DE2312353A1 - Insulating boards fixed to roof structure - by nailing down bands extending over many boards - Google Patents

Insulating boards fixed to roof structure - by nailing down bands extending over many boards

Info

Publication number
DE2312353A1
DE2312353A1 DE19732312353 DE2312353A DE2312353A1 DE 2312353 A1 DE2312353 A1 DE 2312353A1 DE 19732312353 DE19732312353 DE 19732312353 DE 2312353 A DE2312353 A DE 2312353A DE 2312353 A1 DE2312353 A1 DE 2312353A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
roof
flat
tape
thermal insulation
strips
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19732312353
Other languages
German (de)
Inventor
Felix Preisler
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19732312353 priority Critical patent/DE2312353A1/en
Publication of DE2312353A1 publication Critical patent/DE2312353A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D5/00Roof covering by making use of flexible material, e.g. supplied in roll form
    • E04D5/14Fastening means therefor
    • E04D5/141Fastening means therefor characterised by the location of the fastening means
    • E04D5/143Fastening means therefor characterised by the location of the fastening means in the field of the flexible material
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D3/00Roof covering by making use of flat or curved slabs or stiff sheets
    • E04D3/36Connecting; Fastening
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D5/00Roof covering by making use of flexible material, e.g. supplied in roll form
    • E04D5/14Fastening means therefor
    • E04D5/148Fastening means therefor fastening by gluing

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Roof Covering Using Slabs Or Stiff Sheets (AREA)

Abstract

Insulating boards are laid on flat or low-pitch roofs as follows, the boards are first laid unattached on to the roof substructure and then held down by means of long bands or strips, of plastics, esp. hard PVC or polyamide, or of metal, esp., brass or steel, which are then attached at their ends to the edges of the roof, e.g. by nailing or dowelling. This method enables the insulating boards to be fixed in large numbers progressively as the roof is built, without individual attachments.

Description

Verfahren zur Befestigung von Wärmedammplatten und Dachhaut su£-flachen bzw. wenig geneigten Dächern. Method for fastening thermal insulation panels and roof cladding surfaces or slightly sloping roofs.

Vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zur Befestigung von Wärmedämmplatten und Dachhaut auf flachen bzw. wenig geneigten Bechern. The present invention relates to a method of fastening Thermal insulation panels and roof cladding on flat or slightly inclined cups.

Seit vielen. Jahren ist man bestrebt, von der bituminösen Verklebung von Wärmedåmmelementen sowohl mit der Dgehflache als auch mit der in neuerer Zeit meist aus Kunststoff, Gemischen aus Kunststoff und Bitumen und dergl. bestehenden Dachhaut wegzukommen. Zu diesem Bestreben kommt noch der Wunschs so weit wie möglich weterunabbängig zu sein, und auf ausgebildete Fachkräfte weitgehend verzichten zu können. Durch eine rataonellere Arbeitsweise will man nicht nur Arbeitslöhne einsparen, sondern zugleich auch wetterunabhängiger werden. Es wurde schon versucht, die einzelnen Wännedämmelemente, meist Platten in der Größe von 500 x 1000 mm, mechanisch, z.B. durch Verschrauben, Verdübeln und dergl. auf der Dachoberfläche zu befestigen Solche Verfahren erfordern einen sehr hohen EZaterial- und Lohnaufwand und sind deshalb unwirtschaftlich. Since many. Years one endeavors from the bituminous bonding of thermal insulation elements both with the waterproofing surface and with the more recently mostly made of plastic, mixtures of plastic and bitumen and the like. Existing Get away the roof membrane. To this endeavor comes the wish as far as possible To be independent of the weather and to largely forego trained specialists can. A more rational way of working does not only want to save wages, but at the same time also become less dependent on the weather. Attempts have already been made to the individual Thermal insulation elements, mostly panels with a size of 500 x 1000 mm, mechanically, e.g. by screwing, Dowelling and the like on the roof surface to fasten Such methods require a very high expenditure of materials and wages and are therefore uneconomical.

Im DT-Gbm 6 913 793 wurde vorgeschlagen, mittels selbstklebenden Bändern oder Noppen an den Wärmedämmplatten eine ausreichende Haftung derselben an der Dachhaut herbeizufüliren.In DT-Gbm 6 913 793 it was suggested to use self-adhesive tapes or knobs on the thermal insulation panels ensure sufficient adhesion of the same to the roof membrane to bring about.

Bei Verwendung von in Folien eingehüllten oder in Folie eingeschrumpften Wärmedämmplatten, die nicht fest mit dem eigentlichen Wännedämmkörper verbunden sind, greifen jedoch die bei Wind und Sog auftretenden Zugkräfte ausschließlich auf der relativ dünnen Ummantelungsfolie all. Es kann vorkommen, daß im Laufe von Jahren die Folie durch starkes und häufiges Dehnen so dünn wurde, daß sie reißt, wobei Teile der WärmedämmplattenBund Dachhaut zerstört werden.When using foil wrapped or shrunk in foil Thermal insulation panels that are not firmly connected to the actual heat insulation body are, however, the tensile forces that occur in wind and suction only apply on the relatively thin covering film all. It can happen that in the course of Years ago the film became so thin that it tore through strong and frequent stretching, parts of the thermal insulation board and roof cladding are destroyed.

Es wurde nun ein Verfahren zur Befestigung von Wärmedämmplatten auf flachen oder wenig geneigten Dächern gefunden, das dadurch gekennzeichnet ist, daß auf den Dachuntergrund Wärmedämmplatten gelegt werden und nach Verlegung eines Teiles der Dachfläche oder aber der ganzen Dachfläche über diese Platten, die ggbf. mit der Dachhaut bereits bespannt wurden, flache Bänder gespannt und jeweils an beiden Enden am Dachrand befestigt werden.There has now been a method of attaching thermal insulation panels found flat or slightly inclined roofs, which is characterized in that Thermal insulation panels are placed on the roof substrate and after a part has been laid the roof area or the entire roof area over these panels, which may be with the roof cladding has already been stretched, flat straps stretched and on both sides Ends are attached to the roof edge.

Beim vorliegenden Verfahren werden die bekannten Wärmedämmplatten zunächst lose auf die Dachfläche gelegt. In gewissen Abständen, die sich insbesondere nach der Plattengröße richten, z.B. von 50 cm, werden Bänder aus Kvmststoff oder Metall von geeigneter Breite, vorzugsweise etwa 1 bis 3 cm, und Stärke, zweckmäßigerweise etwa 0,2-lmm, in Längs- und/oder Ouerrichtung zu den Längsseiten der Platten über die ganze aus den Platten gebildete Dachfläche gelegt. Sodann werden die Bänder an einem Ende direkt am Dachrand befestigt, z.B.In the present method, the known thermal insulation panels initially placed loosely on the roof surface. At certain intervals, in particular Depending on the panel size, e.g. 50 cm, strips made of plastic or Metal of suitable width, preferably about 1 to 3 cm, and thickness, expediently about 0.2 mm, in the longitudinal and / or cross direction to the long sides of the plates laid the entire roof surface formed from the panels. Then be the Straps attached at one end directly to the roof edge, e.g.

festgenagelt oder festgeschraubt, oder mit einer dort angebrachten Halterung fest verbunden. Das Band wird sodann gespannt und mit seinem anderen Ende am gegenüberliegenden Gachrand fixiert, z.B. angenagelt oder geschraubt, oder durch eine dort angebrachte Halterung geführt und befestigt. Geeignete E.unststoffe sind z.B. Polyamide, Hart-Polyvinylchlorid und dergl.' geeignete Metalle, z.B. Stahl, Messing, Aluminium und dergl Durch die Spannung der Bänder liegen die Wärmedämmplatten auch bei starkem Wind, ruhig und fest auf dem Untergrund auf.nailed or screwed on, or with one attached there Bracket firmly connected. The tape is then stretched and with its other end fixed on the opposite edge of the gach, e.g. nailed or screwed, or through guided and fastened a bracket attached there. Suitable plastics are e.g. polyamides, rigid polyvinyl chloride and the like ' suitable metals, e.g. steel, Brass, aluminum and the like. The thermal insulation panels are positioned due to the tension in the strips even in strong winds, calmly and firmly on the ground.

Das Spannen und Fixieren der Bänder kann auch in der Weise erfolgen, wie sie von dem Umreifen von Kisten und dergl. mit Bändern her bekannt ist, wobei man nach Erreichen der gewünschten Spannung sich überlappende Teile des Bandes mit einer Verschlußzange und einem Klemmstück fest miteinander verbindet, In diesem Fall wird zumindest auf einer Seite am Dachrand eine Halterung, z.B. ausgebildet als U-förmige Schlaufe, angebracht, durch welche das Band geführt wird.The straps can also be tensioned and fixed in place as it is known from the strapping of boxes and the like with tapes, whereby after reaching the desired tension, overlapping parts of the tape are used a locking pliers and a clamping piece firmly connected to each other, In this In the case, a holder, e.g., is formed on at least one side at the edge of the roof as a U-shaped loop, through which the tape is passed.

Bei größeren Spannweiten wird man ein Band aus T7Eetall vorziehen, weil dies eine geringere Dehnung aufweist als ein solches aus Kunststoff.For larger spans, a tape made of T7Eetall is preferred, because this has a lower elongation than one made of plastic.

hnschlieBend werden vorteilhafterweise ein beiderseitig mit einer selbstklebenden Schicht versehenes Band aus Kunststoff oder aber auch derartige selbstklebende Noppen in Abständen über das gespannte Band aus metall oder Kunststoff gelegt.This is advantageously followed by a mutual with a self-adhesive layer provided tape made of plastic or such self-adhesive knobs at intervals over the tensioned metal or plastic band placed.

Während das Metall- oder Kunststoffband vorzugsweise eine Breite von 1 - 3 cm haben kann, soll das Klebeband um einige cm breiter sein. So verklebt es nicht nur mit dem gespannten Band, sondern haftet auch an den Wärtnedämmplatten. Dies ist durchaus wichtig, weil so durch Wind und Sog bewirkte Zug-und Druckkräfte sich verteilen. Selbstverständlich kann man aber auch anstelle von Klebebändern zwecks Verbindung der Dachhaut einerseits und eines Teils der die ,qärmedammplatten umhüllenden Folie andererseits mit dem gespannten Band flüssige oder pastöse Klebemittel verwenden.While the metal or plastic band preferably has a width of 1 - 3 cm, the tape should be a few cm wider. That's how it sticks together not only with the tense Tape, but also adheres to the exterior insulation panels. This is very important because of the tensile and compressive forces caused by wind and suction spread out. Of course, you can also use adhesive tapes instead for the purpose of connecting the roof cladding on the one hand and a part of the, qärmedammplatten enveloping film on the other hand with the tensioned tape liquid or pasty adhesive use.

Die Verlegung der Bänder erfolgt zweckmäßig derart, daß alle Wärmedämmplatten eingespannt sind. Der Abstand der Bänder zueinander kann sich auch nach der Größe der VVäBeaämmplatten richten.The laying of the tapes is expediently carried out in such a way that all thermal insulation panels are clamped. The distance between the bands can also vary according to the size align the VVä insulation panels.

Ohne weitere Maßnahme wird sodann die Dachhaut, zumeist in Bahnen von etwa 1 m Breite und 10 bis 15 m Länge, über das Dach gelegt. Es können alle bekannte Materialien verwendet werden.Without further measures, the roof skin is then, mostly in strips about 1 m wide and 10 to 15 m long, placed over the roof. Everyone can do it known materials are used.

Nachdem die einzelnen Bahnen der Dachhaut untereinander (verschweißt, verklebt oder mittels Dichtungsband) verbunden sind, wird entlang der verlegten Bänder die Dachhaut z.3. mit dem Fuß, an das Selbstklebeband bzw. an die mit flüssigen oder-pastösen Klebemittel verseh-enen Stellen angedrückt. Bei einem Abstand der Bänder von etwa 50 bis 100 cm und einer Breite von ca. 1,5 cm ist durch das Klebeband oder das Klebemittel in der Regel eine ausreichende Haftung zwischen Metall- oder Kunststoffband und Dachhaut gewährleistet. So entsteht eine Dachdeckung, die allen bauphysikalischen Ansprüchen genügt, und deren Ausführung nur bezüglich des Aufbringens der Klebebänder oder des Klebemittels und Verbindens der einzelnen Dachhautbahnen untereinander wetterabhängig ist. Verwendet man einen Kleber, der wasserunempfindlich ist, ist auch dieser Arbeitsgang wittenungsunabhängig. Von ganz besonderem Vorteil ist, daß der gesamte Dachaufbau (5J7ärmedär.nung und Dachhaut) volllrommen frei vom gesamten Baukörper ist, und Rissbildungen in der Bauchdecke sich nicht auf die Dachhaut übertragen können.After the individual sheets of the roof membrane have been welded to one another (welded, glued or connected with sealing tape) is laid along the Tapes the roof cladding z.3. with the foot, on the self-adhesive tape or on the ones with liquid or pasty adhesive applied to the areas provided. At a distance of Tapes of about 50 to 100 cm and a width of about 1.5 cm is through the adhesive tape or the adhesive usually has sufficient adhesion between metal or Plastic tape and roof cladding guaranteed. This creates a roof covering that everyone can use Building physics requirements are sufficient, and their execution only with regard to the application the adhesive tapes or the adhesive and connecting the individual roofing membranes each other is dependent on the weather. If you use an adhesive that is insensitive to water is, this operation is also independent of the weather. Of whole A particular advantage is that the entire roof structure (insulation and roof skin) is completely free of the entire structure, and cracks in the abdominal wall cannot be transferred to the roof cladding.

Im nachfolgenden wird nun eine besondere Ausführungsfortn des erfindungsgemäßen Verfahrens beschrieben, die im wesentlichen darin besteht, daß man zuerst die Wärmedämsplatten und die Dachhaut auf den Dachgrund aufbringt und erst dann die Bänder über dieselben spannt. In diesem Pall entfallen die Klebebänder bzw. Kleber vollkommen.In the following, a particular embodiment of the invention is now Method described, which consists essentially in that you first the Wärmedämsplatten and the roof skin applies to the roof bed and only then the tapes over the same tense. In this pall the adhesive tapes or glue are completely omitted.

Besonders beim Fertighausbau für 1 - 2 Familien, wo es sich zumeist um kleinere Dac'nflächen handelt, kann diese Ausftihrungsform mit Vorteil angewandt werden, da hier angestrebt wird, an einem Arbeitstag das Haus von der Kellerdecke bis einschließlich lacheindeckung fertigzustellen, weshalb man in solchen Fällen ganz besonders wetterunachängig sein will.Especially when building prefabricated houses for 1 - 2 families, where it is mostly If smaller roof surfaces are involved, this embodiment can be used to advantage as the aim here is to remove the house from the basement ceiling in one working day to complete up to and including pool covering, which is why in such cases wants to be particularly unaffected by the weather.

Infolgedessen hat es sich eingebürgert, nicht einzelne Bahnen der Dachhaut aufzulegen und am Dach zu verschweißen oder verkleben, sondern eine für das Dach vorkonfektionierte Plane auf dem Dach zu verlegen. Bisher hat man ausschließ:end Kies zur Beschwerung und Sicherung der Dachhaut aufgebracht. Damit ist man aber oftmals nicht zufrieden, weil der geeignete Kies nicht vorhanden ist und die Anlieferung zu einer bestimmten Zeit oft nicht möglich ist. Der meist in einer Schicht von 4 - 5 cm aufgebrachte Kies belastet auch in statischer Hinsicht das Dach. Das trifft besonders beim Fertighausbau zu, weil dort das Dach meist aus Holzplatten besteht. Kommt noch Schnee hinzu, besteht die Gefahr, daß sich diese Platten durchbiegen.As a result, it has become commonplace, not individual orbits of the Put on the roof skin and weld or glue it to the roof, but one for to lay the roof prefabricated tarpaulin on the roof. So far one has exclusively: end Gravel applied to weigh down and secure the roof cladding. But with that one is often not satisfied because the appropriate gravel is not available and the delivery is often not possible at a certain time. Mostly in a shift of 4 - 5 cm of gravel also loads the roof from a static point of view. That hits especially when building prefabricated houses, because the roof there mostly consists of wooden panels. If there is also snow, there is a risk that these plates will bend.

Um vollkommen unabhängig vom Wetter und von Zulieferanten zu sein, kann man nun gemäß vorliegender Erfindung so vorgehen, daß auf die lose verlegten ';Tärmedam¢nplat-ten die Dachhautplane aufgebracht, und wie bisher an den Rändern verwahrt wird. Anschließend werden die Metall- oder Kunststoffbänder in den gewümnschten Abstande über die Dachfläche gelegt und gespannt. Um eine Beschädigung der Dac'nhaut zu vermeiden, kann es,'insbesondere bei Verwendung eines Bandes aus Metall, von Vorteil sein, einen Unterlegstreifen aus flexiblem Material unter dem Band vor dessen Aufbringung anzuordnen.In order to be completely independent of the weather and of suppliers, one can proceed according to the present invention as follows, that on the loosely laid '; Tärmedam ¢ nplat-th the roof membrane applied, and as before is kept at the edges. Then the metal or plastic straps Placed and stretched over the roof surface at the desired spacing. To damage To avoid the skin, it can, 'especially when using a tape Metal, it may be advantageous to place a strip of flexible material under the To arrange tape prior to its application.

Diese besondere Ausführungsform bringt den Vorteil mit sich, daß nach ihr verlegte Dächer keine Beschichtung der Dachhaut mit Kies und dergl. erfordern.This particular embodiment has the advantage that after Your installed roofs do not require a coating of the roof membrane with gravel and the like.

Während man bei der erstgenannten Verfahrensweise zweckmäßigerweise Stahlbänder verwenden wird, wird man im zweiten Fall vorteilhafterweise Kunststoffmantelstahlbänder oder Bänder aus nichtrostendem Metall benutzen. Die zweite Verfahrensweise - Aufbringen der Bänder auf die Dachhaut - wird ganz besonders dann Anwendung finden, wenn man vollkommen wetterunabhangig sein möchte.While one expediently in the first-mentioned procedure Steel bands will be used, in the second case it will be advantageous to use plastic coated steel bands or use stainless steel straps. The second procedure - application the tapes on the roof cladding - will find application especially when one want to be completely independent of the weather.

Die Erfindung wird anhand der Zeichnungen näher erläutert.The invention is explained in more detail with reference to the drawings.

Fig. 1 zeigt schematisch im Ausschnitt die Seitenansicht eines Schnittes durch eine erfindungsgemäß verlegte Dachbedeckung parallel zu den Breitseiten eines Hauses mit dem Dachuntergrund (a) aus Beton oder Holz, den Wärnedämmplatten (b' und b"), dem Band (d) aus Metall oder Kunststoff, dem hierauf und auf der Wärmedämmplatte b' aufgebrachten Klebeband (e), das beiderseitig eine Haftschicht aufweist, und der darüber angeordneten Dachhaut (c).Fig. 1 shows schematically in detail the side view of a section by a roof covering laid according to the invention parallel to the broad sides of a House with the roof substrate (a) made of concrete or wood, the thermal insulation panels (b ' and b "), the band (d) made of metal or plastic, the one on this and on the thermal insulation board b 'applied adhesive tape (e) which has an adhesive layer on both sides, and the roof cladding arranged above (c).

Teil (e) kann auch anstelle eines Klebebandes aus einer Schicht eines Klebemittels bestehen.Part (s) can also consist of one layer of a tape instead of an adhesive tape Consist of adhesive.

Fig;.2 zeigt schematisch und im Ausschnitt die Seitenansicht eines Schnittes durch eine Dachbedeckung gemäß Fig. 1 parallel zu den Schmalseiten eines Hauses. IIan erkennt die Befestigung des Bandes (d) am Dachrand (h), der aus einer Holzbohle oder einem Zementkranz besteht, mittels eines Stahlstiftes (g), der durch die Dachhaut (c) und vorteilhafterweise auch durch das Klebeband (e) nach oben abgedeckt wird.Fig. 2 shows schematically and in detail the side view of a Section through a roof covering according to FIG. 1 in parallel to the Narrow sides of a house. IIan recognizes the attachment of the tape (d) to the roof edge (h), which consists of a wooden plank or a cement wreath, by means of a steel pin (g) through the roof skin (c) and advantageously also through the adhesive tape (e) is covered at the top.

Fig. 3 zeigt schematisch eine Draufsicht (Teilansicht) einer erfindungsgemäß verlegten Dachbedeckung vor Aufbringen der Dachhaut, bei der ein Band aus Metall oder Kunststoff (d) sowohl parallel zu den Längsseiten von Wärmedämmplatten (b1 -und bn) als auch ein weiteres Band (dv) in rechten Winkel hierzu, d,h; parallel zu den Breitseiten von Wärmedamm platten (b' und b"q über die Platten gezogen wurde, und zwar jeweils etwa in der Mitte derselben, wobei die Bänder an ihren Enden am Dachrand (h) befestigt wurden. Über den Bändern (d und d') liegen die Klebebänder (e und e'), die mit diesen und den Wärmedämmplatten (b', b" und b"') fest haftend verbunden sind, und auf deren selbstklebende Oberfläche sodann die Dachhaut aufgebracht wird.Fig. 3 shows schematically a plan view (partial view) of an inventive laid roof covering before applying the roof covering, with a band of metal or plastic (d) both parallel to the long sides of thermal insulation panels (b1 -and bn) as well as another band (dv) at right angles to this, d, h; parallel to the broad sides of thermal insulation panels (b 'and b "q was pulled over the panels, and in each case approximately in the middle of the same, with the bands at their ends on Roof edge (h) were attached. The adhesive tapes lie over the tapes (d and d ') (e and e '), firmly adhering to these and the thermal insulation panels (b', b "and b" ') are connected, and then applied to the self-adhesive surface of the roof cladding will.

Selbstverständlich kann man über eine Wärmedämmplatte auch ggbf. zwei Bander parallel zu ihren Breitseiten spannen, wobei das Band parallel zu ihren Längsseiten entfallen kann.Of course, you can also use a thermal insulation board if necessary. two Tension the tapes parallel to their broad sides, with the tape parallel to their long sides can be omitted.

Fig;.4 zeigt schematisch eine DrauSsicht (Teilansicht) eines nach der besonderen Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens verlegten Dachbedeckung, gemäß der das Band (ç) über die Dachhaut (c) gespannt wird; um eine Verletzung der Dachhaut zu vermeiden, wurde zwischen dieser und dem Band ein Unterlag-streifen (i) angebracht. Man erkennt die unter der Dachhaut, die in übw.licher Weise am Dachrand befestigt ist befindlichen Wärmedämmplatten (b', b", b"'). Das Ende des Bandes (d) wird - je nach Material, aus dem der Dachkranz (h) besteht - mit einer Schraube, einem Stalilstift (g) oder dergl.Fig. 4 shows schematically a outside view (partial view) of one after the particular embodiment of the method according to the invention laid roof covering, according to which the tape (ç) is stretched over the roof skin (c); to a violation of To avoid roof cladding, an underlay strip was placed between this and the tape (i) attached. You can see the ones under the roof cladding, those in the usual way on the roof edge attached is located thermal insulation panels (b ', b ", b"'). The end of the tape (d) is - depending on the material from which the roof rim (h) consists - with a screw, a stylus pin (g) or the like.

an diesem befestigt.attached to this.

Fig. 5 zeigt die Seitenansicht eines Schnittes längs der Linie A-B der Fig. 4. Man erkennt den Dachuntergrund (a) aus Beton oder Holz mit dem Rand (h) aus Holz oder Beton und die Wärmedämmplatten (b' und b'"),die von der Dachhaut (c) bedeckt sind über welche das auf einem Unterlagstreifen (i) liegende Band (d) aus Metall oder Kunststoff gespannt ist.Fig. 5 shows the side view of a section along the line A-B 4. You can see the roof substrate (a) made of concrete or wood with the edge (h) made of wood or concrete and the thermal insulation panels (b 'and b' ") covering the roof (c) are covered over which the tape (d) lying on an underlay strip (i) made of metal or plastic is stretched.

Bei Dachflächen mit größeren Abmessungen kann es zweckmäßig sein, in Abständen Zwischenhalterungen für die Bänder vorzusehen. Zweckmäßigerweise werden diese Halterungen, die z.B.In the case of roof areas with larger dimensions, it may be useful to to provide intermediate brackets for the bands at intervals. Appropriately be these brackets, e.g.

als U-förnige Haken ausgebildet sein können, auf dem Dachgrund so befestigt, daß die ';tärmedämmplatten nicht beschädigt werden. Vorteilhaftrweise werden diese Halterungen möglichst flach ausgebildet, so daß keine Wärme- bzw. Eältebrücken entstehen. Die U-förmigen Halterungen weisen bei ihrer Verwendung bei einem Dachgrund - aus Holz spitze Enden auf (Krampen), die in den Untergrund eingeschlagen werden.can be designed as U-shaped hooks, so on the roof attached so that the '; thermal insulation panels are not damaged. Advantageously these brackets are designed to be as flat as possible, so that no thermal or thermal bridges develop. The U-shaped brackets point when used on a roof - Pointed ends made of wood (staples), which are hammered into the substrate.

Die Enden der Schenkel können aber auch in zwei im rechten Winkel zu den beiden Schenkeln angeordnete Füße auslaufen, die mit einem Loch versehen sind. Derartige Halterungen werden im Zuge der Verlegung der Wärmedämmelemente angebracht; sie können entweder angeschraubt (Holzdach) ange nagelt oder angeschossen (Betondach), oder aber mittels Metalltreibschrauben (Blechdach) befestigt werden. Wahlweise kann man auch Dübel, die nach dem Prinzip der Spreiz-.The ends of the legs can also be in two at right angles to the two legs arranged feet run out, which are provided with a hole are. Such brackets are attached in the course of laying the thermal insulation elements; they can either be screwed on (wooden roof) or nailed on (concrete roof), or by means of metal drive screws (sheet metal roof). Optionally can one also dowels that work on the principle of expansion.

dübel ausgebildet sind, verwenden, und auch eine durchstossene \ Eirmedämmung wieder abdichten.Use dowels and pierced insulation seal again.

Die Halterungen sind in ihrer Höhenabmessung auf die Starke der Warmedämmplatte abgestimmt. Andere geeignete Halterungen können z.B. etwa Z-förnig ausgebildet sein, und tragen an der der Befestigung am Dach entgegengesetzten Seite eine Schlaufe in beliebiger Form durch die das Band geführt wird.The height of the brackets is based on the thickness of the thermal insulation board Voted. Other suitable brackets can, for example, have a Z-shape, and wear the side opposite to the fastening on the roof a loop of any shape through which the tape is passed.

Tan legt besonderen "erst darauf, daß die Schlaufe wenig aufträgt, bzw. daß der Oberteil der Halterungen nur geringfügig über die Oberkanten der \Värmedäinriplatten hinausragt. Die Halterungen können auch als Stegez.B. aus Blech ausgebildet sein, die, nachdem sie über die Bänder gelegt wurden, beispielsweise mit Stahl stiften, am Dachuntergrund befestigt werden. Auch kann man, z.B. mittels Stahlstilten, Laschen befestigen, die dann ihrerseits die Halterungen für das Band aufnehmen.Tan places special "first on the fact that the loop is not too bulky, or that the upper part of the brackets only slightly over the upper edges of the \ Värmedäinriplatten protrudes. The brackets can also be used as a bridge, e.g. be made of sheet metal, which, after they have been placed over the belts, pin with steel, for example, be attached to the roof substrate. You can also use brackets, e.g. by means of steel sticks attach, which in turn take up the brackets for the tape.

Bei Verwendung von ':ärmedamsplatten mit eigener Dampfsperre bringt man zweckmäßigerweise die Halterungen für die flachen Bänder an den Stoßstellen der'Wärmedämmplatten an, um so die Dampfsperre nicht zu verletzen. Die aufzubringende Dachhaut klebt ausreichend am Klebeband in der gesamten Breite und Länge.When using ': ärmedamsplatten with its own vapor barrier brings one expediently the brackets for the flat strips at the joints der'Wärmedämmplatten so as not to damage the vapor barrier. The one to be applied Roof cladding sticks sufficiently to the adhesive tape over its entire width and length.

Selbst wenn es in Ausnahmefällen notwendig sein sollte, auf der Dachhaut liegende Bänder in der Dachfläche zu befestigen, kann dies geschehen. Um infolge der Durchbohrung der Dachhaut durch solche Halterungen keine Undichtigkeiten zu schaffen, dichtet man die Durchbohrungsstellen zweckmäßigerweise mit gummi oder gummiartigen Stoffen in geeigneter Weise ab, sei es, daß man Dichtungsscheiben aus elastischem IF.aterial, die über die Schenkel der U-förmigen Nägel geschoben werden, verwendet, oder diese Stellen mit herkömmlichen Dichtungsmassen, z.B. auf Butylkautschuk- oder Thiokolbasis, abdichtet. Eine Abdichtung kann selbstverständlich auch mit einem Klebestreifen, z.B. aus Butylkautschuk, erfolgen, wobei dieser Streifen über das ganze gespannte Band aus 7rtetall oder Kunststoff verlegt werden kann und gegebenenfalls, wenn er breiter als das gespannte Band ist, in der Umgebung desselben auch einen Teil der Dachhaut bedecken karin, so daß das gesamte I)ach eine einheitliche Fläche bildet und das gespannte Band, wenn es aus Metall besteht, zusätzlich vor Korrosion geschützt wird.Even if it should be necessary in exceptional cases, on the roof cladding This can be done to fix horizontal straps in the roof surface. To as a result the perforation of the roof membrane through such brackets does not lead to any leaks create, one seals the perforation points expediently with rubber or rubber-like substances in a suitable manner, be it that one sealing washers from elastic IF.material that is pushed over the legs of the U-shaped nails, used, or these places with conventional sealing compounds, e.g. on butyl rubber or Thiokol base. A seal can of course also be made with a Adhesive strips, e.g. made of butyl rubber, are made, this strip over the whole tensioned tape made of metal or plastic can be laid and, if necessary, if he's wider than that tense band is in the vicinity of the same Karin also cover part of the roof cladding, so that the entire I) oh is a uniform Surface and the tensioned belt, if it is made of metal, also in front Corrosion is protected.

Fig. 5a zeigt schematisch die Seitenansicht eines Querschnittes durch ein in zuvor beschriebener eise verlegtes Dach. Man erkennt den Dachuntergrund (a) aus Beton oder Hölz mit dem Rand (h) aus Holz oder Beton und die Wärmedämmplatten (b' und btfl), die von der Dachhaut (c) bedeckt sind, über welche das auf einem Unterlagstreifen (i) liegende Band (d) aus Metall oder Kunststoff gespannt ist, über dem ein Kunststoffstreifen (n) z.B. durch Verkleben, festangebracht wurde, der auch mit dem Wärmeelement (b') links und rechts des Bandes (d) fest verbunden ist.Fig. 5a shows schematically the side view of a cross section through a roof laid in the previously described iron. You can see the roof subsurface (a) made of concrete or wood with the edge (h) made of wood or concrete and the thermal insulation panels (b 'and btfl), which are covered by the roof skin (c) over which the on one Underlay strip (i) lying band (d) made of metal or plastic is stretched, over which a plastic strip (s) was firmly attached, e.g. by gluing, which is also firmly connected to the heating element (b ') on the left and right of the band (d) is.

Fig. 6 zeigt in einer Seitenansicht schematisch einen Querschnitt durch eine erfindungsgemäß verlegte Dachbedeckung mit einer U-förmigen Halterung (k) für das flache Band (d), das au: der Dachhaut (c) angeordnet ist, wobei die Halterung (k) im Dachuntergrund (a) aus Beton oder Holz befestigt ist, und die Stellen der Dachhautdurchbohrung mit einem Unterlegetreifen (1) abgedichtet sind.Fig. 6 shows schematically a cross section in a side view by a roof covering laid according to the invention with a U-shaped bracket (k) for the flat band (d) which is arranged on the roof cladding (c), the Bracket (k) is fixed in the roof substrate (a) made of concrete or wood, and the places the roof skin perforation are sealed with an underlay strip (1).

Ein ganz besonderes Anwendungsgebiet für das neue Verfahren 15 das sogenannte Trapezblechdach. Solche Dächer haben eine sehr begrenzte Tragfähigkeit. Man würde gem die Blechstarke vermindern, wenn die Belastung durch die mehrlagige Dachpappe und die Kiesschüttung nicht wäre. Durch-die vorliegende -Erfindung ist es möglich, die Belastung aus ca. 2 kg pro m2 zu vermindern Fig, 7 zeigt in Seitenansicht schematisch im Ausschnitt einen Querschnitt durch ein Trapez dach mit einer erfindungsgemäß verlegten Bedeckung. Man erkennt das Trapezblech (m) mit den darüber angeordneten \Yärmedämmplatten (b und b'), über die die Bänder (d und dt) gespannt sind, über denen sich Elebebander (e und et) befinden, welche die Dachhaut (c) mit den Bändern (d und dt) verbinden. Bei einem Trapezdach muß zur Befestigung des Bandes und/oder von Halterungen für dieses das Trapezblech durchbohrt werden; anschließend werden z.B. Blechtreibschrauben eingeschraubt. Selbstverständlich kann man aber auch Dübel, die nach. dem Prinzip der Spreizdübel ausgebildet sind, verwenden.A very special area of application for the new procedure 15 das so-called trapezoidal sheet metal roof. Such roofs have a very limited load-bearing capacity. The thickness of the sheet would be reduced if the load was caused by the multilayer Roofing felt and the gravel would not be. Through-the present invention is it is possible to reduce the load from approx. 2 kg per m2. Fig. 7 shows a side view schematically in detail a cross section through a trapezoidal roof with an inventive laid covering. You can see the trapezoidal sheet (m) with the ones above it \ Yärmedämmplatten (b and b '), over which stretched the ligaments (d and dt) are, over which there are levers (e and et), which the roof skin (c) with connect the ribbons (d and dt). In the case of a trapezoidal roof, the tape must be attached and / or are pierced by brackets for this the trapezoidal sheet; afterward e.g. self-tapping screws are screwed in. Of course you can also dowels that after. are designed according to the principle of expansion dowels.

Fig. 8 zeigt in einer Seitenansicht schematisch einen Längsschnitt durch eine erfindungsgemäß verlegte Bedeckung eines Trapezdaches, bei der das Band (d) aus Metall oder Kunststoff über die, auf den Wärmedänmplatten (b, bt und b") aufliegende Dachhaut (c) gespannt und mit einem Kunststoffstreifen (n) abgedeckt ist. Nan erkennt, daß die einen Enden der Dachhaut (c), des Bandes (d) und des darüberliegenden Streifens (n) am Holzkranz (h), der seinerseits trapezförmig ausgebildet ist und demgemäß Sicken aufweist, mit einet Schraube (g) oder dergl. befestigt sind, an der eine Unterlag-scheibe (nicht dargestellt) angebracht sein kann, oder deren. Kopf mit einer XrSUnststoffolie nach oben abgedeckt sein kann; selbstverständlich kann die Befestigung der Enden der Dachhaut, des Bandes und/oder des Streifens arauch in einer anderen, weiter oben genannten Weise erfolgen.Fig. 8 shows schematically a longitudinal section in a side view by a covering of a trapezoidal roof laid according to the invention, in which the tape (d) made of metal or plastic over the, on the thermal insulation plates (b, bt and b ") overlying roof skin (c) stretched and covered with a plastic strip (n) is. Nan recognizes that one end of the roof cladding (c), the tape (d) and the one above it Strip (s) on the wooden wreath (h), which in turn is trapezoidal and accordingly has beads, with a screw (g) or the like. Are attached to which a washer (not shown) can be attached, or their. The head can be covered upwards with an XrS plastic sheet; Of course the fastening of the ends of the roof cladding, the tape and / or the strip can also be used be done in another way mentioned above.

Soll das Band auf die Dachhaut zu liegen kommen, und will man vermeiden, daß die Wasserdampfsperrfolie der Viärmedämmplatten nicht durchbohrt oder - stoßen wird, kann man während des Verlegens der Wärmedämmplatten dort, wo eine zusätzliche Halterung der Bander im Untergrund erfolgen soll, diinne Röhrchen einsetzen, die, wenn sie etwa 1 - 2 cm über die Wärmedammplatten hinausreichen, sich nach Verlegen der Dachhaut deutlich genug abzeichnen und die Stelle anzeigen, an der die Halterung einzuschlagen oder einzuschrauben ist.Should the tape come to rest on the roof cladding, and if one wants to avoid that the water vapor barrier film of the Viärmedämmplatten does not pierce or - bump can be used during the laying of the thermal insulation panels where an additional If the straps are to be held in the subsurface, insert small tubes that if they extend about 1 - 2 cm beyond the thermal insulation panels, after laying the roof cladding clearly enough and indicate the place where the bracket to be hammered in or screwed in.

Bei Trapezblech-Dächern ist dies deshalb besonders wichtig, weil durch die Dachhaut das Trapezblech durchbohrt werden muß, damit nach Auflegen des Bandes zu seiner Befestigung und/oder zur Befestigung für Halterungen desselben Blechtreibschrauben eingeschraubt oder Spreizdübel eingeschlagen werden können. This is particularly important with trapezoidal sheet metal roofs because the trapezoidal sheet must be drilled through the roof cladding so that after the Tape for its fastening and / or for fastening for brackets of the same Self-tapping screws can be screwed in or expansion anchors can be driven in.

Diese Röhrchen,-die die Aufgabe haben, die richtige Stelle zu mMçieren und für den Bolzen die zlrung zu geben, können aus einem haltbaren Material wie beispielsweise PVC, Polyäthylen und dergl. bestehen; sie lassen sich beim Einschrauben der Blechtreibschrauben oder Einschlagen der Haken leicht zusainrnenstauchen. Man kann aber auch anstelle derartiger Röhrchen z.B. Blechtreibschrauben verwenden, die am oberen Teil hohl und mit einem Innengewinde versehen sind. In diesem Fall wird durch Einführung einer Metallschraube in das Innengewinde die Befestigung des Bandes bewerkstelligt. These tubes, -which have the task of metering the right place and for the bolt to give the delay, can be made of a durable material such as For example, PVC, polyethylene and the like. Exist; they can be screwed in slightly compress the self-tapping screws or knocking in the hooks. Man but can also use e.g. self-tapping screws instead of such tubes, which are hollow on the upper part and provided with an internal thread. In this case the fastening of the Band accomplished.

Bei allen diesen Maßnahmen ist maßgebend, die U'ärmedämmung bzw. deren Ummatelung, die als Dampfsperre wirkt, nicht oder möglichst wenig zu verletzen. Wenn das Band auf die -Dachhaut zu liegen kommt, legt man, wie weiter oben beschrieben, vor-teilhafterveise zwischen Schraubenkopf und Band zur Dichtung eine Unterlagscheibe. In all of these measures, it is essential that the U'ärmedämmung or not to injure their coating, which acts as a vapor barrier, or as little as possible. When the tape comes to rest on the roof membrane, as described above, Advantageously, a washer between the screw head and the band to seal.

Claims (10)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Verfahren zurBefestigung von va'rredämmplatten auf flachen er wenig geneigten Dächern, dadurch gekennzeichnet, daß auf den Dachuntergrund Wärmedämmplatten gelegt werden und nach Verlegung eines Teiles der Dachfläche oder aber der ganzen Dachfläche über diese Platten, die ggbf. mit der Dachhaut bereits bespannt wurden, flache Bänder gespannt und jeweils an beiden Enden am Dachrand befestigt werden.1. Method for fastening va'rredämmplatten on flat er little Inclined roofs, characterized in that thermal insulation panels are placed on the roof substrate be laid and after laying part of the roof surface or the whole Roof area over these plates, which if necessary. have already been covered with the roof cladding, flat straps are stretched and attached to the roof edge at both ends. 2.) Verfahren zur Befestigung von Wärmedärnmelementen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß man flache Bänder verwendet, die aus Kunststoff, insbesondere IIart-P5IC oder Polyamid, oder aus Metall, insbesondere I.6essing oder Stahl, bestehen. 2.) Method for fastening heat insulation elements according to claim 1, characterized in that flat strips are used which are made of plastic, especially IIart-P5IC or polyamide, or made of metal, especially I.6essing or Steel. 3.) Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß bei weitgespannten Dächern in Richtung der flachen Bänder für diese Halterungen angebracht werden, die im Dachuntergrund befestigt werden, und die über die Oberkanten der Wärmedämmplatten nur geringfügig hinausragen. 3.) Method according to claim 1 or 2, characterized in that in the case of wide-span roofs in the direction of the flat strips for these brackets which are attached to the roof sub-floor and which are attached over the upper edges the thermal insulation panels only protrude slightly. 4.) Verfahren nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß man als Halterungen Stege mit Schlaufen oder Dübel mit Schrauben vervwendet. 4.) The method according to claim 3, characterized in that as Brackets, bars with loops or dowels with screws are used. 5.) Verfahren nach einem der Ansprüche 1 - 4, dadurch gekennzeichnet, daß die flachen Bänder in einer Richtung, vorzugsweise parallel zueinander, in beliebigem Abstand verlegt erden. 5.) Method according to one of claims 1 - 4, characterized in that that the flat bands in one direction, preferably parallel to each other, in any direction Earth laid at a distance. 5.) Verfahren nach einem der Ansprüche 1 - 4, dadurch gekennzeichnet, daß die flachen Bander in mehreren Richtungen, sich gegenseitig, vorzugsweise in rechtem dinkel, überkreuzend verlegt werden.5.) Method according to one of claims 1 - 4, characterized in that that the flat ribbons in several directions, mutually, preferably in right spelled, crossed. 7.) Verfahren nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichne~G, daß auf einen Teil der flachen Bänder oder aber auf alle flachen Bänder ein Klebeband aufgebracht und aufgedrückt wird, das beiderseitig eine selbstklebende Schicht aufweist, wonach auf die oberseitige Schicht die Dachhaut aufgebracht wird.7.) Method according to one of the preceding claims, characterized in ~ G, that on some of the flat tapes or on all of the flat tapes an adhesive tape is applied and pressed on, which has a self-adhesive layer on both sides, after which the roof skin is applied to the top layer. 8.) Verfahren nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß man ein Klebeband verwendet, das breiter als das flache Band ist, und das mit einem Teil seiner Unterseite auch an den ?Järmedämmplatten haftet.8.) The method according to claim 7, characterized in that one is a Used tape that is wider than the flat tape, and that with one part its underside also adheres to the thermal insulation panels. 9.) Verfahren nach einem der Ansprüche 1 - 6, dadurch gekennzeichnet, daß man in dem Fall, in dem die flachen Bänder auf die Dachhaut zu liegen kommen, über diesen Bändern Streifen fest anordnet, die die flachen Bänder und ggbf. auch einen Teil der Dachhaut in der Umgebung der Bänder bedecken.9.) Method according to one of claims 1 - 6, characterized in that that in the event that the flat strips come to rest on the roof cladding, firmly arranges strips over these bands, which the flat bands and, if necessary. even cover part of the roof membrane in the vicinity of the bands. 10.) Verfahren nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß man Unter den flachen Bändern flexible Unterlagstreifen anordnet.10.) Method according to one of the preceding claims, characterized in that that flexible underlay strips are arranged under the flat belts.
DE19732312353 1973-03-13 1973-03-13 Insulating boards fixed to roof structure - by nailing down bands extending over many boards Pending DE2312353A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19732312353 DE2312353A1 (en) 1973-03-13 1973-03-13 Insulating boards fixed to roof structure - by nailing down bands extending over many boards

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19732312353 DE2312353A1 (en) 1973-03-13 1973-03-13 Insulating boards fixed to roof structure - by nailing down bands extending over many boards

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2312353A1 true DE2312353A1 (en) 1974-09-19

Family

ID=5874602

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19732312353 Pending DE2312353A1 (en) 1973-03-13 1973-03-13 Insulating boards fixed to roof structure - by nailing down bands extending over many boards

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2312353A1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4282050A (en) * 1978-08-11 1981-08-04 Isola Fabrikker A/S Procedure for covering roofs
EP0377514A1 (en) * 1989-01-06 1990-07-11 Illinois Tool Works Inc. Fastening system
FR2713687A1 (en) * 1993-12-15 1995-06-16 Smac Acieroid Supports for decorative, non-watertight roofing system
EP1473418A2 (en) * 2003-04-29 2004-11-03 ISO-Chemie GmbH Sealing strip

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4282050A (en) * 1978-08-11 1981-08-04 Isola Fabrikker A/S Procedure for covering roofs
EP0377514A1 (en) * 1989-01-06 1990-07-11 Illinois Tool Works Inc. Fastening system
FR2713687A1 (en) * 1993-12-15 1995-06-16 Smac Acieroid Supports for decorative, non-watertight roofing system
EP1473418A2 (en) * 2003-04-29 2004-11-03 ISO-Chemie GmbH Sealing strip
EP1473418A3 (en) * 2003-04-29 2005-12-14 ISO-Chemie GmbH Sealing strip

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2810517A1 (en) FLIGHT AND SEALING DEVICE
AT394073B (en) THERMAL INSULATION SYSTEM FOR A PITCHED ROOF WITH INSULATION LAYED ON THE ROOF-BAR
DE2263375A1 (en) COVERING LARGE-AREA DOCUMENTS, IN PARTICULAR ROOFS AND WALLS WITH PLASTIC SHEETS
EP4089246A1 (en) Method for installing insulation panels
DE19922592A1 (en) Insulating element of mineral wool, especially for insulating area above roof rafters, comprises one-piece panel element with insulating section and load relieving web with high compression resistance
DE2312353A1 (en) Insulating boards fixed to roof structure - by nailing down bands extending over many boards
EP0795659A1 (en) Roof construction
CH670673A5 (en)
DE2905777A1 (en) Prefabricated, multiply, roofing panel for steeply sloping roofs - composed of supports, polyester cover, polyurethane foam heat-insulation, and aluminium--kraft-paper laminate (BE 16.8.79)
DE2300798A1 (en) ROOF SEALING
DE2306964A1 (en) MECHANICAL JOINT LOCKING
CH612718A5 (en) Method of fastening a sealing cover on an underlying surface
DE2534324A1 (en) Invisibly mounted batten supported panelled wall cladding - with adhesive layer behind panel edge and second batten layer for next panel
DE3626074C2 (en)
DE2203310A1 (en) Roof insulation - of loose blocks held by z-shaped section dividers of metal and/or plastic
EP0712974B1 (en) Fixing and/or connecting of sheets and slabs in metal roofing
DE4403865C1 (en) Insulation and method of applying insulation to corrugated sheets
DE2507090A1 (en) Prefabricated panel for roofs-wall - having corrugated metal core plate, hard smooth facing plate, outer flapped membrane
DE6811440U (en) FULLY GLUED WOODEN HOLLOW PANEL
DE19826955A1 (en) Fastening for water-resistant foil for building roof
WO2005024152A1 (en) Method for producing a thermally insulated roof and a non-self-supporting laminated roof element
AT412222B (en) METHOD FOR PRODUCING A HEAT-INSULATED ROOF AND NON-SELF-SUPPORTING ROOF LAYER
AT237871B (en) Method for cladding wall, ceiling, floor u. a. Surfaces
DE4405748A1 (en) Composite panel, in particular for work in roof interiors
DE2118980A1 (en) Sealing plastic roof sheeting - to building structures, using vulcanisable elastomer strip