DE2359857A1 - MODULAR FORMWORK KIT FOR THE MANUFACTURING OF FROSS-FORMAT CONCRETE BODIES OF ALL KINDS - Google Patents
MODULAR FORMWORK KIT FOR THE MANUFACTURING OF FROSS-FORMAT CONCRETE BODIES OF ALL KINDSInfo
- Publication number
- DE2359857A1 DE2359857A1 DE2359857A DE2359857A DE2359857A1 DE 2359857 A1 DE2359857 A1 DE 2359857A1 DE 2359857 A DE2359857 A DE 2359857A DE 2359857 A DE2359857 A DE 2359857A DE 2359857 A1 DE2359857 A1 DE 2359857A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- formwork
- cross
- universal
- corner
- web
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B28—WORKING CEMENT, CLAY, OR STONE
- B28B—SHAPING CLAY OR OTHER CERAMIC COMPOSITIONS; SHAPING SLAG; SHAPING MIXTURES CONTAINING CEMENTITIOUS MATERIAL, e.g. PLASTER
- B28B7/00—Moulds; Cores; Mandrels
- B28B7/22—Moulds for making units for prefabricated buildings, i.e. units each comprising an important section of at least two limiting planes of a room or space, e.g. cells; Moulds for making prefabricated stair units
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B28—WORKING CEMENT, CLAY, OR STONE
- B28B—SHAPING CLAY OR OTHER CERAMIC COMPOSITIONS; SHAPING SLAG; SHAPING MIXTURES CONTAINING CEMENTITIOUS MATERIAL, e.g. PLASTER
- B28B7/00—Moulds; Cores; Mandrels
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B28—WORKING CEMENT, CLAY, OR STONE
- B28B—SHAPING CLAY OR OTHER CERAMIC COMPOSITIONS; SHAPING SLAG; SHAPING MIXTURES CONTAINING CEMENTITIOUS MATERIAL, e.g. PLASTER
- B28B7/00—Moulds; Cores; Mandrels
- B28B7/40—Moulds; Cores; Mandrels characterised by means for modifying the properties of the moulding material
- B28B7/42—Moulds; Cores; Mandrels characterised by means for modifying the properties of the moulding material for heating or cooling, e.g. steam jackets, by means of treating agents acting directly on the moulding material
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G11/00—Forms, shutterings, or falsework for making walls, floors, ceilings, or roofs
- E04G11/06—Forms, shutterings, or falsework for making walls, floors, ceilings, or roofs for walls, e.g. curved end panels for wall shutterings; filler elements for wall shutterings; shutterings for vertical ducts
- E04G11/08—Forms, which are completely dismantled after setting of the concrete and re-built for next pouring
- E04G11/12—Forms, which are completely dismantled after setting of the concrete and re-built for next pouring of elements and beams which are mounted during erection of the shuttering to brace or couple the elements
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G11/00—Forms, shutterings, or falsework for making walls, floors, ceilings, or roofs
- E04G11/36—Forms, shutterings, or falsework for making walls, floors, ceilings, or roofs for floors, ceilings, or roofs of plane or curved surfaces end formpanels for floor shutterings
- E04G11/48—Supporting structures for shutterings or frames for floors or roofs
- E04G11/50—Girders, beams, or the like as supporting members for forms
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G17/00—Connecting or other auxiliary members for forms, falsework structures, or shutterings
- E04G17/001—Corner fastening or connecting means for forming or stiffening elements
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G17/00—Connecting or other auxiliary members for forms, falsework structures, or shutterings
- E04G17/14—Bracing or strutting arrangements for formwalls; Devices for aligning forms
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Manufacturing & Machinery (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Ceramic Engineering (AREA)
- Forms Removed On Construction Sites Or Auxiliary Members Thereof (AREA)
Description
ING. KARl-SPEIDEL cooo mOnchen 70ING. KARl-SPEIDEL cooo mOnchen 70
359857 RATTENBERGERSTR. 33359857 RATTENBERGERSTR. 33
- ■ · TELEFON (0811)7603441- ■ TELEPHONE (0811) 7603441
Schalungsbaukasten für die Herstellung großformatiger Betonkörper jeglicher ArtFormwork kit for the production of large-format concrete bodies of any kind
Trotz der Vielzahl der heute auf dem Baugerätemarkt angebotenen Systemschalungen aller Art gibt es bisher keine Methode, mit der man nicht nur Orthetonflächen, sondern auch allein der Praxis vorkommenden großformatigen Fertigteile in liegender oder stehender Form herstellen und hei Bedarf auch direkt beheizen kann. Es ist deshalb noch- immer üblich, für die verschiedenen Fertigungsarten spezielle Systeme zu verwenden. Infolge der für die üautechnik typischen Seltenheit grösserer Serien gleichartiger Teile versteht es sich von seihst, dass diese Situation keineswegs der Nationalisierung des iJetonhaus diente, sondern nicht selten zu bedauerlichen Fehlinvestitionen führte.Despite the multitude of those offered on the construction equipment market today System formwork of all kinds has so far not been a method with which not only orthetone surfaces, but also large-format prefabricated parts that occur in practice in a horizontal position or standing shape and can also be used for direct heating when required. It is, therefore, still common for to use special systems for the various types of production. As a result of the rarity typical of the overhaul technology It goes without saying that larger series of similar parts are be that this situation is by no means of nationalization of the iJetonhaus, but not infrequently to be regretted Bad investments resulted.
Durch den erfindungsgemäßen Schalungshaukasten soll dieser Machteil beseitigt werden. Ihm liegt der Gedanke zugrunde, mit einem Minimum an verschiedenartigen Einzelteilen möglichst alle üblicherweise auftretenden Schalungsprobleme einfach, schnell, präzise und wirtschaftlich zu lösen. Vor allem soll die Anpassung an wechselnde" "Einsatzfälle, in kürzester Zeit möglich sein.With the formwork casing according to the invention this should Power to be eliminated. It is based on the idea with a minimum of different parts if possible all commonly occurring formwork problems simple, to solve quickly, precisely and economically. Above all, the adaptation to changing "" applications is supposed to take place in the shortest possible time Time to be possible.
Der wichtigste Bestandteil dieses Baukastens ist der Universalträger. Er bildet die Basis für den Schalungsrost und' wird .sowohl als Längs- wie auch als Querträger verwendet. Als Werkstoff kommt in erster Linie Stahl infrage, dessen hoher Elastizitätsmodul schon bei relativ kleinen Querschnittsdimensionen eine beträchtliche Biegesteifigkeit gewährleistet. Der Universalträger hat I-förmigen Querschnitt und weist deshalh einen Steghereich und zwei Gurtbereiche auf. Diese werden vorzugsweise aus dünnwandigen Leichtbauprofilen oder Blechen gebildet-. Die Steghöhe ist etwas grosser als die Gurtbreite„ Dadurch wird es möglich, die Quertrver durch entsprechende Stegaussparungen der Längsträger /υ :-.chi fib<ϊπ. und mit diesen an den Kreuzungsst^llen kraft-The most important part of this kit is the universal carrier. It forms the basis for the formwork grating and ' is used as both a longitudinal and a cross member. The main material used is steel, its high modulus of elasticity even with relatively small cross-sectional dimensions a considerable bending stiffness guaranteed. The universal support has an I-shaped cross-section and therefore has a web area and two strap areas. These are preferably made from thin-walled lightweight profiles or sheet metal. The web height is slightly larger than the belt width through corresponding web recesses in the side members / υ: -. chi fib <ϊπ. and with these at the crossroads
50982UQ752 / 2 50982UQ752 / 2
BAD ORIGINALBATH ORIGINAL
schlüssig zu verbinden. Bei dem auf diese Weise zusammengesetzten Trägerrost werden die Länssträger in x-Richtung und die Querträger in y-Richtung beansprucht. Im Interesse einer nicht allzugrossen Steifisrkeitsdif f erenz der beiden Achsrichtungen wird erfindungsgemäss eine möglichst grosse Gurtbreite und eine besonders starke Werkstoffkonzentration im Bereich der äusseren Gurtkanten und -Seitenflächen gewählt. Auf die zahlreichen Möglichkeiten für die Querschnittsausbildung soll später näher eingegangen werden. Grundsätzlich ist von Bedeutung, dass die aus Längs- und Querträgerverformung resultierende Gesamtdurchbiegung bei ausreichender Entfernung der Verankerungen oder Unterstützungen nicht höher sein darf als die heutigen Anforderungen an hochwertige Betonsichtflachen es erlauben. Obwohl es prinzipiell möglich ist, dieser Forderung bereits durch. Verwendung offener Gurtprofile gerecht zu werden, wird trotzdem vorgeschlagen, geschlossene, also rohrartige Profile zu verwenden. Diese bieten nicht nur einen Vorteil bei der Ausbildung der stegfreien Zonen, wo sich ihre günstige Torsionssteifigkeit nützlich verwerten lässt, sondern vor allem im Hinblick auf eine Beheizung der Frischbetonmasse durch flüssige oder gasförmige Medien. Diese Möglichkeit ist dann von grosser Bedeutung, wenn der Schalungsbaukasten für die Produktion von fertigteilen oder für die Herstellung von Tunnelschalungen bei der Schottenbauweise eingesetzt werden soll. Solche ileizschaluncen erlangen im Interesse eines möglichst schnellen ßaufortschrittes bzw. einer möglichst kurzen Belegungszeit der Fertigungseinrichtung in Betonwerken oder Feldfabriken eine zunehmende Wichtigkeit, Da nur eine einzige Trägerart verwendet wird, ist es möglich, entweder die Längs- oder die Querträger zur Aufnahme des Heizmediums heranzuziehen. In der siegel -werden die schalhautnäheren Längsträger die günstigere Basis darstellen, und zwar besonders im Bereich ihres direkt mit der Schalhaut in Kontakt stehenden Obergurtes. Verbindet man die Obergurt-Snden durch starre oder flexible Rohre bzw. Schläuche ausreichenden Querschnittes miteinander, erhält man ein Heizreffister, das nur um den Aufwand für die Verbindungsteile teurer ist als das nackte Grundsystem. Darin liegt ein ganz erheblicher Vorteil im Vergleich zu den bisher bekannt gewordenen rieizschalungen, die als reine Sonderkonstruktionento connect conclusively. In the case of the girder grid assembled in this way, the longitudinal girders are stressed in the x-direction and the cross-girders in the y-direction. In the interests of a not too great difference in rigidity between the two axial directions, according to the invention the largest possible belt width and a particularly strong material concentration in the area of the outer belt edges and side surfaces are selected. The numerous possibilities for cross-sectional training will be discussed in more detail later. Basically, it is important that the total deflection resulting from the deformation of the longitudinal and transverse beams, if the anchorages or supports are sufficiently removed, must not be higher than today's requirements for high-quality concrete visible surfaces. Although it is possible in principle, this requirement has already been met. To meet using open chord profiles, is still proposed to use closed, so tubular profiles. These not only offer an advantage in the formation of the web-free zones, where their favorable torsional rigidity can be used usefully, but above all with regard to heating the fresh concrete mass by liquid or gaseous media. This possibility is of great importance if the formwork kit is to be used for the production of prefabricated parts or for the manufacture of tunnel formwork in the case of bulkhead construction. Such ileizschaluncen are becoming increasingly important in the interest of the fastest possible progress or the shortest possible occupancy time of the production facility in concrete works or field factories. In the seal, the longitudinal girders closer to the formlining will represent the more favorable basis, especially in the area of their upper chord, which is in direct contact with the formlining. If the upper chord ends are connected to one another by rigid or flexible pipes or hoses of sufficient cross-section, a heating reef is obtained that is only more expensive than the bare basic system by the effort required for the connecting parts. Therein lies a very significant advantage compared to has been disclosed hitherto r ieizschalungen that as pure special constructions
509824/0752 / 3509824/0752 / 3
- 3 - ' . .. fabriziert werden und deshalb /ieml.ic'i aufwendig sind.- 3 - '. .. are manufactured and therefore /ieml.ic'i are expensive.
Von grosser Bedeutung ist die Art der Kreuzunsrsstahilisierung. ßrfindungsgemäss wird das material- und arbeitszeitsparende Keilprinzip vorgesehlagen. Alternativ können aber auch Ex— zenterverschlüsse oder Klemmschrauben angewandt werden. In ,"jedem Fall ist zu beachten, dass die Verbindungen gegenüber Rüttlervibrationen resistent sein müssen. Die Rechtwinkligkeit der Kreuzungen lässt sich durch geeignete Ausbildung der Berührungsflachen zwischen Längs- und Querträgern erreichen. Die relativ erosse Gurtbreite und der vorgeschlagene Doppelsteg wirken sich dabei sehr günstig aus. Grundsätzlich sollte auf ein zwar ausreichendes, aber nicht unnötig grosses Spiel an den Durchdringungsstellen geachtet werden, damit sich möglichst kleine Stabilisierungswege ergeben und mit schlanken Keilen gearbeitet werden kann.The type of cross-stabilization is of great importance. According to the invention, the material and labor-time-saving Wedge principle proposed. Alternatively, however, Ex- Center locks or clamping screws are used. In , "In each case it should be noted that the connections are opposite Shaker vibrations must be resistant. The squareness the intersections can be achieved by suitable design of the contact surfaces between the longitudinal and cross members. The relatively large belt width and the proposed Double bars have a very beneficial effect. Basically, it should be sufficient, but not unnecessary Great play must be taken into account at the penetration points, so that the stabilization paths are as small as possible and can be worked with slim wedges.
Die Art der Schalhautbefestigung ist ebenfalls sehr wichtig. Da in den meisten Fällen kunstharzvergütete Sperrholzplatten zum Einsatz kommen dürften, ist es vorteilhaft, wenn der Universalträger eine hölzerne Nagel- oder Schraubbasis aufweist. Eine andere Möglichkeit liegt darin, die Schalhaut von hinten, also rostseitig, zu fixieren. Zu diesem Zwecke sind im Bereich des Längsträger-Obergurtes Nagel- oder Schraublöcher bzw. separate Verbindungselemente erforderlich, die man an den geeigneten Stellen mit dem Obergurt kraft— schlüssig^ kontaktiert. Die Verwendung besonderer Verbindungselemente ist vor allem dann zu empfehlen, wenn anstelle einer Sperrholzschalhaut Bleche oder Kunstharzplatten eingesetzt werden sollen. Auch bei der Befestigung schmaler Bohlen als Basis für eine Sparschalung kann sich diese Verbindungsart günstig auswirken. The type of formlining is also very important. Since in most cases synthetic resin-modified plywood panels are likely to be used, it is advantageous if the Universal support has a wooden nail or screw base. Another option is to use the formlining to be fixed from behind, i.e. on the grate side. For this purpose, nail or Screw holes or separate connecting elements required, which one makes positive contact with the top belt at the appropriate points. The use of special fasteners is especially recommended if instead Sheets or synthetic resin panels are used in a plywood shell should be. This type of connection can also have a beneficial effect when fastening narrow planks as the basis for low-cost formwork.
Der erfindungssemässe Schalungsbaukasten bietet nicht nur technisch einwandfreie Lösungswege für die Kreuzungsstellen, sondern auch für Längs- oder Querträgerstösse. Grundsätzlich gibt es zwei geeignete Möglichkeiten:The formwork kit according to the invention not only offers technically flawless solutions for the intersections, but also for side or cross member joints. Basically there are two suitable options:
a) Stumpfstoß mit Bolzenverbindunga) Butt joint with bolt connection
Die Universalträger werden mit steifen Konfplatten ver-. ' .■ 509824/0752 ; v h The universal brackets are fitted with rigid confection panels. '. ■ 509824/0752; v h
sehen, die ein zentrisches Loch und sich jeweils ergänzende Höcker und Ausnehmungen "bzw. Vertiefungen aufweisen. Mit Hilfe eines Schrauben- oder Keilbolzens werden sie so stark aneinander gepresst, dass die Höcker in die zugehörigen Vertiefungen eingreifen und die Träger koaxial stabilisieren. Aufgrund der relativ grossen Plattendimensionen in beiden Achsrichtuneren ergibt sich eine besonders starre Verbindung, die trotzdem bei Bedarf rasch gelöst werden kann.see the one centric hole and each complementary Bumps and recesses "or depressions. With the help of a screw or wedge bolt they are pressed together so strongly that the cusps engage in the associated recesses and the carriers are coaxial stabilize. Due to the relatively large plate dimensions In both axial directions there is a particularly rigid connection, which can be used if necessary can be resolved quickly.
b) Variabler Stoß mit Laschenverbindungb) Variable joint with bracket connection
Da die Kopfplatten der Universalträger ohnehin der I-Form des Trägerquerschnittes angepasst werden müssen, ist auf beiden Stegseiten bis-zu den Gurtkanten genügend Raum vorhanden, um eine H-förmige Doppellasche über das Trägerende zu schieben. Die Laschenlänge muss so bemessen sein, dass die erste Stegaussparung, die sich vorteilhafterweise direkt an die Kopfplatte anschliesst, mit ausreichender Reserve überbrückt wird. Versieht man die beiden Laschensehesikel mit je einem Mittelschlitz und die beiden Seiten des Doppelsteges mit je einer Klemmschraube oder einem Klemmkeil, kann man eine in Richtung der Trägerlängsachse stufenlos veränderliche Reibungsverbindung herstellen. Dabei stützen sich die Laschenkanten gegen die benachbarten Gurtflächen ab und sorgen auf diese Weise für die gewünschte koaxiale Lage der beiden benachbarten Trägerenden. In Laschenmitte kann ebenfalls ein Klemmholzen angeordnet werden, dessen Querschnitt sich - wenn nötig - in Kopfplattenvertiefungen unterbringen lässt. Andernfalls gibt sein Durchmesser die Mindestdistanz der benachbarten Kopfplatten an. Die Laschenverbindung ist vor allem für die Querträger günstig, weil sie eine variable Gesamtlänge ermöglicht und deshalb eine besonders enge Längenabstufung der Universalträger überflüssig macht. Andererseits erlaubt der erfindungsgemässe Schalungsbatikasten auch die gegeneinander versetzte Anordnung der Querträger, also das Überlappungsprinzip, weil eine ausreichende Anzahl von Stegaussparungsn vorhanden ist und man des—Since the top plates of the universal girders have to be adapted to the I-shape of the girder cross-section anyway, there is enough space on both web sides up to the belt edges to create an H-shaped double flap to slide over the end of the beam. The length of the tab must be such that the first web recess that advantageously connects directly to the head plate, is bridged with sufficient reserve. If one provides the two flap seesicles with one each Central slot and both sides of the double web with a clamping screw or a clamping wedge each Establish a continuously variable friction connection in the direction of the longitudinal axis of the carrier. Support in the process the flap edges against the adjacent belt surfaces and in this way ensure the desired coaxial position of the two adjacent girder ends. A clamping block can also be arranged in the middle of the bracket whose cross-section can - if necessary - be accommodated in head plate recesses. Otherwise there its diameter corresponds to the minimum distance of the neighboring head plates. The tab connection is mainly for the cross members are favorable because they allow a variable overall length and therefore a particularly narrow gradation in length which makes the universal carrier superfluous. On the other hand, the formwork bathtub according to the invention allows also the offset arrangement of the cross members, i.e. the overlap principle, because sufficient Number of web recesses is available and one des—
509824/0752 / 5 509824/0752 / 5
; ■ ; 2359B57; ■; 2359B57
halb in vielen Einsatzfallen auf eine koaxiale Position der jeweils erforderlichen Querträger verzichten kann. Grundsätzlich ist es möglich, Vorkehrungen zu schaffen, welche die Anwendung der Prinzipien a) und b) gleiehermassen gestatten, so dass von Fall zu Fall die günstigere Methode gewählt werden kann.half in many cases to a coaxial position of the can dispense with each required cross member. In principle, it is possible to take precautions, which allow the application of principles a) and b) equally, so that the more favorable method on a case-by-case basis can be chosen.
Beide Prinzipien eignen sich auch für die Herstellung von Querträger—Eckverbindungen« Bei a) wird zusätzlich ein zweifach gelochter Eckwinkel, hei b) eine Ecklasche erforderlich. Für beide Verbindungselemente wird im Regelfälle ein starrer Winkel von 90° ausreichen; will man aber auch Ecken mit anderen Winkelmaßen einschalen können, besteht die Möglichkeit, Eckwinkel oder Ecklasche mit einem einachsigen Gelenk zu versehen. .Both principles are also suitable for the production of Cross beam - corner connections «For a) a double perforated corner bracket, ie b) a corner bracket, is required. As a rule, a a rigid angle of 90 ° is sufficient; But you also want corners with other angular dimensions, there is the option of corner brackets or corner tabs with a uniaxial Joint to be provided. .
Infolge des Umstandes, dass die Haupttragrichtung der Querträger die y-Achse ist, ergibt sich der grosse Vorteil, dass die besonders biegesteife x-Richtung parallel zur Schalhaut bzw. zu den Längsträgern wirksam wird. Diese Tatsache macht sich besonders bei langen Schalungseinheiten sehr günstig bemerkbar, weil ungewollte Verformungen in Richtung der EIementbreite weitgehend verhindert werden. Dadurch, wird nicht nur das Umsetzen durch den Kran erleichtert, sondern auch die Herstellung von verfahrbaren Schalungseinheiten und von Schalungsbatterien. Bei letztgenannten ist zu bemerken, dass die einzelnen Trennwände, soweit es sich nicht um Aussenwände handelt, beidseitig mit Schalhaut belegt werden müssen* Das erfindungsgemässe System ist dafür gut geeignet, ganz gleichgültig, ob Sperrholz, Stahlblech oder ein sonstiges Material infrage kommt. Lässt man die Querträger - normalerweise zwei Stück/Trennwand - etwas überstehen und versieht man sie mit Rollen, hat man auf einfachste Weise eine Verschiebemöglichkeit auf dem Batterierahmen geschaffen. Eine zusätzliche Mit— telunterstützung ist allenfalls bei besonders breiten" Batterien erforderlich; sie bereitet jedoch keine Schwierigkeiten, weil es genügt, den unteren Querträger in der Mitte mit einer zusätzlichen Rolle auszustatten. Im übrigen ist zu beachten, dass die Dauerhaftigkeit der Kreuzungsverschlüsse besonders bei Batterietrennwänden grösste Bedeutung hat, weilDue to the fact that the main direction of support of the crossbeams is the y-axis, there is the great advantage that the particularly rigid x-direction becomes effective parallel to the formwork skin or to the longitudinal girders. That fact makes particularly noticeable with long formwork units, because unwanted deformations in the direction of the element width largely prevented. This not only makes repositioning by the crane easier, but also the production of movable formwork units and formwork batteries. With the latter it should be noted that the individual partitions, unless they are external walls acts, must be covered on both sides with formlining * Das system according to the invention is well suited for this, no matter what, whether plywood, sheet steel or any other material comes into question. Leaving the cross members - usually two Piece / partition - protrude a little and you can provide it with Roll, you have the easiest way to move created on the battery frame. Additional financial support is only available for particularly wide batteries necessary; however, it does not cause any difficulties, because it is enough to have the lower cross member in the middle with one to equip additional role. In addition, it should be noted that the durability of the intersection closures is particularly important is of the greatest importance for battery partitions because
£09824/0762 / 6 ·£ 09824/0762/6
die dort verwendeten Keile oder sonstigen Verbindungsmittel nicht mehr zugänglich sind, wenn der zweite Belag aufgebracht und befestigt ist.the wedges or other connecting means used there are no longer accessible when the second covering is applied and is attached.
Die Herstellung von Schalungspaletten oder krankippbaren Tischen ist weitgehend problemlos, unter gunstigen Umständen lässt sich sogar eine hydraulische Kippvorrichtung realisieren. Zur Anbringung der Aussenrüttler eignen sich vor allem die Querträger, die normalerweise auf Schwingmetallpuffern ruhen und den grössten Teil der Vibrationsenergie auf die Längsträger und somit auf die Schalhaut und den darüber liegenden Frischbeton übertragen.The production of formwork pallets or tables that can be tilted by crane is largely problem-free, under favorable circumstances a hydraulic tilting device can even be implemented. To attach the external vibrators are suitable especially the cross members, which normally rest on anti-vibration mounts, and most of the vibration energy transferred to the side members and thus to the formlining and the fresh concrete above.
Die beschriebenen Universalträger eignen sich nicht nur für den Zusammenbau großflächiger Roste, sondern auch für die Schnellmontage von Stützenschalungen mit Rechteckquerschnitt. Die hohe Steifigkeit der Träger wirkt sich gerade bei den hier auftretenden extremen Schalungsdrücken besonders vorteilhaft aus.The universal supports described are not only suitable for assembling large grids, but also for Rapid assembly of column formwork with a rectangular cross-section. The high rigidity of the carrier has an impact on the The extreme formwork pressures that occur here are particularly advantageous.
Eine weitere interessante Verwendungsmöglichkeit ist bei' der Konstruktion hochbelasteter Lehr- oder Arbeitsgerüsttürme gegeben, weil die Träger eine beachtliche Knicksteifigkeit bei relativ geringem Metergewicht aufweisen und auch in diesen Fällen in kürzester Zeit zusammengehaut werden können.Another interesting use is with 'the Construction of heavily loaded falsework or scaffolding towers given, because the girders have a considerable buckling resistance have a relatively low weight per meter and can also be hewn together in a very short time in these cases.
Will man das erfindungsgemässe System als Tunnelschalung im Schottenbau einsetzen, müssen sowohl die beiden Wandteile als auch das Deckenelement absenkbar konstruiert werden. Die unteren Wandquerträger erhalten je zwei Rollen, die oberen je zwei höhenveränderliehe Spindelschemel zur Aufnahme der Deckenquerträger. Durch längenveränderliche Streben sind Wand- und Deckenelemente winkelstabil miteinander verbunden. Um ein einfaches Entschalen zu ermöglichen, wird in den oberen Wandecken je ein Winkelprofil eingelegt, das erst nach dem Abziehen der Hauptschalungselemente zu entfernen ist. Dasselbe gilt auch für die vertikalen Eckhereiche zwischen den Seitenwänden und der hinteren Stirnwand. Je nach Art der Schalhaut und der Grosse des weitgehend davon abhängi-If you want the system according to the invention as a tunnel formwork in the If bulkhead construction is used, both wall parts and the ceiling element must be designed so that they can be lowered. the The lower wall cross members are each given two rollers, the upper two vertically adjustable spindle stool to accommodate the Ceiling cross member. Wall and ceiling elements are connected to one another at a stable angle by means of adjustable struts. In order to enable simple removal of the formwork, an angle profile is inserted in each of the upper wall corners, which is only after must be removed before removing the main formwork elements. The same also applies to the vertical corner areas between the side walls and the rear end wall. Depending on the type of formlining and the size of the largely dependent
/ 7 509824/0752/ 7 509824/0752
gen Gesamtgewichtes wird man die Tunnelschalung entweder in einem Stück fertigen oder sinnvoll unterteilen. Das Umsetzen erfolgt in bekannter Weise mit Hilfe eines sogenannten Entenschnabels, der unter die Längsträger des Deckenelementes greift, wenn die Schalung teilweise aus ihrem Abschnitt ausgefahren ist.In relation to the total weight, the tunnel formwork is either in Manufacture in one piece or divide it up in a meaningful way. The transfer takes place in a known manner with the help of a so-called duck bill, which engages under the longitudinal beams of the ceiling element when the formwork is partially out of its section is extended.
Der erfindungsgemässe Schalungsbaukasten beweist, dass es möglieh ist, durch Verwendung eines einzigen Universalträgers mit einigen Längenabstufungen sowie einer geringen Anzahl von Verbindungs- und Klemmteilen praktisch alle denkbaren Schalungsprobleme im Ortbetonbau und in der Fertigteilproduktion einfach und rationell zu lösen..«Da sämtliche Baukastenteile in Großserie hergestellt werden können, muss der Kostenaufwand für die Fabrikation erheblich unter dem für gleichwertige Spezialschalungen liegen,,The modular formwork system according to the invention proves that it it is possible, by using a single universal support with a few length gradations and a small number of connecting and clamping parts, practically all conceivable Formwork problems in in-situ concrete construction and in precast production easy and efficient to solve .. «Since all modular components can be manufactured in large series, the cost of manufacturing is considerably lower than for equivalent special formwork,
Beschreibung der Zeichnungen:Description of the drawings:
Figur I Schnitt durch zwei Kreuzungen in QuerträgergurtachseFigure I section through two intersections in the cross member belt axis
Bei diesem Beispiel setzt sich der Querschnitt des Universalträgers aus je zwei kleineren Rechteckrohren i in den Gurtbereichen und einem grosseren Rechteckrohr 2 im Stegbereich zusammen. Zwischen den nach innen auskragenden Gurtrohren befindet sich schalhautseitig eine Holzleiste 3 als Basis für eine Nagel— oder Schraubverbindunge Die Keilbefestigung ist in zwei Varianten dargestelltϊIn this example, the cross section of the universal support is made up of two smaller rectangular tubes i in the belt areas and one larger rectangular tube 2 in the web area. Between the inwardly projecting Gurtrohren is scarf skin side a wooden slat 3 as a base for a nail or screw connection e The wedge attachment is dargestelltϊ in two variants
a) Zwei geschlitzte Keile h mit T-Querschnitt stützen sich an zwei Rundholzen 5 ab, die am Stegtorso angeschweisst sind und in der Zeichnung direkt übereinander liegen. Durch Antreiben der Keile werden die beiden äusseren Gurtrohre des Querträgers in Richtung der Schalhaut 6 verschoben und dadurch seine inneren Gurtrohre gegen den Obergurt des Längsträgers gepresst. Der sichere Sitz des Querträgers in der Stegaussparung des Längsträgers kann auf einfache Weise durch E clcab schrägung en des- Stegrohres 2 erreicht werden, deren Minimalabstand der Gurtbreite des Querträgers entspricht«, a) Two slotted wedges h with a T-cross section are supported on two round logs 5 which are welded to the bar torso and which are directly above one another in the drawing. By driving the wedges, the two outer chord tubes of the crossbeam are displaced in the direction of the formlining 6 and thereby its inner chord tubes are pressed against the upper chord of the longitudinal girder. The secure fit of the cross member in the web recess of the longitudinal member can be achieved in a simple manner by E clcab bevels of the web tube 2, the minimum spacing of which corresponds to the belt width of the cross member «,
509824/0752 . " /8 509824/0752. "/ 8
b) Zwei Keile kx mit T—Querschnitt und abgekanteten Bahnen stützen sich an den Gurtrohren des Längsträgers ah und verschieben wie hei a) die äusseren Gurtrohre des Querträgers in Schalhautrichtung. Auf jedes der beiden Gurtrohre von Längs- und Querträger wirkt je ein Keil. Der sichere Sitz des Querträgers kann in diesem Falle durch die äusseren Keilflanken erreicht werden, deren Abstand der Länge der Stegaussparung annähernd entsprechen muss. Diese Anwendungsart des Keilprinzips hat den grossen Vorteil, dass der Raum zwischen den Gurtrohren des Längsträgers frei bleibt und erforderlichenfalls für den Einbau einer zweiten Holzleiste verwendet werden kann. Ausserdem sind die beiden gegenläufigen Keile leicht arretiertar.b) Two wedges k x with a T-cross section and bevelled strips are supported on the chord tubes of the longitudinal girder ah and move as he mentioned a) the outer chord tubes of the cross girder in the direction of the formlining. A wedge acts on each of the two main and cross members. The secure fit of the cross member can be achieved in this case by the outer wedge flanks, the distance between which must approximately correspond to the length of the web recess. This type of application of the wedge principle has the great advantage that the space between the chord tubes of the side member remains free and can, if necessary, be used for the installation of a second wooden strip. In addition, the two opposing wedges are easy to lock.
Figur II Querschnittsvarianten des UniversalträgersFigure II Cross-sectional variants of the universal support
Hier sind drei Varianten mit offenem Gurtprofil dargestellt, die allerdings nur dann sinnvoll sind, wenn auf eine Frisch— tetonbeheizung verzichtet werden soll.Here three variants with an open belt profile are shown, however, these are only useful if you do not need to heat fresh clay.
a) Zwei I PE-Profile in Querlage bilden die Gurte, zwei zwischengeschweisste Bleche die Stege. Die Quersteifiglceit dieses Systems ist sehr hoch, das Metergewicht bleibt in erträglichen Grenzen. Eine auf den Profilsteg geschraubte oder seklebte Holzleiste ermöglicht die befestigung der Schalhaut von aussen.a) Two I PE profiles in transverse position form the belts, two welded sheets between the bars. The transverse stiffness this system is very high, the weight per meter remains within tolerable limits. One on the profile web screwed or self-adhesive wooden strip enables the formlining to be attached from the outside.
b) Je zwei leichte U-Profile in Normallage bilden die Gurte zwei zwischengeschweisste Bleche die Längs- und Querstege. Eine Holzleiste greift unter die Elanschkanten der U-Profile und erfordert deshalb nur eine leichte Befestigung auf dem die Profilpaare verbindenden Stegblech.b) Two light U-profiles in normal position form the straps two intermediate welded sheets the longitudinal and transverse webs. A wooden strip grips under the Elansch edges of the U-profile and therefore only requires a light attachment to the one connecting the profile pairs Web plate.
c) Zwei C-Profile in Querlage bilden die Gurte, zwei zwischengeschweisste Bleche die Stege. Die Flanschbereiche können durch aufgeschweisste Flachprofile in den Stegaussparungszonen verstärkt werden. Auch hier greift die Holzleiste unter die Flanschkanten und findet so ihren sicheren Halt.c) Two C-profiles in transverse position form the belts, two welded between them Sheet the bars. The flange areas can be made using welded flat profiles in the web recess zones be reinforced. Here, too, the wooden strip grips under the flange edges and finds its own secure hold.
509824/0752 / 9509824/0752 / 9
Figur III Querschnittsvarianten des UniversalträgersFigure III Cross-sectional variants of the universal support
Hier sind zwei Varianten mit geschlossenem Gurtprofil dargestellt, die sich für die Verwendung flüssiger oder gasförmiger Heizmedien eignen. Two variants with a closed belt profile are shown here, which are suitable for the use of liquid or gaseous heating media.
a) Zwei Itechteckrohre in Querlage bilden die Gurte, zwei zwischengeschweisste Bleche die Stege. Die Befestigung der Schalhaut erfolgt von hinten mit Hilfe abgekanteter Flachstahlbügel, die je zwei Schraublöcher aufweisen. Diese Bügel 7 werden jeweils in Stegaussparungsmitte über den Längsträffer-Obergurt geschoben und unter Aufbringung einer leichten Zugkraft mit der Schalhaut verbunden. Durch kleine Fixiernocken 8 im Bereich der Gurtinnenseite kann, wenn die erzeugte Haftreibung nicht ausreichen sollte, eine ungewollte Längsvarschiebung . der Bügel verhindert werden. Diese Methode eignet sich auch für die Befestigung glatter Bleche mittels Senk—" I'opf— odor profilierter Bleche mittels Hammerkopf Hchraühen. Weiterhin kann das Bügelprinzip auch zur Anbringung von Holzleisten verwendet werden.a) Two ictagonal tubes in transverse position form the belts, two welded sheets between the bars. The attachment the formlining is done from behind with the help of folded flat steel brackets, each with two screw holes. These brackets 7 are each in the web recess center Slid over the longitudinal tensioner upper chord and connected to the formlining with the application of a slight tensile force. By means of small fixing cams 8 in the area of the inside of the belt, if the static friction generated does not occur should be sufficient, an unwanted longitudinal shift. the bracket can be prevented. This method is suitable also for fastening smooth sheet metal by means of countersink " Pot-odor profiled sheet metal by means of a hammer head. Furthermore, the bracket principle can also be used for attachment used by wooden strips.
h) -7.woi" Hechteckrohre Ln Querlage bilden die Gurte, zwei zwischengesehweisste I31eche die Stege. An den Gurtschmalseiten ist je ein Rechteck- oder Trapezprofxl 9 aufffeschweisst. Die Schalhaut wird mit Hilfe schräggelochter Metallklammern unter Verwendung von Schrägnägeln fixiert, die einen besonders guten Halt eewährleisten. Die Klammern 10 können durch kleine Nocken Ii /reffen Längsverschiebung gesichert werden. h) -7.woi "pike-corner tubes Ln transversely form the belts, two welded-in-between welded I31eche form the webs. A rectangular or trapezoidal profile 9 is welded on each of the narrow sides of the belt The clamps 10 can be secured by means of small cams Ii / reffen longitudinal displacement.
Ausser den vorgeschlagenen Querschnitten sind noch verschiedene Varianten denkbar. Grundsätzlich handelt es sich immer um dieselbe Aufgabe, nämlich die Erreichung einer möglichst hohen Biegesteifigkeit in x~ und y-Illcbtung bei möglichst geringem Werkstoffaufwand und niedrigem Metergewicht.In addition to the proposed cross-sections, there are also different ones Variants are conceivable. Basically it is always around the same task, namely the achievement of a possible high bending stiffness in x and y illumination with as much as possible low material expenditure and low weight per meter.
Fisrur IV Isometrische Darstellung zweier KreuzungsbereicheFisrur IV Isometric representation of two intersection areas
Der Üniversalträger weist einen Querschnitt semäss Fig.Ill a auf. Die Schalhaut ist durch - hier verdeckte - Bügel fixiert,The universal support has a cross section as shown in Fig.Ill a on. The formlining is fixed by brackets that are concealed here,
S0982U0752 : ■S0982U0752: ■
a) Zwei gegenläufige Keile 4' mit T-Querschnitt und abgekanteten Bahnen werden zwischen die Gurtrohre des Längsund des Querträgers getrieben und normalerweise allein durch Reibung gehalten. Die an der Kreuzungsstelle vorhandene Stegaussparung im Querträger ist ohne Nachteil für diese Keilmethode.a) Two opposing wedges 4 'with a T-cross section and bevelled Sheets are driven between the chord tubes of the longitudinal and transverse beams and usually alone held by friction. The web recess in the cross member at the intersection is not disadvantageous for this wedge method.
b) Hier wird ein auf den Querträgersteg wirkender Hartholzkeil verwendet, der sich gegen ein auf die Innenflanke des Längsträgergurtes geschweisstes Ilalbrundprofil abstützt. Diese Methode setzt voraus, dass an der Kreuzungsstelle keine Stegaussparung vorhanden ist. Sie ist deshalb vor allem dann zu empfehlen, wenn entweder die Längstragerabstände dem Stegaussparungsraster der Querträger angepasst werden können oder bei den Querträgern auf diese Aussparungen völlig verzichtet wird. Dies würde allerdings eine Korrektur des erfindungsgemässen Prinzips bedeuten, weil die Träger nicht mehr einheitlich wären. Ein sinnvoller Kompromiss könnte darin liegen, dass man nur die besonders langen Träger, die ohnehin fast ausschliesslich als Querträger eingesetzt werden, mit durchgehendem Steg fertigt.b) Here is a hardwood wedge acting on the cross member used, which is supported against an Ilalround profile welded to the inner flank of the longitudinal member. This method assumes that there is no bar recess at the intersection. She is therefore Especially to be recommended if either the spacing between the side members matches the cross member's recess grid can be adapted or these recesses are completely dispensed with in the crossbeams. This would however, a correction of the principle according to the invention mean because the carriers would no longer be uniform. A sensible compromise could be that only the particularly long girders, which are used almost exclusively as cross girders anyway, with a continuous bridge.
Figur V Teilansicht und Vertikalschnitt einer Wandschalung mit Universalträgern gemäss Figur IFIG. V partial view and vertical section of a wall formwork with universal supports according to FIG
Die Stegaussparungen haben gleiche Abstände, die letzte Aussparung sitzt jeweils am Trägerende und ist nur durch eine Kopfplatte abgeschlossen. Die unteren Querträger sind in die letzte Aussparung eingeschoben, die oberen in die zweitletzte. Auf diese Weise wird eine besonders geringe Durchbiegung der Schalungsroste erreicht. Der dargestellte Fall erfordert eine Verkeilung gemäss Figur Ib bzw. IVa. Auf die Einzoichnung von Laufgerüstkonsolen und Justierspindeln bzw. -streben wurde verzichtet. Beide Elemente sind völlig problemlos.The bar recesses have the same spacing, the last recess sits at the end of the beam and is only closed by a top plate. The lower cross members are in the last recess pushed in, the upper one in the penultimate one. In this way, there is particularly little deflection the formwork grating reached. The case shown requires wedging according to FIG. Ib or IVa. On the enclosure of scaffolding consoles and adjusting spindles or struts was waived. Both elements are completely problem-free.
Figur VI Horizontalschnitt durch eine WandschalungseckeFigure VI Horizontal section through a wall formwork corner
Hier weist der Üniversalträger einen Querschnitt gemäss Figur IHa auf. Die Schalhaut ist durch die Bügel 7 von derHere the universal carrier has a cross section according to the figure IHa up. The formwork skin is through the bracket 7 of the
"■■"-· .509824/07 5 2 / 11 "■■" - · .509824 / 07 5 2/11
■"■■ ■.".:■.. -"■ ■■ . ■ " \\ ..ν".- ■■■.; -; . ■■"■■"■;. 2359857■ "■■ ■." .: ■ .. - "■ ■■. ■" \\ ..ν ".- ■■■ .; -;. ■■" ■■ "■ ;. 2359857
Rückseite her "befestigt. Die Querträger sind durch die Eckwinkel 14 miteinander verbunden,., und zwar mittels-"Kei!bolzen 15. Die Eekwinkel tragen einen Zusatzwinkel 16, an dessen gelochte Schenkel im Bereich der Innenecke ein Vertikalholz 17 mit quadratischem Querschnitt genagelt ist, das die Schalhautecke abstützt. An der Aussenecke hat der Zusatzwinkel keine besondere Aufgabe, er ist jedoch auch nicht hinderlich. Backside "attached. The cross members are through the corner brackets 14 connected to one another,., By means of "Kei! Bolts 15. The Eekwinkel carry an additional angle 16, on whose perforated legs in the area of the inner corner a vertical wood 17 with a square cross-section is nailed, which the Formwork facing corner supported. The additional bracket has no special task at the outer corner, but it is also not a hindrance.
Figur VIII Ansicht und Schnitt zweier Universalträger in totaler oder teilweiser GitterbauweiseFigure VIII View and section of two universal supports in total or partial grid construction
Grundsätzlich besteht die Möglichkeit, anstelle der bisher beschriebenen Vollwandstege auch Gitterstege zu verwenden. Dies wird erfindungsgemäss dadurch erreicht, dass die Trä—■■" gergurte vorzugsweise aus zwei Rechteckröhren bestehen, zwischen denen in gleichen Abständen Vertikalstäbe mit offenem oder geschlossenem Profil eingeschweisst werden. Sie dienen der Aufnahme von axialen Druckkräften, Trapezförmig^ abgekröpfte Flachprofile übernehmen die Funktionder auf Zug beanspruchten Diasonalstäbe. Ihre äusseren Knotenpunkte liegen im äusseren Randbereich der Gurte, ihre inneren im Zentrum der der Vertikalstab-Zwischenräunie, Die beiden gegenläufigen Flachprofile berühren sich aber an dieser Stelle nicht direkt, sondern weisen einen Abstand auf, der etwas grosser ist als ihre eigene Breite. Zur Vervollständigung des Kreuzungsknotens benötigt man ein Distanzklötzchen, das in der Mitte eine Bohrung besitzt. Die an den" entsprechenden .Stellen ebenfallsgelochten Flachprofile werden durch eine Schraube oder einen Keilbolzen indirekt miteinander verbunden und so zur Übertragung^ ihrer axialen Zugkraft befähigt. Entfernt man bei einer Serie von Längsträgern die Distanzklötzchen an jeweils gleicher Stelle, kann man den Querträger einschieben und anschliessend die Klötzchen wieder einsetzen. Man erreicht also mit diesem Prinzip die Durchdringung eines Gitterträgers mit Diagonalkreuzen durch einen gleichartigen zweiten Träger. Diese neuartige Methode dürfte jedoch nur dann Vorteile gegenüber Vollwandträgern bringen, wenn die Trägerhöhe relativ gross und die Gurthöhe im Vergleich dazu gering ist. In diesem Falle kann sich eine erhebliche Gewichtsersparnis ergeben.Basically there is the possibility instead of the previous one solid-wall webs described to use also lattice webs. According to the invention, this is achieved by the fact that the gergurte preferably consist of two rectangular tubes between those equally spaced vertical bars with open or a closed profile. You serve the absorption of axial compressive forces, trapezoidal ^ angled flat profiles take over the function of the diason rods that are subjected to tensile stress. Their outer nodes lie in the outer edge area of the belts, their inner ones in the center that of the vertical bar gap, the two opposing But flat profiles do not touch each other directly at this point, but have a distance that is somewhat larger than their own breadth. To complete the junction you need a spacer block, the one in the middle has a hole. Also perforated at the "corresponding points Flat profiles are indirectly connected to each other by a screw or a wedge bolt and thus for Transmission ^ of their axial tensile force enabled. One removes In the case of a series of side members, the spacer blocks in each case at the same point, you can insert the cross member and then insert the blocks again. One achieves So with this principle the penetration of a lattice girder with diagonal crosses through a second carrier of the same type. However, this novel method is only likely to have advantages over Bring solid wall girders if the girder height is relative large and the belt height is low in comparison. In this Case can result in a significant weight saving.
509824/0752 ."■ r ■'.'/■ 12 509824/0752. "■ r ■ '.' / ■ 12
- - 12 -- - 12 -
a) Bei diesem Beispiel sind sämtliche Zwischenräume der Vertikalstäbe 18 mit Diaeonalkreuzen 19 ausgestattet. Die Distanzklötzchen 20 werden durch die Schrauben 21 mit den Flachprofilen der Diagonalen kraftschlüssig verbunden. Selbstverständlich gibt es für die Detailausbildting dieses wichtigen Punktes verschiedene Wege.a) In this example, all spaces are the Vertical bars 18 equipped with diaeonal crosses 19. The spacer blocks 20 are secured by the screws 21 non-positively connected to the flat profiles of the diagonals. Of course there is for the detailed training this important point different ways.
b) Hier besitzt nur jedes zweite Feld ein Diagonalkreuz 19; die anderen Felder haben doppelte Blechstege 22. Diese Kompromißlösung schränkt zwar die Zahl der Möglichkeiten für die Lage der Querträger ein, bietet aber dafür eine besonders hohe Biegesteifigkeit und ein geringeres Hisiko im Falle einer nicht sachgemäßen Herstellung der Kreuzungsverbindungen.b) Here only every second field has a diagonal cross 19; the other fields have double metal webs 22. These A compromise solution restricts the number of possibilities for the position of the crossbeams, but offers one particularly high flexural rigidity and a lower Hisiko in the event that the intersection connections are not made properly.
Figur VII Methoden der Verbindung zweier UniversalträgerFigure VII Methods of connecting two universal supports
a) Hier ist ein Stumpfstoß in tier Ansicht dargestellt. Die Kopfplatten der zu verbindenden Tracer werden durch die Schraube 15' aneinander gepresst. Dabei kommen die Nokken 23 rait den zugehörigen Vertiefungen in festen Kontakt. Die Nockenflanken werden vorteilhaft abgeschrägt.a) Here a butt joint is shown in animal view. the The head plates of the tracers to be connected are pressed against one another by the screw 15 '. This is where the cams come 23 rait the associated depressions in firm contact. The cam flanks are advantageously beveled.
b) Dieser Horizontalschnitt durch eine innere Wandschalungsecke zeigt deutlich den Eckwinkel 14 mit den Anschlußschrauben 15' und dem Zusatzwinkel 16, an den das Eckholz 17 genagelt ist. Der Abstand der beiden im Querschnitt dargestellten Vertikalträger ist groß genug, um ein bequemes Befestigen des Eckwinkels an den Querträeern zu ermöglichen. Auch die Eckwinkel sollten mit Nocken und Vertiefungen versehen werden.b) This horizontal section through an inner wall formwork corner clearly shows the corner bracket 14 with the connecting screws 15 'and the additional bracket 16 to which the corner timber 17 is nailed. The distance between the two vertical supports shown in cross section is large enough to to enable the corner bracket to be conveniently attached to the crossbars. The corner angles should also have cams and recesses are provided.
c) Hier ist eine Laschenverbindung in der Ansicht dargestellt. Die Doppellasche 24 berührt die Innenflanken der Trägereurte. Durch die Schlitze 25 greifen die Schrauben 26, die mit Unterlagsplatten ausgestattet sind. Mit Hilfe der beiden Schrauben 27 kann ein zusätzlicher Klemmeffekt · im Kopfplattenbereich erzielt werden.c) Here a tab connection is shown in the view. The double flap 24 touches the inner flanks of the support straps. The screws engage through the slots 25 26, which are equipped with production plates. With the help of the two screws 27, an additional clamping effect can be achieved can be achieved in the headstock area.
d) Längsschnitt durch diese Laschenverbindung. Das Grundprinzip kann auch abgewandelt werden.d) Longitudinal section through this tab connection. The basic principle can also be modified.
509824/0752 / 13 509824/0752 / 13
Claims (1)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE2359857A DE2359857A1 (en) | 1973-11-30 | 1973-11-30 | MODULAR FORMWORK KIT FOR THE MANUFACTURING OF FROSS-FORMAT CONCRETE BODIES OF ALL KINDS |
DE19742449898 DE2449898A1 (en) | 1973-11-30 | 1974-10-21 | Large unit concreting formwork structural box - integrating conically perforated membrane screwed to centrally holed universal beams crosarm panel |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE2359857A DE2359857A1 (en) | 1973-11-30 | 1973-11-30 | MODULAR FORMWORK KIT FOR THE MANUFACTURING OF FROSS-FORMAT CONCRETE BODIES OF ALL KINDS |
DE19742449898 DE2449898A1 (en) | 1973-11-30 | 1974-10-21 | Large unit concreting formwork structural box - integrating conically perforated membrane screwed to centrally holed universal beams crosarm panel |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2359857A1 true DE2359857A1 (en) | 1975-06-12 |
Family
ID=32657481
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE2359857A Pending DE2359857A1 (en) | 1973-11-30 | 1973-11-30 | MODULAR FORMWORK KIT FOR THE MANUFACTURING OF FROSS-FORMAT CONCRETE BODIES OF ALL KINDS |
DE19742449898 Pending DE2449898A1 (en) | 1973-11-30 | 1974-10-21 | Large unit concreting formwork structural box - integrating conically perforated membrane screwed to centrally holed universal beams crosarm panel |
Family Applications After (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19742449898 Pending DE2449898A1 (en) | 1973-11-30 | 1974-10-21 | Large unit concreting formwork structural box - integrating conically perforated membrane screwed to centrally holed universal beams crosarm panel |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (2) | DE2359857A1 (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4744541A (en) * | 1986-05-12 | 1988-05-17 | Western Forms, Inc. | Multiple purpose concrete form |
EP0392628A1 (en) * | 1989-04-10 | 1990-10-17 | Gezinus Moes | Shuttering for pouring walls and vertical support for such shuttering |
EP1092821A1 (en) * | 1999-10-13 | 2001-04-18 | Josef Röllin | Truss, especially for shuttering devices for concrete construction |
DE102013111896A1 (en) * | 2013-10-29 | 2015-04-30 | Hermann Metzger | Shuttering device for holding shuttering panels |
-
1973
- 1973-11-30 DE DE2359857A patent/DE2359857A1/en active Pending
-
1974
- 1974-10-21 DE DE19742449898 patent/DE2449898A1/en active Pending
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4744541A (en) * | 1986-05-12 | 1988-05-17 | Western Forms, Inc. | Multiple purpose concrete form |
EP0392628A1 (en) * | 1989-04-10 | 1990-10-17 | Gezinus Moes | Shuttering for pouring walls and vertical support for such shuttering |
EP1092821A1 (en) * | 1999-10-13 | 2001-04-18 | Josef Röllin | Truss, especially for shuttering devices for concrete construction |
DE102013111896A1 (en) * | 2013-10-29 | 2015-04-30 | Hermann Metzger | Shuttering device for holding shuttering panels |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE2449898A1 (en) | 1976-04-29 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
WO1986001242A1 (en) | Tridimensional metal framework comprised of independent elements for the erection of buildings | |
EP0040815B1 (en) | Site-assembled composite beam | |
DE1903129B2 (en) | Device for connecting a beam to a concrete column | |
DE3303190C2 (en) | Kit for creating mobile structures, in particular for trade fair and exhibition structures | |
DE102007006907B4 (en) | Frame formwork systems for the formation of corners and T-junctions using frame scarf elements with centrally aligned anchor holes | |
DE3140287A1 (en) | Device for producing concrete walls of storey height | |
WO2019076978A1 (en) | Basin, frame and side segment | |
EP2281959B1 (en) | Connector element for cantilever slab | |
DE3542651A1 (en) | Shuttering element | |
DE2359857A1 (en) | MODULAR FORMWORK KIT FOR THE MANUFACTURING OF FROSS-FORMAT CONCRETE BODIES OF ALL KINDS | |
CH658698A5 (en) | HOLLOW BLOCK. | |
DE602004006849T2 (en) | Method for solidifying or reinforcing masonry structures and the like | |
DE3015407A1 (en) | REINFORCEMENT ELEMENT FOR TRANSMITTING LATERAL FORCES IN PANEL-LIKE SUPPORT LINKS, e.g. FLAT CEILINGS | |
DE2556589A1 (en) | PREFABRICATED, INSULATING BUILDING PLATE AND METHOD OF MANUFACTURING IT | |
DE1509782A1 (en) | Prefabricated frame for supporting floor covering parts | |
EP3299524B1 (en) | Wall made of prefabricated products and method for manufacturing the same | |
DE4000956A1 (en) | Prodn. of large concrete slabs - involves stabilisation by metal sections which are prevented from buckling by concrete | |
EP0851074B1 (en) | Scaffolding for platform, staging or floorshuttering | |
DE2336482A1 (en) | Prefabricated steel-skeleton room cell units - with frames of hollow sections covered by inner and outer insulating panels | |
DE19712873C2 (en) | Urn wall and stele for making the same | |
DE2350348A1 (en) | BUILDING BLOCKS AND BUILDING PLATES | |
DE2158489B2 (en) | Process for the production of a multi-purpose pavilion in prefabricated construction as well as a steel column with an anchoring leg for carrying out the process | |
DE2263027A1 (en) | COMPONENT COMPOSED FROM SHORT WOODEN PARTS | |
DE2750931C2 (en) | ||
DE2352801A1 (en) | Base-plate attachment for fixing prefabricated bearing wall-sections - with upright bolts associated with inserted clamp-plates for walls, and crosswise wedges |