. Die. Reaktion kann bei Zimmertemperatur unter Atmosphärendruck oder gewünschtenfalls unter Druck oder gewünschtenfalls unter Druck und bei erhöhter Temperatur durchgeführt werden.in which Rt and Rg have the meanings given above, preferably in the presence of an inert organic solvent, such as, for example, a lower alkanol, e.g. ethanol, or preferably an aromatic hydrocarbon such as benzene. The. Reaction can take place at room temperature under atmospheric pressure or if desired under pressure or if desired under Pressure and at elevated temperature can be carried out.

Die Verbindungen der allgemeinen Formel VIII können durch Umsetzung der Verbindungen der allgemeinen Formel V mit Verbindungen der allgemeinen FormelThe compounds of the general formula VIII can by reaction of the compounds of the general formula V with compounds of the general formula

in der R^2 die oben angegebene Bedeutung besitzt und X, ein Chloroder Bromatom darstellt, in Anwesenheit eines säurebindenden Mittels, wie beispielsweise Pyridin, und gewünschtenfalls in Anwesenheit eines inerten organischen Lösungsmittels, wie beispielsweise eines Ketons, z.B. Aceton, hergestellt werden.in which R ^ 2 has the meaning given above and X represents a chlorine or bromine atom, in the presence of an acid-binding agent such as pyridine, and if desired in the presence of an inert organic solvent such as a ketone, e.g. acetone.

Die Verbindungen der allgemeinen Formel VIII, für welche Z ein Brom-, Chlor- oder Jodatom bedeutet, können auch durch nach üblichen Methoden durchgeführte Bromierung, Chlorierung oder Jodierung von Verbindungen der allgemeinen Formel VIII, für welche Z ein Wasserstoffatom darstellt, beispielsweise nach den oben unter (a) beschriebenen Verfahren,hergestellt werden.The compounds of general formula VIII for which Z is Bromine, chlorine or iodine atom can also be carried out by bromination, chlorination or iodination carried out by customary methods of compounds of the general formula VIII for which Z represents a hydrogen atom, for example according to the above process described under (a).

(d) Umsetzung von Verbindungen der allgemeinen Formel(d) Implementation of compounds of the general formula

XIXI

in der R^, X-, und Z die oben angegebenen Bedeutungen besitzen, mit einem Amin der allgemeinen Formel IX, in der R1- und Rg die oben angegebenen Bedeutungen besitzen, vorzugsweise in einemin which R ^, X- and Z have the meanings given above, with an amine of the general formula IX in which R 1 - and Rg have the meanings given above, preferably in one

1098 17/22271098 17/2227

inerten organischen Lösungsmittel, wie beispielsweise einem aromatischen Kohlenwasserstoff, z.B. Toluol, einem halogenierten aliphatischen Kohlenwasserstoff, z.B. Chloroform, einem Keton, z.B. Aceton, oder einem niedrigen Alkanol, z.B. Äthanol, in Anwesenheit eines geeigneten säurebindenden Mittels, wie beispielsweise Natriumcarbonat, Triäthylamin oder einem Überschuß des Amin-Reagens.inert organic solvent such as an aromatic one Hydrocarbon, e.g. toluene, a halogenated aliphatic hydrocarbon, e.g. chloroform, a ketone, e.g., acetone, or a lower alkanol, e.g., ethanol, in the presence of a suitable acid binding agent such as Sodium carbonate, triethylamine or an excess of the amine reagent.

Die Verbindungen der allgemeinen Formel XI können nach üblichen Methoden, beispielsweise durch Umsetzung der Verbindungen der allgemeinen Formel V mit Phosgen, vorzugsweise in Anwesenheit eines inerten organischen Lösungsmittels, wie beispielsweise eines Äthers, z.B. Diäthylather, oder eines aromatischen Kohlenwasserstoffs, z.B. Toluol, in Anwesenheit eines geeigneten säurebindenden Mittels, z.B. Triäthylamin, hergestellt werden.The compounds of general formula XI can by customary methods, for example by reacting the compounds of general formula V with phosgene, preferably in the presence of an inert organic solvent, such as, for example an ether, e.g. diethyl ether, or an aromatic hydrocarbon, e.g., toluene, in the presence of a suitable acid binding agent, e.g., triethylamine.

Die Verbindungen der allgemeinen Formel XI, für welche Z ein Brom-, Chlor- oder Jodatom bedeutet, können auch durch nach üblichen Methoden durchgeführte Bromierung, Chlorierung oder Jodierung von Verbindungen der allgemeinen Formel XI, für welche Z ein Wasserstoffatom bedeutet, beispielsweise nach den oben unter (a) beschriebenen Verfahren, hergestellt werden.The compounds of general formula XI for which Z is Bromine, chlorine or iodine atom can also be carried out by bromination, chlorination or iodination carried out by customary methods of compounds of the general formula XI, for which Z denotes a hydrogen atom, for example according to the above under (a) described method.

(e) Falls Rr eine Methylgruppe darstellt, Umsetzung von Verbindüngen der allgemeinen Formel V mit Verbindungen der allgemeinen Formel(e) If R r represents a methyl group, reaction of compounds of the general formula V with compounds of the general formula

CHCH

"Z,"Z,

X,CON XIIX, CON XII

in der X^, und R^ die oben angegebenen Bedeutungen besitzen, in Anwesenheit eines säurebindenden Mittels, wie beispielsweise Pyridin, das auch als Lösungsmittel für die Reaktion dienen kann, oder Triäthylamin, gewünschtenfalls in Anwesenheit eines inerten organischen Lösungsmittels, wie beispielsweise eines Ketons, z.B. Aceton.in which X ^, and R ^ have the meanings given above, in Presence of an acid-binding agent, such as pyridine, which can also serve as a solvent for the reaction, or triethylamine, if desired in the presence of an inert one organic solvent such as a ketone, e.g. acetone.

109 8 17/2227109 8 17/2227

(f) Umsetzung von Verbindungen der allgemeinen Formel V mit Verbindungen der allgemeinen Formel(f) Reaction of compounds of the general formula V with compounds of the general formula

R5 R 5

NCON XIIINCON XIII

in der R,- und Rg die oben angegebenen Bedeutungen besitzen, bei erhöhter Temperatur, beispielsweise bei I50 - 25O0C, vorzugsweise in Anwesenheit eines inerten organischen Lösungsmittels, wie beispielsweise eines inerten Kohlenwasserstoff-Lösungsmittels mit einem Siedepunkt von I50 - 2500C.in the R - and Rg are as defined above, at elevated temperature, for example at I50 - 25O 0 C, preferably in the presence of an inert organic solvent, such as an inert hydrocarbon solvent with a boiling point of I50 - 250 0 C.

(g) Behandlung von Verbindungen der allgemeinen Formel(g) Treatment of compounds of the general formula

xrvxrv

in der die verschiedenen Symbole die oben angegebenen Bedeutungen besitzen, nach üblichen Methoden zur Überführung eines Thioureldorestes in einen Ureidorest, beispielsweise durch Behandlung mit einer Blei- oder Quecksilberverbindung, wie beispielsweise Bleinitrat oder Quecksilber(ll)-oxyd.in which the various symbols have the meanings given above have, according to conventional methods for transferring a thioureldorestes into a ureido residue, for example by treatment with a lead or mercury compound, such as Lead nitrate or mercury (II) oxide.

Die Verbindungen der allgemeinen Formel XIV können nach Verfahren, die den Verfahren (a) bis (f) analog sind, hergestellt werden, wobei der vorhandene oder während der Reaktionsfolge gebildete Ureidorest durch einen Thioureidorest ersetzt ist.The compounds of the general formula XIV can by processes which are analogous to processes (a) to (f), where the present or formed during the reaction sequence Ureido residue is replaced by a thioureido residue.

(h) Falls Rf- eine Methylgruppe darstellt, Umsetzung von Verbindungen der allgemeinen Formel(h) If Rf- represents a methyl group, reaction of compounds the general formula

109817/2227109817/2227

70405807040580

N R1,NR 1 ,

XV NCONIICH,XV NCONIICH,

in der R^ und Z die oben angegebenen Bedeutungen besitzen, mit Verbindungen der allgemeinen Formelin which R ^ and Z have the meanings given above, with Compounds of the general formula

RgT XVIRgT XVI

in der Rg und T die oben angegebenen Bedeutungen besitzen, vorzugsweise in Anwesenheit eines inerten organischen Lösungsmittels, wie beispielsweise Dimethylformamid, in Anwesenheit eines geeig-P neten basischen Kondensationsmittels, wie beispielsweise eines Alkalihydrids, z.B. Natriumhydrid.in which Rg and T have the meanings given above, preferably in the presence of an inert organic solvent such as dimethylformamide, in the presence of a suitable P Net basic condensing agent such as an alkali hydride, e.g., sodium hydride.

(i) Falls Rc eine Methylgruppe darstellt, Umsetzung von Verbindungen der allgemeinen Formel(i) If Rc represents a methyl group, reaction of compounds the general formula

N R N R

XVIIXVII

NCONHR,-NCONHR, -

"NK 6 "NK 6

in der Z, R1. und Rg die oben angegebenen Bedeutungen besitzen, mit Verbindungen der allgemeinen Formelin the Z, R 1 . and Rg have the meanings given above, with compounds of the general formula

CIUT XVIIICIUT XVIII

in der T die oben angegebene Bedeutung besitzt, unter den oben unter (h) beschriebenen Bedingungen.in which T has the meaning given above, under the conditions described above under (h).

(j) Falls Rj,, Rj- und Rg jeweils eine Methylgruppe darstellen, Umsetzung von Verbindungen der allgemeinen Formel(j) If Rj ,, Rj- and Rg each represent a methyl group, Implementation of compounds of the general formula

• NHCONHRc- XIX 5• NHCONHRc- XIX 5

in der R^ und Z die oben angegebenen Bedeutungen besitzen, mitin which R ^ and Z have the meanings given above, with

109 8 17/2.2 2 7109 8 17 / 2.2 2 7

Verbindungen der allgemeinen Formel XVIII unter den oben unter (h) beschriebenen Bedingungen.Compounds of the general formula XVIII under the conditions described above under (h).

(k) Falls R^ und R1- jeweils eine Methylgruppe bedeuten, Umsetzung von Verbindungen der allgemeinen Formel (k) If R ^ and R 1 - each denote a methyl group, reaction of compounds of the general formula

XXXX

NHCONHR^NHCONHR ^

in der Rg und Z die oben angegebenen Bedeutungen besitzen, mit Verbindungen der Formel XVIII unter den oben unter (h) angegebenen Bedingungen.in which Rg and Z have the meanings given above, with Compounds of the formula XVIII under the conditions given above under (h).

Die Verbindungen der allgemeinen Formel XV und XVII können auch nach den oben angegebenen Methoden (a) bis (g) hergestellt werden. Die Verbindungen der allgemeinen Formel XIX und XX können auch nach den oben angegebenen Methoden (a) bis (g), jedoch unter Verwendung von Thiazolderivaten, für welche R^ ein Wasserstoffatom bedeutet, hergestellt werden.The compounds of general formula XV and XVII can also by the methods (a) to (g) given above. The compounds of the general formula XIX and XX can also by the methods (a) to (g) given above, but using thiazole derivatives for which R ^ is a hydrogen atom means to be produced.

Es sei bemerkt, daß bei den vorgenannten Methoden (c) bis (i) die Bedeutungen von Rh, Re und Rg so gewählt werden müssen, daß sie die definierten Bedeutungen dieser Symbole in den Produkten der allgemeinen Formel II ergeben.It should be noted that in the aforementioned methods (c) to (i), the meanings of Rh, Re and Rg must be chosen so that they give the defined meanings of these symbols in the products of general formula II.

Die Säureadditionssalze der Verbindungen der allgemeinen Formel II können durch Behandlung der Basen mit einer starken Säure, wie beispielsweise einer Mineralsäure, z.B. einer Halogenwasserstoffsäure, z.B. Chlorwasserstoffsäure oder Bromwasserstoffsäure, oder einer starken organischen Säure, z.B. p-Toluolsulfonsäure, Benzolsulfonsäure oder Methansulfonsäure, in einem geeigneten Lösungc ..littel, wie beispielsweise einem halogenierten ,Kohlenwasserstoff, z.B. Chloroform, einem Keton, z.B. Aceton, oder einem niedrigen Alkarn :.-.. ?,B. Äthanol, hergestellt wer£-»n. Die Salze können durch Kristallisation, erforderlichenfalls nach Einengen des Reaktionsmediums, isoliert werden.The acid addition salts of the compounds of the general formula II can by treating the bases with a strong acid, such as a mineral acid, e.g. a hydrohalic acid, e.g. hydrochloric acid or hydrobromic acid, or a strong organic acid, e.g. p-toluenesulphonic acid, Benzenesulfonic acid or methanesulfonic acid, in a suitable one Solution agent, such as a halogenated one , Hydrocarbon, e.g. chloroform, a ketone, e.g. acetone, or a lower alkarn: .- ..?, B. Ethanol, manufactured by £ - »n. The salts can, if necessary, by crystallization Concentration of the reaction medium, can be isolated.

1098 17/22271098 17/2227

Die Säureadditionssalze der Verbindungen der Formel II können direkt aus dem Reaktionsmediuni, in welchem diese hergestellt wurden, ohne Isolierung der Base durch Behandlung mit einer starken Säure isoliert werden.The acid addition salts of the compounds of the formula II can be prepared directly from the reaction medium in which they are prepared can be isolated by treatment with a strong acid without isolating the base.

Wenn die Reaktion eine Bromierung, Chlorierung oder Jodierung war, so bildet der während der Reaktion in Freiheit gesetzte Halogenwasserstoff ein Säureadditionssalz mit der Verbindung der Formel II, das als solches isoliert werden kann. Wenn die Bromierung, Chlorierung oder Jodierung in Essigsäure durchgeführt wurde, so kann das isolierte Salz Essigsäure enthalten. Essigsäure selbst ist jedoch keine ausreichend starke Säure, um Salze der Verbindungen der Formel II direkt zu bilden.If the reaction was bromination, chlorination, or iodination, the one set free during the reaction forms Hydrogen halide an acid addition salt with the compound of formula II, which can be isolated as such. If the bromination, chlorination or iodination is carried out in acetic acid the isolated salt may contain acetic acid. However, acetic acid itself is not a sufficiently strong acid to directly form salts of the compounds of formula II.

Die folgenden Beispiele dienen zur weiteren Erläuterung der Herstellung der neuen erfindungsgemäßen Thiazolderivate. Die angegebenen niesh-Siebgrössen sind britische Siebgrössen.The following examples serve to further explain the preparation of the new thiazole derivatives according to the invention. The specified niesh sieve sizes are British sieve sizes.

Beispiel 1example 1

l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l,3-dimethy!harnstoff 1- (5-bromothiazol-2-yl ) -l, 3- dimethyl urea

Eine Lösung von 2,35 ml Brom in 5 ml trockenem Chloroform wurde innerhalb von 30 Minuten zu einer eisgekühlten Lösung von 8 g l,3-Dimethyl-l-(thiazol-2-yl)-harnstoff in 45 ml trockenem Chloroform unter Rühren zugegeben. Nach beendeter Zugabe wurde das Eisbad entfernt und das Rühren für weitere 30 Minuten fortgesetzt Das unlösliche Material wurde abgetrennt, mit Chloroform gewaschen und im Vakuum über Silieagel getrocknet. Es wurde so l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l,3-dimethylharnstoff-hydrobromid vom F = 212 - 213°C (Zers.) erhalten. Dieses Material wurde dann in 350 ml Wasser und 10 ml 2n-Schwefelsäure gekocht. Die heiße Lösung wurde vom unlöslichen Material abdekantiert und abgekühlt. Es wurden so 3,7 g l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l,3-dimethylharn5toff in Form einer weißen Festsubstanz vom F = 122 - 1240C erhalten.A solution of 2.35 ml of bromine in 5 ml of dry chloroform was added over the course of 30 minutes to an ice-cold solution of 8 g of 3-dimethyl-1- (thiazol-2-yl) urea in 45 ml of dry chloroform with stirring. When the addition was complete, the ice bath was removed and stirring continued for a further 30 minutes. The insoluble material was separated, washed with chloroform and dried in vacuo over silica gel. This gave 1- (5-bromothiazol-2-yl) -l, 3-dimethylurea hydrobromide with a melting point of 212-213 ° C. (decomp.). This material was then boiled in 350 ml of water and 10 ml of 2N sulfuric acid. The hot solution was decanted from the insoluble material and allowed to cool. There were thus 3.7 g of l- (5-Bromo-thiazol-2-yl) -l, 3-dimethylharn5toff in the form of a white solid substance of F = 122 - 124 0 C obtained.

Der als Ausgangsmaterial verwendete l,3-Dimethyl-l-(thiazol-2-yI)-harnstoff wurde wie folgt hergestellt:The 1,3-dimethyl-l- (thiazol-2-yI) urea used as starting material was made as follows:

1098 17/2227 BADOHJßlNAL1098 17/2227 BADOHJßINAL

Eine Lösung von 11,4 g 2-Methylaminothiazol (hergestellt nach Wilson und Woodger, J.Chera. Soc, 1955* 2946) in 50 ml wasserfreiem Aceton wurde mit einer Lösung von 5*7 g Methylisocyanat in 20 ml wasserfreiem Aceton gemischt. Nach Aufhören der schwach exothermen Reaktion wurde das Gemisch eine Stunde unter Rückfluß erhitzt. Das Aceton wurde dann verdampfen gelassen, und die zurückbleibende Pestsubstanz wurde aus l80 ml Wasser kristallisiert. Es wurde so l,3-Dlmethyl-l~(thiazol-2-yl)-harnstoff in Form einer weißen Pestsubstanz vom P = 100 bis l0l°C erhalten.A solution of 11.4 g of 2-methylaminothiazole (manufactured according to Wilson and Woodger, J. Chera. Soc, 1955 * 2946) in 50 ml of anhydrous Acetone was mixed with a solution of 5 * 7 g of methyl isocyanate mixed in 20 ml of anhydrous acetone. After stopping the weak exothermic reaction, the mixture was refluxed for one hour. The acetone was then allowed to evaporate, and the remaining Pest substance was crystallized from 180 ml of water. It was 1,3-Dlmethyl-l ~ (thiazol-2-yl) urea in the form of a obtained white powdery substance from P = 100 to 10l ° C.

Beispiel 2 l-(5-Bromthiazol-2-yl)~l,3-dimethy!harnstoff Example 2 1- (5- bromothiazol-2-yl) ~ 1,3-dimethyl urea

Eine Lösung von 0,57 g Methylisoeyanat in 1 ml wasserfreiem Aceton wurde zu einer Lösung von 1,9 g rohem 5-Brom-2-methylaminothiazol in 10 ml wasserfreiem Aceton zugegeben. Nach Aufhören der schwach-exothermen Reaktion wurde das Gemisch auf einem Dampfbad 2 1/2 Stunden unter Rückfluß erhitzt. Das Aceton wurde verdampfen gelassen, und die zurückbleibende klebrige Pestsubstanz wurde mit Petroläther (Siedebereichι 4θ - 60°C) verrieben und dann mit 25 ml Petroleumbenzin (Siedebereich:.. 80 - 1000C) gekocht. Die heiße Lösung wurde vom unlöslichen Material abdekantiert und abgekühlt, wobei 1,2 g l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l,;5-dimethylharn-'stoff in Form einer weißen Pestsubstanz vom P = 121 - 122°C erhalten wurden. Der Schmelzpunkt blieb beim Mischen mit gemäß Beispiel 1 hergestelltem Material unverändert.A solution of 0.57 g of methyl isoeyanate in 1 ml of anhydrous acetone was added to a solution of 1.9 g of crude 5-bromo-2-methylaminothiazole in 10 ml of anhydrous acetone. After the mildly exothermic reaction had ceased, the mixture was refluxed on a steam bath for 2 1/2 hours. The acetone was allowed to evaporate, and the residual sticky Pestsubstanz was treated with petroleum ether - and then triturated with 25 ml of petroleum ether (boiling range ι 4θ 60 ° C) (range: .. 80-100 0 C) cooked. The hot solution was decanted off from the insoluble material and cooled, whereby 1.2 g of 1- (5-bromothiazol-2-yl) -1,; 5-dimethylurea in the form of a white pest substance with a P = 121-122 ° C were obtained. The melting point remained unchanged when mixed with material prepared according to Example 1.

Das als Ausgangsmaterial verwendete rohe 5-BFom-2-methylamino~ thiazol wurde wie folgt hergestellt:The crude 5-BFom-2-methylamino ~ used as starting material thiazole was made as follows:

16 g Brom wurden innerhalb von 50 Minuten mit Hilfe eines Luftstroms in ein Gemisch von 11,4 g 2-Methylaminothiazol, 125 ml konzentrierter (48 $iger) Bromwasserstoffsäure und 40 ml Wasser eingeführt, das. gerührt und je nach Erfordernis durch Außenkühlung mit Wasser bei IJ - 16°C gehalten wurde. Die erhaltene Lösung wurde dann 5 Minuten unter Rückfluß gekocht und auf O0C abgekühlt, wobei diese Temperatur über Nacht aufrechterhalten16 g of bromine were introduced within 50 minutes with the aid of a stream of air into a mixture of 11.4 g of 2-methylaminothiazole, 125 ml of concentrated (48%) hydrobromic acid and 40 ml of water, which was stirred and, if necessary, by external cooling with water was kept at IJ - 16 ° C. The resulting solution was then refluxed for 5 minutes and cooled to 0 ° C., this temperature being maintained overnight

!"V^ "W^ 109817/2227 ! " V ^" W ^ 109817/2227

wurde. Der pH-Wert der Lösung wurde dann durch Zugabe von zuerst festem Natriumcarbonat und dann festem Natriumbicarbonat unter Außenkühlung (Eiswasser) unter Rühren auf 7 gebracht. Der Niederschlag wurde abgetrennt, mit Eiswasser gewaschen und im Vakuum über Silic:agel getrocknet. Es wurden so 6,2 g rohes 5-Brom-2-methylaminothiazol erhalten.became. The pH of the solution was then adjusted by adding first solid sodium carbonate and then solid sodium bicarbonate under External cooling (ice water) brought to 7 with stirring. The precipitate was separated off, washed with ice water and in vacuo dried over silica gel. This gave 6.2 g of crude 5-bromo-2-methylaminothiazole obtain.

Beispiel 3 l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l,3-dimethy!harnstoffExample 3 1- (5-chlorothiazol-2-yl) -l, 3-dimethyl urea

Eine Lösung von 9>9 tnl Sulfurylchlorid in 10 ml wasserfreiem Chloroform wurde innerhalb vom 30 Minuten zu einer Lösung von 18,4 g l,3-Dimethyl-l-(thiazol-2-yl)-harnstoff (hergestellt wie in Beispiel 1 beschrieben) in 100 ml wasserfreiem Chloroform zugegeben, v/obei die Lösung gerührt und je nach Erfordernis durch Außenkühlung mit V/asser bei 20 - 25°C gehalten wurde. Nach beendeter Zugabe wurde die Lösung weitere 1 1/2 Stunden bei Zimmertemperatur gerührt. Das Chloroform wurde dann verdampfen gelassen, und das zurückbleibende Material wurde mit V/asser extrahiert, Der pH-Wert der wässrigen Extrakte wurde durch Zugabe von festem Natriumbicarbonat unter Rühren und Außenkühlung (Eiswasser) auf 7 gebracht. Dann wurde das Gemisch mit Chloroform extrahiert und die durch Eindampfen der Chloroformextrakte zur Trockne erhaltene Festsubstanz aus Hexan kristallisiert. Es wurde so l'-(5-Chlor-" thiazol-2-yl)-l,3-dimethylharnstoff in Form einer weißen Pestsubstanz vom P = 115 - 117 C erhalten.A solution of 9> 9 tnl sulfuryl chloride in 10 ml anhydrous Chloroform became a solution of in 30 minutes 18.4 g of 1,3-dimethyl-l- (thiazol-2-yl) urea (prepared as described in Example 1) in 100 ml of anhydrous chloroform are added, v / obei the solution is stirred and carried out as required External cooling with V / ater was kept at 20-25 ° C. After the addition was complete, the solution was left for a further 1 1/2 hours at room temperature touched. The chloroform was then allowed to evaporate and the remaining material was extracted with v / ater, The pH of the aqueous extracts was raised by adding solid sodium bicarbonate with stirring and external cooling (ice water) 7 brought. The mixture was then extracted with chloroform and that obtained by evaporating the chloroform extracts to dryness Solid substance crystallized from hexane. It became l '- (5-chloro- "thiazol-2-yl) -l, 3-dimethylurea in the form of a white pest substance obtained from P = 115 - 117 C.

Beispiel 4 l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l-äthyl-3-methy!harnstoffExample 4 1- (5-bromothiazol-2-yl) -l-ethyl-3-methy! Urea

Eine Lösung von 1,17 ml Brom in 5 ml wasserfreiem Chloroform wurde innerhalb von 15 Minuten zu einer mit Eis gekühlten Lösung von 3,7 g l-Äthyl-3-methyl-l-(thiazol-2-yl)-harnstoff in 20 ml wasserfreiem Chloroform unter Rühren zugegeben. Nach weiterem Rühren während 1 Stunde bei Zimmertemperatur wurde die Lösung mit überschüssiger wässriger Natriumbicarbonatlösung und dann mit Wasser geschüttelt. Das Chloroform wurde durch Verdampfen A solution of 1.17 ml of bromine in 5 ml of anhydrous chloroform was converted into an ice-cooled solution of 3.7 g of l-ethyl-3-methyl-l- (thiazol-2-yl) urea in 20 minutes within 15 minutes ml of anhydrous chloroform were added with stirring. After stirring for a further 1 hour at room temperature, the solution was shaken with excess aqueous sodium bicarbonate solution and then with water. The chloroform was removed by evaporation

: 1098 17/2227 : 1098 17/2227

unter vei-mindertem Druck entfernt, und die zurückbleibende dunkel gefärbte schwach-ölige Festsubstanz wurde aus 30 ml Benzol kristallisiert, wobei 0,95 g 1-5-(Bromthiazol-2-yl)-l-äthy1-3-methy1-harnstoff vom F =. 127 - 1280C erhalten wurden.removed under reduced pressure, and the remaining dark colored, weakly oily solid was crystallized from 30 ml of benzene, with 0.95 g of 1-5- (bromothiazol-2-yl) -l-ethy1-3-methy1-urea from F =. 127 to 128 0 C were obtained.

Der als Ausgangsmaterial verwendete l-Ä"thyl~3-methyl-l-(thiazol-2-yl)-harnstoff wurde wie folgt hergestellt;The 1-ethyl-3-methyl-1- (thiazol-2-yl) urea used as starting material was made as follows;

8,9 g Methylisocyanat wurden zu einer Lösung von 20 g 2-Kthylaminothiazol (hergestellt nach Kay und Parris, J. Org. Chem., 1952, 17., 737) in I30 ml wasserfreiem Aceton zugegeben. Nach Aufhören der schwach exothermen Reaktion-wurde die Lösung auf einem Dampfbad 3 Stunden unter Rückfluß erhitzt. Das Aceton wurde dann durch Destillation unter vermindertem Druck entfernt, und die zurückbleibende Festsubstanz wurde aus 65 ml Benzol kristallisiert. Es wurden so 11,9 g 1-A'thy 1-3-methy 1-1-(thiazol-2-yl)-harnstoff in Form einer nicht ganz weißen Festsubstanz vom F = 101 - 1O2°C erhalten.8.9 g of methyl isocyanate were added to a solution of 20 g of 2-ethylaminothiazole (prepared according to Kay and Parris, J. Org. Chem., 1952, 17., 737) in 130 ml of anhydrous acetone was added. To The mildly exothermic reaction ceased - the solution was up refluxed on a steam bath for 3 hours. The acetone was then removed by distillation under reduced pressure, and the remaining solid was crystallized from 65 ml of benzene. This gave 11.9 g of 1-ethy 1-3-methy 1-1- (thiazol-2-yl) urea obtained in the form of a not completely white solid substance from F = 101 - 1O2 ° C.

Beispiel 5Example 5 ''

l-(5-Bromthiazol-2-yl)-1,3.3-trimethylharnstoff1- (5-bromothiazol-2-yl) -1,3,3-trimethylurea

Eine Lösung von 1,6 g Brom in 10 ml wasserfreiem Chloroform wurde tropfenweise innerhalb von 20 Minuten zu einer Lösung von 1,85 g l-(Thiazol-2-yl)-1,3,3-trimethylharnstoff in 10 ml trockenem Chloroform, die gerührt und in einem Eisbad gekühlt wurde, mit einer solchen Rate zugegeben, daß die Temperatur des Gemisches nicht über 10°C anstieg. Nach beendeter Zugabe wurde das Gemisch bei Zimmertemperatur 2 Stunden gerührt. Das Chloroform wurde dann im Vakuum auf einem Drehverdampfer bei.10 - 20 mm Hg entfernt, und das zurückbleibende glasartige Material wurde mit Diäthyläther verrieben, wobei 3,2 g rohes l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l,3»3-trimethylharnstoff-hydrobromid in Form eines cremefarbenen Pulvers erhalten wurden» Dieses Pulver wurde mit überschüssiger wässriger gesättigter Natrium hicarbonatlösung verriebenf gesammelt, mit Wasser gewaschen und im Vakuum über Silicagel getroaknet. Es wurden so 2,1 g 1-(5-Bromthiazol-2-yI)-I,3,3-trimethy1-A solution of 1.6 g of bromine in 10 ml of anhydrous chloroform was added dropwise within 20 minutes to a solution of 1.85 g of l- (thiazol-2-yl) -1,3,3-trimethylurea in 10 ml of dry chloroform, which was stirred and cooled in an ice bath, was added at a rate such that the temperature of the mixture did not rise above 10 ° C. After the addition was complete, the mixture was stirred at room temperature for 2 hours. The chloroform was then removed in vacuo on a rotary evaporator at 10-20 mm Hg, and the remaining glassy material was triturated with diethyl ether, giving 3.2 g of crude 1- (5-bromothiazol-2-yl) -l, 3 » of 3-trimethylurea hydrobromide obtained in the form of a cream-colored powder "This powder was hicarbonatlösung with excess aqueous saturated sodium collected f triturated, washed with water and dried in vacuo over silica gel getroaknet. There were so 2.1 g of 1- (5-bromothiazol-2-yI) -I, 3,3-trimethy1-

1098 17/22271098 17/2227

20ΑΠ58Π20ΑΠ58Π

harnstoff in Form einer weißen Pestsubstanz vom P = 670C erhalten. Der Schmelzpunkt wurde durch Umkristallisation aus Hexan auf 69 C erhöht.Urea obtained in the form of a white pest substance from P = 67 0 C. The melting point was raised to 69 ° C. by recrystallization from hexane.

Der als Ausgangsmaterial verwendete l-(Thiazol-2-yl)-l,3>3-trimethylharnstoff wurde wie folgt hergestellt:The l- (thiazol-2-yl) -l, 3> 3-trimethylurea used as starting material was made as follows:

Ein Gemisch von 17 g Phenyl-N-methyl-N-thiazol-2-yl-carbamat und 11IO ml einer 30 $igen (Gew./Gew.) Lösung von Dimethylamin in Äthanol wurde 36 Stunden bei Zimmertemperatur gehalten. Dann wurde das Äthanol im Vakuum auf einem Drehverdampfer bei 10 - 20 P mm Hg entfernt, und das zurückbleibende öl wurde einer Dampfdestillation unterzogen, bis alle Spuren von Phenol entfernt waren. Das V/asser wurde dann aus der erhaltenen wässrigen Lösung durch Verdampfen auf dem Drehverdampfer bei 10 - 20 mm Hg entfernt und das zurückbleibende braune öl in Chloroform gelöst. Die Chloroformlösung wurde über Magnesiumsulfat getrocknet und destilliert. Es wurden so 7,9 g l-(Thiazol-2-yl)-l,3,3,-trimethylharnstoff in Form eines farblosen Öls erhalten, das bei 120 - 122°C bei 0,25 mm Hg gesammelt wurde.A mixture of 17 g of phenyl-N-methyl-N-thiazol-2-yl-carbamate and 1 1 IO ml of 30 $ strength (wt./wt.) Solution of dimethylamine in ethanol was kept for 36 hours at room temperature. The ethanol was then removed in vacuo on a rotary evaporator at 10-20 μm Hg and the remaining oil was steam distilled until all traces of phenol were removed. The water was then removed from the aqueous solution obtained by evaporation on a rotary evaporator at 10-20 mm Hg and the remaining brown oil was dissolved in chloroform. The chloroform solution was dried over magnesium sulfate and distilled. 7.9 g of l- (thiazol-2-yl) -l, 3,3-trimethylurea were obtained in the form of a colorless oil, which was collected at 120-122 ° C. at 0.25 mm Hg.

Das als Ausgangsmaterial verwendete Phenyl-N-methyl-N-thiazol-^- yl-carbamat wurde wie folgt hergestellt:The phenyl-N-methyl-N-thiazole used as starting material - ^ - yl carbamate was made as follows:

18 g Phenylchlorformiat wurden tropfenweise zu einer Lösung von 11,4 g 2-Methylaminothiazol (Wilson und Woodger, J. Chem. Soc, I955, 2944) in 60 ml Viasserfreiem Pyridin zugegeben, wobei die Lösung unter Rühren gehalten und in einem Eisbad so gekühlt wurde, daß die Temperatur 10 C nicht überstieg. Nach beendeter Zugabe wurde das Gemisch 65 Stunden bei Zimmertemperatur gehalten. Dann wurde es mit einem Gemisch von Eis und Wasser verdünnt, und das ausgefallene rohe Phcnyl-N-methyl-N-thiazol-2-yl-earbamat wurde gesammelt, nacheinander mit V/asser, verdünnter wässriger Chlorwasserstoff säure und Wasser gewaschen und im Vakuum über Silic.agel getrocknet. Es wurden so 21,6 g einer weißen Festsubstanz erhalten. Der Schmolzpunkt dieses Produktes betrug 83 - 860C und erhöhte sich durch Umkristallisation aus Hexan auf 890C.18 g of phenyl chloroformate was added dropwise to a solution of 11.4 g of 2-methylaminothiazole (Wilson and Woodger, J. Chem. Soc, 1955, 2944) in 60 ml of anhydrous pyridine, the solution being kept stirring and so cooled in an ice bath was that the temperature did not exceed 10 C. After the addition was complete, the mixture was kept at room temperature for 65 hours. Then it was diluted with a mixture of ice and water, and the precipitated crude phenyl-N-methyl-N-thiazol-2-yl-earbamate was collected, washed successively with v / water, dilute aqueous hydrochloric acid and water and in vacuo dried over silica gel. This gave 21.6 g of a white solid substance. Which melted point of this product was 83-86 0 C and increased by recrystallization from hexane to 89 0 C.

1 0981 7/22271 0981 7/2227

Beispiel 6 l-(5-Eromthiazol-2-yl)-l,3-dimethy!harnstoffExample 6 1- (5-eromthiazol-2-yl) -l, 3-dimethyl urea

290 g Methylisocyanat wurden tropfenweise innerhalb von 90 Minuten zu einem Gemisch von 570 g 2-Methylaminothiazol, 1200 ml Acetonitril und 5 ml Triethylamin unter Rühren zugegeben. Die Reaktionstemperatur stieg spontan von 19°C auf 510C. Das Reaktionsgemisch wurde dann erwärmt und 3 Stunden bei 60 - 650C gerührt. Das Lösungsmittel wurde anschließend an einer Wasserstrahlpumpe abdestilliert, wobei die Destillationstemperatur unterhalb 45°C gehalten wurde. Der Rückstand verfestigte sich.290 g of methyl isocyanate were added dropwise over 90 minutes to a mixture of 570 g of 2-methylaminothiazole, 1200 ml of acetonitrile and 5 ml of triethylamine with stirring. The reaction temperature rose spontaneously from 19 ° C to 51 0 C. The reaction mixture was then heated and 3 hours at 60 - 65 0 C stirred. The solvent was then distilled off using a water jet pump, the distillation temperature being kept below 45.degree. The residue solidified.

Der Schmelzpunkt des Rückstands betrug 98 - 1000C. Der Rückstand wurde in 4 1 Eisessig gelöst und die Lösung in einem Eisbad zur Herabsetzung der Temperatur auf 12°C gerührt. 800 g Brom in 500 ml Eisessig wurden dann tropfenweise zu der Lösung innerhalb von 90 Minuten zugegeben. Die Reaktionstemperatur stieg spontan auf 27°C. Das .Reaktionsgemisch wurde dann ohne Erhitzen 15 Stunden gerührt und filtriert. Der Rückstand wurde mit j5 1 Eisessig gewaschen und auf dem Filter trockengesaugt. Dann wurde der Rückstand mit 4 1 Wasser gerührt, während 2 kg Natriumbicarbonat in Anteilen Innerhalb von 2 1/2 Stunden zugegeben wurden. Das Reaktionsgemisch wurde anschließend 4 Stunden gerührt und filtriert, und der Rückstand wurde mit 6 1 Wasser gewaschen und in einem Warmluftstrom getrocknet. Es wurden so I070 g l-(5-Bromthiazol-2-yl)-lJ3-dimethylharnstoff in Form einer weißen Festsubstanz vom F - 118 - 12O°C erhalten.The melting point of the residue was 98-100 0 C. The residue was dissolved in 4 1 of glacial acetic acid and the solution stirred in an ice bath to lower the temperature to 12 ° C. 800 g of bromine in 500 ml of glacial acetic acid were then added dropwise to the solution over 90 minutes. The reaction temperature rose spontaneously to 27 ° C. The reaction mixture was then stirred without heating for 15 hours and filtered. The residue was washed with 5 l of glacial acetic acid and sucked dry on the filter. The residue was then stirred with 4 l of water, while 2 kg of sodium bicarbonate were added in portions over the course of 2 1/2 hours. The reaction mixture was then stirred for 4 hours and filtered, and the residue was washed with 6 l of water and dried in a stream of warm air. There were so I070 g l- (5-Bromo-thiazol-2-yl) -l J-dimethylurea 3 in the form of a white solid substance of F - 118 - 12O ° C obtained.

Beispiel 7 l-(5-BrQmthiazol-2-yl)-l,3-dimethy!harnstoffExample 7 1- (5-Bromothiazol-2-yl) -l, 3-dimethyl urea

Eine Lösung von 6,88 ml Brom in 20 ml Eisessig wurde tropfenweise zu einer Lösung von 20 g l,j5-Dimethyl4-(thiazol-2-yl)-harnstoff· (hergestellt wie im Beispiel 1) in 80 ml Eisessig unter Rühren zugegeben, wobei die Reaktionstemperatur bei 20 - JO C gehalten wurde. Nach beendeter Zugabe wurde das Reaktionsgemisch 14 Stunden bei Zimmertemperatur gerührt. Der Niederschlag wurde dann abfiltriert, mit Dläthyläther gewaschen und im Vakuum bei Zimmer- A solution of 6.88 ml of bromine in 20 ml of glacial acetic acid was added dropwise to a solution of 20 gl, j5-dimethyl4- (thiazol-2-yl) urea (prepared as in Example 1) in 80 ml of glacial acetic acid with stirring, the reaction temperature was kept at 20 - JO C. After the addition had ended, the reaction mixture was stirred at room temperature for 14 hours. The precipitate was then filtered off, washed with diethyl ether and in vacuo at room temperature

109817/2227109817/2227

temperatur getrocknet. Zu der Pestsubstanz wurde wässrige Natriumbicarbonatlösung und anschließend festes Natriumbicarbonat zugegeben, bis keine weitere Reaktion beobachtet werden konnte. Die Festsubstanz wurde dann abfiltriert, mit Wasser gewaschen und über Phosphorpentoxyd im Vakuum getrocknet, wobei 25,26 g l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l,5-dimethylharnstoff in Form einer weißen Festsubstanz vom F = 120 - 121°C erhalten wurden.temperature dried. Aqueous sodium bicarbonate solution was added to the pest substance and then solid sodium bicarbonate added, until no further reaction could be observed. The solid was then filtered off, washed with water and poured over Phosphorus pentoxide dried in vacuo, 25.26 g of 1- (5-bromothiazol-2-yl) -l, 5-dimethylurea in the form of a white solid substance with an temperature of 120 - 121 ° C.

Alternative Arbeitsweisen, die zur Herstellung des oben als Ausgangsmaterial verwendeten 1,5-Dimethy 1-1-(thiazolyl)-harnstoffe verwendet wurden, waren die folgenden:Alternative working methods to the preparation of the above starting material used 1,5-dimethyl 1-1- (thiazolyl) -ureas were used were the following:

(a) 300 ml Methylisocyanat wurden innerhalb von 50 Minuten zu einer mechanisch gerührten Lösung von 570 g 2-Methylaminothiazol in 1,5 1 Acetonitril, die durch Kühlen mit kaltem Wasser unter 50 C gehalten wurde, zugegeben. Das Reaktionsgemisch wurde dann bei 60°C (Badtemperatur) 4 Stunden gerührt. Dann wurde so viel Acetonitril, wie möglich, durch Destillation unter vermindertem Druck (20 mm Hg) bei 60°C (Badtemperatur) entfernt. Man ließ das braune öl sich verfestigen, zerkleinerte das erhaltene Produkt und trocknete es in einem Vakuum-Trockenschrank bei 55°C/ 20 mm Hg 4 Stunden. Dann wurde das Produkt durch Sieben durch, ein 50-mesh-Sieb grob gepulvert. Das Pulver wurde dann mit 700 ml Wasser verrieben, und das unlösliche Material wurde gesammelt, mit 100 ml Wasser gewaschen und getrocknet, und zwar erst an der Luft und schließlich im Vakuum über Silicagel. Es wurden so 619 g l,3-Dimethyl-l-(thiazol-2-yl)-harnstoff in Form eines glänzenden weißen Pulvers vom F = 100 - 1020C erhalten.(a) 300 ml of methyl isocyanate were added within 50 minutes to a mechanically stirred solution of 570 g of 2-methylaminothiazole in 1.5 l of acetonitrile, which was kept below 50 ° C. by cooling with cold water. The reaction mixture was then stirred at 60 ° C. (bath temperature) for 4 hours. As much acetonitrile as possible was then removed by distillation under reduced pressure (20 mm Hg) at 60 ° C (bath temperature). The brown oil was allowed to solidify, the product obtained was comminuted and dried in a vacuum drying cabinet at 55 ° C./20 mm Hg for 4 hours. The product was then coarsely powdered by sieving through a 50 mesh screen. The powder was then triturated with 700 ml of water and the insoluble material was collected, washed with 100 ml of water and dried, first in air and finally in vacuo over silica gel. There were 619 gl so, 3-dimethyl-l- (thiazol-2-yl) -urea in the form of a shiny white powder F = 100 - 102 0 C obtained.

(b) Ein Gemisch von 5 g Phenyl-N-methyl-N-thiazol-2-yl-carbamat (hergestellt wie in Beispiel 5 beschrieben) und J>0 ml einer 50 #igen (Gewicht je Gewicht) äthanolischen Monomethylaminlosung wurde bei Zimmertemperatur 6 Tage stehen gelassen. Das Äthanol wurde dann durch Verdampfen auf einem Drehverdampfer bei einer Badtemperatur von 55°C verdampft und das zurückbleibende öl einer Dampfdestillation unterzogen, bis es frei von Phenol war. Die erhaltene wässrige Lösung wurde auf einem Drehverdampfer zur (b) A mixture of 5 g of phenyl-N-methyl-N-thiazol-2-yl-carbamate (prepared as described in Example 5) and J> 0 ml of a 50 # (weight per weight) ethanolic monomethylamine solution was at room temperature Left for 6 days. The ethanol was then evaporated by evaporation on a rotary evaporator at a bath temperature of 55 ° C and the remaining oil was subjected to steam distillation until it was free of phenol. The aqueous solution obtained was on a rotary evaporator to

109817/2227109817/2227

- 204Π58η- 204Π58η

SASA

Trockne eingedampft, und die zurückbleibende Festsubstanz wurde mit Entfärbungskohle behandelt und aus Wasser umkristallisiert. Es wurden 0,4 g 1,3-Dimethy1-1-(thiazol-2-yl)-harnstoff vom P = 101,50C erhalten.Evaporated to dryness and the remaining solid was treated with decolorizing charcoal and recrystallized from water. There were obtained 101.5 0 C 0.4 g of 1,3-Dimethy1-1- (thiazol-2-yl) -urea from P =.

(c) 5,8 ml einer 21,4 ^igen (Gewicht je Volumen) wässrigen Monomethylaminlösung wurden tropfenweise unter Rühren zu einer Lösung von 3,4 g N-Methyl-N-(thiazol-2-yl)-carbamoylchlorid in 10 ml Aceton zugegeben* Das Rühren wurde 15 Minuten fortgesetzt, und das Aceton wurde dann unter vermindertem Druck verdampft. Der Rückstand wurde abfiltriert, mit Wasser gewaschen und aus Wasser umkristallisiert. Es wurden so 2,9 g l,j5-Dimethyl-l-(thiazol-2-yl)-harnstoff in Form einer nicht ganz weißen Festsubstanz vom F = 99 -'1050G erhalten.(c) 5.8 ml of a 21.4% (weight per volume) aqueous monomethylamine solution was added dropwise with stirring to a solution of 3.4 g of N-methyl-N- (thiazol-2-yl) carbamoyl chloride in 10 ml Acetone added * Stirring was continued for 15 minutes and the acetone was then evaporated under reduced pressure. The residue was filtered off, washed with water and recrystallized from water. There were thus 2.9 gl, j5-dimethyl-l- (thiazol-2-yl) urea obtained in the form of an off-white solid of F = 0 G 99 -'105.

Das bei der obigen Herstellung als Ausgangsmaterial verwendete N-Methyl-N-(thiazol-2-yl)--carbamoylchlorid wurde wie folgt hergestellt: The N-methyl-N- (thiazol-2-yl) carbamoyl chloride used as starting material in the above preparation was prepared as follows:

Eine Lösung von 56 g 2-Methylarninothiazol und 49,4 g Triäthylamin in 300 ml wasserfreiem Diäthylather wurde innerhalb von 1 Stunde zu 250 ml einer unter Rühren gehaltenen gesättigten Lösung von Phosgen in wasserfreiem Diäthylather bei 00C zugegeben. Das Reaktionsgemisch wurde dann 18 Stunden bei 15°C gerührt und anschließend 24 Stunden unter Rückfluß erhitzt. 500 ml wasserfreier Diäthylather" wurden dann zugegeben, und das Reaktionsgemisch wurde destilliert, wobei etwa 500 ml Destillat gesammelt ifurden. 1 1 wasserfreier Diäthy lather wurde zu dem Rückstand zugegeben. Die erhaltene Suspension wurde filtriert und der Rückstand mit 1 1 viasserfreiem Diäthy lather gewaschen. Das Filtrat und die Waschflüssigkeiten wurden vereinigt, und der Diäthylather wurde verdampft. Es wurden so 4-6,1 g N-Methyl-N-(thiazol-2-yl)-carbamoylchlorid vom F - 51 - 52°C erhalten.A solution of 56 g of 2-Methylarninothiazol and 49.4 g of triethylamine in 300 ml of anhydrous Diäthylather was within 1 hour to 250 ml to a stirred saturated solution of phosgene in anhydrous Diäthylather at 0 0 C was added. The reaction mixture was then stirred at 15 ° C. for 18 hours and then refluxed for 24 hours. 500 ml of anhydrous diethyl ether was then added and the reaction mixture was distilled, collecting about 500 ml of distillate. 1 liter of anhydrous diethyl ether was added to the residue. The resulting suspension was filtered and the residue washed with 1 liter of anhydrous diethyl ether. The filtrate and washings were combined and the diethyl ether was evaporated to give 4-6.1 g of N-methyl-N- (thiazol-2-yl) carbamoyl chloride, melting at 51 ° -52 ° C.

Beispiel 8Example 8

2,9 ml einer 23,4 $igen (Gewicht je Volumen) wässrigen Monomethyl-2.9 ml of a 23.4 $ (weight per volume) aqueous monomethyl

10 9 8 17/272710 9 8 17/2727

aminlösung wurden tropfenweise unter Rühren zu einer Lösung von 2,6g N-(5-Bromthiazol-2-yl)-N-methylcarbamoylbromid (das eine kleine Menge des entsprechenden Carbamoylchlorids enthielt) in 13 ml Aceton zugegeben. Es fand eine schwach-exotherme Reaktion statt. Das Rühren wurde 15 Minuten fortgesetzt, und das Aceton wurde dann unter vermindertem Druck entfernt. Der Niederschlag wurde abfiltriert, gut mit V/asser gewaschen, getrocknet und aus Wasser umkristallisiert. Es wurden 1,86 g l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l,3-dimethylharnstoff vom F = 122 - 123°C erhalten.amine solution was added dropwise with stirring to a solution of 2.6 g N- (5-bromothiazol-2-yl) -N-methylcarbamoyl bromide (the one little Amount of the corresponding carbamoyl chloride contained) in 13 ml of acetone admitted. A weakly exothermic reaction took place. Stirring was continued for 15 minutes and the acetone was released then removed under reduced pressure. The precipitate was filtered off, washed well with water, dried and removed from water recrystallized. 1.86 g of 1- (5-bromothiazol-2-yl) -l, 3-dimethylurea were obtained obtained from F = 122 - 123 ° C.

Das als Ausgangsmaterial bei der obigen Herstellung verwendete " N-(5-Bromthiazol-2-yl)-N-methylcarbamoylbromid wurde wie folgt hergestellt:The "N- (5-bromothiazol-2-yl) -N-methylcarbamoyl bromide used as the starting material in the above preparation became as follows manufactured:

16,0 g Brom wurden innerhalb von 30 Minuten zu einer Lösung von 17,7 g N-Methyl-N-(thiazol-2-yl)-carbamoylchlorid (hergestellt wie in Beispiel 7 beschrieben) in 350 ml 1,2-Dichloräthan unter Rühren zugegeben. Das hellgelbe Reaktionsgemisch wurde dann unter Rühren 3 Stunden unter Rückfluß erhitzt, wobei eine reichliche Chlorwasserstoff- und Bromwasserstoffentwicklung auftrat. Das Lösungsmittel wurde dann unter vermindertem Druck entfernt. Es wurden so 2^,9 g N-(5-Bromthiazol-2-yl)-N-methylcarbamoylbromid in Form einer blassgelben Festsubstanz vom F = 85,5 ~ 88,O0C k mit einem Gehalt von etwas N-(5-Bromthiazol-2-yl)-N-methylcarbamoylchlorid erhalten.16.0 g of bromine were added within 30 minutes to a solution of 17.7 g of N-methyl-N- (thiazol-2-yl) carbamoyl chloride (prepared as described in Example 7) in 350 ml of 1,2-dichloroethane Stirring added. The pale yellow reaction mixture was then refluxed with stirring for 3 hours during which time there was copious evolution of hydrogen chloride and hydrogen bromide. The solvent was then removed under reduced pressure. This gave 2 ^, 9 g of N- (5-bromothiazol-2-yl) -N-methylcarbamoyl bromide in the form of a pale yellow solid substance of F = 85.5 ~ 88, O 0 C k with a content of some N- (5 -Bromothiazol-2-yl) -N-methylcarbamoyl chloride.

Beispiel 9 l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l,3-dimethylharnstoff-hydrobromid-acetat Example 9 1- (5-Bromothiazol-2-yl) -l, 3-dimethylha rns toff-hydrobromide acetate

Eine Lösung von 3,4^ ml Brom in 10 ml Eisessig wurde tropfenweise zu einer Lösung von 10 g 1,3-Dimethy1-1-(thiazol-2-yl)-harnstoff (hergestellt wie in Beispiel 1 beschrieben) in 20 ml Eisessig unter Rühren zugegeben, wobei die Temperatur bei 0 - 5°C gehalten wurde. Das Renkt!onsgemisch wurde 1 Stunde bei Zimmertemperatur gerührt, und der Niederschlag wurde abfiltriert, mit Diethylether gewaschen und im Vakuum getrocknet. Es wurden so 21 g l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l,3-dimethylharnstoff-hydrobromid-acetat vom F = 214°C erhalten.A solution of 3.4 ml of bromine in 10 ml of glacial acetic acid was added dropwise to a solution of 10 g of 1,3-dimethy1-1- (thiazol-2-yl) urea (prepared as described in Example 1) added in 20 ml of glacial acetic acid with stirring, the temperature being kept at 0-5 ° C became. The reaction mixture was left for 1 hour at room temperature stirred and the precipitate was filtered off with diethyl ether washed and dried in vacuo. This gave 21 g of 1- (5-bromothiazol-2-yl) -l, 3-dimethylurea hydrobromide acetate obtained from F = 214 ° C.

1.0.9T8r1 7/222 71.0.9 T 8r1 7/222 7

Beispiel 10Example 10 '9*'9 *

l-(5"Bromthiazol-2-yl)-l,3-dimethylharnstoff-hydrobromid1- (5 "bromothiazol-2-yl) -1, 3-dimethylurea hydrobromide

5,72 ml einer 50 $igen (Gewicht je Gewicht) wässrigen Bromwasserstoff lösung, wurde tropfenweise zu einer Lösung von 13,5 g l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l,3-dimethy!harnstoff (hergestellt wie in Beispiel 1 beschrieben) in 50 ml Chloroform unter Rühren zugegeben. Der Niederschlag wurde abfiltriert und im Vakuum getrocknet. Es wurden so 15,24 g l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l,3-dimethylharnstoff-hydrobromid vom F = 213 - 2140C (Zers.) erhalten.5.72 ml of a 50% (weight per weight) aqueous hydrogen bromide solution was added dropwise to a solution of 13.5 g of 1- (5-bromothiazol-2-yl) -l, 3-dimethyl urea (prepared as in Example 1 described) added in 50 ml of chloroform with stirring. The precipitate was filtered off and dried in vacuo. There were thus 15.24 g of l- (5-Bromo-thiazol-2-yl) -l, 3-dimethyl-urea hydrobromide from F = 213 - 214 receive 0 C (dec.).

Beispiel 11 Example 11

l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l,3-dimethy!harnstoff 1- (5-chlorothiazol-2-yl) -l, 3-dimethyl urea f

5 ml5 ml

Eine Lösung von 5*7 ml Methylisocyanat in/Acetonitril wurde innerhalb von 5 Minuten bei 20 - 300C zu einer unter Rühren gehaltenen, mit Wasser gekühlten Suspension von 12 g 5-Chlor-2-methylaminothiazol in βθ ml Acetonitril zugegeben. Am Ende der Zugabe hatte sich eine trübe Lösung gebildet, die dann 1 Stunde bei 45 - 500C unter Rühren erhitzt wurde. Die Lösung wurde anschließend bei 30°C unter vermindertem Druck eingeengt, wobei eine braune Festsubstanz erhalten wurde, die dann in 1 1 heißem V/asser gelöst, wurde. Es wurde eine ausreichende Menge Natriummetabisulfit zugegeben, um die Lösung zu entfärben, die dann auf -1O0C abgekühlt wurde. Man ließ die Lösung sich dann auf Zimmertemperatur erwärmen. Der ausgefallene, schwach verunreinigte l-(5-Chlorthiazol-2-yl)~l,3-dimethy!harnstoff (4,8 g) wurde, abfiltriert, mit Entfärbungskohle behandelt und aus 450 md η-Hexan umkristallisiert. Es wurden so 3,2 g l-(5-Chlorthia2ol-2-yl)-l,3-dimethylharnstoff in Form einer weißen kristallinen Festsubstanz vom F = 118 - 118,50C erhalten.A solution of 5 * 7 ml of methyl isocyanate in / acetonitrile was added within 5 minutes at 20 - 30 0 C are added to to a stirred, cooled with water suspension of 12 g of 5-chloro-2-methylaminothiazole in βθ ml acetonitrile. At the end of the addition, a cloudy solution had formed, which was then heated for 1 hour at 45-50 ° C. with stirring. The solution was then concentrated at 30 ° C. under reduced pressure, a brown solid substance being obtained which was then dissolved in 1 l of hot water / water. A sufficient quantity of sodium metabisulfite added to the solution to decolorize, which was then cooled to -1O 0 C. The solution was then allowed to warm to room temperature. The precipitated, slightly contaminated 1- (5-chlorothiazol-2-yl) 1,3-dimethyl urea (4.8 g) was filtered off, treated with decolorizing charcoal and recrystallized from 450 md η-hexane. There were thus 3.2 g of l- (5-Chlorthia2ol-2-yl) -l, 3-dimethyl-urea as a white crystalline solid of F = 118 - 118.5 0 C obtained.

Das als Ausgangsmaterial verwendete S-Chlor-ß-methylamLnothiazol wurde wie folgt hergestellt:The S-chloro-ß-methylamLnothiazole used as starting material was made as follows:

Eine Lösung von 29,4 g Sulfurylchlorid in 100 ml wasserfreiem Chloroform'wurde innerhalb von 40 Minuten bei 10 - 200C zu einer mit Eis gekühlten Lösung von 50 g N-Methyl-2-acetamido-thiazolA solution of 29.4 g of sulfuryl chloride in 100 ml of anhydrous chloroform'wurde within 40 minutes at 10-20 0 C to an ice-cooled solution of 50 g of N-methyl-2-acetamido-thiazole

1098 17/22271098 17/2227

in 300 ml wasserfreiem Chloroform unter Rühren zugegeben. Nach beendeter Zugabe wurde das Eisbad entfernt und das Rühren eine weitere Stunde fortgesetzt. Das unlösliche Material wurde gesammelt, auf dem Filter mit Chloroform gewaschen und getrocknet, wobei 61,5 g N-Methyl-^-acetarnido-^-chlorthiazol-hydrochlorid in Form einer weißen Pestsubstanz vom F = 145 - 1500C erhalten wurden,die mit Natriumbicarbonat und Eis zerrieben, mit Wasser gewaschen und getrocknet wurde. Man erhielt so 32,5 g N-Methyl-2-acetamido-5-chlorthiazol vom F = 730C. Dieses Produkt wurde mit 3^0 ml 10 $iger (Gewicht je Volumen) wässriger Salzsäure vermischt und 20 Minuten unter Rückfluß erhitzt. Dann wurde Entfär-" bungskohle zugegeben und das Gemisch weitere 10 Minuten unter Rückfluß erhitzt. Anschließend wurde das Gemisch filtriert, abgekühlt und unter fortgesetztem Kühlen mit 80 g festem Natriumcarbonat bei 9 - 100C bis zu pH 6 neutralisiert. Das unlösliche Material wurde gesammelt, einmal mit Wasser gewaschen und in einem Exsikkator bei O0C getrocknet. Es wurden so 11,1 g 5-Chlor-2-methyl-aminothiazol in Form einer weißen Festsubstanz (bei Aufbewahrung bei 00C rosa werdend) vom F = 75 - 77°C erhalten. added in 300 ml of anhydrous chloroform with stirring. After complete addition, the ice bath was removed and stirring continued for a further hour. The insoluble material was collected, washed on the filter with chloroform and dried to give 61.5 g of N-methyl - ^ - acetarnido - ^ - chlorothiazole hydrochloride a white Pestsubstanz from F = 145 in the form - were obtained 150 0 C, the triturated with sodium bicarbonate and ice, washed with water and dried. Was obtained as 32.5 g of N-methyl-2-acetamido-5-chlorothiazole from F = 73 0 C. This product was mixed with 3 ml of 10 ^ 0 $ strength (weight per volume) aqueous hydrochloric acid and heated under reflux for 20 minutes . Then decolourisation "was bung charcoal added and the mixture heated an additional 10 minutes at reflux then the mixture was filtered, cooled and with continued cooling with 80 g solid sodium carbonate in 9 -. Neutralized 10 0 C up to pH 6 The insoluble material was collected. , washed once with water and in a desiccator at 0 C dried. There was thus 11.1 g of 5-chloro-2-methyl-aminothiazol in the form of a white solid substance (when stored at 0 0 C pink becoming) from F = 75 - 77 ° C.

Das als Ausgangsmaterial bei der obigen Herstellung verwendete N-Methyl-2-acetamidothiazol kann nach dem folgenden Verfahren P hergestellt werden:The N-methyl-2-acetamidothiazole used as the starting material in the above preparation can be obtained by the following method P can be produced:

57 g warmes geschmolzenes 2-Methylaminothiazol wurden langsam in Anteilen zu 59 ml Essigsäureanhydrid unter Rühren zugegeben. Die erste Zugabe betrug 5 - 10 ml, wonach die Temperatur langsam auf 580C stieg. Der Rest der Zugabe erfolgte innerhalb von 10 Minuten bei 75 - 80°C. Nach beendeter Zugabe wurde das Gemisch auf einem Dampfbad 2 Stunden erhitzt und in 1 1 Eiswasser gegossen. Das unlösliche Material, wurde gesammelt, mit Eir.wasser gewaschen und getrocknet, wobei 42,3 ß N-Methyl-2-acetamidothlazol in Form einer weißen Festsubstanz vom F - 89 C erhalten wurden.57 grams of warm molten 2-methylaminothiazole was slowly added in portions to 59 ml of acetic anhydride with stirring. The first addition was 5-10 ml, after which the temperature rose slowly to 58 ° C. The remainder of the addition took place within 10 minutes at 75-80 ° C. After the addition was complete, the mixture was heated on a steam bath for 2 hours and poured into 1 liter of ice water. The insoluble material was collected, washed with ice water and dried, whereby 42.3 [beta] N-methyl-2-acetamidothlazole was obtained as a white solid of F-89C.

109817/2227109817/2227

Beispiel,12 l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l,3-dimethy!harnstoff Example, 12 l- (5-chlorothiazol-2-yl) -l, 3-dimethyl urea

Eine Lösung von 1β2 ml frisch destilliertem Sulfurylchlorid in 400 ml trockenem sym.-Tetrachloräthan wurde tropfenweise innerhalb von 8 Stunden zu einer filtrierten,mechanisch gerührten Lösung von 542 g 1,3-Dimethy1-1-(thiazol-2-yl)-harnstoff (hergestellt wie in Beispiel 1 oder 7 beschrieben) in 1 1 sym.-Tetrachloräthan zugegeben, die bei 0 - 5°C durch Kühlen in einem Trockeneis/Aceton-Bad gehalten wurde. Das Reaktionsgemisch wurde 64 Stunden bei O0C und dann 18 Stunden bei 6o°C (Badtemperatur) gehalten. Dann wurde das Reaktionsgemisch abgekühlt und filtriert. Der weiße Rückstand wurde-auf dem Filter dreimal mit je 100 ml wasserfreiem sym.-Tetrachloräthan und anschließend sechsmal mit je 250 ml Viasserfreiem Diäthylather gewaschen. Nach Trocknen im Vakuum über Silicagel wurde die Festsubstanz (174 g) mit 200 ml Wasser verrührt und der pH-Wert der wässrigen Phase durch allmähliche Zugabe von wässriger 2n-Natriumcarbonat~Lösung (67O ml) auf 2 gebracht. Die unlösliche weiße Festsubstanz wurde gesammelt, mit 120 ml Wasser gewaschen und im Vakuum über Silicagel getrocknet. Es wurden so 124 g l~(5-Chlorthiazol-2-yl)-l,3-dimethylharnstoff in Form einer weißen Festsubstanz vom F= 118 1200C erhalten. Die sym.-Tetrachloräthan-Mutterlaugen und -Waschflüssigkeiten wurden vereinigt und zweimal mit je 500 ml 6n-Salz-^" säure extrahiert. Die vereinigten sauren Extrakte wurden mit Aktivkohle geschüttelt, filtriert und mechanisch gerührt, während 500 g Natriumbicarbonat zugegeben wurden, bis der pH-Wert 2 betrug. Der ausgefallene rohe l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l,3-dimethylharnstoff (I29 g), F = 114 - 119°C, wurde gesammelt, mit Wasser gewaschen und getrocknet.A solution of 1β2 ml of freshly distilled sulfuryl chloride in 400 ml of dry sym.-tetrachloroethane was added dropwise within 8 hours to a filtered, mechanically stirred solution of 542 g of 1,3-dimethy1-1- (thiazol-2-yl) urea ( prepared as described in Example 1 or 7) in 1 1 of sym.-tetrachloroethane was added, which was kept at 0-5 ° C by cooling in a dry ice / acetone bath. The reaction mixture was kept for 64 hours at O 0 C and then 18 hours at 6o ° C (bath temperature). The reaction mixture was then cooled and filtered. The white residue was washed on the filter three times with 100 ml of anhydrous sym.-tetrachloroethane each time and then six times with 250 ml of water-free diethyl ether each time. After drying in vacuo over silica gel, the solid substance (174 g) was stirred with 200 ml of water and the pH of the aqueous phase was brought to 2 by the gradual addition of aqueous 2N sodium carbonate solution (67O ml). The insoluble white solid was collected, washed with 120 ml of water and dried in vacuo over silica gel. There were 124 gl ~ so (5-Chloro-thiazol-2-yl) -l, 3-dimethyl-urea as a white solid from the obtained F = 118 120 0 C. The sym. Tetrachloroethane mother liquors and washing liquids were combined and extracted twice with 500 ml of 6N hydrochloric acid each time. The combined acidic extracts were shaken with activated charcoal, filtered and mechanically stirred while 500 g of sodium bicarbonate were added until the The pH was 2. The precipitated crude 1- (5-chlorothiazol-2-yl) -l, 3-dimethylurea (129 g), melting point 114-119 ° C., was collected, washed with water and dried.

Eine weitere Extraktion der sym.-Tetrachloräthan-Mutterlaugen mit 6n-Salzsäure (zweimal 5'0O ml) und die Behandlung der sauren Extrakte, wie oben beschrieben, lieferte 10 g rohen l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l,3-dimethy!harnstoff vom F= 117 - 12O°C.Another extraction of the sym.-tetrachloroethane mother liquors with 6N hydrochloric acid (two times 50O ml) and the treatment of the acidic extracts, as described above, 10 g of crude 1- (5-chlorothiazol-2-yl) -l, 3-dimethyl urea were obtained from F = 117-12O ° C.

10 9 8 17/ 2227.10 9 8 17/2227.

Der gesamte rohe l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l,jS-dimethylharnstoff (139 g) wurde in 2,1 1 2n-Salzsäure gelöst. Die Lösung wurde dann mit Aktivkohle behandelt und filtriert, und der pH-Wert des Flltrats wurde durch allmähliche Zugabe von Natriumblcarbonat (etwa 300 g) unter mechanischem Rühren auf 2 gebracht. Der Niederschlag wurde abgetrennt, mit Wasser gewaschen und getrocknet, wobei 124 g l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l,3-dirnethylharnstoff vom F = 118 - 1200C erhalten wurden.All of the crude 1- (5-chlorothiazol-2-yl) -1, jS-dimethylurea (139 g) was dissolved in 2.1 l of 2N hydrochloric acid. The solution was then treated with activated charcoal and filtered, and the pH of the filtrate was brought to 2 by the gradual addition of sodium carbonate (about 300 g) with mechanical stirring. The precipitate was separated, washed with water and dried to give 124 g of l- (5-Chloro-thiazol-2-yl) -l, 3-dirnethylharnstoff of F = 118-120 0 C were obtained.

Beispiel I3Example I3

l-(5-Chlorthiazol--g-yl)-l, 5-dimethy!harnstoff1- (5-chlorothiazol-g-yl) -l, 5-dimethyl urea

Eine Lösung von 1,15 g Monomethylamin und 4 g Phenyl~N-(5-Chlorthiazol-2-yl)-N-methylcarbamat in 60 ml wasserfreiem Benzol wurde bei Zimmertemperatur in einem verschlossenen Kolben 2 Tage stehen gelassen. Das Reaktionsgemisch wurde dann einer Dampfdestillation unterzogen, bis kein Phenol mehr in dem Destillat vorhanden war, und die verbleibende wässrige Lösung wurde im Vakuum eingeengt, wobei 1,9 g einer weißen Festsubstanz erhalten wurden, die dann in 100 ml 2n-Salzsäure gelöst wurde. Der pH-Wert der Lösung wurde durch Zugabe von festem Natriumbicarbonat auf 3 gebracht. Die ausgefallene Festsubstanz wurde abfiltriert und getrocknet. Man erhielt 1,42 g l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l,3-dimethy!harnstoff vom F = 117 - 119°C.A solution of 1.15 g of monomethylamine and 4 g of phenyl ~ N- (5-chlorothiazol-2-yl) -N-methylcarbamate in 60 ml of anhydrous benzene was left in a sealed flask at room temperature for 2 days calmly. The reaction mixture was then subjected to steam distillation until there was no more phenol in the distillate and the remaining aqueous solution was concentrated in vacuo to give 1.9 g of a white solid which was then dissolved in 100 ml of 2N hydrochloric acid. The pH of the solution was brought to 3 by adding solid sodium bicarbonate. The precipitated solid was filtered off and dried. 1.42 g of 1- (5-chlorothiazol-2-yl) -l, 3-dimethyl urea were obtained from F = 117 - 119 ° C.

Das als Ausgangsmaterial bei der obigen Herstellung verwendete Phenyl-N-(5-chlorthiazol-2-yl)-N-methylcarbamat wurde wie folgt hergestellt:The phenyl N- (5-chlorothiazol-2-yl) -N-methylcarbamate used as the starting material in the above preparation became as follows manufactured:

Eine Lösung von 2 ml Sulfurylchlorid in 20 ml wasserfreiem Chloro form wurde innerhalb einer halben Stunde zu einer Lösung von 5 g Phenyl-N~methyl-N-(thiazol-2-yl)-carbamat in 50 ml wasserfreiem Chloroform bei O0C unter Rühren zugegeben. Das Reaktionsgemisch wurde 20 Stunden bei 15°C stehen gelassen und dann aufeinanderfolgend mit wässriger 2n~Natriumbicarboriat-Lösung und mit Wasser gewaschen. Die organische Schicht wurde abgetrennt und unter vermindertem Druck eingedampft, wobei rohes Phenyl-N-methyl-N-A solution of 2 ml of sulfuryl chloride in 20 ml of anhydrous chloroform was converted into a solution of 5 g of phenyl-N ~ methyl-N- (thiazol-2-yl) carbamate in 50 ml of anhydrous chloroform at 0 ° C. within half an hour Stirring added. The reaction mixture was left to stand at 15 ° C. for 20 hours and then washed successively with aqueous 2N sodium bicarbonate solution and with water. The organic layer was separated and evaporated under reduced pressure to give crude phenyl-N-methyl-N-

10 9 8 17/227710 9 8 17/2277

(5-chlorthiazol-2-yl)-carbamat vorn F = 104 - 1O6°C erhalten wurde, das zweimal aus einem Gemisch von Aceton und Petroläther (Siedebereich: 60 - 80°C) umkristallisiert wurde. Man erhielt 1,5 g Phenyl-N-methyl-N-(5-chlorthiazol-2-yl)-carbamat νοτη F = 1190C.(5-chlorothiazol-2-yl) carbamate was obtained from F = 104-1O6 ° C, which was recrystallized twice from a mixture of acetone and petroleum ether (boiling range: 60-80 ° C). This gave 1.5 g of phenyl-N-methyl-N- (5-chloro-thiazol-2-yl) carbamate νοτη F = 119 0 C.

Das als Ausgangsmaterial bei dieser Herstellung verwendete Phenyl-N-methyl-N-{thiazol~2-yl)-carbamat wurde wie folgt hergestellt:The phenyl-N-methyl-N- (thiazol ~ 2-yl) carbamate used as the starting material in this preparation was made as follows:

g Phenylchlorformiat wurden innerhalb von 1 Stunde zu einer mit Eis gekühlten, mechanisch gerührten Lösung von 228 g 2-Methylaminothiazbl in 1,2 1 wasserfreiem Pyridin zugegeben. Das Reakttionsgemisch wurde noch 2 Stunden ohne Kühlung gerührt und dann bei Zimmertemperatur über Nacht stehen gelassen. Nach Filtrieren wurde der feste Teil, des Reaktionsgemischs aufeinanderfolgend mit 200 ml Wasser, 75 ml 2n-Salzsäure und 100 ml Wasser gewaschen und im Vakuum über Silicagel getrocknet. Hierbei wurden 20 g eines unreinen Produkts (A) vom F = 55 - 8o°C erhalten. Der flüssige Teil des Reaktionsgemischs wurde langsam zu 3 1 Eiswasser unter Rühren mit der Hand zugegeben. Es trennte sich eine etwas klebrige Festsubstanz ab, die bei weiterem Rühren rasch erhärtete und gesammelt, aufeinanderfolgend mit 650 ml Wasser, 500 ml 2n-Salzsäure und 650 ml Wasser gewaschen und zu Beginn an der Luft und schließlich im Vakuum über Silicagel getrocknet wurde. Hierbei wurden 425 g eines Produkts (B) vom F = 78 - 810C nach anfänglichem Sintern erhalten. Die gesamten bei der Isolierung des Produkts (B) erhaltenen wässrigen Flüssigkeiten wurden vereinigt und schieden beim Stehen während 2 Tagen allmählich ein weiteres festes Material ab, das gesammelt, mit Wasser gewaschen und getrocknet wurde. Hierbei wurden 16 g eines Produkts (C) vom F = 78 - 870C nach vorausgehendem Sintern erhalten.g of phenyl chloroformate were added over the course of 1 hour to an ice-cooled, mechanically stirred solution of 228 g of 2-methylaminothiazbl in 1.2 l of anhydrous pyridine. The reaction mixture was stirred for a further 2 hours without cooling and then left to stand at room temperature overnight. After filtering, the solid portion of the reaction mixture was washed successively with 200 ml of water, 75 ml of 2N hydrochloric acid and 100 ml of water and dried over silica gel in vacuo. 20 g of an impure product (A) with a melting point of 55 ° -80 ° C. were obtained. The liquid part of the reaction mixture was slowly added to 3 liters of ice water while stirring by hand. A somewhat sticky solid substance separated itself and was rapidly hardened and collected on further stirring, washed successively with 650 ml of water, 500 ml of 2N hydrochloric acid and 650 ml of water and dried initially in air and finally in vacuo over silica gel. In this case were 425 g of a product (B) from F = 78 to 81 0 C after initial sintering obtained. All of the aqueous liquids obtained in isolating the product (B) were combined and, upon standing for 2 days, gradually deposited another solid matter, which was collected, washed with water and dried. Here, 16 g of a product (C) from F = 78-87 0 C according to the preceding sintering obtained.

Produkt (A) wurde durch ein 4o-mesh-Sieb gesiebt-und mit 30 ml Diäthyläther gerührt und die Festsubstanz abfiltriert, auf dem Filter mit 50 ml Diäthylather gewaschen und getrocknet. Die erhaltene Festsubstanz (9 g) vom F = 84 - 850C wurde mit den Produkten (B) und (C) vereinigt und das Ganze wurde durch ein 40-mesh-Sieb ge-Product (A) was sieved through a 4o-mesh sieve and stirred with 30 ml of diethyl ether and the solid matter was filtered off, washed on the filter with 50 ml of diethyl ether and dried. The solid obtained (9 g) from F = 84-85 0 C was combined with the products (B) and (C) and the whole was passed through a 40 mesh sieve overall

109817/2227109817/2227

siebt und mit 400 ml Cyclohexan gerührt. Nach Filtrieren wurde der Rückstand auf dem Filter mit 600 ml Cyclohexan gewaschen und an der Luft getrocknet. Es wurden so 495 g Phenyl-N-methyl-N-(thiazol-2-yl)-carbamat in Form eines blassgelben kristallinen Pulvers vom F = 82 - 85°C erhalten, das für den weiteren Gebrauch als Zwischen- oder Ausgangs produkt ausreichend rein war.sieves and stirred with 400 ml of cyclohexane. After filtering, the residue on the filter was washed with 600 ml of cyclohexane and air dried. This gave 495 g of phenyl N-methyl-N- (thiazol-2-yl) carbamate in the form of a pale yellow crystalline powder from F = 82 - 85 ° C, which is for further use was sufficiently pure as an intermediate or starting product.

Beispiel 14 l-(5-Chlorthiazol-2-yl)~l,>dimethy !harnstoffExample 14 1- (5-chlorothiazol-2-yl) ~ l, dimethyl urea

Ein Überschuss von äthanolischer j50 ^iger (Gew./Gew.) Monomethylaminlösung wurde zu einer kleinen Probe von N-(5-chlorthiazol-2-yl) N-methyl-carbamoylchlorid (etwa lOO mg), gelöst in Äthanol (etwa 5 ml), zugegeben. Das Reaktionsgemisch wurcu- 16 Stunden bei 15°C stehen gelassen. Das Äthanol wurde dann durch Verdampfen unter vermindertem Druck entfernt, wobei l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l,3-dimethylharnstoff vom F = 1150C erhalten wurde.An excess of ethanolic 50% (w / w) monomethylamine solution was added to a small sample of N- (5-chlorothiazol-2-yl) N-methyl-carbamoyl chloride (about 100 mg) dissolved in ethanol (about 5 ml ), admitted. The reaction mixture was left to stand at 15 ° C. for 16 hours. The ethanol was then removed by evaporation under reduced pressure, l- (5-chlorothiazol-2-yl) -l, 3-dimethylurea having an melting point of 115 ° C. being obtained.

Das als Ausgangsmaterial bei der obigen Herstellung verwendete N-(5-Chlorthiazol-2-yl)-N-methylcarbamoylchlorid wurde wie folgt hergestellt:The N- (5-chlorothiazol-2-yl) -N-methylcarbamoyl chloride used as the starting material in the above preparation became as follows manufactured:

Eine Lösung von 6,2 g Chlor in 100 ml 1,2-Dichloräthan wurde zu W einer Lösung von 15»38 g N-Methyl-N-(thiazol-2-yl)-carbamoylchlorid (hergestellt wie in Beispiel 7 beschrieben) in 100 ml 1,2-Dichloräthan zugegeben, und das Reaktionsgemisch wurde 1 Stunde bei 17°C stehen gelassen. Die ausgefallene Festsubstanz wurde abfiltriert, mit ein wenig kaltem 1,2-Dichloräthan gewaschen und im Vakuum getrocknet. Es wurden so 8,35 g N-(5-Chlorthiazol-2-yl)-N-methylcarbamoylchlorld vom F = 98 C erhalten.A solution of 6.2 g of chlorine in 100 ml of 1,2-dichloroethane was (as described in Example 7) to a solution of 15 W "38 g N-methyl-N- (thiazol-2-yl) carbamoyl chloride in 100 ml of 1,2-dichloroethane were added and the reaction mixture was left to stand at 17 ° C. for 1 hour. The precipitated solid was filtered off, washed with a little cold 1,2-dichloroethane and dried in vacuo. 8.35 g of N- (5-chlorothiazol-2-yl) -N-methylcarbamoylchlorld with a melting point of 98 ° C. were obtained in this way.

Beispiel 15 l,3-Dimethyl-l-(5-.1odthiazol-2-yl) -harnstoffExample 15 1,3-Dimethyl-1- (5-.1odthiazol-2-yl) urea

Eine Lösung von 10,27 g 1,3-Dimethy1-3^ (thiazol-2-yl)-harnstoff (hergestellt wie in Beispiel 1 beschrieben) in einem Gemisch von 90 ml Äthanol, 12 ml konzentrierter Schwefelsäure und 75 ml WasserA solution of 10.27 g of 1,3-dimethyl 1-3 ^ (thiazol-2-yl) urea (prepared as described in Example 1) in a mixture of 90 ml of ethanol, 12 ml of concentrated sulfuric acid and 75 ml of water

109817/2227109817/2227

wurde innerhalb von 15 Minuten zu einer Lösung von 8„7 g Kaliumiodid und 5,49 g Kaliumjodat in 150 ml Wasser bei 55°C unter Rühren zugegeben. Das Reaktionsgemisch wurde dann weitere 45 Minuten bei 52 bis 580C gerührt. Die Lösung wurde dekantiert, so daß, soweit möglich, etwas teeriges Material, das sich abgetrennt hatte, entfernt wurde,noch warm filtriert und abgekühlt,und der gebildete Niederschlag wurde abfiltriert. Es wurden so 7*51 g 1 .,3-Dimethyl-1-(5-jodthiazol-2-yl)-harnstoff vom P = I50 - 155°C erhalten. Durch Einengen des Filtrats wurde eine zweite Fraktion des Produkts ..(2,34. g) vom F = 147 - 151°C erhalten«. Die beiden Fraktionen wurden vereinigt und zweimal aus einem Gemisch gleicher Volumina Benzol und Petroleumbenzin (Siedebereichs 80 - 1000C) umkristallisiert. Man erhielt 6*5 g l,3-Dimethyl-l-(5-Jodthiazol-2-yl)-harnstoff vom F = 155 - 155°C.was added within 15 minutes to a solution of 8–7 g of potassium iodide and 5.49 g of potassium iodate in 150 ml of water at 55 ° C. with stirring. The reaction mixture was then stirred at 52 to 58 ° C. for a further 45 minutes. The solution was decanted so that, as far as possible, some tarry material which had separated was removed, filtered while warm and cooled, and the precipitate formed was filtered off. 7 * 51 g of 1,3-dimethyl-1- (5-iodothiazol-2-yl) urea with a P = 150-155 ° C. were obtained in this way. Concentration of the filtrate gave a second fraction of the product ... (2.34 g) melting at 147-151 ° C. " The two fractions were combined and recrystallized from a mixture of equal volumes of benzene and twice Petroleum benzine (boiling range 80-100 0 C) recrystallized. 6 * 5 gl, 3-dimethyl-1- (5-iodothiazol-2-yl) urea with a melting point of 155-155 ° C. were obtained.

Beispiel 16
l-(5-Jodthiaz.ol-2-yl)-l,3-dimethy !harnstoff
Example 16
1- (5-iodothiaz.ol -2- yl) -l, 3-dimethyl urea

Eine Lösung von 437 g Jodmonochlorid in Eisessig (Volumen der Lösung: I986 ml) wurde unter Rühren innerhalb von 1 1/2 Stunden zu einer Lösung von 184,4 g ■l,3-Dimethyl-l.-(thiazol-2-yl)-harnäoff, hergestellt wie in Beispiel 1 beschrieben, in 1 1 Eisessig zugegeben, wobei die Temperatur des Reaktionsgemisehs nicht über 250C ansteigen gelassen wurde. Das Reaktionsgemisch wurde dann bei Zimmertemperatur 3 Stunden gerührt« Die abgeschiedene gelbe Festsubstanz wurde abfiltriert, mit Petroläther (Siedebereichs 40 - 600C) gewaschen und getrocknet, wobei 415 g einer Festsubstanz erhalten wurden. Durch Zugabe von 2 1 Petroläther (Siedebereich: 60 - 80°C) zu dem Filtrat und Stehenlassen über Nacht wurde eine weitere Menge von 39g eines etwas dunkleren Materials erhalten. Die beiden Fraktionen wurden vereinigt, in 1 Wasser suspendiert und durch Zugabe von Natriummetabisulfit (4 mal 50 g) in der minimalen Menge Wasser entfärbt. Das nun cremefarbene feste Material wurde abfiltriert, mit Wasser gewaschen, auf dem Filter trockengesaugt und dann in 1,5 1 wässriger gesättigter Natriumbicarbonat-Lösung suspendiert« Nach 1 1/2-stündigem Rühren wurde die suspendierte Festsubstanz abfiltriertA solution of 437 g of iodine monochloride in glacial acetic acid (volume of the solution: 1986 ml) was stirred within 1 1/2 hours to a solution of 184.4 g of 1,3-dimethyl-l .- (thiazol-2-yl ) urea, prepared as described in Example 1, added in 1 liter of glacial acetic acid, the temperature of the reaction mixture not being allowed to rise above 25 ° C. The reaction mixture was then stirred for 3 hours at room temperature, "The deposited yellow solid was filtered, washed with petroleum ether (boiling range 40 - 60 0 C) and dried, whereby 415 g of a solid substance were obtained. By adding 2 liters of petroleum ether (boiling range: 60-80 ° C.) to the filtrate and allowing it to stand overnight, a further amount of 39 g of a somewhat darker material was obtained. The two fractions were combined, suspended in 1 liter of water and decolorized by adding sodium metabisulphite (4 times 50 g) in the minimum amount of water. The now cream-colored solid material was filtered off, washed with water, sucked dry on the filter and then suspended in 1.5 liters of aqueous saturated sodium bicarbonate solution. After stirring for 11/2 hours, the suspended solid was filtered off

1098 17/22271098 17/2227

(ft)(ft)

und im Vakuum über Silicagel getrocknet, wobei 262 g unreiner i-(5-Jodthiazol-2-yl)-l,3-dimethylharnstoff vom F = 148 151I0C erhalten wurden, der aus einem Gemisch gleicher Volumina Benzol und Petroleumbcnzin (Siedobereich: 80 - 100 C) umkristallisiert wurde. Man erhielt 225 S l-(5-Jodthiazol-2-yl)-l,3-dimethylharnstoff vom F = 152 - 154,50C.and dried in vacuo over silica gel, whereby 262 g of impure i- (5-iodothiazol-2-yl) -l, 3-dimethylurea with a melting point of 148 15 1 I 0 C were obtained, which was obtained from a mixture of equal volumes of benzene and petroleum benzine ( Boiling range: 80-100 C) was recrystallized. This gave 225 S l- (5-Jodthiazol-2-yl) -l, 3-dimethylurea by F = 152-154.5 0 C.

Beispiel 17 l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l-äthyl-3-methylharnstoffExample 17 1- (5-Bromothiazol-2-yl) -l-ethyl-3-methylurea

Eine Lösung von 3*05 ml Brom in 5 ml Eisessig wurde tropfenweise P innerhalb von 30 Minuten zu einer mechanisch gerührten Lösung von 11,1 g l-Äthyl-j5-mcthyl~l-(thiazol-2-yl)-harnstoff (hergestellt wie in Beispiel 4 beschrieben) in 30 ml Eisessig zugegeben, die durch Kühlen in Eiswasser bei einer Temperatur unter 10 C gehalten wurde. Das Reaktionsgemisch wurde dann bei Zimmertemperatur weitere I5 Minuten gerührt. Die abgeschiedene Festsubstanz wurde abfiltriert, auf dem Filter mit ein wenig Eisessig und dann mit wasserfreiem Diäthylather gewaschen und im Vakuum über Silicagel getrocknet. Das feste Produkt (15 g) wurde mit überschüssiger wässriger gesättigter Natriumbicarbonat-Lösung verrieben, und das nicht ganz weiße unlösliche feste Material wurde gesammelt, mit ein wenig Wasser gewaschen und im Vakuum fc über Silicagel getrocknet. Es wurden so 9,2 g l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l-äthyl~3-methylharnstoff vom F = 124 - 125°C erhalten.A solution of 3 * 05 ml of bromine in 5 ml of glacial acetic acid was added dropwise P to a mechanically stirred solution within 30 minutes of 11.1 g of l-ethyl-j5-methyl-l- (thiazol-2-yl) urea (prepared as described in Example 4) added in 30 ml of glacial acetic acid, which was kept at a temperature below 10 C by cooling in ice water. The reaction mixture was then at room temperature stirred for a further 15 minutes. The deposited solid substance was filtered off, washed on the filter with a little glacial acetic acid and then with anhydrous diethyl ether and in vacuo dried over silica gel. The solid product (15 g) was washed with excess aqueous saturated sodium bicarbonate solution triturated and the off-white insoluble solid material was collected, washed with a little water and in vacuo fc dried over silica gel. This gave 9.2 g of 1- (5-bromothiazol-2-yl) -l-ethyl-3-methylurea obtained from F = 124-125 ° C.

Beispiel 18 l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l-äthyl-3-methylharnstoffExample 18 1- (5-chlorothiazol-2-yl) -l-ethyl-3-methylurea

Eine Lösung von 4,5 ml Sulfurylchlorid in 20 ml wasserfreiem Chloroform wurde innerhalb einer halben Stunde zu einer Lösung von 9*25 g l-Äthyl-3-methyl-l-(thiazol-2-yl)-harnstoff (hergestellt wie in Beispiel 4 beschrieben) in 30 ml wasserfreiem Chloroform unter Rühren zugegeben, wobei die Temperatur des Reaktionsgemische unter 260C gehalten wurde. Die Lösung wurde dann zur Trockne eingedampft und der Rückstand zwischen gesättigter wässriger Natriumbicarbonat-Lösung und Äthylacetat verteilt. DieA solution of 4.5 ml of sulfuryl chloride in 20 ml of anhydrous chloroform was converted into a solution of 9 * 25 g of 1-ethyl-3-methyl-1- (thiazol-2-yl) urea (prepared as in Example 4) was added in 30 ml of anhydrous chloroform with stirring, the temperature of the reaction mixture being kept below 26 ° C. The solution was then evaporated to dryness and the residue was partitioned between saturated aqueous sodium bicarbonate solution and ethyl acetate. the

109817/2227109817/2227

Athylacetat-Phase wurde abgetrennt und über Natriumsulfat getrocknet, und das Äthylacetat wurde unter vermindertem Druck verdampft. Es wurden so 9,44 g roher l-(5-Chlorthiazol-2-yl)'-läthyl-3-methylharnstoff vom P =103 - 118°C erhalten, der aus. Cyclohexan umkristallisiert wurde und hierbei 4,15 g l-(5-Chlorthiazoi-2-yl)-l-äthyl-3-methylharnstqff vom F - 123,5- -125,5°C lieferte.The ethyl acetate phase was separated off and dried over sodium sulfate, and the ethyl acetate was evaporated under reduced pressure. 9.44 g of crude 1- (5-chlorothiazol-2-yl) '- ethyl-3-methylurea with a P = 103 ° -118 ° C. were obtained in this way, from. Cyclohexane was recrystallized and thereby 4.15 g of l- (5-Chlorthiazoi-2-yl) -l-ethyl-3-methylharnstqff from F - 123,5- -125.5 ° C afforded.

Beispiel 19 l-(5-jodthiazol-2--yl)-l-äthyl-3-methy !harnstoff Example 19 1- (5-iodothiazol-2-yl) -l-ethyl-3-methyl- urea

Eine Lösung von 39*0 g Jodmonochlorid in Eisessig (Volumen der Lösung: I8o ml) wurde unter Rühren innerhalb von 1 Stunde zu einer Lösung von 14,8 g l-Äthyl-3-methyl-l-(thiazol-2-yl)-harnstoff (hergestellt wie in Beispiel 4 beschrieben) in 80 ml Eisessig zugegeben, wobei man die Temperatur nicht über 15°C ansteigen ließ. Das Reaktionsgemisch wurde dann bei Zimmertemperatur 3 Stunden gerührt. Die abgeschiedene gelbe Pestsubstanz (31*9 g) wurde abfiltriert, in einer Lösung von 12 g Natriummetabisulfit 100 ml Wasser suspendiert, 15 Minuten gerührt und abfiltriert. Dieser abfiltrierte Niederschlag wurde mit V/asser gewaschen und dann in 100 ml wässriger gesättigter Natriumbicarbonat-Lösung suspendiert, 2 Stunden gerührt und filtriert. Es wurden so 17*3 g roher l-(5-Jodthiazol-2~yl)-l-äthyl-3-methy!harnstoff vom F = 106 - l09°C erhalten, der aus Cyclohexan umkristallisiert wurde, um 15,5 g l-(5-Jodthiazol-2-yl)-l-äthyl-3-methy!harnstoff vom F = 111- 112°C zu ergeben.A solution of 39 * 0 g of iodine monochloride in glacial acetic acid (volume of Solution: 180 ml) became a Solution of 14.8 g of l-ethyl-3-methyl-l- (thiazol-2-yl) urea (prepared as described in Example 4) added in 80 ml of glacial acetic acid, the temperature was not allowed to rise above 15 ° C. The reaction mixture was then left at room temperature for 3 hours touched. The deposited yellow pest substance (31 * 9 g) was filtered off in a solution of 12 g of sodium metabisulphite Suspended 100 ml of water, stirred for 15 minutes and filtered off. This filtered precipitate was washed with water and water then in 100 ml of aqueous saturated sodium bicarbonate solution suspended, stirred for 2 hours and filtered. In this way 17 * 3 g of crude 1- (5-iodothiazol-2-yl) -l-ethyl-3-methyl-urea from F = 106-109 ° C obtained, which was recrystallized from cyclohexane to 15.5 g of l- (5-iodothiazol-2-yl) -l-ethyl-3-methy! Urea vom F = 111-112 ° C to give.

Beispiel 20 l-(5-Bromthiazol~2-yl)-l,3,3-trimethy!harnstoff Example 20 1- (5-bromothiazol-2-yl) -1,3,3-trimethyl urea

Eine Lösung von 79 ml Brom in 500 ml wasserfreiem Chloroform wurde tropfenweise innerhalb von 75 Minuten zu einer mechanisch gerührten Lösung von 286 g l-(Thiazol-2-yl)-l,3,3-trimethy!harnstoff in 500 ml wasserfreiem Chloroform zugegeben, wobei die Lösung durch Kühlen in Eiswasser bei einer Temperatur unter 100C gehalten wurde. Nach beendeter Zugabe wurde das Reaktionsgemisch auf O0CA solution of 79 ml of bromine in 500 ml of anhydrous chloroform was added dropwise over the course of 75 minutes to a mechanically stirred solution of 286 g of 1- (thiazol-2-yl) -l, 3,3-trimethyl urea in 500 ml of anhydrous chloroform , the solution being kept at a temperature below 10 ° C. by cooling in ice water. After the addition was complete, the reaction mixture was heated to 0 ° C.

109 817/2227109 817/2227

abgekühlt und dann innerhalb von 75 Minuten zu 2,6 1 eisgekühltem wasserfreiem Diäthyläther unter gutem Rühren zugegeben. Die ausgefallene, etwas klebrige, leicht braune Pestsubstanz wurde gesammelt und an der Luft getrocknet. Nach Sieben durch ein 4O-mesh-Sieb wurde diese Festsubstanz (503 g) mit 500 ml wasserfreiem Aceton gerührt. Die unlösliche Festsubstanz wurde abgetrennt, mit Aceton gewaschen und an der Luft getrocknet. Die erhaltene beige gefärbte Festsubstanz (465 g) wurde dann allmählich zu 2 1 destilliertem V/asser unter gutem Rühren zugegeben. Nach beendeter Zugabe wurde das Rühren eine weitere Stunde fortgesetzt. Die unlösliche Festsubstanz wurde dann gesammelt, gründlieh mit V/asser gewaschen (zweimal 500 ml) und zunächst an der Luft und dann im Vakuum über Silicagel getrocknet. Es wurden so 275 g l-(5-Bromthiazol-2-yl)-1,3,5-trimethylharnstoff in Form einer nicht ganz weißen Festsubstanz vom F = 68 - 690C erhalten.cooled and then added within 75 minutes to 2.6 l of ice-cold anhydrous diethyl ether with thorough stirring. The precipitated, somewhat sticky, slightly brown powdery substance was collected and air-dried. After sieving through a 40 mesh sieve, this solid (503 g) was stirred with 500 ml of anhydrous acetone. The insoluble solid was separated, washed with acetone and air dried. The beige colored solid substance obtained (465 g) was then gradually added to 2 liters of distilled water with thorough stirring. After the addition was complete, stirring was continued for an additional hour. The insoluble solid was then collected, washed thoroughly with water / water (500 ml twice) and dried first in air and then in vacuo over silica gel. There were thus 275 g of l- (5-Bromo-thiazol-2-yl) -1,3,5-trimethylurea in the form of an off-white solid of F = 68 - 69 0 C obtained.

Die Behandlung der vereinigten wässrigen Mutterlaugan und Waschflüssigkeiten mit einer ausreichenden Menge wässriger 2n-Natriumcarbonat-Lösung (1,25 1)> um den pH-Wert auf 7 zu bringen, Abtrennung der ausgefallenen Festsubstanz, Waschen mit Wasser und Trocknen zunächst an der Luft und dann im Vakuum über Silicagel ergaben eine zweite Fraktion von 36 g etwas weniger reinem l-(5-Dromthiazol-2-yl)-l,3,3-trimethylharnstoff vom F = 68 - 690C.The treatment of the combined aqueous mother liquor and washing liquids with a sufficient amount of aqueous 2N sodium carbonate solution (1.25 1)> to bring the pH to 7, separation of the precipitated solid matter, washing with water and drying initially in air and then in vacuo over silica gel yielded a second fraction of 36 g of slightly less pure l- (5-Dromthiazol-2-yl) -l, 3,3-trimethylurea from F = 68 - 69 0 C.

^ Der als Ausgangsmaterial bei der obigen Herstellung verwendete l-(Thiazol-2-yl)-l,3,3-trimethylharnstoff wurde wie folgt hergestellt: ^ The one used as the starting material in the above manufacture 1- (Thiazol-2-yl) -l, 3,3-trimethylurea was prepared as follows:

415 g Phenyl-N-methyl~N-(thiazol-2-yl)-carbamat (hergestellt wie in Beispiel 13 beschrieben) wurden in 800 ml wasserfreiem Benzol suspendiert, und 400 g Dimethylamin wurden unter Eiskühlung zugegeben. Die erhaltene Lösung wurde in Portionen geteilt und in Druckglasflaschen eingebracht, die dann verschlossen wurden. Die Druckflaschen wurden anschließend auf einem Dampfbad 12 Stunden erhitzt. Der Inhalt der Druckflaschen wurde dann vereinigt, und die vereinigten Lösungen wurden einer Dampfdestillation unterzogen, bis das gesamte Phenol entfernt war (es wurden 12 1 Destillat ge-415 g phenyl-N-methyl ~ N- (thiazol-2-yl) -carbamate (manufactured as described in Example 13) were in 800 ml of anhydrous benzene suspended, and 400 g of dimethylamine were added while cooling with ice. The resulting solution was divided into portions and divided into Pressurized glass bottles were introduced, which were then sealed. The pressure bottles were then left on a steam bath for 12 hours heated. The contents of the pressure bottles were then combined and the combined solutions were subjected to steam distillation, until all of the phenol was removed (12 liters of distillate were

109817/2227109817/2227

.sammelt). Der größte Teil des V/assers in dem Reaktionsgemisch wurde dann durch Destillation auf einem Dampfbad unter vermindertem Druck (20 mm Hg) entfernt. Das zurückbleibende öl wurde in Methylenchlorid gelöst und die erhaltene Lösung unter atmosphärischem Druck bis zur Trockne destilliert. Zurückgebliebene Methylenchlorid-Spuren wurden durch Erhitzen auf einem Dampfbad unter vermindertem Druck (20 mm Hg) entfernt. Es wurden so 286 g l-(Thiazol-2-yl)-l,3i3-"fcrimethylharnstoff in Form eines braunen Öls erhalten, das ohne weitere Reinigung als Ausgangsmaterial verwendet wurde. · . ..collects). Most of the water in the reaction mixture was then reduced by distillation on a steam bath Pressure (20 mm Hg) removed. The remaining oil was in Dissolved methylene chloride and the resulting solution under atmospheric Pressure distilled to dryness. Remaining traces of methylene chloride were removed by heating on a steam bath removed under reduced pressure (20 mm Hg). It was 286 g l- (Thiazol-2-yl) -l, 3i3- "fcrimethylurea in the form of a brown Obtained oil, which is used as starting material without further purification became. ·. .

Alternative Verfahren, die zur Herstellung des als Ausgangsmaterial geeigneten l-(Thiazol-2-yl)-1,3*3 .—trimethylharnstoffs verwendet werden können, sind die folgenden:Alternative processes used for the preparation of 1- (thiazol-2-yl) -1,3 * 3-trimethylurea suitable as starting material are the following:

(a) 1,5 g Natriumhydrid wurden zu einer Lösung von 8,55 S l,3-Dimethyl-l-(thiazol-2-yl)-harnstoff (hergestellt wie in Beispiel 1 beschrieben) in 40 ml Dimethylformamid zugegeben, und das Gemisch wurde bei Zimmertemperatur 24 Stunden gerührt.· 4,25 ml Methyljodid wurden dann zu der Lösung zugesetzt, und das Rühren wurde für weitere 15 Minuten fortgesetzt. Das Lösungsmittel wurde dann durch Verdampfen entfernt und der feste Rückstand mit Diäthyläther extrahiert. Die A'therextrakte wurde über Natriumsulfat getrocknet und eingeengt. Es wurden so 6,0 g l-(Thiazol-2-yl)-l,3,3-trimethylharnstoff in Form eines orangeroten Öls erhalten. (a) 1.5 g of sodium hydride was added to a solution of 8.55 S. 1,3-Dimethyl-l- (thiazol-2-yl) urea (prepared as in example 1) in 40 ml of dimethylformamide was added, and the mixture was stirred at room temperature for 24 hours. X 4.25 ml Methyl iodide was then added to the solution and stirring continued for another 15 minutes. The solvent was then removed by evaporation and the solid residue extracted with diethyl ether. The ether extracts were dried over sodium sulfate and concentrated. It was 6.0 g Obtained l- (Thiazol-2-yl) -l, 3,3-trimethylurea in the form of an orange-red oil.

(b) 5,1 ml einer wässrigen 40 #igen (Gewicht je Gewicht) Dimethylaminlösung wurde unter Rühren zu einer Lösung von 4,0 g N-Methyl-N-(thiazol-2-yl)-carbarr.oylchlorid (hergestellt wie in Beispiel 7 beschrieben) in 5 ml Aceton zugegeben. Es fand eine exotherme Reaktion statt, und das Rühren wurde 15 Minuten fortgesetzt. Das Aceton und das Wasser wurden dann unter vermindertem Druck verdampft. Der Rückstand wurde anschließend mit 50 ml Diäthyläther extrahiert und filtriert, und die Festsubstanz wurde mit einer weiteren Menge Diäthyläther gewaschen. Der Ätherextrakt und die WaschflUssigkeiten wurden vereinigt und unter(b) 5.1 ml of an aqueous 40 # (weight per weight) dimethylamine solution was added with stirring to a solution of 4.0 g of N-methyl-N- (thiazol-2-yl) -carbarr.oyl chloride (prepared as in Example 7 described) added in 5 ml of acetone. An exothermic reaction occurred and stirring was continued for 15 minutes. The acetone and water were then evaporated under reduced pressure. The residue was then with 50 ml Diethyl ether extracted and filtered, and the solid was washed with a further amount of diethyl ether. The ether extract and the wash fluids were combined and submerged

109817/2227109817/2227

Vermindertem Druck eingedampft, wobei 3*4 g l-(Thiazol-2-yl)-1,3,3-trimethylharnstoff in Form eines braunen Öls erhalten wurden.Evaporated under reduced pressure, leaving 3 * 4 g of l- (thiazol-2-yl) -1,3,3-trimethylurea in the form of a brown oil.

(c) Ein Gemisch von 5,7 g 2-Methylaminothiazol, 5,0 g Triäthylamin und 30 ml wasserfreies Toluol wurden innerhalb von 2 Stunden zu einer mechanisch gerührten Lösung von Phosgen (20 ml, gemessen bei -20°C) in trockenem Toluol (30 ml), die durch Aussenkühlung in einem Trockeneis/Aceton-Bad bei 0 - 50C gehalten wurde, zugegeben. Das Reaktionsgemisch wurde dann 3 Tage bei Zimmertemperatur stehen gelassen, und nicht umgesetztes Phosgen wurde in einem Strom von trockenem Stickstoff entfernt. Das Reaktionsgemjs ch wurde filtriert, und eine Lösung von Dimethylamin (10 ml, gemessen bei -200C) in trockenem Toluol (25 ml) wurde dann zu dem mechanisch gerührten, eisgekühlten Filtrat zugegeben. Nach Stehenlassen über Nacht bei Zimmertemperatur wurde das Reaktionsgemisch abfiltriert, und das Toluol wurde aus dem Filtrat unter vermindertem Druck auf einem Drehverdampfer entfernt. Es wurden so 3,1 g l-(Thiazol-2-yl)-1,3,3-trimethylharnstoff in Form eines braunen Öls erhalten.(c) A mixture of 5.7 g of 2-methylaminothiazole, 5.0 g of triethylamine and 30 ml of anhydrous toluene were added within 2 hours to a mechanically stirred solution of phosgene (20 ml, measured at -20 ° C.) in dry toluene (30 ml), by external cooling in a dry ice / acetone bath at 0 - 5 0 C was added held. The reaction mixture was then allowed to stand at room temperature for 3 days and unreacted phosgene was removed in a stream of dry nitrogen. The Reaktionsgemjs ch was filtered, and a solution of dimethylamine (10 ml, measured at -20 0 C) in dry toluene (25 ml) was then added to the mechanically stirred, ice-cooled filtrate. After standing overnight at room temperature, the reaction mixture was filtered off and the toluene was removed from the filtrate under reduced pressure on a rotary evaporator. This gave 3.1 g of 1- (thiazol-2-yl) -1,3,3-trimethylurea in the form of a brown oil.

Beispiel 21Example 21

l-(5-Bromthiazol-2-yI)-I,3,3-trimethy!harnstoff1- (5-bromothiazol-2-yI) -I, 3,3-trimethyl urea

Eine Lösung von k,0 gPhenyl-N-(5-bromthiazol-2-yl)-N-methylcarbamat und 1,44 g Dimethylamin in 60 ml wasserfreiem Benzol wurde bei Zimmertemperatur in einem verschlossenen Kolben 2 Tage stehen gelassen. Das Reaktionsgemisch wurde dann einer Dampfdestillation unterzogen, bis kein Phenol mehr in dem Destillat vorhanden war. Die zurückgebliebene wässrige Lösung wurde im Vakuum eingeengt und ergab 2 g einer weißen Festsubstanz, die in 100 ml 2n-Salzsäure gelöst wurde. Der pH-Wert der Lösung wurde durch Zugabe von festem Natriumbicarbonat auf 4 gebracht, und der Niederschlag wurde abfiltriert und aus Petroläther (Siedebereich: 60 - 8O0C) umkristallisiert. Es wurden so 1,2 g l-(5-Bromthiazol-2-yl)-1,3,2-trimethylharnstoff vom F = 67 - 680C erhalten.A solution of k, 0 gPhenyl-N- (5-bromothiazol-2-yl) -N-methylcarbamate and 1.44 g of dimethylamine in 60 ml of anhydrous benzene was at room temperature in a sealed flask allowed to stand for 2 days. The reaction mixture was then subjected to steam distillation until there was no more phenol in the distillate. The aqueous solution that remained was concentrated in vacuo and gave 2 g of a white solid which was dissolved in 100 ml of 2N hydrochloric acid. The pH of the solution was brought by addition of solid sodium bicarbonate to 4, and the precipitate was filtered and recrystallized from petroleum ether (boiling range: 60 - 8O 0 C) recrystallized. There were thus 1.2 g of l- (5-Bromo-thiazol-2-yl) -1,3,2-trimethylurea from F = 67 - 68 0 C obtained.

10981 7/222710981 7/2227

'6S'6S

Das als Ausgangsmaterial bei der obigen Herstellung verwendete Phenyl-N-(5-bromthlazol-2-yl)-N-methylcarbamat wurde wie folgt erhalten: ,That used as the starting material in the above manufacture Phenyl N- (5-bromothlazol-2-yl) -N-methylcarbamate was obtained as follows:,

Eine Lösung von 4,56 ml Brom in 20 ml Chloroform wurde tropfenweise zu einem Gemisch von 20 g Phenyl-N-methyl-N-(thiazol-2-yl)-carbamat (hergestellt wie in Beispiel 5 oder 13 beschrieben) und 20 g Calciumcarbonat in 400 ml Chloroform unter Rühren zugegeben. Das Reaktionsgemisch wurde eine weitere Stunde gerührt und dann filtriert. Das PiItrat wurde nacheinander zweimal mit je 50 ml wässriger 2n-Natriumbicarbonat-Lösung und 50 ml Wasser gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet und eingedampft. Es wurden so 25*07 g Phenyl-N-(5-bromthiazol~2-yl)-N-methylcarbamat vom P = 114 - 1160C erhalten.A solution of 4.56 ml of bromine in 20 ml of chloroform was added dropwise to a mixture of 20 g of phenyl N-methyl-N- (thiazol-2-yl) carbamate (prepared as described in Example 5 or 13) and 20 g Calcium carbonate in 400 ml of chloroform was added with stirring. The reaction mixture was stirred for an additional hour and then filtered. The filtrate was washed twice in succession with 50 ml of aqueous 2N sodium bicarbonate solution and 50 ml of water each time, dried over sodium sulfate and evaporated. There were thus 25 * 07 g of phenyl N- (5-bromothiazol ~ 2-yl) -N-methylcarbamate P = 114 - 116 0 C obtained.

Beispiel 22Example 22

l-(5-Brorflthiazol-2-yl)-l,3,3-trimethy!harnstoff1- (5-brorofluorothiazol-2-yl) -1,3,3-trimethyl urea

2,25 ml einer wässrigen 40 ^igen .(Gewicht je Gewicht) Dimethylamin-Lösung wurden unter kräftigem Rühren zu einer Lösung von 2,6 g N-(5-Bromthiazol-2-yl)-N-methylcarbamoylbromid (hergestellt wie in Beispiel 8 beschrieben) in 15 ml Aceton zugegeben. Das Rühren wurde 15 Minuten bei Zimmertemperatur fortgesetzt, und das Aceton wurde dann unter vermindertem Druck entfernt. Der Niederschlag wurde abfiltriert, gründlich mit Wasser gewaschen, im Vakuum über Silicagel getrocknet und aus wässrigem Aceton umkristallisiert. Es wurden so 2,0 g l-(5~Bromthiazol-2-yl)-l,3,3-trimethylharnstoff in Form von feinen weißen Nadeln vom P = 67,5 bis 7O0C erhalten.2.25 ml of an aqueous 40% (weight per weight) dimethylamine solution were added with vigorous stirring to a solution of 2.6 g of N- (5-bromothiazol-2-yl) -N-methylcarbamoyl bromide (prepared as in Example 8) was added in 15 ml of acetone. Stirring was continued for 15 minutes at room temperature and the acetone was then removed under reduced pressure. The precipitate was filtered off, washed thoroughly with water, dried in vacuo over silica gel and recrystallized from aqueous acetone. There were thus 2.0 g of l- (5 ~ Bromo-thiazol-2-yl) -l, 3,3-trimethylurea in the form of fine white needles, P = 67.5 to 7O 0 C. were obtained.

Beispiel 23Example 23

l-(5-BromthiazQl-2-yI)-I,3,3-trimethy!harnstoff1- (5-BromothiazQl-2-yI) -I, 3,3-trimethyl urea

Eine Lösung von 12,5 g l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l,3-dimethylharnstoff (hergestellt wie in Beispiel 1, 2> 6, 7 oder 8 beschrieben) in 20 ml wasserfreiem Dimethylformamid wurde innerhalb von 2 Stunden zu einem mechanisch gerührten. Gemisch von 4,25 mlA solution of 12.5 g of 1- (5-bromothiazol-2-yl) -l, 3-dimethylurea (prepared as described in Example 1, 2> 6, 7 or 8) in 20 ml of anhydrous dimethylformamide was within 2 hours to a mechanically stirred. Mixture of 4.25 ml

109817/222 7109817/222 7

Methyljodid und 1,5 g Natriumhydrid in 40 ml wasserfreiem Dimethylformamid zugegeben. Das Reaktionsgemisch wurde über Nacht gerührt, das Lösungsmittel wurde entfernt, und die zurückbleibende Festsubstanz wurde mit Chloroform extrahiert. Der Chloroformextrakt wurde über Natriumsulfat getrocknet und eingeengt, und der Rückstand wurde aus Petroläther (Siedebereich: 6o - 8O°C) umkristallisiert. Man erhielt so 7,5 g l-(5-Bromthiazol-2-yl)-1,3,3-trimethylharnstoff vom F = 67 - 68°C.Methyl iodide and 1.5 g sodium hydride in 40 ml anhydrous dimethylformamide admitted. The reaction mixture was stirred overnight, the solvent removed and the residue that remained Solid substance was extracted with chloroform. The chloroform extract was dried over sodium sulfate and concentrated, and the residue was obtained from petroleum ether (boiling range: 6o - 80 ° C) recrystallized. 7.5 g of 1- (5-bromothiazol-2-yl) -1,3,3-trimethylurea were obtained in this way from F = 67 - 68 ° C.

Nach der obigen Arbeitsweise, jedoch unter Ersatz des l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l,;3-dimethy!harnstoffs durch l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l,3-dimethylharnstoff (hergestellt wie in Beispiel 11, ';<>, 13 oder 14 beschrieben) und unter Ersatz des Methyljodids durch Äthyljodid oder n-Propyljodid wurde l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l,3-dimethyl->äthylharnstoff und l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l,2-dimethyl-3n-propylharnstoff erhalten.According to the above procedure, but with the replacement of the 1- (5-bromothiazol-2-yl) -1, 3-dimethy! Urea by 1- (5-chlorothiazol-2-yl) -1, 3-dimethylurea (prepared as described in Example 11, ';<>, 13 or 14) and by replacing the methyl iodide with ethyl iodide or n-propyl iodide, l- (5-chlorothiazol-2-yl) -l, 3-dimethyl-> ethylurea and l- ( 5-chlorothiazol-2-yl) -l, 2-dimethyl-3n-propylurea obtained.

Beispiel 24Example 24

l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l,3,3-trimethy!harnstoff 1- (5-bromothiazol-2-yl) -1,3,3-trimethyl urea

Eine Lösung von 4,72 g l-(5-Bromthiazol-2-yl)-3-methylharnstoff in 20 ml wasserfreiem Dimethylformamid wurde innerhalb von 2 Stunden zu einem mechanisch gerührten Gemisch von 2,5 ml Methyljodid und 1 g Natriumhydrid in 20 ml wasserfreiem Dimethylformamid zugegeben. Das Reaktionsgemisch wurde über Nacht gerührt, das Lösungsmittel in einem Warmluftstrom entfernt und der feste Rückstand mit Diäthyläther extrahiert. Die Ätherextrakte wurden über Natriumsulfat getrocknet und eingeengt und der Rückstand aus Petroläther (Siedebereich: 60 - 8o°C) umkristallisiert. Man erhielt so 1 g l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l,3,3-trimethylharnstoff vom F = 67 - 680C.A solution of 4.72 g of 1- (5-bromothiazol-2-yl) -3-methylurea in 20 ml of anhydrous dimethylformamide was converted into a mechanically stirred mixture of 2.5 ml of methyl iodide and 1 g of sodium hydride in 20 ml over the course of 2 hours anhydrous dimethylformamide added. The reaction mixture was stirred overnight, the solvent was removed in a stream of warm air and the solid residue was extracted with diethyl ether. The ether extracts were dried over sodium sulfate and concentrated and the residue was recrystallized from petroleum ether (boiling range: 60-80 ° C.). There was thus 1 g of l- (5-Bromo-thiazol-2-yl) -l, 3,3-trimethylurea from F = 67-68 0 C.

Der als Ausgangsmaterial bei der obigen Herstellung verwendete l-(5-Bromthiazol-2~yl)-j5-methylharnstoff kann nach einem der folgenden Verfahren erhalten werden:The 1- (5-bromothiazol-2 ~ yl) -j5-methylurea used as starting material in the above preparation can be prepared according to one of the following procedures can be obtained:

1098 17/22271098 17/2227

(a) Eine Lösung von 2,85 g Methylisocyanat in 10 ml wasserfreiem Aceton wurde zu einer Lösung von 8,95 g 2-Amino-5-bromthiazol-(hergestellt nach English u.Mitarb. J. Amer. Chem. Soc, 1946, 68, 457) in 25 ml wasserfreiem Aceton zugegeben, wobei während dieser Zeit die Temperatur von 18 auf 28°C anstieg. Das Gemisch wurde dann bei 60 - 650C (Badtemperatur) eine Stunde unter Rückfluß erhitzt und abgekühlt. Die abgeschiedene weiße Pestsubstanz wurde abgetrennt, mit ein wenig Aceton gewaschen und getrocknet, wobei 4,6 g l-(5-Bromthiazol-2«yl)-5~methylharnstoff .erhalten wurden. Eine Probe wurde aus Äthanol kristallisiert, wobei ein Material vom F= 2O4°C (Zers.) erhalten wurde. ,(a) A solution of 2.85 g of methyl isocyanate in 10 ml of anhydrous acetone was added to a solution of 8.95 g of 2-amino-5-bromothiazole- (prepared according to English et al. J. Amer. Chem. Soc, 1946 , 68, 457) in 25 ml of anhydrous acetone was added, during which time the temperature rose from 18 to 28 ° C. The mixture was then stirred at 60-65 0 C (bath temperature) for one hour under reflux and cooled. The deposited white pest substance was separated off, washed with a little acetone and dried, 4.6 g of 1- (5-bromothiazol-2'yl) -5-methylurea being obtained. A sample was crystallized from ethanol to give a material with an F = 204 ° C (dec.). ,

(b) Eine Suspension von 83 g 3-Methy1-1-(thiazol-2-yl)-harnstoff in 500 ml wasserfreiem Chloroform wurde unter Rühren bei 200C (durch Außenkühlung mit Wasser, je nach Erfordernis) gehalten, während in - 3 Stunden eine Lösung von 26,3 ml Brom in 50 ml wasserfreiem Chloroform zubegeben wurde. Bei der Hälfte der Zugabe war keine feste Phase vorhanden. Nach beendeter Zugabe wurde das Gemisch bei Zimmertemperatur weitere 1 .1/2 Stunden gerührt. Das unlösliche Material wurde abgetrennt, mit Chloroform gewaschen und im Vakuum über Silicagel getrocknet, wobei 77 g l-(5-Bromthiazol-2-yl)-3-methylharnstoff-hydrobromid vom F = I92 - 195°C (Zers.) erhalten wurden. Dieses Material wurde dann gründlich mit überschüssiger wässriger gesättigter Natriumbicarbonat-Lösung verrieben, und die unlösliche Festsubstanz wurde abgetrennt, gründlich mit Wasser gewaschen und getrocknet. Es wurden so 49 g l-(5-Bromthiazol-2-yl)-2-methylharnstoff in Form einer braungelben Festsubstanz erhalten. Eine Probe wurde aus Methylcellusolve kristallisiert, wobei ein Material vom F = 2O6°C (Zers.) erhalten wurde.(b) A suspension of 83 g of 3-Methy1-1- (thiazol-2-yl) -urea in 500 ml of anhydrous chloroform was kept under stirring at 20 0 C (by external cooling with water as necessary), while - A solution of 26.3 ml of bromine in 50 ml of anhydrous chloroform was added for 3 hours. No solid phase was present halfway through the addition. After the addition had ended, the mixture was stirred for a further 11/2 hours at room temperature. The insoluble material was separated off, washed with chloroform and dried in vacuo over silica gel, giving 77 g of 1- (5-bromothiazol-2-yl) -3-methylurea hydrobromide, melting point 192-195 ° C. (decomp.) . This material was then thoroughly triturated with excess aqueous saturated sodium bicarbonate solution and the insoluble solid was separated, washed thoroughly with water and dried. 49 g of 1- (5-bromothiazol-2-yl) -2-methylurea were obtained in the form of a brown-yellow solid. A sample was crystallized from methylcellusolve to give a material of F = 206 ° C (dec.).

Beispiel 25 · Example 25

1-(5-Chlorthiazol-2-yI)-I,3,3-trimethy!harnstoff1- (5-chlorothiazol-2-yI) -I, 3,3-trimethyl urea

Eine Lösung von 13,6 ml Sulfurylchlorid in 15 ml trockenem Chloroform wurde innerhalb von 15 Minuten zu einer mechanisch gerührten eisgekühlten Lösung von 27 g l-(Thiazol-2-yl)-l,3,3-trimethyl-A solution of 13.6 ml of sulfuryl chloride in 15 ml of dry chloroform was within 15 minutes to a mechanically stirred ice-cold solution of 27 g of l- (thiazol-2-yl) -l, 3,3-trimethyl-

109817/2227109817/2227

harnstoff (hergestellt wie in Beispiel 5 oder 20 beschrieben) in 100 ml trockenem Chloroform zugegeben. Das Reaktionsgemisch wurde über Nacht bei Zimmertemperatur stehen gelassen, das Chloroform durch Verdampfen unter vermindertem Druck auf einem Drehverdampfer (Badtemperatur 35°C) entfernt und der braune schmierige Rückstand in 75 ml Äthanol aufgenommen. Die Äthanol-Lösung wurde mit 120 ml wasserfreiem Diäthylather verdünnt und setzte beim Stehen eine rehfarbene Festsubstanz ab, die abgetrennt, gründlich mit Aceton gewaschen und im Vakuum über Silicagel getrocknet wurde. Die erhaltene Festsubstanz (15*5 g)> F = 133 - 135 C, wurde in ein wenig Wasser gelöst, und die erhaltene dunkel gefärbte Lösung wurde mit 250 ml Wasser verdünnt und gründlich mit Diäthylather extrahiert. Die fast farblosen Ätherextrake wurden nacheinander mit Wasser, wässriger Natriumbicarbonat-Lösung und Wasser gewaschen und über Magnesiumsulfat getrocknet. Durch Verdampfen des Diäthyläthers, schließlich im Vakuum über Silicagel, wurden 9*5 g l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-1,3,3-trimethylharnstoff in Form eines goldgelben Öls erhalten.urea (prepared as described in Example 5 or 20) in 100 ml of dry chloroform was added. The reaction mixture was Left overnight at room temperature, remove the chloroform by evaporation under reduced pressure on a rotary evaporator (Bath temperature 35 ° C) removed and the brown greasy residue taken up in 75 ml of ethanol. The ethanol solution was diluted with 120 ml of anhydrous diethyl ether and continued with If a fawn-colored solid substance separates, it is washed thoroughly with acetone and dried in vacuo over silica gel became. The solid substance obtained (15 * 5 g)> F = 133 - 135 C, was dissolved in a little water, and the resulting dark colored solution was diluted with 250 ml of water and washed thoroughly with it Diethyl ether extracted. The almost colorless ether extracts were washed successively with water, aqueous sodium bicarbonate solution and water and dried over magnesium sulfate. By evaporation of the diethyl ether, finally in vacuo over silica gel, 9 * 5 g of l- (5-chlorothiazol-2-yl) -1,3,3-trimethylurea in Preserved the form of a golden yellow oil.

Beispiel 26 l-(5-Jodthiazol-2-yl)-l,3>3-trlmethy!harnstoffExample 26 1- (5-iodothiazol-2-yl) -l, 3> 3-methyl-urea

Eine Lösung von Jodmonochlorid in Essigsäure (110 ml mit einem Gehalt von 24,2 g Jodmonochlorid) wurde tropfenweise innerhalb " von 45 Minuten zu einer Lösung von 14,1 g l-(Thiazol-2-yl)-l,3,3~ trlmethylharnstoff (hergestellt wie in Beispiel 5 oder 20 beschrieben) in 15 ml Eisessig, die in einem'kalten Wasserbad gekühlt wurde, unter gutem Rühren zugegeben. Das Rühren wurde bei Zimmertemperatur weitere 16 Stunden fortgesetzt. Das Reaktionsgemisch wurde dann stehen gelassen, und die klare überstehende Flüssigkeit wurde abdekantiert. Der dunkel gefärbte unlösliche Rückstand wurde mit einem Gemisch von 100 ml Wasser, 30 g Natriummetabisulfit und 150 ml Methylenchlorid geschüttelt. Die organische Schicht wurde abgetrennt und das Methylenchlorid verdampfen gelassen, wobei 16 g roher l-(5-Jodthiazol-2-yl)-1,3,3-trimethylharnstoff in Form einer blassgelben Festsubstanz vom F= 118 12l°C nach Erweichen bei 115°C erhalten wurden. Durch BehandlungA solution of iodine monochloride in acetic acid (110 ml containing 24.2 g of iodine monochloride) was added dropwise within "of 45 minutes to a solution of 14.1 g of 1- (thiazol-2-yl) -l, 3.3 ~ trlmethylurea (prepared as described in example 5 or 20) in 15 ml of glacial acetic acid, which is cooled in a cold water bath was added with good stirring. Stirring was continued at room temperature for an additional 16 hours. The reaction mixture was then left to stand, and the clear supernatant Liquid was decanted off. The dark colored insoluble residue was dissolved with a mixture of 100 ml of water, 30 g of sodium metabisulfite and shaken 150 ml of methylene chloride. The organic layer was separated and the methylene chloride evaporated left, with 16 g of crude 1- (5-iodothiazol-2-yl) -1,3,3-trimethylurea in the form of a pale yellow solid substance with a melting point of 118 121 ° C obtained after softening at 115 ° C. Through treatment

10981 7/222710981 7/2227

mit Entfärbungskohle und Umkristallisation aus 18O ml Cyclohexan wurden 13 g l-(5-Jodthiazol-2-yl)-l,3,3-trimethylharnstoff in Form von glänzenden weißen Plättchen vom F = 123 - 125°C erhalten.with decolorizing charcoal and recrystallization from 18O ml of cyclohexane 13 g of 1- (5-iodothiazol-2-yl) -l, 3,3-trimethylurea were obtained in the form of shiny white platelets with an temperature of 123-125 ° C.

Beispiel 27
l-(5~Bromthia2ol-2-yl)-l-äthyl-3,3~dlmethylharnstoi'f
Example 27
1- (5 ~ bromothia2ol-2-yl) -l-ethyl-3,3 ~ dlmethylurestoi'f

Eine Lösung von 22,7 g 1-Äthyl-3-methy1-1-(thiazol-2-yl)-harnstoff (hergestellt wie in Beispiel 4 beschrieben) in 55 ml Dimethylformamid wurde innerhalb einer halben Stunde unter Rühren zu einem Gemisch einer 50 ^igen (Gewicht je Gewicht) Suspension von Natriumhydrid in öl (mit einem Gehalt von 7,36 g Natriumhydrid) in 35 ml Dimethylformamid unter Kühlen in einem Wasserbad, um die Temperatur bei etwa 25°C zu halten, zugegeben» Das Reaktionsgemisch wurde 1 Stunde gerührt, und 11 ml Methyljodid wurden dann innerhalt einer halben Stunde zugegeben. Das Rühren wurde 3 Stunden fortgesetzt. Die abgeschiedene Festsubstanz wurde abfiltriert. Das Filtrat wurde unter vermindertem Druck bis zur Gewichtskonstanz eingedampft, und der nichtflüchtige Rückstand wurde in 100 ml 2n-Salzsäure aufgenommen» Die Säurelösung wurde mit Benzol extrahiert. Die wässrige Schicht wurde mit festem Natriumbicarbonat neutralisiert und mit Diäthyläther extrahiert. Durch Verdampfen des Diäthyläthers wurden 12,8 g eines dunkelbraunen Öls erhalten, das dann in 30 ml Chloroform gelöst wurde. Eine Lösung von 3 Λ ml Brom in 10 ml Chloroform wurde unter Rühren während einer halben Stunde zu der Chloroform-Lösung zugegeben, wobei die Temperatur des Reaktionsgemischs unterhalb 35°C gehalten wurde. Dann wurde etwas Natriummetabisulfit ■ zu dem Reaktionsgemisch unter Rühren zugesetzt, um überschüssiges Brom zu entfernen, und das Reaktionsgemisch wurde filtriert und das Chloroform im Vakuum entfernt» Der Rückstand wurde in Diäthyläther und gesättigter wässriger Natriumbicarbonat-Lösung aufgenommen. Die Ktherschieht wurde abgetrennt und der Diäthyläther entfernt, wobei 14,6 g eines dunkelbraunen Öls erhalten wurden, das in Petroläther (Siedebereichs 60 - 800C) gelöst wurde. Die Lösung wurde an Aluminiumoxyd (100 g in einer Säule mit 2 cm Durchmesser) chromatographiert, Die mit Benzol/10 $> Diäthyläther eluierteA solution of 22.7 g of 1-ethyl-3-methy1-1- (thiazol-2-yl) urea (prepared as described in Example 4) in 55 ml of dimethylformamide was stirred into a mixture of 50 within half an hour ^ igen (weight per weight) suspension of sodium hydride in oil (containing 7.36 g of sodium hydride) in 35 ml of dimethylformamide with cooling in a water bath in order to keep the temperature at about 25 ° C Stirred for hour, and 11 ml of methyl iodide were then added over the course of half an hour. Stirring was continued for 3 hours. The deposited solid was filtered off. The filtrate was evaporated to constant weight under reduced pressure, and the non-volatile residue was taken up in 100 ml of 2N hydrochloric acid. The acid solution was extracted with benzene. The aqueous layer was neutralized with solid sodium bicarbonate and extracted with diethyl ether. Evaporation of the diethyl ether gave 12.8 g of a dark brown oil which was then dissolved in 30 ml of chloroform. A solution of 3 Λ ml of bromine in 10 ml of chloroform was added to the chloroform solution over half an hour with stirring, the temperature of the reaction mixture being kept below 35 ° C. Then some sodium metabisulfite was added to the reaction mixture with stirring to remove excess bromine, and the reaction mixture was filtered and the chloroform removed in vacuo. The residue was taken up in diethyl ether and saturated aqueous sodium bicarbonate solution. The Ktherschieht was separated and the ether removed to give 14.6 g of a dark brown oil were obtained, which in petroleum ether (boiling range 60-80 0 C) was dissolved. The solution was chromatographed on aluminum oxide (100 g in a column 2 cm in diameter), which eluted with benzene / diethyl ether

109817/2227109817/2227

Fraktion wurde gesammelt und destilliert. Die Hauptfraktion (3*87 g), Kp0 «p = 1O3°C, kristallisierte zu einer Festsubstanz vom F = 61 - 65"C1 die aus Petroläther (Siedebereich: 6o - 80°C) umkristallisiert wurde. Man erhielt so 2,73 g l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l-äthyl-3,3-dimethylharnstoff vom F = 65,5 - 67,50CFraction was collected and distilled. The main fraction (3 * 87 g), bp 0 «p = 1O3 ° C, crystallized to a solid substance of F = 61-65" C 1 which was recrystallized from petroleum ether (boiling range: 60-80 ° C). This gave 2 , 73 g of l- (5-Bromo-thiazol-2-yl) -l-ethyl-3,3-dimethylurea by F = 65.5 to 67.5 C 0

Nach der oben beschriebenen Arbeitsweise, jedoch unter Ersatz des Broms durch Sulfurylchlorid wurde l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l~äthyl-3,3-dimethylharnstoff erhalten.Using the procedure described above, but replacing the bromine with sulfuryl chloride, 1- (5-chlorothiazol-2-yl) -l ~ ethyl-3,3-dimethylurea was obtained obtain.

Beispiel 28
" l-(5-Bromthiazol-2-yl)-lJ3-dirnethyl-3-äthy lharnst off
Example 28
"L- (5-bromo thiazole-2-yl) -l J 3-dirnethyl-3-ä thy lharnst off

Eine Lösung von 4 ml Brom in 20 ml wasserfreiem Chloroform wurde innerhalb von 1 Stunde zu einer mechanisch gerührten Lösung von 14 g l,3-Dimethyl-3-äthy1-1-(thiazol-2-yl)-harnstoff in 30 ml wasserfreiem Chloroform zugegeben, und das Rühren wurde eine weitere Stunde fortgesetzt. Das Chloroform wurde dann entfernt und das zurückgebliebene öl mit wässriger gesättigter Natriumbicarbonat-Lösung behandelt. Das öl wurde durch Auflösen in Petroläther (Siedebereich: 60 - 8o°C) gereinigt und durch Säulenchromatographie an Silicagel (60 g in einer Säule mit 2 cm Durchmesser). Die mit Petroleumbenzin (Siedebereich 80 - 100°C)/10 % Äthylacetat fc eluierten Fraktionen wurden vereinigt und destilliert, wobei J>,2 g l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l,3-dimethyl-3-äthylharnstoff vom KpQ χ = 124 - 126°C erhalten wurden.A solution of 4 ml of bromine in 20 ml of anhydrous chloroform was added over the course of 1 hour to a mechanically stirred solution of 14 g of 3-dimethyl-3-ethy1-1- (thiazol-2-yl) urea in 30 ml of anhydrous chloroform and stirring was continued for an additional hour. The chloroform was then removed and the residual oil treated with aqueous saturated sodium bicarbonate solution. The oil was purified by dissolving in petroleum ether (boiling range: 60-80 ° C.) and by column chromatography on silica gel (60 g in a column 2 cm in diameter). The fractions eluted with petroleum benzine (boiling range 80-100 ° C.) / 10% ethyl acetate were combined and distilled, with J>, 2 g of 1- (5-bromothiazol-2-yl) -l, 3-dimethyl-3-ethylurea with a bp Q χ = 124 - 126 ° C.

Der bei der obigen Herstellung als Ausgangsmaterial verwendete l,3-Dimethyl~3-äthyl-l-(thiazol-2-yl)-harnstoff kann nach den folgenden Verfahren hergestellt werden:The l, 3-dimethyl ~ 3-ethyl-l- (thiazol-2-yl) urea used as starting material in the above preparation can be according to the following processes can be produced:

(a) Ein Gemisch von 17,1 g 1,3-Dimethyl-1~(thiazol-2-yl)-harnstoff (hergestellt wie in Beispiel 1) und 3 g Natriumhydrid in 80 ml trockenem Dimethylformamid wurde bei Zimmertemperatur 24 Stunden gerührt. Eine Lösung von 7*5 ml Äthylbromid in 20 ml trockenem Dimethylformamid wurde dann innerhalb von 20 Minuten zuge setzt, und das Rühren wurde weitere 30 Minuten fortgesetzt. Das Lösungsmittel wurde entfernt und der Rückstand mit Diäthyläther (a) A mixture of 17.1 g of 1,3-dimethyl-1- (thiazol-2-yl) urea (prepared as in Example 1) and 3 g of sodium hydride in 80 ml of dry dimethylformamide was stirred at room temperature for 24 hours. A solution of 7 * 5 ml of ethyl bromide in 20 ml of dry dimethylformamide was added then sets within 20 minutes, and stirring was continued for another 30 minutes. The solvent was removed and the residue with diethyl ether

109817/22 2 7109817/22 2 7

extrahiert. Die Ätherextrakte wurden über Natriumsulfat getrocknet und eingeengt. Es wurden so Hg l,3-Dimethyl-;5-äthyl-l-(thiazol-2-yl)-harnstoff in Form eines rötlichen Öls erhalten.extracted. The ether extracts were dried over sodium sulfate and narrowed. There were so Hg 1,3-dimethyl-; 5-ethyl-l- (thiazol-2-yl) urea obtained in the form of a reddish oil.

(b) Eine Lösung von 28,8 g Äthylisocyanat in 50 ml Acetonitril wurde innerhalb von j5O Minuten zu einer mechanisch gerührten Lösung von 45,2 g 2-Methylamino-thiazol und 0,5 ml Triäthylamin in 200 ml Acetonitril zugegeben, und das Reaktionsgemisch wurde 4 Stunden unter Rückfluß erhitzt. Das Lösungsmittel wurde dann entfernt, wobei 70,6 g 3-Ä'thyl-l-methyl-l-(thiazol-2-yl)-harnstoff in Form eines roten öls erhalten wurden. 37 g dieses Öls wurden mit 6 g Natriumhydrid in 80 ml wasserfreiem Dimethylformamid vermischt und 24 Stunden bei Zimmertemperatur gerührt. Eine Lösung von 18 ml Methyljodid in 20 ml wasserfreiem Dimethylformamid wurde dann innerhalb von 20 Minuten zugegeben, und das Reaktionsgemisch wurde bei Zimmertemperatur 1 Stunde gerührt. Das Lösungsmittel wurde dann entfernt und der Rückstand mit Diäthylather extrahiert. Der Ä'therextrakt wurde getrocknet und eingeengt. Man erhielt 29,6 g l,3-Dimethyl-3-äthyl-l-(thiazol- -harnstoff in Form eines Öls.(b) A solution of 28.8 g of ethyl isocyanate in 50 ml of acetonitrile became a mechanically stirred solution in 150 minutes of 45.2 g of 2-methylamino-thiazole and 0.5 ml of triethylamine in 200 ml of acetonitrile was added, and the reaction mixture was refluxed for 4 hours. The solvent was then removed, with 70.6 g of 3-ethyl-l-methyl-l- (thiazol-2-yl) urea were obtained in the form of a red oil. 37 g of this Oil was mixed with 6 g of sodium hydride in 80 ml of anhydrous dimethylformamide mixed and stirred for 24 hours at room temperature. A solution of 18 ml of methyl iodide in 20 ml of anhydrous dimethylformamide was then added over 20 minutes and the reaction mixture was stirred at room temperature for 1 hour. The solvent was then removed and the residue with diethyl ether extracted. The ether extract was dried and concentrated. 29.6 g of 1,3-dimethyl-3-ethyl-l- (thiazole- -urea in the form of an oil.

Beispiel 29Example 29

l-(5-Bromthiazol-2-yl)-1,3-dimethyl-^n-propylharnstoff1- (5-bromothiazol-2-yl) -1,3-dimethyl- ^ n-propylurea

Eine Lösung von 4,9 g Brom in 40 ml wasserfreiem Chloroform wurde tropfenweise und unter Rühren bei 00C zu einer Lösung von 6,5 g l,3-Dimethyl-3-n-propyl-l-(thiazol-2-yl)-harnstoff in 4o ml v/asserfreiem Chloroform zugegeben. Das Eisbad wurde dann entfernt und das Reaktionsgemisch 4 Stunden gerührt. Das Chloroform und nichtumgesetztes Brom wurden durch Verdampfen unter vermindertem Druck entfernt. Das erhaltene orange gefärbte viskose öl kristallisierte beim Stehen über Nacht im Eisschrank. Die Festsubstanz wurde mit Aceton verrieben, wobei 8,2 g l-(5-Bromthiazol-2-yl)~ l,5-dimethyl-3-n-propyr-harnstoff-hydrobromid in Form einer weißen Festsubstanz vom F = 126 - 127,5°C erhalten wurden, die dann zwischen 50 ml Diäthylather und 20 ml Wasser verteilt wurde. Der Ä'therextrakt wurde dreimal mit je 10 ml Wasser gewaschen undA solution of 4.9 g of bromine in 40 ml of anhydrous chloroform was added dropwise and with stirring at 0 ° C. to a solution of 6.5 g of 3-dimethyl-3-n-propyl-l- (thiazol-2-yl) -urea added in 40 ml v / water-free chloroform. The ice bath was then removed and the reaction mixture was stirred for 4 hours. The chloroform and unreacted bromine were removed by evaporation under reduced pressure. The orange-colored viscous oil obtained crystallized on standing overnight in the refrigerator. The solid substance was triturated with acetone, with 8.2 g of 1- (5-bromothiazol-2-yl) ~ 1,5-dimethyl-3-n-propyr-urea hydrobromide in the form of a white solid substance with an F = 126-127 , 5 ° C, which was then partitioned between 50 ml of diethyl ether and 20 ml of water. The ether extract was washed three times with 10 ml of water each time and

1098 17/22271098 17/2227

über Natriumsulfat getrocknet. Der Diäthyläther vmrde unter vermindertem Druck verdampft und der Rückstand bei 3O°C/O,1 mm Hg erhitzt. Es wurden so 5*9 S l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l,J-dimethyl-3>-n-propy !harnstoff in Form eines farblosen viskosen Öls erhalten.dried over sodium sulfate. The diethyl ether was reduced Pressure evaporated and the residue at 30 ° C / 0.1 mm Hg heated. There were thus 5 * 9 S 1- (5-bromothiazol-2-yl) -1, J-dimethyl-3> -n-propy Obtain urea in the form of a colorless viscous oil.

Der als Ausgangsmaterial bei der obigen Herstellung verwendete l,j5-Dimethyl~>n-propyl-l-(thiazol-2~yl)-harnstoff wurde auf folgende V/eise erhalten:The 1,5-dimethyl-> n-propyl-1- (thiazol-2-yl) urea used as starting material in the above preparation was made up of the following V / way received:

3,1 g körniges Natriumhydrid wurden langsam unter Rühren bei -5°C zu einer Lösung von 19,9 S 1-Methyl-3-n-propy 1-1-(thiazol-2-yl)-harnstoff in 80 ml wasserfreiem Dimethylformamid zugegeben. Das Reaktionsgemisch wurde dann 1 Stunde bei O C gerührt und anschließend auf Zimmertemperatur kommen gelassen und 2h Stunden gerührt. Die Lösung wurde von Spuren von unumgesetztem Natriumhydrid abdekantiert, und 8,6 ml Methyljodid wurden dann tropfenweise unter Rühren und Kühlen, um die Temperatur bei 15 - 200C zu halten, zugesetzt. Nach 4-stündigem Rühren bei Zimmertemperatur wurde das Gemisch filtriert, um das ausgefallene Natriumiodid zu entfernen. Durch Destillation im Vakuum entfernte man zuerst das Dimethylformamid und erhielt dann 6,5 g 1,3-Dimothylj5-n~propyl-l-(thiazol-2-yl)-harnstoff in Form eines blassgelben Öls vom Kp0 ol = HO0C. 3.1 g of granular sodium hydride were slowly added with stirring at -5 ° C. to a solution of 19.9 S of 1-methyl-3-n-propy 1-1- (thiazol-2-yl) urea in 80 ml of anhydrous dimethylformamide admitted. The reaction mixture was then stirred for 1 hour at OC and then and stirred for 2h hours to reach room temperature. The solution was decanted from trace amounts of unreacted sodium hydride, and 8.6 ml of methyl iodide were then added dropwise with stirring and cooling to maintain the temperature at 15 - added to maintain 20 0 C. After stirring for 4 hours at room temperature, the mixture was filtered to remove the precipitated sodium iodide. By distillation in vacuo was removed first, the dimethylformamide and then 6.5 g of 1,3-Dimothylj5-n ~ propyl-l- (thiazol-2-yl) -urea was a pale yellow oil, bp = 0 ol HO 0 C in the form of .

Der l-Methyl-J-n-propyl-l-(thiazol-2-yl)-harnstoff wurde wie folgt hergestellt:The l-methyl-J-n-propyl-l- (thiazol-2-yl) urea became as follows manufactured:

Eine Lösung von 8,5 g n-Propylisocyanat in 75 ml wasserfreiem Aceton wurde tropfenweise unter Rühren zu einer Lösung von 11,4 g 2-Methylauiinothiazol in 50 ml wasserfreiem Aceton zugegeben. Nach 15-stündigem Erhitzen unter Rückfluß vmrde die Lösung unter vermindertem Druck eingedampft, wobei 19,9 S 1-Methyl-5-n-propyll^-(thiazol-2-yl)-harnstoff in Form eines viskosen goldenen Öls erhalten wurden, das als Ausgangsmaterial ohne weitere Reinigung verwendet wurde.A solution of 8.5 g of n-propyl isocyanate in 75 ml of anhydrous Acetone was added dropwise with stirring to a solution of 11.4 g 2-Methylauiinothiazole was added in 50 ml of anhydrous acetone. After refluxing for 15 hours, the solution was evaporated under reduced pressure, giving 19.9 S 1-methyl-5-n-propyl-^ - (thiazol-2-yl) urea in the form of a viscous golden oil that can be used as a starting material without further purification was used.

Gemäß einem weiteren Merkmal der Erfindung werden Zusammen-According to a further feature of the invention, assemblies

1098 17/22271098 17/2227

.ffr..ffr.

Setzungen, die sich zur herbiziden Verwendung eignen, geschaffen, die ein oder mehrere der Thiazolderivate der allgemeinen Formel II oder landwirtschaftlich verwendbare Säureadditionssalze von diesen zusammen mit und vorzugsweise homogen dispergiert in einem oder mehreren verträglichen, in Herbiziden verwendbaren Verdünnungsmitteln oder Trägern (d.h. Verdünnungsmitteln oder Trägern der allgemein als geeignet für die Verwendung in herbiziden Zusammensetzungen anerkannten Art, die mit den Verbindungen der allgemeinen Formel II oder landwirtschaftlich verwendbaren Säureadditionssalzen von diesen verträglich sind) enthalten. Der Ausdruck "homogen dispergiert" soll Zusammensetzungen einschließen, in denen die Ver'-bindungen der allgemeinen Formel II in den anderen Komponenten gelöst sind. Der Ausdruck "herbizide Zusammensetzungen" wird in einem breiten Sinn verwendet und umfaßt nicht nur Zusammensetzungen, die für die Verwendung als Herbizide fertig sind, sondern auch Konzentrate, die vor der Vervrendung verdünnt werden müssen. Vorzugsweise enthalten die Zusammensetzungen 0,05 - 90 Gew.-% an Verbindungen der allgemeinen Formel II oder deren landwirtschaftlich verwendbaren Säureadditionssalzen.Settlements which are suitable for herbicidal use are created which contain one or more of the thiazole derivatives of the general formula II or agriculturally useful acid addition salts of these together with and preferably homogeneously dispersed in one or more compatible diluents or carriers (ie diluents or carriers of the type generally recognized as being suitable for use in herbicidal compositions which are compatible with the compounds of the general formula II or agriculturally useful acid addition salts thereof). The term "homogeneously dispersed" is intended to include compositions in which the compounds of the general formula II are dissolved in the other components. The term "herbicidal compositions" is used in a broad sense and includes not only compositions ready for use as herbicides but also concentrates which must be diluted before use. Preferably, the compositions contain from 0.05 - 90 wt -.% Of compounds of the general formula II or an agriculturally acceptable acid addition salts.

Die herbiziden Zusammensetzungen können sowohl ein Verdünnungsmittel oder einen Träger als auch ein oberflächenaktives Mittel, (beispielsweise ein Netzmittel, Dispergiermittel oder Emulgiermittel) enthalten. Oberflächenaktive Mittel, die in den erfindungsgemäßen herbiziden Zusammensetzungen vorhanden sein können, können vom ionischen oder nicht-ionischen Typ sein, wie beispielsweise Sulforicinoleate, quaternäre Ammoniumderivate, Produkte auf der Basis von Kondensaten von Äthylenoxyd, wie beispielsweise Kondensate von Äthylenoxyd mit Nonyl- oder Octylphenolen, oder Carbonsäureester von Anhydrosorbiten, die durch Verätherung der freien Hydroxygruppen durch Kondensation mit Äthylenoxyd löslieh gemacht sind, Alkali- und Erdalkalisalze von* Schwefelsäureestern und Sulfonsäuren, wie beispielsweise Dinonyl- und Dioctyl-natriumsulfosuccinateund Alkali- und Erdalkalisalze von Sulfonsäurederivaten mit hohem Molekulargewicht, wie beispielsweise Natrium- und Calciumlignosulfonate. Beispiele für geeignete feste Verdünnungsmittel oder Träger sind Aluminiumsilicat, Talcum,The herbicidal compositions can be both a diluent or a carrier as well as a surface active agent, (e.g. a wetting agent, dispersant or emulsifier) contain. Surface-active agents which can be present in the herbicidal compositions according to the invention, can be of the ionic or non-ionic type, such as Sulforicinoleate, quaternary ammonium derivatives, products on the basis of condensates of ethylene oxide, such as condensates of ethylene oxide with nonyl or octyl phenols, or Carboxylic acid esters of anhydrosorbites obtained by etherification of the free hydroxyl groups are made soluble by condensation with ethylene oxide, alkali and alkaline earth salts of * sulfuric acid esters and sulfonic acids such as dinonyl and dioctyl sodium sulfosuccinates and Alkali and alkaline earth salts of sulfonic acid derivatives high molecular weight such as sodium and calcium lignosulfonates. Examples of suitable solid diluents or carriers are aluminum silicate, talc,

109817/2227109817/2227

calcinierte Magnesia, Kieselgur, Tricalciumphosphat, Korkpulver, Adsorptionskohle oder Ruß und Tone, wie beispielsweise Kaolin und Bentonit. Die festen Zusammensetzungen (die in Form von Stäubemitteln, Granulaten oder benetzbaren Pulvern vorliegen können) werden vorzugsweise durch Vermählen von Verbindungen der allgemeinen Formel II oder deren landwirtschaftlich verwendbaren Säureadditionssalzen mit festen Verdünnungsmitteln oder durch Imprägnierung der festen Verdünnungsmittel oder Träger mit Lösungen von Verbindungen der allgemeinen Formel II oder deren landwirtschaftlich verwendbaren Säureadditionssalzen in.flüchtigen Lösungsmitteln, Verdampfen der Lösungsmittel und erforderlichenfalls Zerkleinern der Produkte zur Erzielung von Pulver hergestellt. Granulatzubereitungen können durch Absorption der Verbindungen der allgemeinen Formel II oder der landwirtschaftlich verwendbaren Säureadditionssalze von diesen (gelöst in flüchtigen Lösungsmitteln) an den festen Verdünnungsmitteln oder Trägern in granulärer Form und Verdampfen der Lösungsmittel oder durch Granulierung von wie oben beschrieben erhaltenen Zusammensetzungen in Pulverform hergestellt werden. Feste herbizide Zusammensetzungen, insbesondere benetzbare Pulver,können Netzmittel oder Dispergiermittel (beispielsweise der oben genannten Typen) enthalten, die, wenn sie fest sind, auch als Verdünnungsmittel oder Träger dienen können.calcined magnesia, kieselguhr, tricalcium phosphate, cork powder, Adsorption carbon or soot and clays such as kaolin and bentonite. The solid compositions (which are in the form of Dusts, granules or wettable powders may be present) are preferably prepared by grinding compounds of the general formula II or their agriculturally useful acid addition salts with solid diluents or by Impregnation of the solid diluents or carriers with solutions of compounds of the general formula II or their agriculturally usable acid addition salts in.volatile solvents, evaporation of the solvents and if necessary Crushing the products to obtain powder made. Granule preparations can by absorption of the compounds of the general formula II or of the agriculturally useful acid addition salts of these (dissolved in volatile solvents) on the solid diluents or carriers in granular form and evaporation of the solvents or by granulating compositions obtained as described above in powder form. Solid herbicidal Compositions, particularly wettable powders, can Contain wetting agents or dispersants (for example of the types mentioned above), which, if they are solid, also as Diluents or carriers can serve.

Erfindungsgemäße flüssige Zusammensetzungen können in Form von wässrigen, organischen oder wässrig-organischen Lösungen, Suspensionen und Emulsionen vorliegen, die ein oberflächenaktives Mittel enthalten können. Zu geeigneten flüssigen Verdünnungsmitteln für die Einbringung in die flüssigen Zusammensetzungen gehören Wasser, Acetophenon, Cyclohexanon, Isophoron, Toluol, Xylol und mineralische, tierische und pflanzliche öle (und Gemische dieser Verdünnungsmittel). Die oberflächenaktiven Mittel können ionisch oder nicht-ionisch sein (beispielsweise solche der oben genannten Typen) und können, falls sie flüssig sind, auch als Verdünnungsmittel oder Träger dienen. Gewünschtenfalls können flüssige Zusammensetzungen der Verbindungen der allgemeinen Formel IILiquid compositions according to the invention can be in the form of aqueous, organic or aqueous-organic solutions, suspensions and emulsions which may contain a surfactant are present. About suitable liquid diluents for incorporation into the liquid compositions include water, acetophenone, cyclohexanone, isophorone, toluene, Xylene and mineral, animal and vegetable oils (and mixtures these diluents). The surfactants can be ionic or non-ionic (e.g. those of the types mentioned above) and, if they are liquid, can also serve as diluents or carriers. If so desired liquid compositions of the compounds of general formula II

109817/2 2 27109817/2 2 27

in Form von selbst-emulgierbaren Konzentraten verwendet werden, die die Wirksubstanzen, gelöst in den Emulgiermitteln oder in Lösungsmitteln, enthalten, die mit den Wirksubstanzen verträgliche Emulgiermittel enthalten, wobei- die einfache Zugabe von V/asser zu solchen Konzentraten ermöglicht, gebrauchsfertige Zusammensetzungen zu erhalten.be used in the form of self-emulsifiable concentrates, which contain the active substances, dissolved in the emulsifiers or in solvents, which are compatible with the active substances Contain emulsifiers, whereby- the simple addition of V / water to such concentrates enable ready-to-use compositions to obtain.

Erfindungsgemäße herbizide Zusammensetzungen können auch gewünsch™ tenfalls übliche Adjuvantien, wie beispielsweise Haftmittel, Färbemittel und Korrosionsinhibitoren, enthalten* Diese Adjuvantien können auch als Träger oder Verdünnungsmittel dienen.Herbicidal compositions according to the invention can also be desired if necessary, usual adjuvants, such as adhesives, Colorants and corrosion inhibitors, contain * These adjuvants can also serve as carriers or diluents.

Erfindungsgemäße herbizide Zusammensetzungen können auch die Verbindungen der allgemeinen Formel II oder deren landwirtschaftlich verwendbare .Säureadditionssalze zusammen mit und vorzugsweise homogen dispergiert in einer oder mehreren anderen als Schädlingsbekämpfungsmittel wirksamen Verbindungen und gewünschtenfalls ein oder mehrere in Schädlingsbekämpfungsmitteln verwendbare Verdünnungsmittel oder Träger, oberflächenaktive Mittel und übliche Adjuvantien, wie oben beschrieben, enthalten. Zu Beispielen, für andere als Schädlingsbekämpfungsmittel wirksame Verbindungen, die in die erfindungsgemäßen herbiziden Zusammensetzungen einbezogen werden können oder zusammen mit den erfindungsgernäßen herbiziden Zusammensetzungen verwendet werden können, gehören Herbizide, wie beispielsweise Phenoxy-alkansäuren [z.B. 4- (4-Chlor-2-methylphenoxy)-buttersäure, 4-(2,4-dichlorphenoxy)-buttersäure, 2-(4-Chlor-2-methylphenoxy)-propionsäure, 2-(2,4-Dichlorphenoxypropionsäure, 4-Chlor-2-methy!phenoxyessigsäure, 2,4-Dichlorphenoxy-essigsäure und 2,4,5-Trichlorphenoxy-essigsäure], Benzoesäurederivate (ζ.B. 2,5,6-Trichlorbenzoesäure, 2-Methoxy-j5,6-dichlorbenzoesäure und 3-Amino-2,5-dichlorbenzoesäure), halogenierte aliphatische Säuren (z.B. Trichloressigsäure und 2,2-Dichlorpropionsäure), Carbamate [z.B. Isopropyl-N-(5-chlorphenyl)-carbamat, Isopropyl-N-phenyl-carbamat und 5-Chlor-2-butinyl-N-(5-chlorphenyl)-carbamat ], Thiocarbamate (z.B. S-2,3,5-Trichlorallyl-N,N-diisopropylthioearbamat und S-Propyl-NjN-dipropylthiocarbamat), Amide [z.B. 5,4-Di-Herbicidal compositions according to the invention can also use the compounds of the general formula II or their agriculturally useful acid addition salts together with and preferably homogeneously dispersed in one or more other than pesticides active compounds and if desired one or more diluents or carriers, surface active agents and useful in pesticides customary adjuvants as described above contain. For examples for other compounds which are effective as pesticides and which are in the herbicidal compositions according to the invention can be included or can be used together with the herbicidal compositions according to the invention, include herbicides such as phenoxy alkanoic acids [e.g. 4- (4-chloro-2-methylphenoxy) butyric acid, 4- (2,4-dichlorophenoxy) butyric acid, 2- (4-chloro-2-methylphenoxy) propionic acid, 2- (2,4-dichlorophenoxypropionic acid, 4-chloro-2-methy! Phenoxyacetic acid, 2,4-dichlorophenoxy-acetic acid and 2,4,5-trichlorophenoxy-acetic acid], Benzoic acid derivatives (e.g. 2,5,6-trichlorobenzoic acid, 2-methoxy-j5,6-dichlorobenzoic acid and 3-amino-2,5-dichlorobenzoic acid), halogenated aliphatic acids (e.g. trichloroacetic acid and 2,2-dichloropropionic acid), carbamates [e.g. Isopropyl N- (5-chlorophenyl) carbamate, isopropyl N-phenyl carbamate and 5-chloro-2-butynyl-N- (5-chlorophenyl) carbamate], thiocarbamates (e.g. S-2,3,5-Trichlorallyl-N, N-diisopropylthioearbamate and S-propyl-NjN-dipropylthiocarbamate), amides [e.g. 5.4 Di

10 9 8 17/222710 9 8 17/2227

chlorpropion-anilid, 2-Chlor-N-isopropylacetanilid und D-N-Äthyl-2-(phenylcarbamoyloxy)-propionamid], Harnstoffderivate [z.B. N-(4-Chlorphenyl)-N,N-dimethylharnstoff, Ν,Ν-Dimethyl-N' -pheny 1·- harnstoff, N'-(3,4-Dichlorphenyl)-NiN-dimethylharnstoff und N'-(4-Chlcrphenyl)-N-methoxy-N-methylharnstoff], Diazine (z.B. 5-Brom-j5-isopropyl-6-methyl-uracil und J-Cyclohexyl-Siß-trimethylenuracil), Triazine [z.B. 2-Chlor-4,6-bis-äthylamino-I,j5*5-triazin, 2-Chlor-4-äthylamino-6-lsopropylamino-l,j5,5-tri~ azin und 6-(j5-Methoxypropylarnino)-4-isopropylamino-2-methylthio-1,2,5-triazin], substituierte Phenole [z.B. 2-Methyl-4,6.-dinitro~ phenol, 2-(1-Methylpropyl)-4,6-dinitrophenol und 2,4-Dichlorphenyl-4-nitrophenyläther], quaternäre Ammoniumderivate (z.B. 1,1*-Äthylen-2,21 -bipyridylium- und 1,1' -Dimethyl-4,4'-dipyridyliurfisalze), Benzonitrilderivate (z.B. 2,6-Dichlorbenzonitril und ~j>,5-Di jod- und ~$, 5-Dibrom-4-hydroxybenzonitril und deren Ester, z.B. deren Octano-Dibrom-4-hydroxybenzonitril und deren Ester, z.B. deren Octanoate), Triazolderivate (z.B. 3-Amino-l,2,4-triazol), ihiocarbonylderivate [z.B. Di-methoxythiocarbonyl)-disulfid], Benzolsulfonylcarbamate (z.B. Methyl-4-aminobenzolsulfonylcarbamat* Mothy1-4-nitrobenzolsulfonylcarbamat und Methyl-4-methoxy-carbonylatninobenzolsulfonylcarbamat), 4-Chlor-^-oxo-benzothiazolin-J-y!-essigsäure und 2-tert."Butyl-4-(2,4-dichlor-5-isopropyloxyphenyl)-5-oxo-1,3*4-oxadiazol, Insektizide, wie beispielsweise Naphth-1-yl-N-methylcarbamat, und Fungizide, wie beispielsweise 2,6-Dimethyl-4-tridecylmorpholin, Methyl-N-benzimidazol-2-yl-N-(butylcarbamoyl)-carbamat und 1,2-Bis-(3-methoxy-carbonyl-2-thioureido)-benzol. Andere biologisch aktive Materialien, die in die erfindungsgemäßen herbiziden Zusammensetzungen einbezogen sein können oder zusammen mit diesen verwendet werden können, sind Pflanzenwachstumsregulatoren, wie beispielsweise Maleinsäurehydrazid, 2,2-Dimethylhydrazid der Bernsteinsäure und (2-Chloräthyl)-trimethylammoniumchlorid, und Düngemittel, die Stickstoff, Kalium und Phosphor sowie Spurenelemente, von denen bekannt ist, daß sie für das Pflanzenleben wesentlich sind, wie beispielsweise Eisen, Magnesium, Zink, Mangan, Kobalt und Kupfer, enthalten.chlorpropion anilide, 2-chloro-N-isopropylacetanilide and DN-ethyl-2- (phenylcarbamoyloxy) propionamide], urea derivatives [e.g. N- (4-chlorophenyl) -N, N-dimethylurea, Ν, Ν-dimethyl-N ' -pheny 1 · - urea, N '- (3,4-dichlorophenyl) -N i N-dimethylurea and N' - (4-chlorophenyl) -N-methoxy-N-methylurea], diazines (e.g. 5-bromo-j5 -isopropyl-6-methyl-uracil and I-cyclohexyl-Siß-trimethyleneuracil), triazines [e.g. 2-chloro-4,6-bis-ethylamino-1, j5 * 5-triazine, 2-chloro-4-ethylamino-6 -Isopropylamino-l, j5,5-triazine and 6- (j5-methoxypropylamino) -4-isopropylamino-2-methylthio-1,2,5-triazine], substituted phenols [e.g. 2-methyl-4,6. -dinitro ~ phenol, 2- (1-methylpropyl) -4,6-dinitrophenol and 2,4-dichlorophenyl-4-nitrophenyl ether], quaternary ammonium derivatives (e.g. 1,1 * -ethylene-2,2 1 -bipyridylium- and 1 , 1 '-dimethyl-4,4'-dipyridyliurfisalze), benzonitrile derivatives (for example 2,6-dichlorobenzonitrile and ~ j>, 5-Di iodine and ~ $, 5-dibromo-4-hydroxybenzonitrile and their esters, for example, their octano -Dibromo-4-hydroxybenzonitrile and the en esters, e.g. their octanoates), triazole derivatives (e.g. 3-amino-l, 2,4-triazole), ihiocarbonyl derivatives [e.g. dimethoxythiocarbonyl) disulphide] , benzenesulphonylcarbamates (e.g. methyl 4-aminobenzenesulphonylcarbamate * Mothy1-4-nitrobenzenesulphonyl Methyl-4-methoxy-carbonylatnobenzenesulphonylcarbamate), 4-chloro - ^ - oxo-benzothiazoline-Jy! -Acetic acid and 2-tert. "Butyl-4- (2,4-dichloro-5-isopropyloxyphenyl) -5-oxo-1 , 3 * 4-oxadiazole, insecticides such as naphth-1-yl-N-methylcarbamate, and fungicides such as 2,6-dimethyl-4-tridecylmorpholine, methyl-N-benzimidazol-2-yl-N- (butylcarbamoyl ) carbamate and 1,2-bis (3-methoxy-carbonyl-2-thioureido) -benzene. Other biologically active materials that can be included in the herbicidal compositions according to the invention or used together with these are plant growth regulators, such as maleic acid hydrazide, 2,2-dimethylhydrazide of succinic acid and (2-chloroethyl) -trimethylammonium chloride, and fertilizers containing nitrogen , Potassium and phosphorus and trace elements known to be essential for plant life such as iron, magnesium, zinc, manganese, cobalt and copper.

109817/2227109817/2227

Die folgenden Beispiele dienen zur weiteren Erläuterung erfindungsgemäßer herbizider Zusammensetzungen.The following examples serve to further illustrate the invention herbicidal compositions.

Beispiel 30 ■Example 30 ■

Benetzbares PulverWettable powder

l-(5-Bromthia2ol-2-yl)-l,3-dimethylharnstoff 25 g Äthylenoxyd-Octy!phenol-Kondensat 10 g1- (5-Bromothia2ol-2-yl) -l, 3-dimethylurea 25 g ethylene oxide-octylenephenol condensate 10 g

feinzerteiltes Aluminiumsilicat 65 g·finely divided aluminum silicate 65 g

Man löst das Thiazolderivat in etwa 1 1 Aceton, sprüht diese Lösung auf das Gemisch" der anderen Produkte in einem Bandmischer und zerkleinert auf eine geeignete Feinheit. Dieses Pulver wird in Wasser in einer Menge von 3*5 - 14 g Thiazolderivat je Liter Wasser suspendiert und in einer Menge von 335 1 je Hektar zur Bekämpfung von Chenopodium album, Polygonum lapathifolium, Sinapis arvensis, Stellaria media, Alopecurus myosuroides, Avena fatua und Poa annua durch Anwendung vor oder nach dem Aufgehen verwendet.The thiazole derivative is dissolved in about 1 liter of acetone, and this solution is sprayed onto the mixture of the other products in a ribbon mixer and crushed to a suitable fineness. This powder is thiazole derivative in water in an amount of 3 * 5 - 14 g suspended per liter of water and in an amount of 335 liters per hectare to control Chenopodium album, Polygonum lapathifolium, Sinapis arvensis, Stellaria media, Alopecurus myosuroides, Avena fatua and Poa annua are used before or after rising.

Man kann auch benetzbare Pulver herstellen, die in der gleichen Weise verwendbar sind,wobei man den l-(5-BromthiazQl-2-yl)*-l,3~ dimethy !harnstoff durch die gleiche Menge l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l-äthyl-3-methy!harnstoff ersetzt. ·One can also make wettable powders that are in the same Way are usable, with the l- (5-BromthiazQl-2-yl) * - l, 3 ~ dimethy! urea with the same amount of 1- (5-chlorothiazol-2-yl) -l-ethyl-3-methy! urea replaced. ·

Beispiel 31 Benetzbares Pulver Example 31 Wettable Powder

Man arbeitet wie in Beispiel 30, wobei man den l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l,3-dimethylharnstoff durch die gleiche Menge 1~(5-Bromthiazol-2-yl)-l,3*3-trimethy!harnstoff ersetzt. Dieses Pulver ist in der gleichen Weise wie das von Beispiel 30 mit den gleichen Ergebnissen verwendbar.The procedure is as in Example 30, except that the 1- (5-bromothiazol-2-yl) -l, 3-dimethylurea by the same amount of 1 ~ (5-bromothiazol-2-yl) -l, 3 * 3-trimethyl urea replaced. This powder is in the same manner as that of Example 30 with the same Results usable.

Man kann in der gleichen Weise verwendbar benetzbare Pulver herstellen, indem man den l-(5-Bromthiazol-2-yr)-l,3,3-trimethylharnstoff durch die gleiche Menge l-(5-Chlorthiazol-2-yI)-I-One can use wettable powders in the same way by adding the l- (5-bromothiazol-2-yr) -l, 3,3-trimethylurea by the same amount of l- (5-chlorothiazol-2-yI) -I-

109817/2227109817/2227

äthyl-3-methylharnstoff ersetzt.Replaced ethyl-3-methylurea.

Beispiel 32 Emulgierbares KonzentratExample 32 Emulsifiable Concentrate

l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l,3-dirnethylharnstoff 20 % (Gew.je Vol.)l- (5-bromothiazol-2-yl) -l, 3-dirnethylurea 20 % (weight per volume)

Calcium-dodecylbenzolsulfonat 5 % (Gew.je Vol.)Calcium dodecylbenzenesulfonate 5 % (weight per volume)

Äthylenoxyd-Nonylphenol-Kondensat 5 % (Gew.je Vol.) Isophoron 2 Volumina )Ethylene oxide-nonylphenol condensate 5 % (weight per volume) isophorone 2 volumes)

Xylol 2 Volumina ) 1(χ) Volumen^.Xylene 2 volumes) 1 (χ) volume ^.

k Man löst die Produkte in dem Isophoron-Xylol-Gernisch. Zur Ve? Wendung V3i'dünnt man dieses Konzentrat in Wasser in einer Menge von 7,5 S V/irksubstanz je Liter und wendet die Verdünnung in einer Menge von 225 1 je Hektar zur Bekämpfung von Polygonum sp., Brassica sp., Matricaria sp.j Chenopodium sp., Stellaria media, GaIeonsis tetrahit, Chrysanthemum segetum, Lamium purpureum, Poa annua und Alopecurus myosuroides in Kulturen von Kartoffeln durch Anwendung nach dem Aufgehen der Unkräuter und vor dem Aufgehen der Kartoffeln an.k Dissolve the products in the isophorone-xylene mixture. To the Ve? This concentrate is diluted in water in an amount of 7.5% V / irksubstanz per liter and applies the dilution in an amount of 225 liters per hectare to control Polygonum sp., Brassica sp., Matricaria sp.j Chenopodium sp., Stellaria media, GaIeonsis tetrahite, Chrysanthemum segetum, Lamium purpureum, Poa annua and Alopecurus myosuroides in cultures of potatoes by application after the weeds have risen and before the potatoes have risen.

Man stellt in der gleichen V/eise mit den gleichen Ergebnissen verwendbare,ähnliche Konzentrate her, indem man den l-(5-Brom- ^ thiazol-2-yl)-l,j5-dimethylharnstoff durch die gleiche Menge V l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l,3,3-trlmethylharnstoff, l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l-äthyl-3-methylharnstoff, l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l-äthyl-3-methylharnstoff, l-(5-Bromthiazol-2-yl)-1-äthy1-3,3-dimethylharnstoff, l-(5-Jodthiazol-2-yl)-l,3,3-trimethylharnstoff oder l-(5-Jodthlazol-2-yl)-l-äthyl-3-methylharnstoff ersetzt.Similar concentrates which can be used are prepared in the same manner with the same results by using the 1- (5-bromine- ^ thiazol-2-yl) -l, j5-dimethylurea by the same amount V l- (5-chlorothiazol-2-yl) -l, 3,3-trlmethylurea, l- (5-bromothiazol-2-yl) -l-ethyl-3-methylurea, l- (5-chlorothiazol-2-yl) -l-ethyl-3-methylurea, l- (5-bromothiazol-2-yl) -1-ethy1-3,3-dimethylurea, L- (5-iodothiazol-2-yl) -l, 3,3-trimethylurea or l- (5-iodothlazol-2-yl) -l-ethyl-3-methylurea replaced.

Beispiel 33 PulverExample 33 Powder

l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l,3-dimethylharnstoff 50 Gew.-^1- (5-bromothiazol-2-yl) -l, 3-dimethylurea 50 wt .- ^

Natriumsalz des KondensationsproduktsSodium salt of the condensation product

von Formaldehyd und Naphthalinsulfonsäure 5 Gew.-# feinzerteiltes synthetisches Magnesiumsilicat 45 Gew.-^.of formaldehyde and naphthalenesulfonic acid 5 wt .- # finely divided synthetic magnesium silicate 45 wt .- ^.

109817/2227109817/2227

Man löst die Wirksubstanz in Aceton, dispergiert die Lösung in Magnesiumsilicat, verdampft das Aceton und setzt das Natriumsalz des Kondensats zu. Zur Verwendung dispergiert man das Pulver durch Rühren in Wasser in einer Menge von 5 g Wirks.ubstanz je Liter und wendet die Suspension in einer Menge von 225 1 je Hektar zur Bekämpfung von Amaranthus sp., Chenopodium sp., Polygonum sp., Digitaria sp., Setaria sp. und Bromus sp. vor dem Aufgehen der Unkräuter in Maiskulturen und vor dem Aufgehen der letzteren an.The active substance is dissolved in acetone, the solution is dispersed in Magnesium silicate, evaporates the acetone and sets the sodium salt of the condensate too. The powder is dispersed for use by stirring in water in an amount of 5 g of active substance each Liters and applies the suspension in an amount of 225 liters per hectare to control Amaranthus sp., Chenopodium sp., Polygonum sp., Digitaria sp., Setaria sp. and Bromus sp. before the rise of the Weeds in maize crops and before the latter emerge.

In der gleichen Weise stellt man ein Pulver her, das entsprechende Ergebnisse liefert, indem man den l-(5~Bromthiazol-2-yl)-l,j5-A powder is made in the same way, the corresponding one Gives results by using the l- (5 ~ bromothiazol-2-yl) -l, j5-

dimethylharnstoff durch die gleiche Menge l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l-äthyl-j5-methylharnstoff ersetzt.dimethylurea with the same amount of l- (5-chlorothiazol-2-yl) -l-ethyl-j5-methylurea replaced.

Beispiel 3^ . Example 3 ^ .

Konzentratconcentrate

l-(5-BrQmthiazol-2-yl)-l,3-dimethylharnstoff 40 Gew.-% Kondensat von Propylenoxyd und höheren Fettalkoholen. 0,5 Gew. destilliertes Wasser q.s. 100 Vol.~$.l- (5-BrQmthiazol-2-yl) -l, 3-dimethylurea 40 wt -.% of condensate of propylene oxide and higher fatty alcohols. 0.5 wt. Of distilled water qs 100 vol. ~ $.

Man mischt die Bestandteile und zerkleinert sie in einer Kugelmühle während 12 Stunden.The ingredients are mixed and ground in a ball mill during 12 hours.

Zum Gebrauch verdünnt man dieses Konzentrat mit Wasser so, daß · 20 g Wirksubstanz je Liter vorliegen. Man verwendet dieses Mittel in einer Menge von 112 1 je Hektar zur Bekämpfung von Bracharia eruciformis, Cynodon dactylon, Echinochloa crus-galli und Leptochloa filiformis in Zuckerrohrkulturen vor dem Aufgehen der Unkräuter und vor oder nach dem Aufgehen des Zuckerrohrs.For use, this concentrate is diluted with water so that 20 g of active substance are present per liter. One uses this means in an amount of 112 liters per hectare to control Bracharia eruciformis, Cynodon dactylon, Echinochloa crus-galli and Leptochloa filiformis in sugar cane crops before the weeds emerge and before or after the sugar cane emerges.

Man kann in der gleichen Weise verwendbare,analoge Konzentrate herstellen, indem man den l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l,3-dimethylharnstoff durch die gleiche Menge l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l,5,5-trimethylharnstoff, l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-1,3,3-trimethylharnstoff oder l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l-äthyl-3-methylharnstoff ersetzt.Analog concentrates can be used in the same way by adding the l- (5-bromothiazol-2-yl) -l, 3-dimethylurea by the same amount of l- (5-bromothiazol-2-yl) -l, 5,5-trimethylurea, 1- (5-chlorothiazol-2-yl) -1,3,3-trimethylurea or l- (5-chlorothiazol-2-yl) -l-ethyl-3-methylurea replaced.

109817/22 27109817/22 27

Beispiel 35 Emulgierbares KonzentratExample 35 Emulsifiable Concentrate

8080

l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l,3-dimethylharnstoff 20 % (Gew.je Vol.)l- (5-chlorothiazol-2-yl) -l, 3-dimethylurea 20 % (weight per volume)

Calcium-dodecylbenzolsulfonat 5 % (Gew.je.Vol.)Calcium dodecylbenzenesulfonate 5 % (weight per volume)

Äthylenoxyd-Nonylphenol-Kondensat 5 % (Gew.je Vol.) Isophoron 2 Volumina )
Xylol 1 Volumen
Ethylene oxide-nonylphenol condensate 5 % (weight per volume) isophorone 2 volumes)
Xylene 1 volume

) q.s. 100 Vol.-Ji.) q.s. 100 Vol.-Ji.

Man löst die Produkte in dem Gemisch Isophoron-Xylol. Zur Verwendung verdünnt man das Konzentrat In Wasser in einer Menge von 2,5 g Wirksubstanz je Liter und wendet diese Verdünnung in einer * Menge von 450 1 je Hektar zur Bekämpfung von Amsinckia sp., Amaranthus sp., Polygonum sp., Digitaria sp. und Setarla sp. in Bohnenkulturen vor dem Aufgehen der Unkräuter und der Bohnen an.The products are dissolved in the isophorone-xylene mixture. For use to the concentrate is diluted in water in an amount of 2.5 g of active substance per liter and applies this dilution in an amount of 450 * 1 per hectare for controlling Amsinckia sp., Amaranthus spp., Polygonum spp., Digitaria sp. and Setarla sp. in bean crops before the weeds and beans emerge.

Man kann in der gleichen V/eise verwendbare Konzentrate herstellen, indem man den l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-1,3-dimethylharnstoff durch die gleiche Menge l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l,3,2-trimethylharnstoff, l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l-äthyl-3-methylharnstoff, l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l-äthyl-3-methylharnstoff oder l-(5-Bromthiazol-2-yl)-1-äthy1-3,3-dimethylharnstoff ersetzt.You can prepare usable concentrates in the same way, by the l- (5-chlorothiazol-2-yl) -1,3-dimethylurea through the same amount of l- (5-chlorothiazol-2-yl) -l, 3,2-trimethylurea, 1- (5-bromothiazol-2-yl) -l-ethyl-3-methylurea, 1- (5-chlorothiazol-2-yl) -l-ethyl-3-methylurea or 1- (5-bromothiazol-2-yl) -1-ethy1-3,3-dimethylurea replaced.

Beispiel 36 P Pulver Example 36 P powder

l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l-äthyl-3-methylharnstoff 50 Gew.-^ Natriumsalz von Formaldehyd-Naphthalinsulfonsäure-Kondensat 5 Gew.-% l- (5-chlorothiazol-2-yl) -l-ethyl-3-methylurea 50 wt .- ^ sodium salt of formaldehyde-naphthalenesulfonic acid condensate 5 wt .- %

feinzerteiltes synthetisches Magnesiumsilicat 45 Gew.-%. finely divided synthetic magnesium silicate 45% by weight .

Man löst die Wirksubstanz in Aceton, dispergiert die Lösung auf dem Magnesiumsilicat verdampft das Aceton und setzt das Natriumsalz des Kondensats zu. Man erhält ein Pulver. Zum Gebrauch dispergiert man dieses Pulver in Wasser in einer Menge von 5 ß Wirksubstanz je Liter und wendet diese Dispersion in einer Menge von 225 1 je Hektar zur Bekämpfung von Alopecurus myosuroides, Poa annua, Avena fatua, Chenopodium album, Galisoga parviflora,The active substance is dissolved in acetone, the solution is dispersed on the magnesium silicate, the acetone is evaporated and the sodium salt is set of the condensate too. A powder is obtained. For use, this powder is dispersed in water in an amount of 5 μ Active ingredient per liter and applies this dispersion in an amount of 225 liters per hectare to combat Alopecurus myosuroides, Poa annua, Avena fatua, Chenopodium album, Galisoga parviflora,

10981 7/222710981 7/2227

Polygonutn aviculare, Spergula arvensis und Veronica sp. in Weizenfeldern vor dem Aufgehen der Unkräuter und des Weizens an.Polygonutn aviculare, Spergula arvensis and Veronica sp. in wheat fields before the weeds and wheat emerge.

Beispiel 37 Example 3 7 In Wasser lösliches KonzentratConcentrate soluble in water

l_(5_jodthiazol-2-yl)-l43-dimethylharnstoff 20 % (Gew.Je Vol.) wässrige Lösung mit 50 % (Gewicht je Volumen)
Benzalkoniurabromid q.s. 100 VoI .,-$«.
l_ (5_jodthiazol-2-yl) -l-dimethylurea 4 3 20% (Gew.Je vol.) aqueous solution of 50% (weight per volume)
Benzalkoniurabromide qs 100 Vol., - $ «.

Man löst das Thiazolylderlvat in der Lösung des Benzalkoniumbromids. Zum Gebrauch verdünnt man dieses Konzentrat mit Wasser in einer Menge von 2,50 g Wirksubstanz je Liter und wendet diese Verdünnung in einer Menge von 450 1 je Hektar zur Bekämpfung von
Plantago sp., Stellaria media, Veronica sp. und Urtica urens in Kulturen von schwarzen Johannisbeerbüschen unter Anwendung nach cbm Aufgehen an.
The thiazolyl derivative is dissolved in the solution of the benzalkonium bromide. For use, this concentrate is diluted with water in an amount of 2.50 g of active ingredient per liter and this dilution is used in an amount of 450 liters per hectare to combat
Plantago sp., Stellaria media, Veronica sp. and Urtica urens in cultures of black currant bushes using after cbm emergence.

Man kann in der gleichen Weise verwendbare,ähnliche Konzentrate herstellen, indem man den l-(5-Jodthiazol-2-yl)-l,3-dimethylharnstoff durch die gleiche Menge l»(5-Bromthiazol-2-yl)-1,3*3-trimethylharnstoff, l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l,;5,;5-trimethylharnstoff oder l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l-äthyl-5-methylharnsto.ff
ersetzt.
Similar concentrates which can be used can be prepared in the same way by mixing the l- (5-iodothiazol-2-yl) -l, 3-dimethylurea with the same amount of l »(5-bromothiazol-2-yl) -1, 3 * 3-trimethylurea, 1- (5-chlorothiazol-2-yl) -l,; 5,; 5-trimethylurea or 1- (5-chlorothiazol-2-yl) -l-ethyl-5-methylurea.ff
replaced.

Beispiel 38Example 38

Emulgierbares KonzentratEmulsifiable concentrate

l-(5-Brornthiazol~2-yl)-l,3,3-trimethyl~1- (5-Brornthiazol ~ 2-yl) -1,3,3-trimethyl ~

harnstoff 20 % (Gew.je Vol.)urea 20 % (weight per volume)

Calcium-dodecylbenzol-sulfonat 5^ (Gew.je Vol.)Calcium dodecylbenzene sulfonate 5 ^ (weight per volume)

Ä'thylenoxyd-Nonylphenol-Kondensat 5 % (Gew.je Vol.)Ethylene oxide-nonylphenol condensate 5 % (weight per volume)

Isophoron 2 Volumina ) n _ 1ΛΛ ,ΤηΛ α Isophorone 2 volumes) n _ 1ΛΛ , ΤηΛ α

* ) q.s. -100 VoI.-^, * ) qs -100 VoI .- ^,

Xylol 1 Volumen )Xylene 1 volume)

Man löst die Produkte in dem Isophoron-Xylol-Gemisch und erhält so ein Konzentrat» Zum Gebrauch verdünnt man dieses Konzentrat mit Wasser in einer Menge von 7*5 g Wirksubstanz je Liter und
wendet diese Verdünnung in einer Menge von 112,5 1 Je Hektar zur
The products are dissolved in the isophorone-xylene mixture and thus a concentrate is obtained. For use, this concentrate is diluted with water in an amount of 7 * 5 g of active substance per liter and
applies this dilution in an amount of 112.5 1 per hectare

109817/2227109817/2227

spsp

Bekämpfung von Digitaria sp., Echmochloa sp. Eleusine sp., / Euphorbia sp. undPortulaca sp. in Erdnußkulturen vor dem Aufgehen der Unkräuter und der Erdnußpflanzen an.Control of Digitaria sp., Echmochloa sp. Eleusine sp., / Euphorbia sp. and Portulaca sp. in peanut crops before the weeds and peanut plants emerge.

Man stellt in der gleichen V/eise verwendbare ,vergleichbare Konzentrate her, indem man den l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l,;3,;5-trimethylharnstoff durch die gleiche Menge l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-1,3,3-trimethylharnstoff, l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l-äthyl-j5-rnethyl~ harnstoff, l-(5-Chlorthiazol-2-yl)-l-äthyl-3-methy!harnstoff oder l-(5-Bromthlazol-2-yl)-l-äthyl-;5,3-dimethylharnstoff ersetzt.Comparable concentrates which can be used are prepared in the same way by adding the l- (5-bromothiazol-2-yl) -l,; 3,; 5-trimethylurea by the same amount of l- (5-chlorothiazol-2-yl) -1,3,3-trimethylurea, 1- (5-bromothiazol-2-yl) -l-ethyl-j5-methyl-urea, 1- (5-chlorothiazol-2-yl) -l-ethyl-3-methyl-urea or Replaced l- (5-bromothlazol-2-yl) -l-ethyl-; 5,3-dimethylurea.

I Beispiel 39 I Example 39

Emulgic-rbares Konzentrat Emulsifiable concentration

l-(5-Bromthiazol-2-yl)-l,3-dirnethylharnstoff 20 % (Gew.je Vol.) ^,S-Dijod-^-n-octanoyloxy-benzonitril 7,2 % (Gew.je Vol.)l- (5-bromothiazol-2-yl) -l, 3-diethylurea 20 % (weight per volume) ^, S-diiodine - ^ - n-octanoyloxy-benzonitrile 7.2 % (weight per volume)

Gemisch.von Äther von Polyoxyäthylen,Polyoxyäthylenglycerid und Alkyl-aryl-sulfonat, im HandelMixture of ethers of polyoxyethylene, polyoxyethylene glyceride and alkyl aryl sulfonate

unter der Bezeichnung Atlox 31IOJ erhältlich 5 % (Gew.je Vol.)available under the name Atlox 3 1 IOJ 5 % (weight per volume)

Gemisch von Äther von Alkyl-aryl-polyoxyäthylen und Alkyl-aryl-sulfonat, im Handel unterMixture of ethers of alkyl-aryl-polyoxyethylene and alkyl aryl sulfonate, commercially available under

der Bezeichnung Atlox 3404 erhältlich 5 % (Gew.je Vol.)the name Atlox 3404 available 5 % (weight per volume)

■ Isophoron 2 Volumina } n ^ 1r.n ,r , ^ ■ Isophorone 2 volumes} n ^ 1r . n , r , ^

* ; q.s. 100 VoI.-^. * ; qs 100 VoI .- ^.

Xylol 1 Volumen )Xylene 1 volume)

Man löst die Produkte in dem Isophoron-Xylol-Gemisch. Man erhält ein Konzentrat. Zum Gebrauch verdünnt man dieses Konzentrat mit Wasser in einer Menge von 9 cnr Konzentrat je 1 V/asser (was 1,8 g Thiazolylderivat und 0,45 g Benzonitrilderivat, berechnet als 3,5-DiJod-4-hydroxy-benzonitril, entspricht) und wendet diese Verdünnung in einer Menge von 450 1 je Hektar zur Bekämpfung von Avena fatua, Polygonum sp. Stellaria media und Veronica sp. in Kartoffelkulturen nach dem Aufgehen der Unkräuter und vor dem Aufgehen der Kairtoffeipflanzen an.The products are dissolved in the isophorone-xylene mixture. You get a concentrate. For use, this concentrate is diluted with water in an amount of 9 cnr of concentrate per 1 V / water (which is 1.8 g Thiazolyl derivative and 0.45 g benzonitrile derivative, calculated as 3,5-diiodo-4-hydroxy-benzonitrile, corresponds) and applies this Dilution in an amount of 450 liters per hectare to control Avena fatua, Polygonum sp. Stellaria media and Veronica sp. in potato crops after the weeds have emerged and before the kairtoffei plants emerge.

10981 7/222710981 7/2227

Beispiel 4.0- ·3 Example 4.0-3

Bmulgierbares KonzentratEmulsifiable concentrate

l-(5-Chlorthiazol-2-yl)~l,3-dimethyl-l- (5-chlorothiazol-2-yl) ~ 1,3-dimethyl-

harnstoff 15 $ (Gew. je Volumen)urea $ 15 (weight per volume)

2,4-Dichlor-phenoxy-essigsäure-iso-2,4-dichloro-phenoxy-acetic acid iso-

octylester (2,4-D-iso-Octylester) 15 % (Gew. je Volumen Gemisch von Äther von Polyoxyäthylen,Polyoxyäthylen-glycerid und Alkyl-aryl-sulfonat, ^octyl ester (2,4-D-iso-octyl ester) 15 % (weight per volume mixture of ether of polyoxyethylene, polyoxyethylene glyceride and alkyl aryl sulfonate, ^

im Handel unter der Bezeichnung
Atlox 3403 erhältlich 5 % (Gew. je Volumen)
in trade under the name
Atlox 3403 available 5 % (weight per volume)

Gemisch von Äther von Alkoxy-polyoxyäthylenMixture of ethers of alkoxy-polyoxyethylene

und Alkyl-aryl-sulfonat, im Handeland alkyl aryl sulfonate

unter der Bezeichnung Atlox 34θ4under the name Atlox 34θ4

erhältlich 5 % (Gew. je Volumen)available 5 % (weight per volume)

Isophoron 2 Volumina ) q#B#. I00 VoI.-^. Xylol 2 Volumina )Isophorone 2 volumes) q # B # . I 00 VoI .- ^. Xylene 2 volumes)

Man löst die' Produkte in dem Gemisch Isophoron-Xylol. Man erhält ein Konzentrat. Zum Gebrauch verdünnt man dieses Konzentrat mit Wasser in einer Menge von 25 cnP Konzentrat je Liter (was 3,75 g Thiazolylderivat und 2,5 g 2,4-D-Verbindung je Liter entspricht) und wendet diese Verdünnung in einer Menge von 450 1 je Hektar zur Bekämpfung von Eleusine sp., Echinochloa sp., Cyperus notundus, Ageratum sp. und Bidens sp. in Zuckerrohrkulturen nach dem Aufgehen der Unkräuter an. ·The 'products are dissolved in the isophorone-xylene mixture. You get a concentrate. For use, this concentrate is diluted with water in an amount of 25 cnP concentrate per liter (which is 3.75 g Thiazolyl derivative and 2.5 g of 2,4-D compound per liter) and applies this dilution in an amount of 450 liters per hectare to control Eleusine sp., Echinochloa sp., Cyperus notundus, Ageratum sp. and Bidens sp. in sugar cane cultures after emergence the weeds on. ·

1098 17/22271098 17/2227

Claims (3)

PatentansprücheClaims J Thiazolderivate mit herbizider Wirkung der allgemeinen FormelJ Thiazole derivatives with herbicidal action of the general formula N-CO-NN-CO-N in der Xi ein Chlor-, Brom- oder Jodatom bedeutet, Rj, einen Methyl- oder Äthylrest darstellt, Rc ein Wasserstoffatom oder ^inen Methylrest bedeutet und Rg einen Methylrest oder, falls R^ und Rr jeweils einen Methylrest bedeuten, auch einen Äthyloder n-Propylrest bedeutet, sowie deren Additionssalze mit Säuren.in which Xi is a chlorine, bromine or iodine atom, Rj is one Represents methyl or ethyl radical, Rc represents a hydrogen atom or ^ denotes a methyl radical and Rg is a methyl radical or, if R ^ and Rr each represent a methyl radical, also an ethyl or n-Propyl radical means, as well as their addition salts with acids. 2. Verfahren zur Herstellung der Verbindungen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß man2. Process for the preparation of the compounds according to claim 1, characterized in that one eine Verbindung der allgemeinen Formel a compound of the general formula N R1 NR 1 N-CO-NN-CO-N RrRr in der R^, R1- und Rg die oben angegebenen Bedeutungen besitzen, einer Bromierungs-, Chlorierungs- oder Jodierungsreaktion unterzieht oderin which R ^, R 1 - and Rg have the meanings given above, subjecting to a bromination, chlorination or iodination reaction or falls Rt- ein Wasserstoffatom bedeutet und Rg einen Methylrest .darstellt, Methylisocyanat mit einer Verbindung der allgemeinen Formelif Rt- denotes a hydrogen atom and Rg denotes a methyl radical .represents methyl isocyanate with a compound of the general formula 109817/2227109817/2227 -NH-NH in der R^, die oben angegebene Bedeutung besitzt und Z ein Brom-, Chlor- oder Jodatom bedeutet, umsetzt oderin which R ^ has the meaning given above and Z is a bromine, Means chlorine or iodine atom, converts or eine Verbindung der allgemeinen Formela compound of the general formula N - C02· -N - C0 2 - in der L und Z die oben angegebenen Bedeutungen besitzen und R.p einen Alkylrest mit 1-6 Kohlenstoffatomen oder einen Arylrest bedeutet, mit einem Amin der allgemeinen Formelin which L and Z have the meanings given above and R.p is an alkyl radical with 1-6 carbon atoms or an aryl radical means with an amine of the general formula H NR5 R6 H NR 5 R 6 in der Rp- und R/- die oben angegebenen Bedeutungen besitzen, umsetzt oderin which Rp- and R / - have the meanings given above or eine Verbindung der allgemeinen Formela compound of the general formula ■Ri■ Ri N - CO-XN - CO-X in der Z und R^ die oben angegebenen Bedeutungen besitzen und X7 ein Chlor- oder Bromatom bedeutet, mit einem Amin der allgemeinen Formelin which Z and R ^ have the meanings given above and X 7 denotes a chlorine or bromine atom, with an amine of the general formula H N R5 R6 HNR 5 R 6 in der Rp- und R6 die oben angegebenen Bedeutungen besitzen, umsetzt oderin which Rp- and R 6 have the meanings given above, converts or falls R,- einen Methylrest bedeutet, eine Verbindung der allgemeinen Formel if R, - denotes a methyl radical, a compound of the general formula 109817/22 2 7109817/22 2 7 -N-N R.R. NHNH in der Rj, und Z die oben angegebenen Bedeutungen besitzen, mit einer Verbindung der allgemeinen Formelin which Rj, and Z have the meanings given above, with a compound of the general formula - CO- CO in der X-, und
setzt oder
in the X, and
sets or
die oben angegebenen Bedeutungen besitzen, umhave the meanings given above to eine Verbindung der allgemeinen Formela compound of the general formula R1 R 1 ■4■ 4 NHNH in der Z und Ru die oben angegebenen Bedeutungen besitzen, mit einer Verbindungin which Z and Ru have the meanings given above, with a compound -N-CO- N"-N-CO- N " in der Rp- und R^ die oben angegebenen Bedeutungen besitzen, umsetzt oderin which Rp- and R ^ have the meanings given above or eine Verbindung der allgemeinen Formela compound of the general formula N-CS-NN-CS-N R6 R 6 mit einem Blei- oder Quecksilbersalz umsetzt oder reacts with a lead or mercury salt or falls Rc einen Methylrest bedeutet, eine Verbindung der allgemeinen Formel if Rc denotes a methyl radical, a compound of the general formula 103817/2227103817/2227 -N-N N-CO- NHCHN-CO-NHCH mit einer Verbindung der allgemeinen Formelwith a compound of the general formula in der Rg die oben angegebene Bedeutung besitzt und T einen reaktiven Esterrest darstellt, umsetzt oderin which Rg has the meaning given above and T is a represents reactive ester radical, converts or falls Rp- einen Methylrest darstellt, eine Verbindung der allgemeinen Formelif Rp- is a methyl radical, a compound of the general formula Z-Z- -N-N -N-CO - NH-N-CO - NH R4,R4, in der Z,pnd Rg die oben angegebenen Bedeutungen besitzen, mit einer Verbindung der allgemeinen Formelin the Z, pnd Rg have the meanings given above, with a compound of the general formula CH3 TCH 3 T in der T die oben angegebene Bedeutung besitzt, umsetzt oderin which T has the meaning given above, converts or falls R^, R1- und Rg jeweils einen Methylrest bedeuten, eine Verbindung der allgemeinen Formelif R ^, R 1 - and Rg each represent a methyl radical, a compound of the general formula NH-CO-NH Rr NH-CO-NH R r wobei Z und R^ die oben angegebenen Bedeutungen besitzen, mit einer Verbindung der allgemeinen Formelwhere Z and R ^ have the meanings given above, with a compound of the general formula in der T die oben angegebene Bedeutung besitzt, umsetzt oderin which T has the meaning given above, converts or falls R^ und .R5 jeweils einen Methylrest darstellen, eine Verbindung der allgemeinen Formelif R ^ and .R 5 each represent a methyl radical, a compound of the general formula 109817/2227109817/2227 NH-CO-NHNH-CO-NH wobei Z und R6 die oben angegebenen Bedeutungen besitzen, mit einer Verbindung der Formelwhere Z and R6 have the meanings given above, with a compound of the formula in der T die oben angegebene Bedeutung besitzt, umsetzt."in which T has the abovementioned meaning, are reacted. "
3. Konzentrierte oder gebrauchsfertige herbizide Zusammensetzungen, gekennzeichnet durch einen Gehalt an zumindest einer Verbindung nach Anspruch 1 als Wirksubstanz.3. Concentrated or ready-to-use herbicidal compositions, characterized in that they contain at least one compound according to Claim 1 as active substance. 109817/2227109817/2227
DE19702040580 1969-08-15 1970-08-14 Thiazole derivatives Pending DE2040580A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB4086869 1969-08-15
GB348870 1970-01-23

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2040580A1 true DE2040580A1 (en) 1971-04-22

Family

ID=26238346

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19702040580 Pending DE2040580A1 (en) 1969-08-15 1970-08-14 Thiazole derivatives

Country Status (10)

Country Link
BE (1) BE754783A (en)
CA (1) CA932335A (en)
CH (1) CH525611A (en)
DD (1) DD102055A5 (en)
DE (1) DE2040580A1 (en)
FR (1) FR2063138A1 (en)
IE (1) IE34465B1 (en)
IL (1) IL35109A0 (en)
NL (1) NL7011738A (en)
OA (1) OA03551A (en)

Cited By (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4535088A (en) * 1982-12-21 1985-08-13 Shionogi & Co., Ltd. Propynylaminothiazole derivatives
WO2000026203A1 (en) * 1998-10-30 2000-05-11 Pharmacia & Upjohn S.P.A. 2-ureido-thiazole derivatives, process for their preparation, and their use as antitumor agents
US7598391B2 (en) 2004-01-06 2009-10-06 Novo Nordisk A/S Heteroaryl-ureas and their use as glucokinase activators
US7884210B2 (en) 2005-07-14 2011-02-08 Novo Nordisk A/S Ureido-thiazole glucokinase activators
US7897628B2 (en) 2002-06-27 2011-03-01 Novo Nordisk A/S Aryl carbonyl derivatives as therapeutic agents
US7999114B2 (en) 2005-07-08 2011-08-16 Novo Nordisk A/S Dicycloalkylcarbamoyl ureas as glucokinase activators
US8138185B2 (en) 2007-01-09 2012-03-20 Novo Nordisk A/S Urea glucokinase activators
US8318778B2 (en) 2007-01-11 2012-11-27 Novo Nordisk A/S Urea glucokinase activators
US11833136B2 (en) 2018-06-12 2023-12-05 Vtv Therapeutics Llc Therapeutic uses of glucokinase activators in combination with insulin or insulin analogs

Cited By (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4535088A (en) * 1982-12-21 1985-08-13 Shionogi & Co., Ltd. Propynylaminothiazole derivatives
WO2000026203A1 (en) * 1998-10-30 2000-05-11 Pharmacia & Upjohn S.P.A. 2-ureido-thiazole derivatives, process for their preparation, and their use as antitumor agents
US8063081B2 (en) 2002-06-27 2011-11-22 Novo Nordisk A/S Aryl carbonyl derivatives as therapeutic agents
US7897628B2 (en) 2002-06-27 2011-03-01 Novo Nordisk A/S Aryl carbonyl derivatives as therapeutic agents
US7872139B2 (en) 2004-01-06 2011-01-18 Novo Nordisk A/S Heteroaryl-ureas and their use as glucokinase activators
US7851636B2 (en) 2004-01-06 2010-12-14 Novo Nordisk A/S Heteroaryl-ureas and their use as glucokinase activators
US7598391B2 (en) 2004-01-06 2009-10-06 Novo Nordisk A/S Heteroaryl-ureas and their use as glucokinase activators
US8263634B2 (en) 2004-01-06 2012-09-11 Novo Nordisk A/S Heteroaryl-ureas and their use as glucokinase activators
USRE45183E1 (en) 2004-01-06 2014-10-07 Novo Nordisk A/S Heteroaryl-ureas and their use as glucokinase activators
US7999114B2 (en) 2005-07-08 2011-08-16 Novo Nordisk A/S Dicycloalkylcarbamoyl ureas as glucokinase activators
US7884210B2 (en) 2005-07-14 2011-02-08 Novo Nordisk A/S Ureido-thiazole glucokinase activators
US8586614B2 (en) 2005-07-14 2013-11-19 Novo Nordisk A/S Urea glucokinase activators
US8138185B2 (en) 2007-01-09 2012-03-20 Novo Nordisk A/S Urea glucokinase activators
US8318778B2 (en) 2007-01-11 2012-11-27 Novo Nordisk A/S Urea glucokinase activators
US8362049B2 (en) 2007-01-11 2013-01-29 Novo Nordisk A/S Urea glucokinase activators
US11833136B2 (en) 2018-06-12 2023-12-05 Vtv Therapeutics Llc Therapeutic uses of glucokinase activators in combination with insulin or insulin analogs

Also Published As

Publication number Publication date
IE34465L (en) 1971-02-15
FR2063138A1 (en) 1971-07-09
BE754783A (en) 1971-02-12
OA03551A (en) 1971-03-30
IE34465B1 (en) 1975-05-14
NL7011738A (en) 1971-02-17
DD102055A5 (en) 1973-12-05
CA932335A (en) 1973-08-21
CH525611A (en) 1972-07-31
IL35109A0 (en) 1970-10-30
FR2063138B1 (en) 1973-01-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2531643C3 (en)
US4671818A (en) Compositions containing heterocyclic compounds and their use as herbicides
DE2040579A1 (en) New thiophene derivatives
DE2648008B2 (en) Acetanilide
CH644371A5 (en) 5-THIAZOLE CARBONIC ACIDS AND THEIR FUNCTIONAL DERIVATIVES DISUBSTITUTED IN 2- AND 4-POSITION.
DE2944783A1 (en) DIPHENYLAETHER DERIVATIVES AND HERBICIDES
DD147042A5 (en) HERBICIDE PREPARATIONS
DE2101938C2 (en) 3- [2-Chloro-4- (3,3-dimethylureido) phenyl] -5-tert-butyl-1,3,4-oxadiazolon- (2), its preparation and herbicidal compositions containing it
DE2040580A1 (en) Thiazole derivatives
DE2044735C3 (en) Phenylureas, processes for their preparation and pesticides containing them
DE2524578A1 (en) BARBITURIC ACID DERIVATIVES, PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND USE AS HERBICIDES
DE3110473C2 (en) N-alkyl-2&#39;-n-butoxy-6&#39;-ethyl-2-chloroacetanilides and herbicides containing these compounds
DE3246705C2 (en) Tetrahydrobenzthiazole derivatives and herbicidal agents containing these compounds as an effective ingredient
EP0062254A1 (en) Substituted acetanilides, process for their preparation and their use as herbicides
DE3237998C2 (en) Phenoxyalkylamide derivatives, processes for their preparation and herbicidal compositions containing them
DE3026739A1 (en) 1,2,4-TRISUBSTITUATED 1,2,4-TRIAZOLIDINE-3,5-DITHIONE WITH HERBICIDAL AND GROWTH-REGULATING EFFECT
EP0106949B1 (en) 3,7-dichloro-8-quinoline derivatives, process for their preparation and their use to combat undesired plant growth
DE2854603A1 (en) NEW PYRAZINE DERIVATIVES, THE PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR APPLICATION
DE2952685A1 (en) 1,2,4-TRISUBSTITUATED 1,2,4-TRIAZOLIDINE-3-ON-5-THIONE WITH HERBICIDAL AND REGULATORY PLANT GROWTH REGULATING EFFECT AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE2833021A1 (en) DIPHENYLA ETHER DERIVATIVES, PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND HERBICIDE AGENTS CONTAINING THEM
DE2112643B2 (en) Formanüdin denvates and compositions containing them
DE2826531C2 (en)
DE2352661C3 (en) 3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-diones and their metal salts and their use as herbicides or plant growth regulators
DE2160912C3 (en) 3-Phenylhydantoins, process for their preparation and their use as herbicides
DD145988A5 (en) MEANS FOR INHIBITING THE LAYING OF COTTON PLANTS, LEGUMINOSES AND GRAMINE