DE2039126C3 - Method of spray cooling beef - Google Patents

Method of spray cooling beef

Info

Publication number
DE2039126C3
DE2039126C3 DE19702039126 DE2039126A DE2039126C3 DE 2039126 C3 DE2039126 C3 DE 2039126C3 DE 19702039126 DE19702039126 DE 19702039126 DE 2039126 A DE2039126 A DE 2039126A DE 2039126 C3 DE2039126 C3 DE 2039126C3
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
beef
oxygen
nitrogen
color
purple
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19702039126
Other languages
German (de)
Other versions
DE2039126B2 (en
DE2039126A1 (en
Inventor
Sheldon Walter White Plains N.Y. Moline (V.StA.)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Union Carbide Corp
Original Assignee
Union Carbide Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Union Carbide Corp filed Critical Union Carbide Corp
Publication of DE2039126A1 publication Critical patent/DE2039126A1/en
Publication of DE2039126B2 publication Critical patent/DE2039126B2/en
Application granted granted Critical
Publication of DE2039126C3 publication Critical patent/DE2039126C3/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Description

3030th

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Sprühkühlen von frischem Rindfleisch während des Transports in einer Speicherkammer durch Einleiten eines einem Flüssigkeitsbehälter entnommenen, niedrigsiedenden Kälteträgers über in Längsabstand voneinander liegende öffnungen einer oberhalb des Gutes angeordneten Sprühleitung in Abhängigkeit von der Ermittlung der Kammergastemperatur.The invention relates to a method for spray cooling fresh beef during transport in a storage chamber by introducing a low-boiling point taken from a liquid container Coolant via openings, which are longitudinally spaced from one another, one above the item arranged spray line depending on the determination of the chamber gas temperature.

Es ist bei einem solchen Verfahren bekannt (US-PS 32 87 925), in die Gutspeicherkammer flüssigen Stickstoff einzusprühen. Besondere Probleme treten jedoch auf, wenn das verschickte Rindfleisch für verhältnismäßig lange Zeitdauern, z. B. 24 bis 30 h oder mehr, in gekühltem aber nicht gefrorenem Zustand gehalten werden soll. Dauern dieser Größe werden in der Praxis häufig angetroffen, wenn das Rindfleisch von einem Schlachthaus aus auf dem Schienenoder Straßenweg zu einem entfernten Einzelhandelsmarkt verschickt wird. It is known in such a method (US-PS 32 87 925), liquid in the material storage chamber Inject nitrogen. However, particular problems arise when the beef shipped for relatively long periods of time, e.g. B. 24 to 30 hours or more, in a refrigerated but not frozen state should be held. Lasts of this size are often encountered in practice when the beef shipped from a slaughterhouse by rail or road to a remote retail market.

Falls die Speicherkammer während des Transportes nicht häufig geöffnet und dadurch mit der Außenluft in Verbindung gebracht wird, führt das periodische Einleiten von kaltem Stickstoffgas (um einen vorbestimmten niedrigen Temperaturbereich aufrechtzuerhalten) in der Speicherkammer zu einer Stickstoff atmosphäre von verhältnismäßig großer Reinheit. Häufig wird ein geringer Stickstoffgas-Überdruck aufrechterhalten, um das Eindringen von Warmluft zu verhindern.If the storage chamber is not opened frequently during transport and therefore with the outside air connected, the periodic introduction of cold nitrogen gas (by a to maintain a predetermined low temperature range) in the storage chamber to a Nitrogen atmosphere of comparatively great purity. A slight excess nitrogen gas pressure is often used maintained to prevent warm air from entering.

Es wurde gefunden, daß frisches Rindfleisch, das einer Stickstoffatmosphäre während Zeitdauern von mindestens 24 Stunden ausgesetzt wird, an seiner Außenseite eine graue oder purpurne Farbe und zuweilen auch eine schlüpfrige Textur annehmen kann. Überraschenderweise kommt es zu dieser Oberflächen- 6s beschaffenheit selbst bei niedrigen Temperaturen von — 1 bis 5° C, und zwar nur bei frischem Rindfleisch.It has been found that fresh beef which has been exposed to a nitrogen atmosphere for periods of at least 24 hours can acquire a gray or purple color on the outside and sometimes a slippery texture. Surprisingly, this surface quality occurs even at low temperatures of - 1 to 5 ° C, and only with fresh beef.

Das heißt frisches Schweinefleisch nimmt nicht eine entsprach ade Oberfläcbeubeschaffenheit an, wenn es der gleichen Umgebung und Temperatur für dieselbe Zeitdauer ausgesetzt wird. Die Oberflächenverfärbung tritt auch nicht auf, wenn frisches Rindfleisch dei obengenannten kalten Stickstoffumgebung für wesentlich kürzere Zeitdauern ausgesetzt wird, z. B. für weniger als ungefähr 24 Stunden.That is, fresh pork does not take on an adequate surface texture when it is exposed to the same environment and temperature for the same length of time. The surface discoloration also does not occur when fresh beef is essential to the aforementioned cold nitrogen environment is exposed to shorter periods of time, e.g. B. for less than about 24 hours.

Die Farbe von frischem Rindfleisch wird durch der chemischen Zustand des Muskelpigments Myoglobir bestimmt Dieses komplexe Protein enthält eine Eisen-Porphyrin-Gruppe und kann Sauerstoff in einer losen und leicht reversiblen Kombination binden, in dei das Eisen in dem reduzierten (Ferro-)Zustand bleibt, Obwohl das Eiseaatom sich im Myoglobin mit Sauerstoff kombiniert und seinen reduzierten Zustand beibehält, sucht der Sauerstoff, für den Myoglobin einer Träger darstellt, auch das Pigment in den oxidierten (Ferri-)Zustand umzuwandeln. Bei Vorhandensein von Sauerstoff wird Myoglobin in zwei verschiedene Pigmente umgewandelt, und zwar in Metmyoglobin (braun) und Oxymyoglobin (rot), die oxidierte bzw oxigeniertc Form. Die relativen Anteile dieser beiden Formen hängen von dem Partialdruck des Sauerstoff; ab, wobei die Bildung von Metmyoglobin bei niedrigem Sauerstoffpartialdruck begünstigt wird.The color of fresh beef is determined by the chemical state of the muscle pigment myoglobir This complex protein contains an iron porphyrin group and can be oxygen in a loose and bind easily reversible combination, in which the iron remains in the reduced (ferrous) state, Although the iron atom combines with oxygen in myoglobin and maintains its reduced state, the oxygen, for which myoglobin is a carrier, also looks for the pigment in the oxidized ones To convert (ferric) state. In the presence of oxygen, myoglobin turns into two different ones Pigments converted, namely into metmyoglobin (brown) and oxymyoglobin (red), which oxidized or oxygenated form. The relative proportions of these two forms depend on the partial pressure of the oxygen; the formation of metmyoglobin is favored at low oxygen partial pressure.

Bei sämtlichen Sauerstoffdrücken findet eine ständige Umwandlung von Myoglobin oder Oxymyoglobin in Metmyoglobin statt. Infolge der enzymatischen Oxidation von Substraten, insbesondere Glucose, kommt es jedoch zu einer ständigen Zufuhr vor reduzierenden Substanzen, die in der Lage sind, da; Metmyoglobin zu reduzieren. Wird frisches Rindfleisch in Luft gehalten, wird auf der Oberfläche, wc sowoW Sauerstoff als auch reduzierende Substanzer in reicher Menge zur Verfugung stehen, die hellrote Farbe von Oxymyoglobin beobachtet. Im Innern is jedoch im wesentlichen kein Sauerstoff vorhanden das Myoglobin liegt im reduzierten Zustand vor unc hat eine typische dunkelpurpurne Farbe. Solange ir dem Gewebe ein Vorrat an reduzierenden Verbindungen vorhanden ist, verbleibt das Pigment in den reduzierten Zustand entweder als Myoglobin odei Oxymyoglobin. Sobald diese Verbindungen aufge braucht sind, wird das Eisen des Myoglobins oxidiert es entsteht braunes Metmyoglobin. Dazu kommt ei offenbar, wenn Rindfleisch für eine längere Zeitdauei in einer Stickstoffatmosphäre gehalten wird.At all oxygen pressures there is a constant conversion of myoglobin or oxymyoglobin held in metmyoglobin. As a result of the enzymatic oxidation of substrates, especially glucose, However, there is a constant supply of reducing substances that are able because; Reduce metmyoglobin. If fresh beef is kept in the air, on the surface, wc both oxygen and reducing substances are available in abundance, the light red ones Color of oxymyoglobin observed. However, there is essentially no oxygen inside the myoglobin is in the reduced state and has a typical dark purple color. As long as ir If there is a supply of reducing compounds in the tissue, the pigment remains in the reduced state as either myoglobin or oxymyoglobin. Once these connections are up are needed, the iron of the myoglobin is oxidized, resulting in brown metmyoglobin. There is also an egg apparently when beef is kept in a nitrogen atmosphere for an extended period of time.

Die beschriebene Verfärbung der Außenseite vor frischem Rindfleisch tritt häufig je nach dem Umfang und der Dauer der Metmyoglobin-Umwandlung nui kurzzeitig auf. Wird solches Rindfleisch wieder den normalen Sauerstoffpartialdruck von Luft ausgesetzt blüht es nach und nach auf, d. h. es nimmt wiedei eine rote Farbe an. Das verschickte Rindfleisch wire jedoch oft praktisch unmittelbar nach seiner Ankunf am Bestimmungsort an den Einzelhändler verkauft Im übrigen kann selbst eine nur kurzzeitige Verfär bung die Marktfähigkeit drastisch beschränken.The described discoloration of the outside of fresh beef often occurs depending on the extent and the duration of the metmyoglobin conversion only briefly. Will such beef again die exposed to normal partial pressure of oxygen in air, it will gradually bloom; d. H. it takes again a red color. The beef shipped, however, is often almost immediately upon arrival sold to retailer at destination exercise drastically limit marketability.

Während des Transports soll frisches gekühlte: Rindfleisch warmer, mit Feuchtigkeit beladener Luf nicht häufig ausgesetzt werden. Übermäßige Feuch tigkeit neigt nämlich dazu, auf dem Fleisch zu kon densieren und zu einem schlüpfrigen Aussehen bei zutragen. Beim Ferntransport von gekühltem Rind fleisch, d. h. bei Transporten über mehr als 640 km stellt dies normalerweise kein Problem dar, weil die Türen der Gutkammer nicht häufig geöffnet werdenFresh, chilled: beef should be kept in warm, moisture-laden air during transport not exposed frequently. Excessive moisture tends to condense on the meat condense and contribute to a slippery appearance. For long-distance transport of chilled beef meat, d. H. for transports over more than 640 km this is usually not a problem because the Doors of the good chamber are not opened frequently

beobachtete schlüpfrige Textur ist daher auf ptß warme Luft zurückzuführen. Während das fleisch unter dem Einfluß des Kühlverfahrens seine ursprüngliche Feuchtigkeit verlieren, d. h. oeknen, darf, kann die Rindflei^chkühlung nicht iurch verbessert werden, daß das Gut häufig warr feuchter Luft ausgesetzt wird. Des weiteren läßt Ji* das Problem der Femtransportkühlung von fridem Rindfleisch nicht dadurch lösen, daß das umanreicherung auf über 210ZoO2 vorgebeugt, so daß eine erhöhte Entflammbarkeit ausgeschlossen ist Mit einer Karnmergastemperatur von mindestens — 1° C wirJ ein Einfrieren der Feuchtigkeit im Rindfleisch vermieden. Da die Gastemperatur andererseits bei höchstens 5° C liegt, werden das Bakterienwachstum und die Pigmentumwandlung in Metmyoglobin verzögert. Die einfachen, kompakten Geräte, wie sie bislang für das Sprühkühlen von von frischem Rind-observed slippery texture is therefore due to pt3 warm air. While the meat may lose its original moisture under the influence of the cooling process, that is to say, it may or may not, the refrigeration of beef cannot be improved by exposing the product to hot, humid air. Furthermore, Ji * does not solve the problem of long-distance transport cooling of fresh beef by preventing enrichment to over 21 0 ZoO 2 , so that increased flammability is excluded avoided. On the other hand, since the gas temperature is at most 5 ° C, bacterial growth and pigment conversion into metmyoglobin are delayed. The simple, compact devices that were previously used for the spray cooling of fresh beef

übende Gas eine Sauerstoffanreicherung erfährt, bei io fleisch mit reinem Stickstoff eingesetzt wurden, fcöneiner raschen Verbrennung kommen ka kih dThe gas that is exercising oxygen is enriched in oxygen, and pure nitrogen has been used for meat rapid burn come ka kih d

■ es zu einer raschen Verbrennung kommen kann. r*Es ist auch bekannt (US-PS 31 02 777), in einer mit lelverdampferschlangen ausgestatteten Speilerkammer, d.h. einer Speicherkammer mit geschlossenem Kühlkreis, bei dem Kältemittel verarapft, komprimiert, abgekühlt, kondensiert, expan- und dann wieder den Kühlschlanfen zugeführt eine Gasatmosphäre bestehend aus 1 bis■ there can be rapid burns. r * It is also known (US-PS 31 02 777), in a storage chamber equipped with lelverdampferschlangen, ie a storage chamber with a closed cooling circuit, in which the refrigerant is consumed, compressed, cooled, condensed, expanded and then fed back to the cooling hoses a gas atmosphere consisting of 1 to

10 VoL-0O Oä, einer dem 0,5- bisj5fachen des Sauernen praktisch unverändert verwendet werden.10 VoL- 0 OO ä , one 0.5 to 5 times that of the acid, can be used practically unchanged.

Das erfindungsgemäße Verfahren wurde mit Erfolg eingesetzt, um frisches Rindfleisch während Zeitdauern von mindestens 8 bis 10 Tagen zu kühlen und zu konservieren. Das heißt, das Rindfleisch hat am Ende dieser Zeitdauer keine irreversible Farbänderung erlitten, erlangt seine Rotfärbung wieder, wenn es der Luft ausgesetzt wird, ist nicht schlüpfrig und kann nach den herkömmlichen Maßstäben als völligThe method of the invention has been used with success to process fresh beef for periods of time to refrigerate and preserve for at least 8 to 10 days. That means the beef is on At the end of this period of time no irreversible color change has been suffered, it regains its red color if it is exposed to the air is not slippery and by conventional standards can be considered totally

Stoffvolumens entsprechenden CO2-Menge, Rest N2, ao einwandfrei angesprochen werden, aufrechtzuerhalten, indem ein entsprechendes, offen- Als besonders zweckmäßig erwies es sich, ein flüs- CO 2 amount corresponding to the volume of substance, remainder N 2 , ao can be properly addressed by using a corresponding, open

bar auf Raumtemperatur befindliches Gasgemisch in siges Sauerstoff-Stickstoff-Gemiscb mit 10 bis einer von der Karnmergastemperatur unabhängigen 13 Mol.-% Sauerstoff und 87 bis 90 Mol.-% Stick-Menge in die Speicherkammer eingeführt wird. Da- stoff zu vei wenden sowie die Kammergastemperatur mit tierische und pflanzliche Nahrungsmittel während 25 auf - 1 bis 1° C zu halten.bar at room temperature gas mixture in siges oxygen-nitrogen mixture with 10 to a 13 mol% oxygen and 87 to 90 mol% stick amount, which is independent of the Carnmer gas temperature is inserted into the storage chamber. The substance to be used and the chamber gas temperature with animal and vegetable foods to keep at - 1 to 1 ° C during 25.

verhältnismäßig langer Zeitspannen vor Verderb ge- Die Erfindung ist im folgenden an Hand von AusThe invention is illustrated below with reference to Aus

schützt werden, soll das Gasgemisch in der Speicherkammer bei diesem Verfahren im allgemeinen aus 4«/o O2, 86% N2 und 10% CO2 bestehen, wobei demare protected, the gas mixture in the storage chamber in this process should generally consist of 4 % O 2 , 86% N 2 and 10% CO 2 , with the

CO -Anteil besondere Bedeutung beigemessen wird, 30 fluß von Sauerstoffkonzentration und um Unerwünschte Zersetzungsprozesse zu verzögern.
Das bekannte, mit geschlossenem Kühlkreis arbeitende Verfahren bedingt eine externe Kraftquelle.
Dies ist gerade bei Transportkühlverfahren besonders
problematisch. Das Kühlsystem ist insgesamt kompli- 35
ziert; es erfordert eine lange Zeitspanne beim Herunterkühlen der Kühlkammer und deren Ladung von
der Ausgangstemperatur auf die gewünschte niedrieere Speichertemperatur. Den speziellen Problemen
Particular importance is attached to the CO proportion, the flow of oxygen concentration and to delay undesired decomposition processes.
The known method, which works with a closed cooling circuit, requires an external power source.
This is particularly important when it comes to transport refrigeration processes
problematic. Overall, the cooling system is compli- 35
adorns; it takes a long time to cool down the cooling chamber and load it off
the initial temperature to the desired lower storage tank temperature. The special problems

RR. „.., , JV----! T-» * 1Π-· -I- - 11 ·"..,, JV ----! T- »* 1Π- · -I- - 11 ·

g gg g

führungsbeispielen in Verbindung mit den Zeichnungen näher erläutert. Es zeigtManagement examples explained in more detail in conjunction with the drawings. It shows

F i g. 1 eine graphische Darstellung, die den Einß i d TF i g. 1 is a graph showing the item i d T

auf den Farbwert von Rinderrippe erkennen läßt, wenn das Fleisch für Zeiträume von bis zu fünf Tagen in als Kälteträger dienendem kaltem Stickstoff gespeichert wird,on the color value of beef ribs reveals if the meat is used for periods of up to five days is stored in cold nitrogen serving as a cooling medium,

F i g. 2 eine graphische Darstellung, die den Einfluß von Sauerstoffkonzentration und Temperatur auf den Farbwert von Rinderfilet veranschaulicht,F i g. 2 is a graph showing the influence of oxygen concentration and temperature illustrated on the color value of beef fillet,

F i g. 3 eine graphische Darstellung des Temperatureinflusses auf das Wachstum von aeroben Bak-F i g. 3 a graphical representation of the influence of temperature on the growth of aerobic bacteria

der Kühlung von frischem Rindfleisch, vor allem der 40 terien bei Rinderrippe in einem Gasgemisch austhe cooling of fresh beef, especially the 40 series of beef ribs, in a gas mixture

Gefahr einer Oberflächenverfärbung, wird dort nicht Rechnung getragen.Risk of surface discoloration is not taken into account there.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zum Kühlen von frischem Rindfleisch 13% O2 und 87% N2 während Zeiträumen von bis zu fünf Tagen,The invention is based on the object of providing a method for cooling fresh beef 13% O 2 and 87% N 2 for periods of up to five days,

F i g. 4 eine graphische Darstellung der Kühlgeschwindigkeit von warmem Rindfleisch, wenn dieses während des Transports zu schaffen, das einfach und 45 einem Sauerstoff-Stickstoff-Gasgemisch bei I0C ausverläßlich mit unempfindlichen, nur wenig Nutzraum gesetzt wird,F i g. 4 a graphical representation of the cooling speed of warm beef, if this is to be created during transport, which is simply and reliably placed in an oxygen-nitrogen gas mixture at I 0 C with insensitive, only little usable space,

Fig. 5 eine graphische Darstellung der Kühlgeschwindigkeit von warmem Rindfleisch, wenn dieses einem Sauerstoff-Stickstoff-Gasgemisch bei 3° C ausgesetzt wird undFigure 5 is a graph of the cooling rate of warm beef when exposed to an oxygen-nitrogen gas mixture at 3 ° C will and

F i g. 6 eine graphische Darstellung der Kühlgeschwindigkeit von warmem und mäßig warmem Rindfleisch, wenn dieses einem Sauerstoff-Stickstoff-Gasgemisch bei — 1°C ausgesetzt wird.F i g. 6 is a graph of the cooling rate of warm and moderately warm beef; if this is exposed to an oxygen-nitrogen gas mixture at - 1 ° C.

Es wurde eine Reihe von Versuchen durchgeführt bei denen verschiedene Rindfleischstücke in unterA number of experiments were carried out placing different cuts of beef in under

beanspruchenden Geräten durchführbar ist und das gewährleistet, daß das Rindfleisch den Bestimmungsort mit roter Farbe und ohne Feuchtigkeiisverlust, jedoch nicht schlüpfrig, erreicht.demanding equipment is feasible and that ensures that the beef reaches its destination with red color and without loss of moisture, however not slippery, achieved.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß in dem Flüssigkeitsbehälter ein Gemisch aus flüssigem Sauerstoff und Stickstoff mit 7 bis 15 Mol.-°/o Sauerstoff und 85 bis 93 Mol.-% Stickstoff vorgesehen und das Kälteträgergemisch periodisch derart in die Speicherkammer eingesprüht wird, daß das Gut fSkffG bAccording to the invention, this object is achieved in that a mixture of liquid oxygen and nitrogen with 7 to 15 mol% oxygen and 85 to 93 mol% nitrogen are provided and the refrigerant mixture is periodically sprayed into the storage chamber in such a way that the material fSkffG b

mit Sauerstoff-Stickstoff-Gas umgeben und die Kam- schiedlichen Sauerstoff-Stickstoff-Umgebungen be mergastemperatur auf — 1 bis 5° C gehalten wird. unterschiedlichen Temperaturwerten gespeichert wursurrounded with oxygen-nitrogen gas and the different oxygen-nitrogen environments be mergas temperature is kept at - 1 to 5 ° C. different temperature values were saved

Der Sauerstoffgehalt des flüssigen Kälteträger- den. Für diese Versuche wurden ausgesuchte, dei gemisches von mindestens 7 Mol.-% verhindert eine 60 üblichen Qualitätsanforderungen entsprechende Rin irreversible Umwandlung des Oberflächenpigments derseiten 4 bis 72 Stunden nach der Tötung beschafftThe oxygen content of the liquid coolant. For these experiments, selected dei Mixture of at least 7 mol% prevents a Rin that meets the usual quality requirements irreversible conversion of the surface pigment obtained 4 to 72 hours after sacrifice

Die Fleischinnen- oder Kerntemperaturen lagen be Ankunft am Versuchsort zwischen 13 und 32° C. Ii einigen Fällen war das Fleisch von Körpertemperatu aus in herkömmlicher Weise durch Umwälzen voiThe meat internal or core temperatures were between 13 and 32 ° C on arrival at the test site. II In some cases the meat was from body temperature in a conventional manner by agitation

von frischem Rindfleisch in Metmyoglobin, wenn das Rindfleisch dem kalten, stickstoffreichen Gas während einer längeren Zeitdauer ausgesetzt wird. Andererseits wird durch den oberen Grenzwert des Sauerstoffgehalts von 15 Mol.-°/o, oberhalb dessen keine weitere Verbesserung der Rotfärbung des frischen Rindfleischs zu erzielen ist, einer Sauerste !T-Kaltluft herabgekühlt worden. Streifenförmige Len denteile wurden ausgeweideten Tieren entnommei und in mehrere gleich große Stücke geschnitten. Jeof fresh beef in metmyoglobin when the beef during the cold, nitrogen-rich gas exposed to a prolonged period of time. On the other hand, the upper limit of the Oxygen content of 15 mol%, above which there is no further improvement in the red color of the fresh Beef has been chilled down, a sourest! T cold air. Strip-shaped len The parts were removed from the gutted animals and cut into several equal-sized pieces. Ever

des der Stücke hatte einen Rückenlangmuskel und einen großen Lendenmuskel. Bei der Speicherkammer für die ersten Versuchsreihen handelte es sich um eine doppelwandige, wärmeisolierte Speicherkammer von herkömmlicher Ausbildung, in der eine Einrichtung zum Speichern und Abgeben eines unter Druck stehenden, niedrigsiedenden, verflüssigten Sauerstoff-Stickstoff-Gemisches untergebracht war. Die Speicherkammer war innen 2,13 m breit, 4,1 m lang und 1,82 m hoch. Die Sauerstoffkonzentrationen wurden mittels eines herkömmlichen Analysator bestimmt. Die Temperaturen des das Rindfleisch umgebenden Gases und die Kerntemperatur des Rindfleisches wurden ständig aufgezeichnet. Die relative Feuchtigkeit wurde gemessen, jedoch nicht geregelt. Das Rindfleisch wurde an einer überkragenden Schiene aufgehängt. Nachdem das Rindfleisch in die Kammer eingebracht war, wurde die Kammer mit dem gewünschten Versuchsgas gespült, um den Sauerstoffgehalt auf den Sollwert zu bringen. Das Versuchsgas wurde in die Kammer in Abhängigkeit von der Temperaturmessung derart eingesprüht, daß ein vorbestimmter Temperaturbereich aufrechterhalten wurde. Um die Qualität des Rindfleisches zu ermitteln, wurde eine Anzahl von subjektiven und objektiven Versuchen angestellt. Unter anderem wurden Reflexionsspektren aufgenommen, die Farbe, der pH-Wert, die Ranzigkeit, der Geschmack und das Aroma bestimmt sowie Bakterienanalysen vorgenommen. Die Proben wurden zu Beginn der Versuchsreihen und in regelmäßigen Intervallen nach der Speicherung geprüft. Die wahrscheinlich informativsten Versuche waren Farbtests.des of the pieces had a long back muscle and a large lumbar muscle. At the storage chamber For the first series of tests, it was a double-walled, heat-insulated storage chamber of conventional design in which a device for storing and dispensing a under Pressurized, low-boiling, liquefied oxygen-nitrogen mixture was housed. The inside of the storage chamber was 2.13 m wide, 4.1 m long and 1.82 m high. The oxygen concentrations were determined using a conventional analyzer. The temperatures of the surrounding beef Gas and the core temperature of the beef were continuously recorded. The relative Humidity was measured but not controlled. The beef was on a cantilever Suspended rail. After the beef was placed in the chamber, the chamber became with purged with the desired test gas in order to bring the oxygen content to the target value. The Test gas was sprayed into the chamber as a function of the temperature measurement in such a way that a predetermined temperature range has been maintained. To determine the quality of the beef, a number of subjective and objective experiments were made. Among other things were Reflection spectra recorded, the color, the pH, the rancidity, the taste and that The aroma is determined and bacterial analyzes are carried out. The samples were at the beginning of the test series and checked at regular intervals after storage. Probably the most informative Attempts were color tests.

Die bei diesen Versuchen benutzte Fleischfarbwertskala ist in der Tabelle I angegeben, während die Daten für die erste Versuchsreihe in Tabelle II zusammengestellt sind. Bei der Würdigung dieser Daten ist zu beachten, daß Rindfleisch mit einer Farbbewertung von mindestens 8 (purpurrot) seine frische Farbe wiedererlangt, wenn es Luft ausgesetzt wird,The meat color scale used in these experiments is given in Table I, while the Data for the first series of experiments are summarized in Table II. In appreciating this data Note that beef with a color rating of at least 8 (purple) is fresh Color regains when exposed to air,

ίο ohne daß es zu einer dauernden Verfärbung kommt. Bei Farbbewertungen unter 8 kann ein permanenter Verlust der frischen Farbe eintreten, obwohl Rindfleisch mit Farbbewertungen von mindestens 5 vom wirtschaftlichen Standpunkt aus akzetabel ist.ίο without permanent discoloration. Color ratings below 8 can result in permanent loss of fresh color, even though beef with color ratings of at least 5 is acceptable from an economic point of view.

Tabelle I
Farbwerte für Fleisch
Table I.
Color values for meat

Bewertungevaluation

Beschreibungdescription

10
9
9
8
10
9
9
8th

as 7
6
5
4
3
as 7
6th
5
4th
3

2
1
2
1

lemchtendrotbright red

hellrotbright red

dunkelrotdark red

purpurrotpurple

purpurpurple

rotbraunred-brown

purpurgraupurple gray

piiirpurgrünpurple green

grauGray

schwarzblack

graugrüngray-green

Tabelle II Table II

Versuchattempt

Anfängl.Initially

Rindfleisch-Beef-

kerntemp.core temp.

(0C)( 0 C)

Kammergastemp. Chamber gas temp.

(0C)( 0 C)

Oi im KammergasOi in the chamber gas

(Mol.-'/o)(Mol .- '/ o)

Relat. Anfängl. Farbe des Farbe desRelat. Initially Color of color of

Feuchtigk. des Rindfleisches RindfleischesHumid of beef beef

Kammergases nach 3 TagenChamber gas after 3 days

11 3232 -1-1 0,1—0,20.1-0.2 <90<90 RotRed Purpurpurple 22 3232 55 0,2—0,80.2-0.8 <90<90 PurpurrotPurple Purpurpurple 33 2424 -1-1 0,1—0,20.1-0.2 <90<90 Purpurpurple Purpurpurple 44th 3232 55 0,4—1,40.4-1.4 <90<90 Purpurpurple Purpurpurple 55 3131 11 1,5—3,01.5-3.0 9090 PurpurrotPurple PurpurrotPurple 66th 2121 11 8,0—10,08.0-10.0 <90<90 PurpurrotPurple PurpurrotPurple 77th 3636 11 8,0—10,08.0-10.0 <90<90 PurpurrotPurple PurpurrotPurple 88th 3030th 11 1010 >90> 90 PurpurrotPurple RotRed 99 2727 33 77th >90> 90 Purpurpurple RotRed 1010 3030th 33 1010 >90> 90 PurpurrotPurple RotRed 1111th 1313th 55 0,8—7,00.8-7.0 <90<90 PurpurrotPurple Purpurpurple 1212th 3535 55 0,8—7,00.8-7.0 <90<90 PurpurrotPurple Purpurpurple

Die Tabellen läßt erkennen, daß bei den Versuchen Nr. 1 bis 4 die Sauerstoffkonzentrationen in dem stickstoffreichen Gas äußerst niedrig lagen (0,1 bis 1,4MoL-VoOx) und daß die Purpurfarbe nach drei Tagen einen permanenten Verlust der frischen Farbe bedeutet. Insbesondere ist darauf hinzuweisen, daß es dazu bei relativ niedrigen Temperaturen von — 1 bis S0 C kam, bei denen die Vermehrungsgeschwindigkeit von aeroben Bakterien erwünscht niedrig ist und erwartet werden könnte, daß eine relativ geringfügige Pigmentoxydation zu dem unerwünschten braunen Metmyoglobin eintritt. Bei den Versuchen Nr. U und 12 liegen die SauerstoffkonzenIt can be seen from the tables that in experiments Nos. 1 to 4 the oxygen concentrations in the nitrogen-rich gas were extremely low (0.1 to 1.4 Mol-VoO x ) and that the purple color means a permanent loss of fresh color after three days. In particular, it should be pointed out that this occurred at relatively low temperatures of −1 to S ° C., at which the rate of propagation of aerobic bacteria is desirably low and it could be expected that a relatively minor pigment oxidation to the undesirable brown metmyoglobin occurs. In experiments No. U and 12, the oxygen concentrations are lower trationen höher als bei den Versuchen 1 bis 4 (0,8 bis 7,0 Mol.-·/· O2), im Mittel jedoch immer noch unterhalb des unteren Grenzwertes des Verfahrens nach der Erfindung, d. h. 7 Mol.-0/«. Die Purpurfarbetrations higher than in experiments 1 to 4 (0.8 to 7.0 mol.- · / · O 2 ), but on average still below the lower limit of the method according to the invention, ie 7 mol.- 0 / « . The purple color

läßt wiederum eine irreversible Verfärbung und eine betrachtliche Oberflächenoxydation zu Metmyoglobin erkennen.again leaves an irreversible discoloration and a recognize considerable surface oxidation to metmyoglobin.

Im Gegensatz dazu veranschaulichen die Versuche Nr. 6 bis 10 die überlegenen Ergebnisse, die mit demIn contrast, Runs Nos. 6-10 illustrate the superior results obtained with the

Verfahren nach der Erfindung eraelbar sind. Die Farbe des Rindfleisches war nach dreitägiger Speicherung entweder das hocherwünschte Rot (Versuche Nr. 8 bis 10 oder das reversible Purpurrot (VersucheProcesses according to the invention are obtainable. After three days of storage, the color of the beef was either the highly desired red (experiments No. 8 to 10 or the reversible purple red (experiments

Nr. 6 und 7). Der Versuch Nr. 9 ist von besonderer Bedeutung, da er zeigt, daß die rote Farbe in einer Atmosphäre von 7% Sauerstoff und 930Zo Stickstoff bei 3° C erhalten werden kann, wenn das Rindfleisch zu Beginn eine purpurfarbene Oberfläche hat. Der Versuch Nr. 5 scheint in gewisser Beziehung mit den Versuchen Nr. 1 bis 4 nicht in Übereinstimmung zu stehen, weil sich die Rindfleischfarbe ausgehend von dem ursprünglichen Purpurrot nicht verschlechterte, obwohl die Sauerstoffkonzentration nur 1,5 bis 3,0 MoL-0Zo betrug. Die Erklärung dafür dürfte vermutlich darin liegen, daß die relative Feuchtigkeit in der Kammer bei dem Versuch Nr. 5 höher lag als bei den Versuchen Nr. 1 bis 4.No. 6 and 7). Run no. 9 is of particular importance since it shows that the red color in an atmosphere of 7% oxygen and 93 0 Zo nitrogen can be obtained at 3 ° C if the beef at the beginning has a purple-colored surface. Run no. 5 seems in some respects with test Nos. 1 to 4 are not in compliance because the beef color did not deteriorate from the original Purple, although the oxygen concentration only 1.5 to 3.0 mol 0 Zo fraud. The explanation for this is probably due to the fact that the relative humidity in the chamber was higher in experiment no. 5 than in experiments nos. 1 to 4.

Bei einer anderen Gruppe von Versuchen wurde eine Kunststoffkammer von 120 cm X 60 cm X 60 cm benutzt, um verschiedene Umweltbedingungen beim Kühlen von frischem Rindfleisch während des Transports zu simulieren. Die Kammer wurde mit dem Sauerstoff-Stickstoff-Gemisch bei einer Durchfluß-Tienge von 1 l/h gespült. Die Kontrollfleischproben wurden umgewälzter Luft ausgesetzt. Die relative Feuchtigkeit wurde dadurch geregelt. daB. Glyzerinlösungen unterschiedlichen Verhältnisses in flachen Schalen innerhalb der Versuchs- und Kontrollräume vorgesehen wurden. Um die relative Feuchtigkeit im Versuchsraum zu regeln, wurde das Sauerstoff-Stickstoff-Gasgemisch durch eine Glyzerinlösung hindurchgeleite*, bevor es in die Kammer eingeführt wurde. Bei diesen speziellen Versuchen wurde die relative Feuchtigkeit bei 7O°/o gehalten.In another group of experiments, a plastic chamber of 120 cm was 60 cm X 60 cm used to simulate X to various environmental conditions during the cooling of fresh beef during transport. The chamber was flushed with the oxygen-nitrogen mixture at a flow rate of 1 l / h. The control meat samples were exposed to circulating air. The relative humidity was thereby regulated. that Glycerine solutions of different ratios were provided in shallow dishes within the test and control rooms. In order to regulate the relative humidity in the test room, the oxygen-nitrogen gas mixture was passed through a glycerine solution * before it was introduced into the chamber. In these particular experiments the relative humidity was kept at 70%.

In den graphischen Darstellungen der Fig. 1 und 2 sind die Daten aus diesen Versuchen zusammengestellt, die den Einfluß von Umgebungstemperatur und Sauerstoffkonzentration auf die Farbe von zwei unterschiedlichen Rindfleischstücken (Rippe und Filet) für Zeitdauern von bis zu fünf Tagen zeigen.In the graphs of FIGS. 1 and 2, the data from these experiments are compiled, the influence of ambient temperature and oxygen concentration on the color of show two different pieces of beef (rib and fillet) for periods of up to five days.

Vergleicht man die Versuche mit 130ZoO2 und 210ZoO2 bei 3° C, erkennt man, daß die Farbe des Rindfleisches am Ende der Speicherdauer sehr ähnlich war. Das Umgebungsgas aus 13flZo O2 und 870ZoN2 ist jedoch insofern von Vorteil, als es die Möglichkeit einer Sauerstoffanreicherung und damit erhöhte Entflammbarkeit vermeidet.If one compares the experiments with 13 0 ZoO 2 and 21 0 ZoO 2 at 3 ° C., it can be seen that the color of the beef was very similar at the end of the storage period. The ambient gas consisting of 13 fl Zo O 2 and 87 0 ZoN 2 is advantageous insofar as it avoids the possibility of oxygen enrichment and thus increased flammability.

Die Versuche bei 3° C und 6° C mit 13«Zo O2 zeigen nach längerer Speicherdauer einen bemerkenswerten und unerwarteten Unterschied bezüglich der Rindfleischfarbe. Zum Beispiel folgt aus Fig. 1, daß das Rippenstück nach fünftägiger Speicherung bei 30C noch die maximale Farbbewertung von 10 hatte, während die bei 60C gespeicherte Probe nur noch eine Farbbewertung von 3 besaß, d.h. ein irreversibles Grau, was einem für den Handel unbrauchbaren Produkt entspricht. In ähnlicher Weise läßt die F i g. 2 erkennen, daß das Filetstück nach fünftägiger Spei cherung bei C eine Farbbewertung von 5 hat und damit brauchbar ist, während die bei 6° C gespeicherte Probe einen Farbwert von nur 2 besaß, was einem irreversiblen Schwarz und damit einem unbrauchbaren Produkt entspricht. The tests at 3 ° C and 6 ° C with 13 «Zo O 2 show, after a longer storage period, a remarkable and unexpected difference with regard to the beef color. For example, it follows from FIG. 1 that after five days of storage at 3 ° C., the piece of rib still had the maximum color rating of 10, while the sample stored at 6 ° C. only had a color rating of 3, ie an irreversible gray, which is good for corresponds to the trade of an unusable product. Similarly, FIG. 2 recognize that the fillet piece after five days of storage at 3 ° C has a color rating of 5 and is therefore usable, while the sample stored at 6 ° C had a color value of only 2, which corresponds to an irreversible black and thus an unusable product.

In Fig. 3 sind die Daten von Bakterienzählungen bei Rippenproben in einer bezvorzugten Umgebung (13 VoO2 und 87«ZoN.) gezeigt. Die Temperatur betrag im einen Falle 3° C und lag im anderen Falle außerhalb des erfindungsgemäßen Bereiches von - 1 bis 5° C, nämlich bei 6° C. Damit wird der Temperatureinfluß auf die Verderbgeschwindigkeit von Rindfleisch isoliert, weil die Anzahl der Bakterien ein Maß für die Ansammlung von Schleim auf der Außenseite darstellt. Zur Abschätzung der Bakterienzahl werden die herkömmlichen Abstrichverfahren (American Public Health Association, 1958) benutzt. Aerobe und anaerobe Organismen wurden kultiviert; dabei wurde Tryptone-Glucose-Hefeextrakt-Agar und Thioglykollat-Agar verwendet. F i g. 3 zeigt deutlich, daß die Bakterienzahl nach vier bis fünf Tagen Speicherdauer überraschenderweise bei 6° C mehrere FIG. 3 shows the data from bacterial counts in rib samples in a preferred environment (13 VoO 2 and 87% ZoN.). In one case the temperature was 3 ° C and in the other case it was outside the range of -1 to 5 ° C according to the invention, namely 6 ° C. This isolates the temperature influence on the rate of spoilage of beef because the number of bacteria is a measure represents for the accumulation of slime on the outside. Conventional smear methods (American Public Health Association, 1958) are used to estimate bacterial counts. Aerobic and anaerobic organisms were cultivated; tryptone-glucose-yeast extract agar and thioglycollate agar were used. F i g. 3 clearly shows that the number of bacteria after four to five days of storage surprisingly at 6 ° C is several

ίο Größenordnungen größer als bei 3° C ist. Daraus folgt die Bedeutung des Temperaturbereiches von — 1 bis 5° C für die Erzielung der verbesserten Ergebnisse des vorliegenden Verfahrens.ίο orders of magnitude greater than at 3 ° C. From it the significance of the temperature range from - 1 to 5 ° C for achieving the improved results follows of the present proceedings.

Die F i g. 4 und 5 zeigen die Ergebnisse einer weiteren Folge von Versuchen, die einen zusätzlichen Vorteil der bevorzugten Ausführungsform erkennen lassen, bei der das das Rindfleisch umgebende Sauerstoff-Stickstoff-Gasgemisch zwischen — 1 und 1°C gehalten wird. Bei diesen Versuchen wurden die runden Stücke von Rinderhintervierteln in die gleiche Kühlwagenkammer eingebracht, wie sie für die Versuche gemäß Tabelle II benutzt wurde, und in Gas mit einer Temperatur von I0C (Fig. 4) und 30C (Fig. 5) gekühlt. Die Temperatur wurde mittels dieierThe F i g. 4 and 5 show the results of a further series of tests which reveal an additional advantage of the preferred embodiment in which the oxygen-nitrogen gas mixture surrounding the beef is kept between -1 and 1 ° C. In these experiments, the round pieces of beef hind quarters were placed in the same refrigerator compartment as used for the experiments in Table II, and in gas with a temperature of I 0 C (Fig. 4) and 3 0 C (Fig. 5). chilled. The temperature was set by means of the

Sonden in Tiefen von 25 mm (S), 76 mm (M) und 152 mm (D) ständig überwacht. Die Kurven lassen einen bemerkenswerten Unterschied in den Kühlgeschwindigkeiten erkennen, obwohl sich die Gastemperaturen nur um zwei Grad unterscheiden. Beispielsweise wurde mittels des 1c C warmen Gases eine Temperatur von 3°C in 152 mm Tiefe innerhalb von 48 Stunden erreicht (F i g. 4), während es bei Verwendung von 3° C warmem Gas einer 72stündigen Kühlung bedurfte, um das Rindfleisch in 152 mm Tiefe auf ebenfalls 3° C zu bringen; das heißt, die Kühldauer war 500Zo langer. Dieser Unterschied ist von großer Bedeutung, weil die Geschwindigkeit der Fleischverfärbung temperaturabhängig ist und die größere Kühlgeschwindigkeit den Umfang der Metmyoglobinbildung wesentlich herabsetzt.Probes at depths of 25 mm (S), 76 mm (M) and 152 mm (D) are constantly monitored. The curves show a remarkable difference in cooling speeds, even though the gas temperatures differ by only two degrees. For example, was determined by the 1 C warm gas c a temperature of 3 ° C in 152 mm depth within 48 hours (F i g. 4), while it required the use of 3 ° C warm gas of a 72-hour cooling to the beef bring it to 3 ° C at a depth of 152 mm; that is, the cooling time was 50 0 Zo longer. This difference is of great importance because the rate of meat discoloration is temperature-dependent and the greater cooling rate significantly reduces the amount of metmyoglobin formation.

Das erläuterte Verfahren ist grundsätzlich bei mit beliebiger Temperatur angeliefertem Rindfleisch anwendbar. Vorzugsweise wird das Rindfleisch jedoch unter Anwendung herkömmlicher Maßnahmen auf eine Kerntemperatur von unter ungefähr 16° C ge:- kühlt, bevor es dem kalten Sauerstoff-Stickstoff-Gas;-gemisch ausgesetzt wird. Das Rindfleisch kann dann innerhalb einer wesentlich kürzeren Zeitdauer auf im wesentlichen die Gastemperatur herabgekühlt weT-den; die Oberflächenverfärbung wird in der vorstehend diskutierten Weise minimal gehalten. Dies wurde in einer weiteren Reihe von Veraschen nachgewiesen, bei denen das Rindfleisch mit Kerntemperaturen von 160C und 340C angeliefert und in einem Sauerstoff-Stickstoff-Gasgemisch von — I0C gekühlt wurde. Nach eintägiger Kühlung war bei spielsweise das anfänglich 16° C warme Rindfleisch auf ungefähr 2° C abgekühlt, während das anfäng lich 34° C warme Rindfleisch noch eine Temperatur von 10: C hatte. The method explained can basically be used for beef delivered at any temperature. Preferably, however, the beef is cooled to a core temperature below about 16 ° C using conventional means before it is exposed to the cold oxygen-nitrogen gas mixture. The beef can then be cooled down to essentially gas temperature within a much shorter period of time; surface discoloration is minimized in the manner discussed above. This was demonstrated in a further series of ashing in which the beef with core temperatures of 16 0 C and 34 0 C and delivered in an oxygen-nitrogen gas mixture by - I 0 C was cooled. After cooling for one day, for example, the initially 16 ° C warm beef had cooled to around 2 ° C, while the initially 34 ° C warm beef still had a temperature of 10 : C.

Zusammenfassend ist festzustellen, daß frisches Rindfleisch für verhältnismäßig lange Zeitdauern (in der Größenordnung von fünf Tagen) ohne irreversible Verfärbung und schlüpfrige Textur gespeichert werIn summary, it can be stated that fresh beef can be used for relatively long periods of time (in of the order of five days) without irreversible discoloration and slippery texture who saved den kann, indem es mit einem kalten Gas umgeben wird, das aus 7 bis 15 MoL-0Z0 Sauerstoff und 85 bis 93 Mol.-»Zo Stickstoff besteht und auf - 1 bis 5C C gehalten wird.the can by being surrounded with a cold gas discharged from 7 to 15 mole 0 Z 0 oxygen and 85 to 93 mol .- »Zo is nitrogen and - is kept 1 to 5 C C.

Hierzu S Blatt ZeichnungenSee S sheet drawings

709 610/164709 610/164

Claims (3)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Verfahren zum Sprühkühlen von frischem Rindfleisch während des Transports in einer Spei- S cherkammer durch Einleiten eines einem Flüssigkeitsbehälter entnommenen, niedrigsiedenden Kälteträgers über in Längsabstand voneinander liegende öffnungen einer oberhalb des Gutes angeordneten Sprühleitung in Abhängigkeit von der Ermittlung der Kammergastemperatur, dadurch gekennzeichnet, daß in dem Behälter ein Gemisch aus flüssigem Sauerstoff und Stickstoff mit 7 bis 15 Mol.-«*» Sauerstoff und 85 bis 93 MoL-0Zo Stickstoff vorgesehen und das Kaitetragergemisch periodisch derart in die Kammer eingesprüht wird, daß das Gut mit Sauerstoff-Stickstoff-Gas umgeben und die Kammergastemperatur auf — 1 bis 5° C gehalten wird.1. A method for spray-cooling fresh beef during transport in a storage chamber by introducing a low-boiling refrigerant taken from a liquid container through longitudinally spaced openings of a spray line arranged above the goods as a function of the determination of the chamber gas temperature, characterized in that a mixture of liquid oxygen and nitrogen having 7 to 15 mol .- "*" oxygen and 85 provided 0 Zo nitrogen to 93 mol and the Kaitetragergemisch periodically so sprayed into the chamber in the container, that the material with oxygen-nitrogen Surround the gas and keep the chamber gas temperature at - 1 to 5 ° C. 2. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch ge- ao kennzeichnet, daß ein flüssiges Sauerstoff-Stickstoff-Gemisch mit 10 bis 13 Mol.-fl/o Sauerstoff und 87 bis 90 MoL-o/o Stickstoff verwendet wird.2. The method according to claim 1, characterized in that a liquid oxygen-nitrogen mixture with 10 to 13 mol.- fl / o oxygen and 87 to 90 mol-o / o nitrogen is used. 3. Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Kammergastemperatur as auf — 1 bis 1° C gehalten wird.3. The method according to claim 1 or 2, characterized in that the chamber gas temperature as is kept at - 1 to 1 ° C.
DE19702039126 1969-08-08 1970-08-06 Method of spray cooling beef Expired DE2039126C3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US84854069A 1969-08-08 1969-08-08
US84854069 1969-08-08

Publications (3)

Publication Number Publication Date
DE2039126A1 DE2039126A1 (en) 1971-02-18
DE2039126B2 DE2039126B2 (en) 1976-07-15
DE2039126C3 true DE2039126C3 (en) 1977-03-10

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2537654A1 (en) PROCEDURE FOR STORAGE OF NON-MINERAL GOODS AT LOW TEMPERATURE AND PRESSURE
DE2602321A1 (en) BACTERIA CONCENTRATES AND THEIR USE IN THE MANUFACTURING OF MEAT PRODUCTS
DE2039126C3 (en) Method of spray cooling beef
DE2905058A1 (en) PROCESS FOR THE PRESERVATION OF HERBS IN FRESH CONDITION AND HERBAL COMPOSITION OBTAINED AFTER THAT
DE2039126B2 (en) METHOD OF SPRAY COOLING BEEF
DE1921670C3 (en) Preservatives for fish
DE2317966A1 (en) DRIED BANANA PRODUCTS AND THE PROCESS FOR THEIR PRODUCTION
DE1935566A1 (en) Preserving natural colour of foodstuffs by treatment - with gases
DE2538681A1 (en) Long term cool storage of fresh meat above freezing - in atmos. contg. carbon dioxide and pref. nitrogen
DE4037499C2 (en) Process for reducing germs in semi-finished products containing flour
DE944528C (en) Process for the preservation of animal protein-containing substances, in particular sea fish
DE10251937A1 (en) Biological preservative for fruit, vegetables and cut flowers contains citric acid, L-ascorbic acid, malic acid, lemon aroma, sodium chloride, disodium citrate, calcium chloride and tartar
DE3717862C2 (en)
DE2147880A1 (en) Method and device for cooling liquid or essentially liquid material, in particular flussi gene or essentially liquid food and luxury items
DE1642141A1 (en) Polyphosphates with a bactericidal effect
DE2233243A1 (en) FOOD PACKAGING AND METHOD OF MANUFACTURING IT
DE1792760A1 (en) PROCESS FOR THE PRESERVATION OF FRUIT JUICES AND VEGETABLE FOOD AGAINST DESTROY BY FUNGI, IN PARTICULAR YEAST
DE4323006A1 (en) Quality-preserving material for fresh food
DE2928680A1 (en) Flavouring and aromatising food esp. meat and sausages - by introducing aromatising substance, e.g. as spray, into treatment-chamber atmos.
DE3637840C2 (en)
DE2059864C3 (en) Process for the preservation of beer
DE3645166C2 (en) Aq. dipping compsn. for sausage prods.
DE919573C (en) Method and device for freezing food such as meat, eggs, fish, fruits and vegetables
DE513665C (en) Process for preserving animal and vegetable substances
DE1801295A1 (en) Inhibition of microbial reduction of nitrates to nitrites - in spinach by addition of acids