DE2227302A1 - HOSE FOR LIQUIDS UNDER PRESSURE, IN PARTICULAR OIL HOSE FOR THE LUBRICATING OIL SYSTEM OF A COMBUSTION ENGINE - Google Patents

HOSE FOR LIQUIDS UNDER PRESSURE, IN PARTICULAR OIL HOSE FOR THE LUBRICATING OIL SYSTEM OF A COMBUSTION ENGINE

Info

Publication number
DE2227302A1
DE2227302A1 DE19722227302 DE2227302A DE2227302A1 DE 2227302 A1 DE2227302 A1 DE 2227302A1 DE 19722227302 DE19722227302 DE 19722227302 DE 2227302 A DE2227302 A DE 2227302A DE 2227302 A1 DE2227302 A1 DE 2227302A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
hose
outer shell
shell
hose according
nipple
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19722227302
Other languages
German (de)
Inventor
Wolfgang Cohnen
Werner Griesfeller
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
HANS COHNEN KG
Original Assignee
HANS COHNEN KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by HANS COHNEN KG filed Critical HANS COHNEN KG
Priority to DE19722227302 priority Critical patent/DE2227302A1/en
Publication of DE2227302A1 publication Critical patent/DE2227302A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L11/00Hoses, i.e. flexible pipes
    • F16L11/20Double-walled hoses, i.e. two concentric hoses
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01MLUBRICATING OF MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; LUBRICATING INTERNAL COMBUSTION ENGINES; CRANKCASE VENTILATING
    • F01M11/00Component parts, details or accessories, not provided for in, or of interest apart from, groups F01M1/00 - F01M9/00
    • F01M11/02Arrangements of lubricant conduits

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Rigid Pipes And Flexible Pipes (AREA)

Description

Schlauch für unter Druck stehende wlEssigkeiten, insbesondere Öl schlauch für das Schmierölsystem eines Verbrennungsmotors Die RJrfiad~ng bezieht sich auf einen Schlauch für unter Druck stehende Flüssigkeiten, insbesondere auf einen Ölschlauch für den Einbau in Verbrennungsmotoren zur Verbindung des Motorölkreislaufes mit einem Ölkühler. Hose for fluids under pressure, especially oil hose for the lubricating oil system of an internal combustion engine on a hose for pressurized liquids, in particular an oil hose for installation in internal combustion engines to connect the engine oil circuit with an oil cooler.

Schläuche fiir unter Druck stehende Flüssigkeiten sind außen meist bewehrt, wobei die Bewehrung einen wesentlichen Deil der Druckkräfte aufnimmt, die den Schlauch zu denn versuchen.Hoses for pressurized liquids are usually outside reinforced, the reinforcement absorbs a substantial part of the compressive forces that try to close the hose.

Um die erforderliche Druckfestigkeit zu erzielen, müssen die Schläuche verhältnismäßig steif in dem Sinne ausgebildet werden, daß sie sich bei den vorkommenden Betriebsdrücken nur wenig dehnen. Es hat sich nun gezeigt, daß Druckschläuche Schwingungen Ebertragen, die durch im Ölkreislauf eingebaute Aggregate erzeugt werden. Beobachtet wurde dies an Schläuchen, die in den Schmierölkreislauf eines Verbrennungsmotors eingebaut sind,und zwar zwischen einem Ölkühler und einsr Ölpumpe. Diese Schwingungen vemursachen störende Geräusche. Um diese zu beseitigen, werden besondere Ölgeräuschdämpfer verwendet.In order to achieve the required compressive strength, the hoses must relatively stiff in the sense that they are similar to those that occur Only stretch a little at operating pressures. It has now been shown that pressure hoses vibrate Transmission generated by units built into the oil circuit. Observed was this on hoses, those in the lubricating oil circuit of an internal combustion engine are installed, between an oil cooler and an oil pump. These vibrations cause annoying noises. To eliminate this, special oil silencers are used used.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Schlauch für den eingangs genannten Verwendungszweck so auszubilden, daß die Übertragung störender Schwingungen verl-aieden wird und Ölgeräuschdämpfer eventuell entfallen können, Diese Aufgabe wid nach der Erfindung dadurch gelöst, daß der Schlauch eine steife, bei den vorkommenden DrUcken nur wenig dehnbare Außenhüllse und eine weichere, bei den vorkosmenden DrUcken stärker dehnbare, innerhalb der Außenhülle angeordnete Innenhülle aufweist, wobei im drucklosen Zustand der Außendurchmesser der Innenhülle kleiner ist als der Innendurchmesser der Außenhülle und der Zwischenraum zwischen den Hüllen vom Raum innerhalb der Innenhülle abgeschlossen ist.The invention has for its object to provide a hose for the initially mentioned intended use in such a way that the transmission of disruptive vibrations is lost and oil silencers can possibly be omitted, this task wid solved according to the invention in that the hose has a stiff, in the case of the Press only a little stretchable outer shell and a softer one with the pre-cosmic pressures has more extensible inner shell arranged within the outer shell, wherein in the unpressurized state, the outer diameter of the inner shell is smaller than the inner diameter the outer shell and the space between the shells from the space within the inner shell is completed.

Bei einen so ausgebildeten Schlauch kann die Innenhülle pulsierende Bewegungen ausführen, die eine verhältnismäßig große Amplitude haben können. Die Innenhülle kann ohne Gefahr für ein Leckwerden des Schlauches verhältnismäßig leicht dehnbar ausgebildet werden, da ja bei übermäßigen Dehnungen eine Abstützung an der Innenwand der druckfesten Außenhülle zustande kommt, so daß ein Platzen der Innenhülle ausgeschlossen ist.With a hose designed in this way, the inner sheath can be pulsating Perform movements that can have a relatively large amplitude. the The inner sheath can be relatively light without the risk of the hose becoming leaky are designed to be stretchable, since there is a support in the event of excessive stretching at the inner wall of the pressure-resistant outer shell comes about, so that the bursting Inner shell is excluded.

Der Schlauch hat wegen der leichten Dehnbarkeit der Innenhülle eine sehr niedrige Eigenfrequenz, die weit unter der Hörfrequenz liegt, so daß durch die verha#lt:rtis#äßig langsamen Sulsationsbewegungen der Innenhülle keine störenden Geräusche auftreten können. Beim Einbau an einem Verbrennungsmotor kann der erfindungsgemäße Schlauch einen Ölgeräuschdämpfer ersetzen, was von großem Vorteil einmal für die Herstellungskosten des Motors und zum anderen auch für die konstruktive Gestaltung ist, da der bisher nötige Ölgeräuschdämpfer weggelassen werden kann.Because of the easy stretchability of the inner sheath, the hose has a very low natural frequency, which is far below the hearing frequency, so that through which behaves: rtis # moderately slow sulsation movements of the inner shell no disturbing Noises can occur. When installed on an internal combustion engine, the inventive Replace an oil silencer hose, which is a great advantage for the once Manufacturing costs of the engine and, on the other hand, also for the structural design is because the previously necessary oil silencer can be omitted.

Bei einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist der Zwischenraum zwischen den Hüllen gegenüber der Atmost~are luftdicht abgeschlossen und enthält ein Gas, vorzugsweise Luft, das im drucklosen Zustand des Schlauches unter Atmosphärendruck steht. Bei einer solchen ;sführungsform wirkt die Gashülle, die die Innenhülle umgibt, als elastische Abstüt#ung der Innenhülle, da ja das Gas bei einer Dehnung der Innenhülle komprimiert werden muß und dadurch einer solchen Dehnung einen gewissen Widerstand entgegensetzt.In a preferred embodiment of the invention, the space is hermetically sealed between the envelopes opposite the atmospheric and contains a gas, preferably air, which in the unpressurized state of the hose under atmospheric pressure stands. With such a guide, the gas envelope that surrounds the inner envelope acts as an elastic support of the inner shell, since the gas when the inner shell expands must be compressed and thereby a certain resistance to such a stretch opposed.

Die Bemessung ist vorteilhafterweise so, daß die Innenhülle bei niedrigen Betriebsdrücken nur auf einen Durchmesser aufweitbar ist, der kleiner ist als der Innendurchmesser der Äußenhülle.The dimensioning is advantageously such that the inner shell at low Operating pressures can only be expanded to a diameter that is smaller than that Inner diameter of the outer shell.

Hierdurch wird gewährleistet, daß ein Pulsieren der Innenhülle ungehindert möglich ist. Die Außenhülle dient dann als Sicherheitshülle, die ein Platzen des Schlauches bei hohen Drücken verhindert.This ensures that pulsation of the inner shell is unhindered is possible. The outer cover then serves as a safety cover that prevents the Hose at high pressures prevented.

Die Bemessung von Außenhülle und Innenhülle sowie deren Material und Beschaffenheit richten sich nach dem jeweiligen Einsatzfall. Bei einem Schlauch für das Schmierölsystem eines Verbrennungsmotors hoben sich folgende Materialien als günstig erwiesen: Die Außenhülle besteht aus Perbunan und ist außen mit zwei aufvulkanisierten Klöppelumlagen bewehrt, während die Innenhülle aus ölbeständigem Perbunan besteht und keine Bewehrung aufweist.The dimensioning of the outer shell and inner shell as well as their material and The properties depend on the respective application. With a hose The following materials stand out for the lubricating oil system of an internal combustion engine Proven to be cheap: The outer shell is made of Perbunan and has two on the outside reinforced with vulcanized clapper layers, while the inner shell is made of oil-resistant Perbunan exists and has no reinforcement.

Bei einer bevorzugten AusfüilrI#ngsform der Erfindung sind an den Schlauchenden Einbindungen vorgesehen, an denen der Innenraum der Innenhülle gegenüber dem Zwischenraum zwischen Innenhülle und Außenhülle abgedichtet ist. Denkbar sind jedoch auch Ausführungen, bei denen die Abdichtung zwischen Innenhülle und Außenhülle nicht an den Schlaucheinbindungen erfolgt, z.B.In a preferred embodiment of the invention, the Hose ends connections are provided on which the interior of the inner shell is opposite the space between the inner shell and the outer shell is sealed. Are conceivable however, there are also designs in which the seal is between the inner and outer sheaths not done at the hose connections, e.g.

könnte die Innenhülle in der Nähe des Schlauchendes durch Anvulkanisieren dicht mit der Außenhülle verbunden sein.could vulcanize the inner sleeve near the end of the hose be tightly connected to the outer shell.

Bei der Abdichtung im Bereich der Einbindungen ist es von Vorteil, wenn die Innenhülle auf einen Nippel aufgepreßt und die Außenhülle im Bereich des Nippels auf die Einbindung der Innenhülle autepreßt ist. Eine besonders gute Verbindung erhält man, wenn an der Einbindung der Innenhülle eine Schulter vorgesehen ist, die für die Einbindung der Außenhülle als Widerrist dient. Hierdurch erhält man einen besonders guten Halt der Außenhülle gegen Abrutschen. Vorteilhafterweise ist auch am Nippel in an sich bekannter Weise ein Widerrist vorgesehen. Dadurch wird die Innenhülle am Abrutschen vom Nippel gehindert, wodurch mittelbar auch die Außenhülle am Nippel festgehalten wird. Zur Einbindung werden vorteilhafterweise an sich bekannte #reßhul.sen verwendet.When sealing in the area of the connections, it is advantageous to when the inner sleeve is pressed onto a nipple and the outer shell is autepressed in the area of the nipple onto the integration of the inner shell. One special A good connection is obtained when a shoulder is attached to the connection of the inner shell is provided, which serves as a withers for the integration of the outer shell. Through this you get a particularly good hold of the outer shell against slipping off. Advantageously a withers is also provided on the nipple in a manner known per se. Through this the inner shell is prevented from slipping off the nipple, which indirectly also causes the Outer shell is held on the nipple. For the integration are advantageous known # reßhul.sen is used.

Die Schlaucheinbindung ist bei einer gegebenen Schlauch-Nennweite wesentlich dicker als bei normalen Schläuchen, da Ja die Außenhülle einen verhältnismäßig großen Durchmesser hat. Es lassen sich deshalb nicht ohne weiteres Verschraubungen mit tn>erwurfmuttern verwenden, die an einer Schulter des Nippels anliegen.The hose connection is for a given hose nominal width much thicker than with normal hoses, because the outer shell is proportionate has a large diameter. It can therefore not be easily screwed Use union nuts with tn> that rest against one shoulder of the nipple.

Es ist deshalb von Vorteil, im Zusammenhang mit dem erfindungsgemäßen Schlauch solche Verschraubungsmuttern zu verwenden, die sich von vorn auf den Nippel aufschieben lassen, z.B.It is therefore advantageous in connection with the inventive Hose to use such screwing nuts, which are from the front on the nipple let postpone, e.g.

Splintmuttern oder Muttern für Schneidringverschraubungen Es genügt, wenn eine Verschraubung der genannten Art nur an einem Ende des Schlauches angeordnet ist. Am anderen Schlauchende kann eine Verschraubung mit einer Überwurfmutter vorgesehen sein, die sich nicht von vornehersss aufstecken läßt.Split nuts or nuts for cutting ring fittings It is sufficient to if a screw connection of the type mentioned is only arranged at one end of the hose is. A screw connection with a union nut can be provided at the other end of the hose be, which cannot be plugged in from the outset.

In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt. Es zeigen: Fig. 1 eine Seitenansicht eines Verbrennungsmotors mit Ölkühler, wobei der Ölkühler über erfindungsgemäße Schläuche angeschlossen ist und Fig. 2 einen gegenüber Fig. 1 vergrößerten diametralen Schnitt im Bereich des strichpunktierten Reises II in Fig. 1.An exemplary embodiment of the invention is shown in the drawing. 1 shows a side view of an internal combustion engine with an oil cooler, wherein the oil cooler is connected via hoses according to the invention and FIG. 2 shows a compared to FIG. 1 enlarged diametrical section in the area of the dash-dotted line Reises II in Fig. 1.

An einem Verbrennungsmotor 1 befindet sich ein Ölfilter 2, an dem zwei Anschlüsse 3 und 4 für Ölschläuche 5 und 6 angeordnet sind. Diese Schläuche führen zu einem Ölkühler 7, an den die Schläuche bei 3 und 9 angeschlossen sind. Die Beschaffenheit der Schläuche und Anschlüsse ist aus der vergrößerten Darstellung nach Fig. 2 zu ersehen.On an internal combustion engine 1 there is an oil filter 2 on which two connections 3 and 4 for oil hoses 5 and 6 are arranged. These hoses lead to an oil cooler 7 to which the hoses at 3 and 9 are connected. The condition of the hoses and connections is from the enlarged view can be seen according to FIG.

Jeder der Schläuche 5 und 6 besteht aus einer Innenhülle 10 und einer Außenhülle 11. Die Außenhülle 11 ist ein verhältnismäßig steifer druckfester Schlauch, der eine Bewehrung aus zwei aufgeklöppelten Umlagen 12 und 13 aufweist, die in die Gummimasse 14 (vorzugsweise Perbunan) einvulkanisiert sind. Der Innendurchmesser der Außenhülle 11 ist mit d1, die Wanddicke der Außenhülle 11 mit sa, der Außendurcnmesser der Innenhülle 10 mit da und die Wanddicke der Innenhülle 10 mit si bezeichnet. Der Zwischenraum zwischen Innenhülle 10 und Außenhülle 11 ist mit z bezeichnet.Each of the tubes 5 and 6 consists of an inner sleeve 10 and one Outer shell 11. The outer shell 11 is a relatively stiff pressure-resistant hose, which has a reinforcement made of two clipped layers 12 and 13, which are shown in the Rubber compound 14 (preferably Perbunan) are vulcanized. The inside diameter the outer shell 11 is indicated by d1, the wall thickness of the outer shell 11 by sa, the outer diameter the inner shell 10 is denoted by da and the wall thickness of the inner shell 10 is denoted by si. The space between the inner shell 10 and the outer shell 11 is denoted by z.

An Ende des Schlauches befindet sich ein Nippel 15 mit einem vorderen Dichtkegel 16 und einem zylindrischen Bund 17. Der Nippel hat eine halsförmige Einziehung 18, die an einer Seite d#rcYi den zylindrischen Bund 17 und an der anderen Seite durch eine Schulter 19 begrenzt ist. Die beiden @üllen 10 und 11 sind mittels einer insgesamt mit 20 bezeichneten Einbindung mit dem Nippel 15 verbunden.At the end of the hose there is a nipple 15 with a front one Sealing cone 16 and a cylindrical collar 17. The nipple has a neck-shaped recess 18, which on one side d # rcYi the cylindrical collar 17 and on the other side is limited by a shoulder 19. The two @ üllen 10 and 11 are by means of a Connection, designated as a whole with 20, is connected to the nipple 15.

Zur Einbindung der Innenehülle 10 dient eine Preßhülse 21, die in an sich bekannter Weise so zusammengepreßt ist, daß an Lar Schultern 22 und 23 entstehen. Durch die Zusammenpressung entsteht eine Einziehung 24. Die Schulter 23 klemmt die Innenalle 10 auf der Schulter 19, die auch als Widerrist bezeichnet @ird, fest.To incorporate the inner shell 10 is a compression sleeve 21, which is shown in is compressed in a manner known per se that 22 and 23 arise on Lar shoulders. The compression creates a retraction 24. The shoulder 23 clamps the Inside all 10 on the shoulder 19, which is also referred to as the withers, firmly.

)ie Außenhülle 11 ist ebenfalls mittels einer Preßhülse 25 estgehalten. Diese Preßhülse ist so zusamnengepreßt, daß ne Einziehung 26 entsteht, die unten durch eine Schulter 27 und oben durch eine Schulter 28 begrenzt ist. Die Einziehung 26 befindet sich im Bereich der Einziehung 24 der Preßhülse 21. Die Schulter 23 an der inneren Preßhülse 21 wirkt mit der Schulter 27 an der äußeren Preßhülse 25 im gleichen Sinne zusammen, wie die Schulter 23 an der inneren Preßhülse 21 mit der Schulter 19 am Nippel 15. Mittelbar stützt sich dadurch auch die Außenhülle 21 an der Schulter 19 des Nippels ab Hierdurch wird eine sehr gute Einbindung erreicht, durch die mit Sicherheit vermieden wird, daß Innenhülle 10 und Außenhülle 11 vom Nippel abrutschen.) The outer shell 11 is also held by means of a compression sleeve 25. This compression sleeve is pressed together so that a retraction 26 arises, the bottom through a shoulder 27 and limited at the top by a shoulder 28 is. The indentation 26 is located in the area of the indentation 24 of the compression sleeve 21. The shoulder 23 on the inner compression sleeve 21 acts with the shoulder 27 on the outer compression sleeve 25 together in the same sense as the shoulder 23 on the inner Press sleeve 21 with the shoulder 19 on the nipple 15. This also indirectly supports itself the outer shell 21 on the shoulder 19 of the nipple from This is a very good Integration achieved through which it is avoided with certainty that the inner shell 10 and outer shell 11 slide off the nipple.

Durch die Einbindung 20 ist der Innenraum 34 der Innenhülle 10 vom Zwischenraum 35 zwischen Innenhülle 10 und Außenhülle 11 abgeschlossen, so daß in den Raum 35 keine Druckflüssigkeit eindringen kann.Through the integration 20, the interior 34 of the inner shell 10 is from Gap 35 between inner shell 10 and outer shell 11 closed so that in no hydraulic fluid can penetrate the space 35.

Zum Anschluß des Schlauches dient eine Mutter 29, die auf einen am Ölkühler 7 befindlichen Anschlußstutzen 30 aufschraubbar ist. Die Mutter 29 ist eine sogenannte Splintmutter, die durch einen Draht 31 axial gegenüber dem Nippel 25 fixiert ist.To connect the hose, a nut 29 is used, which is on an on Oil cooler 7 located connecting piece 30 can be screwed on. The mother is 29 a so-called split nut, which is axially opposite the nipple by a wire 31 25 is fixed.

Solche Splintmuttern sind an sich bekannt. Der Splint greift etwa mit der Hälfte seines Querschaittesin eine Ringnut 32 am Nippel und mit der anderen Hälfte in eine Ringnut 33 an der Mutter 29 ein. Solche Muttern lassen sich von vorne auf den Nippel 15 aufschieben, bevor der Draht 31 eingeführt wird. Xenn die beiden Nuten 32, 33 aufeinander ausgeric#tet sind, wird über eine nach außen mündende tangentiale Bohrung der Draht 31 eingeschoben. Es genügt, wenn an einem Schlauchende eine Verschraubung der beseariebenen Art angeordnet ist. Diese Art Verschraubung (oder eine andere Verschraubung, bei der die Übeswurfmutter von vorne her aufgesetzt werden kann), ist deshalb nötig, weil es die verhältnismäßig große Dicke der äußeren Einbindung 25 nicht mehigestattet, eine Überwurfmutter über die gesamte Schlauchlänge überzuschieben.Such split nuts are known per se. The cotter pin is about to take hold with half of its cross section in an annular groove 32 on the nipple and with the other Half into an annular groove 33 on the nut 29. Such nuts can be opened from the front Slide onto the nipple 15 before inserting the wire 31 will. If the two grooves 32, 33 are aligned with one another, a outwardly opening tangential bore of the wire 31 is inserted. It is enough if on a hose end a screw connection of the beseariebenen type is arranged. These Type of screw connection (or another screw connection in which the union nut of can be placed at the front), is necessary because it is the proportionate large thickness of the outer binding 25 does not allow a union nut over slide over the entire length of the hose.

Claims (10)

#atentans#rüche:# atentans # smells: 1. Schlauch für unter Druck stehende Blüæsigkeiten, insbesondere Ölschlauch für den Einbau an Verbrennungsmotoren zur Verbindung des Motorölkreislaufes mit einem Öüühler, dadurch gekennzeichnet, daß der Schlauch (5, 6) eine steife, bei den vorkommenden Drücken nur wenig dehnbare Außenhülle (11) und eine weichere, bei den vorkommenden Drücken stärker dehnbare, innerhalb der Außenhülle (11) angeordnete Innenhülle (10) aufweist, wobei im drucklosen Zustand der Außendurchmesser (da) der Innenhülle (10) kleiner ist als der Innendurchmesser (di) der Außenhülle (11) und der Zwischenraum (35) zwischen den Hüllen (10, 11) vom Raum (34) innerhalb der Innemh:~Lle (10) abgeschlossen ist.1. Hose for fluid under pressure, especially oil hose for installation on combustion engines to connect the engine oil circuit with an Öüühler, characterized in that the hose (5, 6) has a stiff, at the pressure occurring only slightly stretchable outer shell (11) and a softer one the occurring pressures more extensible, arranged within the outer shell (11) Has inner shell (10), wherein in the unpressurized state the outer diameter (da) the inner shell (10) is smaller than the inner diameter (di) of the outer shell (11) and the space (35) between the shells (10, 11) from the space (34) within the Innemh: ~ ll (10) is complete. 2. Schlauch nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Zwischenraum (z) zwischen den Hüllen (10, 11) gegenüber der Atmosphäre luftdicht abgeschlossen ist und ein Gas, vorzugsweise Luft, enthält, das im drucklosen Zustand des Schlauches unter Atmosphärendruck steht.2. Hose according to claim 1, characterized in that the intermediate space (z) between the shells (10, 11) sealed airtight from the atmosphere is and contains a gas, preferably air, which in the unpressurized state of the hose is under atmospheric pressure. 3. Schlauch nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenhülle (10) bei niedrigen Betriebsdrücken nur auf einen Durchmesser aufweitbar ist, der kleiner ist als der Innendurchmesser (d1) der Außenhülle (11).3. Hose according to one of the preceding claims, characterized in that that the inner shell (10) at low operating pressures only to one diameter is expandable, which is smaller than the inner diameter (d1) of the outer shell (11). 4. Schlauch nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Außenhülle (1) aus Perbunan b-esteht und außen bewehrt ist, z.B. mittels zwei aufvulkanisierten Klöppelumlagen (12, 13), während die Innenhülle (10) nicht bewehrt ist und aus ölbeständigem Perbunan besteht.4. Hose according to one of the preceding claims, characterized in that that the outer shell (1) consists of Perbunan and is reinforced on the outside, e.g. by means of two vulcanized clapper plies (12, 13), while the inner sheath (10) is not is reinforced and consists of oil-resistant Perbunan. 5. Schlauch nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeic#et, daß an den Schlauchenden Einbindungen (20) vorgesehen sind, an denen der Innenraum (34) der Innenhülle (10) gegenüber dem Zwischenraum (35) zwischen Innenhülle (10) und Außenhülle (11) abgedichtet ist.5. Hose according to one of the preceding claims, characterized in that that bindings (20) are provided at the hose ends, on which the interior (34) of the inner shell (10) opposite the space (35) between the inner shell (10) and outer shell (11) is sealed. 6. Schlauch nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenhülle (10) auf einen Nippel (15) aufgepreßt ist, und daß die Außenhi;ille (11) im Bereich des Nippels (ins) auf die Einbindung der Innenhülle (10) aufgepreßt ist.6. Hose according to claim 5, characterized in that the inner sleeve (10) is pressed onto a nipple (15) and that the outer sleeves (11) are in the area of the nipple (ins) is pressed onto the integration of the inner shell (10). 7. Schlauch nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß an der Einbindung der Innenhülle (10) eine Schulter (23) vorgesehen ist, die für die Einbindung der Außenhülle (11) als Widerrist dient.7. Hose according to claim 6, characterized in that at the integration the inner shell (10) a shoulder (23) is provided for the integration of the Outer shell (11) serves as a withers. 8. Schlauch nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß auch am Nippel (15) in an Sicil bekannter Weise ein Widerrist (19) vorgesehen ist.8. Hose according to claim 7, characterized in that also on the nipple (15) a withers (19) is provided in a manner known from Sicil. 9. Schlauch nach einem der Ansprüche 5 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß zur Einbindung an sich bekannte Preßhülsen (21, 25) verwendet sind.9. Hose according to one of claims 5 to 8, characterized in that that known compression sleeves (21, 25) are used for the integration. 10. Schlauch nach einem der Ansprüche 5 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß der Schlauch an mindestens einem Ende mit einer Verschraubungsmutter (29) ausgerüstet ist, die sich von vorn auf den Nippel (15) aufschieben läßt, z.B. mit einer Splintmutter oder einer Mutter für eine Schneidringverschraubung.10. Hose according to one of claims 5 to 9, characterized in that that the hose is equipped with a screw nut (29) at at least one end which can be pushed onto the nipple (15) from the front, e.g. with a split pin or a nut for a compression fitting. LeerseiteBlank page
DE19722227302 1972-06-05 1972-06-05 HOSE FOR LIQUIDS UNDER PRESSURE, IN PARTICULAR OIL HOSE FOR THE LUBRICATING OIL SYSTEM OF A COMBUSTION ENGINE Pending DE2227302A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19722227302 DE2227302A1 (en) 1972-06-05 1972-06-05 HOSE FOR LIQUIDS UNDER PRESSURE, IN PARTICULAR OIL HOSE FOR THE LUBRICATING OIL SYSTEM OF A COMBUSTION ENGINE

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19722227302 DE2227302A1 (en) 1972-06-05 1972-06-05 HOSE FOR LIQUIDS UNDER PRESSURE, IN PARTICULAR OIL HOSE FOR THE LUBRICATING OIL SYSTEM OF A COMBUSTION ENGINE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2227302A1 true DE2227302A1 (en) 1973-12-20

Family

ID=5846859

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19722227302 Pending DE2227302A1 (en) 1972-06-05 1972-06-05 HOSE FOR LIQUIDS UNDER PRESSURE, IN PARTICULAR OIL HOSE FOR THE LUBRICATING OIL SYSTEM OF A COMBUSTION ENGINE

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2227302A1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0026431A1 (en) * 1979-10-01 1981-04-08 Stratoflex, Inc. Fireguard for hose assembly
DE3335580A1 (en) * 1983-09-30 1985-04-18 Siemens AG, 1000 Berlin und 8000 München Arrangement for fireproof encapsulation on oil-hydraulic lines for control devices of turbomachines
DE19636841A1 (en) * 1996-09-11 1998-03-12 Opel Adam Ag Oil pipeline for lubrication and cooling of turbocharger
WO2000034705A1 (en) * 1998-12-04 2000-06-15 Uponor Innovation Ab Service riser

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0026431A1 (en) * 1979-10-01 1981-04-08 Stratoflex, Inc. Fireguard for hose assembly
DE3335580A1 (en) * 1983-09-30 1985-04-18 Siemens AG, 1000 Berlin und 8000 München Arrangement for fireproof encapsulation on oil-hydraulic lines for control devices of turbomachines
DE19636841A1 (en) * 1996-09-11 1998-03-12 Opel Adam Ag Oil pipeline for lubrication and cooling of turbocharger
WO2000034705A1 (en) * 1998-12-04 2000-06-15 Uponor Innovation Ab Service riser

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1475701B2 (en) Interference silencer
DE3039380A1 (en) DEVICE FOR CONNECTING A PRESSURE LIQUID SOURCE TO A HYDRAULIC ENGINE
DE1264184B (en) Coupling, especially for pipes
EP2177810B1 (en) Plug for sealing a pipe
EP0094439B1 (en) Valve fitting for a fluidic system
DE4438192A1 (en) Air suspension strut with a pressure chamber for motor vehicles
DE202016003401U1 (en) Pressure tester
DE3516751A1 (en) ELASTIC COMPENSATING TANK FOR HYDRAULIC POWER CONSUMERS
DE102007054770A1 (en) Fluid-carrying hollow cross-section
DE10126429A1 (en) Hose unit for transporting fluids comprises a multi-layered hose with a flexible plastic inner pipe with a helical wall, two vulcanized cover layers, an interposed fabric layer, and at least one connector piece
DE2227302A1 (en) HOSE FOR LIQUIDS UNDER PRESSURE, IN PARTICULAR OIL HOSE FOR THE LUBRICATING OIL SYSTEM OF A COMBUSTION ENGINE
DE3218115C2 (en) Valve coupling for fluid systems
DE202013105869U1 (en) Hose coupling for hydraulic hose lines with circumferential seal
DE202012009568U1 (en) Hydraulic lifting cylinder and lifting system with such a lifting cylinder
DE20116201U1 (en) Reusable tube closure
DE2061532C3 (en) High pressure hose fitting
EP1428962A1 (en) Piston-cylinder unit
DE102012003146B4 (en) Hose connection and method for making a hose connection
DE1650261A1 (en) Split tee
EP0392148B1 (en) Pipe connection
DE69912149T2 (en) CONNECTING DEVICE OF A METALLIC PIPING
EP1223117B1 (en) Device for an impulsed blowing of compressed air in order to remove caked or accumulated Material
DE19960650C1 (en) Pipeline e.g. for braking system, hydraulic system or fuel supply system in automobile, provided with integral end fitting for coupling pipeline to hose
DE2518619A1 (en) Shock damper for liquids - has elastomeric duct secured to rigid housing by elastomeric bush
DE1475701C (en) Interference noise suppressor