DE2213675A1 - Vitrifiable mixture and method and equipment for its manufacture - Google Patents

Vitrifiable mixture and method and equipment for its manufacture

Info

Publication number
DE2213675A1
DE2213675A1 DE19722213675 DE2213675A DE2213675A1 DE 2213675 A1 DE2213675 A1 DE 2213675A1 DE 19722213675 DE19722213675 DE 19722213675 DE 2213675 A DE2213675 A DE 2213675A DE 2213675 A1 DE2213675 A1 DE 2213675A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
mixture
microns
vitrifiable
grinding
mill
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19722213675
Other languages
German (de)
Inventor
Paul Eugene Joseph La Celle Saint Cloud Hochart (Frankreich)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Boussois Souchon Neuvesel SA
Original Assignee
Boussois Souchon Neuvesel SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Boussois Souchon Neuvesel SA filed Critical Boussois Souchon Neuvesel SA
Publication of DE2213675A1 publication Critical patent/DE2213675A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C03GLASS; MINERAL OR SLAG WOOL
    • C03BMANUFACTURE, SHAPING, OR SUPPLEMENTARY PROCESSES
    • C03B1/00Preparing the batches
    • C03B1/02Compacting the glass batches, e.g. pelletising
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C03GLASS; MINERAL OR SLAG WOOL
    • C03CCHEMICAL COMPOSITION OF GLASSES, GLAZES OR VITREOUS ENAMELS; SURFACE TREATMENT OF GLASS; SURFACE TREATMENT OF FIBRES OR FILAMENTS MADE FROM GLASS, MINERALS OR SLAGS; JOINING GLASS TO GLASS OR OTHER MATERIALS
    • C03C1/00Ingredients generally applicable to manufacture of glasses, glazes, or vitreous enamels

Description

Dr. F. Zumsteln sen. - Dr. E. Attmann Dr. R. Koenigsberger - Dipl. Phya. R. HolzbauerDr. F. Zumsteln sen. - Dr. E. Attmann Dr. R. Koenigsberger - Phya. R. Holzbauer

Dr. F. Zumstoin jun.Dr. F. Zumstoin jun.

PatenlanwallePatenlanwalle

8 München 2, Bräuhausstraße 4/III 8 Munich 2, Bräuhausstraße 4 / III

BOUSSOIS SOUCHOIT NEUVESEL Cas BDBOUSSOIS SOUCHOIT NEUVESEL Cas BD

Verglasbares Gemisch, und Verfahren und Anlage fur seine Herstellung.Vitrifiable mixture, and method and plant for its Manufacturing.

Die Erfindung betrifft ein verglasbares Gemisch, zur Herstellung von Glasern verschiedener Art, wie Uatriumkalkgläser, Barasilikatgläser und Aluminiumoxyd und Silikate enthaltende Gläser. Die Erfindung betrifft ferner das Verfahren zur Herstellung dieses Gemischs und die Anlage zur Ausübung dieses Verfahrens zur Herstellung dieses Gemischs.The invention relates to a vitrifiable mixture, for the production of glasses of various types, such as urodium lime glasses, Barasilicate glasses and aluminum oxide and silicates containing glasses. The invention also relates to the method for producing this mixture and the installation for exercising it this process for the preparation of this mixture.

Es wurden bisher zahlreiche UntersuchungenThere have been numerous investigations so far

angestellt, um die Schmelzung der zur Herstellung des Glases dienenden verglasbaren Gemische zu verbessern. Diese Untersuchungen betrafen insbesondere die Zusammensetzung des verglasbaren Gemischs, welche insbesondere verschiedene Hilfsmittel enthalten kann, wie Hochofenschlacke und alkalische Laugen, in welchen ausserdem Aluminiumoxyd· gelost sein kann, sowie den physikalischen Zustand des verglasbaren Gemischs, welches insbesondere die Form von Presslingen, Pastillen oder Körnchen haben kann.employed to improve the melting of the vitrifiable mixtures used to make the glass. These investigations concerned in particular the composition of the vitrifiable Mixture, which in particular can contain various auxiliaries, such as blast furnace slag and alkaline lyes, in which aluminum oxide can also be dissolved, as well as the physical state of the vitrifiable mixture, which is in particular the shape of pellets, lozenges or granules may have.

Es ist bekannt, dass der physikalische Zu-It is known that physical access

209842/0711209842/0711

_ 'J_ 'J

stand des verglasbaren Gemische in Form von zusammengebackenen Elementen, wie Presslingen oder Körnchen·, eine erhebliche Erhöhung der Schmelzgeschwindigkeit des verglasbaren Gemischs ermöglicht. ■- ·stand of vitrifiable mixtures in the form of caked Elements such as pellets or granules · a significant increase allows the melting rate of the vitrifiable mixture. ■ - ·

Es ist ferner bekannt, zur Brikettierung oder Granulierung eines verglasbaren Gemischs verschiedene Methoden zu benutzen, wie Strangpressen mit nachfolgendem Abstechen, Pressen oder Verdichten. Diese Methoden sind jedoch praktisch nicht geeignet, wenn sie unmittelbar auf ein verglasbares Gemisch mit der üblichen Korngrösse angewandt werden, da dies eine übermässige Abnutzung des Herstellungsmaterials ergibt.Various methods are also known for briquetting or granulating a vitrifiable mixture to be used, such as extrusion with subsequent parting, pressing or compaction. However, these methods are practical not suitable if they are applied directly to a vitrifiable mixture with the usual grain size, as this is a there is excessive wear and tear on the manufacturing material.

Ausserdem ist die Dauer der VorbereitungIn addition, the duration of the preparation

nicht vernachlässigbar, und im Falle einer Hochleistungserzeugung ist ein zu erhebliches und kostspieliges Vorbereitungsmaterial erforderlich. not negligible, and in the case of high-capacity production, too much and expensive preparatory material is required.

Es ist ferner vorgeschlagen worden,diesemIt has also been suggested that this

Nachteil dadurch abzuhelfen, dass als Granulierapparate eine Drehtrommel oder ein Granulierteller benutzt werden. Die Erfahrung zeigt jedoch, dass diese praktisch nicht mit üYiichen verglasbaren Gemischen benutzt werden können, deren Korngrösse nicht sehr fein ist und sich über einen weiten Bereich (von etwa 0,1 bis 2 mm) erstreckt. Dies hat eine schlechte Ausbeute an dem Granulierteller zur Folge, was eine Wiedereinführung der Produkte in den Herstellungsprozess erfordert, die Anlage komplizierter macht und den Gestehungspreis in unzulässiger Weise erhöht. Die Benutzung des Granuliertellers ist daher für die industrielle Herstellung ausgeschlossen, wenn nicht sichergestellt werden kann, dass der Wirkungsgrad derselben praktisch 100$ beträgt.To remedy the disadvantage that a rotary drum or a granulating plate are used as the granulating apparatus. The experience shows, however, that these are practically not vitrifiable with any common Mixtures can be used, the grain size of which is not very fine and spreads over a wide range (from about 0.1 to 2 mm). This results in a poor yield of the granulating plate, which leads to reintroduction of the Requires products in the manufacturing process, complicates the plant and increases the cost price in an inadmissible manner elevated. The use of the granulating plate for industrial production is therefore excluded, if not ensured it can be seen that the efficiency thereof is practically $ 100.

Um diesen Beschränkungen abzuhelfen, istTo remedy these restrictions is

vorgesehen worden, das ver^lasbare Gemisch vor seiner Formung zu unabhängigen Elementen zu mahlen.has been provided, the lasable mixture before its formation to grind to independent elements.

Dieses Mahlen kann auf zweierlei Weise erfolgen :This grinding can be done in two ways:

a) Durch getrenntes Mahlen eines jeden Rohstoffs. Gemäss einem früher vorgeschlagenen Verfahren werden die Bestandteile und insbesondere die am schwersten schmelzbaren Stoffe, wie Kieselerde, zu einer solchen Feinheit gemahlen,a) By grinding each raw material separately. According to a previously proposed method, the Constituents and especially the most difficult to melt substances, such as silica, ground to such a fineness,

209842/0711209842/0711

dass mehr als 50$ derselben eine unter 20 Mik^-ron liegende Abmessung haben. Diese Bedingung erfordert sehr kostspielige Behandlungen und zahlreiche Maßnahmen (zahlreiche häufige Korngrössenanalysen, Notwendigkeit eines hohen Reinheitsgrades, Fehlen von Eisen, welches durch die Kugeln der Mühle eingeführt werden kann, Yerdampfungsgefahr, Schwierigkeiten beim Transport und beim Mischen). Die Erfahrung hat ferner gezeigt, dass, wenn die Teilchen die obige Feinheit haben, die Schmelzgeschwindigkeit paradoxalerweise abnimmt, wahrscheinlich infolge einer oberflächlichen Sinterung des Gemischs in dem Bad, welche das Entweichen der Gase verhindert. Aus allen diesen Gründen hat ein derartiges Verfahren keine praktische Anwendung gefunden.that more than $ 50 of the same have a dimension less than 20 microns to have. This condition requires very expensive treatments and numerous measures (numerous frequent grain size analyzes, Need for a high degree of purity, lack of iron, which is introduced by the balls of the mill risk of evaporation, difficulties in transport and mixing). Experience has also shown that when the particles have the above fineness, the melting rate paradoxically, it decreases, probably as a result of superficial sintering of the mixture in the bath containing the Prevents gases from escaping. For all of these reasons, such a method has not found practical application.

b) Durch Mahlen des gesamten verglasbaren Gemischs. Auf dieses gleichzeitige Mahlen der Bestandteile des Gemischs, z.B. mittels einer Kugelmühle, folgt gemäss einer bekannten Technik eine Granulierung mit der Drehtrommel· Es ist ferner vorgeschlagen worden, wie oben angegeben, den Granulierteller zur Bildung der Körnchen zu benutzen. Der Gebrauch dieses Apparats ist zwar in der Zementindustrie üblich, dies ist jedoch in der Glasindustrie nicht der Fall, da die Erfahrung gezeigt hat, dass es schwierig war, mit diesem Apparat eine sehr hohe Ausbeute zu erhalten. So ware bei einem verglasbaren Gemisch, bei welchem mehr als 50$ der Bestandteile eine unter Mikron liegende Abmessung haben, die Ausbeute der Granulierung mit dem Granulierteller kleiner als 50$, was eine Wiedereinführung der Produkte in den Herstellungsprozess erfordern und die stündliche Ausbeute bei der Herstellung begrenzen würde·b) By grinding all of the vitrifiable mixture. On this simultaneous grinding of the components of the Mixture, for example by means of a ball mill, follows according to a known technique granulation with the rotary drum It has also been proposed, as indicated above, to use the granulating plate to form the granules. The use of this Apparatus is common in the cement industry, but this is not the case in the glass industry, as experience has shown has that it was difficult to get a very high yield with this apparatus. So it would be with a vitrifiable mixture, at which more than 50 $ of the ingredients are submicron in size, the yield of granulation with the granulating plate less than $ 50, what a reintroduction of the products in the manufacturing process and would limit the hourly yield in manufacturing

Die Erfindung bezweckt, diesen Nachteilen und Beschrankungen abzuhelfen.The invention aims to remedy these disadvantages and limitations.

Hierfür ist erfindungsgemäss das verglasbare Gemisch, welches durch eine gemahlene Mischung von Produkten, wie Sand, Kalkstein, Dolomit, Karbonaten und.anderen verglasbaren Produkten gebildet wird, dadurch gekennzeichnet, dass eine Elementarprobe des Gemischs folgenden Feinheitsbedingungen genügt .:For this purpose, according to the invention, the vitrifiable mixture, which is produced by a ground mixture of products, such as sand, limestone, dolomite, carbonates and others vitrifiable Products is formed, characterized in that an elementary sample of the mixture following fineness conditions enough .:

- ihre spezifische Oberfläche liegt zwischen 1500 und 7500 cm /g, und vorzugsweise zwischen 2800 und 6000 cm /g ;their specific surface is between 1500 and 7500 cm / g, and preferably between 2800 and 6000 cm / g;

209842/0711209842/0711

- die Korngrößenverteilung ihrer Bestandteile ist so beschaffen, dass der Ruckstand bei einem Sieb mit Maschen von 150 Mikron zwischen 0 und 35$f und vorzugsweise zwischen 0,5 und 12$ liegt.the particle size distribution of its constituents is such that the residue on a sieve with a mesh of 150 microns is between 0 and 35 $ f and preferably between 0.5 and 12 $.

Die Erfahrung hat nämlich gezeigt, dass diese Bedingungen bei ihrer gleichzeitigen EriüHang eine bemerkenswerte Erhöhung der Schmelzgeschwindigkeit des Gemische gestatten. Die Bezugnahme auf ein Sieb mit Maschen von 150 Mikron kommt dadurch zustande, dass ein derartiges Sieb im allgemeinen zur Kennzeichnung der Korngrösse eines Gemischs benutzt wird.Experience has shown that these conditions, with their simultaneous eriüHang a remarkable Allow an increase in the melting rate of the mixture. The reference to a sieve with a mesh of 150 microns comes about because such a sieve is generally used to identify the grain size of a mixture will.

Das Gemisch wird in Kornchenform vorzugsweise durch Einarbeitung eines Bindemittels gebracht, welches wenigstens teilweise durch die in die Zusammensetzung des Glases eintretenden Oxyde gebildet wird, die gewünschte mechanische Festigkeit ergibt und die Bildung von Staub verhindert. Dieses Bindemittel kann in an sich bekannter Weise durch Natriumsilikat oder durch eine alkalische Natron- oder Kaliumlauge gebildet werden.The mixture is brought into granule form preferably by incorporating a binder, which at least formed in part by the oxides entering the composition of the glass, the desired mechanical Gives strength and prevents the formation of dust. This binder can in a manner known per se by sodium silicate or formed by an alkaline sodium or potassium hydroxide solution.

Innerhalb des bevorzugten Bereichs (2800Within the preferred range (2800

bis 6000 cm /g und Siebrückstand bei 150 Mikron zwischen 0,5 und 12$)hat die Erfahrung das unerwartete Ergebnis gezeitigt, dass selbet unter den üblichen industriellen Bedingungen (d.h. ohne strenge überwachung der Arbeitsbedingungen) die Ausbeute der Granulierung mit dem Granulierteller genannten Apparat in die unmittelbare Nahe von 100$ kam. Die unerwartete Beziehung zwischen den Feinheitsbedingungen des verglasbaren Gemischs zur Erhöhung der Schmelzgeschwindigkeit und der praktisch der Einheit entsprechenden Ausbeute der Granulierung mit dem Granulierteller unter industriellen Bedingungen bildet eine der Entdeckungen, auf welchen die vorliegende Erfindung beruht.to 6000 cm / g and screen residue at 150 microns between 0.5 and $ 12) experience has shown the unexpected result that even under normal industrial conditions (i.e. without strict monitoring of the working conditions) the yield of the granulation with the apparatus mentioned in came close to $ 100. The unexpected relationship between the fineness conditions of the vitrifiable mixture to increase the melting speed and the practically unit yield of the granulation with the granulating plate under industrial conditions is one of the discoveries on which the present invention is based.

Die Erfahrung hat ferner gezeigt, dass esExperience has also shown that it is

selbst ausserhalb des oben definierten bevorzugten Bereichs möglich war, im Laboratorium und in geringer Menge eine Granulierung mit dem Granulierteller mit einer annehmbaren Ausbeute vorzunehmen, vorausgesetzt, dass die Granulierung besonders sorgfältig überwacht wird.granulation was possible even outside the preferred range defined above, in the laboratory and in a small amount to make with the granulating plate with an acceptable yield, provided that the granulation is particularly carefully monitored.

Gemass einer bevorzugten Ausführung derAccording to a preferred embodiment of the

209842/0711209842/0711

Erfindung genügt für die Herstellung eines Natriumkalkglases mit einem durch Silikat von Natrium oder von gelöschtem Kalk gebildeten Bindemittel die Zusammensetzung nach dem Mahlen und vor der Granulierung folgenden Merkmalen : ■Invention is sufficient for the production of a soda lime glass with a binder formed by sodium silicate or slaked lime, the composition after grinding and the following characteristics before granulation: ■

Grenzwerte Bevorzugte WerteLimit values Preferred values

- spezifische Oberflache 1500-7500 cm2/g 35ΟΟ-6ΟΟΟ cm2/g■ Korngrössenverteilung :- specific surface area 1500-7500 cm 2 / g 35ΟΟ-6ΟΟΟ cm 2 / g ■ grain size distribution:

- Siebrückstand bei 315 Mikron 0-3$ 0-1$- Sieve residue at 315 microns $ 0-3 $ 0-1

- Siebrückstand bei 150 Mikron 0-35$ 0,5- 5$- Sieve residue at 150 microns $ 0-35 $ 0.5-5

- Siebrückstand bei 100 Mikron 3 - 60 $ 10 - 25 $- Sieve residue at 100 microns 3 - 60 $ 10 - 25 $

- Siebrückstand bei 60 Mikron 15 - 65 $ 20 - 50 $- Sieve residue at 60 microns 15-65 $ 20-50 $

In dem erwähnten Pail eines Natriumkalkglases kann als Bindemittel eine alkalische Natrium- oder Kaliumlauge benutzt werden, welche im Höchstfall 25 bis 50$ der Gesamtheit der alkalischen Körper ersetzt, wobei das Gemisch zweckmässig nach dem Mahlen aber vor der Granulierung den folgenden bevorzugten Merkmalen genügen muss :In the above-mentioned pail of a soda lime glass, an alkaline sodium or potassium hydroxide solution can be used as a binder can be used, which is a maximum of 25 to 50 $ the Replaced all of the alkaline bodies, the mixture suitably after grinding but before granulation the following must meet preferred characteristics:

- spezifische Oberflache von 2800 bis 6000 cm2/g- specific surface area from 2800 to 6000 cm 2 / g

- Siebrückstand bei 315 Mikron 0 bis- Sieve residue at 315 microns 0 to

- Siebrückstand bei 150 Mikron 0,5 bis- Sieve residue at 150 microns 0.5 to

- Siebrückstand bei 100 Mikron 10 bis 30$.- Sieve residue at 100 microns $ 10 to $ 30.

Diese für jedes der genannten BindemittelThis for each of the named binders

angegebenen bevorzugten Merkmale gestatten, eine Granulierausbeute von praktisch 100$ zu erhalten.specified preferred characteristics allow a granulation yield from practically $ 100.

Hinsichtlich der Korngrössenverteilung hatWith regard to the grain size distribution

die Erfahrung gezeigt, dass der Siebrückstand bei 150 Mikron das kritischste Merkmal war.Experience has shown that the screen residue is at 150 microns the most critical feature was.

Gemäss einem weiteren Kennzeichen der Erfindung ist die Korngrössenverteilung so beschaffen, dass der Anteil von Teilchen, deren Abmessungen kleiner als 20 Mikron sind, höchstens 30$ beträgt.According to a further characteristic of the invention, the grain size distribution is such that the proportion of particles smaller than 20 microns in size does not exceed $ 30.

Ein dritter bevorzugt zu berücksichtigenderA third preferred one to consider

Paktor ist die Homogenität des verglasbaren Gemischs in Kornchenform, welche für jedes Korn etwa zwischen + 1,5$ liegt.The factor is the homogeneity of the vitrifiable mixture in grain form, which is between + $ 1.5 for each grain.

Die Einhaltung dieses HomogenitatsfaktorsCompliance with this homogeneity factor

hat zur Polge, dass man in jedem Körnchen (dessen Durchmesser zweckmässig zwischen 8 und 12mm und dessen Gewicht zwischen 0,5 und 1 g liegt) die Gesamtzusammensetzung des verglasbarenhas for the purpose that in every grain (its diameter expediently between 8 and 12 mm and whose weight is between 0.5 and 1 g) the overall composition of the vitrifiable

209342/0711209342/0711

Gemische mit einer Genauigkeit von + 1,5$ wiederfindet.Finds mixtures with an accuracy of + $ 1.5.

Die Erfahrung hat gezeigt, dass mit den verglasbaren Gemischen der obigen Art folgende technische Vorteile erhalten werden :Experience has shown that the vitrifiable mixtures of the above type have the following technical advantages will be obtained:

a) Eine überraschende Zunahme der Schmelzgeschwindigkeit um 85 bis 110$, je nach der Feinheit des gemahlenen verglasbaren Gemische in den Grenzen, welche mit. der Granulierung im Verhältnis zu der Benutzung des ungemahlenen und nicht granulierten Gemischs vereinbar sind. Unter Bezugnahme auf die gleichen ungemahlenen und nicht granulierten Gemische erwähnen die bekannten Verfahren eine mögliche Erhöhung der Schmelzgeschwindigkeit von nur 30 bis 60$.a) A surprising increase in melt rate of $ 85 to $ 110, depending on the fineness of the mill vitrifiable mixtures within the limits, which with. the granulation in relation to the use of the unground and non-granulated mixture are compatible. Referring to the same unground and ungranulated mixtures the known processes mention a possible increase in melt rate of only $ 30 to $ 60.

b) Pur eine gegebene spezifische Oberfläche des gemahlenen verglasbaren Gemischs sind der Abnutzungsgrad der Kugeln und der Teile der Mühle sowie der Energieverbrauch kleiner, als wenn jeder Bestandteil getrennt gemahlen würde.b) A given specific surface area of the ground vitrifiable mixture is the degree of wear of the balls and parts of the mill and the energy consumption is lower than if each component were milled separately.

c) Eine ausgezeichnete mechanische Festigkeit der Kornchen, welche den Staub während der Handhabungen in Fortfall bringt.c) Excellent mechanical strength of the grains that remove dust during handling brings in discontinuation.

d) Falls das Gemisch mit einem Bindemitteld) If the mixture is with a binder

granuliert wird, ermöglichen die obigen Bedingungen, bei einer Granulierung mit dem Granulierteller eine Ausbeute von 100$ zu erhalten, was für die wirtschaftliche Bedeutung des Verfahrens sehr wesentlich ist. Die Erfindung nutzt so die unvermutete Beziehung zwischen den günstigsten Bedingungen für die Feinheit und die Korngrossenverteilung für das Schmelzen des Gemischs einerseits und für seine Granulierung andererseits aus.is granulated, the above conditions make it possible to achieve a yield of $ 100 when granulating with the granulating plate obtained, which is very important for the economic importance of the process. The invention thus uses the unexpected relationship between the most favorable conditions for the fineness and the grain size distribution for melting the mixture on the one hand and for its granulation on the other.

Die Gesamtheit dieser Vorteile gestattet,All of these advantages allow

bei den üblichen Natriumkalkgläsern unter den üblichen Fabrikationsbedingungen den Einsatz der öfen zu verdoppeln, oder bei gleichem Einsatz Glaser bei niedrigeren Temperaturen herzustellen, was einen geringeren Energieverbrauch sowie eine Verlängerung der lebensdauer der öfen zur Folge hat. Bei schlecht schmelzbaren Gläsern, wie Aluminiumoxyd und Silikate enthaltenden Gläsern, genügt es, eine Schmelztemperatur zu erreichen, welche mit der der Natriumkalkgläser unter den üblichen Bedingungen vergleichbar ist.with the usual sodium lime glasses under the usual manufacturing conditions to double the use of the ovens, or to manufacture glasses at lower temperatures with the same use, This results in lower energy consumption and an increase in the life of the oven. With bad For fusible glasses, such as glasses containing aluminum oxide and silicates, it is sufficient to reach a melting temperature, which is comparable to that of the sodium lime glasses under normal conditions.

Nachstehend sind als nicht beschränkendeThe following are non-limiting

209842/0711209842/0711

Beispiele gewisse besondere Ausführungsformen der Erfindung beschrieben. Examples describe certain particular embodiments of the invention.

Die Erfindung ist in erster Linie auf Natriumkalkgläser anwendbar, welche etwa 90$ der Weltglasproduktion darstellen. Die Hauptbestandteile dieser Gläser sind Kieselerde,, alkalische und erdalkalische Oxyde und Aluminiumoxyd und entsprechen etwa folgenden Verhältnissen :The invention is primarily applicable to soda lime glasses, which account for about $ 90 of world glass production represent. The main components of these glasses are silica, alkaline and alkaline earth oxides and aluminum oxide and correspond roughly to the following conditions:

SiO2 66 bis 75$SiO 2 $ 66 to $ 75

Alkalische OxydeAlkaline Oxides

(Na2O, K2O) 8 bis 18$(Na 2 O, K 2 O) $ 8 to $ 18

erdalkalische Oxydealkaline earth oxides

(CaO,MgO,BaO) 6 bis 15$(CaO, MgO, BaO) $ 6 to $ 15

Aluminiumoxyd 0, 5 bis 3,5$Alumina 0.5 to $ 3.5

Mit diesen Gemischen können folgende Bindemittel benutzt werden :The following binders can be used with these mixtures:

- Natrium und Kalium in Form von Laugen, welche 20 bis 40$ der gesamten in dem Glas enthaltenen alkalischen Oxyde darstellen ;- Sodium and potassium in the form of alkalis, which are 20 to 40 $ of the total alkaline contained in the glass Represent oxides;

- Natriumsilikat. (SiO, Na2), welches 5 bis- sodium silicate. (SiO, Na 2 ), which 5 to

20$ der gesamten in dem Glas enthaltenen alkalischen Oxyde darstellt ;Represents $ 20 of the total alkaline oxides contained in the glass ;

- gelöschter Kalk Ca(OH)2, welcher 50 bis- slaked lime Ca (OH) 2 , which 50 to

100$ des gesamten in dem Glas enthaltenen Kalziumoxyds darstellt. Represents $ 100 of the total calcium oxide in the jar.

Die Benutzung von Natriumsilikat oder gelöschtem Kalk als Bindemittel verändert, wie oben ausgeführt, nicht die Feinheitskenngrössen des gemahlenen verglasbaren Gemisehs, wenn man einen Granulierwirkungsgrad von etwa 100$ erhalten will. Dagegen erleichtert die Benutzung von alkalischen Laugen für eine vergleichbare Korngrösse die Granulierung und ermöglicht die Erhöhung der Schmelzgeschwindigkeit,. Beispiel 1 The use of sodium silicate or slaked lime as a binder, as stated above, does not change the fineness parameters of the ground vitrifiable vegetable if one wants to obtain a granulating efficiency of about $ 100. In contrast, the use of alkaline lyes for a comparable grain size facilitates granulation and enables the melting rate to be increased. example 1

Zur Hefstellung von 1000g Spiegelglas, dessenFor the yeast production of 1000g mirror glass, its

verschiedene Bestandteile in Oxydgewichten folgende Prozentsätze haben :different constituents in oxide weights have the following percentages:

SiO2 70,70SiO 2 70.70

209842/0711209842/0711

2O3 0,65 2 O 3 0.65

Ia2°-J 14,65 Ia 2 ° -J 14.65

CaO 9,85CaO 9.85

MgO 3,95MgO 3.95

SO3 0,20SO 3 0.20

geht man von dem folgenden Gemisch aus :one assumes the following mixture:

Sand 678,50 gSand 678.50 g

Kalkstein 63,71 gLimestone 63.71 g

Dolomit 197,48 gDolomite 197.48 g

Feldspat 20,70 gFeldspar 20.70 g

CO3Na2 203,50 gCO 3 Na 2 203.50 g

SO4Na2 21,26 gSO 4 Na 2 21.26 g

SiO3Na2 (Bindemittel) 30,60 gSiO 3 Na 2 (binder) 30.60 g

Dieses Gemisch wird so hergestellt, dassjesThis mixture is made in such a way that

nach dem Mahlen und dem Homogenisieren aber vor der Granulierung folgenden Peinheitsbedingungen genügt :after grinding and homogenizing, but before granulating, the following unit conditions are sufficient:

Spezifische Oberflache : 4300 cm /g Siebrückstand bei 350 Mikron : 0 # Siebrückstand bei 150 Mikron : 1,5 Siebrückstand bei 100 Mikron : 12,5 Die Homogenität der Körnchen wird auf + 1 ,29δ eingestellt.Specific surface area: 4300 cm / g sieve residue at 350 microns: 0 # Screen residue at 150 microns: 1.5 Screen residue at 100 microns: 12.5 The homogeneity of the granules is adjusted to +1.29 δ.

Die Festigkeit der Körnchen nach der Trocknung in einem Luftstrom bei 5O0C beträgt 8 kg.The strength of the granules, after drying in an air stream at 5O 0 C is 8 kg.

Wenn man mit der in der Mitteilung 56 desIf one goes with the one in communication 56 of

siebenten internationalen Glaskongresses (Brüssel 1967) beschriebenen Methode von A. und F. PONS die Schmelzgeschwindigkeit des erfindungsgemäss vorbereiteten verglasbaren Gemische mit der des gleichen ungemahlenen und nicht granulierten Gemische vergleicht, stellt man eine Verbesserung von 85$ fest.Seventh International Glass Congress (Brussels 1967) Method of A. and F. PONS the melting rate of the vitrifiable mixture prepared according to the invention comparing with that of the same unground and ungranulated mixtures, an improvement of $ 85 is found.

Wenn man durch feineres Mahlen die FeinheitIf you can improve the fineness by grinding finely

auf einen solchen Wert bringt, dass die spezifische Oberfläche gleich 5800 cm /g wird, erhält man eine Zunahme der Schmelzgeschwindigkeit von 110$ gegenüber dem gleichen ungemahlenen und nicht granulierten Gemisch.brings it to such a value that the specific surface area becomes 5800 cm / g, an increase in the melting rate is obtained from $ 110 versus the same unground and non-granulated mixture.

Oberhalb.einer gewissen Feinheit wird jedoch die Mahüdatier zu gross und gleicht nicht mehr den durchAbove a certain fineness, however, the mowing animal becomes too large and no longer compensates for it

209842/0711209842/0711

eine grössere Schmelzgeschwindigkeit erhaltenen Vorteil aus.an advantage obtained from a greater melting rate.

Gleichseitig hat die Erfahrung gezeigt, dass die obigen erfindungsgemassen Gemische gestatten, an dem Granulierteller eine (durch das Verhältnis der Menge der austretenden Körnchen zu der Menge des eingeführten pulverformigen Materials definierte) Granulierausbeute von 100$ zu erhalten.At the same time, experience has shown that the above mixtures according to the invention make it possible to use the granulating plate one (by the ratio of the amount of exiting granules to the amount of powdery material introduced defined) granulation yield of $ 100.

Die erfindungsgemassen Körnchen besitzenThe granules of the present invention have

eine bemerkenswerte Abriebfestigkeit, wie dies die nachstehenden vergleichenden Versuche gezeigt haben :a remarkable resistance to abrasion, as the following comparative tests have shown:

Es wurden verglasbaren Gemischen entsprechende Körnchen sowie Zementrohprodukten entsprechende Körnchen mit der gleichen spezifischen Oberflache hergestellt. Diese Körnchen wurden in eine Trommel von 100 mm Durchmesser und 225 mm Lange gebracht, deren Aussenflache durch ein Sieb mit einer Maschengrösse von 1,2 mm gebildet wurde, und welche sich mit 1 U/min drehte.There were granules corresponding to vitrifiable mixtures as well as granules corresponding to raw cement products made with the same specific surface. These granules were placed in a drum of 100 mm diameter and 225 mm mm in length, the outer surface of which was formed by a sieve with a mesh size of 1.2 mm, and which is 1 Rev / min.

Pur den Vergleich der Abriebfestigkeit, ausgedruckt in Prozenten des aus der Trommel durch die Maschen des Siebes austretenden Materials erhalt man folgende Werte : Umdrehungszahl Gläskörnchen Zementkörnchen 25 0,003 0,3Purely the comparison of the abrasion resistance, printed out The following values are obtained as a percentage of the material emerging from the drum through the mesh of the sieve: Number of revolutions glass granules cement granules 25 0.003 0.3

50 0,005 0,650 0.005 0.6

75 0,009 1,075 0.009 1.0

100 0,011 2,5100 0.011 2.5

Die Messung der Homogenität kann an denThe measurement of the homogeneity can be carried out on the

Körnchen mittels eines Kalzimeters vorgenommen werden, in welches man den Stoff eines vorher gemahlenen Körnchens schickt, wobei dieses Kalzimeter in Punktion der vollständigen chemischen Analyse des verglasbaren Gemischs geeicht wurde. Als Beispiels sei angegeben, dass der erfindungsgemäss geforderte Homogenitätsgrad von + 1,5$ fur die Zusammensetzung eines jeden Körnchens mit dem Homogenitätsgrad von + 3$ zu vergleichen ist, welcher an Proben von 100 g der üblichen verglasbaren Gemische festgestellt wurde.
Beispiel 2.
Granules can be made by means of a calcimeter into which the material of a previously ground granule is sent, this calcimeter being calibrated in puncture of the complete chemical analysis of the vitrifiable mixture. As an example, it should be stated that the degree of homogeneity of + 1.5 $ required according to the invention for the composition of each granule is to be compared with the degree of homogeneity of + 3 $, which was determined on samples of 100 g of the usual vitrifiable mixtures.
Example 2 .

Zur Herstellung von 1000 g eines druckfestenFor the production of 1000 g of a pressure-resistant

Flaschenglases, dessen verschiedene Bestandteile in Oxydgewichten folgende Prozentsätze haben :Bottle glass, the various components of which have the following percentages in oxide weights:

209842/0711209842/0711

SiO2 70,85SiO 2 70.85

Al2O 2,54Al 2 O 2.54

2 0,19 2 0.19

Pe2O, 0,08Pe 2 O, 0.08

CaO 9,28CaO 9.28

MgO 1,57MgO 1.57

Na2°! 15,19 Well 2 °! 15.19

κ2ο )κ 2 ο)

SO, 0,30SO, 0.30

wird von dem nachstehenden Gemisch ausgegangen :the following mixture is assumed:

Sand 625 gSand 625 g

Feldspat 140 gFeldspar 140 g

Kalkstein 138 gLimestone 138 g

Dolomit 42 gDolomite 42 g

Natriumkarbonat 203 gSodium carbonate 203 g

Natriumsulfat 16gSodium sulfate 16g

NatriumsilikatSodium silicate

(Bindemittel) 30,4 g(Binder) 30.4 g

Nach dem Mahlen und Homogenisieren,jedochAfter grinding and homogenizing, however

vor der Granulierung entspricht dieses Gemisch folgenden Feinheitsbedingungen :Before granulation, this mixture corresponds to the following fineness conditions :

Spezifische Oberfläche 3600 cm /g Korngrößenverteilung :Specific surface 3600 cm / g particle size distribution:

■ Siebriickstand bei 315 Mikron : 0,5 9^ Siebrückstand bei 150 Mikron : 2 fl Siebrückstand bei 5 00 Mikron : 13 $ Homogenität + 1,5 $.■ Sieve residue at 315 microns: 0.5 9 ^ sieve residue at 150 microns: 2 fl sieve residue at 5 00 microns: $ 13 homogeneity + $ 1.5.

Beispiel 3. Example 3 .

Zur Herstellung des gleichen Glases wie beiTo make the same glass as for

Beispiel 1 ;jedoch unter Benutzung einer 50#igen Natronlauge als Bindemittel wird von folgendem Gemisch ausgegangen :Example 1; however, using a 50 # strength sodium hydroxide solution as The following mixture is assumed for the binder:

Sand 697,50 gSand 697.50 g

Kalkstein 63,71 gLimestone 63.71 g

Dolomit 197,48 gDolomite 197.48 g

Feldspat 20,70 g C0,Nao Feldspar 20.70 g C0, Na or similar

141,95 g 209342/0711 141.95 g 209342/0711

SO4Na2 21,26 gSO 4 Na 2 21.26 g

Ferner wird an dem Granulierteller eine wässerige Xtznatronlösung (50$ige Sodalauge) in einer Menge von 131,00 g benutzt.In addition, an aqueous sodium hydroxide solution (50% soda lye) is applied to the granulating plate in an amount of 131.00 g used.

Nach, dem Mahlen und Homogenisieren, jedoch vor der Granulierung hat das Gemisch folgende !Peinheitseigenschaften:After grinding and homogenizing, but before granulation, the mixture has the following unit properties:

Spezifische Oberfläche 4150 cm /g Korngrossenverteilung :Specific surface 4150 cm / g particle size distribution:

Siebrückstand bei 315 Mikron : 0,5 % Siebrückstand bei 150 Mikron : 0,7 $ Siebrückstand bei 100 Mikron : 15,5 ^ Homogenität : + 1,5 #.Sieve residue at 315 microns: 0.5 % Sieve residue at 150 microns: 0.7 $ Sieve residue at 100 microns: 15.5 ^ Homogeneity: + 1.5 #.

Nach dem Granulieren und Trocknen der Körnchen bei 1100C während 30 Minuten beträgt die Festigkeit der Körnchen 10 kg.After the granules have been granulated and dried at 110 ° C. for 30 minutes, the strength of the granules is 10 kg.

Wenn man die Schmelzgeschwindigkeit des soWhen you consider the melting speed of the so

hergestellten Gemischs mit der des gleichen ungemahlenen und nicht granulierten Gemischs vergleicht, stellt man eine Verbesserung von 90$ fest, während die Granulierausbeute an dem Granulierteller 100$ betragt.When comparing the mixture produced with that of the same unground and ungranulated mixture, one represents an improvement of $ 90 while the granulating yield on the granulating plate Is $ 100.

Gemäss einem weiteren Kennzeichen der Erfindung ist die Herstellung von verglasbaren Gemischen vorgesehen, bei welchen leicht eine Hydrolyse der alkalischen Halogenide vorgenommen werden kann.According to a further characteristic of the invention, the production of vitrifiable mixtures is provided, which can easily hydrolyze the alkaline halides.

Hierfür werden in dem Gemisch die alkalischenFor this purpose, the alkaline

Salze (Natriumkarbonat und -Sulfat) durch Natriumchlorid ersetzt. Beispiels 4. Salts (sodium carbonate and sulfate) replaced with sodium chloride. Example 4.

In dem Rahmen der obigen Anwendung wird zurIn the context of the above application, the

Herstellung des gleichen Glases wie bei Beispiel 1 von folgendem Gemisch ausgegangen :Production of the same glass as in Example 1 based on the following mixture:

Sand c 678,50 gSand c 678.50 g

Kalkstein 77,00 gLimestone 77.00 g

Dolomit 178,30 gDolomite 178.30 g

Feldspat 20,70 gFeldspar 20.70 g

Seesalz 301,00 gSea salt 301.00 g

Natriumsilikat(Bindemittel) 30,60 g. Nach dem Mahlen und Homogenisieren hat das Gemisch folgende JPeinheitseigenschaften :Sodium silicate (binder) 30.60 g. After grinding and homogenizing, that has Mixture of the following JP unit properties:

209842/0711209842/0711

Spezifische Oberflache 4200 cm2/g Korngrössenverteilung :Specific surface area 4200 cm 2 / g particle size distribution:

Siebruckstand bei 315 Mikron : 0,8 ^ Siebrückstand bei 150 Mikron : 1,2 ?S Siebruckstand bei 100 Mikron : 14,5 Die Homogenität beträgt + 1,3 #.Screen residue at 315 microns: 0.8 ^ Screen residue at 150 microns: 1.2? S Screen residue at 100 microns: 14.5 1 ° The homogeneity is + 1.3 #.

Nach der Trocknung bei 400C haben die Kornchen, welche noch Tfo Wasser enthalten, eine mechanische Festigkeit von 8 kg.After drying at 40 0 C, the grain of which still contain water Tfo, a mechanical strength of 8 have kg.

Die Hydrolysebehandlung, welche darin besteht, auf die Körnchen Wasserdampf im Verhältnis von 500 g bis 1 kg Je kg des verglasbaren Gemische zu leiten, erfolgt während einer Stunde unter allmählicher Erwärmung zwischen 2000C und 79O0C. Die Hydrolysereaktion entspricht folgender Formel :The hydrolysis treatment, which consists in applying to the granule water vapor in a ratio of 500 g to 1 kg per kg of directing the vitrifiable mixtures is carried out for one hour while gradually warming between 200 0 C and 79O 0 C. The hydrolysis reaction corresponds to the following formula:

2 NaCl + H2O ^r=*2 HCl + Na2O.2 NaCl + H 2 O ^ r = * 2 HCl + Na 2 O.

Der in den Kornchen verbleibende Chlorgehalt ist kleiner als 0,5$> so dass die Ausbeute der Hydrolysereaktion über 99*5f° beträgt.The chlorine content remaining in the grains is less than 0.5 $> so that the yield of the hydrolysis reaction is over 99 * 5 ° .

Man kann die in dem Rahmen dieser AnwendungOne can do that in the context of this application

erhaltenen günstigen Ergebnisse dadurch erklären, dass die von dem Granulierteller kommenden Körnchen einen veränderlichen Wassergehalt (von etwa 10 bis 15$) haben. Bei Erhitzung dieser Körnchen nimmt ein Teil des Wassers an der Hydrolysereaktion teil, während der andere Teil ausgeschieden wird, dabei aber in Jedem Körnchen kleine Kanäle schafft, welche dem an der Reaktion teilnehmenden Wasserdampf ermöglichen, bis ins Innere des Körnchens einzudringen, wobei sie ausserdem einen leichten Austritt der Restgase gestatten. Diese Bedingungen begünstigen die Hydrolysereaktion weitgehend.explain favorable results obtained by the fact that the granules coming from the granulating plate have a variable Have water content (around $ 10 to $ 15). When heated this Granules, part of the water takes part in the hydrolysis reaction, while the other part is excreted, but in the process Each grain creates small channels that allow the water vapor participating in the reaction to reach the interior of the To penetrate the granule, which also makes a slight exit allow the residual gases. These conditions largely favor the hydrolysis reaction.

Die Erfindung ist auch auf BorosilikatgläserThe invention is also applicable to borosilicate glasses

anwendbar. Man bezeichnet so Gläser, deren Gehalt an B2O, grosser als 5$ ist, während der ^ehalt an alkalischen Oxyden nicht 10% übersteigt.applicable. This is how glasses are called whose content of B 2 O is greater than 5%, while the content of alkaline oxides does not exceed 10%.

Die mit diesen Gläsern benutzbaren Bindemittel sind folgende :The binders that can be used with these glasses are:

209842/0711209842/0711

- Natron oder Kalium in ) 50 bis 100$ der Gesamtheit Porm von Laugen ) der in dem Glas enthaltenen- Soda or Potassium in) $ 50 to $ 100 of the total Porm of lye) contained in the glass

- alkalische Silikate J alkalischen Oxyde- alkaline silicates J alkaline oxides

- gelöschter Kalk 50 bis 100$ des gesamten in- Slaked lime $ 50 to $ 100 of the total in

dem Glas enthaltenen CaO.CaO contained in the glass.

Beispiel 5«Example 5 «

Zur Herstellung von 1000 g eines Pyrexglases,For the production of 1000 g of a Pyrex glass,

dessen verschiedene Bestandteile in Oxydgewichten folgende Prozentsätze haben :its various constituents in oxide weights as follows to have :

SiO2 SiO 2 79,4279.42 wird von folgendem Gemisch ausgegangen :the following mixture is assumed: 795,40795.40 gG B2O3 B 2 O 3 12,6012.60 Sandsand 8,008.00 gG Al2O3 Al 2 O 3 2,922.92 Kalksteinlimestone 46,7246.72 gG CaOCaO 0,420.42 14,6014.60 gG Na2ONa 2 O 3,663.66 223,00223.00 gG K2OK 2 O 0,980.98 hydriertes Aluminiumoxydhydrogenated aluminum oxide 72,0072.00 g.G. CO3K2 CO 3 K 2 BorsäureBoric acid Natriumsilikat (Bindemittel)Sodium silicate (binder)

Nach dem Mahlen und Homogenisier en, jedochAfter grinding and homogenizing, however

vor der Granulierung hat dieses Gemisch folgende Peinheitseigenschaften :Before granulation, this mixture has the following unit properties :

Spezifische Oberfläche 3500 cm2/g Korngrossenverteilung :Specific surface 3500 cm 2 / g particle size distribution:

Siebrückstand bei 350 Mikron : 0 $ Siebrückstand bei 150 Mikron : 0,5 $> Siebrückstand bei 100 Mikron : 14 Homogenität : + 1,3 $.Sieve residue at 350 microns: $ 0 Sieve residue at 150 microns: $ 0.5> Sieve residue at 100 microns: 14 ° Homogeneity: + $ 1.3.

Die Erfindung ist auch auf die sogenanntenThe invention is also applicable to the so-called

Aluminiumoxyd und Silikat enthaltenden Gläser anwendbar, welche als Hauptbestandteile in Oxydgewichten des hergestellten Glases enthalten :Glasses containing aluminum oxide and silicate can be used, which are the main components in the oxide weights of the glass produced contain :

Kieselerde . 55 bis 80 $Silica. $ 55 to $ 80

Aluminiumoxyd 10 bis 30 $Alumina $ 10 to $ 30

Oxyd aus der Reihe MgO,CaO,ZnO 2 bis 15 # 209842/0711 Oxide from the series MgO, CaO, ZnO 2 to 15 # 209842/0711

Oxyd aus der Reihe Na2O, K2O1Ii2O 1 bis 7 $ Die benutzbaren Bindemittel sind Natron oder Kalium in Form von laugen, oder alkalische Silikate oder gelöschter Kalk. Diese Bindemittel können selbst in geringer Dosis die Gesamtheit der alkalischen oder erdalkalischen Karbonate ersetzen. Das in Form von Kaolin zugesetzte Aluminiumoxyd besitzt nämlich selbst in geringer Dosis erhebliche Bindemittel eigenschaften.
Beispiel 6.
Oxides from the series Na 2 O, K 2 O 1 Ii 2 O 1 to 7 $ The binders that can be used are soda or potassium in the form of lye, or alkaline silicates or slaked lime. Even in small doses, these binders can replace all of the alkaline or alkaline earth carbonates. The aluminum oxide added in the form of kaolin has considerable binding properties even in small doses.
Example 6.

Zur Herstellung von 1000 g eines Aluminiumoxyd und Silikat enthaltenden Glases, dessen verschiedene Bestandteile in Oxydgewichten folgende Prozentsätze haben :For the production of 1000 g of a glass containing aluminum oxide and silicate, its various components have the following percentages in oxide weights:

SiO2 71,10SiO 2 71.10

18,00 0,3018.00 0.30

CaO 0,28CaO 0.28

Ha2O 0,63Ha 2 O 0.63

Li2O 3,55Li 2 O 3.55

3
BrO5 0,30
3
BrO 5 0.30

3 1,00 3 1.00

2 2,00 2 2.00

ZnO 1,80ZnO 1.80

ZrO2 1,34ZrO 2 1.34

wird von dem nachstehenden verglasbaren Gemisch ausgegangen :the following vitrifiable mixture is assumed:

Sand 516,00 gSand 516.00 g

Kaolin 448,00 gKaolin 448.00 g

Borsaure 5,30 gBoric Acid 5.30 g

Kalkstein 5,00 gLimestone 5.00 g

CO3M2 87,53 gCO 3 M 2 87.53 g

Sb2O3 10,00 gSb 2 O 3 10.00 g

TiO2 20,00 gTiO 2 20.00 g

ZnO 18,00 gZnO 18.00 g

ZrO2 . 13,50 g Natriumsilikat (Bindemittel) 12,00 g.ZrO 2 . 13.50 g sodium silicate (binder) 12.00 g.

Zum Schmelzen und Läutern dieses ungemahlenen und nicht granulierten Gemischs ist mit den bekannten Verfahren eine Temperatur von 1680° C erforderlich.Known methods are used to melt and refine this unground and ungranulated mixture a temperature of 1680 ° C is required.

Nach dem Mahlen und Homogenisieren»jedoch vor dem Granulieren hat dieses Gemisch folgende Eigenschaften :After grinding and homogenizing »but before granulating, this mixture has the following properties:

2098Λ2/07112098Λ2 / 0711

2222nd 1367513675 42504250 cm /gcm / g 00 11 1313th fofo + 1+ 1 ,5 *., 5 *.

Spezifische Oberfläche: Korngrößenverteilung :Specific surface: Grain size distribution:

Siebrückstand bei 315 MikronScreen residue at 315 microns

Siebruckstand bei 150 MikronScreen print level at 150 microns

Siebruckstand bei 100 MikronScreen print level at 100 microns

Homogenitäthomogeneity

Zum Schmelzen und Läutern des Glases unterFor melting and refining the glass underneath

Ausgang von dem obigen granulierten Gemisch ist nur eine Temperatur von 153O0C erforderlich.Output from the above granulated mixture only a temperature of 153O 0 C is required.

Die Erfindung hat ferner ein Verfahren zurThe invention also has a method for

Herstellung der verglasbaren Gemische der obigen Art zum Gegenstand. Manufacture of vitrifiable mixtures of the above type as an object.

Erfindungsgemäss ist dieses Herstellungsverfahren, welches eine Vormischung des Gemischs mit nachfolgendem Mahlen umfasst, dadurch gekennzeichnet, dass die grossen von der Mühle gelieferten Körner wieder in diese zurückgeführt werden, und dass die Kenngrössen des Mahlvorgangs und die zurückgeführte Menge so eingestellt werden, dass für das Gemisch die oben angegebene Feinheit erhalten wird.According to the invention, this production process is a premixing of the mixture with the following Comprises grinding, characterized in that the large grains supplied by the mill are fed back into it and that the parameters of the grinding process and the returned Amount can be adjusted so that the fineness specified above is obtained for the mixture.

Zur Erzielung der gewünschten Feinheit desTo achieve the desired fineness of the

Mahlgutes kann man bei einer Kugelmühle insbesondere folgende Grossen beeinflussen :The following quantities in particular can be influenced in a ball mill:

- die am Eingang zugeführte Rohstoffmenge- the quantity of raw materials supplied at the entrance

- die Abmessungen der wieder zurückgeführten Korner und die Menge derselben- the dimensions of the returned grains and the amount of them

- die Drehzahl der Mühle- the speed of the mill

- die aktive Belastung der Mühle (Menge und Abmessungen der Kugeln).- the active load on the mill (amount and dimensions of the balls).

Erfindungsgemäss ist insbesondere vorgesehen, die Korner wieder in die Mühle zurückzuführen, deren Abmessung 150 Mikron übersteigt, und einen Rückführungsgrad von etwa 2 bis 10 einzustellen. Dies bedeutet insbesondere, dass das Verhältnis zwischen der Menge der grossen zurückgeführten Korner und der des der Mühle zugeführten Rohstoffs zwischen den obigen Grenzen liegt.According to the invention it is provided in particular to return the grains to the mill, their dimensions 150 microns, and a recycle rate of about 2 set to 10. This means in particular that the ratio between the amount of large returned grains and that of the raw material fed to the mill is between the above limits.

Die Kontrolle der spezifischen OberflächeThe control of the specific surface

kann schnell mit dem Apparat LEA und NTJRSE und die der Korngrossenverteilung durch schnelle Messung des Siebrückstands beican be done quickly with the apparatus LEA and NTJRSE and the particle size distribution by quickly measuring the sieve residue

209842/0711209842/0711

einem Sieb von 150 Mikron und gegebenenfalls von 100 Mikron erfolgen» a sieve of 150 microns and possibly 100 microns »

Die erforderlichen Einstellungen können ohne Schwierigkeiten von dem Fachmann für eine gegebene verglasbare Mischung festgestellt werden, damit diese den erfindungsgemässen Feinheitsbedingungen entspricht.The necessary adjustments can be made without difficulty by those skilled in the art for a given vitrifiable Mixture can be determined so that these the inventive Fineness conditions.

Nach Herstellung dieser Bedingungen bemühtEndeavor to establish these conditions

man sich, sie während der ganzen Herstellung aufrecht zu erhalten. one is committed to maintaining it throughout the manufacturing process.

Dem Mahlen geht vorzugsweise eine TrocknungMilling is preferably followed by drying

der verglasbaren Mischung voraus, welche entweder mit der Flamme eines Propanbrenners oder durch Heissluft erfolgt. Die Temperatur der Gase oder der Heissluft schwankt je nach dem Feuchtigkeitsgehalt des Rohstoffs zwischen etwa 150 und 2500C.ahead of the vitrifiable mixture, which is done either with the flame of a propane burner or with hot air. The temperature of the gases or the hot air varies depending on the moisture content of the raw material between about 150 and 250 ° C.

Gemäss einem vorteilhaften Merkmal des erfind ungsgemäs sen Verfahrens wird die Gesamtheit der Bestandteile des Gemische einschliesslich der als Bindemittel dienenden Phase vor dem Mahlvorgang einem Yormischen unterworfen·According to an advantageous feature of the method according to the invention, the totality of the components of the mixture, including the phase serving as a binder, subjected to Yorm mixing prior to the grinding process

Dieses Vormischen erfolgt vorzugsweise dadurch, dass diese Bestandteile in einen Mischer mit lotrechter Achse (z.B. einen EIRICH-Mischer) wahrend einer gegebenen Zeit (von z.B. 3 bis 5 Minuten) eingeführt werden.This premixing is preferably carried out by placing these ingredients in a mixer with a vertical Axis (e.g. an EIRICH mixer) during a given time (from e.g. 3 to 5 minutes).

Die erfindungsgemässe Vormischung ist dadurchThe premix according to the invention is thereby

bemerkenswert, dass kein Wasser in den Mischer eingeführt wird, da die einzige vorhandene wasserige Phase die von dem Bindemittel herrührende ist, wenn dieses durch eine alkalische Lauge gebildet wird.It is noteworthy that no water is introduced into the mixer since the only aqueous phase present is that of the binder originating when this is formed by an alkaline lye.

Gemäss einem weiteren Kennzeichen des erfin-According to another feature of the invented

dungsgemässen Verfanrens umfasst dieses einen Vorgang zur Homogenisierung des aus der Mühle kommenden Gemische.According to the method according to the invention , this comprises a process for homogenizing the mixture coming out of the mill.

Dieser Vorgang erfolgt zweckmassig durchThis process is carried out appropriately

ein Mischen und Durchrühren des gemahlenen Rohstoffs in einem Bett mit Wirbelschichtung.mixing and stirring the ground raw material in a bed with fluidized bed.

Dank dieser der Granulierung vorausgehenden Homogenisierung können die erfindungsgemäss für die Kornchen vorgesehenen Homogenitätsbedingungen leichter eingehalten werden.Thanks to this homogenization which precedes the granulation, the granules according to the invention can provided homogeneity conditions can be met more easily.

Gemass einem vorteilhaften Merkmal des erfin-According to an advantageous feature of the invented

209842/0711209842/0711

dungsgemässen Verfahrens wird dem verglasbaren Gemisch vor dem Mahlen und dem Granulieren ein Bindemittel zugesetzt, welches wenigstens teilweise durch eines der in der Zusammensetzung des Glases enthaltenen Oxyde gebildet wird.According to the method, a binder is added to the vitrifiable mixture before grinding and granulation, which at least in part by one of the in the composition of the Oxides contained in the glass are formed.

Gemäss einem weiteren wesentlichen MerkmalAccording to another essential characteristic

der Erfindung wird das Gemisch der Bestandteile der verglasbaren Mischung zur Granulierung einem Granulierteller zugeführt.According to the invention, the mixture of the constituents of the vitrifiable mixture is fed to a granulating plate for granulation.

Dieses Gemisch kann mit Wasser besprengtThis mixture can be sprinkled with water

werden, oder gemäss einer Ausfuhrungsabwandlung, wenn das Bindemittel durch eine alkalische Lauge gebildet wird, kann diese zur Besprengung des Restes des Gemischs dienen.be, or according to a variant embodiment, if the binding agent is formed by an alkaline liquor, this can serve to sprinkle the remainder of the mixture.

Die Benutzung eines Granuliertellers zumThe use of a granulating plate for

Granulieren von verglasbaren Gemischen ist bekannt. Dieses Mittel wurde jedoch bisher praktisch wegen des grossen Siebrückstandes des ^ellers nicht angewandt, während die erfindungsgemässen bevorzugten Feinheitsbedingungen gestatten, industriell eine Ausbeute an dem Granulierteller von 100 $ zu erhalten, was ein unerwartetes Ergebnis darstellt.Granulating vitrifiable mixtures is known. However, this remedy has so far been practical because of the large sieve residue des ^ eller not applied, while the inventive Preferred fineness conditions allow to obtain an industrial yield on the granulating plate of $ 100, which is an unexpected result.

Der kritische Charakter-der erfindungsge-The critical character of the inventive

mässen bevorzugten Feinheitsbedingungen (spezifische Oberfläche 2800 bis 6000 cm /g - Siebrückstand bei 150 Mikron zwischen 0,5 und 12$) geht deutlich aus den nachstehenden Versuchen hervor :must have preferred fineness conditions (specific surface 2800 to 6000 cm / g - sieve residue at 150 microns between $ 0.5 and $ 12) is clear from the experiments below emerge:

a) Spezifische Oberfläche 1500 cm2/g Korngrossenverteilung :a) Specific surface 1500 cm 2 / g particle size distribution:

Siebrückstand bei 315 Mikron 1 $ Siebrückstand bei 150 Mikron 32 $> Siebrückstand bei 100 Mikron 58 $. Im Laboratorium erhält man unter grossenScreen residue at 315 microns $ 1 Screen residue at 150 microns $ 32> Screen residue at 100 microns $ 58. In the laboratory one receives under large

Schwierigkeiten mit einem Fachpersonal eine Granulierausbeute von 80$. In industriellem Maßstab beträgt die Ausbeute an dem Granulierteller grossenordnungsmässig 20$, und die Homogenität ist gleich + 10$, 'so dass die Benutzung des Granuliertellers in industrieller Hinsicht ausgeschlossen ist.Difficulty with a professional a granulating yield of $ 80. On an industrial scale, the yield is on the granulating plate on the order of $ 20, and the homogeneity is equal to + 10 $, so that the use of the granulating plate is excluded in industrial terms.

Die Benutzung dieser Kornchen gestattet jedoch die Steigerung der Schmelzgeschwindigkeit des Gemischs.However, the use of these granules allows the melting rate of the mixture to be increased.

b) Spezifische Oberfläche 2200 cm /g Korngrossenverteilung :b) Specific surface 2200 cm / g particle size distribution:

209842/0711209842/0711

Siebruckstand bei 315 Mikron 0,5 % Siebrückstand bei 150 Mikron 25 $> Siebrückstand bei 100 Mikron 35 $. Im Laboratorium kann mit einem FachpersonalScreen residue at 315 microns 0.5% screen residue at 150 microns $ 25> Screen residue at 100 microns $ 35. In the laboratory you can use a specialist

an dem Granulierteller eine Granulierung mit einer Ausbeute von 100 % vorgenommen werden. Industriell fällt die Ausbeute auf 70$, und die Homogenität betragt + 5%, so dass die industrielle Benutzung des Granuliertellers immer noch ausgeschlossen ist.granulation with a yield of 100% can be carried out on the granulating plate. The yield is noticeable industrially $ 70, and the homogeneity is + 5%, so the industrial Use of the granulating plate is still excluded.

Die so erhaltenen Kornchen ergeben immerhin eine Erhöhung der Schmelzgeschwindigkeit gegenüber dem ungemahlenen nicht granulierten Gemisch von|50$.The granules obtained in this way give an increase in the melting rate compared to the unground non-granulated mixture of | 50 $.

c) Spezifische Oberfläche 6800 cm2/g Korngrössenverteilung :c) Specific surface 6800 cm 2 / g grain size distribution:

Siebrückstand bei 315 Mikron 0 $ Siebrückstand bei 150 Mikron 0 $ Siebrückstand bei 10ü Mikron 7f5 $· Im Laboratorium kann mit einem Fachpersonal mit dem Granulierteller mit einer in der Nähe von 100$ liegenden Ausbeute granuliert werden. Die Homogenität der erhaltenen Kornchen beträgt + 5$.Sieve residue at 315 microns 0 $ Sieve residue at 150 microns 0 $ Sieve residue at 10μ microns 7 f 5 $ · In the laboratory, granulation can be carried out with a granulating plate with a yield of close to 100 $. The homogeneity of the grains obtained is + $ 5.

Industriell kann kaum eine GranulierausbeuteA granulation yield can hardly be achieved industrially

von 60$ überschritten werden. Dies lässt sich dadurch erklären, dass das zu feine Pulver die Neigung hat, an dem Granulierteller, zu kleinen Elementarkörnchen mit einem zwischen 150 und Mikronexceeded $ 60. This can be explained by that the powder that is too fine has a tendency, on the granulating plate, to be too small elementary granules with a value between 150 and micron

250/liegenden Durchmesser zusammenzubacken. Ein zu feines Pulver verhält sich daher wie ein Pulver mit gröberer Korngrösse·250 / lying diameter to bake together. Too fine a powder therefore behaves like a powder with a coarser grain size

Auch hier erhält man trotzdem eine Erhöhung der Schmelzgeschwindigkeit gegenüber dem losen Gemisch.Here, too, one obtains an increase in the melting rate compared to the loose mixture.

Gemäss einem weiteren Kennzeichen der Erfindung werden die Körnchen einem Trockenvorgang unterworfen, bevor sie entweder dem Ofen oder der Einlagerung zugeführt werden. Pur Körnchen ohne Halogenide muss die Restfeuchtigkeit zwischen 3 und 5$ liegen. Bei Halogenide enthaltenden Körnchen kann diese Feuchtigkeit Je nach den späteren Behandlungen zwischen 0,5 und 15$ schwanken.According to a further characteristic of the invention, the granules are subjected to a drying process, before they are either fed to the furnace or to storage. The residual moisture must be pure grains without halides between $ 3 and $ 5. When containing halides Granules can retain this moisture depending on the subsequent treatments vary between $ 0.5 and $ 15.

Wenn das benutzte Bindemittel eine alkalische Lauge ist, erfolgt die Trocknung in einer Trockentrommel, bei welcher die Gastemperatur 130 bis'15O0C beträgt.If the binder used is an alkaline liquor and drying is performed in a drying drum, in which the gas temperature is 130 bis'15O 0 C.

209842/0711209842/0711

Pur eine Trockendauer von 30 Minuten erhält man z.B. eine Restfeuchtigkeit der Körnchen von 4$.Pure gets a drying time of 30 minutes For example, the residual moisture of the granules is $ 4.

Wenn das benutzte Bindemittel MatronsilikatIf the binder used is matronsilicate

oder gelöschter Kalk ist, kann die Trocknung zur Erzielung einer Restfeuchtigkeit von 3,5$ auf zweierlei Weise erfolgen ,:or slaked lime, drying can help achieve a Residual moisture of $ 3.5 can be done in two ways:

- in einer Trockentrommel Gastemperatur 50 bis 550C Trockendauer 6 Stunden- In a drying drum, gas temperature 50 to 55 0 C, drying time 6 hours

- in einem Gitter
Gastemperatur 200 bis 25O0C Trockendauer 20 Minuten.
- in a grid
Gas temperature 200 to 25O 0 C Dry Time 20 minutes.

Die Erfindung betrifft auch eine AnlageThe invention also relates to an installation

zur Ausübung des obigen Verfahrens und zur Herstellung des granulierten verglasbaren Gemischs.to practice the above process and to make the granulated vitrifiable mixture.

Diese Anlage ist dadurch gekennzeichnet,This system is characterized by

dass sie eine Kugelmühle enthält, hinter welcher ein dynamischer Wähler angeordnet ist, welcher, die grossen Korner abscheidet und einen Kreis zur Rückführung dieser Korner zu dem Eingang der Mühle speist«that it contains a ball mill, behind which a dynamic one Voter is arranged, which separates the large grains and a circuit to return these grains to the entrance the mill feeds "

Weitere Merkmale der Erfindung gehen aus der' auf die Zeichnung Bezug nehmenden nachstehenden Beschreibung hervor.Further features of the invention emerge from the description below referring to the drawing emerged.

Pig. 1 ist ein Übersichtsschema der verschiedenen Arbeitsgänge des "Verfahrens.Pig. 1 is an overview diagram of the various operations of the "method.

Fig. 2 ist ein vereinfachtes Schema einer industriellen Anlage.Fig. 2 is a simplified schematic of an industrial plant.

In Pig. 1 sind die das Gemisch bildendenIn Pig. 1 are those forming the mixture

Rohstoffe schematisch dargestellt, nämlich bei 1 der Sand, bei 2 der Kalkstein, bei 3 der Dolomit, bei 4 das Karbonat, bei 5 die anderen etwaigen Bestandteile und bei 6 das Bindemittel.Raw materials are shown schematically, namely at 1 the sand, at 2 the limestone, at 3 the dolomite, at 4 the carbonate, at 5 the other ingredients, if any, and at 6 the binder.

Diese Bestandteile werden der Stufe A zugeführt, wo sie eine Vormischung erfahren, worauf sie bei B einer Trocknung und bei C einem Mahlvorgang unterworfen werden. Gegebenenfalls können die Stufen B und C miteinander vereinigt werden, da die beiden Vorgänge gleichzeitig erfolgen.These ingredients are fed to stage A, where they experience a premix, whereupon they at B one Drying and subjected to a grinding process at C. If appropriate, stages B and C can be combined with one another because the two operations occur at the same time.

Das Ausgangsgut des Mahlvorgangs wird einer Siebstufe D zugeführt, wo die Abscheidung der grossen Körner (mit einem Durchmesser von über 150 Mikron) erfolgt, welcheThe starting material of the grinding process is fed to a screening stage D, where the large grains are separated (with a diameter of over 150 microns) takes place which

209842/0711209842/0711

gemäss 7 wieder in den Behandlungsprozess zurückgeführt werden.7 can be returned to the treatment process.

Die Homogenisierstufe mit einem Bett mit Wirbelschichtung ist schematisch bei E dargestellt, wahrend die Granulierung bei F und die Trocknung bei G erfolgen. Die trockenen Kornchen werden entweder dem Ofen H oder der Einlagerung J zugeführt.The homogenization stage with a bed with fluidized bed is shown schematically at E, while the Granulation at F and drying at G take place. The dry ones Grains are placed either in the oven H or in the storage room J fed.

Das erfindungsgemasse Verfahren wird vorzugsweise mittels einer Anlage der in Fig. 2 dargestellten Art vor-The method according to the invention is preferably carried out by means of a system of the type shown in FIG.

inin

genommen, welche nachstehend gleichzeitig/einem nur beispielshalber angegebenen Zahlenbeispiel beschrieben ist, welches die Tagesproduktion von 250 Tonnen Körnchen betrifft.taken, which below at the same time / one only by way of example given numerical example is described, which concerns the daily production of 250 tons of granules.

In Pig. 2 sieht man bei 11 den Mischer (z.B. einen EIRICH-Mischer mit lotrechter Achse mit einem Fassungsvermögen von 2 Tonnen).In Pig. 2 you can see the mixer at 11 (e.g. an EIRICH mixer with a vertical axis with a capacity of 2 tons).

Der Mischer 11 empfangt das verglasbare Gemisch mit folgender Zusammensetzung je Tonne :The mixer 11 receives the vitrifiable mixture with the following composition per ton:

Sandsand 527,7527.7 kgkg Kalksteinlimestone 59,859.8 kgkg Dolomitdolomite 138,7138.7 kgkg FeldspatFeldspar 16,016.0 kgkg SeesalzSea salt 234,1234.1 kgkg

Feuchtigkeitsgehalt des Gemische 2,4*.Moisture content of the mixture 2.4 *.

Natriumsilikat
(Bindemittel) 23,7 kg
Sodium silicate
(Binder) 23.7 kg

Diese Bestandteile werden während 4 MinutenThese ingredients are for 4 minutes

vorgemischt, so dass die Gesamtdauer des Vorgangs (Zufuhr, Mischung, Entleerung) 10 Minuten betragt, so dass der Mischer 11 12 Tonnen in der Stunde vorbereiten kann.premixed so that the total duration of the process (feed, mix, Emptying) takes 10 minutes, so that the mixer can prepare 11 12 tons per hour.

Das vorgemischte Gut wird dem Puffersieb 12 zugeführt, dessen Ausgang mit einem Apparat 13 zur geregelten Dosierung verbunden ist, welcher die Speisung eines in eine Kugelmühle 15 eingebauten Trockners 14 steuert.The premixed material is fed to the buffer sieve 12, the output of which is controlled by an apparatus 13 Dosing is connected, which is feeding one into a ball mill 15 built-in dryer 14 controls.

Der Trockner 14 enthält einen Masutbrenner, dessen Verbrennungsgase die Trocknung des Gemischs bewirken. Fur ein verglasbares Gemisch mit 2,4$ Feuchtigkeit beträgt die Temperatur der Verbrennungsgase 15O0C. Der Trockner 14 ermöglicht die Herabsetzung der Feuchtigkeit des verglasbaren Gemischs auf 0,5?°>The dryer 14 contains a Masut burner, the combustion gases of which cause the mixture to be dried. For a vitrifiable mixture with 2.4 $ moisture, the temperature of the combustion gases 15O 0 C. The dryer 14 allows the reduction of the moisture of the vitrifiable mixture to 0.5? °>

Die Mühle 15 ist eine Kugelmühle. Die Kugelmühlen und ihre Zubehörteile aus Stahl können je nach ihrerThe mill 15 is a ball mill. The ball mills and their steel accessories can vary depending on their

209842/0711209842/0711

Einstellung und dem Feuchtigkeitsgehalt der Rohstoffe 60g bis 400g Eisen je gemahlene Tonne einführen. Dies ist ohne Nachteil für Flaschengläser und Fenstergläser. Pur weisse Gläser Jedoch, bei welchen der Gehalt an FepO, kleiner als 0,025$ sein muss, sowie fur alkalische Halogenide enthaltende verglasbare Gemische wird die Benutzung von nicht metallischen Kugeln (z.B. aus Meerkieseln oder Korund) vorgesehen.Adjustment and the moisture content of the raw materials introduce 60g to 400g iron per milled ton. There is no disadvantage to this for bottle glasses and window glasses. Pure white glasses, however, in which the content of FepO should be less than $ 0.025 must, as well as for vitrifiable mixtures containing alkaline halides, the use of non-metallic spheres (e.g. made of sea pebbles or corundum).

Die Mühle hat z.B. folgende Kenngrössen :The mill has the following parameters, for example:

leistung 580 PSoutput 580 hp

Durchmesser 3 mDiameter 3 m

Länge 6 mLength 6 m

innerer keramischer Überzuginner ceramic coating

Kugeln Korundkugeln von 20 mmCorundum balls of 20 mm

Durchmesser.Diameter.

Die Mühle 15 ist so eingestellt, dass der Siebrückstand bei 150 Mikron weniger als 1,5$ beträgt·The mill 15 is set so that the screen residue at 150 microns is less than $ 1.5

Hierfür können vorgesehen werden :The following can be provided for this:

- Ein Füllungsgrad (Füllungsgrad der Mühle) von 35$ Korundkugeln.- A filling level (filling level of the mill) of $ 35 corundum balls.

- Eine Drehzahl von 18,4 U/min.- A speed of 18.4 rpm.

- Ein Rückführungsgrad der grossen Korner von 250$.- A large grain repatriation rate of $ 250.

Die Mühle 15 erzeugt so 12,6 Tonnen in der Stunde.The mill 15 thus produces 12.6 tons in the Hour.

Der Ausgang der Mühle 15 steht mit einem Kettenhebewerk 16 in Verbindung, welches einen Bunker 17 speist, welcher mit einem dynamischen Wähler mit rotierenden Flügeln versehen ist, welcher als Sieb zur Abscheidung der Korner mit einem über 150 Mikron liegenden Durchmesser wirkt. Diese Korner werden der Mühle 15 wieder durch die Rutsche 18 zugeführt, welche sie in den trockner 14 zurückschickt·The output of the mill 15 is marked with a Chain hoist 16 in connection, which feeds a bunker 17, which with a dynamic selector with rotating Wings is provided, which acts as a sieve to separate the grains with a diameter of over 150 microns. These grains are returned to the mill 15 through the chute 18 which it sends back to the dryer 14

Der ^est des Gemische mit der richtigenThe ^ est of the mixtures with the right one

Korngrosse wird durch einen Luftforderer 19 einem Kettenhebewerk 20 zugeführt, welches zwei identische Homogenisiersilos 21, 22 speist, welche mit einem System zum Einblasen von Druckluft versehen sind, welches das kornige Gemisch in den Zustand eines Bettes mit Wirbelschichtung bringt. Die überführung des Gutes aus dem Silo 21 in den Silo 22 erfolgt durchGrain size is increased by an air conveyor 19 to a chain hoist 20 supplied, which feeds two identical homogenizing silos 21, 22, which are equipped with a system for blowing in Compressed air are provided, which brings the granular mixture into the state of a bed with fluidized bed. The overpass of the goods from the silo 21 into the silo 22 takes place through

209842/0711209842/0711

die Schuttvorrichtung 23.the debris device 23.

Das von dem Forderer 24 abgeführte homogenisierte Gemisch hat folgende Zusammensetzung : , .The homogenized mixture discharged from the conveyor 24 has the following composition:,.

Spezifische Oberfläche 4200 cm /g Korngrossenverteilung ;Specific surface 4200 cm / g particle size distribution;

Siebrückstand bei 315 Mikron 0 #Sieve residue at 315 microns 0 #

Siebrückstand bei 150 Mikron 1,3 $> Sieve residue at 150 microns $ 1.3>

Siebrückstand bei 100 Mikron 11,2 $.Screen residue at 100 microns $ 11.2.

Das homogenisierte Gemisch wird durch denThe homogenized mixture is through the

Forderer 24 dem Puffersieb 25 zugeführt, welches über eine Vorrichtung 26 mit geregelter Dosierung einen Granulierteller 27 speist, dessen Drehscheibe mit dem für die Granulierung erforderlichen Wasser besprengt wird.Conveyor 24 fed to the buffer sieve 25, which via a device 26 feeds a granulating plate 27 with controlled dosage, the turntable of which with the one required for the granulation Water is sprinkled.

Dieses Wasser wird so zugeführt, dass dasThis water is supplied in such a way that the

Verhältnis zwischen dem Wasser und dem feuchten Gut konstant und z.B. auf 16^ gehalten wird.The ratio between the water and the moist material is kept constant and e.g. at 16 ^.

Die Stundenleistung des Granuliertellers 27 beträgt 11,9 Tonnen.The hourly output of the granulating plate 27 is 11.9 tons.

Die so gebildeten Körnchen werden der Drehtrommel eines Trockners 28 zugeführt, welcher die Gase eines Brenners 29 empfangt, welche eine mittlere Raumtemperatur von 520C erzeugen.The granules thus formed are supplied to the rotating drum of a dryer 28, which receives the gases from a burner 29, which produce an average room temperature of 52 0 C.

Die Kornchen verweilen während 20 Minuten in dem Trockner. Sie werden bei 30 abgeführt.The grains remain in the dryer for 20 minutes. You will be discharged at 30.

Die Restfeuchtigkeit der Kornchen beträgt 12$.The residual moisture of the grains is $ 12.

Ihr Durchmesser beträgt 8 bis 10 mm.Their diameter is 8 to 10 mm.

Ihre mechanische Festigkeit beträgt 8 kg.Its mechanical strength is 8 kg.

Ihre Homogenität beträgt + 1,1$.Their homogeneity is + $ 1.1.

Die Homogenitätsversuche wurden an den Körnchen und an dem Pulver nach der Homogenisierung vorgenommen. In beiden Fällen ergab sich + 1,1$.The homogeneity tests were carried out on the granules and on the powder after homogenization. In both cases the result was + $ 1.1.

209842/0711209842/0711

Claims (1)

hy) Verglasbares Gemisch, insbesondere fur hy) Vitrifiable mixture, especially for Natriumkalkglaser, Borosilikatglaser und Aluminiumoxyd und Silikate enthaltende, Glaser, welches durch ein gemahlenes Gemisch von Produkten, wie Sand, Kalkstein, Dolomit, Karbonaten und anderen verglasbaren Produkten gebildet wird, dadurch gekennzeich-Sodium lime glass, borosilicate glass and aluminum oxide and silicates containing glass, which is produced by a ground mixture is formed by products such as sand, limestone, dolomite, carbonates and other vitrifiable products. \i net, dass eine Elementarprobe des Gemischs folgenden Feinheits- \.i bedingungen genügt : \ i net that an elementary sample of the mixture satisfies the following fineness \ .i conditions: - ihre spezifische Oberflache liegt etwa- their specific surface is about zwischen 1500 und 7500 cm /g, und vorzugsweise zwischen 2800 und 6000 cm /g ;between 1500 and 7500 cm / g, and preferably between 2800 and 6000 cm / g; - die Korngrossenverteilung ihrer Bestandteile ist so beschaffen, dass der Siebruckstand bei einem Sieb mit einer Maschengrosse von 150 Mikron etwa zwischen 0 und 35$ und vorzugsweise zwischen 0,5 und 12$ liegt.- The grain size distribution of its constituents is such that the screen pressure level with a sieve with a mesh size of 150 microns approximately between $ 0 and $ 35 preferably between $ 0.5 and $ 12. 2.) Gemisch nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass es die Form von Körnchen hat, und zwar dank des Zusatzes eines Bindemittels, welches wenigstens teilweise durch ein Oxyd gebildet wird, welches aus den in der Zusammensetzung des Glases enthaltenen ausgewählt ist.2.) Mixture according to claim 1, characterized in that it has the shape of granules, thanks to the Addition of a binder which is at least partially formed by an oxide which is made up of those in the composition of the glass contained is selected. 3.) Gemisch nach Anspruch 2 zur Herstellung3.) Mixture according to claim 2 for production eines Natriumkalkglases, bei welchem das Bindemittel Natriumsilikat ist oder gelöschter Kalk, dadurch gekennzeichnet, dass es nach dem Mahlen und vor der Granulierung folgenden Peinheitsbedingungen genügt :a sodium lime glass in which the binder is sodium silicate is or slaked lime, characterized in that it has the following Peinheitsbedingungen after grinding and before granulation enough : Spezifische Oberfläche ,: 1500 bis 7500 cm2/g und vorzugsweise 3500 bis 6000 cm2/g
Korngrossenverteilung :
Specific surface area: 1500 to 7500 cm 2 / g and preferably 3500 to 6000 cm 2 / g
Grain size distribution:
Siebruckstand bei 315 Mikron 0 bis 3# und vorzugsweise 0 bis 1$.Screen print level at 315 microns 0 to 3 # and preferably 0 to 1 $. Siebruckstand bei 150 Mikron 0 bis 35$ und vorzugsweise 0,5 bis 5$.Screen printing level at 150 microns $ 0 to $ 35 and preferably $ 0.5 to $ 5. Siebruckstand bei 100 Mikron 3 bis 60$ und vorzugsweise 10 bis 25$.Screen printing level at 100 microns $ 3 to $ 60 and preferably $ 10 to $ 25. Siebrückstand bei 60 Mikron 15 bis 75$ und vorzugsweise 20 bis 50$.Sieve residue at 60 microns $ 15 to $ 75 and preferably $ 20 to 50. 4.) Gemisch nach Anspruch 2 zur Herstellung eines Natriumkalkglases, bei welchem das Bindemittel eine al-4.) Mixture according to claim 2 for the production of a soda lime glass, in which the binder is an al- 209842/0711209842/0711 kaiische Lauge ist, dadurch gekennzeichnet, dass es nach dem Mahlen und vor der Granulierung folgenden bevorzugten Peinheitskennzeichen entspricht :kaiische lye is characterized in that it is after Grinding and corresponds to the following preferred unit codes before granulation: Spezifische Oberfläche \ 2600 bis 6000 cm2/g Korngrössenverteilung :Specific surface area \ 2600 to 6000 cm 2 / g grain size distribution: Siebrückstand bei 315 Mikron von 0 bis Siebrückstand bei 150 Mikron von 0,5 bis Siebrückstand bei 100 Mikronvon 10 bis 5.) Gemisch nach einem der Ansprüche 1 bisSieve residue at 315 microns from 0 to Sieve residue at 150 microns from 0.5 to sieve residue at 100 microns from 10 to 5.) Mixture according to one of claims 1 to 4» dadurch gekennzeichnet, dass der Prozentgehalt von Teilchen mit unter 20 Mikron liegenden Abmessungen höchstens 30# beträgt.4 »characterized in that the percentage of particles with dimensions less than 20 microns is less than or equal to 30 #. 6.) Gemisch nach einem der Ansprüche 2 bis6.) Mixture according to one of claims 2 to 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Homogenität für jedes Körnchen etwa zwischen + 1,5$ im Verhältnis zu dem Gesamtgemisch liegt.5, characterized in that the homogeneity for each granule about between + $ 1.5 in relation to the total mix lies. 7.) Gemisch nach einem der Ansprüche 2 bis7.) Mixture according to one of claims 2 to 6, dadurch gekennzeichnet, dass die mittlere Abmessung der Kornchen etwa zwischen 8 und 12 mm liegt, wobei das Einheitsgewicht der Körnchen von etwa 0,5 bis 1g geht.6, characterized in that the mean dimension of the grains is approximately between 8 and 12 mm, the unit weight the granule goes from about 0.5 to 1g. 8.) Gemisch nach einem der Ansprüche 2 bis8.) Mixture according to one of claims 2 to 7f welches vor dem Schmelzen hydrolysiert werden soll, dadurch gekennzeichnet, dass wenigstens ein Teil der alkalischen Salze durch Natriumchlorid, insbesondere in Form von Seesalz, gebildet wird.7f which is to be hydrolyzed before melting, thereby characterized in that at least some of the alkaline salts are formed by sodium chloride, in particular in the form of sea salt will. 9.) Verfahren zur Herstellung eines verglasbaren Gemischs nach einem der Ansprüche 1 bis 8, bei welchem das Gemisch gemahlen wird, dadurch gekennzeichnet, dass eine Rückführung der grossen Körner zu der Mühle erfolgt, und dass die Kenngrössen des Mahlvorgangs und der Rückführungsgrad so eingestellt werden, dass für das Gemisch die angegebene Feinheit erhalten wird.9.) A method for producing a vitrifiable mixture according to any one of claims 1 to 8, in which the mixture is milled, characterized in that the large grains are returned to the mill, and that the parameters of the grinding process and the degree of recirculation are set so that the specified fineness for the mixture is obtained. 10.) Verfahren nach Anspruch 9t dadurch gekennzeichnet, dass die Rückführung für die Körner erfolgt, deren Abmessung 150 Mikron übersteigt.10.) The method of claim 9 t characterized in that the return is carried out for the grains having a dimension exceeding 150 microns. 11.) Verfahren nach Anspruch 9 oder 10, dadurch gekennzeichnet, dass der Hückführungsgrad der grossen Körner etwa zwis .^ 2 und 10 liegt.11.) The method according to claim 9 or 10, characterized in that the degree of return of the large Grains about between ^ 2 and 10. 12.) Verfahren nach Anspruch 9 oder 10,12.) Method according to claim 9 or 10, 209842/071 1209842/071 1 dadurch gekennzeichnet, dass alle Bestandteile des Gemische einschliesslich der als Bindemittel dienenden Phase vor dem Mahlen einem Vormischvorgang unterworfen werden.characterized in that all components of the mixture including the phase serving as a binder before Grinding are subjected to a premixing process. 13.) Verfahren nach einem der Ansprüche 913.) Method according to one of claims 9 bis 12, gekennzeichnet durch einen Vorgang zur Homogenisierung des Gemischs nach dem Mahlvorgang.to 12, characterized by a homogenization process of the mixture after the grinding process. 14·) Verfahren nach Anspruch 13» dadurch gekennzeichnet, dass die Homogenisierung des Gemischs durch überfuhrung des gemahlenen Gemischs in den Zustand eines Bettes mit Wirbelschichtung erfolgt.14 ·) Method according to claim 13 »characterized in that that the homogenization of the mixture by converting the ground mixture into the state of a bed takes place with fluidized bedding. 15·) Verfahren nach einem der Ansprüche 915 ·) Method according to one of claims 9 bis 14, dadurch gekennzeichnet, dass die Mischung der Bestandteile des Gemischs zur Granulierung einem Granulierteller zugeführt wird.to 14, characterized in that the mixture of ingredients the mixture is fed to a granulating plate for granulation. 16.) Verfahren nach einem der Ansprüche 916.) Method according to one of claims 9 bis 15, dadurch gekennzeichnet, dass die Bestandteile des Gemischs vor dem Mahlen einer Trocknung unterworfen werden·to 15, characterized in that the components of the mixture be subjected to drying before grinding 17·) Verfahren nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, dass die gebildeten Körner nach dem Austritt aus dem Granulierteller getrocknet werden.17 ·) Method according to claim 15, characterized in that that the formed grains are dried after exiting the granulating plate. 18.) Verfahren nach einem der Ansprüche 918.) Method according to one of claims 9 bis 17, dadurch gekennzeichnet, dass wenigstens ein Teil der alkalischen Salze durch alkalische Halogenide, z.B. Natriumchlorid, gebildet wird, und dass diese vor der Zufuhr des verglasbaren Gemischs in der Warme hydrolysiert werden*to 17, characterized in that at least some of the alkaline salts are replaced by alkaline halides, e.g. sodium chloride, formed, and that these are hydrolyzed in the heat before the vitrifiable mixture is added * 19·) Anlage zur Ausübung des Verfahrens nach19 ·) Annex to exercise the procedure according to einem der Ansprüche 9 bis 18, gekennzeichnet durch eine Kugelmühle (15), hinter welcher ein dynamischer Wahler (17) angeordnet ist, welcher die grossen Körner abscheidet und einen Kreis zur Rückführung derselben zu dem Eingang der Mühle (15) speist.one of claims 9 to 18, characterized by a ball mill (15), behind which a dynamic voter (17) is arranged which separates the large grains and a circle to return them to the entrance of the mill (15) feeds. 20.) Anlage nach Anspruch 19, dadurch gekennzeichnet, dass sie hinter der Mühle (15) eine Homogenisierstelle aufweist, welche durch wenigstens einen Silo (21) gebildet wird, welcher mit Mitteln zur Erzeugung eines Bettes mit Wirbelschichtung versehen ist.20.) Plant according to claim 19, characterized in that that it has a homogenization point behind the mill (15), which through at least one silo (21) is formed which is provided with means for creating a bed with fluidized bed. 21.) Anlage zur Ausübung des Verfahrens nach21.) Annex for the exercise of the procedure according to Anspruch 19 oder 20, gekennzeichnet durch einen hinter der Mühle angeordneten Granulierteller (27).Claim 19 or 20, characterized by one behind the mill arranged granulating plate (27). 209842/0711209842/0711 LeerseiteBlank page
DE19722213675 1971-04-01 1972-03-21 Vitrifiable mixture and method and equipment for its manufacture Pending DE2213675A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR7111520A FR2135028B1 (en) 1971-04-01 1971-04-01

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2213675A1 true DE2213675A1 (en) 1972-10-12

Family

ID=9074582

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19722213675 Pending DE2213675A1 (en) 1971-04-01 1972-03-21 Vitrifiable mixture and method and equipment for its manufacture

Country Status (8)

Country Link
AR (1) AR195665A1 (en)
BE (1) BE780738A (en)
BR (1) BR7201826D0 (en)
DE (1) DE2213675A1 (en)
ES (1) ES401055A1 (en)
FR (1) FR2135028B1 (en)
GB (1) GB1376473A (en)
IT (1) IT952307B (en)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2281902A1 (en) * 1974-08-14 1976-03-12 Saint Gobain ADVANCED GLASS MANUFACTURING
US6569793B2 (en) * 2001-02-22 2003-05-27 Specialty Minerals (Michigan) Inc. Fluidized reaction of synthetic silicates
US7803730B2 (en) 2004-04-27 2010-09-28 Specialty Minerals (Michigan) Inc. Method of manufacturing glass and compositions thereof
CN115231803B (en) * 2022-07-08 2023-07-07 兆虹精密(北京)科技有限公司 Granulating method of glass batch

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1158572A (en) * 1965-03-04 1969-07-16 Nippon Glass Co Ltd Process for Glassmaking
FR1524792A (en) * 1966-06-16 1968-05-10 Dow Chemical Co New mixture for the manufacture of glass and its mode of use

Also Published As

Publication number Publication date
GB1376473A (en) 1974-12-04
ES401055A1 (en) 1975-07-16
AR195665A1 (en) 1973-10-31
FR2135028A1 (en) 1972-12-15
BR7201826D0 (en) 1973-06-07
FR2135028B1 (en) 1974-09-06
IT952307B (en) 1973-07-20
BE780738A (en) 1972-09-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102017010084A1 (en) Process for the preparation of polyhalide fertilizer granules
DE2459840A1 (en) CRUDE GLASS IN THE FORM OF PELLETS AND PROCESS FOR THE PRODUCTION
DE2910512A1 (en) Process for the production of granular pellets as raw glass material
DE102017010086A1 (en) Granules containing polyhalite
DE2912310A1 (en) METHOD AND DEVICE FOR PRODUCING BALLS FROM GLASS-LIKE MATERIALS AND BALLS PRODUCED THEREOF
DE2408410A1 (en) LIMESTONE CORES AND THE PROCESS FOR THEIR PRODUCTION
DE2512099C3 (en)
DE2213675A1 (en) Vitrifiable mixture and method and equipment for its manufacture
EP0115817B1 (en) Process of manufacturing mineral wool products
DE1814624C3 (en) Process for granulating powdery materials for use in the ceramic or glass industry
DE102017010085A1 (en) Process for producing calcined polyhalide fertilizer granules
DE19743742C2 (en) Process for making quicklime
DE4229901C2 (en) Production of granulated strontium carbonate with binder containing strontium
DE19964163A1 (en) Synthetic dolomite briquette production from dead burned dolomite
DE2040385C3 (en) Process for the production of glass raw material batches in the form of small squares
DE2044289C2 (en) Process for the production of a refractory sintered material
DE689628C (en) Process for the production of a calcareous glass mixture
DE1646842C3 (en) Process for the production of pseudo-wool astonite core
DE813290C (en) Process for the production of ultramarine
DE1542584C (en) Process for the production of agglomerates from water and / or other liquids and optionally additives containing starting material
AT142414B (en) Process and device for the granulation of fine material by depositing the material on lumpy, moistened cores.
CH315573A (en) Process for the production of granules of homogeneous consistency from powdery substances
DE2819038A1 (en) Sintered magnesite or dolomite prodn. - from minerals which are crushed and pre-roasted prior to briquetting and sintering
DE2237906C3 (en) Process for the production of synthetic wollastonite
DE3824448A1 (en) Process for producing a raw material mixture for glass manufacture