DE2230258A1 - Means for selective weed and weed control in cereals - Google Patents

Means for selective weed and weed control in cereals

Info

Publication number
DE2230258A1
DE2230258A1 DE2230258A DE2230258A DE2230258A1 DE 2230258 A1 DE2230258 A1 DE 2230258A1 DE 2230258 A DE2230258 A DE 2230258A DE 2230258 A DE2230258 A DE 2230258A DE 2230258 A1 DE2230258 A1 DE 2230258A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
active ingredient
weed
cereals
weeds
dimethylurea
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE2230258A
Other languages
German (de)
Inventor
Helmuth Dr Hack
Eberhard Scholz-Guenther
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer AG
Original Assignee
Bayer AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer AG filed Critical Bayer AG
Priority to DE2230258A priority Critical patent/DE2230258A1/en
Priority to SU1939670A priority patent/SU458962A3/en
Priority to RO7375148A priority patent/RO71972A/en
Priority to BG23905A priority patent/BG20758A3/xx
Priority to NL7308445A priority patent/NL7308445A/xx
Priority to CH889073A priority patent/CH580903A5/xx
Priority to AT537773A priority patent/AT325888B/en
Priority to IT25593/73A priority patent/IT989297B/en
Priority to DD171660A priority patent/DD104691A5/xx
Priority to IL42543A priority patent/IL42543A/en
Priority to TR17215A priority patent/TR17215A/en
Priority to DK342573AA priority patent/DK131362B/en
Priority to BE132486A priority patent/BE801175A/en
Priority to CS4437A priority patent/CS177861B2/cs
Priority to CA174,550A priority patent/CA1012787A/en
Priority to SE7308720A priority patent/SE387040B/en
Priority to HUBA2941A priority patent/HU166964B/hu
Priority to ZA734160A priority patent/ZA734160B/en
Priority to GB2920273A priority patent/GB1374217A/en
Priority to BR4602/73A priority patent/BR7304602D0/en
Priority to FR7322675A priority patent/FR2188952B1/fr
Priority to AR248700A priority patent/AR194910A1/en
Publication of DE2230258A1 publication Critical patent/DE2230258A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/80Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,2
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/30Derivatives containing the group >N—CO—N aryl or >N—CS—N—aryl
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N2300/00Combinations or mixtures of active ingredients covered by classes A01N27/00 - A01N65/48 with other active or formulation relevant ingredients, e.g. specific carrier materials or surfactants, covered by classes A01N25/00 - A01N65/48

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft eine neue synergistische Wirkstoffkombination, die aus dem bekannten 1-(2-Benzthiazolyl)-1,3-dimethylharnstoff und dem ebenfalls bekannten 1-(3-Chlor-4-methyl)-phenyl-3,3-dimethylharnstoff besteht und eine besonders gute herbizide Wirkung zur selektiven Unkraut- und Ungrasbekämpfung in Getreide aufweist.The present invention relates to a new synergistic combination of active ingredients, which consists of the known 1- (2-benzthiazolyl) -1,3-dimethylurea and the also known 1- (3-chloro-4-methyl) -phenyl-3,3-dimethylurea and a particularly good herbicidal effect for selective weed and weed control in cereals having.

Es ist bereits bekannt geworden, daß man 1-(2-Benzothiazolyl)-1,3-dimethylharnstoff als selektives Herbizid in Getreide verwenden kann (vgl. US-Patentschrift 2 756 135 und Belgische Patentschrift 687 019). Weiterhin ist bekannt, daß man 1-(3-Chlor-4-methyl)-phenyl-3,3-dimethylharnstoff ebenfalls als selektives Herbizid in Getreide verwenden kann (vgl. Deutsche Offenlegungsschriften 1 905 599 und 1 966 298). Beide Einzelkomponenten haben jedoch den Nachteil, daß sie bei niedrigen Aufwandmengen und -konzentrationen die Vielzahl der im Getreide auftretenden Unkräuter und Ungräser nicht alle hinreichend vernichten. Verwendet man höhere Konzentrationen von einem der genannten herbiziden Mittel, so führt dies zur Schädigung der Getreideart. It has already become known that 1- (2-benzothiazolyl) -1,3-dimethylurea can be used can be used as a selective herbicide in cereals (see US Pat. No. 2,756,135 and Belgian patent 687 019). It is also known that 1- (3-chloro-4-methyl) -phenyl-3,3-dimethylurea can also be used as a selective herbicide in cereals (cf. German Offenlegungsschriften 1 905 599 and 1 966 298). However, both individual components have the disadvantage that they can be used at low application rates and concentrations the large number of weeds and grass weeds occurring in cereals do not destroy all sufficiently. If higher concentrations of one of the herbicidal agents mentioned are used, this leads to damage to the cereal species.

Le A 14 408 - 1 - Le A 14 408 - 1 -

3098U7U133098U7U13

Es wurde nun gefunden, daß die neue'Wirkstoffkombination aus (1) 1-(2-Benzthiazolyl)-1,3-dimethy!harnstoff der FormelIt has now been found that the new combination of active ingredients (1) 1- (2-Benzthiazolyl) -1,3-dimethyl urea of the formula

NH - CH, (I)NH - CH, (I)

(2) 1-(3-Chlor-4-methyl)-phenyl-3,3-dimethylharnstoff der Formel(2) 1- (3-chloro-4-methyl) -phenyl-3,3-dimethylurea der formula

(II)(II)

eine besonders breite und selektive herbizide Wirksamkeit in Getreide aufweist.has a particularly broad and selective herbicidal activity in cereals.

Überraschenderweise ist die Wirksamkeit der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen wesentlich höher als die Summe der Wirkungen der einzelnen Wirkstoffe. Es liegt also ein nicht vorhersehbarer echter synergistischer Effekt vor und nicht nur eine Wirkungsergänzung. Dieser Synergistisehe Effekt zeigt sich besonders stark bei bestimmten Konzentrationsverhältnissen. Surprisingly, the effectiveness of the active ingredient combinations according to the invention is significantly higher than the sum of the Effects of the individual active ingredients. So there is an unpredictable real synergistic effect and not only an effect supplement. This synergistic effect shows up particularly strongly at certain concentration ratios.

Die erfindungsgemäße Wirkstoffkombination ist den aus dem Stand der Technik bekannten Wirkstoffen zur Unkraut- und Ungrasbekämpfung in Getreide überlegen, weil sie sich gegenüber diesen durch ein breiteres Wirkungsspektrum auszeichnet und außerdem für Kulturpflanzen besonders gut verträglich ist. Als ein erheblicher Vorteil ist vor allem die x Tatsache anzusehen, daß sich mit der erfindungsgemäßenThe active ingredient combination according to the invention is superior to the active ingredients known from the prior art for combating weeds and grass weeds in cereals, because it is distinguished from these by a broader spectrum of activity and is also particularly well tolerated by crop plants. The x fact that with the inventive

Le A 14 408 - 2 - Le A 14 408 - 2 -

309884/U13309884 / U13

Wirkstoffkombination auch größere Pflanzen von Stellaria, media und. Matricaria chamomilla wesentlich besser bekämpfen lassen als mit den als Herbizide bekannten Einzelkomponenten. Die erfindungsgemäße Wirkstoffkombination stellt somit eine wertvolle Bereicherung der Unkraut- und Ungrasbekämpfungsmittel in Getreide dar.Active ingredient combination also larger plants of Stellaria, media and. Matricaria chamomilla can be controlled much better than with the individual components known as herbicides. The active ingredient combination according to the invention thus represents a valuable enrichment of weed and weed control agents in cereals.

1-(2-Ben2Dthiazolyl)-1^-dimethylharnstoff der Formel (i) ist bekannt (vgl. US-Patentschrift 2 756 135).1- (2-Ben2Dthiazolyl) -1 ^ -dimethylurea of the formula (i) is known (see U.S. Patent 2,756,135).

1-(3-Chlor-4-methyl)-phenyl-3,3-dimethylharnstoff der Formel (II) ist ebenfalls bekannt (vgl. US-Patentschrift 2 655 445).1- (3-chloro-4-methyl) -phenyl-3,3-dimethylurea of the formula (II) is also known (cf. US patent specification 2,655,445).

Das Gewichtsverhältnis der einzelnen Komponenten kann in der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombination in bestimmten Bereichen schwanken. Im allgemeinen enthält die Wirkstoffkombination zwischen 33 und 75, vorzugsweise zwischen 46 und 64 Gewichtsprozent an 1-(2-Benzothiazolyl)-1,3-dimethylharnstoff. Das Gewichtsverhältnis von 1-*(2-Benzthiazolyl)-1,3-dimethylharnstoff zu 1-(3-Chlor-4-methyl)-phenyl-3,3-dimethylharnstoff liegt also im allgemeinen zwischen 1:2 und 3:1, vorzugsweise zwischen CJ87:1 und 1,75:1.The weight ratio of the individual components can be determined in the active ingredient combination according to the invention Areas fluctuate. In general, the active ingredient combination contains between 33 and 75, preferably between 46 and 64 percent by weight of 1- (2-benzothiazolyl) -1,3-dimethylurea. The weight ratio of 1 - * (2-benzthiazolyl) -1,3-dimethylurea to 1- (3-chloro-4-methyl) -phenyl-3,3-dimethylurea is therefore generally between 1: 2 and 3: 1, preferably between CJ87: 1 and 1.75: 1.

Die erfindungsgemäße Wirkstoffkombination zeigt eine sehr gute Wirkung gegen Unkräuter und Ungräser, ohne das Getreide zu schädigen. Sie kann deshalb als selektives Herbizid verwendet werden.The active ingredient combination according to the invention shows a very good good effect against weeds and grass weeds without damaging the grain. It can therefore be used as a selective herbicide will.

Unter Unkräutern und Ungräsern im weitesten Sinne sind alle Pflanzen zu verstehen, die üblicherweise als Verunreinigungen in Getreide auftreten. Als Unkräuter und Ungräser, die durch die erfindungsgemäß zu verwendende Kombination vernichtet werden und in Getreide oft vorkommen, seien beispielsweise genannt: Dicotyledoneae wie Vogelmiere (Stellaria media),Under weeds and grass weeds in the broadest sense are all To understand plants that are commonly found as contaminants in cereals. As weeds and grass weeds passing through destroyed the combination to be used according to the invention and are often found in cereals, for example: Dicotyledoneae such as chickweed (Stellaria media),

Le A 14 408 - 3 - ■ Le A 14 408 - 3 - ■

309884/Uia309884 / Uia

Erdrauch (Fumaria officinalis), Klatschmohn (Papaver rhoeas), Taubnessel (Lamium spec.)» Ehrenpreis (Veronica spec.) Ackerhellerkraut (Thlaspi arvense), Kamille (Matricaria chamomilla) und Monocotyledoneae wie Ackerfuchsschwanz (Alopecurus myosuroides), Windhalm (Apera spica-venti) und einjähriges Rispengras (Poa annua).Fume (Fumaria officinalis), corn poppy (Papaver rhoeas), Dead nettle (Lamium spec.) »Speedwell (Veronica spec.) Field lellerkraut (Thlaspi arvense), chamomile (Matricaria chamomilla) and Monocotyledoneae such as black foxtail (Alopecurus myosuroides), wind stalk (Apera spica-venti) and annual Bluegrass (Poa annua).

Die erfindungsgemäße Wirkstoffkombination kann in die üblichen Formulierungen übergeführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Suspensionen, Pulver, Pasten und Granulate. Diese werden in bekannter Weise hergestellt, z.B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln, unter Druck stehenden verflüssigten Gasen und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln. Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z.B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, Benzol oder Alkylnaphthaline, chlorierte Aromaten oder chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chloräthylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z.B. Erdölfraktionen, Alkohole, wie Butanol oder Glycol sowie deren Äther und Ester, Ketone, wie Aceton, Methyläthylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser; mit verflüssigten gasförmigen Streckmitteln oder Trägerstoffen sind solche Flüssigkeiten gemeint, welche bei normaler Temperatur und unter Normaldruck gasförmig sind, z.B. Aerosol-Treibgase, wie Halogenkohlenwasserstoffe, z.B. Freon; als feste Trägerstoffe: natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit und Diatomeenerde, und synthetische Gesteinsmehle, wie hoch-The active ingredient combination according to the invention can be converted into the usual formulations, such as solutions, emulsions, Suspensions, powders, pastes and granulates. These are prepared in a known manner, e.g. by mixing the Active ingredients with extenders, i.e. liquid solvents, liquefied gases under pressure and / or solids Carriers, optionally with the use of surface-active agents, that is to say emulsifiers and / or dispersants and / or foam-generating agents. In the case of using water as an extender, e.g. organic solvents can be used as auxiliary solvents. As a liquid solvent come in essentially Question: aromatics such as xylene, toluene, benzene or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics or chlorinated aliphatic Hydrocarbons such as chlorobenzenes, chloroethylene or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons such as cyclohexane or paraffins, e.g. petroleum fractions, alcohols such as butanol or glycol and their ethers and esters, ketones such as Acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and water; with liquefied gaseous Extenders or carriers are liquids which are meant, which at normal temperature and below Normal pressure are gaseous, e.g. aerosol propellants such as halogenated hydrocarbons, e.g. freon; as solid carriers: natural rock flour, such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite and Diatomaceous earth, and synthetic minerals, such as

Le A 14 408 - 4 - Le A 14 408 - 4 -

30988WUi30988WUi

2230253'2230253 '

disperse Kieselsäure, Aluminiumoxia und Silikate; als Emulgier- und/oder schaumerzeugende Mittel: nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyäthylen-Fettsäureester, Polyoxyäthylen-Fettalkohol-äther, z.B. Alkylarylpolyglycol-äther, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfonate sowie Eiweißhydrolysate; als Dispergiermittel: z.B. Lignin, Sulfitablaugen und Methylcellulose.dispersed silica, aluminum oxia and silicates; as emulsifying and / or foam-producing agents: non-ionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, e.g. alkylaryl polyglycol ethers, Alkyl sulfonates, alkyl sulfates, aryl sulfonates as well as protein hydrolysates; as dispersants: e.g. lignin, sulphite waste liquors and methyl cellulose.

Die erfindungsgemäße Wirkstoffkombination kann in■den Formulierungen in Mischung mit anderen bekannten Wirkstoffen vorliegen. Die Formulierungen enthalten im allgemeinen . zwischen 0,1 und 95 Gewichtsprozent Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 9.0 Gewichtsprozent.The active ingredient combination according to the invention can in ■ the Formulations mixed with other known active ingredients are present. The formulations generally contain. between 0.1 and 95 percent by weight of active ingredient, preferably between 0.5 and 9.0 percent by weight.

Die Wirkstoffkombination kann als solche, in Form ihrer Formulierungen oder der daraus bereiteten Anwendungsformen, wie gebrauchsfertige Lösungen, Emulsionen, Schäume, Suspensionen, Pulver, Pasten und Granulate angewendet werden. Die Anwendung geschieht in üblicher Weise, z.B. durch Verstäuben, Versprühen, Verspritzen, Gießen und Verstreuen.The active ingredient combination can as such, in the form of their Formulations or the application forms prepared from them, such as ready-to-use solutions, emulsions, foams, suspensions, Powders, pastes and granules can be used. It is used in the usual way, e.g. by dusting, Spraying, splattering, pouring and scattering.

Die Aufwandmengen der Wirkstoffkombination können in einem gewissen Bereich variiert werden. Sie hängen von der Zusammensetzung der Wirkstoffkombination und von den Unkräutern beziehungsweise Ungräsern im Getreide ab. Im allgemeinen liegen die Aufwandmengen zwischen 1,5 und 4 kg/ha, vorzugsweise zwischen 2 und 3 kg/ha.The application rates of the active ingredient combination can be varied within a certain range. You depend on the Composition of the combination of active ingredients and the weeds or grass weeds in the grain. In general the application rates are between 1.5 and 4 kg / ha, preferably between 2 and 3 kg / ha.

Die Anwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombination wird vorzugsweise nach dem Auflaufen der Pflanzen vorgenommen, sie kann aber auch vor dem Auflaufen der Pflanzen durchgeführt werden.The use of the active ingredient combination according to the invention is preferably carried out after the emergence of the plants, but it can also be carried out before the emergence of the plants will.

Die gute herbizide Wirkung der Wirkstoffkombination geht aus den nachfolgenden Beispielen hervor. Während die einzelnen Wirkstoffe in der herbiziden Wirkung Schwächen auf-The good herbicidal action of the active ingredient combination can be seen from the examples below. While the individual Active ingredients in the herbicidal effect on weaknesses

Le A 14 408 - 5 - Le A 14 408 - 5 -

369-084/UtI369-084 / UtI

weisen, zeigt die Kombination eine a-ehr breite Unkrautwirkung, die über eine einfache Wirkungssummierung hinausgeht. show, the combination shows a wide range of weed effects, which goes beyond a simple summation of effects.

Ein synergistischer Effekt liegt bei Herbiziden immer dann vor, wenn die herbizide Wirkung der Wirkstoffkombination größer ist als die der einzeln applizierten Wirkstoffe.There is always a synergistic effect with herbicides before when the herbicidal effect of the combination of active ingredients is greater than that of the active ingredients applied individually.

Die zu erwartende Wirkung für eine gegebene Kombination zweier Herbizide kann (vgl. COLBY, S.R., "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations". Weeds 15, Seiten 20-22, 1967) wie folgt berechnet werden:The expected effect for a given combination of two herbicides (see COLBY, S.R., "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations ". Weeds 15, pp. 20-22, 1967) can be calculated as follows:

Wenn X = % Schädigung durch Herbizid A bei ρ kg/ha Aufwandmenge und Y = % Schädigung durch Herbizid B bei q kg/ha Aufwandmenge und E = die erwartete Schädigung der Herbizide A + B bei ρ + q kg/ha Aufwandmenge,If X = % damage from herbicide A at ρ kg / ha application rate and Y =% damage from herbicide B at q kg / ha application rate and E = the expected damage from herbicides A + B at ρ + q kg / ha application rate,

dann ist E=X+Y-X*Y then E = X + Y- X * Y

100100

Ist die tatsächliche Schädigung größer als berechnet, so ist die Kombination in ihrer Wirkung überadditiv, d.h. es liegt ein synergistischer Effekt vor.If the actual damage is greater than calculated, the effect of the combination is superadditive, i.e. it is a synergistic effect.

Aus den Tabellen der nachfolgenden Beispiele geht eindeutig hervor,· daß die ,gefundene herbizide Wirkung der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombination bei den Unkräutern und Ungräsern größer ist als die berechnete, d.h. es liegt ein echter synergistischer Effekt vor.The tables in the following examples clearly show that the herbicidal activity found is the result of the invention Combination of active ingredients in weeds and grass weeds is greater than the calculated one, i.e. there is a real synergistic effect.

Le A 14 408 - 6 - Le A 14 408 - 6 -

3 09884/ Ui J3 09884 / Ui J.

Beispiel 1example 1

Pre-emergence-Test / Freiland / HerbstPre-emergence test / outdoors / autumn

Die in der Tabelle aufgeführten Wirkstoffe wurden .in zweckmäßiger Formulierung ausgebracht.The active ingredients listed in the table were .in more appropriate Formulation applied.

Kurz nach dem Aussäen der Testpflanzen im Freiland wurden die einzelnen Parzellen mit einer solchen Menge der Wirkstoffzu bereitung begossen, wie für eine gleichmäßige Benetzung der Bodenfläche erforderlich war. Die Wirkstoffkonzentration in der Zubereitung spielt dabei keine Rolle, entscheidend ist nur die AuÄandmenge des Wirkstoffes pro Flächeneinheit. Shortly after sowing the test plants in the field, the individual plots were watered with such an amount of the active ingredient preparation as was necessary for uniform wetting of the soil surface. The active ingredient concentration in the preparation is irrelevant, only the amount of active ingredient per unit area is decisive.

Nach 4 Monaten wurde der Schädigungsgrad der Testpflanzen bestimmt und mit den Kennziffern 0-5 bezeichnet, welche die folgende Bedeutung haben: After 4 months, the degree of damage to the test plants was determined and designated with the code numbers 0-5, which have the following meaning:

0 keine Wirkung0 no effect

1 leichte Schäden oder Wachsturnsverzögerung 1 slight damage or growth delay

2 deutliche Schäden oder Wachstumshemmung2 significant damage or stunted growth

3 schwere Schäden und nur mangelnde Entwicklung oder nur 50 aufgelaufen3 serious damages and only poor development or only 50 i » accrued

4 Pflanzen nach der Keimung teilweise vernichtet oder nur 25 '# aufgelaufen4 plants partially destroyed after germination or only 25 '# emerged

5 Pflanzen vollständig abgestorben oder, nicht aufgelaufen5 plants completely dead or not accrued

Wirkstoffe, Aufwandmengen und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle hervor:Active ingredients, application rates and results are shown in the following table:

Le A 14 Le A 14 408408 . - 7 -. - 7 -

30988Ä/U1330988Ä / U13

Tabelle 1
Pre-emergence-Test/Freiland/Herbst
Table 1
Pre-emergence test / outdoors / autumn

Wirkstoff Aufwand- Winter- Alopecurus Poa Veronica Fumaria ThlaspiActive ingredient effort- Winter- Alopecurus Poa Veronica Fumaria Thlaspi

menge weizen myosuroides annua hederifolia officinalis arvense kg/ha quantity of wheat myosuroides annua hederifolia officinalis arvense kg / ha

(bekannt) (I)(known) (I)

2,12.1

3,53.5

4,54.5

CH,-CH, -

Vnh-c-n<Vnh-c-n <

X3 X 3

(bekannt) (II)(known) (II)

2,42.4

ω Mischung aus (I) u. (II) 2,25 00 Gewichtsverhältnisω mixture of (I) u. (II) 2.25 00 Weight ratio

0,87:10.87: 1

(erfindungsgemäß)(according to the invention)

-p» Mischung aus (l)u. (II) 2,2 -*· Gewichtsverhältnis
r-* 1,75:1
-p »mixture of (l) u. (II) 2.2 * * x weight ratio
r - * 1.75: 1

(erfindungsgemäß)(according to the invention)

Le A 14 408Le A14 408

4,5 04.5 0

3,53.5

3,53.5

4,84.8

Beispiel 2Example 2

Post-emergence-Test / Freiland / HerbstPost-emergence test / outdoors / autumn

Die in der Tabelle aufgeführten Wirkstoffe wurden in zweckmäßiger Formulierung ausgebracht.The active ingredients listed in the table were applied in an appropriate formulation.

Im Freiland wurden stark verunkrautete Parzellen mit Testpflanzen, welche eine Höhe von etwa 3-10 cm hatten, mit einer solchen Menge der Wirkstoffzubereitung bespritzt, daß eine gleichmäßige Benetzung der Pflanzen eintrat. Entscheidend dabei ist die Aufwandmenge des Wirkstoffes pro Flächeneinheit, Nach vier Monaten wurde der Schädigungsgrad der Pflanzen bestimmt und mit den Kennziffern 0-5 bezeichnet, welche die folgende Bedeutung haben:In the field, heavily weedy plots with test plants, which had a height of about 3-10 cm, were with a sprayed such an amount of the active ingredient preparation that a uniform wetting of the plants occurred. The decisive factor here is the application rate of the active ingredient per unit area, after The degree of damage to the plants was determined four months and denoted by the code numbers 0-5, which have the following meaning:

0 keine Wirkung0 no effect

1 einzelne leichte Verbrennungsflecken1 single light burn marks

2 deutliche Blattschäden2 distinct leaf damage

3 einzelne Blätter und Stengelteile z. T. abgestorben3 individual leaves and stem parts z. T. dead

4 Pflanze teilweise vernichtet4 plant partially destroyed

5 Pflanze total abgestorben5 plant totally dead

Wirkstoffe, Aufwandmengen und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle hervor:.Active ingredients, application rates and results are shown in the following table:

Le A 14 Le A 14 408408 - 9 - .- 9 -.

3O984U/U133O984U / U13

WirkstoffActive ingredient

Tabelle 2
Post-emergence-Test /Freiland/Herbst
Table 2
Post-emergence test / outdoors / autumn

Aufwand- Winter- Alopecurus Veronica Matricaria menge' gerste myosuroides hederifolia chamomilla kg/haEffort- Winter- Alopecurus Veronica Matricaria quantity 'barley myosuroides hederifolia chamomilla kg / ha

Papaver
rhoeas
Papaver
rhoeas

-N-C-NH-CH-N-C-NH-CH

(bekannt) (I)(known) (I)

2,12.1

4,54.5

ClCl

2,4 02.4 0

(bekannt) (II)(known) (II)

J? Mischung aus (i) u. (II) 2,25 GewichtsverhältnisJ? Mixture of (i) and (II) 2.25 tp weight ratio

co 0,87:1co 0.87: 1

co (erfindungsgemäß)co (according to the invention)

^ Mischung aus (I). u. (II) 2,2 -* Gewichtsverhältnis^ Mixture of (I). u. (II) 2.2 - * weight ratio

*1 1,75:1* 1 1.75: 1

f^ (erfindungsgemäß) f ^ (according to the invention)

4,54.5

4,54.5

Le A 14 408Le A14 408

- 10 -- 10 -

Beispiel 3Example 3

Post-emergence-Test / Freiland / FrühjahrPost-emergence test / field / spring

Die ±n der Tabelle aufgeführten Wirkstoffe wurden in zweckmäßiger Formulierung ausgebracht..The active ingredients listed in the table were applied in an appropriate formulation.

Im Freiland wurden stark verunkrautete Parzellen mit Test- . pflanzen, welche eine Höhe von etwa 3-10 cm hatten, mit einer solchen Menge der Wirkstoffzubereitung bespritzt, daß eine gleichmäßige Benetzung der Pflanzen eintrat. Entscheidend dabei ist die Aufwandmenge des Wirkstoffes pro Flächeneinheit. Nach vier Wochen wurde der Schädigungsgrad der Pflanzen bestimmt und mit den Kennziffern 0-5 bezeichnet, welche die folgende Bedeutung haben:In the field, heavily weedy plots were tested with. plants that were about 3-10 cm high, with a sprayed such an amount of the active ingredient preparation that uniform wetting of the plants occurred. Crucial here is the application rate of the active ingredient per unit area. After four weeks, the degree of damage to the plants was determined and with the code numbers 0-5, which have the following meaning:

0 keine Wirkung0 no effect

1 einzelne leichte Verbrennungsflecken1 single light burn marks

2 deutliche Blattschäden2 distinct leaf damage

3 einzelne Blätter und Stengelteile z. T. abgestorben3 individual leaves and stem parts z. T. dead

4 Pflanze teilweise vernichtet4 plant partially destroyed

5 Pflanze total abgestorben5 plant totally dead

Wirkstoffe, Aufwandmengen und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle hervor:.Active ingredients, application rates and results come from the table below :.

Le A 14 408 - 11 - Le A 14 408 - 11 -

30988WU1330988WU13

Tabelle 3
Post-emergence-Test / Freiland / Frühjahr
Table 3
Post-emergence test / field / spring

Wirkstoff Aufwand- Winter- Alopecurus Matricaria Lamium FumariaActive ingredient effort- Winter- Alopecurus Matricaria Lamium Fumaria

menge weizen myosuroides chamomilla purpureum officinalis kg/ha quantity of wheat myosuroides chamomilla purpureum officinalis kg / ha

-N-C-NH-CH, 2,1-N-C-NH-CH, 2.1

(bekannt) (I)(known) (I)

0 /8J 0/8 y

NH-C-l·/NH-C-l /

\CH3 \ CH 3

(bekannt) (II)(known) (II)

2,42.4

4,34.3

4,54.5

Mischung aus (i) u. (II) 2,25Mixture of (i) and (II) 2.25

Gewichtsverhältnis S 0,87:1Weight ratio S 0.87: 1

co (erf indungs gemäß ) ooco (according to the invention) oo

■p* Mischung aus (i) u. (II) 2,2 "*- Gewichtsverhältnis ^ 1,75:1
(erfindungsgemäß)
■ p * mixture of (i) and (II) 2.2 "* - weight ratio ^ 1.75: 1
- (according to the invention)

Le A 14 408Le A14 408

4,54.5

4,54.5

- 12 -- 12 -

4,84.8

4,54.5

NJ U) ONJ U) O

Beispiel 4Example 4

Post-emergence-Test / Freiland. / FrühjahrPost-emergence test / field. / Spring

Die in der Tabelle aufgeführten Wirkstoffe wurden in zweckmäßiger Formulierung ausgebracht.The active ingredients listed in the table were applied in an appropriate formulation.

Xm Freiland wurden stark verunkrautete Parzellen mit Testpflanzen, welche eine Höhe von 5-20 cm hatten, mit einer solchen Menge der Wirkstoffzubereitung bespritzt, daß eine gleichmäßige Benetzung der Pflanzen eintrat. Entscheidend dabei ist die Aufwandmenge des Wirkstoffes pro Flächeneinheit. Nach vier Wochen wurde der Schädigungsgrad der Pflanzen bestimmt und mit den Kennziffern 0-5 bezeichnet, welche die folgende Bedeutung haben:In the field, heavily weedy plots were planted with test plants, which had a height of 5-20 cm, sprayed with such an amount of the active ingredient preparation that one uniform wetting of the plants occurred. The decisive factor here is the amount of active ingredient applied per unit area. The degree of damage to the plants was determined after four weeks and denoted by the code numbers 0-5, which have the following meaning:

0 keine Wirkung0 no effect

1 einzelne leichte Verbrennungsflecken1 single light burn marks

2 deutliche Blattschaden2 distinct leaf damage

3 einzelne Blätter und Stengelteile z. T. abgestorben3 individual leaves and stem parts z. T. dead

4 Pflanze teilweise vernichtet 5. Pflanze total abgestorben4 Plant partially destroyed. 5. Plant totally dead

Wirkstoffe, Aufwandmengen und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle hervor:.Active ingredients, application rates and results come from the table below :.

Le A 14 Le A 14 408408 - 13 -- 13 -

309884/U13309884 / U13

Tabelle 4
Post-emergence-Test/Preiland/Fruhjahr
Table 4
Post-emergence test / Preiland / Spring

Wirkstoff Aufwand- Winter- Alopecurus Apera Stellaria Fumaria VeronicaActive ingredient effort- Winter- Alopecurus Apera Stellaria Fumaria Veronica

menge gerste myosuroides spica media officina- hederikg/ha venti lis foliaamount of barley myosuroides spica media officina- hederikg / ha venti lis folia

NH-CH,NH-CH,

ca ο caca ο ca

{bekannt) (I){known) (I)

,CH, -NH-C-N^, CH, -NH-C-N ^

(bekannt) (II)(known) (II)

2,12.1

2,42.4

1,51.5

4,5 44.5 4

.4,5.4.5

4,54.5

0,50.5

Mischung aus (i) u. (II) Gewi cht sve rhältni s 0,87:1Mixture of (i) and (II) weight ratio 0.87: 1

(erfindungsgemäß) Mischung aus (i) u. (II) Gewichtsverhältnis 1,75:1(according to the invention) Mixture of (i) and (II) weight ratio 1.75: 1

(erfindungsgemäß)(according to the invention)

Le A 14'408Le A 14,408

2,252.25

2,22.2

- 14 -- 14 -

4,84.8

4,84.8

Claims (5)

PatentansprücheClaims 1) Mittel zur selektiven Unkraut- und Ungrasbekämpfung in Getreide, gekennzeichnet durch einen Gehalt an einer Wirkstoffkombination, bestehend aus1) Means for selective weed and weed control in Grain, characterized by a content of an active ingredient combination, consisting of (1) 1-(2-Benzothiazolyl)-1,3-dimethy!harnstoff der Formel(1) 1- (2-Benzothiazolyl) -1,3-dimethyl urea of the formula -N-C-NH-CH, (I)-N-C-NH-CH, (I) undand (2) 1-(3-Chlor-4-methyl)-phenyl-3,3-dimethylharnstoff der Formel(2) 1- (3-chloro-4-methyl) -phenyl-3,3-dimethylurea the formula HxC-/ Vnh-c-n^ - (H)H x C- / Vnh-cn ^ - (H) ClCl 2) Mittel gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Gewichtsverhältnis des 1 -(2-Benzothiazolyl )-1»3-•dimethylharnstoffes zu dem 1-(3-Chlor-4-methyl)-phenyl-3,3*-dimethylharnstoff zwischen 1 zu 2 und 3 zu 1 liegt.2) means according to claim 1, characterized in that the weight ratio of the 1 - (2-benzothiazolyl) -1 »3- • dimethylurea to the 1- (3-chloro-4-methyl) -phenyl-3,3 * -dimethylurea is between 1 to 2 and 3 to 1. 3) Verfahren zur Bekämpfung von Unkraut und Ungras in Getreide, dadurch gekennzeichnet, daß man eine Wirkstoffkombination gemäß Ansprüchen 1 oder 2 auf die Unkräuter beziehungsweise Ungräser oder ihren Lebensraum einwirken läßt.3) A method for combating weeds and grass weeds in cereals, characterized in that there is a combination of active ingredients according to claims 1 or 2 can act on the weeds or grass weeds or their habitat. 4) Verfahren zur Herstellung von Mitteln zur selektiven Unkraut- und Ungrasbekämpfung in Getreide, dadurch ge-4) Process for the production of agents for selective weed and weed control in cereals, thereby Le A 14 408 - 15 - Le A 14 408 - 15 - 309884/U13309884 / U13 kennzeichnet, daß man eine Wirkstoffkombination gemäß Anspruch 1 oder 2 mit Streckmitteln und/oder oberflächenaktiven Mitteln vermischt.indicates that an active ingredient combination according to Claim 1 or 2 mixed with extenders and / or surface-active agents. 5) Verwendung von Wirkstoffkombinationen gemäß Ansprüchen 1 und 2 zur selektiven Unkraut- und Ungrasbekämpfung in Getreide.5) Use of active ingredient combinations according to claims 1 and 2 for selective weed and weed control in Grain. Le A 14 408 - 16 - Le A 14 408 - 16 - 309884/1413309884/1413
DE2230258A 1972-06-21 1972-06-21 Means for selective weed and weed control in cereals Pending DE2230258A1 (en)

Priority Applications (22)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2230258A DE2230258A1 (en) 1972-06-21 1972-06-21 Means for selective weed and weed control in cereals
SU1939670A SU458962A3 (en) 1972-06-21 1973-06-12 Herbicidal composition
RO7375148A RO71972A (en) 1972-06-21 1973-06-15 COMPOSITIONS FOR THE SELECTION OF DECORATIVE CROPS
BG23905A BG20758A3 (en) 1972-06-21 1973-06-18
NL7308445A NL7308445A (en) 1972-06-21 1973-06-18
CH889073A CH580903A5 (en) 1972-06-21 1973-06-19
AT537773A AT325888B (en) 1972-06-21 1973-06-19 MEANS FOR SELECTIVE WEED AND WEED CONTROL IN GRASSAGE
IT25593/73A IT989297B (en) 1972-06-21 1973-06-19 PRODUCT TO SELECTIVE FIGHTING MIND VEGETABLE WEEDS AND NACEAN WEED GRAMS IN CEREALS
DD171660A DD104691A5 (en) 1972-06-21 1973-06-19
IL42543A IL42543A (en) 1972-06-21 1973-06-19 Synergistic herbicidal compositions containing two certain urea derivatives
TR17215A TR17215A (en) 1972-06-21 1973-06-19 SUBSTANCES FOR SELF-TREATMENT WITH WILD AND WILD GARNS IN GRAIN UERUINS
DK342573AA DK131362B (en) 1972-06-21 1973-06-20 Agent for selective weed and weed control in cereals.
BE132486A BE801175A (en) 1972-06-21 1973-06-20 COMPOSITION FOR THE CONTROL OF HERBS AND GRAMES HARMFUL TO CEREALS
CS4437A CS177861B2 (en) 1972-06-21 1973-06-20
CA174,550A CA1012787A (en) 1972-06-21 1973-06-20 Agents for the selective combating of weeds and wild grasses in cereals
SE7308720A SE387040B (en) 1972-06-21 1973-06-20 USE OF A MIXTURE OF 1- (2-BENZOTIAZOLYL) -1,3-DIMETHYL CARBAMIDE AND 1- (3-CHLORO-4-METHYL) -PHENYL-3,3-DIMETHYL URBAN IN A WEIGHT RATIO OF FROM 1: 2 TO 3: 1 FOR SELECTIVE WEED CONTROL IN CEREALS
HUBA2941A HU166964B (en) 1972-06-21 1973-06-20
ZA734160A ZA734160B (en) 1972-06-21 1973-06-20 Agents for the selective combating of weeds and wild grasses in cereals
GB2920273A GB1374217A (en) 1972-06-21 1973-06-20 Agents for the selective combating of weeds and wild grasses in cereals
BR4602/73A BR7304602D0 (en) 1972-06-21 1973-06-20 COMPOSITION FOR THE SELECTIVE COMBAT OF HERBS AND WEEDS IN CEREALS
FR7322675A FR2188952B1 (en) 1972-06-21 1973-06-21
AR248700A AR194910A1 (en) 1972-06-21 1973-06-22 COMPOSITIONS FOR THE SELECTIVE FIGHT AGAINST WEEDS AND BAD GRAMINES IN CEREAL FIELDS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2230258A DE2230258A1 (en) 1972-06-21 1972-06-21 Means for selective weed and weed control in cereals

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2230258A1 true DE2230258A1 (en) 1974-01-24

Family

ID=5848337

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2230258A Pending DE2230258A1 (en) 1972-06-21 1972-06-21 Means for selective weed and weed control in cereals

Country Status (22)

Country Link
AR (1) AR194910A1 (en)
AT (1) AT325888B (en)
BE (1) BE801175A (en)
BG (1) BG20758A3 (en)
BR (1) BR7304602D0 (en)
CA (1) CA1012787A (en)
CH (1) CH580903A5 (en)
CS (1) CS177861B2 (en)
DD (1) DD104691A5 (en)
DE (1) DE2230258A1 (en)
DK (1) DK131362B (en)
FR (1) FR2188952B1 (en)
GB (1) GB1374217A (en)
HU (1) HU166964B (en)
IL (1) IL42543A (en)
IT (1) IT989297B (en)
NL (1) NL7308445A (en)
RO (1) RO71972A (en)
SE (1) SE387040B (en)
SU (1) SU458962A3 (en)
TR (1) TR17215A (en)
ZA (1) ZA734160B (en)

Also Published As

Publication number Publication date
BR7304602D0 (en) 1974-08-15
GB1374217A (en) 1974-11-20
AR194910A1 (en) 1973-08-24
RO71972A (en) 1982-02-26
SU458962A3 (en) 1975-01-30
SE387040B (en) 1976-08-30
IT989297B (en) 1975-05-20
BE801175A (en) 1973-12-20
AT325888B (en) 1975-11-10
CH580903A5 (en) 1976-10-29
DK131362B (en) 1975-07-07
DD104691A5 (en) 1974-03-20
IL42543A (en) 1975-07-28
FR2188952A1 (en) 1974-01-25
IL42543A0 (en) 1973-08-29
BG20758A3 (en) 1975-12-20
DK131362C (en) 1975-12-01
NL7308445A (en) 1973-12-27
ATA537773A (en) 1975-01-15
ZA734160B (en) 1974-05-29
HU166964B (en) 1975-07-28
CA1012787A (en) 1977-06-28
FR2188952B1 (en) 1977-02-18
CS177861B2 (en) 1977-08-31
TR17215A (en) 1976-05-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1817958A1 (en) Herbicidal mixtures
DE1642274A1 (en) Agent for selective weed control in cereals
DE2230258A1 (en) Means for selective weed and weed control in cereals
DE2528302A1 (en) Selective herbicide for beet and soya beans - contg. 3-methyl 4 amino 6 phenyl 1,2,4 triazin 5 one and 4 methoxy benzyl diethyl thiolcarbamate
DE2543974A1 (en) MEANS FOR SELECTIVE WEED CONTROL IN GRAIN
DE3918287A1 (en) HERBICIDAL AGENTS
DE2166966C3 (en) Preparations for selective weed control in beets
AT357364B (en) AVENA FATUA&#39;S SELECTIVE FIGHT AGENT
DE2527394A1 (en) MEANS FOR SELECTIVE WEED CONTROL IN GRAIN
DD231979A5 (en) SYNERGISTIC HERBICIDES COMPOSITIONS
DE1121403B (en) Herbicides
DE1642274C3 (en) Preparations for selective weed control in cereals
DE2129199C3 (en) Preparations for selective weed control in beets
AT227472B (en) Herbicides
DE1667980C3 (en) Preparations for selective weed control in beets
DE2407687A1 (en) Selective herbicide combinations - contg O-methyl-O-(2-nitro-4-methylphenyl)-isopropylamido-thionophosphate
DE3116008A1 (en) Agent, in particular for defoliating plants
DE2404979A1 (en) MEANS FOR SELECTIVE WEED CONTROL IN GRAIN
DE3406655A1 (en) HERBICIDES CONTAINING METHABENZTHIAZURON IN COMBINATION WITH PARTICULAR PYRIDINYLOXYACETIC ACID DERIVATIVES
DE2150936A1 (en) Synergistically-active selective herbicidal compsns - contg imidazolin-2-one-1-carboxylic acid amide and 3-cyclohexyl-5,6-trimethy
DE3330546A1 (en) HERBICIDES
DE3116007A1 (en) Agent, in particular for defoliating plants
DE3116016A1 (en) Agent, in particular for defoliating plants
DE3116012A1 (en) Agent, in particular for defoliating plants
DE2456310A1 (en) Means for selective weed control in turnips

Legal Events

Date Code Title Description
OD Request for examination
OHN Withdrawal