Claims (1)
Patentanspruch:Claim:
. ftpn beim Erhitzen einer aitgummihaltigen
Eigenschaften tom^ ^ technisch schwie.. ftpn when heating a gum-containing properties tom ^ ^ technically difficult .
TKSiSrFoimulierung wie das Heilverfahren
"S-^0 _... „uf die zu veTKSiSrFoimulation like the healing method "S- ^ 0 _..." u f the to ve
SSSStäSwSSSStäSw
methythiuramdisul .den, Mercaptobenzthiazolen
oder Diaryidisulfiden in Mengen von 0,1 bis 5 GewichtsproLt,
bezogen auf den AHgumm.anteil,
hltZ methythiuramdisul .den, mercaptobenzothiazoles or diaryidisulphides in amounts of 0.1 to 5 per weight, based on the A-rubber content, hltZ
gemeinsamen Erhitzen verändert. B^ ^ c he ahe common heating changed. B ^ ^ c he ahe
^^^om^^^^ om ^
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung von Fugenvergußmassen durch Erhitzen von mit Altgummimehl
versetztem Bitumen.The invention relates to a method for producing joint sealing compounds by heating with scrap rubber powder
offset bitumen.
Aus der deutschen Offenlegungsschrift 1 570 187 kt ein Verfahren zur Herstellung von Gemischen aus
Bitumen und Altgummi bekannt, bei dem speziell das Altgummi in zwei nacheinander folgenden Arbeitsvorgängen
behandelt wird und danach mit der rezepturmäßigen Bitumenmenge umgehend vermengt wird.
Das gebildete Produkt eignet sich für Klebe-, Isolier- und Abdichtungs7wecke. Irgendwelche Zusatzmittel
werden nicht verwendet.From the German Offenlegungsschrift 1 570 187 kt a process for the production of mixtures
Bitumen and old rubber known, in which specifically the old rubber in two consecutive work processes
is treated and then immediately mixed with the amount of bitumen in the formulation.
The product formed is suitable for gluing, insulating and sealing purposes. Any additives
are not used.
Zum wasserdichten Verschluß von Fugen, z. B. in Eetonfahrbahnen wie Autobahnen, werden in großen
Mengen Fugenvergußmassen auf Bitumenbasis verwendet. Diese Fugenvergußmassen müssen bestimmten
Spezifikationen entsprechen.For watertight sealing of joints, e.g. B. in Eeton lanes such as motorways, are in large
Quantities of bitumen-based grouting compounds used. These joint sealing compounds must be specific
Specifications.
In einem Teil dieser Spezifikationen ist der Einbau von Kautschuk in derartige Fugenvergußrcassen vorgeschrieben.
Durch den Einbau von Kautschuk werden die Standfestigkeit Jer Fugenvergußmasse in der
Wärme, deren Schlagfestigkeit, Dehnfähigkeit und '"' ' · Cl^vKt*. Wärme- Some of these specifications stipulate the installation of rubber in such joint sealing terraces. By installing rubber, the stability of the joint sealing compound in the heat, its impact resistance, elasticity and '"''· Cl ^ vKt *.
»5 » 5
3030th
Gern,sGladly, s
werden'P^jIAXn hergestellt werden können, da
StanteHef dÄeSiungspunkt stetig abnimmt oder
enTprrethenTneMinimalwertes wieder ansteigt,
nach Erreichen«:■ntL uBmaS!(e, deren Eigen- be 'P ^ jIAXn can be made because Stante Hef dÄeSiungspunkt steadily decreases or increases en TprrethenTneMinimalwertes again, after reaching ": ■ nt L uBmaS (s whose equity!
Würde man ein« F."*J^[?urw A ausgedrückt ist,If one were to express an « F. " * J ^ [? Urw A ,
"*? fr S Kochzei ti.S Handel bringen, so
nach Ständiger Kocnzeit ^^ dje Fugenverguß_"*? for the cooking time ti.S trade, so after constant cooking time ^^ dje joint sealing _
hat zw.im* Mo ^ wa has between * Mo ^ wa
ma se emen und ^.^ der BausteUe wurdema se emen and ^. ^ the building tax was
£Ξ bis Zur endgültigen Verwendung der Erweijedoch
bis ansteigen. Hierdurch wurde dieΞ £ to Z for final use of the intrinsically Erweijedoch to anst. This made the
*«^™1 χ|Ιβηιω, verspröden. Handelt es sich um
Mas« J ^ £ ßmasse mit einer Veränderung der
«ne Hg g durch dje Kurve c auSgedruckt* «^ ™ 1 χ | Ιβηιω , embrittle. If it is Mas "J ^ £ ßmasse with a change of the" ne Hg g DJE by curve C of g e prints
^en chafl η ngspunkt kontinu.erUch ab.^ en chafl η ngpunkt continu .erUch ab.
». smM^a ünscht>
da bei zu langem Erhitzen». smM ^ a ünscht> because if heated too long
Juch d«s U Erweichungspunkte aufweisenHave Juch d "s U Erwe ichungspunkte
^hugenwrg^ Gegebenhejten des Gebrauchs nicht^ hugenwrg ^ given of use not
3535
40 ^ nun die Aufgabe zugrunde, aus 40 ^ now the task is based on
J^11 d ^ltgummimehlen Fugenvergußmassen
umen un g £jner mögHchst fc und be| J ^ 11 d ^ ltg u m mimehlen joint sealing compounds around un g £ as much as possible fc and be |
^™;C T n e'mperatur durchgeführten Verkochung kon-,
, Fieenschaften beibehalten. sUg£^3erweise gelingt dies dadurch, daß man
^berrascnen β ^ A,tgummimehl m ^ ™; C T n e ' mperatur carried out boiling,, retain properties. sU g £ ^ 3 enough, this is achieved in that berrascnen ^ β ^ A, m tgummimehl
Gemsch au Dithicsauren, Thiopheno-Gemsch au dithic acid , thiopheno-
en^r^von ^ Thiophe , Eh-en ^ r ^ of ^ thiophe , eh-
en oder M» Tetramethylthiuramd.sulf.den,s or M "Tet amethylthiuramd.sulf.den,
ssrLidererw^srvxssrLide re rw ^ srvx
Formulierung und Verfahrensweise lassen sich um so 5c
höherwertige Fugenvergußmassen herstellen, je hohe
der Kautschukgehalt ist. Allerdings steigen damit auch die Herstellung und Verarbe.tungsschw.erig-The formulation and procedure can be as much as 5 c higher quality joint sealing compounds, the higher the rubber content. However, this also increases the manufacturing and processing costs.
B.tumen mit z. B. Altgumm.mehl bei hohen Temperatüren
über längere Zeit gerührt werden. Dabei bezeichnet
man die Zeitspanne als■ Kochze.t die «n
Bitumen-Altgummimehl-Gemisch (das außerdem noch Weichmacher, mineralische Zuschlagstoffe wie Mineralmehle,
Mineralfasern und andere Zusatzmittel ent-B.tumen with z. B. Altgumm.mehl at high temperatures
be stirred for a long time. Here designated
the period of time as ■ Kochze.t the «n
Bitumen-old rubber flour mixture (which also contains plasticizers, mineral additives such as mineral flour,
Mineral fibers and other additives
laßt ^210 c senken.
ktes wird bereits nach etwa 3'/2 let ^ 210 c lower . ktes is already after about 3 '/ 2
^^Α^γ Anstieg des Erweichungspunktes
Stunden enjcjtt. Der A^ ^„^ ^ ^.^^ Α ^ γ increase in softening point hours enjcjtt. The A ^ ^ "^ ^ ^.
der BausteUe mc rschluß ungeeignet ist,the block circuit is unsuitable,
fur den vorg««hene g £ ichu ktes auch for the previous works too
da^m;1 ^ Kältebeständigkeit, der Dehnbarkeitda ^ m; 1 ^ resistance to cold, elasticity
^f einhergehen.^ f go hand in hand.
^^TJ^gS,,,,, überraschend, daß VuI-Es
war^^u oe^^ TJ ^ gS ,,,,, surprising that VuI- It was ^^ u oe
hitzen bis zum endgültigen Vergießen ihre Eigenschaf. bessert
s,„k heschieun* und ve,
das erfind heat their properties until they are finally poured. better s, " k heschieun * and ve, the invent