DE2146782A1 - Selective regulation of coffee flavour by flaking - Google Patents

Selective regulation of coffee flavour by flaking

Info

Publication number
DE2146782A1
DE2146782A1 DE19712146782 DE2146782A DE2146782A1 DE 2146782 A1 DE2146782 A1 DE 2146782A1 DE 19712146782 DE19712146782 DE 19712146782 DE 2146782 A DE2146782 A DE 2146782A DE 2146782 A1 DE2146782 A1 DE 2146782A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
coffee
roasted
quality
flakes
product
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE19712146782
Other languages
German (de)
Other versions
DE2146782C2 (en
Inventor
Frederick Martin Joffe
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Procter and Gamble Co
Original Assignee
Procter and Gamble Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Procter and Gamble Co filed Critical Procter and Gamble Co
Priority to DE19712146782 priority Critical patent/DE2146782C2/en
Publication of DE2146782A1 publication Critical patent/DE2146782A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE2146782C2 publication Critical patent/DE2146782C2/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23FCOFFEE; TEA; THEIR SUBSTITUTES; MANUFACTURE, PREPARATION, OR INFUSION THEREOF
    • A23F5/00Coffee; Coffee substitutes; Preparations thereof
    • A23F5/10Treating roasted coffee; Preparations produced thereby
    • A23F5/12Agglomerating, flaking or tabletting

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Tea And Coffee (AREA)

Abstract

Roast coffee product of enhanced extractability flavour and aroma normally associated solely with high grade coffees comprising: (a) a minor proportion (about 20%) of high grade roast ground coffee and (b) a major proportion of flaked low and intermediate grades of roast ground coffee. The ratio of low to intermediate grades is 0.1:1 to 3:1. The flake thickness and bulk density are respectively 0.008-0.25 in. and 0.38 to 0.50 g/cc. The novel flaking process of the invention diminishes undesirable natural aromas in lower grades and enables a selective regulation of coffee flavour.

Description

Geflockter Xaffee und daraus hergestellte Produkte Das Flocken von gemahlenen Röstkaffee kann mit Vorteil zur Kontrolle und Steuerung des Geschmacks und Aromas von Kaffee sowie der Extrahierbarkeit angewendet werden. Durch Ausnützung der unterschiedlichen Effekte des Flockens auf geringerwertigen, mittelwertigen und hochwertigen Kaffee wird ein verbessertes Röstkaffeeprodukt hergestellt, das als überwiegenden Anteil geringwertige und/oder mittelwertige geflockte Kaffees und als geringeren Anteil hochwertigen gemahlenen Röstkafee enthält. Ebenfalls offenbart werden Flocken mit besonders wünschenswerten pysikalischen Eigenschaften.Flaked Xaffee and products made from it The flakes of Roasted ground coffee can be used to advantage for controlling and controlling the taste and aromas of coffee as well as extractability can be applied. By exploitation the different effects of flocculation on inferior, intermediate and high quality coffee, an improved roasted coffee product is made that the majority of low-quality and / or medium-quality flaked coffees and contains a lower proportion of high-quality roasted ground coffee. Also disclosed will Flakes with particularly desirable physical properties.

Die zurzeit auf dem Markt erhältlichen Produkte aus gemahlenem Röstkaffee enthalten unterschiedliche Mischungen von Kaffee mit unterschiedlichen Qualitäten. Die unterschiedlichen Qualitäten von Kaffee werden in der Fachwelt als "geringwertig", "mittelwertig" und "hochwertig" klassifiziert. Diese Bezeichnungen, d. h.The products made from roasted ground coffee currently available on the market contain different blends of coffee with different qualities. The different qualities of coffee are in the professional world as "inferior", Classified as "medium" and "high quality". These designations, i.e. H.

geringwertig, mittelwertig und hochwertig, definieren drei verschiedene Klassen von Kaffee, die jeweils ihre eigenen charakteristischen Eigenschaften besitzen. So werden z. B. geringwertige Kaffees, wie die Robustas und andere.hier angegebene Sorten, inbezug auf natürlichen Geschmack und Aroma häufig als "schmutzig", "erdig", "gummig", "fermentiert", "muffig" und "stark, beissend und bitter" charakterisiert. Mitteiwertiqe Kaffees, wie brasilianische Sorten, afrikanische Naturkaffees und andere, im folgenden näher beschriebene Sorten, werden inbezug auf natürlichen Geschmack und Aroma als "fad", "neutral", "schwach an aromatischen und hochständigen Noten", "süss" und "nicht unangenehm" charakterisiert.low-value, medium-value and high-value define three different ones Classes of coffee, each with their own distinctive properties. So z. B. low-quality coffees, such as the Robustas and others. Specified here Varieties, often referred to as "dirty", "earthy" in terms of natural taste and aroma, "rubbery", "fermented", "musty" and "strong, biting and bitter" are characterized. Medium-value coffees, such as Brazilian varieties, African natural coffees and other varieties, described in more detail below, are used in terms of natural taste and aroma as "bland", "neutral", "weak in aromatic and high notes", "sweet" and "not unpleasant" characterized.

Hochwertige Kaffees, wie Arabicas und kolumblanische Sorten guter Qualität, werden Lnbezug auf natürlichen Geschmack unl Aroma als "einen ausgezeichneten Körper" besitzend, "sauer", "duftig", "dünn", "aromatisch" und gelegentlich als "schokoladig" charakterisiert.High-quality coffees, such as arabica and Colombian varieties, are good ones Quality, reference to natural taste and aroma are considered "excellent." Body "possessing", "sour", "fragrant", "thin", "aromatic" and occasionally as "Chocolaty" characterized.

Für Einzelheiten inbezug auf die Definitionen dieser zur Charakterisierung von natürlichem Geschmack und Aroma verwendeten Ausdrükke ist auf die Veröffentlichung von Sivetz, "Coffee Processing Technologyr Band 1, veröffentlicht von Avi Publishinq Company (1963) Seiten 173-175 zu verweisen.For details regarding the definitions of these for characterization Terms used by natural taste and aroma is on publication von Sivetz, "Coffee Processing Technologyr Volume 1, published by Avi Publishinq Company (1963) Reference pages 173-175.

Wie oben erwähnt, enthalten die für den Verbraucher akzeptablen gemahlenen Röstkaffees allgemein cinc Mischung von allen drei KaffeeklAssen. Das Vernuischen wird zur Betonung der wUnschenswerten Eigenschaften jeder Kaffeequalität verwendet. So sind beispielewetse einige für geringwertige Kaffees charakteristischen Körpernoten wünschenswert, ebenso wie einige duftige und aromatische Noten, die für hochwertige Kaffees charakteristisch sind.As noted above, those that are consumer acceptable contain milled ones Roasted coffees in general are a mixture of all three coffee classes. The Vernuischen is used to emphasize the desirable properties of each coffee quality. For example, there are some body notes that are characteristic of low-quality coffees desirable as well as some fragrant and aromatic notes necessary for high quality Coffees are characteristic.

Mittelwertige Kaffees tragen allgemein zum Gesamtgeschmackseindruck und Körper des Kaffees bei. Da die i.n-gemahlenen Röstkaffeemischungen wünschenswertesten Geschmacks- und Aromaeigenschaften von den hochwertigen Kaffees kommen, ist es wünschenswert, in Mischungen von gemahlenem Röstkaffee hohe Anteile hochwertiger Kaffees einzuarbeiten. Die hochwertigen Kaffees sind jedoch, wie zu erwarten, die teuersten Kaffees der drei Kaffeeklassen.Medium-quality coffees generally contribute to the overall taste impression and body of the coffee. As the i.n-ground roasted coffee blends are most desirable Taste and aroma properties come from the high-quality coffees, it is desirable incorporate high proportions of high-quality coffee into blends of ground roast coffee. However, as you would expect, the high-quality coffees are the most expensive coffees in the world three coffee classes.

Inbezug auf die zurzeit auf dem Markt verkauften Kaffeemischungen sei daran erinnert, dass jedes der zurzeit verkauften Produkte aus gemahlenem Röstkaffee dadurch charakterisiert ist, dass es gemahlenes Teilchenmaterial ist, welches aus gerösteten ganzen Kaffeebohnen hergestellt wird. Diese Teilchen besitzen eine im wesentlichen intakte Zellstruktur und sind nicht zur Erzeugung einer erheblichen Zellzerstörung zusammengedrückt.In relation to the coffee blends currently sold on the market remember that each of the products currently sold is made from roasted ground coffee is characterized in that it is ground particulate material which consists of roasted whole coffee beans. These particles have an im essential intact cell structure and are not used to generate a significant Cell destruction squeezed.

Der hier verwendete Ausdruck "gerösteter und gemahlener Kaffee" bezieht sich auf ein Kaffeeprodukt, das in üblicher Weise hergestellte geröstete und gemahlene Kaffee teilchen enthält, die hier häufig als nicht zusammengedrückte Kaffeeteilchen charakterisiert sind. Er umfasst nichtq-ef lockte, geröstete und qemahlene Kaffeeteilchen, die im folgenden als "qeflockter Kaffee" bezeichnet werden, Der Ausdruck geröstet und gemahlen" umfasst sowohl nichtentkoffeinierte als auch entkoffeinierte Ausführungsforrnen, sofern nichts anderes vermerkt.As used herein, "roast and ground coffee" relates on a coffee product that is roasted and ground in the usual way Coffee contains particles, here often as uncompressed coffee particles are characterized. It includes non-q-ef curled, roasted and q-ground coffee particles, hereinafter referred to as "flocked coffee", the term roasted and ground "includes both uncaffeinated and decaffeinated forms, unless otherwise noted.

Obwohl die zurzeit auf dem Markt befindlichen gerösteten und gemahlenen Kaffeeprodukte einen erheblichen Teil des Kaffeemarktes besitzen, haben sie verschiedene Nachteile. Einer der Hauptnachteile ist der, dass die üblichen gerösteten und gemahlenen Kaffeeprodukte eine schlechte Extrahierbar.keit haben. Bei der Herstellung von Tassen von geröstetem und qemahlenem Kaffeegetränk konnte gezeigt werden, dass nur etwa 20 t des in dem gerösteten und gemahlenen Kaffee enthaltenen festen Materials bei den üblichen Perkolationaverfahren extrahiert werden. Der zurückbleibende Teil des Kaffees wird als Satz weggeworfen. Die schlechte Extrahierbarkeit führt entweder zu einem schwächeren Getränk oder zu einer übermässig langen Zubereitungszeit, Zum Ausgleich der geringen Extrahierbarkeit erhöhen die Verbraucher gewöhnlich den Kaffeeverbrauch, was die Kosten für den Verbraucher erhöht.Although the roasted and ground ones currently on the market Coffee products own a significant part of the coffee market, they have different ones Disadvantage. One of the main drawbacks is that the usual roasted and ground Coffee products have poor extractability. When making cups of roasted and ground coffee drinks could only be shown to be approximately 20 t of the solid material contained in the roast and ground coffee can be extracted using the usual percolation methods. The remaining part of the Coffee is thrown away as a sentence. The poor extractability results in either for a weaker drink or for an excessively long preparation time, Zum To compensate for the low extractability, consumers usually increase coffee consumption, which increases the cost to the consumer.

Geflockter Kaffee ist in der Fachwelt bekannt. Das USA Patent Nr. 1'903'362 von McKinnis, das USA Patent Nr. 2'123'207 von Rosenthal und das USA Patent Nr. 2'368'113 von Carter beschreiben alle die Herstellung von geflocktem Kaffee durch Walzen von geröstete und gemahlenem Kaffee. Von diesen drei Patenten ist das-jenlge von McKinnis am bedeutsamsten, der die Herstellung von "sehr dünnen und "praktisch gleichmässig dicken" Kaffeeflokken durch Walzen von gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen offenbart. Jedoch trotz der Tatsache, dass das Mcxinnis-Patent bereits seit dem 4. April 1933 besteht, hat bisher niemand ein kommerziell erfolgreiches geflocktes Kaffeeprodukt hergestellt.Flaked coffee is known in the professional world. The USA patent no. 1'903'362 by McKinnis, the USA Patent No. 2'123'207 by Rosenthal and the USA Patent No. 2,368,113 to Carter all describe the manufacture of flaked coffee by rolling roast and ground coffee. Of these three patents, that is the only one Most significant by McKinnis, of the manufacture of "very thin and" practical Evenly thick "coffee flakes" by rolling roasted and ground coffee particles disclosed. However, despite the fact that the Mcxinnis patent has been around since Exists April 4, 1933, so far no one has had a commercially successful flocked Coffee product made.

Darüberhinaus wird zurzeit auf dem Xaffeemarkt der Vereinigten Staaten kein einziges bekanntes geflocktes Kaffeeprodukt verkauft.In addition, it is currently in the United States' Xaffe market not a single known flaked coffee product sold.

Obwohl jedes der oben genannten Patente allgemein das Konzept des Flockens von geröstetem und gemahlenem Kaffee zur Erhöhung der Extrahierbarkeit offenbart, wird in keinem der genannten Patente das Flocken von geröstetem und gemahlenem Kaffee als ein Mittel zur Steuerung von Xaffeegeschmack und -aroma offenbart. Obwohl daher diese drei Patente des Standes der Technik die Erhöhung der Extrahierbarkeit lehren, wird die Wirkung des Flockens auf Kaffeegeschmack und -aroma vom Stand der Technik nicht gelehrt und tatsächlich führen die Lehren des Standes der Technik in eine dieser Vorstellung entgegengesetzte Richtung. Das Wesen der Erfindung des Anmelders liegt in der Entdeckung, dass das Flocken als ein wirksaines Verfahrensmittel in der Steuerung von Kaffeegeschmack und -aromn und in der Herstellung von Xaffeeprodukten, die als überwiegenden Anteil geflockte mittelwertige und/oder geringwertige Kaffeesund als gerinqeren Anteil hochwertigen qerösteten und gemahlenen Kaffee enthalten, verwendet werden kann.Although each of the above patents broadly reflect the concept of the Flaking roast and ground coffee to increase extractability does not disclose flaking of roast and ground in any of the cited patents Coffee is disclosed as a means of controlling Xaffe taste and aroma. Even though hence these three prior art patents increase the extractability will teach the effect of flake on coffee taste and aroma from the prior Technology not taught and actually carry out the teachings of the prior art in a direction opposite to this idea. The essence of the invention of the Applicant lies in the discovery that the flakes as a effective Process means in the control of coffee taste and aroma and in the manufacture of xaffee products, the majority of which are flocculated medium-quality and / or Low-quality coffees and, as a lower proportion, high-quality roasted and ground coffees Containing coffee can be used.

Der Anmelder hat überraschenderweise entdeckt, da.s das Flocken von geröstetem und gemahlenem Kaffee nicht nur eine Wirkung auf die Eigenschaft der Extrahier»axkeit hat, sondern dass es auch eine sehr deutliche Wirkung auf Geschmack und Aroma haben kann.The applicant has surprisingly discovered that the flakes of Roast and ground coffee not only have an effect on the property of the Extractivity, but that it also has a very distinct effect on taste and can have aroma.

Noch Überraschender war die Entdeckung des Anmelders, dass die Wirkung des Flockens auf Geschmack und Aroma in Abhängiqkeit der Güte des betreffenden Kaffees sehr unterschiedlich ist und dass das Flocken selektiv zur vorteilhaften Steuerung von Kaffeegeschmack und -aroma zur Erzeugung eines verbesserten Kaffeeproduktes in Uebereinstimmunq mit den Boden dieser Erfindung verwendet werden kann. Die Erfindung beruht auf der selektiven Ausnützung dieses bisher unbekannten Gesichtspunktes des Flockens als ein wirksames Verfahrensmittel zur Erzeugung verbesserter neuer Kaffeeprodukte, die einmaliqe Mischunqen der verschiedenen Kaffeequalitäten enthalten.Even more surprising was the applicant's discovery that the effect the flake on taste and aroma depending on the quality of the coffee in question is very different and that the flaking is selective for beneficial control of coffee taste and aroma to produce an improved coffee product can be used in accordance with the soil of this invention. The invention is based on the selective use of this previously unknown aspect of the Flaking as an effective process agent for creating improved new coffee products, which contain unique blends of the different coffee grades.

Ein Ziel der Erfindung ist die Regulierung und Kontrolle von Ccschmacksstärke und Aroma von Kaffee dadurch, dass ein Kaffeeprodukt geboten wird, welches als einen überwiegenden Anteil geflockte Kaffeeteilchen enthält, wobei diese Flocken von geringer und/ oder mittlerer Qualität sind, und als einen geringeren Anteil geröstete und gemahlene Kaffeeteilchen, wobei der geröstete und gemahlene Kaffee hochwertige Kaffees enthält.One object of the invention is to regulate and control taste strength and aroma of coffee in that a coffee product is offered, which as a predominantly contains flaked coffee particles, these flakes of less and/ or medium quality, and as a lesser proportion roasted and ground coffee particles, being the roasted and ground coffee contains high quality coffees.

Ein weiteres Ziel der Erfindung ist es, geröstete und gemahlene Kaffeeflocken mit einmaligen physikalischen Eigenschaften, die für ein kommerziell aussichtsreiches Kaffeeprodukt geeignet sind, zu bieten.Another object of the invention is to provide roasted and ground coffee flakes with unique physical properties that make it commercially viable Coffee product are suitable to offer.

Ein weiteres Ziel der Erfindung ist es, ein Verfahren zur Herstellung eines Kaffeeproduktes zu bieten, welches Produkt als einen grösseren Anteil geflockten, qerösteten und gemahlenen Kaffee enthält, wobei diese Kaffees mittelwertige und/oder geringwertige Kaffees sind, und als einen geringeren Anteil geröstete und gemahlene Kaffeeteilchen, wobei diese Teilchen solche von hochwertigen Kaffeesorten sind.Another object of the invention is to provide a method of manufacture of a coffee product, which product has a larger proportion of flaked, q contains roasted and ground coffee, these coffees medium and / or Coffees are of low quality, and are roasted and ground to a lesser extent Coffee particles, these particles being those of high quality coffee types.

Die Erfindung betrifft ein verbessertes Röstkaffeeprodukt, das charakterisiert ist durch erhöhte Extrahierbarkeit und ein Ueberwiegen der feinen Geschmacks- und Aromaeigenschaften von hochwertigem Kaffee, wobei das Produkt in überwiegenden Anteilen geflockten Kaffee von mittelwertigen und/oder qeringwertigen Sorten verwendet.The invention relates to an improved roasted coffee product that characterizes is due to increased extractability and a predominance of the fine taste and Aroma properties of high-quality coffee, with the product in predominant proportions medium and / or high quality flaked coffee is used.

Kurz und allgemein werden die Ziele und Vorteile der vorliegenden Erfindung durch Zusainmendrücken von geröstetem und gemahlenem Kaffee erzielt, der aus einer Klasse ausgewählt ist, welche aus den geringwertigen und mittelwertigen Kaffees besteht, in die Form von Flocken zur Verminderung der unerwünschten Geschmacks- und Aromakomponenten und uin Hervorbringen der wünschenswerteren dieser natürlicherweise in solchen Kaffees vorhandenen Komponenten, wodurch deren Geschmacks- und Aromaeigenschaften vom Gesichtspunkt der Akzoptierung durch den Verbraucher verstärkt werden, während gleichzeitig ihre Extrahierbarkeit erhöht wird, und folgendes Vermischen dieser Kaffeeflocken mit geringeren Anteilen von nicht zusammengedrückten,gerösteten und gemahlenen Teilchen der teureren hochwertigen Kaffees, deren natürliche Geschmacks- und Aromaeigenschaften im wesentlichen unbehindert sind. Vorzugsweise enthält das entstehende Kaffeeprodukt 70-90 Gew.% einer Mischung von Flokken aus Kaffee geringer und mittlerer Qualität. Noch bevorzugter machen die Flocken aus Kaffee geringer und mittlerer Qualität 75-85 Gew.% des Kaffeeproduktes aus und ist das Gewichtsverhältnis von Flocken geringer Qualität zu Flocken mittlerer Qualität 0,1:1 bis 3:1.Brief and general are the goals and advantages of the present Invention achieved by squeezing roast and ground coffee, the is selected from a class consisting of the low-value and the medium-value Coffee, in the form of flakes to reduce the undesirable taste and flavor components and naturally producing the more desirable of these Components present in such coffees, thereby reducing their taste and aroma properties from the point of view of consumer acceptance, while at the same time their extractability is increased, and subsequent mixing of these Coffee flakes with lesser proportions of uncompressed, roasted and ground particles of the more expensive high-quality coffees, whose natural taste and flavor properties are essentially unimpeded. Preferably that contains resulting coffee product 70-90% by weight of a mixture of flakes from coffee less and medium quality. Even more preferably, the flakes from coffee make less and medium quality 75-85% by weight of the coffee product and is the weight ratio from low quality flakes to medium quality flakes 0.1: 1 to 3: 1.

Das Wesen dieser Erfindung liegt in der Entdeckung, dass das Flocken von gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen als ein wirksames Mittel zur Modifizierung der Geschmacks- und Aromaeigenschaften von verschiedenen Gütegraden der Kaffes verwendet werden kann. Wie vorstehend erläutert, ist dies in Anbetracht der Lehren des Standes der Technik, wonach das Flocken von Kaffee keinerlei Wirkung auf Geschmack und Aroma hat, tatsächlich Uberrnschend.The essence of this invention lies in the discovery that the flakes of roast and ground coffee particles as an effective means of modification the taste and aroma properties of different grades of coffee are used can be. As discussed above, this is in light of the teachings of the prior art the technique, according to which the flaking coffee has no effect Has taste and aroma, actually overwhelming.

Wie hier verwendet, bezieht sich "natürlicher Geschmack und AromaN auf den Geschmack und das Aroma von konventionellen gerösteten und gemahlenen Kaffees. Der Ausdruck Geschmack und Aroma" als solcher bezieht sich auf das Geschmacks- und Aromaresultat, das durch Zusammendrücken von geröstetem und gemahlenem Kaffee zu Flocken erzielt wird.As used herein, "natural taste and aroma" refers to on the taste and aroma of conventional roast and ground coffee. The term taste and aroma "as such refers to the taste and flavor Aroma result obtained by pressing together roasted and ground coffee Flakes is achieved.

Die Wirkung des Flockens von gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen ändert sich mit dem Gütegrad der zu flockenden gerösteteten und gemahlenen Kaffeeteilchen. So erhöht zum Beispiel das Flocken von geringwertigen Kaffees die Stärke der daraus hergestellten Kaffeegetränke und verstärkt auch den Geschmack und das Aroma der geringwertigen Kaffees durch Austreiben der natürllchen flUchtigen Geschmackskomponenten, welche die bitteren,gummig schmeckenden Noten erzeugen, welche diese Kaffees charakterisieren. Umgekehrt erqibt sich beim Flocken von hochwertigen Kaffees neben einer Erhöhung der Getränkstärke eine Abnahme der günstigen natürlichen Geschmacks- und Aromaqualitäten. Beim Flokken von Kaffees mittelwertiger Qualität ergibt sich eine geringe Aroiaveflninderung, eine Erhöhung der Stärke und überraschenderweise derjenigen natürlichen Geschmackseigenschaften, die als typische Charakteristika mittelwertiger Kaffees angesehen werden.The effect of flaking roasted and ground coffee particles changes with the quality of the roasted and ground coffee particles to be flaked. For example, flaking low-quality coffee increases the strength of the coffee made from it produced coffee beverages and also enhances the taste and aroma of the low-quality coffee by expelling the natural volatile flavor components, which produce the bitter, gummy tasting notes that characterize these coffees. Conversely, flaking high-quality coffee results in an increase the drink strength a decrease in the favorable natural taste and aroma qualities. When flaking coffees of medium quality there is a slight reduction in aroma, an increase in strength and, surprisingly, those natural taste properties, which are considered to be typical characteristics of medium-quality coffees.

Die Wirkung des Flockens auf jeden dieser Kaffees soll nun auführlicher diskutiert werden.The effect of the flake on each of these coffees should now be more detailed to be discussed.

Zunächst inbezug auf gerinswertige Kaffees erhöht das Flocken von geringwertigen Kaffees die Stärke des resultierenden Kaffeegetränkes und verstärkt den Geschmack und das Aroma eines resultierenden Kaffeegetränkes.First of all, with respect to low-grade coffees, the flakes of increases low-quality coffee increases the strength of the resulting coffee beverage and strengthens it the taste and aroma of a resulting coffee beverage.

Allgemein gesprochen erzeugen geringwertige Kaffees, wie Robustas, einen Aufsud mit starken,deutlichen natürlichen Geschmackseigenschaften, die häufig als bitter bemerkt werden,und mit unterschiedlich starken gummigen Geschmacksnoten, die in erheblichem Umfang bei den Kaffeeprodukten in den Vereinigten Staaten nicht als wünschenswert angesehen werden. Es wurde jedoch überraschenderweise entdeckt, dass die Erzeugung von geflockten geringwertigen Kaffees den Geschmack und das Aroma von geringwertigem Kaffee hebt und gleichzeitig eine Erhöhung der Stärke ergibt. Mit anderen Worten wird die allgemein für geringwertige Kaffees charakteristische natürliche Bitterkeit und gummige Geschmacksnote viel weniger dominierend, wenn der geringwertige Kaffee ein geflockter geringwertiger Kaffee ist.Generally speaking, low-quality coffees, like robustas, produce a brew with strong, distinct natural taste characteristics that are common be noticed as bitter, and with varying degrees of gummy taste notes, which is not significant in coffee products in the United States be considered desirable. However, it was surprisingly discovered that the production of flaked low quality coffees change the taste and aroma of low quality coffee and at the same time results in an increase in strength. In other words, it becomes that which is generally characteristic of low-quality coffees natural bitterness and gummy flavor note much less dominant, though the low grade coffee is a flaked low grade coffee.

Dieses Phänomen, d. h. die Erhöhung der Stärke gekoppelt mit einer Verbesserung von Geschmack und Aroma, ist einmalig für Kaffees geringer Qualität, wie die Robustas, geringwertige Naturkaffees, wie Haiti XXX, Peru-Naturkaffees, gängige Salvadorsortell, geringwertige Brasilkaffees und geringwertige ungewaschene Arabicas, wie die Ugandakaffes, indonesischen Kaffees, die Kaffees der Eifenbeinküste, der Dominikanischen Republiken und von Equador, die Resucasorten und Guatemala-TEM-Sorten.This phenomenon, i.e. H. the increase in strength coupled with a Improvement of taste and aroma, is unique for low quality coffees, like the Robustas, low-quality natural coffees, like Haiti XXX, Peru-natural coffees, common Salvador sortell, low-quality Brazilian coffees and low-quality unwashed arabica, like the Uganda coffees, Indonesian coffees, the coffees the Côte d'Ivoire, the Dominican Republics and Equador, the Resuca varieties and Guatemala TEM varieties.

Im Hinblick auf Kaffees mittelwertiger Qualität: Wenn Kaffees mittlerer Qualität geflockt werden, ist der entstçhende Kaffee durch eine Erhöhung der Stärke, einen geringen Verlust an natürlichem Aroma und eine Verstärkung derjenigen natürlichen Geschmackseigenschaften charakterisiert, die als typische Merkmale mittelwertiger Kaffees angesehen werden. Ein geflockter mittelwertiger Kaffee zeigt mit anderen Worten eine Verbesserung der Extrahierbarkeit, eine geringe Verminderung an natürlichem Aroma und überraschenderweise eine Verstärkung der typischen, d. h. natürlichen Geschmacksmerkmale, die üblicherweise mit dem in Frage stehenden speziellen Kaffee assoziiert werden. Wenn z. B. mittelwertige brasilianische Kaffees geflockt werden, ergibt sich eine Verbesserung der Extrahierbarkeit, ein geringer Verlust an naturlichem Brasil-Aroma und überraschenderweise eine Zunahme des für Brasilkaffees typischen Geschmacks. Dieses Phänomen, d. h. Erhöhung der Extrahierbarkeit, geringer-Verlust an Aroma und Zunahme der charakteristischen und/odernatürlichen Geschmackseigenschaften, ist einmalig für geflockte mittelwertige Kaffees. Geeignete mittelwcrtige Kaffees für das Flocken sind brasilianische Kaffees, wie Santos und Paranas, afrikaniscslc Naturkaffees und andere,von starken Rioy-Geschmackseigenschaften freie Kaffees, wie Sul de Minas guter Qualität.With regard to coffees of medium quality: If coffees medium quality Quality, the resulting coffee is by increasing the strength, little loss of natural flavor and enhancement of those natural Characterized taste properties that are more mediocre than typical characteristics Coffees are viewed. A flaked medium quality coffee shows with others Words an improvement in extractability, a slight reduction in natural Aroma and surprisingly an enhancement of the typical, i. H. natural Flavor characteristics that are commonly associated with the particular coffee in question be associated. If z. B. medium-quality Brazilian coffees are flaked, there is an improvement in extractability, a little loss of natural Brazilian aroma and, surprisingly, an increase in that typical of Brazilian coffee Taste. This phenomenon, i.e. H. Increase in extractability, lower loss in aroma and increase in characteristic and / or natural taste properties, is unique for flaked medium-quality coffees. Suitable medium-sized coffees for flaking, Brazilian coffees, such as Santos and Paranas, are afrikaniscslc Natural coffees and other coffees free of strong Rioy taste properties, like Sul de Minas good quality.

Im Hinblick au£ die Wirkung des Flockens auf hochwertige Kaffees: Wenn hochwertige Kaffees geflockt werden, wird der erhaltene Kaft fee in seiner Stärke, d. h. Extrahierbarkeit, erhöht und es stellt sich eine erhebliche Verminderung sowohl des natürlichen Geschmacks als auch des Aromas ein. Wenn beispielsweise hochwertige Arabicas, wie die kolumbianischen Kaffees, geflockt werden, ergibt sich eine Abnahmo des natürlichen Geschmacks und Aromas des erhaltenen geflockten hochwertigen kolumbianischen Kaffees bei gleichzeitiger Erhöhung der Stärke. Wegen des Verlustes des typischen, d. h.With regard to the effect of flaking on high-quality coffee: When high-quality coffees are flaked, the coffee obtained becomes fair in his Strength, d. H. Extractability increases and there is a significant decrease both natural taste and aroma. For example, if high quality Arabicas, like Colombian coffees, are flaked, resulting in a decrease the natural taste and aroma of the obtained flaked high quality Colombian Coffees while increasing the strength. Because of the loss of the typical, d. H.

natürlichen hochwertigen Geschmacks und Aromas beim Flocken hochwertiger Kaffee ist wenig Grund für die erstellung eines geflockten Kafeeproduktes gegeben, das zu 100 % aus Kaffee flocken besteht, wobei die Flocken hochwertige Kaffeeflocken sind. Dies ist dadurch-bedingt, dass der Hauptgrund für die Einarbeitung von hochwertigen Kaffees in ein Kaffeeprodukt die Verbesserung von Geschmack und Aroma ist. Beispiele für typische hochwertige Kaffeine sind die milden Sorten ("milds"), die häufig als hochwertige Arabicas bezeichnet werden und unter anderen kolumbianische, mexikanische und andere gewaschene milde Sorten umfassen, wie die durchwegs hartbohnigen Costa Rica-Sorten, Kenyasorten A und B und die durchwegs hartbohnigen Guatemala-Sorten.natural high-quality taste and aroma when flaking high-quality There is little reason for coffee to be made into a flaked coffee product, which consists of 100% coffee flakes, whereby the flakes are high-quality coffee flakes are. This is due to the fact that the main reason for the incorporation of high-quality Coffees in a coffee product is the enhancement of taste and aroma. Examples Typical high-quality coffees are the mild varieties ("milds"), which are often called high-quality arabica are called and among others Colombian, Mexican and other washed mild varieties, such as the consistently hard bean costa Rica varieties, Kenya varieties A and B and the consistently hard-bean Guatemala varieties.

Es wurde überraschenderweise entdeckt, dass bei Ausnützung der oben beschriebenen Wirkungen des Flockens auf Kaffeegeschmack und -aroma ein vcrbessertes Röstkaffeeprodukt hergestellt werden kann. Das verbesüerte Röstkaffeeprodukt dieser Erfindung ist Produkten, die gan. aus gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen bestehen, darin überlegen, dass es eine erhöhte Extrahierbarkeit, grössere Geschmacksatärke und ein Aroma besitzt, das demjenigen üblicher gerösteter und gemahlener Kaffeeprodukte gleich ist. Das verbesserte Röstkaffeeprodukt der Erfindung ist einem 100 % geflockten Kaffeeprodukt durch besseren Geschmack und Aroma überlegen.It was surprisingly discovered that when taking advantage of the above described effects of flaking on coffee taste and aroma an improved Roasted coffee product can be produced. The improved roasted coffee product of this Invention is products, the gan. from roasted and ground Coffee particles consist, superior in that there is an increased extractability, has greater flavor strength and aroma similar to that of more commonly roasted and ground coffee products is the same. The improved roasted coffee product of the Invention is a 100% flaked coffee product through better taste and Aroma superior.

In seiner allgemeinsten Fassung enthält das verbesserte Röstkaffeeprodukt der Erfindung als einen grösseren Anteil Kaffeeflocken geringer und/oder mittlerer Qualität und als einen geringeren Anteil hochwertigen gerösteten und gemahlenen Kaffee.In its most general version, the improved includes roasted coffee product of the invention than a larger proportion of coffee flakes lower and / or medium Quality and a lesser proportion of high quality roasted and ground Coffee.

Vorzugsweise besteht der grössere Anteil des verbesserten Kaffeproduktes der Erfindung, d. h. der geflockte Anteil, aus einer Mischung von geringwertigen und mittelwertigen Kaffeesorten. Wenn gewünscht, können jedoch durchwegs geringwertige Kaffeeflocken oder durchwege mittelwertige Kaffeeflocken verwendet werden. Da das Flocken Geschmack und Aroma geringwertiger Kaffees und mittelwertiger Kaffees in unterschiedlicher Weise beeinflusst, führt die Verwendung von nur einem Gütegrad unter Ausschluss des anderen zu einem Produkt mit unterschiedlichem Geschmack und Aroma. Bei der bevorzugten Ausführungsform der Verwendung einer Mischung von geringwertigen und mittelwertigen Flocken wird bevorzugt, dass das Gewichtaverhältnis von geringwertigen zu littelwertigen Flocken im Bereich von 0,1:1 bis 3:1 und besonders bevorzugt im Bereich von 0,5:1 bis 2:1 liegt.Preferably, the greater portion of the improved coffee product is made up of the invention, d. H. the flocculated portion, from a mixture of low-value and medium-quality coffees. If desired, however, low-grade ones can be used throughout Coffee flakes or medium-quality coffee flakes throughout can be used. Since that Flakes Taste and aroma of low-quality coffees and medium-quality coffees in influenced in different ways, the use of only one grade results to the exclusion of the other to a product with different tastes and Aroma. In the preferred embodiment, using a mixture of inferior and medium-value flakes is preferred that the weight ratio of low-value to medium-valued flakes in the range from 0.1: 1 to 3: 1 and particularly preferably im Range from 0.5: 1 to 2: 1.

Vorzugsweise werden die geringwertigen und mittelwertigen Kaffees vermischt und dann gleichzeitig geflockt. Sie können aber auch einzeln geflockt und dann vermengt werden.The low grade and medium grade coffees are preferred mixed and then flaked at the same time. But they can also be flaked individually and then get mixed up.

Geeignete hochwertige Kaffees für den gerösteten und gemahlenen Kaffee des geringeren Antells des verbesserten Röstkaffeeproduktes der Erfindung und geeignete geringwertige urid mittelwertige Kaffees für den grösseren Flockenanteil des verbesserten Röst-Xaffeeproduktes.der Erfindung sind weiter oben in der Beschreibung angegeben worden.Suitable high-quality coffees for roasted and ground coffee the lesser proportion of the improved roast coffee product of the invention and suitable ones Low-quality and medium-quality coffees for the larger proportion of flakes of the improved Roasted xaffee products of the invention are indicated earlier in the description been.

Gemäss einer besonders bevorzugten Ausführungsform der Erfindung enthält das verbesserte Röatkaf.feeprodukt eine Mischung aus geflocktem geröstetem und gemahlenem Kaffee mit gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen, wobei die gerösteten und gemahlenen Kaffeetetlchen 10-30 % des Gewichts des Produktes ausmachen, die gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen der hochwertigen Kategorie zugehören und der geflockte geröstete und gemahlene Kaffee aus geringwertigen und/oder mittelwertigen Kaffees besteht.According to a particularly preferred embodiment of the invention, contains the improved Röatkaf.feeprodukt a mixture of flaked roasted and ground Coffee with roasted and ground coffee particles, the roasted and ground coffee Coffee cups make up 10-30% of the weight of the product, the roasted and Ground coffee particles belong to the high-quality category and the flaked ones Roast and ground coffee made from low-grade and / or medium-grade coffees consists.

Die Hauptvorteile der Herstellung eines Produktes, das-als überwiegenden Anteil geflockten gerösteten und gemahlenen Kaffee enthält, sind drei fach.The main advantages of producing a product that-as predominant The percentage of flaked roast and ground coffee is three fold.

Zunächst ermöglicht, wie eben erläutert, die Modifikation von Geschmack, Stärke und Aroma, die durch Verwendung von geglocktb Kaffee erzielt werden kann, eine weitgehendere Steuerung von Geschmack und Aroma des letztlich entstehenden Produktes, sie der Mischungoveränderung bei der Herstellung des Produktes.First of all, as just explained, the modification of taste, Strength and aroma that can be achieved by using bell coffee greater control over the taste and aroma of what ultimately emerges Product, the mix change in the manufacture of the product.

Der zweite Hauptvorteil eines Produktes, das als grösseren Anteil geflockten gerösteten und gemahlenen Kaffee enthält besteht darin, dass das Produkt einen Aufguss mit erhöhter Stärke liefert. Wie vorgängig erwähnt, bietet geflockter gerösteter und gemahlener Kaffee eine erhöhte Extrahierbarkeit und vergrdssert daher die Aufgussstärke. Demzufolge bietet das verbesserte Röstkaffeeprodukt der Erfindung wegen der Tatsache, dass ein überwiegender Teil des Produktes geflockter gerösteter und gemahlener Kaffee ist, ein Produkt mit erheblich vergrösserter Getränkstärke.The second main advantage of a product that as a greater proportion That contains flaked roast and ground coffee that is the product provides an infusion with increased strength. As mentioned before, flaked offers Roast and ground coffee has increased extractability and therefore increases the strength of the infusion. Accordingly, the improved roasted coffee product of the invention provides due to the fact that a predominant part of the product is flaked toasted and ground coffee is a product with significantly increased drink strength.

Zum dritten bietet die Zerstörung der Zellstruktur von Kaffee während des Walzens für das Zusammendrücken zu Flocken, wie weiter unten eingehend erläutert, ein einfaches Mittel'zum Austreiben von in den Kaffeezellen enthaltenen Gasen. Die Entgasung ist dadurch von grossem Vorteil, dass bei dem folgenden Verpacken keine Som.pensation für langsame Gasentwicklung vorgesehen werden muss. So werden zum Beispiel zahlreiche gegenwärtig auf dem Markt verkaufte geröstete und gemahlene Kaffees in festen Metallbehältorn vakuumverpackt. Die Vakuumverpackung wird als ein Mittel verwendet, um eine Verminderung des Behälterinnendrucks zu ermöglichen, deren Aufbau durch aus den Kaffteezellen cntweichende Gase verursacht ist. Dementsprechend macht die langsame Gasentwicklung aus den Kaffeezellen die Anwendung teurer Vakuumverpackungsverfahren notwendig. Sie erfordert auch die Verwendung fester Metallbehälter. Die festen Metallbehälter werden verwendet, um eine Ausbeulung der Behälter durch den Innendruck zu vermeiden. Durch ein im wesentlichen entgastes geflocktes geröstetes und gemahlenes Kaffeeprodukt wirddie Notwendigkeit der Anwondung eines Vakuumverpackungsverfahrens und der Verwendung teurer fester Metallbehälter vermieden. Das hier beschriebene verbesserte geröstete Kaffeeprodukt kann in Folien-Paser-Beliältern oder in dünneren und weniger teuren Metallbehältern abgepackt werden und Inuss nicht unter Vakuum verpackt werden.Third, it offers the destruction of the cell structure of coffee during rolling for compression into flakes, as explained in detail below, a simple means of expelling gases contained in the coffee cells. the Degassing is of great advantage that no Som.pensation must be provided for slow gas development. So become the Example of numerous roasted and ground ones currently sold on the market Coffees vacuum-packed in solid metal containers. The vacuum packing is delivered as a means used to reduce the pressure inside the tank The build-up of which is caused by gases escaping from the coffee cells is. Accordingly, the slow development of gas from the coffee cells makes the Use of expensive vacuum packaging processes necessary. It also requires use solid metal container. The solid metal containers are used to make a bulge to avoid the container by the internal pressure. By an essentially degassed flaked roast and ground coffee product becomes the need of application a vacuum packaging process and the use of expensive rigid metal containers avoided. The improved roasted coffee product described here can be packaged in foil paser containers or packed in thinner and less expensive metal containers and Inuss not be packed under vacuum.

Die hauptsächlichen Nachteile von geflocktem geröstetem und gemahlenem Kaffee an sich, mit der Ausnahme von geflockten geringwertigen Kaffees, ist der Mangel an wilnschbarem Aroma und flüchtigen Komponenten. Die Verfügbarkeit eines Produktes mit gefälligem Aroma und geschmacksreichen flüchtigen Komponenten ist wasentlich, wenn eine hohe Akzeptanz bei den Verbrauchern errcicht werden soll.The main drawbacks of flaked roasted and ground Coffee itself, with the exception of flaked low grade coffees, is that Lack of desirable aroma and volatile components. The availability of a Product with a pleasing aroma and volatile components rich in flavor what if a high level of consumer acceptance is to be achieved.

Das Beirniachon von gerösteten und gemahlenen Kaffee teilchen zu geflocktem geröstetem und gemahlenem Kaffee innerhalb des am meisetn bevorzugten Bereiches von 10-30 Gew.% an gerösteten und gemahlenen Xaffeeteilchen überwindet den Nachteil von geflocktem geröstetem und gemahlenem Kaffee und erhält dennoch die Hauptvorteile von geflocktem geröstetem und gemahlenem Kaffee.The beirniachon from roasted and ground coffee to flaked roast and ground coffee within the most preferred range of 10-30% by weight of roasted and ground Xaffeeteilchen overcomes the disadvantage of flaked roast and ground coffee and still get the main benefits of flaked roast and ground coffee.

Wie vorstehend erwähnt, wird bevorzugt, dass die Mischung aus geflocktem geröstetem, und gemahlenem Kaffee und gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen aus 10-30 Gew.% gerösteteten und gemahlenen Kaffeeteilchen besteht. Wenn weniger als 10 Gew.% gerdstete und gemahlene Kaffeeteilchen verwendet werden, hat das Produkt keine signifikante Verbesserung der Aromaqualität. Wenn anderseits Mengen an gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen erheblich über 30 Gew.% verwendet werden, werden die Vorteile der Verwendung von Flocken aus geröstetem und gemahlenem Kaffee in der Mischung erheblich vermindert, d. h. die erhebliche Vergrösserung der Aufgussstärke gekoppelt mit Geschmacksveränderung tritt nicht in einem signifikant merkbaren Grad auf. Um die Vorteile von geflocktem geröstetem und gemahlenem Kaffee zu erhalten und dennoch ein Produkt mit hohem Aroma und Ge-Geschmack zu bewahren, werden besonders gute Ergebnisse erzielt, wenn die gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen 15-25 Gew.% der Mischung ausmachen.As mentioned above, it is preferred that the mixture of flaked roasted and ground coffee and roasted and ground coffee particles 10-30% by weight of roasted and ground coffee particles. If less than The product has 10% by weight of roasted and ground coffee particles no significant improvement in aroma quality. If, on the other hand, amounts of roasted and ground coffee particles are used significantly above 30% by weight, the Benefits of using flakes made from roast and ground coffee in the Mixture significantly reduced, d. H. the considerable increase in the strength of the infusion coupled with change in taste does not occur to a significantly noticeable degree on. To get the benefits of flaked roast and ground coffee and still preserving a product with a high aroma and flavor becomes special Achieved good results when the roasted and ground coffee particles are 15-25 Make up% by weight of the mixture.

Wie inbezug auf die weitere Beschreibung der Erfindung erläutert, wird natilrlich immer noch ein verbessertesPöstkaffeeproerhalten/ dukt solange bLw der geflockte Kaffee einen überwiegenden Anteil (d.h. grösser als 50 l) und der geröstete und gemahlene Kaffee einen geringeren Anteil (d.h. weniger als 50 %) darstellt.As explained in relation to the further description of the invention, will of course still get an improved post coffee product / product as long as bLw the flaked coffee has a predominant proportion (i.e. greater than 50 l) and the Roast and ground coffee represents a lower proportion (i.e. less than 50%).

Dementsprechend sind die obigen engeren Gewichtsprozentwerte inbezug auf besonders bevorzugte Ausführungsformen gegeben.Accordingly, the above narrower weight percentages are included given to particularly preferred embodiments.

Inbezug auf die TEilchengrösse des in dem Flockverfahren verwendeten gerösteten und gemahlenen Kaffees wird bevorzugt, dass der Kaffee normale (regular), mittlere (drip) oder feine Mahlfeinheit besitzt wobei diese Bezeichnungen in ihrem üblichen Sinne verwendet werden, Die Standardwerte der Vermahlung, wie sie in der "1948 Simplified Practice Recommendation" vom Handelsministerium der Vereinigten Staaten von Amerika vorgeschlagen wurden (siehe VCoffee Brewing Workohop Manual", Seite 30, veröffentlicht vom Coffe Brewing Center des Pan American Coffee Bureau)- sind wie folgt: normale Feinheit" (regular'grind), 33 z werden auf einem Tyler-Standardsieb von 14 Mesh, 5S % auf einem Tyler-Standardsieb von 28 Mesh zurückgehalten, während 12 % durch ein Tyler-Standardsieb von 28 Mesh hindurchgehen. "Mittlere Feinheit" (drip grind), 7 % werden auf einem Tyler-Standardsieb von 14 Mesh zurückgehalten, 73 S werden auf einem Tyler-Standardsieb von 28 Mesh zurückgehalten und 20 % gehen durch ein Tyler-Standardsieb von 28 Mesh. "Feine Mahlfeinheit" (fine grind), 100 8 gehen durch ein Tyler-Standardsieb von 14 Mesh, 70 % werden auf einem Tyler-Stanzurückgehalten dardsieb von 28 Mesh und 30 % gehen durch ein Tyler-Standardsieb von 28 Mesh. Von den oben erwähnten Mahlfeinheiten wird die normale Feinheit am meisten bevorzugt.In relation to the particle size of the used in the flocking process roasted and ground coffee is preferred that the coffee normal (regular), medium (drip) or fine grinding fineness, these designations in their The standard values of the grinding as used in the "1948 Simplified Practice Recommendation" from the United States Department of Commerce States of America have been proposed (see VCoffee Brewing Workohop Manual ", Page 30, published by the Coffe Brewing Center of the Pan American Coffee Bureau) - are as follows: normal fineness "(regular'grind), 33 z are on a Tyler standard sieve of 14 mesh, 5S% retained on a standard 28 mesh Tyler screen during Pass 12% through a standard 28 mesh Tyler sieve. "Medium fineness" (drip grind), 7% is retained on a Tyler standard 14 mesh screen, 73S are retained on a standard 28 mesh Tyler screen and 20% go through a standard 28 mesh Tyler screen. "Fine grind", 100 8 goes through a standard 14 mesh Tyler screen, 70% is retained on a Tyler punch 28 mesh and 30% card screen goes through a standard 28 mesh Tyler screen. from of the above-mentioned fineness of grind, the normal fineness is most preferred.

Bo dor Herstellung von goflocktem geröstetem und gemahlenem Kaffe zur Verwendung gemäss der Erfindungs wird bevorzugt, dass keine Mehlgutfeinheiten verwendet werden, die feiner sind als die feine Mahlgutfeinheit. Wenn beispielsweise Espresso-MahJgutfcinhoit verwendet wird, zeigt sich ein hoher Anfall von feinen Kaffeeteilchen nach der Walzoperation, die zur Herstellung von goflocktem Kaffee angewendet wird. Dieser hohe Anfall von feinen Kaffeeteilchen hat den Nachteil der Erzeugung von unansehnlichem Kaffeestaub, der häufig mit hohen prozentualen Anteilen an Feinstgut assoziiert wird.Bodor production of goflocked roast and ground coffee for use according to the invention it is preferred that no flour fineness used that are finer than the fine grist fineness. For example, if Espresso-MahJgutfcinhoit is used, shows a high bout of fine Coffee particles after the rolling operation, which are used to make goflocculated coffee is applied. This high amount of fine coffee particles has the disadvantage of Generation of unsightly coffee dust, often with high percentages associated with finest goods.

Ein bestimmter geringer prozentualer Anteil von Fein- bzw. Feinstgutanteilen in dem verhesserteniRöstkaffeeprodukt der Erfindung hat sich jedoch als wünschenswert erwiesen. Genauer gesagt, wird für ein für den Verbraucher akzeptables Produkt bevorzugt, dass das verbesserte Röatkaffeeprodukt, d. h. die Mischung aus Flocken und Mahlgut, geeignete Tetlchenabmessungen solcherart besitzt, dass drei bis zehn Prozent des Produktes durch ein U.S. Standard-Sieb von 40 Mash gehen und nicht mehr als 35 % auf einem U.S.A certain small percentage of fine or very fine goods however, in the improved roasted coffee product of the invention has been found to be desirable proven. More specifically, for a consumer acceptable product, it is preferred that the improved roast coffee product, d. H. the mixture of flakes and grist, suitable bag dimensions such that three to ten percent of the Product by a U.S. Standard sieve of 40 mash go and no more than 35% on a U.S.

Standard-Sieb von 12 Mesh zurückbleiben. Es wurde gefunden, dass, wenn weniger als 3 S des verbesserten Röstkaffeeproduktes durch ein Sieb von 40 Mesh gehen, der Flüssigkeftsstrom -durch einen Perkolatorkorb, d"r das Produkt enthält, zu rasch wird und eine ungenügende Kontaktzeit der Extraktionsflüssigkeit und des geflockten Kaffeeanteils des Kaffeeproduktes zu einer Abnahme der Aufgusstärke führt. Wenn anderseits mehr als 10 % dees verbesserten Kaff @@@@@@@@ durch ein Sieb von 40 Mesh hindurchgehen, neigt der hohe Anfall von sehr feinen Teilchen zur Erzeugung eines für den Verbraucher unerwünschten "Schwimmaufgusses" und auch zu einer Vergrösserung der Menge an Topf-Satz. Ein Schwimmaufguss bezieht sich auf einen Zustand in einem Perkolatorkorb, bei welchem die Löcher im Korb verstopft worden. Dies verursacht einen Aufbau von Flüssigkeit im Korb und ein Aufschwimmen von Kaffeeteilcehn zum Kopf des Korbes. Das Ergebnis ist ein schwacher Aufgass wegen unzureichender Extraktion. Ausserdem wurde gefunden, dass, wenn mehr als 35 % des verbesserten Röstkaffeeproduktes solche Teilchenabmessungen aufweisen, dass sie auf einem U.S. Standard-Sieb von 12 Mesh zurückbleiben, die Verbraucherpreferenz für das Produkt erheblich abnimmt.Standard sieve of 12 mesh remaining. It has been found that, if less than 3 S of the improved roast coffee product passes through a sieve of 40 Mesh, the liquid flow - through a percolator basket containing the product, too fast and insufficient contact time of the extraction liquid and the flaked coffee portion of the coffee product leads to a decrease in the strength of the infusion. On the other hand, if more than 10% of the improved coffee @@@@@@@@ through a sieve of Go through 40 mesh, the high accumulation of very fine particles tends to occur to produce a "swimming infusion" undesirable for the consumer and also to increase the amount of pot set. A swim infusion refers to a condition in a percolator basket in which the holes in the basket are clogged been. This causes liquid to build up in the basket and float from coffee parts to the head of the basket. The result is a poor surrender because of insufficient extraction. It was also found that if more than 35% of the improved roasted coffee product have such particle dimensions that they on a U.S. Standard sieve of 12 mesh lagging, consumer preference for the product decreases significantly.

Wie vorstehend erwähnt, bietet eine bevorzugte Ausführungsform der Erfindung ein inbezug auf Geschmack verbessertes Produkt mit hoher Verbraucherpreferenz. Diese bevorzugte Ausführungsform umfasst die Herstellung von geflocktem Kaffee aus einer Mischung von geringwertigen und mittelwertigen Kaffees und Beimischung hierzu, innerhalb dor vorgeschriebenen Bereiche, von gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen, die aus hochwertigen Kaffees hergestellt sind.As mentioned above, a preferred embodiment of the Invention of a taste improved product with high consumer preference. This preferred embodiment comprises the production of flaked coffee a mixture of low-quality and medium-quality coffees and admixtures, within the prescribed areas, of roasted and ground coffee particles, which are made from high quality coffees.

Bei dieser bevorzugten Ausführungsform werden die Flocken aus geröstetem und gemahlenem Kaffee aus Kaffeebohnen hergestellt, wie sie oben für die mittelwertigen und geringwertigen Kategorien aufgezählt sind.In this preferred embodiment, the flakes are made from roasted and ground coffee made from coffee beans such as those above for the mediocre ones and inferior categories are listed.

Die Kaffees, die zur Bildunq der gerösteten und gemahlenen Kaffee teilchen verwendet worden, sind die oben unter den hochwertigen Kaffeebohnen angegebenen und können allgemein als milde Sorten (milds) bezeichnet werden. Es liegt im Rahmen der Erfindung, dass verschieden Mischungen von hochwertigen Kaffees, wie eine fli-Mischung s. B. aus mexikanischen und kolumbianischen Xaffees,zur Erzeugung hocheertiger gerösteter und gemahlener Kaffeeteilchen verwendet werden können.The coffees used to form the roasted and ground coffee particles have been used are those indicated above under the high quality coffee beans and can generally be referred to as mild varieties. It's in the frame the invention that different blends of high quality coffees, such as a fli blend e.g. from Mexican and Colombian xaffees, for the production of high-quality roasted and ground coffee particles can be used.

Der Hauptwortell der Herstellung des verbesserten Röstkaffeeprodukt*s dieser Erfindung aus geringwertigen und mittelwertigen Kafeebohnen inbezug auf die gerösteten und gemahlenen Flocken und hochwertige Kaffeebohnen inbezug auf die gerösteten und gemahlenen taffeetellchen besteht darin, dass eine erhebliche Geschmacks- und Aromaverbesserung bemerkt wird. Obwohl keine Beachränkung durch irgendeine Theorie gewünscht wird, ist anzunehmen, dass die Erklärung dieser Phänomene wie folgt ist: Der im folgenden erliuterte Walzprozess, der zur Erzeugung von geflocktem geröstetem und gemahlenem Kaffee verwendet wird, zerstört die Zellstruktur der Kaffeeteilchen und macht einen leichten Abgang von in den Kaffeezellen enthaltenen Gasen möglich. Obwohl dies vorteilhaft dadurch ist, dass ein entgastes Kaffeeprodukt erzeugt wird, sind einige der abgehenden Komponenten, wie feines Aroma und flüchtige Komponenten, wünschenswert. So kann das Flocken insbesondere von hochwertigen Kaffees einen Verlust an Geschmacksnoten von Kaffee erster Qualität mit sich bringen. Anderseits erhöht das Flocken von gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen den Oberflächenwert dor Teilchen und demzufolge erzeugen dia Flocken beim Aufgusn einen stark schmeckenden Kaffee mit ausgoneichnotra Körper. Inbezug auf geröstete und gemahlene Kaffeeteilchen, die aus hochwertigen Kaffeebohnen hergestellt werden, rind diese gemahlenen Teilchen geschmacksmässig reich an feinan näturlichen erstklassigen Aroma- und Geschmackskomponenten.The noun of making the improved roasted coffee product this invention from low quality and medium quality coffee beans in relation to the roasted and ground flakes and high quality coffee beans in relation to the roasted ones and ground toffeetellchen is that have a significant taste and flavor Aroma improvement is noticed. Although not limited by any theory is desired, it is assumed that the explanation of these phenomena is as follows: The rolling process explained below, which is used to produce flaked roasted and ground coffee is used to destroy the cell structure of the coffee particles and makes it possible for the gases contained in the coffee cells to escape easily. Although this is advantageous in that a degassed coffee product is produced, are some of the outgoing components, such as fine aroma and volatile components, desirable. The flaking of high-quality coffee in particular can be a loss of the flavors of first quality coffee. On the other hand increased the flaking of roasted and ground coffee particles the surface value The particles and consequently the flakes produce a strong-tasting one when infused Coffee with a balanced body. In relation to roasted and ground coffee particles, which are made from high quality coffee beans, beef these ground particles In terms of taste, it is rich in fine, natural, first-class aroma and taste components.

Demzufolge erzeugt jede Vermischung dieser beiden Komponenten ein ii wesentlichen entgastes Produkt, das einen starken Geschmackskörper besitzt und sich ausserdem durch feine erstklassige Geschmacks- und Aromaeigenschaften auszeichent, trotzdem ein erheblicher Anteil des Kaffees in dem neuen Produkt geflockt norden ist.Hence, any mixture of these two components creates one ii essential degassed product that has a strong flavor body and is also characterized by fine, first-class taste and aroma properties, Nevertheless, a significant proportion of the coffee in the new product is flaked north is.

Bei der Bildung von Flocken aus gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen zur Verwendung in dem Kaffeeprodukt wird der geröstete und gemahlene Kaffee einem mechanisch. zusammendrückenden Druck ausgesetzt, indem gerösteter und gemahlener Kaffee durch zwei parallele glatte odor hochpolierte Walzen geführt wird, so dass die zwischen den Wal:en hindurchgehenden Kaffeeteilchen zerdrückt und abgeflacht werden, derart, dass die Kaffeezellens.truktur zerstört wird und das erzielte Aussehen dem einer Flocke entspricht. Glatte oder hochpolierte Walzen sind wünschenswert, weil solche Walzen leicht zu reintgen sind. Andere Walzen können verwendet werden, wenn das gewünschte Flocken von gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen erzielt werden kann. Die Flocken werden als integrale Einheiten gebildet, sind von mässiger Festigkeit und lacson sich leicht handhaben. Wenn gewünscht, kann der geflockte geröstete und gemahlene Kaffee auch durch eine Reihe von Waltenstühlen geführt werden, doch wird bei der bevorzugten Ausführungsform zur Bildung von geflocktem geröstetem und gemahlenen Kaffee zur Verwendung in dem Produkt dieser Erfindung ein Durchlauf der gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen durch zwei paalle. Walzen verwendet.In the formation of flakes from roasted and ground coffee particles for use in the coffee product, the roast and ground coffee becomes a mechanically. subjected to compressive pressure by being roasted and ground Coffee is passed through two parallel smooth or highly polished rollers so that the coffee particles passing between the whales are crushed and flattened in such a way that the coffee cell structure is destroyed and the appearance achieved that corresponds to a flake. Smooth or highly polished rollers are desirable because such rollers are easy to clean. Other rollers can be used when the desired flakes of roasted and ground coffee particles are obtained can be. The flakes are formed as integral units, are of moderate quality strength and lacson easy to handle. If desired, can the flaked roast and ground coffee also through a series of chairs are guided, but in the preferred embodiment, the formation of flocculate roast and ground coffee for use in the product of this invention a run of the roasted and ground coffee particles through two pairs. Rollers used.

Das Flockungsverfahren führt dazu, dass die gerösteten und gemahlsnon Kaffesteilchen zerdrückt werden und von den Walzen in Form von Flocken abfallen. Das Verwalzen kann mit jedem der bekannten und im Handel erhiltlichen Walzenstühle ergibt werden, wie sie unter den Handelsmarken von Lehmann, Thropp, Farrell und Lahoff verkauft werden. Das Verfahren der Vermischung von geflocktem geröstetem und gemahlenem Kaffee und gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen innerhalb der vorgeschriebenen Bereiche zur Bildung des verbesserten Röstkaffeeproduktes dieser Erfindung ist nicht kritisch. Jedes geeignete Verfahren der Vermischung, das keine Schermischung umfasst, kann verwendet werden. Schermischung ist ungeeignet, weil Schermischungen die Flocken von geröstetem und gciahlenea Kaffee kalt bearbeiten, was bewirkt, dass diese zerbrechen und Feinstanteile sowie unansehnlichen Kaffeestaub bilden. Besonders wünschenswerte und geeignete Mischanlagen sind Drehmischer iit "Umlenkung in horizontaler Ebene", wie ein dblicher Zementmischer. Die am meisten bevorzugten Mischanlagen sind jedoch Fallschacht-Riffelmischer.The flocculation process results in the roasted and ground non Coffee particles are crushed and fall off the rollers in the form of flakes. The rolling can be done with any of the known and commercially available roller mills such as those made under the trademarks of Lehmann, Thropp, Farrell and Lahoff to be sold. The process of blending flaked roasted and ground coffee and roast and ground coffee particles within the prescribed areas for the formation of the improved roasted coffee product of these Invention is not critical. Any suitable method of mixing that does not contain any Shear mixing can be used. Shear mixing is unsuitable because Shear mixes cold process the flakes of roasted and gciahlenea coffee, which causes them to break and fines and unsightly coffee dust form. Rotary mixers iit are particularly desirable and suitable mixing systems "Redirection in a horizontal plane", like a dblich cement mixer. The most however, preferred mixing systems are chute-type corrugated mixers.

Ein Fallschacht-Riffelmischer umfasst einen grossen zylindrischen rohrartigen Behälter mit im Winkel nach unten angeordneten Leitblechen, die an der Innenwand des Behälters angebracht sind. Um eine sanfte Bewegung und Vermischung zu fördern, werden die zu vermischenden gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen und der geflockte geröstete und gemahlene Kaffee unter der Wirkung uer Schwerkraft durch das mit den Leitblechen ausgerüstete Mischgerät geführt. Während die Flocken und das Mahlgut nach unten fallen, treffen sie auf jedes Leitblech'und weil die Leitbleche im Winkol nach unten angeordnet sind, gleiten sie ab und fallen nach unten auf in tieferer Stellung angeordnete Leitbleche. Wenn die Flocken und das Mahlgut den Boden erreichen, sind sie (mehr oder weniger) gleichmässig vermischt. Am Boden des Behälters kann die Mischung in einen Behälter überführt oder zur leichten Verpackung nit einem Förderband abgeführt werden. A chute corrugated mixer includes a large cylindrical one tubular container with angled downward baffles that are attached to the Inner wall of the container are attached. To a gentle movement and mixing to promote the roast and ground coffee particles to be mixed and the flaked roast and ground coffee under the action of gravity passed through the mixer equipped with the guide plates. While the flakes and the grist fall down, they hit every baffle 'and because the Baffles are arranged downwards in the Winkol, they slide off and fall below on guide plates arranged in a lower position. When the flakes and that When the grist reaches the bottom, they are (more or less) evenly mixed. At the bottom of the container, the mixture can be transferred to a container or for easy use Packaging can be removed with a conveyor belt.

Um eine gleichmässige Vermischung innerhalb des bevorzugten Bereiches von 10-30 Gew.% an gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen richorsustcllen, werden die gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen und der geflockte geröstete und gemahlene Kaffee unter Einfluss der Schwerkraft am Kopf des Fallschacht-Riffelmlschers in Mengen pro Zeiteinheit eingespeist, welche die in dem vorgeschriebenen Bereich liegenden Mischungen liefern. Wenn beispielsweise eine Mischung, die 20 t geröstete und gemahlene Kaffeeteilchen enthält, gewünscht wird, können die gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen in einer Menge von 408 kg (900 lbs) pro Stunde und die geflockten gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilc chsn in einer Menge von 1633 kg (3600 lbs) pro Stunde in den Fallschacht-Riffelmischer eingespeist werden. To ensure even mixing within the preferred range of 10-30% by weight of roasted and ground coffee particles the roasted and ground coffee particles and the flaked roasted and ground coffee Coffee under the influence of gravity at the head of the fall chute riffler in Quantities fed in per unit of time which are in the prescribed range Deliver mixtures. For example, if a mixture that is 20 tons of roasted and ground Containing coffee particles, if desired, the roast and ground coffee particles can be used in an amount of 408 kg (900 lbs) per hour and the flaked and roasted ground coffee c chsn in the amount of 1633 kg (3600 lbs) fed into the chute corrugated mixer per hour.

Obwohl das Flocken von geröstetem und gemahlenem Kaffee verschiedene Vorteil. bietet, die alle oben angegeben sind, führt das Flocken von geröstetem und gemahlenem Kaffee auch zu einem Nachteil inbezug auf das Verpacken des Produktes. Dieser Nachteil ist die Neigung von geflocktem geröstetem und gemahlenem Kaffee, eine andere Schüttdichte und/oder Ngestampfte Schüttdichte", wobei dies. Bezeichnungen austauschbar miteinander verwendet werden, aufzuweisen, als gerösteter und gemahlener Kaffee. Die hier verwendeten Bezeichnungen beziehen sich auf die Gesamtdichte einer Vielzahl von Teilchen, gemessen nach Vibrationsabsetzung in einer Weise, wie sie auf den Seiten 130 und 131 der Publikation von Sivetz, "Coffee Processing Technology", Avi Publishing Company, Westport, Conn., 1963, in Band II, beschrieben ist. Es wurde überraschenderweise entdeckt, dass geflockter gerösteter und gemahlener Kaffee mit einem bestimmten Dickenbereich, wie weiter unten im einzelnen erläutert, nach Verpackung und Handhabung keine Verinderung der Schüttdichte zeigt.Although the flakes of roast and ground coffee are different Advantage. offers, all of which are given above, results in the flaking of toasted and ground coffee also poses a disadvantage in terms of packaging the product. This disadvantage is the tendency of flaked roast and ground coffee, another bulk density and / or N-pounded bulk density ", where this. designations Can be used interchangeably, as roasted and ground Coffee. The terms used here refer to the total density of a Variety of particles, measured after vibrating in a manner like them on pages 130 and 131 of the publication by Sivetz, "Coffee Processing Technology", Avi Publishing Company, Westport, Conn., 1963, in Volume II. It was Surprisingly discovered that flaked roast and ground coffee with a certain thickness range, as explained in detail below, according to packaging and handling shows no decrease in bulk density.

Insbesondere ist es zum Erzielen der Verbraucherakzeptanz wichtig, geröstete und gemahlene Kaffeeflocken mit einer Schüttdichte von 0,38-0,50 g(cm³ zu bieten. Dies ist dadurch bedingt, dass Schüttdichten innerhalb dieses Bereiches allgemein die Schdttdichten von in üblicher Weise hergestellten gerösteten und gemahlenden Kaffees itt normaler, mittlerer und feiner Mahlgutfeinheit sind. Wenn die Schüttdichte sich von diesem Bereich unterscheidet und beispielsweise höher ist, würde der Verbraucher eine erheblich kleiner als übliche Kaffeemenge zur Erzeugung eines Aufgusses gegebener Stärke benötigten. Dies würde eine Anpassung der Verbrauchergewohnheiten erfordern, was mit einigen Schwierigkeiten erzielbar wäre.In particular, to achieve consumer acceptance, it is important Roasted and ground coffee flakes with a bulk density of 0.38-0.50 g (cm³ to offer. This is due to the fact that bulk densities are within this range generally the bulk densities of roasted and ground ones made in the usual way Coffees with normal, medium and fine grind fineness are. If the bulk density differs from this range and, for example, higher is, the consumer would produce a considerably smaller amount of coffee than usual an infusion of given strength required. This would be an adaptation of consumer habits require what would be achievable with some difficulty.

Bin bevorzugte Schüttdichte der gerösteten und gemahlenen Kaffeeflocken beträgt 0,42-0,48 g/cm³. Die Erzeugung von gerösteten und gemahlenen Iaffeeflocken.mit einer Schüttdichte innerhalb des vorgingig angegebenen breiteren Bereiches oder des bevorzugten en-3 von Bereiches von 0,42-0,48 g/cm ist nicht einfach zu erzielen, weil die physikalischen Eigenschaften von dünnem geflocktem Kaffee solcherart sind, dass eine Neigung zu unterschiedlichen Produktschüttdichten besteht0 Dies ist dadurch bedingt, dass geflockter Kaffee beii Verpacken in Behälter eine Neigung zur Ausrichtung der Flocken in parallelen Ebenen zeigt, was ein sehr kompaktes Produkt mit einer Schüttdichte liefert, die erheblich höher ist8 als die der gegenwärtig auf dem Markt befindlichen gerösteten und gemahlenen Kaffees. Darüberhinaus erhöht die Parallelebenenausrichtung, die hauptsächlich nach dem Verpacken auftritt, den Behälteerraum. Der Raum zwischen der oberen Fläche des Produktes und der oberen Fläche des Behälters wird mit anderen Worten wgen der Absetzung des geflockten Produktes vergrössert. Grosse Le@räume im Behälter werden vom Verbraucher nicht gerne gesse@er Außerdem würde die höhere gestampfte Schüttdichte eine Anpassung dcr Verbrauchergewohnheiten bei volumetrischen Messungen erforderlich machen. A preferred bulk density of the roasted and ground coffee flakes is 0.42-0.48 g / cm³. The production of roasted and ground Iaffeflakes.mit a bulk density within the broader range specified above or the preferred en-3 of the range 0.42-0.48 g / cm is not easy to achieve, because the physical properties of thin flake coffee are such that there is a tendency towards different product bulk densities0 This is because of this causes flaked coffee to be oriented when packed in containers of flakes in parallel planes shows what a very compact product with a Bulk density that is significantly higher8 than that currently on the market roasted and ground coffees. In addition, the parallel plane alignment increases which mainly occurs after packaging, the container space. The space between the top surface of the product and the top surface of the container will be with others Words enlarged because of the settling of the flaked product. Big spaces Consumers do not like to eat in the container aside from that the higher tamped bulk density would be an adaptation of consumer habits required for volumetric measurements.

Goflockter Kaffee hat allgemein eine Flockendicke von 25-760 M1-kron (0,ß01-0,030 Zoll). Dünne Flocken (d.h. 25-178 Mikron sind wegen ihre cellophanartigen Aussehens und ihrer brüchigkeit unerwünscht. Anderseits sind sehr dicke Flocken (d.h. 660-760 Mikrone wegen ihrer hohen Flockendichte unerwünscht. Flocken mittihrer Dicke (d.h. 203-635 Mikron oder 0,008-0,025 Zoll) haben sich aus einer Reihe von unten aufgezählten Gründen als besonders wünschenswert erwiesen.Goflocked coffee generally has a flake thickness of 25-760 M1-kron (0.11-0.030 inches). Thin flakes (i.e. 25-178 microns are because of their cellophane-like Appearance and their fragility undesirable. On the other hand, there are very thick flakes (i.e. 660-760 microns undesirable because of their high flake density. Flakes with them Thicknesses (i.e. 203-635 microns or 0.008-0.025 inches) can be chosen from a range of The reasons listed below have been found to be particularly desirable.

Zur Erzeugung von gerösteten und gemahlenen Kaffeeflocken mit der erforderlichen Schüttdichte wie vorstehend erläutert, und die keine Neigung zur Aenderung der Schüttdichte nach dem Verpacken haben, ist es wichtig, dass der geflockte Kaffee eine Flockendicke von 203-635 Mikron (0,008-0,025 Zoll) und vorzugsweise von 254-C06 Mikron (0,010-0,016 Zoll) aufweist. Geflocktor Kaffee mit einer Flockendicke innerhalb des oben angegebenen breiteren Bereiches und insbesondere innerhalb des bevorzugten engeren Bereiches hat sich inbezug auf Produktschüttdichte aln stabiler erwiesen. Dies bedeutet, dass geflockter Kaffee mittlerer Dickenbereiche viel weniger zu unterschiedlichen Schüttdichten folgt.For the production of roasted and ground coffee flakes with the required bulk density as explained above, and which has no tendency to If the bulk density has changed after packing, it is important that the flaked Coffee a flake thickness of 203-635 microns (0.008-0.025 inches) and preferably from 254-C06 microns (0.010-0.016 inches). Flaked coffee with a flake thickness within the broader range given above and in particular within the The preferred narrower range has proven to be more stable in relation to product bulk density proven. This means that medium thickness ranges of flaked coffee will do a lot less at different bulk densities follows.

Glacer Kaffee rt't liner Flockendicke innerhalb des vorgeschriebenen Bereiches hat eine zusätzliche physikalische Eigenschaft, indem mindestens 70-85 % der Kaffeezellen zerrissen sind, wie dies die mikroskopische Untersuchung zeigt. Dieses grosse Ausmass an Zellzerstörung ist vorteilhaft, indem 33 9w mehr Tassen an Kaffee gleichmässiger Getränkstärke aus einem gegebenen Gewicht von geflocktem Kaffee mit einer Flockendicke von 203-635 Mikron hergestellt worden können, als aus dem gleichen Gewicht an geröstetem und gemahlenen, nicht zusammengedrücktem, d. h. nicht geflocktem Kaffee. Obwohl keine Bindung an irgendeine Theorie beabsichtigt ist, wird angenommen, dass dies hauptsächlich deswegen der Fall iit, weil geflockter Kaffee innerhalb des vorgängig angegebenen Dickenbereiches keine sichtbare Zellstruktur besitzt, d. h. inbezug auf Struktur amorph ist, was wiederum eine leichte Freigabe von Kaffeekomponenten bei Extraktion gestattet Dies steht im Gegensatz zu geröstetem und gemahlenem Kaffee, bei welchem die Kaffeeteilchen würfelig geformt sind und Zellzerstörung nur an den Seiten des Würfels auftritt.Glacer coffee rt't liner flake thickness within the prescribed The range has an additional physical property by at least 70-85 % of the coffee cells are torn, as the microscopic examination shows. This high level of cell destruction is beneficial by adding 33 9w more cups of coffee of uniform drink strength from a given weight of flaked Coffee can be made with a flake thickness of 203-635 microns than from the same weight of roasted and ground, uncompressed, d. H. not flaked coffee. While not intending to be bound by any theory is believed to be mainly because it is flocculated Coffee no visible cell structure within the thickness range specified above owns, d. H. in terms of structure is amorphous, which in turn is a slight release of coffee components allowed during extraction.This is in contrast to roasted and ground coffee in which the coffee particles are shaped into cubes and Cell destruction occurs only on the sides of the cube.

Um ein akzeptables geflocktes Kaffeeprodukt zu bieten, ist es auch wichtig, dass der Flockenfeuchtigkeitswert 2,5-7,0 Gew.t beträgt.To provide an acceptable flaked coffee product, it is It is important that the flake moisture content is 2.5-7.0 wt.

Vorzugsweise beträgt der Feuchtigkeitswert 3,0-6,0 %. Geringere Feuchtigkeitsgehalte als 2,5 t sind zu vermeiden, weil die sich ergebende Flocke sehr brüchig ist und häufig während der Verfahrenshandhabung und dem Verpacken bricht. Ein zu grosser prozentualer Anteil an zerbrochenen Flocken verändert wiederum die Produktschüttdichte, die, wenn sie einen Wert ausserhalb des Bereiches 3 von 0,38-0,50 g/cm erreicht, ein @@@ den verblaucher nicht @@-zeptables Produkt erzeugt. Anderseits sind Feuchtigkeitsgehalte über 7,0 % zu vermeiden, weil die Flocken klebrig werden und ein öliges Aussehen annehmen. Darüberhinaus tritt bei einem Kaffee feuchtigkeitsgehalt von mehr als 7,0 8 vor dem Verwalzen zur Herstellung von Flocken während des Walzens eine Auspressung von Wasser auf und die Neigung der entstehenden Flocken zum Schalwerden wird erheblich erhöht.Preferably the moisture level is 3.0-6.0%. Lower moisture content than 2.5 t are to be avoided because the resulting flake is very brittle and often breaks during process handling and packaging. Too big percentage of broken flakes in turn changes the product bulk density, the, if it reaches a value outside the range 3 of 0.38-0.50 g / cm @@@ does not produce the verblaucher @@ - acceptable product. On the other hand, there are moisture contents Avoid over 7.0% because the flakes become sticky and have an oily appearance accept. In addition, a coffee has a moisture content of more than 7.0 8 before rolling to produce flakes during rolling of water and the tendency of the resulting flakes to become stale becomes considerable elevated.

Um ein f.r den Verbraucher akzeptables geflocktes Kaffeeprodukt zu bieten, wird bevorzugt, dass der geflockte Kaffee eine Farbe hat, die durch einen Wert auf der Hunter-Farbskala "L" von 18-23, besonders bevorzugt zwischen 19 und 21, definiert ist.To obtain a flaked coffee product that is acceptable to the consumer offer, it is preferred that the flaked coffee has a color that by one Value on the Hunter color scale "L" from 18-23, particularly preferably between 19 and 21, is defined.

Huntör-Fazten von geflocktem Kaffee innerhalb dieser Bereiche haben sich als wünschenswert erwiesen, weil das geflockte Produkt innerhalb dieser Bereiche einen Farbeindruck ergibt, der praktisch gleich des von geröstetem und gemahlenem Kaffee, den der Verbraucher als sehr wünschenswert betrachtet, ist.Have huntör-Fazten of flaked coffee within these ranges proved desirable because the flaked product is within these ranges gives a color impression that is practically the same as that of roasted and ground Coffee, which is considered very desirable by the consumer.

Die hier zur Definition einer bevorzugten Farbe eines geflockten Kaffeeproduktes verwendeten Hunter-Farbskalawerte sind Einheiten der Farbmessung in des Hunter-Farbsystem. Dieses System ist ein bekanntes Mittel zur Bestimmung der Farbe eines gegebenen Materials. Einz vollständige technische Beschreibung des Systems kann in einer Arbeit von R. S. Hunter, "Photoelectric Color Differenz Meter1, Journal of the Optical Society of America, Band 48, Seiten 985-995, 1958, gefunden werden. Zur Messung von Farben auf dar Hunter-Skala speziell entwickelte Geräte sind in der USA Patentschrift Nr. 3'003'388, Hunter et al, ausgegeben u 10. Oktober 1961, beschrieben. allgemein sind Werte auf der Hunter-Farbskala "L" Einheiten der Lichtreflexionsmessung und je hoher der Werft liegt, umso heller ist die Farbe, da ein heller gefärbtes Material mehr Licht reflektiert. Im speziellen umfasSt das Hunter-Farbsyetem der wL"-Skala 100 gleiche Einheiten der Unterteilung. Absolutes Schwarz liegt am unteren Ende der Skala (L - O) und absolutes Weist am oberen Ende der Skala (L = 100).The one used here to define a preferred color of a flaked coffee product Hunter color gamut values used are units of measurement of color in the Hunter color system. This system is a well known means of determining the color of a given Materials. A complete technical description of the system can be found in one thesis by R. S. Hunter, "Photoelectric Color Difference Meter1, Journal of the Optical Society of America, Volume 48, pages 985-995, 1958. Specially designed devices for measuring colors on the Hunter scale are in U.S. Patent No. 3,003,388, Hunter et al, issued October 10, 1961 described. generally, values on the Hunter "L" color scale are units of light reflectance measurement and the higher the shipyard is, the lighter the color, there a lighter colored one Material reflects more light. In particular, the Hunter color system includes the wL "scale 100 equal units of subdivision. Absolute black is at the bottom End of the scale (L - O) and absolute white at the upper end of the scale (L = 100).

Bei der Messung von Hunter-Farbwerten von geflocktem Kaffee die ser Erfindung ist daher der "L"-Skalenwert umso niedriger, je dünkler die Flocken sind. Die hier beschriebenen "L"-Skalawerte sind auch genaue Mittel der Bestimmung des Röstgrades, der zur Erzeugung eines Kaffees, welcher beim Flocken ein Produkt innerhalb der hier beschriebenen "L"-Skalawerte liefert, erforderlich ist. Die Bestimmung optimaler Röstbedingungen ändert sich mit dem verwendeten Kaffee, liegt aber innerhalb des fachmännischen Wissens und kann nach einigen Hunter-Farbmessungen von Röstgraden und Vergleich der Farbwerte von geröstetem und gemahlenem Material sit den Werten von geröstetem, gemahlenem und geflocktem Material bestimmt werden.When measuring Hunter color values of flaked coffee this ser Therefore, according to the invention, the darker the flakes, the lower the "L" scale value. The "L" scale values described herein are also accurate means of determining the Degree of roast, which is used to create a coffee, which when flaking a product within the "L" scale values described herein is required. The determination optimal roasting conditions changes with the coffee used, but is within of expert knowledge and can, after a few Hunter color measurements, of degrees of roasting and comparing the color values of roasted and ground material with the values of roasted, ground and flaked material.

2ur Erzeugung von Flocken mit den gewünschten physikalischen Eigenschaf ton in solcher Weise, dass die Neigung zu Aenderungen der Schüttdichte ausgeschaltet ist, haben sich bestimmte Bedingungen beim Verarbeiten durch Verwalzen als besonders wünschenswert erwissen. Allgemein gesprochen, sind diese Bedingungen Walztemperatur, Walzdruck und Walzendurchmesser.To produce flakes with the desired physical properties ton in such a way that the tendency to changes in bulk density is eliminated is have certain conditions when processing by rolling to be particularly desirable. Generally speaking, these are conditions Rolling temperature, rolling pressure and roll diameter.

Die Arbeitstemperatur beim Verwalzen zur Bildung von geflocktem geröstetem und gemahlenem Kaffee beträgt normalerweise 0-150°C.The working temperature when rolling to form flaked roasted and ground coffee is usually 0-150 ° C.

Zur Anwendung für die Herstellung von erfindungsgemä.ss verwendet tem geflocktem Kaffee ist jedoch die Temperatur des Walzenstuhls während doz Flockens nicht kritisch. Extrem hohe Temperaturen sollten vermieden werden, weil dies zu einem Abbau von Geschmack-und Aroma-Komponenten der gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen führen kann'und extrem niedrigc Temperaturen sind nicht zweckmässig, weil dies die Verwendung von Kühlanlagen notwendig macht. Bei der üblichen Arbeitsweise werden die Kaffeeteilchen zur Herstellung von geflocktem geröstetem und gemahlenem Kaffee unmittelbar nach dem Vermahlen durch einen Walzenstuhl geführt.Used for the production of inventive ss However, the temperature of the roller mill during doz flaking is the temperature of the flaked coffee not critical. Extremely high temperatures should be avoided because of this too a breakdown of taste and aroma components of the roasted and ground coffee particles and extremely low temperatures are not expedient because this Makes use of cooling systems necessary. In the usual way of working the coffee particles used to make flaked roast and ground coffee passed through a roller mill immediately after grinding.

Der gemahlene Kaffee kann jedoch gewünschten falls auf Raumtemperatur abkühlen gelassen und dann zur Bildung von Flocken von geröstetem und gemahlenem Kaffee durch den Walzenstuhl geführt werden. Der von den Walzen des Walzenstuhls auf den gemahlenen Kaffee ausgeübte Druck liegt zwischen 300 kg/cm Spaltlänge (l5OOlbs/Linearzoll-Spalt) und 20'000 kg/cm Spaltlänge (10'000 lbs/Linearzoll-Spalt) und vorzugsweise zwischen 400 kg/cm Spaltlänge (2000 lbs/ Linearzoll-Spalt) und 1200 kg/cm Spaltlänge (6000 lbs/Linearzoll-Spalt). Extrem hohe Drücke, d. h. Uber 2000 kg/cm Spaltlänge sind zu vermeiden, da bei hohen Drücken zu viel Kaffeeöl ausgetrieben wird und die Oberfläche der Walze beschichtet. Das Oel auf den Walzen wirkt als Schmiermittel, wodurch das Verflocken schwierig wird. Ausserdem erzeugen extrem hohe Drücke sehr dünne schwache Flocken. Sehr hledrige Drücke sind zu vcrmeiden, und zwar wegen der ungenügenden Zellzerstörung, welche zum Erzielen der geeigneten Extraktion notwendig ist.However, the ground coffee can be at room temperature if desired left to cool and then to the formation of flakes of roasted and ground Coffee can be fed through the roller frame. The one from the rollers of the roller mill The pressure exerted on the ground coffee is between 300 kg / cm gap length (l5OOlbs / linear inch gap) and 20,000 kg / cm gap length (10,000 lbs / linear inch gap) and preferably between 400 kg / cm gap length (2000 lbs / linear inch gap) and 1200 kg / cm gap length (6000 lbs / linear inch gap). Extremely high pressures, i. H. Are over 2000 kg / cm gap length to avoid, as too much coffee oil is expelled at high pressures and the surface the roller coated. The oil on the Rolling acts as a lubricant, making flocculation difficult. In addition, extremely high pressures generate very high thin weak flakes. Very high pressures should be avoided because of the insufficient cell destruction, which is necessary to achieve the appropriate extraction is.

Die Flocken können mit einem einzigen Durchlauf durch einen Walzenstuhl nit zwei Walzen hergestellt werden, wobei die Walzendurchmesser innerhalb eines weiten Bereiches liegen können, z. B.The flakes can be fed through a roller mill in a single pass can be produced with two rollers, the roller diameter being within one wide range, z. B.

von nur 10 cm bis zu 200 cm oder mehr, vorzugsweise zwischen 15 und 77 cii, und bei Betrieb mit Umfangsgeschwindigkeiten von 0,3 m/min bis 450 m/min, vorzugsweise aber 3 m/min bis 275 m/min.from only 10 cm up to 200 cm or more, preferably between 15 and 77 cii, and when operating with peripheral speeds of 0.3 m / min to 450 m / min, but preferably 3 m / min to 275 m / min.

Die Optinalausbeute an gewünschten' Flocken wird allgemein erhalten, wenn die Walzen annähernd mit gleichen Geschwindigkeiten arbeiten. Jedoch können unterschiedliche Walzengeschwindigkeiten angewendet werden. Walzengeschwindigkeits-Verhältniswerte über l,5t1 sind nicht wünschenswert. Vorzugsweise liegt das Walzengeschwindigkeit-Verhältnis beim Arbeiten mit unterschiedlichen Walzengeschwindigkeiten im Bereich von 1:1 und 1,4:1.The optimum yield of desired flakes is generally obtained when the rollers work at approximately the same speeds. However, you can different roller speeds can be used. Roller speed ratio values over 1.5t1 are undesirable. Preferably the roller speed ratio is when working with different roller speeds in the range of 1: 1 and 1.4: 1.

Das Speisungsmass des Walzenstuhla mit dem zu flockenden gerösteten und gemahlenen Kaffee ist nicht kritisch. Es kann entweder im Uoberschuns oder im Unterschuss eingespeist werden.The feed rate of the Walzenstuhla with the roasted to be flaked and ground coffee is not critical. It can either be in the Uoberschuns or in the Deficit are fed in.

Die Ueberschuzzspeisung ist dadurch definiert, dass sich Uberschücsige Xaffoemongen an dem Walzenstuhl ansammeln und auf den Durchgang durch den Spalt warten. Es ist dies die Umkehrung der Unterschussspeisung.The excess feed is defined by the fact that there are excess Collect Xaffoemongen on the roller mill and pass through the gap wait. This is the reverse of the undershoot feed.

Die folgenden Beispiele werden zur weiteren Erläuterung, jedoch nicht zur Beschränkung der hier beschriebenen Erfindung gegeben.The following examples are provided for further illustration, however, not given to limit the invention described here.

Sofern nicht anders angegeben, war der verwendete Kaffee nicht entkoffeiniert.Unless otherwise stated, the coffee used was not decaffeinated.

Beispiel 1 Eine Mischung aua geringwertigen Arabicas, Robustas und mittelwertigen brasilianischen Sorten und afrikanischen Naturkaffees, jeweils in Anteilen von 25 Gew.%, wurde hergestellt. Das Gewichtsverhältnis von geringwertigen Kaffees zu mittelwertigen Kaffees ist 1:1. 227 kg dieser Mischung werden in einen Jubilee-Röster bei innerhalb eines Bereiches von 20.4-227 C gehaltenen Lufttemperaturen geröstet. Die Endrösttemperatur beträgt 227°C. Die Gesamtzeit beträgt 16 nin 31 sec. Danach werden die gerösteten Bohnen mit 38 Liter Wasser abgeschreckt.Example 1 A mixture of low quality arabica, robustas and medium-quality Brazilian varieties and African natural coffees, each in Levels of 25% by weight were prepared. The weight ratio of inferior Coffee to medium-quality coffees is 1: 1. 227 kg of this mixture are put into one Jubilee roaster with air temperatures kept within a range of 20.4-227 C. roasted. The final roasting temperature is 227 ° C. The total time is 16 nin 31 sec. Then the roasted beans are quenched with 38 liters of water.

227 k @ einer Mischung aus hochwertigen Arabicas, bestehend aus kolumbianischen Sorten und Kenya-Sortentwerden ebenfalls hergestellt und wie oben beschrieben geröstet.227 k @ a mixture of high quality arabica, consisting of Colombian Varieties and Kenya varieties are also made and roasted as described above.

Teilmengen der obigen gemischten gerösteten Kaffeebohnen werden nach Bedarf in inner Gump-Pilotmahlanlage auf normale Mahlfeinheit vermahlen. 9,1 kg der obigen gemischten geringwertigen und mittelwertigen gerösteten Kaffeebohnen werden auf normale Mahlfeinheit vermehlen. 2,28 kg hochwertiger Mischung werden auf normale Mahlfeinheit vermahlen und bereitgestellt. Die 9,1 kg Mischung geringwertiger und mittelwertiger Qualität werden zur Herstellung von geflocktem geröstetem und gemahlenem Kaffee in folgender Weise verwendet. Der Kaffee wird unter Ueberschussspeisung in einen Farrell-Walzenstu@@ mit zwei Walzen bei einem Walzdruck von 60 kg/cm Spalt eingeführt. Die Oberflächentemperatur der Walan beträgt 37,80C, die Walaenumfangsgeschwindigkeit 10,7 m/min und der Kaffeefenchtigkeitswert beträgt etwa 5,4 %. Die Dicke der hergestellten zusammengedrückten Kaffeef locken beträgt 280 Mikron und die Flockenschüttdichte 0,45 g/cm3. Die 9,1 kg Mischung von geringwertigem und mittelwertigem geflocktem geröstetem und gemahlenem Kaffee wird auf einer Drehmischanlage mit horizontalen ebenen Leitblechen mit 2,28 kg hochwertigem geröstetem und gemahlenem Kaffee vermischt. Nach 15 sec ist eine gleichmässige Mischung erzielt. Die Mischung wird gesiebt, so dass 3 % des Produktes durch ein U.s. Standardsieb von 40 mesh gehen und 10 % des Produktes auf einem U.S. Standardsieb von 12 mesh bleiben. Die Mischung enthielt 20 % gemahlenen Kaffee.Subsections of the above blended roasted coffee beans are added after If necessary, grind to normal fineness in the inner Gump pilot grinding system. 9.1 kg of the above mixed low grade and medium grade roasted coffee beans will be ground to normal grinding fineness. 2.28 kg of high quality mixture ground to normal fineness and prepared. The 9.1 kg mixture is inferior and medium quality are used to manufacture of flaked roast and ground coffee are used in the following ways. The coffee is taking Excess feed into a Farrell-Walzenstu @@ with two rollers with a roller pressure of 60 kg / cm gap introduced. The surface temperature of the walan is 37.80C, the peripheral speed of the roller is 10.7 m / min and the coffee strength value is about 5.4%. The thickness of the compressed coffee curls produced is 280 microns and the flake bulk density 0.45 g / cm3. The 9.1 kg mixture of low quality and medium-quality flaked roast and ground coffee is made on a rotary mixer with horizontal flat baffles with 2.28 kg of high quality roasted and ground Coffee mixed. Even mixing is achieved after 15 seconds. The mixture is sieved so that 3% of the product passes through a U.s. Standard 40 mesh sieve go and buy 10% of the product on a U.S. Standard 12 mesh sieve remain. the Mixture contained 20% ground coffee.

Eine Gruppe von vier erfahrenen Geschmackpr@fern stellte in folgender Weise aus dem verbessertem Röstkaffeeprodukt Tassenkaffee her: Die Menge des wie oben beschrieben hergestellten verbesserten Röstkaffeeproduktes betrug 7,2 g pro Tasse. Die pro Tasse verwendet Wassermenge betrug 178 ml.. Der Kaffee wurde in einen üblichen Perkolator gegeben und- perkolieren gelassen, bis die Temperatur auf 820C gestiegen war, worauf das Kaffeegetränk zur Prüfung durch die Expertangruppe in Tassen gegossen wurde. Die Gruppe @@@ @@@ der Geschmack von aus dem Kaffeeprodukt dieser Erfindung bereitetem Kaffee mit in üblicher Weise bereitetem Kaffee @etränk, das aus handelzüblichem geröstetem und gemahlenem Kaffee normaler Nahlfeinheit hergestellt war. Die Experten bemerkten, dass das Kaffeeprodukt der Erfindung etwa 15 t stärker inbezug auf Gaschmacksstärke war, als Kaffeegetränk aus handelsüblichem geröstetem und gemahlenem Kaffee normaler Mahlfeinheit. Zusäztlich Zur es reich an Geschmack mit aromatischen Noten und hatte gutes Aroma.A group of four experienced taste testers presented in the following Make cup coffee from the improved roasted coffee product: The amount of how of the improved roasted coffee product prepared above was 7.2 grams each Cup. The amount of water used per cup was 178 ml. The coffee was in a given the usual percolator and allowed to percolate until the temperature rises to 820C had risen, whereupon the coffee drink for examination by the expert group in Cups was poured. The group @@@ @@@ the taste of the coffee product coffee prepared according to this invention with a coffee drink prepared in the usual way, the Made from commercially available roast and ground coffee of normal fineness was. The experts noted that the coffee product of the invention was about 15 t stronger in relation to the strength of the taste, as a coffee drink made from commercially available roasted coffee and ground coffee with normal grind fineness. In addition to it, it is rich in flavor with aromatic notes and had a good aroma.

Unter Verwendung der in diesem Beispiel hergestellten gemischten und gerösteten und gemahlenen Kaffees wurden die folgenden Tests durchgeführt: (1) Eine Teilmenge des gemischten geringwertigen und mittelwertigen geflockten gerösteten und gemahlenen Kaffees wird zur Herstellung eines Produktes verwendet, das zu 100 % aus geflocktem geröstetem und gemahlenem Kaffee besteht und im folgenden als Produkt (1) bezeichnet wird.Using the mixed and prepared in this example The following tests were performed on roast and ground coffees: (1) One Subset of the mixed low grade and medium grade flaked roasted and ground coffee is used to make a product that is 100 % consists of flaked roast and ground coffee and hereinafter as a product (1) is designated.

(2) Geflockter gerösteter und gemahlener Kaffee und geröstete und gemahlene Xaffeeteilchen werden zur Herstellung eines Produktes verwendet, das 70 Gew.% geflockten geringwertigen und mitteilwertigen gerösteten und gemahlenen Kaffee und 30 Gew.% hochwertige geröstete und gemahlene' Kaffeeteilchen enthält, im folgenden als Produkt (2) bezeichnet.(2) Flaked roast and ground coffee and roasted and Ground xaffe particles are used to make a product that is 70% of the time % By weight of flaked low grade and moderate grade roast and ground coffee and 30% by weight of high quality roasted and ground coffee particles, hereinafter referred to as product (2).

Eine Gruppe von vier Gaschmacksprüfungsexporten stellten Tassen von Kaffes der Produkte (1) und (2) in der weiter oben in diesem Beispiel dargelegten Weise her. Die Gruppe verglich den Geschmeck von aus den Produkten (1) und (2) bereitetem Kaffee.A group of four tasting exports made cups of Kaffes of products (1) and (2) in the example set out earlier Way here. The group compared the taste of prepared from products (1) and (2) Coffee.

Beim Vorgleich des Getränkes aus Produkt (1) mit dem Getränk aus dem verbesserten Röstkaffeeprodukt der Erfindung (Produkt 2) bemerkte die Gruppe, daos.Produkt (1) ungenügend inbezug auf geschmacksreiche aromatische und flüchtige Geschmackskomponenten und Aromanoten war,, und charakterisierte den Kaffee als etwas flacher im Geschmack, als das Kaffeeprodukt der Erfindung.When pre-comparing the beverage from product (1) with the beverage from the improved roasted coffee product of the invention (Product 2) noted the group, daos. product (1) insufficient in terms of flavorful aromatic and volatile flavor components and aroma notes, and characterized the coffee as a little flatter in taste, as the coffee product of the invention.

Beispiel 2 227 kg einer Mischung aus geringwertigen Robustas, mittelwertigen Brasilsorten und geringwertigen Arabicas, jeweils auf Basis von 33,3 Gew.%, werden in einem Jubilee-Röster bei im Bereich von 204-224 0C gehaltenen Lufttemperaturen geröstet. Das Gewichtsverhältnis von geringwertigen zu mittelwertigen Kaffees beträgt 2:1. Bei Endrösttemperatur beträgt 224°C. Die Gesamtröstzeit beträgt 15 min und das Röstgut wird mit 33,5 Liter Wasser abgeschreckt.Example 2 227 kg of a mixture of low-quality Robustas, medium-quality Brazil varieties and low-quality arabica, each based on 33.3 wt.%, Are in a Jubilee roaster at air temperatures held in the range of 204-224 ° C roasted. The weight ratio of low-quality to medium-quality coffees is 2: 1. At the final roasting temperature is 224 ° C. The total roasting time is 15 minutes and the roast is quenched with 33.5 liters of water.

45,4 kg der oben angegebenen gemischten und gerösteten Raffeebohnen werden in einer Gump-Pilotmahlanlage auf normale Mahlfeinheit vermahlen und in folgender Weise zur Herstellung von geflocktem geröstetem und gemahlenem Kaffee verwendet. Der Kaffee wird mit Uberachussspeisung einem Farrell-Zweiwalzenstuhl zugeführt. Der Walzdruck beträgt 1200 kg/cm Spalt. Die Oberflächentemperatur der Walzen beträgt 37,80C, die Umfangsgeschwindlgkeit der Walzen 10,7 m/min, der Kaffeefeuchtigkeitswert 3,2' %, Die Dicke der erzeugten Kaffeeflocken betrAqt 368 Mikron. Die Schüttdichte der Flocken betrflgt 0,47 g/cm .45.4 kg of the above blended and roasted raffeean beans are ground to normal fineness in a Gump pilot grinder and in the following Way used to make flaked roast and ground coffee. The coffee is fed to a Farrell two-roller mill with Uberachus. Of the Rolling pressure is 1200 kg / cm gap. The surface temperature of the rollers is 37.80C, the circumferential speed of the rollers 10.7 m / min, the Coffee moisture content 3.2%, the thickness of the coffee flakes produced is 368 Micron. The bulk density of the flakes is 0.47 g / cm.

227 kg hochwertiger gerösteter und gemahlener Kaffee aus erstklassigem Arabica, der als kolumbianische Sorte bekannt ist, werden wie oben in Beispiel 1 beschrieben geröstet und gemahlen. 227 kg of high quality roasted and ground coffee made from first class Arabica, known as the Colombian variety, are made as in Example 1 above described roasted and ground.

Eine Teilmenge von 11,34 kg des hochwertigen erstklassigen gerösteten und gemahlenen Kaffees mit normaler Mahlfeinheit wird An einen Einfülltrichter gebracht, der über einem Fallschacht-Riffelmischer angeordnet ist. in gleicher Weise werden die 45,4 kg des geflockten gerösteten und gemahlenen Kaffees in einen zweiten Einfülltrichter gebracht, der oberhalb der Mischanlage angebracht ist. Die hochwertigen erstklassigen gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen werden unter Schwerkraft in einem Mass von 3,05 kg/min in den Mischer eingespeist und der geflockte geröstete und gemahlene Kaffee wird unter Schwerkraft in einem Mass von 12,2 kg/min in den Mischer eingespeist. Das vermischte Produkt wird am Boden der Mischanlage gesammelt. Der prozentuale Anteil der Mischung an gemahlenem Kaffee betrug 20 %. A portion of 11.34 kg of the high-quality first-class roast and ground coffee with normal grinding fineness is brought to a funnel, which is arranged above a chute corrugated mixer. be in the same way the 45.4 kg of the flaked roast and ground coffee in a second funnel brought, which is attached above the mixing plant. The high quality first class Roasted and ground coffee particles are gravity in a measure of 3.05 kg / min fed into the mixer and the flaked roasted and ground Coffee is fed into the mixer under gravity at a rate of 12.2 kg / min. The mixed product is collected at the bottom of the mixing plant. The percentage Ground coffee proportion of the mixture was 20%.

Eine Gruppe von vier Geschmacksprüfungsexperten stellte aus dem Mischprodukt nach der vorstehend in Beispiel 1 beschriebenen Weicc Tasssenkaffee her. Die Experten bemerkten eine etwa 25 tiqe Stärkezunahme, im Vergleich des verbesserten Röstkaffeegetränkes mit Getränk aus üblichem geröstetem und gemahlenem Kaffee. Neben der Stärkezunahme bemerkte die Gruppe auch, dass' das Kaffeeprodukt der Erfindung reich an Geschmack mit aromatischen und flüchtigen Komponentengeschmacksnoten war. A group of four taste assessment experts presented the mixed product according to the Weicc cup coffee described in Example 1 above. The experts noticed a about 25 tiqe Increase in strength, compared to the improved Roasted coffee beverage with beverage made from common roasted and ground coffee. Next to of the increase in strength, the group also noted that 'the coffee product of the invention was rich in flavor with aromatic and volatile component flavor notes.

Obwohl das Verfahren der Herstellung von aufgegossenem Tassenkaf fee aus dem Kaffeeprodukt der Erfindung die Perkolation war, können auch andere gleichermassen geeignete Aufgussmethoden verwendet werden, wie die Tropfmethode oder die Vakuumtopfmethode.Although the process of making infused cup coffee from the coffee product of the invention was the percolation, so can others alike suitable infusion methods are used, such as the drip method or the vacuum pot method.

Beispiel 3 Eine Mischung von im Handel verkauften gerösteten und gemahlenen mittelwertigen Kaffees mit normaler Mahlfeinheit, enthaltend 25 % afrikanische Natursorten und 75 t brasilianische Sorten, wurde bereitgestellt. 227 kg dieser Mischung wurden zur Herstellung von geflocktem Kaffee in folgender Weise verwendet. Der Kaffee wurde mit Ueberschussspeisung auf einen Farrell-Zweiwalzenstuhl bei einem Walzdruck von 800 kg/cm Spalt gegeben. Die Temperatur der Walzenoberfläche betrug 37,8°C. Die Umfangsgeschwindigkeit der Walzen betrug 1,22 s/min. Der Kaffeefeuchtigkeitswert betrug 4,5 %.Example 3 A mixture of commercially sold roasted and ground ones medium-quality coffees with a normal grind, containing 25% natural African varieties and 75 tons of Brazilian varieties were provided. 227 kg of this mixture were used to make flake coffee in the following ways. The coffee was with excess feed to a Farrell two-roll mill with a roll pressure of 800 kg / cm gap given. The temperature of the roll surface was 37.8 ° C. the The circumferential speed of the rollers was 1.22 s / min. The coffee moisture value was 4.5%.

Die Dicke der hergestellten Flocken betrug 397 Mikron und die Flokkenschüttdichte 0,45 g/cm . Der Flockenfeuchtigkeitsgehalt betrug 4,5 % und der rlockenfarbwert auf der Hunter-Farskala ZLt betrug 21. Die Flocken hatten eine geeignete Grössenabmessung so, dass 3,0 t derselben durch ein U.S. Standardsieb von 40 mesh gehen m nicht mehr als 15 % auf einem U.S. Standardsieh von 12 mast ben, Mikrophotographien der oben beschriebenen gerösteten und gemahlenen Kaffeeflocken zeigten praktisch vollständige (nahezu 100 %) Zellzerstörung.The thickness of the flakes produced was 397 microns and the flake bulk density 0.45 g / cm. The flake moisture content was 4.5% and the flake color value on the Hunter Fars scale, the ZLt was 21. The flakes were of an appropriate size so that 3.0 tons of same by a U.S. Standard sieves of 40 mesh are no longer possible than 15% on a U.S. Standard view from 12 masts, Photomicrographs of the roasted and ground coffee flakes described above showed practical complete (almost 100%) cell destruction.

ie Gruppe von vier Geschmackprüfungsexperten stellte aus dem geflockten Kaffeeprodukt in der vorgängig in Beispiel 1 beschriebenen Weise Tassenkaffee her. Die Gruppe verglich Geschmack und Aroma das aus dem geflockten mittelwertigen Kaffeeprodukt bereit toten Kaffees mit in üblicher Weise bereitetem Kaffeegetränk, das aus handelsüblichem geröstetem und gemahlenem Kaffee normaler Mahlfeinheit zuboreitot worden war. Die Experten bemerkten, dass das geflockte Xaffoeprodukt etwa 33 % stärker im Geschmack war, als Kaffee, dr aus handelsüblichem geröstetem und gemahlenem Kaffee normrler Mahlfeinhait zubereitet worden war. Beim weiteren Vergleich des geflockten Produktes'mit einem gerösteten und gemahlenen Kaffeeprodukt, das aus der gleichen mittelwertigen Kaffeemischung hergestellt war, bemerkte die Gruppe, dass die Erhöhung der Stärke mit einem schwachen Verlust an natürlichem Aroma und einer merklichen Zunahme des charakteristischen Geschmackes mittelwertiger Brasilsorten und afrikanischer Natursorten verbunden war.he group of four taste testing experts presented the flaked Coffee product in the manner previously described in Example 1, cup coffee. The group compared the taste and aroma of the medium-quality flaked coffee product ready dead coffee with coffee drink prepared in the usual way, which is made from commercially available roasted and ground coffee with normal grind fineness was lost. the Experts noted that the flaked Xaffoe product was about 33% stronger in flavor was more normal than coffee, dr made from commercially available roast and ground coffee Meal had been prepared. When further comparing the flocculated product with a roasted and ground coffee product that is made from the same medium-quality Coffee blend was made, the group noticed that the increase in strength with a slight loss of natural flavor and a noticeable increase in the characteristic taste of medium-quality Brazil varieties and African natural varieties was connected.

Wenn der geflockte mittelwertige Kaffee dieses Beispiels mit Mahlgut aus hochwertigem Kaffee (85 t Flocken und 15 t Mahlgut) vermischt wird d daraus Tassengetränk bereitet wird, bewertet dia Gruppe daß Produkt als ein solches mit gutem Aroma und Geschmack, Beispiel 4 136,4 kg geringwertiger Robustes wurden in einem Jubilee-Röster bei im Bereich von 204-288°C gehaltenen Lufttemperaturen geröstet. Die Endrösttemperatur betrug 232°C. Die Gesamtröstzeit betrug 19 min und das Röstgut wurde mit 22,5 Liter Wasser abgeschreckt.If the flaked medium-quality coffee of this example with grist high-quality coffee (85 t flakes and 15 t grist) is mixed with it Cup beverage is prepared, the group rates the product as such good aroma and taste, Example 4 136.4 kg of low quality robust were placed in a Jubilee roaster at air temperatures maintained in the range of 204-288 ° C roasted. The final roasting temperature was 232 ° C. The total roasting time was 19 minutes and the roast was quenched with 22.5 liters of water.

22,7 kg der oben angegebenen gerösteten Robusta-Xaffeebohnen werden in einer Gump-Pilotmahlanlage auf normale Mahlfeinheit vermahlen und zur Herstellung von geflocktem geröstetem ,und gemahlenem Kaffee in der folgenden Weise verwendet. Der Kaffee wurde in Ueberschussspeisung einem Farrell-Zweiwalzenstuhl zugeführt. Der Walzdruck betrug 800 kg/cm Spalt. Die Temperatur der Walzenoberfläche betrug 37,8°C, die Umfangsgeschwindigkeit der Walzen 1,83 m/min und der Kaffeefeuchtigkeitswert 4,5 %.22.7 kg of the roasted Robusta coffee beans listed above Grind to normal fineness in a Gump pilot grinder and for production of flaked roast and ground coffee used in the following ways. The coffee was fed in excess to a Farrell two-roll mill. The rolling pressure was 800 kg / cm gap. The temperature of the roll surface was 37.8 ° C, the peripheral speed of the rollers 1.83 m / min and the coffee moisture value 4.5%.

Die Dicke der erzeugten Robustaflocken betrug 381 Mikron und die Flockenschüttdichte 0,45 g/cm³. Der Flockenfeuchtigkeitsgehalt betrug 4,0 Gew.% und der Flockenfarbwert auf der Hunter-Farbskala "L" 23.The thickness of the robusta flakes produced was 381 microns and the flake bulk density 0.45 g / cm³. The flake moisture content was 4.0% by weight and the flake color value on the Hunter color scale "L" 23.

Eine Gruppe von vier Geschmacksprüfungsexperten stellte nach der in den obigen Beispielen früher beschriebenen Weise Tassenkaffee aus dem geflockten Robustaprodukt her. Die Experten bemerkten, dass in dem aus den geflockten Robustas hergestellten Kaffeegetrans eine erhebliche Verminderung des natürlichen Robustageschmack vorlag. Ausserdem bemerkte die Gruppe eine Geschmacks- und Aromaverstärkung des geflockten Robustas gegenüber ungeflocktem Robust.After the in the above examples previously described way cup coffee from the flaked Robusta product. The experts noticed that in the one from the flaked Robustas produced coffee trans, a significant reduction in the natural robusta taste Template. The group also noticed an increase in taste and aroma of the flocked Robustas versus unflocked Robustas.

darin, dass die Bitterkeit und gummiqe Note, die üblicherweise für Robust charakteristisch ist, sehr viel weniger vorherrschte.in that the bitterness and gummy note that are commonly used for Robust is characteristic, much less prevalent.

Wenn der geflockte geringwertige Kaffee dieses Beispiels mit hochwertigem geröstetem und gemahlenem Kaffee (70 % Flocken und 30 % Mahlgut) vermischt und daraus Tassengetränk bereitet wird, bewertet die Gruppe das Produkt als ein solches von gutem Aroma und annehmbaraa Geschmack.If the flaked low quality coffee of this example with high quality roast and ground coffee (70% flakes and 30% grist) mixed and made from it Cup drink is prepared, the group rates the product as such by good aroma and taste.

Beispiel 5 181 kg einer Mischung, die hochwertige Arabicas enthält, wird in einem'Thermalo-Röster bei im Bereich von 204-2880C gehaltenen Lufttemperaturen geröstet. Die Endrösttemperatur beträgt 221 C. Die Gesamtröstzeit beträgt 16 min und das Röstgut wird mit 26,4 Liter Wasser abgeschreckt.Example 5 181 kg of a mixture containing high quality arabica is made in a thermal roaster at air temperatures kept in the range of 204-2880C roasted. The final roasting temperature is 221 C. The total roasting time is 16 minutes and the roast is quenched with 26.4 liters of water.

Die oben erwähnte hochwertige geröstete Mischung wird in einer Gump-Pilotmahlanlage auf normale Mahlfeinheit vermahlen und in der folgenden, Weise zur Herstellung von geflocktem geröstetem und gemahlenem Kaffee verwendet. Der Kaffee wird mit Unterschussspeisung einem Lehman-Zweiwalzenstuhl zugeführt. Der Walzdruck beträgt 600 kg/cm Spalt, die Temperatur der Walzenoberfläche 37,8°C, die Walzenumfangsgeschwindigkeit 56,1 m/min und der Kaffeefeuchtigkeitswert 4,5 %. Die Dicke der hergestellten Flocken beträgt 343 Mikron und die Flockenschüttdichte 0,425 g/cm3. Der Flockenfeuchtigkeitsgehalt beträgt 4,0 Gew.% und der Flockenfarbwert auf der Hunter-Farbskala "L" 20.The high quality roasted blend mentioned above is made in a Gump pilot grinder ground to normal fineness and in the following way to produce used in flaked roast and ground coffee. The coffee is supplied with a shortfall fed to a Lehman two-roller mill. The rolling pressure is 600 kg / cm gap, the Temperature of the roll surface 37.8 ° C, the roll circumferential speed 56.1 m / min and the coffee moisture value 4.5%. The thickness of the flakes produced is 343 microns and the flake bulk density 0.425 g / cm3. The flake moisture content is 4.0% by weight and the flake color value on the Hunter color scale "L" is 20.

Ein Gruppe von vier Geschmackprüfungsexperten stellte nach der oben in Beispiel 1 beschriebenen Weise aus den gerösteten und gemahlenen hochwertigen zuaammengedrückten Kaffeef locken Tassenkaffee her. Beim Vergleich des geflockten Kaffees dieses Beispiels mit handelsüblichem geröstetem und gemahlenem Kaffee normaler Mahlfeinheitund gerösteten und gemahlenen hochwertigen Kaffeeteilchen bemerkt die Gruppe, dass der geflockte Kaffee etwa 33 z stärker im Geschmack ist', als der handelsübliche Kaffee normaler Mahlfeinheit und mangelhaft inbezug auf die charakteristischen Geschmacks-und Aromanoten erstklassiger Qualitäten ist. Im Vergleich mit dem hochwertigen gemahlenen, aber nicht geflockten Produkt werden die gleichen Unterschiede bemerkt, abgesehen davon, dass der Mangel des Geschmacks und Aromas der erstklassigen Qualitäten noch stärker hervortritt.A group of four taste-testing experts posed the above in Example 1 described manner from the roasted and ground high quality Squeezed coffee beans attract cup of coffee. When comparing the flaked Coffees in this example with commercially available roast and ground coffee are more normal The fineness of grind and roasted and ground high-quality coffee particles notices the Group that the flaked coffee is about 33% stronger in taste than the commercially available coffee Coffee of normal fineness and inadequate in terms of the characteristic taste and Aroma notes of first-class quality is. In comparison with the high-quality ground, but not flaked product the same differences will be noticed apart from the fact that the lack of taste and aroma of the first-class qualities still exist more prominent.

Wenn jedes der obigen Beispiele unter Verwendung der gleichen Kaffeemischungen, aber mit der Abänderung wiederholt wird, dass die Mischungen entkoffeiniert sind, werden im wesentlichen ähnliche Ergebnisse erhalten, indem die gleiche Extrahierbarkeit und Geschmacks- und Aromaveränderungen bemerkt werden.If each of the above examples using the same coffee blends, but it is repeated with the change that the mixtures are decaffeinated, essentially similar results are obtained by having the same extractability and changes in taste and aroma are noticed.

Claims (33)

P a t e n t a n s p r ü c h eP a t e n t a n s p r ü c h e 1. Verbessertes Röstkaffeeprodukt mit erhöhter Extrahierbarkeit und einer Geschmacks- und Aromacharakteristik, in der die feinen Geschmacks- und Aromanoten überwiegen, die natürlicherweise nur für hochwertige Kaffees kennzeichnend sind, enthaltend: (a) nicht zusammengedrückte, hochwertige geröstete und gemahlene Kaffeetellchen mit unbeeinträchtigtem natürlichem Geschmack und Aroma als geringeren Anteil desselben und (b) gerösteten und gemahlenen Kaffee, gewählt aus einer Klasse von Kaffees, welche aus den geringwertigen und mittelwertigen Kaffees besteht, wobei die geringwertigen und mittelwertigen Kaffees die Form von zusammengedrückten Flocken haben und wobei die unerwünschten natürlichen Geschmacks- und Aromakomponenten dieser Kaffees vermindert worden sind und ihre Extrahierbarkeit erhöht ist, als überwiegenden Anteil desselben.1. Improved roasted coffee product with increased extractability and a taste and aroma characteristic in which the fine taste and aroma notes predominate, which are naturally only characteristic of high-quality coffees, Containing: (a) uncompressed, high quality roasted and ground coffee plates with undisturbed natural taste and aroma as a minor portion of the same and (b) roast and ground coffee selected from a class of coffees, which consists of the low-quality and medium-quality coffees, with the low-quality and medium quality coffees are in the form of compressed flakes and where reduces the undesirable natural taste and aroma components of these coffees have been and their extractability is increased, as a predominant part of the same. 2. Verbessertes Röstkaffeeprodukt gemäß Anspruch 1, wobei der überwiegende Anteil geringwertige Kaffees enthält.2. The improved roasted coffee product of claim 1, wherein the predominant Contains low-quality coffee. 3. Verbessertes Röstkaffeeprodukt gemäß Anspruch 1, wobei der überwiegende Anteil hiervon mittelwertige Kaffees enthält.3. The improved roasted coffee product of claim 1, wherein the predominant Share of this contains medium-quality coffees. 4. Verbessertes Röstkaffeeprodukt gemäß Anspruch 1, wobei der überwiegende Anteil eine Mischung aus geringwertigen und mittelwertigen Kaffees enthält.4. The improved roasted coffee product of claim 1, wherein the predominant Portion contains a mixture of low-quality and medium-quality coffees. 5. Verbessertes Röstkaffeeprodukt gemäß Anspruch 4, wobei das Gewichtsverhältnis von geringwertigen Flocken zu mittelwertigen Flocken im Bereich von O,l:l bis 3:1 liegt.5. The improved roasted coffee product of claim 4, wherein the weight ratio from low-value flakes to medium-value flakes in the range of 0.1: 1 to 3: 1 lies. 6. Verbessertes Röstkaffeeprodukt gemäß Anspruch 1, enthaltend geflockten gerösteten und gemahlenen Kaffee und geröstete und gemahlene Kaffee teilchen, wobei die gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen 10-30 Gew.-% des Produktes ausmachen. 6. Improved roasted coffee product according to claim 1, containing flaked roast and ground coffee and roast and ground coffee particles, being the roast and ground coffee particles make up 10-30% by weight of the product. 7. Verbessertes Röstkaffeeprodukt gemäß Anspruch 5, enthaltend geflockten gerösteten und gemahlenen Kaffee und geröstete und gemahlene Kaffeeteilchen, wobei die gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen 10-30 Gew.-% des Produktes ausmachen. 7. Improved roasted coffee product according to claim 5, containing flaked roast and ground coffee and roast and ground coffee particles, where the roast and ground coffee particles make up 10-30% by weight of the product. 8. Kaffeeprodukt gemäß Anspruch 6, wobei 3-10 % des Produktes durch ein U.S. Standardsieb von 40 mesh hindurchgehen und in welchem nicht mehr als 35 % des Produktes auf einem U.S. Standardsieb von 12 mesh zurückbleiben. 8. Coffee product according to claim 6, wherein 3-10% of the product through a U.S. Pass standard sieve of 40 mesh and in which not more than 35 % of the product on a U.S. Standard 12 mesh sieve remains. 9, Kaffeeprodukt gemäß Anspruch 7, wobei 3-10 % des Produktes durch ein U.S. Standardsieb von 4o mesh hindurchgehen und wobei nicht mehr als 35 % des Produktes auf einem U.S. Standardsieb von 12 mesh zurückbleiben. 9, coffee product according to claim 7, wherein 3-10% of the product through a U.S. Pass a standard 4o mesh sieve and do not exceed 35% of the Product on a U.S. Standard 12 mesh sieve remains. 10. Kaffeeprodukt gemäß Anspruch 6, wobei die gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen 15-25 Gew.-% des Produktes ausmachen, 10. Coffee product according to claim 6, wherein the roasted and ground Coffee particles make up 15-25% by weight of the product, 11. Kaffeeprodukt gemäß Anspruch 7, wobei die gerösteten und gemahlenen Kaffeeteilchen 15-25 Gew.-% des Produktes ausmachen.11. Coffee product according to claim 7, the roast and ground coffee particles being 15-25% by weight of the product turn off. 12. Kaffeeprodukt gemäß Anspruch 1, wobei der geflockte geröstete und gemahlene Kaffee eine Flockendicke von 200-635 Mikron aufweist.12. Coffee product according to claim 1, wherein the flaked roasted and ground coffee has a flake thickness of 200-635 microns. 13. Kaff eeprodukt gemaß" Anspruch 10, wobei der geflockte geröstete und gemahlene Kaffee eine Flockendicke von 250-410 Mikron aufweist.13. Coffee product according to "claim 10, wherein the flaked roasted and ground coffee has a flake thickness of 250-410 microns. 14. Kaffeeprodukt gemäß Anspruch 11, wobei der geflockte geröstete und gemahlene Kaffee eine Flockendicke von 200-635 Mikron, aufweist.14. Coffee product according to claim 11, wherein the flaked roasted and ground coffee has a flake thickness of 200-635 microns. 15. Kaffeeprodukt gemaß' Anspruch 14, wobei der geflockte geröstete und gemahlene Kaffee eine Flockendicke von 250-410 Mikron aufweist.15. Coffee product according to 'claim 14, wherein the flaked roasted and ground coffee has a flake thickness of 250-410 microns. 16. Kaffeeprodukt gemäß Anspruch 1, wobei der geflockte geröstete und gemahlene Kaffee eine Flockenschüttdichte von 0,38-0,50 g/cm3 aufweist, 16. The coffee product of claim 1, wherein the flaked roasted and ground coffee has a flake bulk density of 0.38-0.50 g / cm3, 17. Kaffeeprodukt gemäß Anspruch 4, wobei der geflockte geröstete und gemahlene Kaffee eine FlockenschUttdichte von 0,38-0,50 g/cm3 aufweist.17th The coffee product of claim 4, wherein the flaked roast and ground coffee has a bulk bulk density of 0.38-0.50 g / cm3. 18. Verfahren zur Herstellung eines verbesserten Röstkaffeeproduktes, das sich durch eine erhöhte Extrahierbarkeit und ein Uberwiegen der feinen Geschmacks- und Aromacharakteristik von hochwertigem Kaffee kennzeichnet, unter Verwendung von geflocktem geröstetem und gemahlenem Kaffee geringwertiger und mittelwertiger Sorten in überwiegenden Anteilen, welches Verfahren umfasst: (a) Rösten und Vermahlen von geringwertigen Kaffees zu Teilchen und folgende erhebliche Erhöhung der Extrahierbarkeit der Kaffeeteilchen, während gleichzeitig ihre natürlichen flüchtigen Geschmackskomponenten durch Austreiben eines erheblichen Anteils der normalerweise darin eingeschlossenen, den natürlichen Geschmack erzeugenden Komponenten erheblich vermindert werden, durch Zusammendrücken der Kaffeeteilchen zu Flocken; (b) Rösten und Vermahlen mittelwertiger Kaffees zu Teilchen und folgende erhebliche Erhöhung der Extrahierbarkeit der Kaffeeteilchen, während gleichzeitig ihr Aroma vermindert und ihre natürlichen Geschmack erzeugende Fähigkeit durch Austreiben eines erheblichen Teils der normalerweise darin eingeschlossenen Gase verstärkt wird, durch Zusammendrücken der Kaffeeteilchen zu Flocken; (c) Rösten und Vermahlen von Kaffee hochwertiger Sorten zur Bildung von nicht zVsammengedrückten Kaffeeteilchen von unbeeinträchtigtem Geschmack und Aroma, und (d) Vermischen der geringwertigen und mittelwertigen Kaffeeflocken in überwiegenden Anteilen mit den hochwertigen Kaffeeteilchen zur Bildung eines hochextraktionsfähigen Kaffeeproduktes mit Geschmack und Aroma erster Qualität.18. Process for the production of an improved roasted coffee product, which is characterized by an increased extractability and a predominance of the fine taste and aroma characteristics of high-quality coffee using Fluffed roast and ground coffee of low and medium quality varieties in predominant proportions, which process comprises: (a) roasting and grinding of low-quality coffee to particles and consequently a significant increase in extractability the coffee particles while maintaining their natural volatile flavor components by expelling a significant proportion of the normally trapped, the natural taste-producing components are significantly reduced by Compression of the coffee particles to flakes; (b) roasting and Grinding medium-quality coffees into particles and then significantly increasing the Extractability of the coffee particles while at the same time reducing their aroma and their natural flavor producing ability by expelling a significant Part of the gases normally trapped therein is amplified by compression the coffee particles into flakes; (c) Roasting and grinding coffee of higher quality Types for the formation of uncompressed coffee particles from undisturbed Taste and aroma, and (d) blending the low grade and medium grade coffee flakes predominantly with the high-quality coffee particles to form a Highly extractable coffee product with first quality taste and aroma. 19e Verfahren nach Anspruch 18, wobei die Schritte (a) und (b) durch Verwendung einer Mischung von geringwertigen und mittelwertigen Kaffees gleichzeitig durchgefUhrt werden.19. The method of claim 18, wherein steps (a) and (b) are performed Using a mixture of low quality and medium quality coffees at the same time be performed. 20. Verfahren zur Herstellung eines verbesserten Röstkaffeeproduktes, das sich durch eine erhöhte Extrahierbarkeit und ein Uberwiegen der feinen Geschmacks- und Aromacharakteristik von hochwertigem Kaffee kennzeichnet, unter Verwendung von geflocktem geröstetem und gemahlenem Kaffee geringwertiger Sorte in überwiegenden Anteilen, welches Verfahren umfasst: (a) Rösten und Vermahlen geringwertiger Kaffees zu Teilchen und folgende erhebliche Erhöhung der Extrahierbarkeit der Kaffee teilchen, während gleichzeitig ihre natürlichen flüchtigen Geschmackskomponenten dadurch Austreiben eines erheblichen Anteils der normalerweise darin eingeschlossenen natürlichen geschmackserzeugenden Komponenten erheblich vermindert werden, durch Zusammendrücken der Kaffeeteilchen zu Flocken; (b) Rösten und Vermahlen von Kaffee hochwertiger Sorte zur Bildung nicht zusammengedriickter Kaffee teilchen von unbeeinträchtigtem Geschmack und Aroma, und (c) Vermischen der geringwertigen Kaffeeflocken in Uberwiegenden Anteilen mit den hochwertigen Kaffeeteilchen zur Bildung eines hochextrahierbaren Kaffeeproduktes mit Geschmack und Aroma erster Qualität.20. A method for producing an improved roasted coffee product, which is characterized by an increased extractability and a predominance of the fine taste and aroma characteristics of high-quality coffee using Fluffed, roasted and ground coffee of low quality in the majority Proportions, which process comprises: (a) Roasting and grinding low quality coffees to particles and consequently a considerable increase in the extractability of the coffee particles, while at the same time their natural volatile flavor components through this Driving out a significant proportion of the natural ones normally trapped therein Flavor-producing components are significantly reduced by squeezing them together the coffee particles into flakes; (b) Roasting and grinding coffee of higher quality A variety used to form uncompressed coffee particles from undisturbed coffee Taste and aroma, and (c) predominantly blending the low quality coffee flakes Proportions with the high-quality coffee particles to form a highly extractable Coffee product with first quality taste and aroma. 21. Verfahren zur Herstellung eines verbesserten Röstkaff eeproduktes, das sich durch eine erhöhte Extrahierbarkeit und ein Vorwiegen der feinen Geschmacks- und Aromacharakteristik von hochwertigem Kaffee kennzeichnet, unter Verwendung von geflocktem geröstetem und gemahlenem Kaffee mittelwertiger Sorten in überwiegenden Anteilen, welches Verfahren umfasst: (a) Rösten und Vermahlen von mittelwertigen Kaffees zu Teilchen und folgende erhebliche Erhöhung der Extrahierbarkeit der Kaffeeteilchen unter gleichzeitiger Abschwächung ihres Aromas und Verstärkung ihrer natürlichen geschmacksbildenden Eigenschaft durch Austreiben eines erheblichen Teils der normalerweise darin eingeschlossenen natürlichen Gase durch Zusammendrücken der Kaffeeteilchen zu Flocken; (b) Rösten und Vermahlen von Kaffee hochwertiger Sorten zur Bildung von nicht zusammengedrückten Kaffeeteilchen mit unbeeinträchtigtem Geschmack und Aroma, und (c) Vermischen der mittelwertigen Kaffeeflocken in überwiegenden Anteilen mit den hochwertigen Kaffee teilchen zur Bildung eines hochextrahierbaren Kaffeeproduktes mit Geschmack und Aroma erster Qualität.21. Process for the production of an improved roasted coffee product, which is characterized by an increased extractability and a predominance of the fine taste and aroma characteristics of high-quality coffee using Fluffed, roasted and ground coffee of medium-quality varieties in the majority Proportions, which process includes: (a) Roasting and grinding medium-sized Coffee into particles and consequently a significant increase in the extractability of the coffee particles while at the same time weakening their aroma and enhancing their natural flavor-forming property by expelling a significant part of the normally natural gases trapped therein by compressing the coffee particles to flakes; (b) Roasting and grinding high quality coffee varieties to form of uncompressed coffee particles with an unaffected taste and Aroma, and (c) mixing the medium-quality coffee flakes in predominant proportions with the high-quality coffee particles to form a highly extractable coffee product with taste and aroma of the first quality. 22. Geröstete und gemahlene Kaffeeflocken mit einer Flockenschüttdichte von 0,38-0,50 g/cm), einer Flockendichte von 200-635 Mikron und einem Flockenfeuchtigkeitsgehalt von 2,5-7,0 %.22. Roasted and ground coffee flakes with a flake bulk density of 0.38-0.50 g / cm), a flake density of 200-635 microns and a flake moisture content from 2.5-7.0%. 23. Geröstete und gemahlene Kaffeeflocken gemäß Anspruch 22, die nicht decoffeiniert sind.23. Roasted and ground coffee flakes according to claim 22, which are not are decaffeinated. 24. Geröstete und gemahlene Kaffeeflocken gemäß Anspruch 22, in welchen die Schüttdichte 0,42-0,48 g/cm3 betragt.24. Roasted and ground coffee flakes according to claim 22, in which the bulk density is 0.42-0.48 g / cm3. 25. Geröstete und gemahlene Kaffeeflocken gemäß Anspruch 22, in welchen die Kaffeeflocken eine Flockendicke von 250-410 Mikron aufweisen, 25. Roasted and ground coffee flakes according to claim 22, in which the coffee flakes have a flake thickness of 250-410 microns, 26. Geröstete und gemahlene Kaffeeflocken gemäß Anspruch 22, in welchen die Kaffeeflocken einen Flonkenfeuchtigkeitsgehalt von 3,0-6,0 o % besitzen.26. Roasted and ground coffee flakes according to claim 22, in which the coffee flakes are a Flonken moisture content of 3.0-6.0 o%. 27. Geröstete, und gemahlene Kaffeeflocken gemäß Anspruch 22, in welchen die Kaffeeflocken eine Farbe auf der Hunterfarbskala "L" von 18-23 besitzen.27. Roasted and ground coffee flakes according to claim 22, in which the coffee flakes have a color on the Hunter color scale "L" from 18-23. 28. Geröstete und gemahlene Kaffeeflocken gemäß Anspruch 27, in welchen die Kaffeeflocken eine Farbe auf der Hunter-Farbskala lXLtt von 19-21 besitzen.28. Roasted and ground coffee flakes according to claim 27, in which the coffee flakes have a color on the Hunter color scale lXLtt from 19-21. 29. Geröstete und gemahlene Kaffeeflocken gemäß Anspruch 22, in welchen die Kaffeeflocken weiterhin als geringwertige und/oder mittelwertige Kaffeeflocken gekennzeichnet sind.29. Roasted and ground coffee flakes according to claim 22, in which the coffee flakes continue as low-quality and / or medium-quality coffee flakes Marked are. 30. Geröstete und gemahlene Kaffeeflocken gemäß Anspruch 22, in welchen die Kaffeeflocken Robusta-Kaffeeflocken sind.30. Roasted and ground coffee flakes according to claim 22, in which the coffee flakes are Robusta coffee flakes. 31. Geröstete und gemahlene Kaffeeflocken gemäß Anspruch 22, in welchen 3-10 % der Flocken durch ein U.S. Standardsieb von 40 mesh hindurchgehen.31. Roasted and ground coffee flakes according to claim 22, in which 3-10% of the flakes by a U.S. Standard sieve of 40 mesh pass through. 32. Geröstete und gemahlene Kaffeeflocken gemäß Anspruch 31, worin nicht mehr als 35 % der Flocken auf einem U.S.32. Roasted and ground coffee flakes according to claim 31, wherein no more than 35% of the flakes on a U.S. Standardsieb von 12 mesh zurückbleiben. Standard 12 mesh sieve remains. 33. Geröstete und gemahlene Kaffeeflocken gemäß Anspruch 22, worin die Kaffeeflocken decoffeinierte Kaffeeflocken sind.33. Roasted and ground coffee flakes according to claim 22, wherein the coffee flakes are decaffeinated coffee flakes.
DE19712146782 1971-09-18 1971-09-18 Process for modifying the taste and aroma of blends of roasted coffee flakes and ground roasted coffee Expired DE2146782C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19712146782 DE2146782C2 (en) 1971-09-18 1971-09-18 Process for modifying the taste and aroma of blends of roasted coffee flakes and ground roasted coffee

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19712146782 DE2146782C2 (en) 1971-09-18 1971-09-18 Process for modifying the taste and aroma of blends of roasted coffee flakes and ground roasted coffee

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE2146782A1 true DE2146782A1 (en) 1973-03-22
DE2146782C2 DE2146782C2 (en) 1984-03-22

Family

ID=5820000

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19712146782 Expired DE2146782C2 (en) 1971-09-18 1971-09-18 Process for modifying the taste and aroma of blends of roasted coffee flakes and ground roasted coffee

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2146782C2 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
PT2877035T (en) * 2012-07-25 2017-08-16 Delica Ag Methods for producing a powdery substance comprising roast ground coffee

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE631953C (en) * 1933-02-21 1936-06-30 Continental Can Co Process for the production of a storable roast coffee product
US2123207A (en) * 1934-08-04 1938-07-12 Rosenthal Henry Coffee and the treatment thereof
US2368113A (en) * 1944-02-02 1945-01-30 Clinton W Carter Method of making liquid extracts

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE631953C (en) * 1933-02-21 1936-06-30 Continental Can Co Process for the production of a storable roast coffee product
US2123207A (en) * 1934-08-04 1938-07-12 Rosenthal Henry Coffee and the treatment thereof
US2368113A (en) * 1944-02-02 1945-01-30 Clinton W Carter Method of making liquid extracts

Also Published As

Publication number Publication date
DE2146782C2 (en) 1984-03-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2912948B1 (en) Portion capsule for producing a beverage
DE60214680T2 (en) PREPARATION OF BLACK TEA
DE69200472T2 (en) Closed capsule for the preparation of a drink.
DE2923624C2 (en)
DE4334734C2 (en) Process for the preparation of an instantly soluble powder
US3615667A (en) Flaked coffee and products produced therefrom
DE69101709T2 (en) METHOD FOR PRODUCING AN ULTRAFINE CITRUS FIBER, AND CITRUS DRINKS ENRICHED WITH IT.
US4349573A (en) Low density coffee process
DE2846515A1 (en) COFFEE PRODUCT
DE2554290C2 (en) High-gloss, highly extractable flakes from ground roast coffee and roast coffee preparation that contains these flakes
DE3145895C2 (en)
DE4103209C1 (en) Coffee extract powder for cappuccino drink - contg. ground coffee, sugar, fats, lactose, glucose, cocoa powder, sodium case intake and sodium bi:carbonate
DE2146782A1 (en) Selective regulation of coffee flavour by flaking
DE2823906A1 (en) PEANUT BUTTER COMPONENT, METHOD FOR ITS MANUFACTURING AND USES
DE2129277B2 (en) Process for producing agglomerated coffee extract with improved aroma and taste
DE102005044975A1 (en) Beverage mix comprises coffee and/or tea as basic components and a flavor material as auxiliary component
DE3603086C1 (en) Whole wheat flour, process for its production and its use
DE2316389A1 (en) PRESSURE MILLING METHOD AND DEVICE FOR ITS IMPLEMENTATION
DE3413654A1 (en) Device for preparing individual quantities of beverages
DE2146781A1 (en) Coffee bags - containing flakes of coffee for making coffee by infusion in water
AT309318B (en) Pack for brewing coffee
DE2723294A1 (en) Coffee mixture mfr. for use in coffee bags - by grinding mixture of roasted coffee and coffee extract
DE2447637A1 (en) MIXED COFFEE PRODUCT AND PROCESS FOR ITS MANUFACTURING
CH520603A (en) Coffee brewing packet - of roll mill roasted coffee in water permeable pouch
AT277731B (en) Process for the production of a ready-to-brew, practically soluble coffee concentrate

Legal Events

Date Code Title Description
OD Request for examination
8131 Rejection
8181 Inventor (new situation)

Free format text: JOFFE, FREDERICK MARTIN, WYOMING, OHIO, US

D2 Grant after examination
8364 No opposition during term of opposition
8339 Ceased/non-payment of the annual fee