DE2144700B2 - Benzyl-N.N-di-sec-burylthiol carbamate, its preparation and use - Google Patents

Benzyl-N.N-di-sec-burylthiol carbamate, its preparation and use

Info

Publication number
DE2144700B2
DE2144700B2 DE2144700A DE2144700A DE2144700B2 DE 2144700 B2 DE2144700 B2 DE 2144700B2 DE 2144700 A DE2144700 A DE 2144700A DE 2144700 A DE2144700 A DE 2144700A DE 2144700 B2 DE2144700 B2 DE 2144700B2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
sec
benzyl
rice
carbamate
plants
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE2144700A
Other languages
German (de)
Other versions
DE2144700C3 (en
DE2144700A1 (en
Inventor
Emilio San Donato Milanese Mailand Arsura
Guiseppe Losco
Giovanni Pellegrini
Antonio Quattrini
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Montedison SpA
Original Assignee
Montecatini Edison SpA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Montecatini Edison SpA filed Critical Montecatini Edison SpA
Publication of DE2144700A1 publication Critical patent/DE2144700A1/en
Publication of DE2144700B2 publication Critical patent/DE2144700B2/en
Application granted granted Critical
Publication of DE2144700C3 publication Critical patent/DE2144700C3/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/12Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing a —O—CO—N< group, or a thio analogue thereof, neither directly attached to a ring nor the nitrogen atom being a member of a heterocyclic ring

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Description

1515th

IlIl

CH2-S —C —RCH 2 -S-C -R

in welcherin which

R für Monoalkylamino oder Dialkylamino steht und XR stands for monoalkylamino or dialkylamino and X Chlor, Brom oder Methyl bedeutet; dabei ist eine derDenotes chlorine, bromine or methyl; there is one of the

bevorzugten Verbindungen das S-(4-Chlorbenzyl)N,N-preferred compounds the S- (4-chlorobenzyl) N, N-

diättiylthiocarbamat:dietary thiocarbamate:

2525th

Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf eine zur Klasse der Benzyl-N.N-dialkylthiolcarbamate gehörende, bisher noch nicht beschriebene Verbindung, nämlich Benzyl-N.N-di-sek.-butylthiolcarbamat, deren Herstellung und deren Verwendung zum Anregen des Reiswachstums und zur Vernichtung der in Reisfeldern wachsenden Pflanzen.The present invention relates to a compound belonging to the class of the benzyl-N.N-dialkylthiol carbamates, which has not yet been described, namely Benzyl-N.N-di-sec-butylthiolcarbamate, their production and their use to stimulate the Rice growth and the destruction of the plants growing in rice fields.

Auf dem Herbizidgebiet ist seit vielen Jahren überall nach sehr wirksamen Produkten mit hoch spezifischer Wirkung geforscht worden, die Unkraut vernichten können und die strukturell ähnlichen Nutzpflanzen unbeschädigt lassen. Diese Produkte sollen weiterhin durch ein besonderes Verhältnis von Eigenschaften gekennzeichnet sein, da sie eine spezifische Wirkung (Selektivität) mit anderen Eigenschaften,, wie: geringe Toxizität gegenüber Warmblütern und Kaltblütern, Abbaubarkeit im Boden, Wirkungsdauer und vernünftige Herstellungskosten vereinigen müssen.In the herbicide field there has been a great deal of looking for very effective products with highly specific products for many years Research has been carried out on effects that can destroy weeds and the structurally similar useful plants leave undamaged. These products should continue to have a special ratio of properties be characterized because they have a specific effect (selectivity) with other properties, such as: low Must combine toxicity to warm-blooded and cold-blooded animals, degradability in the soil, duration of action and reasonable production costs.

Eine vollständige Selektivität der Wirkung ist besonders schwer zu erreichen, wenn die Unkrautver- v, nichtung in Kulturen von Nutzpflanzen durchgeführt wird, die vom botanischen Standpunkt aus dem zu vernichtenden Unkraut sehr ähnlich sind und daher gegenüber einer Schädigung durch die Herbizide anfälliger sind.A complete selectivity of action is particularly difficult to achieve when the Unkrautver- v destruction in crops of useful plants is carried out, which are very similar from the botanical point of view to be destroyed the weeds and therefore against damage are more vulnerable by the herbicides.

Diese Selektivität ist besonders notwendig, wenn man Reis von den häufigsten, störenden und sein Wachstum behindernden Unkräutern befreit, wie Panicum spp, Echinocloa spp.; und insbesondere die letztgenannte Graspflanze ist, mindestens während der ersten Lebensstadien, dem Reis auch morphologisch sehr ähnlich.This selectivity is especially necessary when considering rice from the most common, disruptive ones and its growth hindering weeds such as Panicum spp, Echinocloa spp .; and especially the latter Grass plants are morphologically very much like rice, at least during the first stages of life similar.

Es ist selbstverständlich zweckmäßig, das Unkraut zu Beginn, nämlich während der ersten Stadien des Reiswachstums, zu vernichten; die Unkrautvernichtung bo unter diesen Bedingungen ist dennoch besonders schwierig, da das Herbizid auch leicht die Reissetzlinge angreift Weiterhin treten auch gewisse Umweltschwierigkeiten auf, wenn das Jäten bzw. die Unkrautvernichtung in unter Wasser stehenden Kulturen durchgeführt wird.It is of course advisable to remove the weeds at the beginning, namely during the first stages of the Rice growth, destroy; the weed killing bo However, under these conditions is particularly difficult as the herbicide also easily affects the rice seedlings attacks Certain environmental problems also arise when weeding or weed killing is carried out in crops that are under water will.

Von den bei Reis während der Vorlaufperiode verwendeten Herbiziden ist bisher das Äthyl-1-hexa-Of the herbicides used on rice during the lead-up period, ethyl-1-hexa- Cl-< OCl- < O

CH2-S-C-NCH 2 -SCN

C2H5 C 2 H 5

QH5 QH 5

Auch diese Produkte sind nicht frei von Toxizität gegenüber Nutzpflanzen, so daß sie in Reisfeldern nicht vor dem Setzen sondern erst einige Tage nach der Umpflanzung des Reises verwendet werden können, damit das Herbizid erst dann mit der Nutzpflanze in Berührung kommt, wenn diese die Umpflanzungskrise überstanden hat und so weit gewachsen ist, daß sie die Wirkung des Herbizides nicht mehr spürtThese products, too, are not free from toxicity to crops, so they cannot be used in rice fields can be used before planting but only a few days after the rice has been transplanted, so that the herbicide only comes into contact with the crop when the crop is transplanted has survived and has grown so far that she no longer feels the effects of the herbicide

In der oben genannten Patentschrift werden Monothiocarbamate mit einem Substituenten im Benzolring mit dem analogen, im Benzolring nicht substituierten Monothiocarbamat, nämlich S-Benzyl-N,N-diäthylthio-carbamat, verglichen, das gegenüber Unkraut weniger aktiv und gegenüber dem Reis stärker angreifend istIn the above patent, monothiocarbamates with a substituent in the benzene ring with the analogous monothiocarbamate, which is not substituted in the benzene ring, namely S-benzyl-N, N-diethylthio-carbamate, compared with the one against weeds is less active and more aggressive towards rice

Erfindungsgemäß wurde nun überraschenderweise festgestellt, daß die Eigenschaft, ein wirksames Herbizid gegenüber Unkräutern im Reisfeld zu sein und das Reiswachstum zu stimulieren, in ungewöhnlicher Weise im S-Benzyl-N.N-di-sek.-butylthiolcarbamat, einem neuen, in der Literatur bisher nicht beschriebenen Produkt, kombiniert sind.According to the invention it has now surprisingly been found that the property is an effective herbicide facing weeds in the rice field and stimulating rice growth in an unusual way im S-benzyl-N.N-di-sec-butylthiolcarbamate, a new product not previously described in the literature.

Auf Grund des bisherigen Wissens war diese Tatsache völlig unerwartet, da die Angriffsfreudigkeit von Verbindungen derselben Klasse, die im Benzolring nicht substituiert sind, gegenüber Reis bekannt war.Based on what we know so far, this fact was completely unexpected because of the aggressiveness of compounds of the same class, which are not substituted in the benzene ring, compared to rice.

S-Benzyl-N.N-di-sek.-butylthiolcarbamat ist ein flüssiges, öliges, in Wasser praktisch unlösliches und in den meisten organischen Lösungsmittel, wie Benzol, Äther, Heptan, Methanol, Cyclohexanon, Aceton, Methylenchlorid und Dichloräthan, lösliches Produkt mit den folgenden Eigenschaften: dn = 1,044; n?" = 1,5325; Kp.o.lmm130-1320C.S-Benzyl-NN-di-sec-butylthiolcarbamate is a liquid, oily product which is practically insoluble in water and soluble in most organic solvents such as benzene, ether, heptane, methanol, cyclohexanone, acetone, methylene chloride and dichloroethane the following properties: dn = 1.044; n ? "= 1.5325; Kp.o. lmm 130-132 0 C.

Das S-Benzyl-N.N-di-selc-butylthiolcarbamat kann nach den für Verbindungen dieser Klasse bekannten Reaktionen hergestellt werden, wie z. B.:The S-benzyl-N.N-di-selc-butylthiol carbamate can be prepared according to the reactions known for compounds of this class, such as. B .:

1) Reaktion zwischen Di-selc-butylcarbamoylchlorid und Benzylmercaptan:1) Reaction between di-selc-butylcarbamoyl chloride and benzyl mercaptan:

(QH,sek.)2N — COCI + HS CH2-^C?) — (QH9SeM2N-CO-S—CH2-<^cT)> + HCI(QH, sec.) 2 N - COCI + HS CH 2 - ^ C?) - (QH 9 SeM 2 N-CO-S-CH 2 - <^ cT)> + HCI

Man arbeitet in einem Lösungs- oder Verdünnungsmittel; als HCl Akzeptor wird eine tertiäre Base, wie Pyridin, verwendet Man kann auch das 2)One works in a solvent or diluent; a tertiary base, such as pyridine, is used as the HCl acceptor. You can also use the 2)

Mercaptan in Salzform (z.B. als Natriumsalz) verwenden, das aus der Reaktion des Mercaptans ι ο mit metallischem Natrium oder besser mit Alkalihydroxyd in wäßrigem Medium und anschließende Dehydratation erhältlich ist;
Reaktion zwischen Di-sek--butylamin und Kohlenoxysulfid, NaOH und einem Senzylhalogenid, wie Benzylchlorid, gemäß folgender Gleichung:
Use mercaptan in salt form (eg as the sodium salt), which is obtainable from the reaction of the mercaptan ι ο with metallic sodium or better with alkali hydroxide in an aqueous medium and subsequent dehydration;
Reaction between di-sec-butylamine and carbon oxysulfide, NaOH and a senzyl halide, such as benzyl chloride, according to the following equation:

(QH,sek.)2NH + COS + ClCH2^f O > + NaOH -* (QH9SCkO2NCOSCH2^ O _> + NaCI + H2O(QH, sec.) 2 NH + COS + ClCH 2 ^ f O> + NaOH - * (QH 9 SCkO 2 NCOSCH 2 ^ O _> + NaCl + H 2 O

Die Reaktion erfolgt leicht durch Umsetzung des Kohlenoxysulfids mit dem Amin in Anwesenheit einer stochiometrischen Menge an Alkalihydroxyd (wie NaOH) in der ersten Stufe. Das so gebildete Di-selc-butylthiolcarbamat wird dann ohne Isolie(QH9sek.)2NH + Cl-CO-SCH2 The reaction takes place easily by reacting the carbon oxysulfide with the amine in the presence of a stoichiometric amount of alkali hydroxide (such as NaOH) in the first stage. The di-selec-butylthiol carbamate thus formed is then without isolation (QH 9 sec.) 2 NH + Cl-CO-SCH 2

Diese Reaktion kann in Anwesenheit eines inerten Lösungsmittels, wie Benzol, Äther, Dichloräthan, durchgeführt werden. Die Salzsäure kann durch ein zweites MoI Amin oder zweckmäßiger jo durch Alkalihydroxyd, wie NaOH in wäßciger Lösung, neutralisiert werden.This reaction can take place in the presence of an inert solvent such as benzene, ether, dichloroethane, be performed. The hydrochloric acid can be replaced by a second mol amine or more expediently jo be neutralized by alkali hydroxide, such as NaOH in aqueous solution.

Zur Unkrautvernichtung oder zum Stimulieren des Reiswachstums kann das erfindungsgemäße Produkt r, ohne Schwierigkeit unter Verwendung fester oder flüssiger Verdünnungs-, Lösungs-, Emulgierungs- oder Dispergierungemittel hergestellt werden; so erhält man Präparate oder Formulierungen, die gelagert, gehandhabt oder gegebenenfalls weiter verdünnt werden können, bis sie die zur Verwendung auf dem Feld notwendige Konzentration erreicht haben.To kill weeds or to stimulate rice growth, the product according to the invention can be used without difficulty using solid or liquid diluents, solvents, emulsifiers or Dispersants are prepared; this is how preparations or formulations are obtained that have been stored and handled or, if necessary, can be further diluted until they are ready for use in the field have achieved the necessary concentration.

Die Formulierungen können in fester, granulierter, flüssiger Form oder als Paste mit unterschiedlicher Konzentration hergestellt werden. Entsprechend der 4r> Umweltbedingungen und der verfügbaren technischen Mittel wird die eine oder andere Art der Formulierung bevorzugt.The formulations can be produced in solid, granulated, liquid form or as a paste with different concentrations. According to the 4 r> environmental conditions and the available technical means is preferred one or the other type of formulation.

Feste Präparate in Form von Tabletten werden entweder durch inniges Mischen des aktiven Produktes w mit inerten festen Trägern, wie Bentonit Calcit, Dolomit, Vermiculit, Attapuglit, Pyrophyllot, Sepiolit, Phosphorit Kieseiguhr, hydratisierte Kieselsäure oder synthetische Calciumsilicate, sowie mit Düngemitteln, wie Ammoniumsulfat, Harnstoff, Phosphorit Superphosphate, Düngemittelkomplexe, unter wahlweiser Zugabe eines oberflächenaktiven Mittels oder durch Absorption des in einem Lösungsmittel verdünnten aktiven Bestandteils durch einen Träger hergestellt.Solid preparations in the form of tablets are made either by intimate mixing of the active product w with inert solid carriers such as bentonite, calcite, dolomite, vermiculite, attapuglite, pyrophyllite, sepiolite, Phosphorite Kieseiguhr, hydrated silicic acid or synthetic calcium silicates, as well as with fertilizers, such as ammonium sulfate, urea, phosphorite superphosphates, fertilizer complexes, among others Adding a surface active agent or absorbing it diluted in a solvent active ingredient made by a carrier.

Beispiel einer granulierten Formulierung:Example of a granulated formulation:

Benzyl-N.N-di-sek.-butylthiolcarbamat 55%
Bentonit von 16/40 mesh 94%
Benzyl-NN-di-sec-butylthiol carbamate 55%
16/40 mesh bentonite 94%

oberflächenaktives Mittel
auf der Basis von
Natriumisooctylsulfosuccinat 1 %
surfactant
on the basis of
Sodium isooctyl sulfosuccinate 1%

Der aktive Bestandteil und das oberflächenaktive Mittel werden in etwas Methylenchlorid (die zum Benetzen desThe active ingredient and surfactant are dissolved in a little methylene chloride (which is used to wet the

bobo

65 ren in einer zweiten Stufe mit dem Benzylhalogenid umgesetzt 65 ren reacted in a second stage with the benzyl halide

3) Reaktion zwischen Benzylthiocarbonylchlorid (einem aus Chem. Ber. 80, S. 2293-2301 (1956) bekannten Produkt) und Qi-sek.-butylamin:3) reaction between benzylthiocarbonyl chloride (one from Chem. Ber. 80, pp. 2293-2301 (1956) known product) and Qi-sec.-butylamine:

(C4H9 sek.)2N — CO — S-CH2 (C 4 H 9 sec.) 2 N - CO - S-CH 2

HCIHCI

gesamten Bentonits genau notwendige Menge) verdünnt und die Masse wird in einem mit einer Dampfabsaugvorrichtung versehenen Mischer gemischt, bis das Methylenchlorid verdampft ist.total bentonite exactly the necessary amount) and the mass is in one with a Mixer equipped with a steam extractor until the methylene chloride has evaporated.

Der Gehalt der granulierten Formulierung an aktivem Produkt kann in weiten Grenzen, z. B. zwischen 0,25—80%, vorzugsweise zwischen 0,50—20%, variieren. Die Teilchengröße des granulierten Trägers kann zwischen 0,1—4 mm, vorzugsweise zwischen 0,15—0,7 mm, liegen.The active product content of the granulated formulation can be varied within wide limits, e.g. B. between 0.25-80%, preferably between 0.50-20%. The particle size of the granulated carrier can between 0.1-4 mm, preferably between 0.15-0.7 mm.

Die sog. »benetzbaren Pulver« erhält man durch Einmischen von einem oder mehreren oberflächenaktiven Mitteln in die Pulver. Durch Dispergieren dieser benetzbaren Pulver in Wasser erhält man wäßrige Suspensionen der gewünschten Konzentration. Diese wäßrigen Suspensionen werden dann auf dem Boden versprüht.So-called "wettable powders" are obtained by mixing in one or more surface-active powders Agents in the powder. By dispersing these wettable powders in water, aqueous powders are obtained Suspensions of the desired concentration. These aqueous suspensions are then on the ground sprayed.

Beispiel eines benetzbaren Pulver:Example of a wettable powder:

Benzyl-N.N-di-sek.-butylthiolcarbamat 40%Benzyl-N.N-di-sec-butylthiol carbamate 40%

Kieselgur 53%
Polyoxyäthylenderivat eines Alkyläthers, gemischt mit Fettestern und
Diatomaceous earth 53%
Polyoxyethylene derivative of an alkyl ether, mixed with fatty esters and

Fettsäuren 4%Fatty acids 4%

Natriumsalz einer Polycarbonsäure 3%Sodium salt of a polycarboxylic acid 3%

Flüssige emulgierbare Formulierungen (emulgierbare Konzentrate) werden hergestellt durch Verdünnen des aktiven Bestandteils in einem in Wasser unlöslichen Lösungsmittel oder einer Lösungsmittelmischung und Zugabe von einem oder mehreren oberflächenaktiven Mitteln.Liquid emulsifiable formulations (emulsifiable concentrates) are made by diluting the active ingredient in a water-insoluble solvent or solvent mixture, and Addition of one or more surfactants.

Der Gehalt dieser Formulierungen an aktivem Bestandteil liegt zwischen 70— 15%.The active ingredient content of these formulations is between 70-15%.

Werden diese Präparate mit Wasser gemischt, so erhält man Emulsionen, in welchen die Lösungsmittelph«se in der wäßrigen Phase dispergiert ist und das aktive Produkt in der dispergierten Phase in Lösung gehalten wird.If these preparations are mixed with water, emulsions are obtained in which the solvent phase is dispersed in the aqueous phase and the active product in the dispersed phase in solution is held.

So ist die Erzielung einer einheitlichen Verteilung des aktiven Produktes in dem zum Versprühen verwendeten, wäßrigen Präparat möglich.Thus, the achievement of a uniform distribution of the active product in the one used for spraying, aqueous preparation possible.

Beispiel einer emulgierbaren flüssigen Formulierung:Example of an emulsifiable liquid formulation:

Benzyl-N.N-di-sek.-butylthiolcarbamat 50%Benzyl-N.N-di-sec-butylthiol carbamate 50%

Xylol 25%Xylene 25%

Tetrachloräthylen 15%
Mischung organischer
Tetrachlorethylene 15%
Mixture of organic

Pflanzenäthoxylatsulfonate 10%Plant ethoxylate sulfonate 10%

Beispiel einer flüssigen konzentrierten Formulierung zum Versprühen auf die Reissamen:Example of a liquid concentrated formulation to be sprayed on the rice seeds:

Benzyl-N,N-di-sek.-butyIthiolcarbamat 70%
Mischung aus Polyätheralkohol und
organischen Sulfonaten 30%
Benzyl-N, N-di-sec-buty-thiol carbamate 70%
Mixture of polyether alcohol and
organic sulfonates 30%

Ais emuigierende Dispergierungsniiitei (oberflächenaktive Mittel), die zur Herstellung benetzbarer Pulver und emulgierbarer Konzentration verwendet werden, kann man anionische, nicht-ionische und kationische Mittel verwenden.As an emulsifying dispersion medium (surface-active Agents) used to produce wettable powders and emulsifiable concentration, one can use anionic, nonionic and cationic agents.

Zu den anionischen Mitteln gehören unter anderem: Natriumdodecylbenzolsulfonat, Calciumnaphthalinsulfonat, Natriumlaurylsulfat; als kationische Mittel kann man nennen: quaternäre Ammoniumverbindungen, wie Cetylpyridiniumbromid, Dodecylbenzylmethylammoniumchlorid, Di-(hydroxyäthyl)-benzyldodecylammoniumchlorid; und zu den nicht-ionischen Mitteln gehören unter anderem die Kondensationsprodukte von Äthylenoxyd mit aliphatischen Alkoholen, Aminen, Fettsäuren und Alkylphenolen.The anionic agents include: sodium dodecylbenzenesulfonate, calcium naphthalene sulfonate, Sodium lauryl sulfate; as cationic agents one can name: quaternary ammonium compounds, such as Cetylpyridinium bromide, dodecylbenzylmethylammonium chloride, di (hydroxyethyl) benzyldodecylammonium chloride; and the non-ionic agents include the condensation products of ethylene oxide with aliphatic alcohols, amines, fatty acids and alkylphenols.

Auf Grund der ausgezeichneten Löslichkeit der erfindungsgemäßen Verbindung in zahlreichen Lösungsmitteln ist die Herstellung jeder Art von Präparaten, die die Verbindung enthalten, nicht schwierig; gegebenenfalls können den Präparaten Herbizide mit einer komplementären Wirkung oder Algazide und/oder Pestizide und Düngemittel zugegeben werden, wie dies in der Landwirtschaft zur Erzielung einer additiven Wirkung der einzelnen Komponenten und unter Einsparung sonst notwendiger, mehrfacher Arbeitsgänge üblich istDue to the excellent solubility of the compound according to the invention in numerous solvents the manufacture of any type of preparation containing the compound is not difficult; where appropriate, herbicides with a complementary effect or can be added to the preparations Algacides and / or pesticides and fertilizers are added as used in agriculture Achieving an additive effect of the individual components and saving otherwise necessary, multiple operations is common

Die zur Unkrautvernichtung verwendeten Mengen können entsprechend dem Gehalt an aktivem Produkt, der Pflanzenart und des Behandlungsverfahrens stark variieren. Durchschnittlich sollen diese Mengen so sein, daß sie 2—8 kg aktives Produkt pro ha Boden enthalten.The quantities used for weed killing can vary according to the content of active product, the plant species and treatment method vary widely. On average, these quantities should be that they contain 2-8 kg of active product per hectare of soil.

Zur Erzielung eines höheren Stimulierungseffektes, als er mit den zur Unkrautvernichtung ausreichenden Dosen möglich ist, können höhere Dosen als oben angegeben verwendet werden.To achieve a higher stimulating effect than that which is sufficient for weed killing Doses is possible, higher doses than indicated above can be used.

Das Hauptziel der vorliegenden Erfindung ist somit die Schaffung eines Produktes zur Unkrautvernichtung in Reisfeldern in wirksamer und gleichzeitig vollständig sicherer Weise ohne irgendwelche mögliche Schädigung der Nutzpflanzen; ein weiteres, nicht weniger wichtiges Ziel liegt in der gleichzeitigen Wachstumsstimulierung der Nutzpflanzen, damit diese in den besten Zustand zur Oberwindung physikalischer und biologischer Umweltunbilden gebracht werden, und um die inhärenten Fähigkeiten der Pflanze zum Absorbieren und Assimilieren der nährenden Prinzipien zu verstärken; weiterhin wird erfindungsgemäß ein vielseitiges Unkrautvernichtungsmittel geschaffen, das unter den unterschiedlichsten klimatischen t^dingungen gute Ergebnisse liefert und sich an die verschiedenartigsten Anbauverfahren anpassen läßt Dadurch ist eine Produktionserhöhung und beträchtliche Einsparung an Samen bei gleichbleibender Investion — nämlich Anzahl der Pflanzen pro Oberflächeneinheit — möglich Die nachfolgenden Beispiele veranschaulichen di vorliegende Erfindung.The main object of the present invention is thus to provide a weed-killing product in rice fields in an effective and at the same time completely safe manner without any possible harm of crops; Another, no less important goal is the simultaneous stimulation of growth of crops so that they are in the best condition to overcome physical and biological Environmental harm and the inherent ability of the plant to absorb reinforce and assimilate the nourishing principles; furthermore, the invention becomes a versatile one Weedkillers created that are good under the most varied of climatic conditions Provides results and can be adapted to the most varied of cultivation methods Increase in production and considerable savings in seeds with the same investment - namely Number of plants per surface unit - possible The following examples illustrate di present invention.

Beispiel 1example 1

2,3 g (o,l Mol) metallisches, in kleine Stückt geschnittenes Natrium wurden in 25 ecm wasserfreien Benzol suspendiert. Es wurden 18,6 g (0,15 MoI2.3 g (0.1 mol) of metallic sodium, cut into small pieces, became anhydrous in 25 ecm Benzene suspended. There were 18.6 g (0.15 mol

to Benzylmercaptan zugefügt und das ganze im Gegen strom unter Rühren erhitzt, bis die Gasbildung aufhörte Dann wurden 19,1 g (0,1 Mol) Di-sek.-butylcarba moylchlorid zugegeben, worauf 2 Stunden untei Rückflußbedingungen erhitzt wurde. Nach dem Abküh len auf 20° C wurde das gebildete Natriumchlork abfiltriert und die Benzoliösurtg unter verminderten Druck (etwa 15 mm Hg) bei 50-600C eingedampft. De Rückstand wurde bei 0,1 mm destilliert und die Fraktioi bei 130—132° C gewonnen. So erhielt man 20 j S-Benzyl-N.N-di-sek.-butylthiolcarbamat.to benzyl mercaptan was added and the whole thing heated in countercurrent with stirring until gas formation ceased. Then 19.1 g (0.1 mol) of di-sec-butylcarba moyl chloride were added, whereupon the mixture was heated under reflux conditions for 2 hours. After the cool down len to 20 ° C was filtered off and the formed Natriumchlork Benzoliösurtg under reduced pressure (about 15 mm Hg) evaporated at 50-60 0 C. The residue was distilled at 0.1 mm and the fractions recovered at 130-132 ° C. This gave 20 μl of S-benzyl-NN-di-sec-butylthiol carbamate.

Analyse:Analysis:

Ber.: N 5,01, S 11,47%
gef.: N 4,90, S 11,50%
Ber .: N 5.01, S 11.47%
found: N 4.90, S 11.50%

Di-sek.-butylcarbamoylchlorid ist in der chemischer Literatur bisher nicht beschrieben; es kann durcl Umsetzung von Phosgen mit Di-sek.-butylamin wii folgt hergestellt werden: 250 g (2,5 Mol) Phosgei wurden bei etwa 500C unter praktisch wasserfreier Bedingungen in 1000 ecm wasserfreiem Benzol absor biert Dann wurden 645 g 5 Mol) wasserfreies Di-sek. butylamin unter Rühren eingeführt, wobei die Tempera tür auf 0—5°C gehalten wurde. Es bildete sich eil voluminöser weißer, aus Aminhydrochlorid bestehende:Di-sec-butylcarbamoyl chloride has not yet been described in the chemical literature; it can durcl reacting phosgene with di-sec-butylamine wii be prepared as follows: 250 g (2.5 mol) were Phosgei biert sublingually at about 50 0 C under substantially anhydrous conditions in 1000 cc of anhydrous benzene Then, 645 g of 5 mol ) anhydrous di-sec. butylamine introduced with stirring, the temperature door being kept at 0-5 ° C. A voluminous white amine hydrochloride consisting of amine hydrochloride formed:

Niederschlag. Nach weiterem, etwa 3stündigem Rührei wurden 500 ecm Eiswasser eingeführt Die beidei flüssigen Phasen wurden getrennt Die organische Phas« wurde mit 500 ecm Eiswasser gewaschen, über CaCl getrocknet und bei vermindertem Druck (15 mm Hg bei 50—60° C konzentriert.Precipitation. After a further 3 hours of scrambled eggs, 500 ecm of ice water were introduced liquid phases were separated. The organic phases were washed with 500 ecm of ice water over CaCl dried and concentrated under reduced pressure (15 mm Hg at 50-60 ° C.

450 g der so erhaltenen Flüssigkeit wurden unte: Hochvakuum destilliert. So erhielt man 425 g Di-sek. butylcarbamoylchlorid,diebeiO,l mm Hg und 85—900C destilliert wurden. Die Ausbeute entsprach 89% d. Th.450 g of the liquid thus obtained were distilled under high vacuum. In this way, 425 g of di-sec were obtained. butylcarbamoylchlorid, diebeiO, l mm Hg and 85-90 0 C were distilled. The yield corresponded to 89% of theory. Th.

Analyse:Analysis:

Ben: Cl 18,5%Ben: Cl 18.5%

gef.: Cl 18,22-18,33%found: Cl 18.22-18.33%

Beispiel 2Example 2

1000 ecm Benzol, 205 g (1,65 Mol) Benzylmercaptai und 66 g (1,65 Mol) NaOH (in 500 ecm Wasser gelöst wurden in einen mit Rührer, Thermometer, Rückfluß kühler und Vorrichtung zur azeotropen Destillatioi versehenen 3-1-Kolben. eingeführt Das Ganze wurdi unter Rühren zum Sieden erhitzt, wobei Wasse azeotrop gründlich entfernt wurde. Dann wurden 3161 (1,65 MoT) Di-sek.-butyicarbamoylchlorid eingeführ und unter Rühren weitere 4 Stunden unter Rückflußbe dingungen erhitzt1000 cc benzene, 205 g (1.65 moles) benzyl mercaptai and 66 g (1.65 mol) of NaOH (dissolved in 500 ecm of water) in a with stirrer, thermometer, reflux cooler and device for azeotropic distillation provided 3-1 flasks. The whole thing was introduced heated to boiling with stirring, water being removed azeotropically. Then there were 3161 (1.65 MoT) di-sec-butyicarbamoyl chloride introduced and heated under reflux conditions with stirring for a further 4 hours

Nach dem Abkühlen auf 200C wurden 1000 ccn Wasser zugefügt und die beiden flüssigen Phasei getrennt Die Benzolphase wurde zweimal mit jt 500 ecm Wasser gewaschen und dann bei verminderten Druck konzentriert Durch Arbeiten gemäß Beispiel
enthielt man 415 g destilliertes S-Benzyl-NJi-di-sek. butylthiol-carbamat
After cooling to 20 0 C 1000 ccn water were added and the two liquid phase I separated and the benzene phase was washed twice with jt 500 cc of water and then at reduced pressure concentrated By working according to Example
one contained 415 g of distilled S-benzyl-NJi-di-sec. butyl thiol carbamate

Beispiel 3Example 3

Eine Mischung aus 12,4 g (0,1 MoI) Benzylmercaptan, 7,9 g wasserfreiem Pyridin (0,1 Mol) und 19,1g Di-sek.-butylcarbamoylchlorid wurde auf 1300C erhitzt und 5 Stunden auf dieser Temperatur gehalten. Nach dem Abkühlen wurden 15 ecm Methylenchlorid und 30 ecm Wasser zugefügt.A mixture of 12.4 g (0.1 MoI) benzyl mercaptan, 7.9 g of anhydrous pyridine (0.1 mol) and 19,1g di-sec-butylcarbamoylchlorid was heated to 130 0 C and held for 5 hours at this temperature . After cooling, 15 ecm of methylene chloride and 30 ecm of water were added.

Die wäßrige Schicht wurde entfernt, während die organische Schicht dann mit Wasser gewaschen und unter vermindertem Druck konzentriert wurde. Durch Arbeiten gemäß Beispiel 1 erhielt man 13 g S-Benzyl-N.N-di-sek.-butylthiolcarbamat. The aqueous layer was removed while the organic layer was then washed with water and was concentrated under reduced pressure. Working according to Example 1 gave 13 g of S-benzyl-N.N-di-sec-butylthiol carbamate.

Beispiel 4Example 4

In eine Mischung aus 49 g (0,38 Mol) Di-sek.-butylamin, 15,2 g (0,38 Mol) NaOH und !65 g Wasser wurden 27 g (0,45 Mol) Kohlenoxysulfid eingeleitet, wobei die Temperatur zwischen 0—3°C gehalten wurde. Dann wurden 6,6 g (0,04 Mol) Kaliumiodid und 50,4 g (0,4 Mol) Benzylchlorid eingeführt. Das Ganze wurde unter starkem Rühren zuerst auf 30° C erhitzt, 2 Stunden auf dieser Temperatur gehalten, und dann auf 500C erhitzt und 12 Stunden auf dieser Temperatur gehalten. Nach dem Abkühlen wurden 250 ecm Methylenchlorid eingemischt und die Schichten getrennt. Die organische Flüssigkeit wurde mit Wasser gewaschen, unter vermindertem Druck konzentriert und schließlich gemäß Beispiel 1 destilliert; so erhielt man 25 g S-Benzyl-N.N-di-sek.-butylthiolcarbamat.27 g (0.45 mol) of carbon oxysulfide were passed into a mixture of 49 g (0.38 mol) of di-sec-butylamine, 15.2 g (0.38 mol) of NaOH and 65 g of water, the temperature at was kept between 0-3 ° C. Then 6.6 g (0.04 mol) of potassium iodide and 50.4 g (0.4 mol) of benzyl chloride were introduced. The whole was heated with vigorous stirring, first at 30 ° C, held for 2 hours at this temperature, and then heated to 50 0 C and kept for 12 hours at this temperature. After cooling, 250 ecm of methylene chloride were mixed in and the layers were separated. The organic liquid was washed with water, concentrated under reduced pressure and finally distilled according to Example 1; 25 g of S-benzyl-NN-di-sec-butylthiol carbamate were obtained in this way.

Beispiel 5Example 5

18,6 g Benzylthiocarbonylchlorid wurden in eine Lösung aus 25,8 g (0,2 Mol) Di-sek.-butylamin und 150 ecm wasserfreiem Benzol eingeführt, worauf eine exotherme Reaktion mit anschließender Bildung von Di-sek.-butylaminhydrochloridkristallen stattfand.18.6 g of benzylthiocarbonyl chloride were in a solution of 25.8 g (0.2 mol) of di-sec-butylamine and 150 ecm of anhydrous benzene introduced, whereupon an exothermic reaction with subsequent formation of Di-sec-butylamine hydrochloride crystals took place.

Das Ganze wurde auf 65° C erhitzt, 30 Minuten auf dieser Temperatur gehalten und dann auf 200C abgekühlt Es wurden 250 ecm Wasser zugefügt, und nach Trennung der Schichten wurde die wäßrige 4« Flüssigkeit entfernt. Diese Behandlung wurde nochmal mit 250 ecm Wasser wiederholt. Die organische Schicht wurde wie in Beispiel 1 behandelt, wodurch man 25 g destilliertes S-Benzyl-N.N-di-sek.-butylthiolcarbamat erhielt.The whole was heated to 65 ° C, held for 30 minutes at this temperature and then cooled to 20 0 C were added 250 cc of water, and after separation of the layers, the aqueous 4 "liquid was removed. This treatment was repeated again with 250 ecm of water. The organic layer was treated as in Example 1 to give 25 g of distilled S-benzyl-NN-di-sec-butylthiol carbamate.

Beispiel 6Example 6

Zu einer Lösung aus 14,2 g (0,11 MoI) Di-sek.-butylamin in 50 ecm 1,2-DichIoräthan wurden 18,5 g (0,1 Mol) Benzylthiocarbonylchlorid, in 26 ecm Dichloräthan gelöst, unter starkem Rühren bei etwa 00C zugefügt; dann wurden 40 g (0,1 Mol) einer 10%igen wäßrigen NaOH Lösung zugegeben, wobei die Temperatur auf 0°C gehalten wurde. Das Kühlbad wurde entfernt, und die Temperatur wurde spontan auf 20° C ansteigen gelassen. Die Schichten wurden getrennt, die organische Lösung wurde gewonnen, zweimal mit je 50 ecm Wasser gewaschen und dann wie in Beispiel 1 behandelt So erhielt man 21 g destilliertes S-Benzyl-N,N-di-sek.-butylthiolcarbamat To a solution of 14.2 g (0.11 mol) of di-sec-butylamine in 50 ecm of 1,2-dichloroethane were added 18.5 g (0.1 mol) of benzylthiocarbonyl chloride, dissolved in 26 ecm of dichloroethane, with vigorous stirring added at about 0 0 C; then 40 g (0.1 mol) of a 10% strength aqueous NaOH solution were added, the temperature being kept at 0 ° C. The cooling bath was removed and the temperature was allowed to rise spontaneously to 20 ° C. The layers were separated, the organic solution was collected, washed twice with 50 ecm of water each time and then treated as in Example 1. This gave 21 g of distilled S-benzyl-N, N-di-sec-butylthiol carbamate

Die Vernichtungswirkung von S-BenzyI-N,N-di-sek.-butylthiolcarbamat gegenüber Unkräutern und insbesondere gegenüber Echinocloa spp. (Hühnerhirse) tritt bei Verwendung durchschnittlicher Mengen zwischen 2—6 kg/ha ein; selbst bei Verwendung von nur 4—6 kg/ha ist die Stimulierungswirkung für Reis offensichtlich, so daß eine ungewöhnliche Kombination von Unkrautvernichtung und Stimulierungswirkung gegenüber der Nutzpflanze erzielt werden kann. Die Stimulierung zeigt sich in einem stärkeren Pflanzenwachstum und einer weiteren Entwicklung des Wurzelwerkes; es wurden keine Mißbildungen festgestellt und der Ertrag erhöhtThe Destructive Effect of S-BenzyI-N, N-di-sec-butylthiolcarbamate against weeds and especially against Echinocloa spp. (Chicken millet) occurs when using average amounts between 2–6 kg / ha; even when using only 4-6 kg / ha the stimulating effect for rice is evident, so that an unusual combination of weed killing and stimulant effects as opposed to the crop can be achieved. The stimulation is reflected in stronger plant growth and a further development of the root system; no malformations were found and the yield increases

Im folgenden sind einige Daten über die Stimulierungswirkung von Behandlungen mit dej beanspruchten Verbindung bei Reissetzlingen unter unterschiedlichen Bedingungen im Vergleich zu Mittel A und zu homologen und isomeren Produkten zur beanspruchten Verbindung angegeben.Below are some data claimed on the stimulatory effects of treatments with dej Compound in rice seedlings under different conditions compared to means A and to homologous and isomeric products to the claimed compound indicated.

Stimulierung und Vergleich mit MolinateStimulation and comparison with Molinate

Die Verbindung gemäß Anspruch 1 ist nicht nur harmlos für den Reis, sondern es stimuliert auch die Keimung und Entwicklung von Wurzelwcrk und Sprossen, wie aus den folgenden Beispielen hervorgeht.The compound according to claim 1 is not only harmless to the rice, but it also stimulates the Germination and development of root systems and Sprouts, as can be seen from the following examples.

Beispiel 7Example 7

In einen Satz zylindrischer Töpfe mit 200 cm2 innerer Oberfläche wurde gesiebte Reisfelderde in einer Menge von 1 kg/Topf eingeführt. Nach Glätten und Gießen mit 200 ecm Wasser wurde die Erdoberfläche einheitlich mit einer Hydroacetonlösung (Aceton-Wassermischung) besprüht, die 0—0,2—0,3—0,4% aktives Produkt enthielt; pro Topf wurden 4 ecm Lösung verwendet, was daher 0—4—6—8 kg aktivem Produkt pro ha entsprach. Sofort danach wurde jeder Topf bis zu einer Höhe von 7 cm über der Erdoberfläche mit Wasser gefüllt, worauf man 15 vorgekeimte Reissetzlinge pro Topf einsetzte. Jede Behandlung wurde 3mal wiederholt. Die Töpfe wurden in einer luftgeregelten Umgebung gehalten, deren tägliches thermisches Differential zwischen + 100C und 25°C schwankte; die Beleuchtungsdauer betrug 14 Stunden. Nach Htägiger derartiger Behandlung wurde der Prozentsatz an gesproßten Pflanzen und die Länge der Sprossen untersucht. Die festgestellten Werte sind in der folgenden Tabelle aufgeführt:In a set of cylindrical pots having an inner surface area of 200 cm 2 , sifted rice paddy soil was placed in an amount of 1 kg / pot. After smoothing and pouring with 200 ecm of water, the surface of the earth was uniformly sprayed with a hydroacetone solution (acetone-water mixture) containing 0-0.2-0.3-0.4% active product; 4 ecm of solution were used per pot, which therefore corresponded to 0-4-6-8 kg of active product per hectare. Immediately thereafter, each pot was filled with water to a height of 7 cm above the surface of the earth, whereupon 15 pre-germinated rice seedlings were used per pot. Each treatment was repeated 3 times. The pots were kept in an air-controlled environment, the daily thermal differential between + 10 0 C and 25 ° C fluctuated; the lighting time was 14 hours. After such treatment for days, the percentage of plants sprouted and the length of the sprouts were examined. The values determined are listed in the following table:

Ergebnisse eines Selektivitätsvergleiches für Reis in unter Wasser stehender Kultur in luftgeregelter
Umgebung mit der erfindungsgemäßen Verbindung und dem Vergleichsmittel A
Results of a selectivity comparison for rice in underwater culture in air-controlled
Environment with the compound according to the invention and the comparison agent A

Behandlung mitTreatment with ha
ha
ha
Ha
Ha
Ha
% ge
sproßte
Pflanzen
% ge
sprouted
plants
Durchschnitt
liche Werte pro
Pflanze
average
actual values per
plant
SproßSprout
ha
ha
ha
Ha
Ha
Ha
Haupt
wurzel
Head
root
cmcm
cmcm 17,217.2 Kontrollecontrol 42,342.3 7,07.0 17,8
21,1
23,9
17.8
21.1
23.9
Anmeldungsgegenstand
4 kg aktives Produkt pro
6 kg aktives Produkt pro
8 kg aktives Produkt pro
Registration subject
4 kg of active product per
6 kg of active product per
8 kg of active product per
60,0
53,3
77,7
60.0
53.3
77.7
8,3
10,4
10,1
8.3
10.4
10.1
15,3
8,2
6,6
15.3
8.2
6.6
Vergleichsmittel A
4 kg aktives Produkt pro
6 kg aktives Produkt pro
8 kg aktives Produkt pro
Comparison means A
4 kg of active product per
6 kg of active product per
8 kg of active product per
42,3
20,0
11,0
42.3
20.0
11.0
7,4
3,9
4,6
7.4
3.9
4.6

Aus den Daten von Beispiel 7 ist die Stimulierungswirkung auf Reis in unter Wasser stehender Kultur offensichtlich, während das Mittel A unter denselben Bedingungen einen engen Sicherheitsfaktor zeigt und das Wachstum der Reispflanze selbst bei Mengen von 6 kg aktivem Betandteil pro ha ungünstig beeinflußtFrom the data of Example 7 is the stimulatory effect on rice in underwater culture obviously, while agent A shows a narrow safety factor under the same conditions and the growth of the rice plant is adversely affected even with quantities of 6 kg active ingredient per hectare

ίοίο

Beispielexample

Auf Grund der obigen Ergabnisse wurden weitere ha verabreicht. Die Ergebnisse wurden 33 Tage nach Tests gemäß dem Verfahren von Beispiel 7 durchge- den Behandlungen festgestellt; die relativen durchführt Dabei wurde die Verbindung gemäß Anspruch 1 schnittlichen Werte sind in der folgenden Tabelle in Mengen von 10 —20—30 kg aktivem Bestandteil pro "> aufgeführt:On the basis of the above results, additional hectares were administered. The results were 33 days after Tests found through treatments according to the procedure of Example 7; the relative performs The compound according to claim 1, average values are given in the table below in quantities of 10-20-30 kg of active ingredient per "> listed:

Behandlungtreatment Gesproßte
Pflanzen
%
Sprouted
plants
%
Ilauptwurzel
cm
Ila main root
cm
Sproß
cm
Sprout
cm
Anzahl sekund.
Wurzeln pro
Pflanze
Number of seconds
Roots per
plant
Kontrollecontrol 46,646.6 3,83.8 9,99.9 1,071.07 Benzyl-r^N-di-sek.butylthiol-
carbamat
Benzyl-r ^ N-di-sec.butylthiol-
carbamate
10 kg aktives Produkt pro ha10 kg of active product per hectare 71,171.1 11,311.3 19,9719.97 4,44.4 20 kg aktives Produkt pro ha20 kg of active product per hectare 77,777.7 10,610.6 20,920.9 5,15.1 30 kg aktives Produkt pro ha30 kg of active product per hectare 80,080.0 11,111.1 23,423.4 5,45.4 Beispielexample 99

Im Treibhaus wurde ein Test mit einem Satz Kisten von 1000 cm2 innerer Oberfläche vorbereitet In jede Kiste wurden 18 kg gesiebte Reisfelderde gegeben. Nach dem Glätten wurde die Erdoberfläche einheitlich mit einer Hydroacetonlösung besprüht, die 0—0,5— 0,75—1 — 1,25—1,5% der erfindungsgemäßen Verbindung enthielt. Jeder Kiste wurden 20 ecm Lösung verabreicht, was 0—10-15—20—25-30 kg aktivem Produkt pro ha entsprach. Jede Kiste wurde mit einer Wasserschicht von 10 cm, gemessen von der Erdoberfläche, überflutet. Das Setzen erfolgte unmittelbar danach mit vorgekeimten Kultivar (cv) RIBE Reissetzlingen in einerAnzahl von 40 Stück pro Kiste. WährendIn the greenhouse, a test was prepared with a set of boxes with an internal surface area of 1000 cm 2. 18 kg of sifted rice field soil were placed in each box. After smoothing, the surface of the earth was sprayed uniformly with a hydroacetone solution which contained 0-0.5-0.75-1-1.25-1.5% of the compound according to the invention. Each box was given 20 ecm of solution, which corresponds to 0-10-15-20-25-30 kg of active product per hectare. Each box was flooded with a 10 cm layer of water measured from the surface of the earth. The planting took place immediately afterwards with pre-germinated cultivars (cv) RIBE rice seedlings in a number of 40 pieces per box. While

τ·* des Testes lag die Treibhaustemperatur zwischen + 10° C und +28"C. 27 Tage nach der Behandlung wurden alle Reispflanzen aus jeder Kiste entnommen und biometrisch untersucht. Die Durchschnittswerte für die 40 in jede Kiste eingesetzten Reissetzlinge sind in During the test, the greenhouse temperature was between + 10 ° C and + 28 "C. 27 days after the treatment, all rice plants were removed from each box and examined biometrically. The average values for the 40 rice seedlings placed in each box are in

«ι der folgenden Tabelle angegeben.«Ι indicated in the following table.

ErfindungsInvention GesproßleSprout Pflanzenplants IlauptwurzelIla main root Test =Test = 100100 SproßSprout Test =Test = SekundäreSecondary Wurzelnroot gemäße Ver
bindung; kg
according to ver
binding; kg
%% Test = 100Test = 100 cmcm cmcm 100 Anzahl100 number Test = 100Test = 100
aktives Proactive pro dukt/haduct / ha 100100 100100 00 40,040.0 100100 3,103.10 150150 5,925.92 198198 2,222.22 100100 1010 52,552.5 131131 4,824.82 131131 11,7011.70 203203 2,822.82 127127 1515th 57,557.5 144144 4,064.06 267267 11,9911.99 205205 2,952.95 133133 2020th 77,577.5 193193 8,298.29 218218 12,1512.15 293293 4,424.42 199199 2525th 85,085.0 212212 6,776.77 285285 16,7716.77 246246 4,664.66 210210 3030th 87,587.5 219219 8,848.84 14,5914.59 4,904.90 220220

Beispiel 9aExample 9a

Ein zweiter Test erfolgt unter identischen Bedingungen nach demselben Verfahren im Treibhaus; die 66 Tage nach der Behandlung festgestellten Ergebnisse sind in der folgenden Tabelle aufgeführt:A second test is carried out under identical conditions using the same procedure in the greenhouse; the 66 days Results obtained after treatment are shown in the table below:

Testergebnisse mit der erfindungsgemäßen Verbindung bei Reis in unter Wasser stehender Kultur im Treibhaus, 66 Tage nach der BehandlungTest results with the compound according to the invention in rice in a culture under water Greenhouse, 66 days after treatment

Verbindung gemäß
Ansp. 1; kg akt.
Produkt pro ha
Connection according to
Cont. 1; kg act.
Product per hectare

Gesproßte
Pflanzen
Sprouted
plants

Hauptwurzel SproßMain root shoot

cmcm

cmcm

30,0
45,0
45,0
60,0
40,0
40,0
30.0
45.0
45.0
60.0
40.0
40.0

7,24 12,64 13,54 17,16 10,267.24 12.64 13.54 17.16 10.26

8,218.21

10,44 16,74 18,16 26,00 15,00 Ϊ4,5Ο10.44 16.74 18.16 26.00 15.00 4.5Ο

SekundäreSecondary Gewicht auf TrockenbasisWeight on a dry basis Sproß**)Shoot **) Wurzeln;
Anzahl
Root;
number
Wurzeln*)Root*) 4,2504,250
5,125.12 2,6752.675 8,0008,000 12,2012.20 5,5505.550 11,80011,800 13,3013.30 6,8006,800 18,05018,050 21,0021.00 10,48010,480 6,8756.875 10,0510.05 4,2504,250 5,0505.050 8,008.00 2,8002,800

*) Gewicht der Wurzeln von 100 Pflanzen. **) Gewicht der Sprossen von 100 Pflanzen.*) Weight of the roots of 100 plants. **) Weight of the sprouts from 100 plants.

In der Provinz Novara, Italien, erfolgte ein Test im Freien auf Tonboden. Für jeden Test wurden Felder von 600 m2 mit unabhängiger Wasserzufuhr hergerichtet. Nach der Bodenbearbeitung und -glättung erfolgte die Behandlung vom 23. April, 1970, mit Formulierungen der erfindungsgemäßen Verbindung und Mittel A in emulgierbaren ölen, die mittels mechanischer Vorrichtungen versprüht wurden. Nur das mit Mittel A behandelte Feld wurde unmittelbar nach der Behandlung gehackt, um das Produkt einzuverleiben und piel 10An outdoor test was carried out on clay soil in the province of Novara, Italy. For each test, fields of 600 m 2 with independent water supply were prepared. After the soil had been tilled and smoothed, the treatment took place on April 23, 1970, with formulations of the compound according to the invention and agent A in emulsifiable oils which were sprayed by means of mechanical devices. Only the field treated with Agent A was chopped immediately after treatment to incorporate the product and peeled 10

irgendwelche Verluste auf Grund von Verflüchtigung zu vermeiden. Sofort danach wurden die Felder auf einen Wasserstand von 10—12 cm unter Wasser gesetzt. r) Am 25. April, 1970, wurde vorgekeimter cv. RIBE Reis mechanisch gesetzt.avoid any losses due to volatilization. Immediately afterwards the fields were placed under water at a water level of 10-12 cm. r ) On April 25, 1970, pre-germinated cv. RIBE rice set mechanically.

36 Tage nach der Behandlung wurden 50 beliebige Reispflanzen aus jedem Feld entnommen und biometrisch untersucht. Die Durchschnittsergebnisse daraus36 days after the treatment, 50 random rice plants were taken from each field and biometrically examined. The average results from it

ίο sind in der folgenden Tabelle aufgeführt.ίο are listed in the following table.

Daten von Tests im Freien; Behandlung mit einer Wasseremulsion in nicht unter Wasser stehendem Boden mit anschließendem sofortigen Fluten und SetzenData from outdoor tests; Treatment with a water emulsion in not submerged soil with subsequent immediate flooding and setting

Behandlung kg/ha akt. ProduktTreatment kg / ha act. product Hauptwurzel SproßMain root shoot cmcm SekundäreSecondary DurchschnittsgewichtAverage weight pro Pflanze, berechnetper plant, calculated cmcm Wurzeln;
Anzahl
Root;
number
auf Trockenbasis
Wurzeln Sproß
on a dry basis
Roots sprout
insgesamtall in all
25,9925.99 g gg g gG Kontrollecontrol 6,466.46 9,509.50 1,675 3,2731.675 3.273 4,9484.948 Vergleichs-Mittel AComparison means A 25,7225.72 4 kg/ha4 kg / ha 7,677.67 9,069.06 1,866 3,2571,866 3,257 5,1235.123 Verbindung gemäß Ansp. 1Connection according to claim. 1 29,2229.22 4 kg/ha4 kg / ha 9,299.29 30,1730.17 9,649.64 2,431 4,0732,431 4,073 6.5046,504 6 kg/ha6 kg / ha 10,1910.19 UntersuchungenInvestigations 10,4210.42 3,123 4,2093.123 4.209 7,3417.341 Auf den vier Feldern wurdenOn the four fields were periodischeperiodic durchgeführtcarried out , deren Ergebnisse, their results 2 Monate nach2 months after der Behandlung wie folgt waren:the treatment were as follows: Behandlungtreatment Stand*)Was standing*) Aussehen derAppearance of Durchschnittaverage ReispflanzenRice plants liche Höhe: cmliche height: cm

Kontrolle normal normal 40-45Control normal normal 40-45

Vergleichs-Mittel A; 4 kg akt. Produkt/ha normal normal 35-45 cmComparison means A; 4 kg act. Product / ha normal normal 35-45 cm

Erfindungsgem. Verbindung; 4 kg akt. Produkt/ha sehr hoch ausgezeichnet etwa 60 cmAccording to the invention. Link; 4 kg act. Product / ha very high excellent about 60 cm

Erfindungsgem. Verbindung; 6 kg akt. Produkt/ha sehr hoch ausgezeichnet etwa 60 cmAccording to the invention. Link; 6 kg act. Product / ha very high excellent about 60 cm

*) Anzahl von Schößlingen pro Oberflächeneinheit.*) Number of saplings per surface unit.

Beispiel 11Example 11

Vergleich zwischen der stimulierenden Wirkung von Benzyl-N.N-di-sek.-butylthiolcarbamat und der seiner niederen Homologen und seiner Isomeren.Comparison between the stimulatory effect of benzyl N.N-di-sec-butylthiol carbamate and that of its lower homologues and its isomers.

In der Provinz Pavia, Italien, wurde pro Test eine Behandlung im Freien auf magerem Tonboden auf Reisfeldern mit je 12 m2 Oberfläche durchgeführtIn the province of Pavia, Italy, one treatment per test was carried out outdoors on poor clay soil on rice fields with a surface area of 12 m 2 each

Formulierungen von 20% Benzyl-N,N-di-sek.-butylthiolcarbamat wurden mit Formulierungen von 20%Formulations of 20% benzyl-N, N-di-sec-butylthiol carbamate were used with formulations of 20%

Ν,Ν-Diisopropylbenzylthiolcarbamat; N,N-Diisobutylbenzylthiolcarbamat und Ν,Ν-Di-n-butylbenzylthiolcarbamat (alle Formulierungen in emulgierbarem öl) in Dosen von 4,6 und 20 kg/ha verglichen.Ν, Ν-diisopropylbenzylthiol carbamate; N, N-diisobutyl benzyl thiol carbamate and Ν, Ν-di-n-butylbenzylthiol carbamate (all formulations in emulsifiable oil) in doses of 4.6 and 20 kg / ha compared.

Pro Behandlung wurden die Ergebnisse von 20 Pflanzen 21 Tage nach dem Setzen gesammelt und in der folgenden Tabelle aufgeführt.The results of 20 plants per treatment were collected 21 days after planting and used in listed in the following table.

Behandlung mitTreatment with

kg/ha aktkg / ha act HauptwurzelnMain roots SprcSprc Produktproduct Anzahlnumber cmcm 4,364.36 6,076.07 44th 5,555.55 7,117.11 66th 5,735.73 7,347.34 2020th 6,766.76 7,687.68 44th 3,453.45 5,365.36 66th 3,673.67 5,445.44 2020th 2.792.79 4.034.03

Sekund. Wurzeln AnzahlSecond Roots number

Kontrolle
Benzyl-N,N-di-sek.-butylthiolcarbamat
control
Benzyl N, N-di-sec-butyl thiol carbamate

Ν,Ν-Diisopropylbenzylthiolcarbamat 2,15 2,52 2,63 2,63 2,52 1,63 1.21Ν, Ν-diisopropylbenzylthiol carbamate 2.15 2.52 2.63 2.63 2.52 1.63 1.21

Fortset/urmFortset / urm

Behandlung mitTreatment with

kg/ha akl. Produkt Hauptwurzcln Sproß
Anzahl cm
kg / ha akl. Product main root sprout
Number of cm

Sekund. Wurzeln AnzahlSecond Roots number

Ν,Ν-DiisobutylbenzylthiolcarbamalΝ, Ν-diisobutylbenzylthiolcarbamal

NJvl-Di-n-butylbenzylthiolcarbamatNJvl-di-n-butylbenzylthiol carbamate

44th 3,213.21 5,255.25 ,68, 68 66th 2,762.76 4,214.21 ,57, 57 2G2G 2,592.59 3,963.96 ,52, 52 44th 3,263.26 4,764.76 ,78, 78 66th 2,812.81 5,245.24 1,941.94 2020th 1,941.94 2,34 :2.34: '05'05

Aus den Daten der obigen Tabellen ist ersichtlich, daß Benzyl-N.N-di-sek.-butylthiolcarbamat das Reiswachstum begünstigt, indem es die Entwicklung nicht nur des aus dem Boden austretenden Teils, sondern insbesondere auch der Wurzeln, stimuliert Die Wurzeln sind länger, größer und zahlreicher, wie die beiliegenden Zeichnungen zeigen. Dabei zeigt F i g. A das Aussehen des Reises 21 Tage nach Behandlung mit 4 kg/ha r> Benzyl-N.N-di-sek.-butylthiolcarbamat (Fig. 1. 2, 3) gegenüber der Kontrolle (F i g. 4,5,6). F i g. B zeigt den Reis 21 Tage nach Behandlung mit 6 kg/ha Benzyl-N,N-di-sek.-butylthiolcarbamat (F i g. 7, 8, 9) gegenüber der Kontrolle (10,11,12). «>From the data in the above tables it can be seen that benzyl N.N-di-sec-butylthiol carbamate stimulates rice growth favored by it the development not only of the part emerging from the ground, but in particular also of the roots, stimulated The roots are longer, larger and more numerous, like the enclosed ones Show drawings. F i g. A the appearance of the rice 21 days after treatment with 4 kg / ha r> Benzyl-N.N-di-sec-butylthiol carbamate (Fig. 1. 2, 3) versus control (Figs. 4,5,6). F i g. B shows the Rice 21 days after treatment with 6 kg / ha benzyl-N, N-di-sec-butylthiol carbamate (Fig. 7, 8, 9) versus control (10,11,12). «>

Das Stimulanz modifiziert die normale Physiologie der Pflanze nicht; es treten keine Mißbildungen auf, was bei Verwendung von Produkten mit parahormonaler Wirkung der Fall ist. Der vegetative Apparat wächst entsprechend den normalen Proportionen, jedoch j> erfolgt die Entwicklung schneller, so daß die Pflanze den biologischen und physikalischen Unbilden schneller entweicht, die die Pflanze in ihren ersten Wachstumsstadien bedrohen.The stimulus does not modify the normal physiology of the plant; there are no deformities, what is the case when using products with parahormonal effects. The vegetative apparatus grows according to the normal proportions, but j> the development takes place faster, so that the plant the biological and physical hardships faster which threaten the plant in its first growth stages.

Vom agronomischen Standpunkt ist diese Feststel- 4» lung von äußerster Wichtigkeit, da die Pflanze daraus sofortige und lang andauernde Vorteile zieht.From the agronomic point of view, this observation is of the utmost importance, since the plant derives from it draws immediate and long-lasting benefits.

Durch die stärkere Entwicklung der Wurzeln kann die Reispflanze besser im Boden Halt fassen und vermeidet daher leichter die Gefahr, vom Wind entwurzelt zu werden, was bei unter Wasser stehenden Reisfeldern während der ersten Wochen nach dem Setzen oft eintritt.Due to the stronger development of the roots, the rice plant can get hold of the ground better and avoids it therefore the risk of being uprooted by the wind is easier, as is the case with rice fields under water often occurs during the first few weeks after setting.

Auf Grund der schnelleren Entwicklung des Teils über dem Boden, insbesondere während der ersten Wachstumsstadien, können die Reispflanzen schneller der erstickenden Wirkung von Algen entkommen, die es bekanntlich sogar verhindern können, daß der Reis aus der Wasseroberfläche austritt.Due to the faster development of the part above the ground, especially during the first Growth stages, the rice plants can more quickly escape the suffocating effects of algae that are there as is known, they can even prevent the rice from leaking out of the water surface.

Die die Entwicklung des Teils über dem Boden sowie der Wurzeln stimulierende Wirkung ist langandauernd, wodurch die Reispflanzen stärker werden, besser sprossen und die dem Boden zugeführten Düngemittel demzufolge besser ausnutzen können. So können in dem mit dem erfindungsgemäßen Produkt behandelten bo Boden wesentlich geringere Mengen an Setzlingen als bisher verwendet werden. Zweckmäßig verwendet man daher, wie dies auch in der Landwirtschaft allgemein üblich ist, das neue Mittel zusammen mit Düngemitteln an. t>5The effect of stimulating the development of the part above the ground and the roots is long-lasting, making the rice plants stronger, sprouting better and the fertilizers added to the soil consequently can better exploit. Thus, in the bo treated with the product according to the invention Soil much smaller amounts of seedlings can be used than before. Appropriately one uses hence, as is also common practice in agriculture, the new means together with fertilizers at. t> 5

Zur erhöhten Stimulierungswirkung kann es vom wirtschaftlichen Standpunkt aus zweckmäßig sein, das Produkt in größeren Mengen zu verwenden, als sie zur Unkrautvernichtung ausreichen, obgleich das Produkt — wie ausgeführt — selbst in diesen Mengen eine stark stimulierende Wirkung ausübt In diesem Fall kann es zweckmäßig sein, auch größere Düngeinittelmengen zu verwenden, um die Produktion in der bestmöglichen Weise zu beeinflussen.From an economic point of view, it can be advantageous to use the product in larger quantities than are sufficient to kill weeds, although the product - as stated - exerts a strongly stimulating effect even in these quantities. In this case , it can be useful to also to use larger amounts of fertilizer in order to influence production in the best possible way.

Die oben beschriebenen Eigenschaften der neuen Verbindung sina völlig neu; und treten bei anderen zur Unkrautvernichtung in Reis verwendeten Produkten nicht auf; auch aus der Literatur ist nichts darüber bekannt. In der Vergangenheit wurden Herbizide mit guter Selektivität selbst in beträchtlich höheren Dosen als den zur Verwendung von Herbiziden üblichen Dosen bekannt, was bedeutet, daß sie die Nutzpflanzen nicht permanent schädigen. Bei dem erfindungsgemäßen Produkt geht es nicht so sehr um die Selektivität, die im wesentlichen ein Fehlen einer negativen biologischen Wirkung gegenüber der Nutzpflanze ist, sondern das erfindungsgemäße Produkt übt im Gegenteil eine für die Nutzpflanze wertvolle biologische Wirkung aus. Die Unkrautvernichtungswirkung von Benzyl-N,N-di-sek.-butylthiolcarbamat während der Vorlauf-Periode ist äußerst hoch bei verschiedenen Graminae und sehr schwach bei Dicotyledoneri; das Produkt ist nicht flüchtig und bratcht daher nicht in den Boden einverleibt zu werden, wie es bei Vergleichsmittel A erforderlich istThe properties of the new compound described above are completely new; and join others Weedkilling products used in rice do not include; there is nothing about it from literature either known. In the past herbicides have been found with good selectivity even in considerably higher doses known as the usual doses for the use of herbicides, which means that they do not affect the crops permanent damage. The product according to the invention is not so much about the selectivity that im essential is a lack of a negative biological effect on the useful plant, but that On the contrary, the product according to the invention has a biological effect that is valuable for the useful plant. the Weed-killing effect of benzyl-N, N-di-sec-butylthiol carbamate during the forerun period is extremely high in various Graminae and very high weak in Dicotyledoneri; the product is not volatile and therefore does not penetrate the soil to be incorporated, as is required for comparison agent A.

A) Wirksamkeit in Trockenkultur
Beispiel 12
A) Effectiveness in dry culture
Example 12

Zwei Sätze quadratischer kleiner Behälter von 11 cm Seitenlänge, die mit Feldboden, dem 30% Sand beigemischt war, gefüllt waren, wurden auf eine Tiefe von 0,5—1 cm mit den folgenden Grassorten gesät: Echinocloa cms galli, Setaria italica, Alopecurus myosiuroides, Lolium italicum, Digitaria sanguinalis, Avena fatua, Agrostis segetum, Dactylis glomerata. Nach dem Säen wurde die Bodenoberfläche einheitlich mit 2,4 ecm pro Behälter einer Hydroacetonlösung besprüht, die 0,0,05,0,10,0,20 und 0,30% Benzyl-N,N-disek.-butylthiolcarbamat bzw. Mittel A enthielt, so daß sich Dosen von 0,1, 2,4 und 6 kg aktives Produkt pro ha ergaben.Two sets of 11 cm square small containers Sides that were filled with field soil to which 30% sand was admixed, were to a depth from 0.5-1 cm sown with the following types of grass: Echinocloa cms galli, Setaria italica, Alopecurus myosiuroides, Lolium italicum, Digitaria sanguinalis, Avena fatua, Agrostis segetum, Dactylis glomerata. After sowing, the soil surface became uniform with 2.4 cc per container of a hydroacetone solution sprayed containing 0,0,05,0,10,0,20 and 0.30% benzyl-N, N-disec.-butylthiol carbamate and Agent A, respectively, so that doses of 0.1, 2.4 and 6 kg of active product per hectare revealed.

Nur ein Satz der Behälter wurde sofort nach der Behandlung mit 1 cm Erdschicht bedeckt. Dann wurden alle Behälter wie in Beispiel 7 in einem luftgeregelten Raum gehalten und jeden Tag gegossen.Only one set of the containers was covered with a 1 cm layer of earth immediately after treatment. Then were all containers kept in an air controlled room as in Example 7 and poured every day.

25 Tage nach der Behandlung wurden die Ergebnisse festgestellt, wobei den Behandlungen die folgende Bewertung gegeben wurde:25 days after the treatment, the results were noted, the treatments being the following Rating was given:

0 = normales Austreten und Entwicklung0 = normal exit and development

1 = leicht negativer Unterschied zur Kontrolle1 = slightly negative difference to the control

2 = gewisse Wirksamkeit mit Teilschädigung, die2 = certain effectiveness with partial damage that

jedoch im allgemeinen das Leben der Pflanze _ nicht bedrohthowever in general the life of the plant is not threatened

3 = beachtliche Wirksamkeit mit einer Schädigung, die das weitere Wachstum der meisten Pflanzen definitiv bedroht; diese Wirksamkeit ist zur praktischen Verwendung geeignet 4 = gründliche Verhinderung eines Austretens oder Unterbrechung der Entwicklung bei 0,5 cm und anschließendes Absterben der Pflanze 3 = considerable effectiveness with damage that definitely threatens further growth of most plants; this activity is suitable for practical use 4 = thorough prevention of leakage or interruption of development at 0.5 cm and subsequent death of the plant

Die entsprechenden Daten sind in Tabelle 1 angegeben.The corresponding data are given in Table 1. Tabelle 1Table 1

Behandlungtreatment Produktproduct kg/hakg / ha UnkrautvernichtungswirksamkeitWeed killing effectiveness Digita-Digital AvenaAvena AgrostisAgrostis DactylisDactylis Echino- Setaria Alope- LoliumEchino- Setaria Alop- Lolium na sp.well sp. fatuafatua sp.sp. sp.sp. cloa sp. curus sp.cloa sp. curus sp. sp.sp.

Oberflächenbehandl.Surface treated

Benzyl-N,N-di-sek.-Benzyl-N, N-di-sec.

butylthiolcarbamatbutyl thiol carbamate

Behandelte Oberfläche
mit 1 cm Erdschicht
Benzyl-N,N-di-sek.-butylthiolcarbamat
bedeckt
Treated surface
with 1 cm layer of soil
Benzyl N, N-di-sec-butyl thiol carbamate
covered

Mittel AMeans A

Mittel A Means A

66th 44th 4/34/3 44th 44th 44th 33 44th 44th 44th 4/34/3 4/34/3 33 44th 44th 33 - 4/34/3 22 3/43/4 33 22 44th 44th 33 44th 44th II. 33 33 1/21/2 44th 33 2/32/3 44th 3/43/4 66th 1/21/2 0/10/1 33 2/32/3 44th 4/34/3 44th 33 44th 1/21/2 0/10/1 22 22 3/43/4 3/23/2 44th 1/21/2 22 22 0/10/1 1/21/2 0/10/1 00 11 22 1/21/2 66th 44th 44th 44th 44th 44th 44th 44th 44th 44th 44th 4/34/3 44th 44th 44th 44th 44th 44th 22 4/34/3 3/43/4 44th 44th 44th 44th 44th 44th 66th 3/43/4 33 4/34/3 44th 44th 44th 44th 4/34/3 44th 33 33 4/34/3 3/43/4 44th 44th 44th 4/34/3 22 33 33 33 3/23/2 44th 44th 44th 33

B) Wirksamkeit in unter Wasser stehenden KulturenB) Effectiveness in submerged cultures

In unter Wasser stehenden Kulturen übt Benzyl-N,N-di-sek.-butylthiolcarbamat auf Echinocloa spp. im Vorlauf-Stadium eine starke Wirkung aus, die mindestens dieselbe wie von Mittel A ist. Die Echinocloa Pflanzen treten aus dem Boden aus, ihr Wachstum wirdIn underwater cultures, benzyl-N, N-di-sec-butylthiol carbamate acts on Echinocloa spp. in the Preliminary stage has a strong effect that is at least the same as that of Agent A. The Echinocloa Plants emerge from the ground, their growth will jedoch zwischen 0,5—6 cm entsprechend den Benzyl-Ν,Ν-di-sek.-butylthiolcarbamat Dosen und der den Pflanzen verabreichten Formulierungsart unterbrochen. In jedem Fall erfolgt ein Welken und Absterben.however between 0.5-6 cm corresponding to the benzyl-Ν, Ν-di-sec-butylthiolcarbamate doses and the den The type of formulation administered to plants is interrupted. In either case, wilting and death ensues.

Beispielexample

Beispiel 7 wurde mit veränderten Dosen, d. h. 0,0,5,1, 2 und 4 kg aktives Produkt/ha, anderer Formulierungsart und mit Echinocloa spp. (25 leicht vorgekeimte Setzlinge pro Topf) an Stelle von Reis wiederholt.Example 7 was made with changed doses, i.e. H. 0,0,5,1, 2 and 4 kg active product / ha, different type of formulation and with Echinocloa spp. (25 slightly pre-germinated seedlings per pot) instead of rice.

Test 1: Testergebnisse 22 Tage nach der BehandlungTest 1 : test results 22 days after treatment

Behandlungtreatment

Gesproßte Pflanzen Hauptwurzel Sproß Sprouted plants main root shoot

BemerkungenRemarks

Kontrollecontrol

Benzyl-N,N-di-sek.-butylthiolcarbamat HydroacetonlösungBenzyl-N, N-di-sec-butylthiolcarbamate hydroacetone solution

4 kg aktives Produkt pro ha4 kg of active product per hectare

2 kg aktives Produkt pro ha2 kg of active product per hectare

Vergleichsmittel A, Hydroacetonlösung 4 kg aktives Produkt pro haComparative agent A, hydroacetone solution 4 kg of active product per hectare

8484

11,711.7

lebensfähige Pflanzenviable plants

00 00 00 kleine Pflanzen, beismall plants, at 00 00 00 1,5-3 cm unterbrochen,1.5-3 cm interrupted, die dann abstarbenwho then died

kleine Pflanzen, bei
1,5-3 cm unterbrochen, die dann abstarben
small plants, at
1.5-3 cm interrupted, which then died

Test 2: Ergebnisse 21 Tage nach der BehandlungTest 2: Results 21 days after treatment

Behandlungtreatment Standwas standing HauptwurzelMain root SproßSprout BemerkungenRemarks %% cmcm cmcm Kontrollecontrol 8686 4,634.63 13,5013.50 lebensfähige Pflanzenviable plants Benzyl-N.N-di-sek.-butylthiolcarbamatBenzyl N.N -di-sec-butylthiol carbamate HydroacetonlösungHydroacetone solution 2 kg akt Produkt pro ha2 kg of act product per hectare 00 00 00 kleine Pflanzen, beismall plants, at 4 kg akt Produkt pro ha4 kg of act product per hectare 00 00 00 2-5 cm Höhe unter
brochen, die dann
2-5 cm height under
broke that then
abstarbendie off 0,5 kg akt Produkt pro ha0.5 kg of act product per hectare 6262 3,283.28 8,818.81 lebensfähige Pflanzenviable plants

Test 3: Ergebnisse 27 Tage nach der BehandlungTest 3: Results 27 days after treatment

Behandlungtreatment

Stand Hauptwurzel Sproß
cm cm
Stand main root shoot
cm cm

BemerkungenRemarks

Kontrollecontrol

Benzyl-N,N-di-sek.-butylthiolcarbamat HydroacetonlösungBenzyl-N, N-di-sec-butylthiolcarbamate hydroacetone solution

4 kg akt. Produkt pro ha4 kg act. Product per hectare

2 kg akt. Produkt pro ha2 kg act. Product per hectare

Benzyl-N.N-di-sek.-butylthiolcarbamat 50% emulgierbares ÖlBenzyl N.N -di-sec-butylthiol carbamate 50% emulsifiable oil

4 kg akt. Produkt pro ha4 kg act. Product per hectare

2 kg akt. Produkt pro ha2 kg act. Product per hectare

8080

0,03 15,66 lebeiisfänige Pflanzen0.03 15.66 plants susceptible to life

kleine Pflanzen, bei 0,5 cm unterbrochen, die dann abstarbensmall plants, interrupted at 0.5 cm, which then died

00 00 00 kleine Pflanzen, beismall plants, at 00 00 00 2-3 cm unterbrochen2-3 cm interrupted die dann abstarbenwho then died

Beispiel 14Example 14

Beispiel 9 wurde unter Verwendung von Echinocloa spp. (40 leicht vorgekeimte Setzlinge pro Kiste) an Stelle von Reis wiederholt. Die Ergebnisse 24 Tage nach der Behandlung waren wie folgt:Example 9 was made using Echinocloa spp. (40 slightly pre-germinated seedlings per box) Place of rice repeatedly. The results 24 days after treatment were as follows:

vorgekeimten Setzlingen pro Kiste eingesetzt. Die Ergebnisse nach weiteren 24 Tagen waren wie folgt:pre-germinated seedlings used per box. The results after a further 24 days were as follows:

4r)4 r )

Behandlungtreatment

Gesproßte Sproß BemerkungenSprout remarks

Behandlungtreatment Standwas standing SproßSprout BemerkungenRemarks %% cmcm Kontrollecontrol 98,798.7 15,415.4 alle Pflanzen
lebten
all plants
lived
Benzyl-N,N-di-sek.-
butylthiolcarbamat,
aktives Produkt
2 kg/ha
4 kg/ha
6 kg/ha
8 kg/ha
Benzyl-N, N-di-sec.
butyl thiol carbamate,
active product
2 kg / ha
4 kg / ha
6 kg / ha
8 kg / ha
2,5
0
0
0
2.5
0
0
0
8,5
0
0
0
8.5
0
0
0
nur 1 Pflanze
lebte
only 1 plant
lived

Nach dem Ausreißen der Echinocloa spp. Pflanzen wurde in dieselben Kisten ein zweites Mal Gras 24 Tage nach der Behandlung in einer Anzahl von 20 leichtAfter the Echinocloa spp. Plants were grassed a second time in the same boxes for 24 days after treatment in a number of 20 easily

Kontrollecontrol

100100

Benzyl-N,N-di-sek.-butylthiolcarbamat;
aktives Produkt
2 kg/ha 100
Benzyl N, N-di-sec-butyl thiol carbamate;
active product
2 kg / ha 100

b0b0

4 kg/ha4 kg / ha

6 kg/ha
8 kg/ha
6 kg / ha
8 kg / ha

0
0
0
0

27,527.5

26,5 27,026.5 27.0

0 00 0

1515th

alle Pflanzen lebtenall plants were alive

alle Pflanzenall plants

lebtenlived

alle Pflanzenall plants

lebtenlived

Beispielexample

Eine klare Bestätigung der Wirksamkeit von Benzyl-Ν,Ν-di-sek.-butylthiolcarbamat gegenüber Echinocloa spp. erhielt man im Freien, wo der Test unter den für den italienischen Reisanbau üblichen Bedingungen erfolgte. Die Versuchsbedingungen sind in Beispiel 10 beschrieben. Nach der Behandlung wurde festgestellt:A clear confirmation of the effectiveness of benzyl Ν, Ν-di-sec-butylthiol carbamate against Echinocloa spp. was obtained outdoors, where the test was carried out under the conditions customary for Italian rice cultivation. The experimental conditions are described in Example 10. After the treatment, it was found:

Behandlungtreatment

Befall mitInfested with

Echinocloa
spp.
Echinocloa
spp.

Alisma sp.Alisma sp.

Scirpus sp.Scirpus sp.

Kontrolle
Mittel A
control
Means A

4 kg aktives Produkt/ha
Benzyl-N,N-di-sek.-butylthiolcarbamat
4 kg active product / ha
Benzyl N, N-di-sec-butyl thiol carbamate

4 kg aktives Produkt/ha4 kg active product / ha

6 kg aktives Produkt/ha6 kg active product / ha

beträchtlich etwas
fast nichts etwas
considerably something
almost nothing anything

nichts
nichts
nothing
nothing

gering*)
gering*)
small amount*)
small amount*)

etwas
etwas
some
some

gering*)
gering*)
small amount*)
small amount*)

*) Die begrenzte Anwesenheit von Alisma sp. und Scirpus sp. in den mit Benzyl-N,N-di-sek.-butylthiolcarbamat behandelten Feldern ist mindestens teilweise dem besonderen gesunden Stand des Reises zuzuschreiben, der diese Unkräuter nach ihrem Sprießen erstickte.*) The limited presence of Alisma sp. and Scirpus sp. in those with benzyl-N, N-di-sec-butylthiol carbamate the fields treated is at least partly due to the particularly healthy state of the rice, which suffocated these weeds after they had sprouted.

Auch die Dämme, die die mit Benzyl-N.N-di-sek.-butylthiolcarbamat behandelten Felder begrenzten, waren von Hühnerhirse vollständig frei.Also the dams with the benzyl-N.N-di-sec-butylthiolcarbamate treated fields were completely free of barnyardgren.

2 Monate nach der Behandlung wurden die folgenden Ergebnisse festgestellt:2 months after the treatment, the following results were noted:

Behandlungtreatment

Befall mit Echinocloa spp. Anzahl an Pflanzen pro m2 wurden 70 Setzlinge Echinocloa spp. pro Kiste gesetzt. Nach Sättigung des Bodens und sobald die Unkrautpflanzen austraten, wurde aJles 7 cm unter Wasser gesetzt. Als die Pflanzen eine maximale Höhe von 3—4 cm erreicht hatten, wurde die geflutete Wasseroberfläche wie in Beispiel 9 mit einer Hydroacetonlösung gesprüht. 33 Tage nach der Behandlung wurden dieInfestation with Echinocloa spp. Number of plants per m 2 were 70 seedlings Echinocloa spp. set per box. After the soil was saturated and as soon as the weed plants emerged, aJle 7 cm was placed under water. When the plants had reached a maximum height of 3-4 cm, the flooded water surface was sprayed with a hydroacetone solution as in Example 9. 33 days after treatment were the

2'> folgenden Ergebnisse festgestellt:2 '> the following results were found:

Kontrolle 150Control 150

Mittel A;
4 kg akt. Prod./ha 1 -2
Means A;
4 kg act. Prod./ha 1 -2

Benzyl-N,N-di-sek.-butyl'hiolcarbamat Benzyl N, N-di-sec-butyl'hiolcarbamate

4 kg akt. Prod./ha 0,254 kg act. Prod./ha 0.25

6 kg akt. Prod./ha 0,336 kg act. Prod./ha 0.33

Beispiel 16Example 16

Benzyl-N,N-di-sek.-butylthiolcarbamat übt auf Echinocloa spp. im Nachlauf-Stadium eine beträchtliche Wirkung aus.Benzyl N, N-di-sec-butylthiol carbamate affects Echinocloa spp. in the after-run stage a considerable amount Effect.

TestlTestl

Gemäß Beispiel 9 wurde im Treibhaus ein Satz Kisten mit 1000 cm2 innerer Oberfläche vorbereitet. DannAccording to Example 9, a set of boxes with an inner surface of 1000 cm 2 was prepared in the greenhouse. then

Behandlungtreatment il)il) Kontrollecontrol Standwas standing SproßSprout BemerkungenRemarks cmcm Benzyl-N,N-di-sek.-Benzyl-N, N-di-sec. !■"> butylthiolcarbamat! ■ "> butyl thiol carbamate 6464 25-3025-30 alle Pflanzenall plants 4, 6 und 8 kg akt.4, 6 and 8 kg act. lebtenlived Prod./haProd./ha 00 00 maximale Höhemaximum height 3-4 cm, Ab3-4 cm, from sterbendie

Test 2Test 2

Gemäß dem obigen Verfahren erfolgte ein zweiter Test; dabei wurde die Behandlung durchgeführt, als die Unkrautpflanzen eine maximale Höhe von 10 cm erreicht hatten. 26 Tage nach dieser Behandlung wurden die folgenden Ergebnisse festgestellt:A second test was performed according to the above procedure; while the treatment was carried out as the Weed plants had reached a maximum height of 10 cm. 26 days after this treatment were made found the following results:

Behandlungtreatment

Stand Sproß Bemerkungen
% cm
Stand scion remarks
% cm

Kontrollecontrol

Benzyi-N,N-di-sek.-butylthiolcarbamat Benzyi-N, N-di-sec-butylthiol carbamate

4, 6 und 8 kg akt.4, 6 and 8 kg act.

Prod./haProd./ha

66,5 25-3266.5 25-32

alle Pflanzen
lebten
all plants
lived

maximale Höhe
10 cm; Absterben
maximum height
10 centimeters; Die

Test 3Test 3

Im Freien wurden einige, durch künstliche Dämme abgeteilte Felder von je 12 m2 vorbereitet.In the open, some fields of 12 m 2 each, separated by artificial dams, were prepared.

Nach der Bodenbestellung und -glättung wurden die Felder mit Echinocloa spp. infiziert und dann mit 10 cm Wasser geflutet; am 20. Mai, 1970, wurde Reis in Mengen von 150 kg Samen pro ha gesät. Sowohl Reis wie auch Echinocloa traten 5 Tage nach dem Überfluten aus dem Boden.After the soil had been tilled and smoothed, the fields were filled with Echinocloa spp. infected and then with 10 cm Flooded water; on May 20, 1970, rice was sown at 150 kg of seeds per hectare. Both rice as well as Echinocloa emerged from the ground 5 days after flooding.

Als die Echinocloa Pflanzen eine durchschnittliche Höhe von 12—14 cm erreicht hatten, erfolgte die Behandlung durch einheitliches Besprühen der überfluteten Wasseroberfläche.When the Echinocloa plants had reached an average height of 12-14 cm, this was done Treatment by uniform spraying of the flooded water surface.

Testprodukte: Erfindungsgemäße Verbindung und Mittel A, Verbindungen in emulgierbarem öl.Test products: compound according to the invention and agent A, compounds in emulsifiable oil.

Dosis: 0,4 und 6 kg aktives Produkt/ha.Dose: 0.4 and 6 kg active product / ha.

Die erste Wirkung auf Echinocloa spp. wurde für beide Produkte 7 Tage nach der Behandlung festgestellt. Nach 45 Taeen laeen die folgenden Ergebnisse vor:The first effect on Echinocloa spp. was found for both products 7 days after treatment. After 45 Taeen the following results appear:

Behandlungtreatment

Reisrice

Echinocloa spp.Echinocloa spp.

Kontrollecontrol

Benzyl-l^N-di-sek.-butylthiolcarbamat, aktives Produkt
4 kg/ha
6 kg/ha
Benzyl l ^ N di-sec-butyl thiol carbamate, active product
4 kg / ha
6 kg / ha

Mittel A;
aktives Produkt
4 kg/ha
Means A;
active product
4 kg / ha

6 kg/ha6 kg / ha

35-40 cm hoher normaler Sproß, teilweise Schädigung aufgrund der Anwesenheit von Unkräutern35-40 cm high normal shoot, partial damage due to the presence of weeds

stärker und dicker als die Kontrollestronger and thicker than the control

und als der mit Molinate behandelteand than the one treated with Molinate

Reisrice

stärker und dicker als die Kontrollestronger and thicker than the control

und als der mit Molinate behandelteand than the one treated with Molinate

Reisrice

stärker als die Kontrollestronger than control

stärker als die Kontrolle einige Pflanzen von 15-50 cm Höhestronger than the control some plants 15-50 cm high

vollständige Vernichtung der vorhercomplete annihilation of the previously

vorhandenen Pflanzen; kein neuesexisting plants; not a new one

AustretenExit

vollständige Vernichtung der vorhercomplete annihilation of the previously

vorhandenen Pflanzen; kein neuesexisting plants; not a new one

AustretenExit

vollständige Vernichtung der vorher
vorhandenen Pflanzen; kein neues
Austreten
complete annihilation of the previously
existing plants; not a new one
Exit

vollständige Vernichtung der vorher
vorhandenen Pflanzen; kein neues
Austreten
complete annihilation of the previously
existing plants; not a new one
Exit

Bekanntlich erfolgt der Reisanbau der Welt durch die verschiedenen Reisanbauländer nach voneinander sehr unterschiedlichen agronomischen Verfahren, die von der Verfügbarkeit von Arbeitskraft, den örtlichen Witterungsbedingungen, dem technischen Entwicklungsstand und der in den verschiedenen Ländern erreichten Mechanisierung abhängen. Zu erwähnen ist das traditionelle System des Anbaus mit permanent unter Wasser stehenden Reisfeldern, deren Wasserhöhe von Land zu Land variiert (mit Ausnahme der Erntezeit) und das System des Einsäens in trockenen Boden, wobei dieser nach mehr oder weniger langen Zeitabständen eingesät wird, während denen die Samenkeimung und anschließende Entwicklung durch die Häufigkeit und Regelmäßigkeit der Niederschläge geregelt bzw. beeinflußt wird.As is well known, the world's rice cultivation is carried out by the different rice-growing countries according to very different agronomic practices, which are used by the availability of labor, the local weather conditions, the level of technical development and the mechanization achieved in the different countries. Mention should be made the traditional system of cultivation with permanently submerged rice fields, their water level varies from country to country (with the exception of the harvest time) and the system of sowing in dry soil, whereby this is sown after more or less long time intervals during which the seed germination and subsequent development regulated or regulated by the frequency and regularity of precipitation being affected.

Echinocloa spp. ist eine Amphibienpflanze, die sich auf unter Wasser stehendem und nichtgefluteten Boden gleich entwickelt; genauer gesagt neigen Wasserspiegel über 15—20 cm dazu, ihr Wachstum zu begrenzen. Tatsächlich mögen die zur Zeit vorgeschlagenen Herbizide zur Vernichtung des obengenannten Unkraut unter manchen der genannten Bedingungen zweckmäßig sein. Im Gegensatz dazu hat Benzyl-N,N-di-sek.-butylthiolcarbamat bewiesen, daß es seine Wirkung unter allen möglichen Bedingungen ausüben kann. Die folgenden Beispiele zeigen diese Verschiedenartigkeit der Verwendung.Echinocloa spp. is an amphibian plant that grows on submerged and non-flooded ground developed immediately; more precisely, water levels above 15-20 cm tend to limit their growth. Indeed, the presently proposed herbicides for killing the above weeds like be appropriate under some of the conditions mentioned. In contrast, benzyl has N, N-di-sec-butyl thiol carbamate proved that it can work under all possible conditions. the The following examples show this variety of uses.

jo B e i s ρ i e 1 17jo B e i s ρ i e 1 17

TestlTestl

Wie in Beispiel 9 wurde ein Satz Kisten vorbereitet. In jede Kiste wurden 60 Echinocloa spp. Samen und 40As in Example 9, a set of boxes was prepared. 60 Echinocloa spp. Seeds and 40

3ϊ Reissamen gesät, die mit 1 cm feiner Erde bedeckt wurden. Dann wurde der Boden mit Wasser gesättigt und die Oberfläche in Dosen von 0,2,4,6,8,10 und 12 kg aktivem Produkt/ha mit Benzyl-N.N-di-sek.-butylthiolcarbamat besprüht.3ϊ rice seeds sown, covered with 1 cm of fine soil became. Then the soil was saturated with water, and the surface in doses of 0,2,4,6,8,10 and 12 kg active product / ha with benzyl-N.N-di-sec-butylthiol carbamate sprayed.

An den darauffolgenden Tagen wurden die Kisten nach Bedarf gegossen. Für jeden Versuch wurde die Entwicklung von Unkraut und Reis nach 14 Tagen untersucht. Dann wurden alle Kisten auf 10 cm Niveau mit Wasser gefüllt. Die endgültige Untersuchung 5 erfolgte 87 Tage nach der Behandlung; die Ergebnisse sind in den folgenden Tabellen aufgeführt.On the following days, the boxes were poured as needed. For each attempt, the Weed and rice development examined after 14 days. Then all the boxes were at 10 cm level filled with water. The final exam 5 was done 87 days after treatment; the results are listed in the following tables.

Behandlungtreatment

Vor dem ÜberflutenBefore flooding

Befall 14 Tage nach der BehandlungInfestation 14 days after treatment

Echinocloa spp.Echinocloa spp.

Nach dem ÜberflutenAfter flooding

Befall mit Echinocloa spp. 87 Tage nach der BehandlungInfestation with Echinocloa spp. 87 days after treatment

Stand Sproß WurzelnStand sprout roots

% cm cm% cm cm

Kontrollecontrol

BenzyI-N,N-di-sek.-butylthiolcarbamat; aktives
Produkt
BenzyI-N, N-di-sec-butylthiol carbamate; active
product

2 kg/ha2 kg / ha

4 kg/ha4 kg / ha

6 kg/ha6 kg / ha

8 kg/ha
10 kg/ha
12 kg/ha
8 kg / ha
10 kg / ha
12 kg / ha

viele Pflanzen von 15-20 cm Höhemany plants 15-20 cm high

einige Pflanzen von 7-10 cm Höhe einige Pflanzen von 2- 5 cm Höhe einige Pflanzen von 1 - 2 cm Höhe einige Pflanzen von 1 cm Höhe einige Pflanzen von 1 cm Höhe einige Pflanzen von 1 cm Höhe 8,3some plants 7-10 cm high, some plants 2-5 cm high, some plants 1-2 cm high some plants 1 cm high, some plants 1 cm high, some plants 1 cm high 8.3

20,720.7

10,510.5

11,711.7 27,727.7 15,615.6 1,71.7 36,036.0 13,013.0 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00

Test 1Test 1

Behandlungtreatment Vor dem ÜberflutenBefore flooding nach der Behandlungafter treatment Nach dem ÜberflutenAfter flooding Wurzelnroot nach derafter Behandlungtreatment Reiswiichstum 14 TageRice growth 14 days Reiswachstum 87 TageRice growth 87 days cmcm SproßSprout Einheitsgewicht
auf Trockenbasis
Unit weight
on a dry basis
Standwas standing 18,418.4 cmcm gG 15-20 cm Höhe15-20 cm high %% 26,626.6 0,14570.1457 Kontrollecontrol einige Pflanzen vonsome plants of 8585 23,523.5 Bcnzyl-N,N-di-sek.-
butylthiolcarbamat;
aktives Produkt
Benzyl-N, N-di-sec.
butyl thiol carbamate;
active product
17-25 cm Höhe17-25 cm high 22,822.8 33,933.9 0,30100.3010
2 kg/ha2 kg / ha einige Pflanzen vonsome plants of 15-25 cm Höhe15-25 cm high 9595 23,123.1 36,336.3 0,28910.2891 4 kg/ha4 kg / ha einige Pflanzen vonsome plants of 15-25 cm Höhe15-25 cm high 7070 21,221.2 34,634.6 0,31600.3160 6 kg/ha6 kg / ha einige Pflanzen vonsome plants of 15-20 cm Höhe15-20 cm high 62,562.5 19,019.0 31,731.7 0,20200.2020 8 kg/ha8 kg / ha einige Pflanzen vonsome plants of 12-20 cm Höhe12-20 cm high 8080 20,620.6 33,333.3 0,25640.2564 10 kg/ha10 kg / ha einige Pflanzen vonsome plants of 12-20cm Höhe12-20cm height 82,582.5 34,234.2 0,28000.2800 12 kg/ha12 kg / ha einige Pflanzen vonsome plants of 8080

Beispiel 18Example 18

Benzyl-N,N-di-sek.-butyIthiolcarbamat hat eine Unkrautvernichtungswirkung nicht nur ohne Schädigung des Reises, sondern es stimuliert seine Entwicklung, sogar wenn das Produkt vor dem Säen auf der zu bebauenden Oberfläche verteilt wird.Benzyl-N, N-di-sec-butylthiol carbamate has a weed-killing effect not only without harming the rice, but it stimulates its development even when the product is on the too before sowing building surface is distributed.

TestiTesti

Wie in Beispiel 7 wurde ein Satz Glastöpfe vorbereitet und unmittelbar danach mit Wasser bis zu einer Höhe von 7 cm von der Bodenfläche gefüllt. Cv. RIBE Reissamen, die man in Wasser hatte quellen lassen, wurden in 4 Gruppen unterteilt; jede Gruppe wurde mit einem 70% aktives Produkt enthaltenden Präparat von Benzyl-N,N-di-sek.-butylthiolcarbamatAs in Example 7, a set of glass pots was prepared and immediately thereafter with water up to a height of 7 cm from the floor area. Cv. RIBE rice seeds that had been swollen in water let were divided into 4 groups; each group was given a 70% active product Preparation of benzyl N, N-di-sec-butylthiol carbamate

ja behandelt, was den folgenden Dosen aktivem Produkt pro ha entsprach: 0,0,5,5 und 10 kg.yes treated what the following doses of active product per hectare corresponded to: 0,0,5,5 and 10 kg.

In jeden Topf wurden 15 mit der Verbindung überzogene Samen gelegt und mit einer dünnen Erdschicht bedeckt. Nach 41 Tagen wurden dieIn each pot, 15 seeds coated with the compound were placed and a thin one Layer of earth covered. After 41 days, the

J5 folgenden Ergebnisse erzielt:J5 achieves the following results:

Behandlungtreatment

Standwas standing

Hauptwjrzel cm Sproß
cm
Main root cm of shoot
cm

Sekundäre Wurzeln
Anzahl
Secondary roots
number

Kontrollecontrol 55,5055.50 7,927.92 11,9711.97 3,113.11 2,5 kg/ha2.5 kg / ha 68,8068.80 8,938.93 17,1617.16 3,903.90 5 kg/ha5 kg / ha 62,2062.20 8,488.48 16,8316.83 4,024.02 10 kg/ha10 kg / ha 62,2062.20 10,0710.07 16,9216.92 4,244.24

Test 2Test 2

Ein ähnlicher Test erfolgte im Freien auf Tonboden mit durch künstliche und wasserdichte Dämme unterteilten Feldern von 12 m2.A similar test was carried out outdoors on clay soil with fields of 12 m 2 divided by artificial and waterproof dams.

ίο Nach dem Fluten wurde jedes Feld mit behandelten (vgl. Test 1) Samen gesät, die mit 0,5 und 10 kg aktivem Produkt/ha entsprechenden Dosen behandelt worden waren. In allen Fällen betrag die Samenmenge 150 kg aktives Produkt/ha. 45 Tage nach der Behandlung wurden die folgenden Ergebnisse erzielt:ίο After flooding, each field was treated with (see test 1) seeds sown with 0.5 and 10 kg active Product / ha corresponding doses were treated. In all cases the amount of semen is 150 kg active product / ha. 45 days after treatment, the following results were obtained:

Behandlungtreatment

Befall mit EchinocloaEchinocloa infestation

ReispflanzenRice plants

Kontrollecontrol

Erfindungsgemäße Verbindung; akt Prod.
5 kg/ha
Compound according to the invention; act prod.
5 kg / ha

10 kg/ha10 kg / ha

viele Pflanzen von etwa 40 cm Höhemany plants about 40 cm high

alle Pflanzen hörten bei 1 cm Höhe zu wachsen auf und starbenall plants stopped growing at 1 cm in height and died

alle Pflanzen hörten bei 1 cm Höhe zu wachsen auf und starben einige Pflanzen von etwa 40 cm Höheall plants stopped growing at 1 cm in height and some plants around 40 cm in height died

einige Pflanzen von etwa 50 cm Höhe
und erheblicher Stärke
some plants about 50 cm high
and considerable strength

einige Pflanzen von etwa 60 cm Höhe
und erheblicher Stärke
some plants about 60 cm high
and considerable strength

Test 3Test 3

Ein weiterer Test erfolgte im Freien auf magerem Lehmboden mit Feldern von etwa 5000 m2 Oberfläche. Nachdem Fluten wurde jedes Feld mit behandelten (vgl. Test 1) Samen, die mit 0, 3,0 und 4 kg aktivem Produkt/ha entsprechenden Dosen behandelt waren, mechanisch eingesät. In allen Fällen betrug die Samenmenge 150 kg/ha. 67 Tage nach der Behandlung wurden die Ergebnisse von 5 Testflächen von je 1 m2 pro Behandlung gesammelt, die in der folgenden Tabelle aufgeführt werden:Another test was carried out outdoors on poor clay soil with fields with a surface area of around 5000 m 2. After flooding, each field was mechanically sown with treated (cf. Test 1) seeds which had been treated with doses corresponding to 0, 3.0 and 4 kg active product / ha. In all cases the amount of seeds was 150 kg / ha. 67 days after the treatment, the results of 5 test areas of 1 m 2 each per treatment were collected, which are listed in the following table:

Behandlungtreatment Reisrice Trocken
gewicht
Dry
weight
HühncrhirscChicken Deer
(Echinocloa)(Echinocloa)
SchößlingeSaplings 252,20252.20 SchößlingeSaplings Anzahlnumber 94,8094.80 Anzahlnumber Kontrollecontrol 351351 143,53143.53 2323 145145 120,20120.20 9999 Reisfeldflüche: 3000 m2 Rice field curses: 3000 m 2 233233 169,63169.63 103103 180180 156,07156.07 100100 240240 254,50
331,10
254.50
331.10
5050
Durchschnitt von 5 Testflächen für die
Kontrolle
Average of 5 test areas for the
control
229,8229.8 301,08301.08 75,075.0
Benzyl-I^N-di-sek.-butylthiolcarbamat;
3,6 kg akt. Prod./ha
Benzyl I ^ N di-sec-butyl thiol carbamate;
3.6 kg act. Prod./ha
432
430
432
430
373,50373.50 0
0
0
0
Reisfeldfläche: 4800 m2 Rice field area: 4800 m 2 421421 332,00332.00 00 417417 318,44318.44 00 392392 473,98
316,91
473.98
316.91
00
Durchschnitt von 5 Testflächen für Benzyl-
Ν,Ν-di-sek.-butylthiolcarbamat; 3,6 kg akt.
Prod./ha
Average of 5 test areas for benzyl
Ν, Ν-di-sec-butylthiol carbamate; 3.6 kg act.
Prod./ha
418,4418.4 484,50484.50 00
Benzyl-N,N-di-sek.-butylthiolcarbamat;
5,0 kg akt. Prod./ha
Benzyl N, N-di-sec-butyl thiol carbamate;
5.0 kg act. Prod./ha
599
440
599
440
423,55423.55 0
0
0
0
687687 491,10491.10 00 Reisfeldfläche: 5400 m2 Rice field area: 5400 m 2 523523 438,01438.01 00 546546 89,5189.51 00 Durchschnitt von 5 Testflächen für Benzyl-
Ν,Ν-di-sek.-butylthiolcarbamat; 5,0 kg akt.
Prod./ha
Average of 5 test areas for benzyl
Ν, Ν-di-sec-butylthiol carbamate; 5.0 kg act.
Prod./ha
559,0559.0 130,24130.24 00
LSD (0,05)LSD (0.05) 86,086.0 (0,01)(0.01) 125,1125.1

Der Möglichkeit der Unkrautvernichtung in Reisfeldern durch Verteilung des Herbizides zusammen mit dem Samen während des Säens, d. h. der Möglichkeit, w den Samen als »Träger« für das Herbizid zu verwenden (vgl. Beispiel 18), muß besondere Beachtung geschenkt werden, da sie eine technische Errungenschaft von ungewöhnlicher Bedeutung istThe possibility of weed killing in rice fields by distributing the herbicide along with the seed during sowing, d. H. the possibility of using the seed as a "carrier" for the herbicide (see Example 18), special attention must be paid as it is a technical achievement of is of unusual importance

Durch die Kombination von Säen und Unkrautvernichtung in einem einzigen Arbeitsgang ist tatsächlich eine wesentliche technische Vereinfachung möglich, die für große Reisanbaugebiete besonders vorteilhaft ist, wo Säen und Unkrautvernichtungsbehandlung vom Flugzeug aus durchgeführt werden.The combination of sowing and weed killing in a single operation is real a significant technical simplification possible, which is particularly advantageous for large rice-growing areas, where sowing and weed killing treatments are carried out from the plane.

Zu den zahlreichen, ungewöhnlich günstigen Eigenschaften des erfindungsgemäßen Produktes kommt noch eine weitere wichtige hinzu, nämlich das Fehlen einer Toxizität gegenüber Warmblütern; die orale LD50 von Benzyl-N.N-di-sek.-butylthioIcarbamat gegenüber Ratten ist 10 250 mg/kg und bei Mäusen 8000 mg/kg. Daher kann Benzyl-N.N-di-sek.-butylthiolcarbamat als praktisch ungiftig angesehen werden, insbesondere im Hinblick auf die tatsächlichen Toxizitätswerte, die in der Literatur für die hauptsächlich zur Vernichtung von Graspflanzen in Reisfeldern verwendeten oder vorgeschlagenen Herbizide angegeben werden.In addition to the numerous, unusually favorable properties of the product according to the invention, there is another important one, namely the lack of toxicity to warm-blooded animals; the oral LD 50 of benzyl-NN-di-sec-butylthioIcarbamate in rats is 10,250 mg / kg and in mice is 8,000 mg / kg. Therefore, benzyl NN-di-sec-butylthiol carbamate can be considered practically non-toxic, particularly in view of the actual toxicity values reported in the literature for the herbicides mainly used or suggested for killing grass plants in rice fields.

Orale LD50 beiOral LD50 at Orale LD5n beiOral LD 5n at RattenRats MäusenMice mg/kgmg / kg mg/kgmg / kg Mittel AMeans A 500-725500-725 Mittel BMedium B 13841384 Mittel CMiddle C 552552 PentachlorphenolPentachlorophenol 78-28078-280 Mittel DMedium D 560560 Mittel EMeans E 30003000

Mittel A = Äthyl-l-hexarnethyleniminocarbothiolat Mittel B = N-(3,4-Dichlorphenyl)-propionamid. Mittel C = Methyl-N-(3,4-dichlorphenyl)-carbamaL Mittel D = S-(4-Chlorbenzyl)-N,N-diäthyHhiolcarbamat Mittel E = l^-DichlorphenyW-nitrophenyläther.Agent A = ethyl 1-hexamethyleneiminocarbothiolate Agent B = N- (3,4-dichlorophenyl) propionamide. Agent C = methyl-N- (3,4-dichlorophenyl) -carbamaL Agent D = S- (4-chlorobenzyl) -N, N-diethyl thiol carbamate Agent E = 1 ^ -DichlorphenyW-nitrophenyl ether.

Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings

Claims (3)

10 Patentansprüche:10 claims: 1. Benzyl-N.N-di-sek.-butylthiolcarbamaL1. Benzyl-N.N-di-sec-butylthiolcarbamaL 2. Verfahren zur Herstellung von N.N-di-sek.-butyl-S-benzylthiolcarbamat, dadurch gekennzeichnet, daß man in an sich bekannter Weise2. A process for the preparation of N.N-di-sec-butyl-S-benzylthiol carbamate, characterized in that that one in a known manner a) Di-selc-butylcarbamoylchiorid mit Benzylmercaptan in Anwesenheit von HCl Akzeptoren umsetzt,a) Di-selc-butylcarbamoylchloride with benzyl mercaptan in the presence of HCl acceptors implements, b) Di-selc-butylamin, Kohlenoxysulfid, Natriumhydroxyd und ein Benzylhalogenid umsetzt oderb) converts di-selc-butylamine, carbon oxysulfide, sodium hydroxide and a benzyl halide or c) BenzylthiolcarbonylchJorid mit Di-sek.-butylamin umsetztc) Reacts benzylthiol carbonyl chloride with di-sec-butylamine 3. Verwendung von Benzyl-N,N-di-3ek.-butyIthiolcarbamat, gegebenenfalls mit üblichen Zusatz- und/oder Trägerstoffen, zur Vernichtung von Unkraut in Reisfeldern und zur Stimulierung des Reiswachstums, insbesondere durch Behandlung der Reissamen.3. Use of benzyl-N, N-di-3ek.-butylthiol carbamate, optionally with the usual additives and / or carriers, for killing weeds in rice fields and for stimulating the Rice growth, in particular by treating the rice seeds. methyleniminocarbothiolat, hinfort kurz »Mittel A« genannt, bekanntgeworden.methyleneiminocarbothiolate, henceforth "Medium A" for short called, became known. Dennoch können auch Behandlungen mit diesem häufig verwendeten Produkt, die während der Vorlaufperiode in unter Wasser stehenden Kulturen durchgeführt werden, die Reissetzlinge »schocken« und eine mehr oder weniger lange Wachstumsverlangsamung verursachen, die manchmal sogar die Ernte beeinträchtigtHowever, treatments with this frequently used product carried out in underwater cultures during the lead-up period can "shock" the rice seedlings and a cause more or less long growth retardation, which sometimes even affects the harvest Die BE-PS 7 28 265 behandelt die Verwendung von Präparaten zum selektiven Unkrautentfernen aus Reisfeldern, die als aktiven Bestandteil Verbindungen der allgemeinen Formel enthalten:BE-PS 7 28 265 deals with the use of preparations for selective weed removal Rice fields that are the active ingredient compounds the general formula contain:
DE2144700A 1970-09-10 1971-09-07 Benzyl N.N-di-sec-butylthiol carbamate, its preparation and use Expired DE2144700C3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT2954670 1970-09-10

Publications (3)

Publication Number Publication Date
DE2144700A1 DE2144700A1 (en) 1972-03-16
DE2144700B2 true DE2144700B2 (en) 1979-02-08
DE2144700C3 DE2144700C3 (en) 1979-10-04

Family

ID=11227655

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2144700A Expired DE2144700C3 (en) 1970-09-10 1971-09-07 Benzyl N.N-di-sec-butylthiol carbamate, its preparation and use

Country Status (14)

Country Link
JP (2) JPS5231411B1 (en)
AU (1) AU458052B2 (en)
BG (1) BG36923A3 (en)
BR (1) BR7105929D0 (en)
DE (1) DE2144700C3 (en)
ES (3) ES394857A1 (en)
FR (1) FR2107342A5 (en)
GB (1) GB1356306A (en)
HU (1) HU163427B (en)
MY (1) MY7500072A (en)
OA (1) OA03790A (en)
PH (1) PH10363A (en)
RO (2) RO63190A (en)
SU (1) SU503484A3 (en)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5458009A (en) * 1977-10-17 1979-05-10 Toshiba Corp Magnetic disc device
JPS57118584U (en) * 1981-01-17 1982-07-23
JPS63164859U (en) * 1987-04-13 1988-10-27
JP6405190B2 (en) 2014-10-10 2018-10-17 株式会社コスメック Output device

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NL280296A (en) * 1961-07-03

Also Published As

Publication number Publication date
GB1356306A (en) 1974-06-12
JPS5231411B1 (en) 1977-08-15
RO64417A (en) 1980-04-15
DE2144700C3 (en) 1979-10-04
OA03790A (en) 1971-12-24
ES421939A1 (en) 1976-05-01
RO63190A (en) 1978-08-15
FR2107342A5 (en) 1972-05-05
DE2144700A1 (en) 1972-03-16
AU3316771A (en) 1973-03-15
BR7105929D0 (en) 1973-02-15
PH10363A (en) 1977-01-18
BG36923A3 (en) 1985-02-15
JPS51131851A (en) 1976-11-16
HU163427B (en) 1973-08-28
ES421938A1 (en) 1976-05-01
ES394857A1 (en) 1974-12-01
JPS5344461B2 (en) 1978-11-29
MY7500072A (en) 1975-12-31
AU458052B2 (en) 1975-02-20
SU503484A3 (en) 1976-02-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2453401C3 (en)
DE2531643C3 (en)
DE2312956C2 (en)
DE2456627C2 (en) Fungicidal agents based on phosphonic acid esters
DE1013302B (en) Means for the temporary sterilization of agricultural cultivated soil
DE2135768C3 (en) Synergistic herbicidal agent
DE1695269B2 (en) 2-Dialkylamino-4-pyrimidinyl carbamates, processes for the preparation thereof and pesticides containing them
CH636600A5 (en) 2-HYDROXYBENZAMIDE DERIVATIVES AND USE THEREOF AS FUNGICIDES.
DE2144700C3 (en) Benzyl N.N-di-sec-butylthiol carbamate, its preparation and use
DE2019491A1 (en) Mixed herbicidal masses
DE2512556C2 (en) Cyclic diphosphorus compounds, their preparation and fungicidal compositions containing them
US3930838A (en) S-benzyl-n,n-disec-butylthiocarbamate and its use as a rice field herbicide and a rice growth stimulant
CH619714A5 (en) Process for the preparation of novel thiophosphoric esters.
DE815192C (en) Plant growth regulating and phytocidal agents
DE2362333C3 (en) Thionophosphoric ester amides, process for their preparation and use thereof
CH657750A5 (en) PEST CONTROL.
DE2247076C3 (en) Weed killer for rice fields consisting of a mixture of a thiocarbamate compound with a- (ß-naphthoxy) propionanilide
DE2365061B2 (en) Fungicidal agents based on alkyl phosphite derivatives
DE954017C (en) Means applicable in agriculture and industry for combating living organisms of the plant kingdom
DD236868A5 (en) MEANS TO IMPACT DURABILITY AND TO INCREASE THE SELECTIVITY OF HERBICIDAL COMPOSITIONS
DE2557452C3 (en) Thiophosphoric acid esters, process for their preparation and their use as fungicides
EP0252983B1 (en) Salts of n-(vinyloxiethyl)dithiocarbamic acid, method of obtaining thereof and pesticides based on them
DE2440868B2 (en) Substituted 3-chloroethoxy-4-nitrodiphenyl ethers, process for their preparation and herbicidal compositions containing these compounds
AT343408B (en) FUNGICIDAL COMPOSITIONS
DE2027058C3 (en) N-acylated carbamates, processes for preparing the same and pesticides containing these compounds

Legal Events

Date Code Title Description
C3 Grant after two publication steps (3rd publication)