DE2126422B - Bridge structure made of precast concrete components with an overhead track provided with transverse tendons - Google Patents

Bridge structure made of precast concrete components with an overhead track provided with transverse tendons

Info

Publication number
DE2126422B
DE2126422B DE2126422B DE 2126422 B DE2126422 B DE 2126422B DE 2126422 B DE2126422 B DE 2126422B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
prefabricated
transverse
longitudinal
bridge structure
prefabricated panels
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
Other languages
German (de)
Inventor
Der Anmelder Ist
Original Assignee
Schreck, Philipp, 8000 München

Links

Description

Die Erfindung betrifft ein Brückentragwerk aus Betonfertigbauteilen mit obenliegender und mit Querspanngliedern versehener Fahrbahn, die von im Abstand voneinander angeordneten Fertiglängsträgern getragen wird, zwischen denen sich als mittragende Schalung dienende, mit einer Längs- und Querbewehrung versehene Fertigplatten erstrecken, zwischen denen mit Ortbeton gefüllte Längs- und Querfugen verlaufen, in welche zumindest teilweise aus den Fertigplatten und dem Oberteil der Längsträger Bewehrungen ragen.The invention relates to a bridge structure made of prefabricated concrete components with overhead and with Carriageway provided with transverse tendons, by prefabricated longitudinal members arranged at a distance from one another is carried, between which serving as load-bearing formwork, with a longitudinal and Pre-fabricated panels provided with transverse reinforcement extend between which longitudinal and in-situ concrete filled Transverse joints run in which at least partially from the prefabricated panels and the upper part of the longitudinal beams Reinforcements protrude.

Bei einem Brückentragwerk dieser Art haben die für die Fahrbahnplatte benutzten Betonfertigbauteile eine im wesentlichen der Fahrbahndicke entsprechende Dicke. Durch die plattenförmigen Betonfertigbauteile sind Spannkanäle in Querrichtung geführt, durch welche nach dem Montieren der Platten die Spannglieder hindurchgefädelt werden müssen. Dies setzt voraus, daß die Fahrbahnplatten sehr gewissenhaft verlegt und genau ausgerichtet sein müssen, damit die Spannkanäle fluchten. In den einzelnen Fugen zwischen den Fahrbahnplatten müssen ferner Muffenstöße angebracht werden, so daß sehr viel mehr Muffenstöße benötigt werden, als dies bei aufgelegten Spanngliedern der Fall ist.In a bridge structure of this type, the concrete elements used for the deck have prefabricated components a thickness that essentially corresponds to the thickness of the roadway. Through the plate-shaped precast concrete components clamping channels are guided in the transverse direction, through which after mounting the plates the tendons must be threaded through. This assumes that the road slabs are very conscientious must be laid and precisely aligned so that the clamping channels are aligned. In each of Joints between the carriageway slabs must also be made socket joints, so that very many more socket joints are required than is the case with applied tendons.

Die bekannten, aus Fertigbeton bestehenden Fahrbahnplatten sind ferner auf ihrer Unterseite im Bereich der Auflagerung auf den Längsträgern ausgeklinkt, wobei die Fuge zwischen der entsprechenden Längsseite des Längsträgerobergurtes und der Ausklinkung nachträglich mit Mörtel ausgefüllt werden müssen. Dieses Einbringen des Mörtels bereitet gewisse Schwierigkeiten, da auch die senkrechte Längsfuge zwischen dem Längsträgerobergurt und der Fahrbahnplatte vollkommen mit Mörtel zu schließen ist (deutsche Patentschrift 1259 925).The known, made of precast concrete road slabs are also on their underside in Notched area of support on the side members, with the joint between the corresponding Long side of the upper side member and the notch are subsequently filled with mortar have to. This introduction of the mortar causes certain difficulties, since the vertical The longitudinal joint between the upper side member and the deck slab is completely closed with mortar close is (German patent specification 1259 925).

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, bei einem Brückentragwerk der eingangs genannten Art das Verlegen der Fertigplatten und das Einbringen des Ortbetons, der schlaffen Bewehrung und der Spannglieder für die Fahrbahn zu erleichtern.The invention is therefore based on the object of the aforementioned in a bridge structure Kind of laying the prefabricated slabs and putting in the in-situ concrete, the slack reinforcement and the To facilitate tendons for the roadway.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Fertigplatten auf ihrer Oberseite mit mit ihnen aus einem Stück bestehenden Querstegen versehen sind, die mit auskragenden Endabschnitten über die Längsträgerobergurte greifen und auf diesen gelagert sind, daß die Querspannglieder zwischen den Querstegen auf der Fertigplatte aufliegen und oberhalb der Längsträgerobergurte verlaufen, daß eine obere Längs- und Querbewehrung auf den Querstegen aufliegt und daß die Fertigplatten mit einer sich in der Höhe bis über die Querrippen erstreckenden Fahrbahnplatte aus Ortbeton versehen sind.According to the invention, this object is achieved in that the prefabricated panels have on their upper side with they are provided with one-piece cross webs with cantilevered end sections grip over the longitudinal member upper belts and are mounted on these that the transverse tendons between the crossbars rest on the prefabricated panel and run above the side member upper belts that an upper longitudinal and transverse reinforcement rests on the crossbars and that the prefabricated panels with a carriageway slab made of in-situ concrete that extends in height to over the transverse ribs are.

Da die Fahrbahnplatte im wesentlichen aus einer zusammenhängenden Ortbetonplatte besteht, ist sie unter Verwendung der Fertigplatten mit den Querstegen sehr einfach herzustellen. Die einstückig von der Fertigplatte ausgehenden Querstege liegen schwellenartig auf den Längsträgerobergurten auf, wogegen die Fertigplatte selbst den freien Raum zwischen den Längsträgerobergurten ausfüllt. Dabei kann die Fertigplatte sehr dünn ausgeführt sein, d. h. sie braucht nur so dick hergestellt zu werden, daß sie die untere schlaffe Bewehrung aufnimmt. Die Möglichkeit, die Fertigplatte dünn auszuführen, bietet auch den Vorteil, daß nur ein geringer Anteil der in die Faiirbahnplatte zu übertragenden Schubkräfte von der Fertigplatte aufgenommen werden müssen. Die Fertigplatte soll so dimensioniert sein, daß sie die bei der Herstellung der Fahrbahnplatte auftretenden Belastungen einschließlich der Last des Ortbetons aufnehmen kann.Since the roadway slab consists essentially of a coherent in-situ concrete slab, it is very easy to manufacture using the prefabricated panels with the crossbars. The one-piece from The transverse webs coming out of the prefabricated slab rest on the side member upper belts like a threshold, whereas the prefabricated panel itself fills the free space between the longitudinal member upper belts. Included the prefabricated panel can be made very thin, d. H. it need only be made so thick that it takes up the lower slack reinforcement. The possibility of making the prefabricated panel thin offers also the advantage that only a small proportion of the thrust forces to be transmitted into the fairway plate must be absorbed by the prefabricated panel. The prefabricated panel should be dimensioned so that it the loads occurring during the manufacture of the deck, including the load of the in-situ concrete can accommodate.

Ein weiterer Vorteil der Erfindung besteht darin, daß die Querspannglieder vor dem Einbringen des Ortbetons einfach über den Fertigplatten und den Längsträgerobergurten verlegt werden können. Ferner kann die obere Längs- und Querbewehrung über die Stege der Fertigplatten verlegt werden, so daß hierfür keine Abstandhalter benötigt werden. Für den Transport der bei der Fertigstellung der Fahrbahnplatte über die Fertigplatten und die Querstege zu transportierenden Lasten können Schienen bzw.Another advantage of the invention is that the transverse tendons prior to the introduction of the In-situ concrete can easily be laid over the prefabricated slabs and the longitudinal member upper chords. Further the upper longitudinal and transverse reinforcement can be laid over the webs of the prefabricated panels so that no spacers are required for this. For the transport of the during the completion of the carriageway slab The loads to be transported over the prefabricated slabs and the crossbars can

Bohlen über die schwellenartig zwischen den Längsträgerobergurten liegenden Querstegen verlegt werden, um auch mit schwereren Fahrzeugen bei der Fertigstellung des Brückentragwerks und beim Einbringen des Qrtbetons dieses befahren zu können. Auf Grund dieser vielseitigen Vorteile, die die Erfindung bietet, ist es möglich, unter Beibehaltung der sich aus der Fertigteilbauweise ergebenden Kostenersparnis auf einem Brückentragwerk eine obenliegende Fahrbahn im wesentlichen aus Ortbeton ohne Lehrgerüst herzustellen. Die Ortbetonfahrbahnplatte nimmt im wesentlichen die gesamten Schubkräfte auf und ist mit den Fertigplatten und den Querstegen so gut verzahnt, daß die als Schalelement dienende Fertigplatte nach der Fertigstellung der Fahrbahn voll mitträgt.Planks are laid over the crossbars lying between the upper side members like a sleeper, also with heavier vehicles when completing the bridge structure and when bringing it in of the concrete to be able to drive on it. Because of these many advantages that the invention offers, it is possible while maintaining the cost savings resulting from the prefabricated construction on a bridge structure an overhead roadway essentially made of in-situ concrete without Establish falsework. The in-situ concrete slab absorbs essentially all of the shear forces and is so well interlocked with the prefabricated panels and the crossbars that the prefabricated panel serving as a formwork element fully supports after the completion of the roadway.

Um die Übertragung von Schubkräften aus dem aus Ortbeton hergestellten Fahrbahnteil in die Fertigplatte weiter zu verbessern, kann nach einer Ausgestaltung der Erfindung die Oberseite der Fertig=· ?q platten mit Vertiefungen zur schubfesten Verbindung mit dem Ortbeton versehen sein.About the transfer of shear forces from the part of the roadway made of in-situ concrete into the prefabricated slab To further improve, according to one embodiment of the invention, the top of the finished = ·? q panels should be provided with indentations for a shear-proof connection with the in-situ concrete.

Nach einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung liegen die am Längsrand des Brückentragwerks angeordneten Fertigplatten in bekannter Weise nur mit einem Rand auf einem Fertiglängsträger auf und sind durch Verankerungsmittel am Längsträger gehalten.According to a further embodiment of the invention, those are arranged on the longitudinal edge of the bridge structure Prefabricated panels in a known manner with only one edge on a prefabricated longitudinal member and are held on the side member by anchoring means.

Gemäß der Erfindung können weiterhin aus den Längsträgern herausstehende Bewehrungsbügel sich bis über die Oberseite der auf dem Fertiglängsträger aufliegenden Ränder der Fertigplatten erstrecken und die Fertigplatten durch Haltestäbe gehalten sein, die auf der Oberseite des Randes und an der Unterseite der Bewehrungsbügel anliegen.According to the invention, reinforcement stirrups protruding from the side members can also be extend over the top of the edges of the prefabricated panels resting on the prefabricated longitudinal member and the prefabricated panels are held by retaining rods on the top of the rim and on the bottom the reinforcement stirrups are in contact.

Die Erfindung wird an Hand von in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispielen weiter erläutert. Es zeigtThe invention is explained further with reference to the exemplary embodiments shown in the drawing. It shows

F i g. 1 einen teilweisen Schnitt durch ein Brükkentragwerk aus Betonfertigbauteilen mit einer obenliegenden Fahrbahn,F i g. 1 shows a partial section through a bridge structure made of precast concrete components with an overhead Roadway,

F i g. 2 einen Schnitt in der Ebene der Linie II-H inFig. 1,F i g. 2 shows a section in the plane of the line II-H in FIG. 1,

F i g. 3 einen Schnitt durch einen Längsrand eines Brückentragwerks mit einer obenliegenden Fahrbahn undF i g. 3 shows a section through a longitudinal edge of a bridge structure with an overhead roadway and

F i g. 4 eine weitere Ausführungsform für ein niedriges Brückentragwerk mit verhältnismäßig eng nebeneinanderliegenden Längsträgern, deren Oberteil anders ausgebildet ist.F i g. 4 another embodiment for a low one Bridge structure with relatively closely spaced longitudinal girders, their upper part is designed differently.

Das in Fig. 1 ausschnittweise dargestellte Brükkentragwerk aus Betonfertigbauteilen umfaßt Längsträger 1, aus deren Obergurt Bewehrungsbügel 2 in eine Fahrbahnplatte ragen. Diese Fahrbahnplatte besteht aus Fertigplatten 3 mit Querstegen 3', die derart zwischen zwei nebeneinanderliegenden Längsträgergurten eingehängt sind, daß die Endabschnitte dieser Querstege auf den Längsträgerobergurten ruhen. Zwischen den Obergurten und den Endabschnitten können Gummipolster 4 in Form von Rohrprofilen angeordnet sein, die eine verspannungsfreie Auflage sicherstellen. Diese Gummipolster können auch weggelassen werden, da die Fertigplatte 3 auf Grund ihrer verhältnismäßig geringen Dicke ausreichend nachgiebig ist, um sich so weit zu verformen, daß eine Auflage aller Endabschnitte auf den Längsträgerobergurten gewährleistet ist.The bridge structure made of prefabricated concrete components, shown in detail in FIG. 1, comprises side members 1, from the top chord of which reinforcement stirrups 2 protrude into a deck. This deck is made from prefabricated panels 3 with transverse webs 3 ', which are placed between two side-by-side longitudinal support belts are attached so that the end sections of these transverse webs rest on the longitudinal member upper belts. Between the upper chords and the end sections, rubber pads 4 in the form of tubular profiles can be used be arranged, which ensure a tension-free support. These rubber pads can also be left out because the prefabricated panel 3 is sufficient due to its relatively small thickness is resilient to deform so far that a support of all end sections on the side member upper belts is guaranteed.

Die Fertigplatte enthält eine untere Längsbewehrung 5 und eine Querbewehrung 6 der Fahrbahnplatte, wobei die Querbewehrung an den parallel zu dem Längsträgerobergurt verlaufenden Bereichen der Fertigplatte nach oben herausgeführt ist. Im Bereich der Querstege 3' verläuft diese Querbewegung in den Querstegen, deren Bewehrung? in die Bewehrung der Fertigplatte eingreift.The prefabricated slab contains a lower longitudinal reinforcement 5 and a transverse reinforcement 6 of the deck slab, the transverse reinforcement at the parallel to the longitudinal member upper belt running areas of the prefabricated panel is led out upwards. In the area the transverse webs 3 'does this transverse movement take place in the transverse webs, the reinforcement of which? into the reinforcement the prefabricated panel engages.

Die Fertigplatte 3 wird vorzugsweise in einer Dicke ausgeführt, die ausreicht, um einerseits die untere schlaffe Bewehrung aufzunehmen, und andererseits genügend Tragfähigkeit bietet, daß darauf sicher und bequem gearbeitet werden kann. Im Interesse einer möglichst geringen Schubbeanspruchung an der Grenzschicht zum Ortbeton soll die Fertigplatte nicht dicker ausgeführt werden, als es aus Sicherheitsgründen notwendig ist.The prefabricated plate 3 is preferably carried out in a thickness that is sufficient to on the one hand the lower to accommodate slack reinforcement, and on the other hand, offers sufficient load-bearing capacity that it is safe and can be worked comfortably. In the interest of the lowest possible shear stress on the At the boundary layer to the in-situ concrete, the prefabricated slab should not be made thicker than it is for safety reasons necessary is.

Bei der Herstellung der Fahrbahnplatte werden die Fertigplatten zunächst zwischen die Längsträgerobergurte eingelegt, wobei die in einem gewissen Abstand auf den Fertigplatten ausgebildeten Querstege 3' schwellenartig nebeneinander zu liegen kommen. Auf diesen Querstegen kann zum Materialtransport ein Gleiskörper oder eine sonstige Fahrbahn verlegt werden, so daß auch schwerere Baustellenfahrzeuge auf dem so montierten Brückentragwerk verkehren können. Nach dem Einlegen der Fertigplatten werden zunächst Querspannglieder 13 über die Fertigplatte und den Längsträgerobergurt verlegt, die zwischen den Querstegen parallel zu diesen verlaufen, Durch die Gestaltung der Fertigplatte 3 mit den Querstegen 3' erhält man nach dem Einlegen der Fertigplatte eine im wesentlichen geschlossene Fläche, auf der die weiteren Arbeiten für die Fertigstellung der Fahrbahn bequem ausgeführt werden können. Diese Arbeiten bestehen im wesentlichen in dem Aufbringen der oberen Längsbewehrung 8 und Querbewehrung 9 sowie dem Einbringen des Ortbetons 10. Beim Betonieren der Fahrbahn mit dem Ortbeton 10 dient die Fertigplatte 3 gleichzeitig als Schalkörper zwischen den Längsträgerobergurten, so daß lediglich die Längsfugen 11 zwischen den Längsträgerobergurten und den Fertigplatten vor dem Betonieren geschlossen werden müssen. Diese Längsfugen werden zweckmäßigerweise durch das Hochbinden einer Leiste geschlossen, die an dem Quersteg 3' jeweils angehängt wird.When producing the deck slab, the prefabricated slabs are first placed between the upper side members inserted, the transverse webs formed at a certain distance on the prefabricated panels 3 'come to lie next to each other like a threshold. A track body or some other roadway can be placed on these crossbars to transport material be relocated, so that even heavier construction vehicles on the bridge structure assembled in this way can circulate. After inserting the prefabricated slabs, transverse tendons 13 are initially over the prefabricated panel and the longitudinal member upper belt are laid, which run parallel to these between the transverse webs, due to the design of the prefabricated panel 3 with the transverse webs 3 'are obtained after inserting the prefabricated panel an essentially closed one Area on which the further work for the completion of the roadway can be carried out comfortably be able. This work consists essentially in the application of the upper longitudinal reinforcement 8 and Transverse reinforcement 9 and the introduction of the in-situ concrete 10. When concreting the roadway with the In-situ concrete 10, the prefabricated slab 3 also serves as a formwork body between the longitudinal member upper chords, see above that only the longitudinal joints 11 between the longitudinal member upper chords and the prefabricated panels before concreting need to be closed. These longitudinal joints are expediently tied up a bar closed, which is attached to the transverse web 3 '.

In F i g. 2 ist ein Schnitt durch die Fahrbahn ausschnittsweise dargestellt, in dem eine Querfuge 12 zwischen zwei Fertigplatten 3 mit umfaßt ist. Aus der Darstellung ist die Lage der Querspannglieder 13, die auf der Fertigplatte aufliegen, zwischen den Querstegen 3' erkennbar. In die Querfuge 12 ragt die Längsbewehrung 5, die als Schlaufe gebogen in der Fuge ineinandergreift, so daß eine ausreichende Haftlänge gegeben ist. Auch die Querfuge 12 kann beim Einbringen des Ortbetons 10 durch ein von unten hochgebundenes Brett verschlossen werden, was aus der Darstellung nicht hervorgeht.In Fig. 2 shows a section through the roadway, in which a transverse joint 12 is included between two prefabricated panels 3 with. From the illustration is the position of the transverse tendons 13, which rest on the prefabricated panel, can be seen between the transverse webs 3 '. In the transverse joint 12 protrudes Longitudinal reinforcement 5, which is bent as a loop in the joint, so that sufficient Sticking length is given. When the in-situ concrete 10 is introduced, the transverse joint 12 can also be formed from below board tied up, which is not evident from the illustration.

Aus der Darstellung gemäß Fig.2 sind ferner Vertiefungen 14 sichtbar, die auf der Oberseite der Fertigplatte beim Betonieren eingedrückt werden, um eine weitere Verzahnung des Ortbetons mit dem Fertigteil zu erhalten. Da die Querstege weit in den Ortbeton hineinragen, wird eine sichere Verzahnung in Längsrichtung für die Schubübertragung gewährleistet. Die Vertiefungen 14 tragen im wesentlichen zu der Verzahnung in Querrichtung bei, die sich jedoch auch durch das Eindringen des Ortbetons in die Fuge zwischen den Längsträgerobergurten und der Fertig-From the illustration according to Figure 2, depressions 14 are also visible, which on the top of the Prefabricated slab can be pressed in during concreting in order to further interlock the in-situ concrete with the prefabricated part to obtain. Since the crosspieces protrude far into the in-situ concrete, secure interlocking in Longitudinal direction for the thrust transmission guaranteed. The depressions 14 essentially contribute the interlocking in the transverse direction, but this is also due to the penetration of the in-situ concrete into the joint between the side member upper straps and the finished

platte sowie zwischen die Stirnflächen der Querstege ergibt. Da der Obergurt des Längsträgers in der Regel höher ist als die Dicke der Fertigplatte, nehmen die seitlichen Stirnflächen der Obergurte ebenfalls einen Querschub auf.plate as well as between the end faces of the crossbars results. Because the top chord of the side member is usually is higher than the thickness of the prefabricated panel, take the side faces of the upper chords also a lateral thrust.

In F i g. 3 ist eine Ausführungsform einer Fertigplatte dargestellt, wie sie am Längsrand des Brückentragwerkes Verwendung finden kann, wenn sie nur auf einer Seite auf dem Längsträger aufliegt. Zur Verankerung dieser Randfertigplatte werden die Bewehrungsbügel 2 auf der der Randfertigplatte zugewendeten Seite des Längsträgerobergurtes derart ausgebildet, daß sie nur geringfügig über die Oberkante des Quersteges 3' der eingelegten Platte überstehen. Durch Einschieben von Halteeisen 15 unter zwei jeweils beiderseits eines Quersteges 3' befindliche Bewehrungsbügel 2 kann eine Verankerung geschaffen werden, mit der die Randfertigplatte in der gewünschten Lage festgehalten wird. Das Zwischenlegen eines Gummipolsters 4 kann zweckmäßig sein, da sich dann die Endabschnitte der Querstege 3' beim Einhängen der Randfertigplatte leichter unter die Halteeisen 15 einfädeln lassen. Es ist jedoch auch möglich, die Randfertigplatte 3 an dem Längsträgerobergurt mittels Bolzen zu befestigen, die im Längsträgerobergurt verankert sind und nach oben herausragen. In diesem Fall sind in den Endabschnitten der Querstege 3" entsprechende Öffnungen vorzusehen, durch welche die Bolzen hindurchragen. Mit Hilfe von auf die Bolzen aufgeschraubten Muttern können die Endabschnitte der Querstege gegen die Oberfläche des Obergurtes gepreßt werden, wobei es möglich ist, eine gewisse Neigung der Randfertigplatte einzustellen, indem der Endabschnitt des Quersteges mehr oder weniger stark gegen den Längsträger gepreßt wird.In Fig. 3 is an embodiment of a precast panel shown how it can be used on the longitudinal edge of the bridge structure, if only rests on one side on the side member. The reinforcement stirrups are used to anchor this precast edge plate 2 on the side of the side member upper flange facing the edge prefabricated panel is designed in such a way that that they protrude only slightly over the upper edge of the crosspiece 3 'of the inserted plate. By inserting holding iron 15 under two reinforcement stirrups located on either side of a crossbar 3 ' 2 an anchorage can be created, with which the edge prefabricated panel in the desired Location is held. The interposition of a rubber pad 4 can be useful, since then the end sections of the transverse webs 3 'are easier to get under when the prefabricated edge panel is suspended thread the holding iron 15. However, it is also possible to attach the precast edge panel 3 to the longitudinal member upper belt to be fastened with bolts that are anchored in the top side member and protrude upwards. In this case, appropriate openings are to be provided in the end sections of the crossbars 3 ″, through which the bolts protrude. With the help of nuts screwed onto the bolts the end sections of the transverse webs are pressed against the surface of the top flange, it being possible is to set a certain inclination of the precast edge panel by removing the end portion of the transverse web is pressed more or less strongly against the side member.

Obwohl im Falle einer gewünschten Justiermöglichkeit die Verwendung von Bolzen zur Befestigung der Randfertigplatte 3 wünschenswert sein kann, dürfte die Verankerung mittels Halteeisen für den Normalbedarf ausreichen, zumal durch die Verwendung verschieden dicker Halteeisen die Kipplage der Randfertigplatte ebenfalls in einem gewissen Rahmen einstellbar ist.Although in the case of a desired adjustment option, the use of bolts for fastening the edge prefabricated panel 3 may be desirable, the anchoring by means of holding iron for the Normal requirements are sufficient, especially as the use of holding irons of different thicknesses means that the Edge prefabricated panel is also adjustable within a certain framework.

In F i g. 4 ist ein weiteres Ausführungsbeispiel im Prinzip gezeigt, wobei es sich um ein Brückentragwerk niederer Bauhöhe handelt, bei dem Längsträger 20 dichter beieinander liegen und an der Oberseite balkenförmig ausgeführt sind. Die Fertigplatten 23 mit den einstückig daran angeformten Querstegen 23' werden von oben auf die Längsträger aufgelegt, wobei die Bewehrung und die Querspannglieder in derselben Weise wie bei der vorausstehend beschriebenen Ausführungsform eingelegt werden können. Nach dem Einlegen der Bewehrung und der Querspannglieder wird die Fahrbahn bis zur Fahrbahnoberseite 24 mit Ortbeton aufgefüllt. Um ein Durchtreten des Ortbetons durch die Längsfugen 25 zwischen den Fertigplatten und den Längsträgern zu vermeiden, werden von unten nicht dargestellte Latten hochgebunden und vorzugsweise an den Querstegen aufgehängt. Die Verankerung der Randfertigplatten kann vorzugsweise in der in der vorausstehend beschriebenen Form erfolgen.In Fig. 4 shows a further exemplary embodiment in principle, which is a bridge structure Is lower overall height, in which the side members 20 are closer together and at the top are bar-shaped. The prefabricated panels 23 with the transverse webs formed integrally thereon 23 'are placed on top of the longitudinal beams, with the reinforcement and the transverse tendons in can be inserted in the same manner as in the embodiment described above. After the reinforcement and the transverse tendons have been inserted, the roadway is up to the top of the roadway 24 filled with in-situ concrete. In order to allow the in-situ concrete to pass through the longitudinal joints 25 between To avoid the prefabricated panels and the side members, slats are not shown from below tied up and preferably hung on the crossbars. The anchoring of the precast edge panels can preferably be carried out in the above described form.

Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings

Claims (4)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Brückentragwerk aus Betonfertigbauteilen mit obenliegender und mit Querspanngliedern versehener Fahrbahn, die von im Abstand voneinander angeordneten Fertiglängsträgern getragen wird, zwischen denen sich als mittragende Schalung dienende, mit einer Längs- und Querbewehrung versehene Fertigplatten erstrecken, zwisehen denen mit Ortbeton gefüllte Längs- und Querfugen verlaufen, in welche zumindest teilweise aus den Fertigplatten und dem Oberteil der Längsträger Bewehrungen ragen, dadurch gekennzeichnet, daß die Fertigplatten (3 bzw. 23) auf ihrer Oberseite mit mit ihnen aus einem Stück bestehenden Querstegen (3' bzw. 23') versehen sind, die mit auskragenden Endabschnitten über die Längsträgerobergurte greifen und auf diesen gelagert sind, daß die Querspannglieder (13) zwischen den Querstegen auf der Fertigplatte aufliegen und oberhalb der Längsträgerobergurte verlaufen, daß eine obere Längsund Querbewehrung (8 bzw. 9) auf den Querstegen (3' bzw. 23') aufliegt und daß die Fertigplatten mit einer sich in der Höhe bis über die Querrippen erstreckenden Fahrbahnplatte aus Ortbeton (10) versehen sind.1. Bridge structure made of precast concrete components with overhead track provided with transverse tendons and spaced from each other arranged prefabricated longitudinal members is carried, between which as load-bearing Formwork serving, provided with longitudinal and transverse reinforcement, extend prefabricated panels, between longitudinal and transverse joints filled with in-situ concrete, in which at least partially reinforcements protrude from the prefabricated panels and the upper part of the side members, thereby characterized in that the prefabricated panels (3 or 23) on their upper side with them out one piece of existing transverse webs (3 'or 23') are provided with cantilevered end sections grab over the side member upper belts and are mounted on these that the transverse tendons (13) rest between the crossbars on the prefabricated panel and above the side member upper belts run that an upper longitudinal and transverse reinforcement (8 or 9) rests on the transverse webs (3 'or 23') and that the prefabricated panels with a carriageway slab made of in-situ concrete that extends in height to over the transverse ribs (10) are provided. 2. Brückentragwerk nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Oberseite der Fertigplatten (3 bzw. 23) mit Vertiefungen (14) zur schubfesten Verbindung mit dem Ortbeton (10) versehen ist. 2. Bridge structure according to claim 1, characterized in that the top of the prefabricated panels (3 or 23) is provided with recesses (14) for shear-proof connection with the in-situ concrete (10). 3. Brückentragwerk nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die am Längsrand des Brückentragwerks angeordneten Fertigplatten in bekannter Weise nur mit einem Rand auf einem Fertiglängsträger aufliegen und durch Verankerungsmittel am Längsträger gehalten sind.3. bridge structure according to claim 1 or 2, characterized in that the on the longitudinal edge of the bridge structure arranged prefabricated panels in a known manner with only one edge rest on a prefabricated longitudinal member and are held on the longitudinal member by anchoring means. 4. Brückentragwerk nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß aus den Längsträgern herausstehende Bewehrungsbügel sich bis über die Oberseite der auf dem Fertiglängsträger aufliegenden Ränder der Fertigplatten erstrecken und die Fertigplatten durch Haltestäbe gehalten sind, die auf der Oberseite des Randes und an der Unterseite der Bewehrungsbügel anliegen.4. bridge structure according to claim 3, characterized in that protruding from the longitudinal beams Reinforcement stirrups extend over the top of the one resting on the prefabricated longitudinal member Edges of the prefabricated panels extend and the prefabricated panels are held by retaining rods, which rest on the top of the edge and on the underside of the reinforcement stirrups.

Family

ID=

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2602526A1 (en) * 1986-08-08 1988-02-12 Quille Entreprise Method for constructing structures, particularly of the motorway type, prefabricated elements for the implementation of the method, and structures obtained

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2602526A1 (en) * 1986-08-08 1988-02-12 Quille Entreprise Method for constructing structures, particularly of the motorway type, prefabricated elements for the implementation of the method, and structures obtained

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69823570T2 (en) Ceiling with beams and shear reinforcement
DE1807716A1 (en) Prefabricated, transportable room element for the production of buildings
EP0040815B1 (en) Site-assembled composite beam
EP0345620B1 (en) Concrete beam with t-beam form
DE2419394A1 (en) ASSEMBLY FORMWORK FOR CONCRETE CONSTRUCTION
DE10009506B4 (en) Concrete-free threshold
DE3410484A1 (en) Floor element
DE2247609C2 (en) Method for the production of a bridge structure from prestressed concrete in the section-wise free pre-construction
EP0023042B1 (en) Prefabricated floor element for buildings
DE4430769A1 (en) Permanent way for railway track
DE2126422C (en) Bridge structure made of prefabricated concrete parts with an overhead track provided with cross tensioning struts
DE19629029A1 (en) Manufacturing method for bridge support and traffic structure
DE1559585A1 (en) Formwork element for the production of concrete walls and method for erecting buildings using such formwork elements
AT520614A1 (en) Method for producing a roadway slab with underlying precast slabs
DE2126422B (en) Bridge structure made of precast concrete components with an overhead track provided with transverse tendons
AT234140B (en) Method for prestressing and installing rod-like joint seals for expansion joints in streets and sidewalks, in particular for lane crossings on road bridges, as well as joint sealing for carrying out the method
DE3322951A1 (en) Truss bridge and method for producing it
DE2153495A1 (en) PREFABRICATED CEILING PANEL FOR ASSEMBLY CONSTRUCTION
DE19537583A1 (en) Composite bridge structure
DE1659218C3 (en) Composite trusses and methods of assembling them
DE202004018655U1 (en) Steel composite beam with fire-protected support for ceiling elements
DE1256671B (en) Process for the production of a multi-span prestressed bridge structure from prestressed concrete beams
EP1056911A1 (en) Composite prefabricated girder and a method for manufacturing girders, especially for the construction of bridges
DE2139035A1 (en) BRIDGE STRUCTURE TO BE ASSEMBLED FROM PRE-FABRICATED CONCRETE COMPONENTS METHOD OF CONSTRUCTION OF A BRIDGE SUPPORT
AT344780B (en) STRENGTH CONCRETE ROAD SLAB