DE2413484A1 - SAFETY HARNESS - Google Patents

SAFETY HARNESS

Info

Publication number
DE2413484A1
DE2413484A1 DE2413484A DE2413484A DE2413484A1 DE 2413484 A1 DE2413484 A1 DE 2413484A1 DE 2413484 A DE2413484 A DE 2413484A DE 2413484 A DE2413484 A DE 2413484A DE 2413484 A1 DE2413484 A1 DE 2413484A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
boot
loop
strap
ski
safety belt
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE2413484A
Other languages
German (de)
Inventor
Georges Pierre Joseph Salomon
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Salomon SAS
Original Assignee
Francois Salomon et Fils SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Francois Salomon et Fils SA filed Critical Francois Salomon et Fils SA
Publication of DE2413484A1 publication Critical patent/DE2413484A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63CSKATES; SKIS; ROLLER SKATES; DESIGN OR LAYOUT OF COURTS, RINKS OR THE LIKE
    • A63C9/00Ski bindings
    • A63C9/002Strap closures or latches; Leashes

Landscapes

  • Footwear And Its Accessory, Manufacturing Method And Apparatuses (AREA)

Description

DIPL.-PHYS. WILLY LORENZ, PATENTANWALT, 803£ GAUT>NG, HdBcRTUoSTRASSE 83V» · «DIPL.-PHYS. WILLY LORENZ, PATENT LAWYER, 803 £ GAUT> NG, HdBcRTUoSTRASSE 83V »·«

19. März 1974March 19, 1974

Meine Akte; s 137-j,DT My files; p 137-j, DT

S.A. Etablissement Francois SALOMON & FILS Annecy, Haute-Savoie (Frankreich)S.A. Establishment Francois SALOMON & FILS Annecy, Haute-Savoie (France)

Sicherheits-FanggurtSafety harness

Die Erfindung bezieht sich auf einen Sicherheits-Fanggurt, der den Stiefel nach dem Öffnen der Sicherheitsbindung mit dem Ski verbunden hält.The invention relates to a safety harness that carries the boot after opening the safety binding connected to the ski.

Es sind bereits Fangriemensysteme bekannt, welche die Stiefel ständig mit den Skiern verbinden und dazu dienen, eine völlige Trennung von Ski und Stiefel bei einem Zwischenfall, z.B. einem Sturz, der das Öffnen der Bindungen verursacht hat, zu vermeiden.There are already lanyard systems are known which constantly connect the boots to the skis and serve to a complete separation of skis and boots in the event of an incident, e.g. to avoid a fall that caused the bindings to open.

Diese im allgemeinen aus Leder oder biegsamen Kunststoff bestehende Fangriemen befinden sich im Ruhezustand ungeordnet auf dem Ski und müssen vom Benutzer beim Anlegen des Skis erst in Ordnung gebracht werden, bevor er seinen Fuß einsetzen kann; danach muß der Skifahrer die Riemen auf geeignete Weise um seinen Stiefel wickeln und schließlichThese leash straps, which generally consist of leather or flexible plastic, are disordered when at rest on the ski and must be put in order by the user when putting on the ski before putting his foot on can use; then the skier must suitably wrap the straps around his boot and finally

409840/0368409840/0368

festhaken. Diese Handgriffe sind mühsam und am Steilhang oder im Tiefschnee oft schwer durchführbar, insbesondere mit den beim Skifahren üblichen dicken Handschuhen.hook up. These moves are tedious and often difficult to perform on steep slopes or in deep snow, especially with the thick gloves commonly used in skiing.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, diese Vorgänge zu erleichtern.The invention is based on the object of facilitating these processes.

Zur Lösung dieser Aufgabe besitzt der erfindungsgemäße Sicherheits-Fanggurt zwei getrennte Riemen, nämlich einen schlaufenförmigen Riemen, der am Ski befestigt ist und hinter dem Stiefelschaft verläuft, sowie einen Befestigungsriemen mit aushakbarem Verschluß, der das Vorderteil des Stiefelschafts umfängt, wobei einer dieser Riemen ein elastisches Teil mit einstellbarer Dehnbarkeit besitzt, so daß sich der Stiefel nach dem Ausklinken der Bindung von derselben trennen kann; gemäß dem Hauptmerkmal der Erfindung ist mindestens ein Ende des Befestigungsriemens gleitbar auf dem schlaufenförmigen Riemen montiert.To solve this problem, the safety harness according to the invention has two separate straps, namely a loop-shaped strap attached to the ski and runs behind the boot shaft, as well as a fastening strap with a detachable clasp that attaches the front part of the Boot leg, one of these straps having an elastic part with adjustable stretchability, so that the boot can separate from the binding after the binding has been released; is according to the main feature of the invention at least one end of the fastening strap is slidably mounted on the looped strap.

Bei einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist der schlaufenförmige Riemen am Ski an mindestens zwei, beiderseits des Skis in der Nähe des für den Stiefelabsatz vorbehaltenen Bereichs liegenden Punkten befestigt; in diesem Fall sind gemäß eines weiteren Merkmals der Erfindung die beiden Enden des Befestigungsriemens mit zwei Ringen verbunden, die beiderseits des Stiefels längs des schlaufenförmigen Riemens gleiten. Diese Ringe könnten ebensogut durch Haken, Schnallen, Karabinerhaken, Riemenlaschen usw. ersetzt werden; das wesentliche bei diesem erfindungsgemäßen Merkmal ist, daß das Ende der Befestigungsriemen längs der schlaufenförmigen Riemen gleitet.In a preferred embodiment of the invention, the Loop-shaped straps on the ski on at least two, on both sides the ski is attached near the point reserved for the heel of the boot; in this case are according to a further feature of the invention, the two ends of the fastening strap connected to two rings, the slide on both sides of the boot along the loop-shaped strap. These rings could just as well be made of hooks, buckles, Snap hooks, strap tabs, etc. are replaced; the essential feature of this inventive feature is that the end of the fastening straps slides along the loop-shaped straps.

409840/0368409840/0368

Der schlaufenförmige Riemen kann am Ski auf verschiedene. Weise befestigt sein; man kann ihn unmittelbar am Ski anbringen, wie im folgenden'mit Bezug auf die Figuren beschrieben wird, die Montage kann jedoch auch auf einer um eine skifeste senkrechte Achse schwenkbaren Platte erfolgen. Insbesondere können die zwei beiderseits des Skis gelegenen Befestigungspunkte auf beiden Seiten der zum Tragen eines Fersenniederhalters bestimmten Schwenkplatte vorgesehen sein.The loop-shaped strap can be used in different ways on the ski. Way to be attached; it can be attached directly to the ski, as described below with reference to the figures However, it can also be mounted on a plate that can be pivoted about a vertical axis that is fixed to the ski. In particular, the two attachment points located on either side of the ski can be used on both sides of the for carrying a heel hold-down specific pivot plate can be provided.

Zum Festhaken der Befestigungsriemen ergreift der Skifahrer die beiden losgehakten Enden des Verschlusses und zieht sie nach oben, um sie auf der Vorderseite des Stiefelschafts
ineinander einzuhaken. Bei diesem Vorgang wird das hinter dem Stiefelschaft verlaufende Teil des schlaufenförmigen Riemens ebenfalls angehoben und an seinen Platz gebracht. Auf diese Weise kann der Benutzer infolge der gleitbaren
Anordnung der Befestigungsriemen den Sicherheitsfanggurt bequem anlegen bzw. schließen.
To hook the fastening straps in place, the skier grasps the two unhooked ends of the buckle and pulls them up to place them on the front of the boot leg
hook into each other. During this process, the part of the loop-shaped strap that runs behind the boot shaft is also lifted and brought into place. In this way, the user can slide as a result of the
Arrangement of the fastening straps comfortably put on or close the safety harness.

Zur Erleichterung der genauen Placierung der Schlaufe hinter dem Stiefel ist gemäß einem weiteren Merkmal der Erfindung das diese Schlaufe bildende Riementeil auf jeder Seite des Stiefels verdreht; dieser verdrehte Bereich ist längs der entsprechenden Riemenpartien beweglich, je nach der Stellung, die der oder die Ringe einnehmen.To facilitate the precise placement of the loop behind the boot is according to a further feature of the invention twisting the part of the strap forming this loop on each side of the boot; this twisted area is along the corresponding parts of the belt are movable, depending on the position that the ring or rings assume.

Ein weiterer Vorteil der Erfindung ergibt sich daraus, daß der Fanggurt beim Ausklinken der Bindung wie eine zuziehbare Schleife wirkt; der stiefelschaft wird tatsächlich
umso fester umfangen, je stärker der auf den Gurt ausgeübte Zug ist. Der stiefel ist also durch den Fanggurt auf einwandfreie Weise gehalten.
Another advantage of the invention results from the fact that the safety belt acts like a pullable loop when the binding is released; the boot leg actually becomes
the tighter the tension exerted on the belt, the tighter it is. The boot is therefore held in a perfect manner by the safety belt.

409840/0368409840/0368

Um diese Wirkung zu erzielen, ist es nicht erforderlich, daß alle beiden Enden"des Befestigungsriemens auf dem die rückwärtige Seite des Stiefels umfangenden schlaufenförmigen Riemen gleitbar montiert sind; es genügt bereits,wenn das eine oder das andere Ende gleitet, um die Bildung der zuziehbaren Schleife zu ermöglichen.To achieve this effect, it is not necessary that both ends "of the fastening strap on which the rear Looped straps circumferential to the side of the boot are slidably mounted; it is enough if that one or the other end slides to enable the drawable loop to be formed.

Das elastische Teil des Fanggurts gewährleistet den Spielraum, der zum Freikommen des Stiefels aus der Bindung nach dem Öffnen der letzteren unerläßlich ist. Auf Grund der Elastizität dieses Teils ist der Gurt jedoch stets fest um den Stiefel gespannt; die Gefahr, daß sich der aushakbare Verschluß von selbst öffnet, wird daher vermieden. Darüberhinaus wird der Benutzer in seinen Bewegungen nicht gestört und der Riemen kann sich weder mit dem anderen Stiefel, noch mit anderen Gegenständen verhaken.The elastic part of the safety strap ensures the leeway that is required for the boot to come out of the binding the opening of the latter is essential. However, due to the elasticity of this part, the belt is always tight the boot stretched; the risk of the unhooking lock opening by itself is therefore avoided. Furthermore the user is not disturbed in his movements and the strap can neither with the other boot nor get caught in other objects.

Wahlweise kann das elastische Teil des Fanggurts auf dem schlaufenförmigen oder auf dem Befestigungsriemen angebracht und außerdem auf dem betreffenden Riemen je nach der Stiefelform verstellbar vorgesehen sein.Optionally, the elastic part of the safety harness can be attached to the loop-shaped or to the fastening strap and also be provided adjustable on the strap in question depending on the shape of the boot.

Schließlich kann die Dehnbarkeit dieses elastischen Teils eingestellt werden, damit die Ausdehnung des Fanggurts einen vorbestimmten Wert nicht übersteigt. Es ist nämlich unerwünscht, daß sich der Stiefel zu weit vom Ski entfernt, da sich letzterer in diesem Fall mehrmals umdrehen und dabei den Benutzer verletzen kann.Finally, the extensibility of this elastic part can be adjusted to allow the harness to expand does not exceed a predetermined value. It is undesirable for the boot to move too far from the ski, since the latter can turn around several times in this case and injure the user in the process.

Der erfindungsgemäße Fanggurt mit zuziehbarer Schleife und elastischem Teil ermöglicht eine Freigabe des Stiefels beim Öffnen der Bindung, wobei der Ski mit dem Fuß des BenutzersThe safety belt according to the invention with a closable loop and elastic part allows the boot to be released when the binding is opened, the ski with the user's foot

409840/0368409840/0368

in Verbindung bleibt und sich nicht zufällig lösen kann, da der Befestigungsriemen stärker gespannt ist, wenn der Fuß aus der Bindung freikommt; außerdem wird ein Drehen des Skis durch das elastische Teil verhindert.stays in touch and cannot break loose by accident, as the fastening strap is more taut when the foot is released from the binding; in addition, there will be a turning of the ski is prevented by the elastic part.

Bei gewissen Ausführungsformen der Erfindung ist der schlaufenförmige Riemen am Ski an mindestens zwei, beiderseits des Skis in der Nähe des für den Stiefelabsatz vorbehaltenen Bereichs liegenden Punkten befestigt. Diese Anordnung begrenzt die Amplitude der Bewegungen des Skis bei einem öffnen der Bindungen. Die Gefahr einer Verletzung des Benutzers durch den Ski ist daher herabgesetzt.In certain embodiments of the invention it is loop-shaped Straps on the ski on at least two straps on either side of the ski near the one reserved for the heel of the boot Area attached to points. This arrangement limits the amplitude of the movements of the ski when it is opened of ties. The risk of injury to the user through the ski is therefore reduced.

Bei anderen Ausführungsformen der Erfindung wird, insbesondere zwecks Begrenzung der Amplitude der zufälligen Skibewegungen, ein dritter Befestigungspunkt des schlaufenförmigen Riemens auf dem Ski vorgesehen. Dieser Befestigungspunkt, der hinter dem vorerwähnten liegt, ist vorzugsweise mit dem rückwärtigen Teil des schlaufenförmigen Riemens verbunden.In other embodiments of the invention, in particular for the purpose of limiting the amplitude of the random ski movements, a third attachment point of the loop-shaped Strap provided on the ski. This attachment point, which is behind the aforementioned, is preferably with the connected to the rear part of the loop-shaped belt.

Diese zusätzliche Verbindung zwischen dem Ski und den Gurten kann auch dazu benützt werden, die Riemen an ihrem Platz zu halten, damit diese im Ruhezustand nicht den zur Aufnahme des Stiefels vorgesehenen Raum auf dem Ski einnehmen. In diesem Fall ist die Verbindung zwischen dem dritten Befestigungspunkt und den Riemen vorzugsweise halbstarr.This additional connection between the ski and the straps can also be used to keep the straps in place hold so that they do not occupy the space provided on the ski to accommodate the boot when not in use. In in this case the connection between the third attachment point and the straps is preferably semi-rigid.

Es ist auch möglich, die Riemen aus dem für die Stiefel vorbehaltenen Bereich des Skis herauszuhalten, indem man die schlaufenförmigen Riemen aus einem halbstarren oder halbelastischen Material, wie z.B. einem flachen Band aus Leder oder einem geeigneten Kunststoff, herstellt. Derartige Riemensysteme sind in der FR-PS 70 28 424 der Anmelderin vom 31. Juli 1970 beschrieben.It is also possible to use the strap from the one reserved for the boots Keep the area of the ski out by using the loop-shaped straps made from a semi-rigid or semi-elastic material, such as a flat strap made of leather or a suitable plastic. Such belt systems are in FR-PS 70 28 424 of the applicant from Described July 31, 1970.

409840/0368409840/0368

Der aushakbare Verschluß kann auf verschiedene Weise ausgebildet sein. Insbesondere kann er aus einem Haken bestehen, der sich in einen rechteckigen Ring einhängt. In diesem Fall kann der Ring derjenige sein, der längs des schlaufenförmigen Riemens gleitet. Der Verschluß kann an einem beliebigen Punkt des Befestigungsriemens montiert sein; bei einer erfindungsgemäßen Ausführungsform ist er mit einem der Gleitringe fest verbunden.The detachable lock can be designed in various ways. In particular, it can consist of a hook, which hangs in a rectangular ring. In this case, the ring can be the one that runs along the loop-shaped strap slides. The fastener can be mounted at any point on the fastening strap be; in one embodiment of the invention it is firmly connected to one of the slip rings.

Nachstehend sind bevorzugte Ausführungsformen der Erfindung mit Bezug auf die schematische Zeichnung beispielsweise näher beschrieben; es zeigen:Below are preferred embodiments of the invention for example, described in more detail with reference to the schematic drawing; show it:

Fig. 1 einen Fanggurt mit nur einem Gleitring;1 shows a safety belt with only one sliding ring;

Fig. 2 einen Fanggurt mit zwei Gleitringen,-der an einem dritten Befestigungspunkt mit dem Ski verbunden ist;2 shows a safety belt with two sliding rings, -der on one third attachment point is connected to the ski;

Fig. 3 eine abgewandelte Ausführungsform des Fanggurts gemäß Fig. 2.FIG. 3 shows a modified embodiment of the safety harness according to FIG. 2.

Der Sicherheitsfanggurt gemäß Fig. 1 ist auf einem' ski 1 angebracht, auf dem ein vorderes Bindungsteil 2 sowie ein Fersenniederhalter 3 befestigt sind. Der Fanggurt weist einen schlaufenförmigen Riemen 4 auf, der durch eine Metall— leiste 5 mittels Schrauben 15 am Ski festgehalten wird, und zwar an zwei beiderseits des letzteren befindlichen Befestigungspunkten 6 und 7. Ein in losgehaktem Zustand dargestellter Befestigungsriemen 8 besitzt zwei Teile, an denen der aushakbare Verschluß montiert ist. Letzterer besteht einerseits aus einem Haken 9 und andererseits aus einem rechteckigen Ring 10, den man mittels einer Riemenlasche 16 ergreift. Das eine Ende des Befestigungsriemens steht mit eineirThe safety harness according to FIG. 1 is on a 'ski 1 attached, on which a front binding part 2 and a heel hold-down 3 are attached. The safety belt has a loop-shaped belt 4, which is carried by a metal bar 5 is held on the ski by means of screws 15, and although at two attachment points 6 and 7 on either side of the latter. One shown in the unhooked state Fastening strap 8 has two parts on which the detachable lock is mounted. The latter exists on the one hand from a hook 9 and, on the other hand, from a rectangular ring 10 which is grasped by means of a strap strap 16. One end of the fastening strap stands with one

409840/0368409840/0368

Ring 11 in fester Verbindung, welcher auf dem schlaufenförmigen Riemen 4 gleitet; das andere Ende des Befestigungsriemens ist auf der dem Ring gegenüberliegenden Seite des schläufenförmigen Riemens 4 bei 17 mit letzterem vereinigt.Ring 11 in a fixed connection, which is on the loop-shaped Belt 4 slides; the other end of the fastening strap is on the opposite side of the ring loop-shaped belt 4 at 17 united with the latter.

Bei dieser Ausführungsform'der Erfindung besteht das elastische Teil des Fanggurts aus einer elastischen Litze 12, welche an einem ihre Ausdehnung begrenzenden Band 13 fest angebracht ist. Die Enden des Bandes 13 sind an zwei Schnallen 14 befestigt, die längs des Riemens 4 gleiten. Der Benutzer kann die Abmessungen des Fanggurts je nach der Größe bzw. Form seines Stiefels einstellen, indem er die Schnallen 14 längs des Riemens 4 verschiebt.In this embodiment of the invention, there is the elastic Part of the safety belt made of an elastic strand 12, which is firmly attached to a band 13 that limits its extent is. The ends of the strap 13 are attached to two buckles 14 which slide along the strap 4. The user can adjust the dimensions of the safety harness depending on the size or shape of his boot by turning the buckles 14 moves along the belt 4.

Das elastische Teil des Fanggurts liefert den nötigen Spielraum, damit sich der Stiefel aus den Bindungsteilen 2, 3 lösen kann, ohne daß im Ruhezustand zwischen dem Befestigungsriemen und dem Stiefel, insbesondere an beiden Seiten des letzteren, ein Spiel besteht.The elastic part of the safety belt provides the necessary leeway so that the boot can be separated from the binding parts 2, 3 can solve without being at rest between the fastening strap and the boot, especially on both sides of the latter, there is a game.

Fig. 2 stellt eine abgewandelte Ausführungsform des erfindungsgemäßen Sicherheits-Fanggurts dar; sie enthält die meisten bezüglich Fig. 1 beschriebenen Elemente, insbesondere den Ski 1, die Bindungsteile 2, 3, den schlaufenförmi-■gen Riemen 4» den (ausgehakt gezeigten) Befestigungsriemen 8, sowie das elastische System 12, 13, 14. In dieser Ausführungsform sind die beiden Enden des Befestigungsriemens 8 längs des schläufenförmigen Riemens gleitbar angebracht, und zwar mittels zweier Ringe 11. Aus der Zeichnung ist sofort ersichtlich, daß die beiden seitlich verlaufenden Partien des Riemens 4 verdreht sind, wenn sie durch die Ringe 11 laufen; auf diese Weise kann sich jede durch den Verdre-Fig. 2 shows a modified embodiment of the invention Safety harness; it contains most of the elements described with respect to FIG. 1, in particular the ski 1, the binding parts 2, 3, the loop-shaped Belt 4 »the fastening belt 8 (shown unhooked) and the elastic system 12, 13, 14. In this embodiment the two ends of the fastening strap 8 are slidably attached along the loop-shaped strap, namely by means of two rings 11. From the drawing is immediately it can be seen that the two laterally extending parts of the belt 4 are twisted when they pass through the rings 11 run; in this way everyone can

409840/0368409840/0368

hungspunkt getrennte Partie des schlaufenförmigen Riemens 4 geeignet flach an das entsprechende Stiefelteil anlegen. Das rückwärtige Endteil 22 des Riemens 4 ist durch ein halbstarres Band 20 mit einem Befestigungspunkt 21 verbunden, .der sich auf dem Ski hinter den beiden Befestigungspunkten 6 und 7 des Riemens 4 befindet. Das Band 20 dient einerseits zum Begrenzen der Amplitude der Drehbewegungen des Skis um den Fuß, damit der Benutzer durch den Ski nicht verletzt wird, und andererseits zur Halterung des Riemens 4, so daß letzterer nicht den für den Stiefel vorgesehenen Platz auf dem Ski einnimmt.Section of the loop-shaped belt separated at the point of attachment 4 lay it flat on the corresponding part of the boot. The rear end part 22 of the belt 4 is connected by a semi-rigid band 20 to an attachment point 21, . Which is located on the ski behind the two fastening points 6 and 7 of the strap 4. The band 20 serves on the one hand to limit the amplitude of the rotational movements of the ski around the foot so that the user does not get injured by the ski is, and on the other hand to hold the strap 4 so that the latter does not take up the space allotted for the boot takes on the ski.

Fig. 3 stellt eine abgewandelte Ausführungsform des elastischen Teils des Gurtes gemäß Fig. 2 dar. In diesem Fall sind die Enden 31, 32 der elastischen Litze 30 fest mit dem Riemen 4 verbunden, der hier die Funktion des Bandes 13 übernimmt und die Ausdehnung der elastischen Litze begrenzt.Fig. 3 shows a modified embodiment of the elastic part of the belt according to FIG the ends 31, 32 of the elastic braid 30 are firmly connected to the belt 4, which here assumes the function of the belt 13 and limits the expansion of the elastic strand.

AnsprücheExpectations

409840/0368409840/0368

Claims (11)

PatentansprücheClaims 1 J Sicherheits-Fanggurt, der den Stiefel nach dem Öffnen fer Sicherheitsbindung mit dem Ski verbunden hält, gekennzeichnet durch zwei getrennte Riemen, nämlich einen schlaufenförmigen Riemen (4), der am Ski an mindestens zwei, beiderseits des Skis (1) vor dem für den Stiefelabsatz vorbehaltenen Bereich liegenden Punkten befestigt ist und hinter dem Stiefelschaft verläuft, sowie einen Befestigungsriemen (8), der einen aushakbaren, an der Vorderseite des Stiefelschafts zu schließenden Verschluß aufweist und dessen eines Ende gleitbar ist, wobei .einer dieser Riemen ein elastisches Teil besitzt, so daß sich der Stiefel nach dem Ausklinken der Bindung von derselben trennen kann, während das gleitbare Ende des Befestigungsriemens (8) am schlaufenförmigen Riemen (4) montiert und sein anderes Ende gleitbar oder fest mit letzterem verbunden ist.1 J safety lanyard that secures the boot after opening fer safety binding connected to the ski, marked by two separate straps, namely one loop-shaped Strap (4) on the ski on at least two, on both sides of the ski (1) in front of the one reserved for the boot heel Area is attached to points and runs behind the boot shaft, as well as a fastening strap (8), which has a detachable, on the front of the boot shaft to be closed fastener and one of which End is slidable, where .einer of these straps has an elastic part, so that the boot after unlatching the binding can separate from the same, while the slidable end of the fastening strap (8) on the loop-shaped Belt (4) mounted and its other end slidably or firmly connected to the latter. 2. Fanggurt nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die beiden Enden des Befestigungsriemens (8) mit zwei Ringen2. Safety belt according to claim 1, characterized in that the both ends of the fastening strap (8) with two rings (11) verbunden sind, die beiderseits des Stiefels längs des schlaufenförmigen Riemens (4) gleiten.(11) are connected on both sides of the boot along the loop-shaped belt (4) slide. 3. Fanggurt nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß der schlaufenförmige Riemen (4) im Gleitbereich verdreht ist.3. Safety belt according to claim 2, characterized in that the loop-shaped belt (4) is twisted in the sliding area. 4. Fanggurt nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß der aushakbare Verschluß von einem der Ringe (11) gebildet ist, in den ein mit dem Befestigungsriemen (8) verbundener Haken (9) einschnappt.4. Safety belt according to claim 3, characterized in that the detachable closure is formed by one of the rings (11), into which a hook (9) connected to the fastening strap (8) snaps. 409840/0368409840/0368 5. Fanggurt nach Anspruch 3f dadurch gekennzeichnet, daß der äushakbare Verschluß mit einem der Ringe (11) fest verbunden ist.5. Safety belt according to claim 3 f, characterized in that the outer hookable closure is firmly connected to one of the rings (11). 6. Fanggurt nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß das ,auf einem der Riemen befindliche elastische Teil eine elastische Litze (12, 30) ist, deren Enden an der dem Stiefel zugewandten Seite dieses Riemens befestigt sind.6. Safety belt according to claim 3, characterized in that the elastic part located on one of the belts is an elastic Strand (12, 30), the ends of which are attached to the side of this strap facing the boot. 7. Fanggurt nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Dehnbarkeit des elastischen Teils durch ein undehnbares, an den Enden desselben fest angebrachtes Band (13) begrenzt ist.7. Safety belt according to claim 1, characterized in that the elasticity of the elastic part by an inextensible, on the ends of the same fixed band (13) is limited. 8. Fanggurt nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß zumindest ein Ende des elastischen Teils mittels einer an diesem Ende befestigten Schnalle (14) auf dem Riemen verstellbar montiert ist.8. Safety belt according to claim 7, characterized in that at least one end of the elastic member is adjustable on the strap by means of a buckle (14) attached to this end is mounted. 9. Fanggurt nach einem oder mehreren der Ansprüche 6 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß das elastische Teil am rückwärtigen Teil des schlaufenförmigen Riemens (4) befestigt ist.9. Safety belt according to one or more of claims 6 to 8, characterized in that the elastic part on the rear Part of the loop-shaped strap (4) is attached. 10. Fanggurt nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß zumindest die beiderseits des Stiefels verlaufenden Teile des schlaufenförmigen Riemens (4) aus halbstarrem Material bestehen, so daß für die Verschiebung des Stiefels beim Ein- und Ausstieg genügend Raum bleibt.10. Safety belt according to one or more of claims 1 to 9, characterized in that at least the parts of the loop-shaped belt extending on both sides of the boot (4) are made of semi-rigid material so that there is enough space for the boot to move when getting in and out remain. 11. Fanggurt nach einem oder mehreren der Ansprüche 2 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß das rückwärtige Teil des schiaufenförmigen Riemens (4) durch eine halbstarre Verbin-11. Safety belt according to one or more of claims 2 to 10, characterized in that the rear part of the loop-shaped belt (4) by a semi-rigid connection 409840/0368409840/0368 dung (20) mit einem am Ski (1) liegenden Befestigungspunkt (21 ) verbunden ist, welcher sich hinter den b.eiden Befestigungspunkt en (6,7) des schiaufenförmigen Riemens (4) auf dem Ski (1) befindet.dung (20) with an attachment point lying on the ski (1) (21) is connected, which is behind the two attachment points en (6,7) of the loop-shaped belt (4) is on the ski (1). 409840/0368409840/0368 LeerseiteBlank page
DE2413484A 1973-03-23 1974-03-20 SAFETY HARNESS Pending DE2413484A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR7310495A FR2222109B1 (en) 1973-03-23 1973-03-23

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2413484A1 true DE2413484A1 (en) 1974-10-03

Family

ID=9116774

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2413484A Pending DE2413484A1 (en) 1973-03-23 1974-03-20 SAFETY HARNESS

Country Status (7)

Country Link
US (1) US3909027A (en)
JP (1) JPS49127746A (en)
AT (1) AT331697B (en)
CH (1) CH579403A5 (en)
DE (1) DE2413484A1 (en)
FR (1) FR2222109B1 (en)
IT (1) IT1007386B (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6412794B1 (en) * 2000-11-01 2002-07-02 The Burton Corporation Fastening assembly and method for securing footwear to a binding

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2959424A (en) * 1958-09-26 1960-11-08 Richards Dexter Ski binding
FR1483763A (en) * 1966-01-29 1967-06-09 Salomon & Fils F Ski safety strap
AT289613B (en) * 1967-07-31 1971-04-26 Smolka & Co Wiener Metall Lanyard-like connecting link
FR2098961A5 (en) * 1970-07-31 1972-03-10 Salomon Georges P J

Also Published As

Publication number Publication date
ATA231774A (en) 1975-11-15
AT331697B (en) 1976-08-25
US3909027A (en) 1975-09-30
FR2222109A1 (en) 1974-10-18
CH579403A5 (en) 1976-09-15
FR2222109B1 (en) 1976-11-05
IT1007386B (en) 1976-10-30
JPS49127746A (en) 1974-12-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0302211B1 (en) Chin strap for a protective helmet, such as for professional or sport use
DE3131555A1 (en) "SPORTSHOE"
AT391982B (en) BUCKLE
DE2802632A1 (en) LOOP FOR A SKI POLE
DE1578910B2 (en) Lanyard for skis
DE9401287U1 (en) Wrist strap for sticks
DE3837507A1 (en) Collar and breast band for dogs and other animals
DE2413484A1 (en) SAFETY HARNESS
DE2824734C2 (en) Climbing belt
DE506111C (en) Closure for shoe clips and similar tape-shaped fasteners
DE1578900A1 (en) Ski binding with rear safety stop
DE727503C (en) Parachute harness equipment with quick release for flyers
DE1181083B (en) Lashing strap for suitcases and luggage carriers or the like, especially for bicycles
DE2711308A1 (en) RETAINING STRAP FOR SKIS
DE3433939C2 (en) Protective helmet, especially for motorcyclists
DE4116275A1 (en) Trapeze trousers for windsurfing - with belt attachment for connection to hook plate
DE549670C (en) Buckle strap for monthly belt
DE1782842C3 (en) Belt strap for a clothes belt
DE936722C (en) Device for connecting and locking two tape ends, for example in the manner of a buckle for belts, bags and the like. like
AT361353B (en) TIE BELT CONNECTOR
DE202018104714U1 (en) carrying system
AT287551B (en) Ski binding
DE7527375U (en) Detachable hand strap for ski poles
DE3234507A1 (en) Hooking and unhooking system for harnesses
DE1297370B (en) Clamp locking device for adjustable width fixing of a belt

Legal Events

Date Code Title Description
OHJ Non-payment of the annual fee