DE202024100349U1 - Unilateral septal implant with splint - Google Patents

Unilateral septal implant with splint Download PDF

Info

Publication number
DE202024100349U1
DE202024100349U1 DE202024100349.7U DE202024100349U DE202024100349U1 DE 202024100349 U1 DE202024100349 U1 DE 202024100349U1 DE 202024100349 U DE202024100349 U DE 202024100349U DE 202024100349 U1 DE202024100349 U1 DE 202024100349U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
implant
septum
triangular
tip
edges
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE202024100349.7U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Heinz Kurz GmbH
Original Assignee
Heinz Kurz GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Heinz Kurz GmbH filed Critical Heinz Kurz GmbH
Priority to DE202024100349.7U priority Critical patent/DE202024100349U1/en
Publication of DE202024100349U1 publication Critical patent/DE202024100349U1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/02Prostheses implantable into the body
    • A61F2/18Internal ear or nose parts, e.g. ear-drums
    • A61F2/186Nose parts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/02Prostheses implantable into the body
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2220/00Fixations or connections for prostheses classified in groups A61F2/00 - A61F2/26 or A61F2/82 or A61F9/00 or A61F11/00 or subgroups thereof
    • A61F2220/0008Fixation appliances for connecting prostheses to the body
    • A61F2220/0016Fixation appliances for connecting prostheses to the body with sharp anchoring protrusions, e.g. barbs, pins, spikes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2230/00Geometry of prostheses classified in groups A61F2/00 - A61F2/26 or A61F2/82 or A61F9/00 or A61F11/00 or subgroups thereof
    • A61F2230/0002Two-dimensional shapes, e.g. cross-sections
    • A61F2230/0017Angular shapes
    • A61F2230/0023Angular shapes triangular

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Oral & Maxillofacial Surgery (AREA)
  • Transplantation (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Otolaryngology (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Prostheses (AREA)

Abstract

Rhinologisches Implantat (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) zur Begradigung der Nasenscheidewand, das auf einer Außenfläche des Septums der menschlichen Nase in der linken und/oder rechten Seite der Nasenhöhle befestigbar ist und im implantierten Zustand auf dieser Außenfläche des Septums vollflächig anliegt, wobei das Implantat (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) aus einem flachen, mit mehreren durchgängigen Perforationen (15) versehenen Zuschnitt aufgebaut ist, dadurch gekennzeichnet, dass das Implantat (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) eine ebene Form aufweist und im implantierten Zustand flach auf lediglich einer einzigen der beiden Außenflächen des Septums vollflächig anliegt; dass das Implantat (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) einen Dreiecks-förmigen Grundkörper (11; 21; 31; 41; 51; 61; 71) aufweist, bei welchem von einer Dreiecksspitze (S) ausgehend zwei Katheten-Kanten (12a,13a) unter einem Dreieckswinkel (cp) gegeneinander angeordnet sind, geradlinig von der Dreiecksspitze (S) wegführen und beiderseits jeweils in Richtung auf eine der Dreiecksspitze (S) gegenüberliegende Hypothenusen-Kante (14a) verlaufen; und dass der Dreiecks-förmige Grundkörper (11; 21; 31; 41; 51; 61; 71) an den beiden Katheten-Kanten (12a,13a) durch zwei jeweils von der Dreiecksspitze (S) weg über die Hypothenusen-Kante (14a) hinausgreifende Seitenabschnitte (12,13; 22,23; 32,33; 42,43; 52,53; 62,63; 72,73) verlängert ist, wobei die Außen-Kanten (12a',13a') der beiden Seitenabschnitte (12,13; 22,23; 32,33; 42,43; 52,53; 62,63; 72,73) jeweils in Flucht mit ihrer jeweiligen Katheten-Kante (12a,13a) verlaufen.

Figure DE202024100349U1_0000
Rhinological implant (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) for straightening the nasal septum, which can be fastened to an outer surface of the septum of the human nose in the left and/or right side of the nasal cavity and, in the implanted state, lies completely on this outer surface of the septum, wherein the implant (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) is constructed from a flat blank provided with several continuous perforations (15), characterized in that the implant (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) has a flat shape and, in the implanted state, lies completely flat on only one of the two outer surfaces of the septum; that the implant (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) has a triangular base body (11; 21; 31; 41; 51; 61; 71) in which two catheti edges (12a, 13a) are arranged at a triangular angle (cp) against each other starting from a triangle tip (S), lead straight away from the triangle tip (S) and run on both sides in the direction of a hypotenuse edge (14a) opposite the triangle tip (S); and that the triangular base body (11; 21; 31; 41; 51; 61; 71) is extended at the two catheti edges (12a, 13a) by two side sections (12, 13; 22, 23; 32, 33; 42, 43; 52, 53; 62, 63; 72, 73) each extending from the triangle tip (S) beyond the hypotenuse edge (14a), wherein the outer edges (12a', 13a') of the two side sections (12, 13; 22, 23; 32, 33; 42, 43; 52, 53; 62, 63; 72, 73) each run in alignment with their respective catheti edge (12a, 13a).
Figure DE202024100349U1_0000

Description

Die Erfindung betrifft ein rhinologisches Implantat zur Begradigung der Nasenscheidewand, das auf einer Außenfläche des Septums der menschlichen Nase in der linken und/oder rechten Seite der Nasenhöhle befestigbar ist und im implantierten Zustand auf dieser Außenfläche des Septums vollflächig anliegt, wobei das Implantat aus einem flachen, mit mehreren durchgängigen Perforationen versehenen Zuschnitt aufgebaut ist.The invention relates to a rhinological implant for straightening the nasal septum, which can be fastened to an outer surface of the septum of the human nose in the left and/or right side of the nasal cavity and, in the implanted state, rests fully on this outer surface of the septum, wherein the implant is constructed from a flat blank provided with several continuous perforations.

Ein derartiges rhinologisches Implantat zur Begradigung der Nasenscheidewand geht hervor aus dem generischen Stand der Technik DE 10 2022 120 193 B3 EP 23 180 536.7 (= Referenz [1]) oder aus DE 10 2012 107 123 B4 EP 2 692 313 B1 US 9,895,252 B2 (= Referenz [2]) der Anmelderin.Such a rhinological implant for straightening the nasal septum is based on the generic state of the art EN 10 2022 120 193 B3 EP23 180 536.7 (= Reference [1]) or from EN 10 2012 107 123 B4 EP 2 692 313 B1 US9,895,252 B2 (= Reference [2]) of the applicant.

Hintergrund der ErfindungBackground of the invention

Generell sind Implantate zur Septum-Begradigung beispielsweise beschrieben auf der Internetseite vom 19.01.2024 https://bess.eu/rhinologie/septumschienen/septumschienen (= Referenz [3])In general, implants for septum straightening are described, for example, on the website dated 19.01.2024 https://bess.eu/rhinologie/septumschienen/septumschienen (= Reference [3])

Die Einpflanzung eines Implantats, d. h. eines in der Regel körperfremden Gewebsstücks oder Stoffes, in den menschlichen Körper ist in der Medizintechnik ein lange bekanntes Verfahren, das in vielen Variationen zur Behebung funktioneller Störungen verschiedener Körperteile und/oder psychischer Beeinträchtigungen vorgenommen wird.The implantation of an implant, i.e. a piece of tissue or material that is usually foreign to the body, into the human body is a long-known procedure in medical technology that is carried out in many variations to correct functional disorders of various parts of the body and/or psychological impairments.

Bekanntlich besteht der knorpelige Anteil der menschlichen Nase aus der Nasenscheidewand (=Septum), dem Dreiecksknorpel und dem Flügelknorpel. Die vorliegende Erfindung beschäftigt sich mit der Begradigung des Septums. In vielen Fällen der funktionellen, aber auch der kosmetischen Nasenchirurgie ist es das Ziel, das Septum zu begradigen, um den Luftstrom innerhalb des Nasenverlaufs zu verbessern oder schlicht die Nase kosmetisch zu verschönern. Meist geht dieser Vorgang noch mit der Veränderung anderer Strukturen einher. Derzeit werden zur Begradigung des Septums unterschiedliche Naht- oder Knorpeltransplantattechniken verwendet.As is well known, the cartilaginous part of the human nose consists of the nasal septum, the triangular cartilage and the alar cartilage. The present invention deals with the straightening of the septum. In many cases of functional, but also cosmetic, nose surgery, the aim is to straighten the septum in order to improve the airflow within the nasal passage or simply to cosmetically enhance the nose. This process is usually accompanied by changes to other structures. Currently, different suture or cartilage transplant techniques are used to straighten the septum.

Im Folgenden sollen zunächst die Unterschiede zwischen einer Septumplastik und der Columella Strut Technik erläutert werden:

  • Die Septumplastik zielt ausschließlich darauf ab, das Septum zu begradigen und damit die Luftzufuhr über die Nase zu optimieren. Es handelt sich also um rein funktionelle Chirurgie. Hierzu gibt es eine Reihe von chirurgischen Techniken, die über Nähte und Transplantate zum Ziel führen sollen.
The following will first explain the differences between a septoplasty and the columella strut technique:
  • Septoplasty aims exclusively to straighten the septum and thus optimize the air supply through the nose. It is therefore purely functional surgery. There are a number of surgical techniques that aim to achieve this using sutures and transplants.

Die Begradigung eines deviierten Septums kann eine der größten Herausforderungen bei einer Rhinoplastik sein. Unterschiedliche und im Wesentlichen von der Erfahrung und dem Geschick des Operateurs abhängige Verfahren kommen hierfür in Betracht.Straightening a deviated septum can be one of the biggest challenges in rhinoplasty. Different procedures can be used, depending largely on the experience and skill of the surgeon.

Disartikulationstechniken bis hin zu gezielten Knorpelinzisionen können mehr oder weniger eine Rolle spielen. In einer Sache ist sich die Fachwelt hier einig, dass eine Septumbegradigung gerade im mittleren Gewölbe eine schwierige Angelegenheit und keineswegs eine einfache Operation ist.Disarticulation techniques and even targeted cartilage incisions can play a greater or lesser role. Experts agree on one thing: straightening the septum, especially in the middle arch, is a difficult matter and by no means a simple operation.

Im Gegensatz zur Septumbegradigung zielt die Columella Strut Technik darauf ab, die Nasenspitze aus kosmetischen Gründen heraus zu erhöhen. Dabei wird ein Steg zwischen die beiden Enden der beiden Flügelknorpel geschoben, um die Spitze der Nase zu erhöhen. Das Transplantat/ Implantat wird in eine Tasche zwischen den medialen Schenkeln der Flügelknorpel über die Spina nasalis anterior aufgestellt und zwischen den medialen Schenkeln mit durchgreifenden Nähten befestigt.In contrast to septal straightening, the columella strut technique aims to raise the tip of the nose for cosmetic reasons. A strut is inserted between the two ends of the two alar cartilages to raise the tip of the nose. The graft/implant is placed in a pocket between the medial crura of the alar cartilages over the anterior nasal spine and secured between the medial crura with through-cut sutures.

Dies ist beispielsweise beschrieben in der US 2012/0078367 A1
(= Referenz [4]). Hier wird von einem Implantat gesprochen, das biologisch abgebaut wird und somit nicht für den Langzeitverbleib vorgesehen ist. Die Zielregion ist das untere Drittel der Nase, hauptsächlich die Region um die Nasenspitze. Zwar ist hier auch die Rede von einer Anbindung des Implantates an das Septum, allerdings nicht zur Begradigung desselben, sondern zur Verlängerung, falls durch äußere Einwirkung oder aus kosmetischer Sicht das Septum verkürzt ist. Die gebogenen Teile des beschriebenen Implantats sind in ihrer Längenausdehnung höchstens etwa 20mm lang, d.h. sie reichen, wenn man sie auf die Basis der Spina Nasalis setzt und die beiden Schenkel der Flügelknorpel aufnimmt, gerade noch ans Ende des Septums. Letzteres wird damit also niemals begradigt. Bereits der Sitz des Implantats im implantierten Zustand wäre für Septumbegradigung völlig ungeeignet.
This is described, for example, in the US 2012/0078367 A1
(= Reference [4]). This is an implant that is biodegradable and is therefore not intended for long-term use. The target region is the lower third of the nose, mainly the region around the tip of the nose. There is also talk of connecting the implant to the septum, but not to straighten it, but to lengthen it if the septum has been shortened by external influences or for cosmetic reasons. The curved parts of the implant described are at most about 20mm long, i.e. if they are placed on the base of the spina nasalis and take up the two limbs of the alar cartilage, they just reach the end of the septum. The latter is therefore never straightened. The position of the implant in the implanted state would be completely unsuitable for septum straightening.

Das Implantat nach Referenz [4] ist daher keinesfalls zur Begradigung der Nasenscheidewand geeignet, und ist auch nicht beiderseits des Septums der menschlichen Nase auf der jeweiligen Außenfläche des Septums in der jeweils linken und rechten Seite der Nasenhöhle befestigbar. Vielmehr handelt es sich bei dem Implantat gemäß Referenz [4] um ein „Columella Strut“, nicht jedoch um eine gattungsgemäße Septumplastik entsprechend der vorliegenden Erfindung zur Begradigung der Nasenscheidewand. Ein Hilfsmittel zur Begradigung des Septums thematisiert und erwähnt Referenz [4] überhaupt nicht.The implant according to reference [4] is therefore in no way suitable for straightening the nasal septum, and cannot be attached to both sides of the septum of the human nose on the respective outer surface of the septum in the left and right sides of the nasal cavity. Rather, the implant according to reference [4] is a "columella strut", but not a generic septoplasty according to the present invention for straightening the nasal septum. Reference [4] does not address or mention an aid for straightening the septum at all.

Auch in der WO 2008/153263 A1 (= Referenz [5]) werden ausschließlich Techniken beschrieben, die zum Ziel haben, die Nasenspitze anzuheben. So ist dort zwar ebenfalls vom Septum die Rede. Beschrieben wird etwa die Technik, dass das Implantat an der oberen Grenze des Septumknorpels angebracht werden muss. Allerdings geschieht dies auch hier wieder lediglich zur Stabilisierung des Nasenspitzenimplantats.Also in the WO 2008/153263 A1 (= Reference [5]) only describes techniques that aim to lift the tip of the nose. The septum is also mentioned there. For example, the technique that the implant must be attached to the upper border of the septal cartilage is described. However, this is again only done to stabilize the nasal tip implant.

Die bekannten Implantations-Systeme nach Referenz [4] und nach Referenz [5] versuchen also, das Ende des Septums zur Stabilisierung oder zur Verlängerung zu verwenden. Keines der beiden Systeme zielt jedoch darauf ab oder wäre geeignet dazu, das Septum dauerhaft zu begradigen.The known implantation systems according to reference [4] and reference [5] attempt to use the end of the septum for stabilization or lengthening. However, neither of the two systems aims at or would be suitable for permanently straightening the septum.

Implantate zur Spreizung der Nasenflügel sind etwa beschrieben in US 6,322,590 B1 (= Referenz [6]) oder in EP 1 475 056 B1 (= Referenz [7]) oder in DE 2006 023 058 B3 (= Referenz [8]). Auch diese Implantations-Systeme sind keinesfalls zur Septum-Begradigung ausgebildet oder geeignet.Implants for spreading the nostrils are described in US6,322,590 B1 (= Reference [6]) or in EP 1 475 056 B1 (= Reference [7]) or in DE 2006 023 058 B3 (= Reference [8]). These implantation systems are also in no way designed or suitable for septum straightening.

Zur Begradigung des Septums hingegen sind Techniken mit PDS-Folien bekannt (etwa beschrieben in: HNO.1999 Jun;47 (6):546-50
(= Referenz [9])), welche zurechtgeschnitten und auf das Septum aufgenäht werden. Die hauchdünnen Folien-Implantate resorbieren nach 10 bis 25 Wochen im Wesentlichen rückstandsfrei.
For straightening the septum, however, techniques using PDS foils are known (described in: HNO.1999 Jun;47 (6):546-50
(= Reference [9])), which are cut to size and sewn onto the septum. The extremely thin film implants resorb after 10 to 25 weeks, leaving essentially no residue.

Stabilere -jedoch ebenfalls nicht dauerhafte- Implantate zur Septumbegradigung stellen die Septumschienen nach Reuter aus Silikon dar, wie sie auf der eingangs zitierten Internetseite der Firma Bess beschrieben sind. Diese Implantate dienen zur Schienung des Septums und zur Minimierung des Adhäsionsrisikos zwischen Septum und lateraler Nasenwand nach Rhinoplastik. Sie sind zum leichteren Einführen und Entfernen geschlitzt und weisen vorgestanzte Löcher zur Nahtbefestigung auf. Als Material wird Fluorplastik angegeben. Die Schienen müssen allerdings nach ein paar Wochen wieder aus der Nase herausgenommen werden, da Silikon als nicht langzeit-stabil gilt und potentiell zu Infektionen führt.More stable - but also not permanent - implants for straightening the septum are the Reuter septum splints made of silicone, as described on the Bess website cited at the beginning. These implants are used to splint the septum and to minimize the risk of adhesion between the septum and the lateral nasal wall after rhinoplasty. They are slit to make them easier to insert and remove and have pre-punched holes for attaching sutures. The material is stated to be fluoroplastic. However, the splints must be removed from the nose after a few weeks, as silicone is not considered to be long-term stable and can potentially lead to infections.

CN 21 538 4901 U (= Referenz [10]) offenbart eine Nasenkorrekturstütze für die plastische Chirurgie, die einen Columella-nasi-Stützabschnitt, einen Nasenseptum-Verlängerungsabschnitt, Blättchen des Columella-nasi-Stützabschnitts, Blättchen des Nasenseptum-Verlängerungs-abschnitts, eine Nasenspitzecke und eine Columella-nasi umfasst mit einer Klemmnut am Stützende, einer Klemmnut am Kopfende der Nasenscheidewandverlängerung und einer U-förmigen Nut. CN 21 538 4901 U (= Reference [10]) discloses a rhinoplasty support for plastic surgery comprising a columella nasi support portion, a nasal septum extension portion, leaflets of the columella nasi support portion, leaflets of the nasal septum extension portion, a nasal tip corner and a columella nasi with a clamping groove at the support end, a clamping groove at the head end of the nasal septum extension and a U-shaped groove.

US 11,241,306 B2 (= Referenz [11]) beschreibt Nasenimplantate mit einem planaren Profil, welches teilweise offene Räume aufweist. Ein solches Nasenimplantat kann kompressibel entlang einer oder mehrerer Dimensionen sein, wie etwa der Breite oder der Länge des planaren Profils. US11,241,306 B2 (= Reference [11]) describes nasal implants with a planar profile that has partially open spaces. Such a nasal implant can be compressible along one or more dimensions, such as the width or the length of the planar profile.

Gegenüber dem in den Referenzen [3] bis [11] gezeigten Stand der Technik vermeidet der eingangs zitierte Stand der Technik gemäß Referenz [2] die Nachteile der Septumschienen nach Reuter und das Implantat liegt nach der Operation dauerhaft eng an der Nasenscheidewand an.Compared to the state of the art shown in references [3] to [11], the state of the art cited at the beginning according to reference [2] avoids the disadvantages of the septal splints according to Reuter and the implant lies permanently close to the nasal septum after the operation.

Die Grundidee von Referenz [2] ist es, das Septum einfach mit einer speziell geformten und dadurch mechanisch dauerhaft stabilen Struktur zu begradigen. Dabei ist es wichtig, dass das Implantat gemäß Referenz [2] geometrisch so ausgebildet ist, dass der gesamte Bereich des Septums abgedeckt wird. Dies wird dadurch erreicht, dass das Implantat die freie Unterkante des Septums umgreift. Weiter sind beide Seiten des Implantats so perforiert, so dass das Implantat einfach und sicher an beiden Seiten des Septums fixiert werden kann. Die Dicke und damit einhergehende Steifigkeit des Implantats ist insofern wichtig, als dass der Septumknorpel sich langfristig der Implantatform angleichen sollte und nicht umgekehrt. The basic idea of reference [2] is to simply straighten the septum with a specially shaped and thus mechanically permanently stable structure. It is important that the implant according to reference [2] is geometrically designed in such a way that the entire area of the septum is covered. This is achieved by the implant enclosing the free lower edge of the septum. Furthermore, both sides of the implant are perforated so that the implant can be easily and securely fixed to both sides of the septum. The thickness and associated rigidity of the implant is important in that the septal cartilage should adapt to the shape of the implant in the long term and not the other way around.

Die beiden Seitenabschnitte des Implantats gemäß Referenz [2] weisen jeweils einen ersten Teilabschnitt auf, der sich unmittelbar an den zentralen Rückenabschnitt anschließt und im Wesentlichen parallel zu diesem verläuft, und die beiden Seitenabschnitte weisen zu ihren freien Enden hin jeweils einen zweiten Teilabschnitt auf, der sich an den jeweiligen ersten Teilabschnitt anschließt und gegenüber diesem abgewinkelt verläuft. Durch diese einfachen Maßnahmen wird die mechanische Langzeit-Stabilität des Implantats erhöht. Außerdem wird der flächige feste Sitz des Implantats an den beiden Seitenflächen der Nasenscheidewand verbessert.The two side sections of the implant according to reference [2] each have a first section that is directly connected to the central back section and runs essentially parallel to it, and the two side sections each have a second section towards their free ends that is connected to the respective first section and runs at an angle to it. These simple measures increase the long-term mechanical stability of the implant. In addition, the flat, firm fit of the implant on the two side surfaces of the nasal septum is improved.

Eine vergleichbare geometrische Vorschrift im Stand der Technik gemäß den Referenzen [3] bis [11] liegt nicht im Funktionsumfang der dort beschriebenen Columella-Strut-Technik sowie der Nasenflügel-Spreizung und bedient daher ein ganz anderes, eigenständiges Versorgungsfeld.A comparable geometric regulation in the state of the art according to references [3] to [11] does not lie within the functional scope of the columella strut technique and the nasal wing spreading described therein and therefore serves a completely different, independent field of care.

Der auch bereits eingangs zitierte Stand der Technik gemäß Referenz [1] schließlich stellt eine Verbesserung gegenüber dem rhinologischen Implantat gemäß Referenz [2] vor: Hier wird vorgeschlagen, dass sich an einem dem jeweiligen zweiten Teilabschnitt gegenüberliegenden Ende des jeweiligen ersten Teilabschnitts gemäß Referenz [2] jeweils ein dritter Teilabschnitt anschließt und gegenüber dem jeweiligen ersten Teilabschnitt ebenfalls abgewinkelt verläuft. Dadurch wird eine noch bessere mechanische Langzeit-Stabilisierung des Septums ermöglicht und der flächige feste Sitz des Implantats an den beiden Seitenflächen der Nasenscheidewand noch weiter verbessert. Insbesondere wird eine sehr gleichmäßige Verteilung der Anlagekräfte bei dem auf dem Septum angebrachten Implantat erreicht. Finally, the state of the art according to reference [1], which has already been cited at the beginning, represents an improvement over the rhinological implant according to reference [2]: Here it is proposed that a third section is connected to an end of the respective first section according to reference [2] opposite the respective second section and that opposite the respective first section This enables even better long-term mechanical stabilization of the septum and further improves the flat, firm fit of the implant on both sides of the nasal septum. In particular, a very even distribution of the contact forces is achieved with the implant attached to the septum.

Bei den meisten aktuell erhältlichen Septum-Implantaten zur Korrektur von Septum-Deviationen oder Perforationen des Septums werden die Implantat-Strukturen mit Knorpel gestützt. Demgegenüber haben die Implantate gemäß den Referenzen [1] oder [2] vielerlei Vorteile:

  • Es muss kein Knorpel aus anderen Bereichen (normalerweise Rippe) entnommen werden. Dadurch verringert sich die Operationszeit und es besteht weniger Infektionsgefahr. Weiter ist bei Implantaten gemäß den Referenzen [1] oder [2] zu erwarten, dass eine Stabilisierung aus Metall deutlich länger die gewünschte Begradigung leistet als dies mit verformbarem Knochen wie bei einigen Implantaten nach dem Stand der Technik möglich wäre. Schließlich kann davon ausgegangen werden, dass ein Implantat gemäß den Referenzen [1] oder [2] deutlich dünner aufträgt als vergleichbar stabiler Knorpel, was sich positiv auf den gewünschten Luftdurchsatz auswirkt.
In most of the septal implants currently available for the correction of septal deviations or perforations of the septum, the implant structures are supported by cartilage. In contrast, the implants according to references [1] or [2] have many advantages:
  • No cartilage needs to be removed from other areas (usually the rib). This reduces the operation time and reduces the risk of infection. Furthermore, with implants according to references [1] or [2], it can be expected that a metal stabilization will provide the desired straightening for significantly longer than would be possible with deformable bone, as would be the case with some state-of-the-art implants. Finally, it can be assumed that an implant according to references [1] or [2] will be significantly thinner than comparably stable cartilage, which has a positive effect on the desired air flow.

Aufgabe der ErfindungObject of the invention

Der vorliegenden Erfindung liegt demgegenüber die Aufgabe zugrunde, mit unaufwändigen technischen Mitteln ein rhinologisches Implantat der gattungsbildenden Art gemäß Referenz [1] oder [2] mit den eingangs definierten Merkmalen dahingehend zu modifizieren, dass die Vorrichtung nicht über den Nasenrücken-seitigen Teil des Septums gesetzt und auf beiden Seiten der Nasenscheidewand angebracht werden muss, sondern eine einseitige Anwendung ermöglicht wird. Außerdem soll der Fertigungsaufwand wesentlich verringert und ein erheblicher Anteil an Material und Gewicht eingespart werden.In contrast, the present invention is based on the object of modifying a rhinological implant of the generic type according to reference [1] or [2] with the features defined at the beginning using inexpensive technical means in such a way that the device does not have to be placed over the part of the septum on the bridge of the nose and attached to both sides of the nasal septum, but rather a one-sided application is possible. In addition, the manufacturing effort is to be significantly reduced and a considerable amount of material and weight is to be saved.

Kurze Beschreibung der ErfindungBrief description of the invention

Diese relativ komplexe Aufgabe wird auf überraschend einfach und kostengünstig zu realisierende Weise dadurch gelöst, dass das Implantat eine ebene Form aufweist und im implantierten Zustand flach auf lediglich einer einzigen der beiden Außenflächen des Septums vollflächig anliegt; dass das Implantat einen Dreiecks-förmigen Grundkörper aufweist, bei welchem von einer Dreiecksspitze ausgehend zwei Katheten-Kanten unter einem Dreieckswinkel φ gegeneinander angeordnet sind, geradlinig von der Dreiecksspitze wegführen und beiderseits jeweils in Richtung auf eine der Dreiecksspitze gegenüberliegende Hypothenusen-Kante verlaufen; und dass der Dreiecks-förmige Grundkörper an den beiden Katheten-Kanten durch zwei jeweils von der Dreiecksspitze weg über die Hypothenusen-Kante hinausgreifende Seitenabschnitte verlängert ist, wobei die Außen-Kanten der beiden Seitenabschnitte jeweils in Flucht mit ihrer jeweiligen Katheten-Kante verlaufen.This relatively complex task is solved in a surprisingly simple and cost-effective manner in that the implant has a flat shape and, when implanted, lies flat on just one of the two outer surfaces of the septum; that the implant has a triangular base body in which two catheti edges are arranged at a triangular angle φ against each other, starting from a triangle tip, lead straight away from the triangle tip and run on both sides in the direction of a hypotenuse edge opposite the triangle tip; and that the triangular base body is extended at the two catheti edges by two side sections, each extending from the triangle tip beyond the hypotenuse edge, with the outer edges of the two side sections each running in alignment with their respective catheti edge.

Wie auch schon die generischen rhinologischen Implantate dient das erfindungsgemäße Implantat insbesondere zur Begradigung, Schienung, Stützung sowie zum Aufbau und zur Wiederherstellung der knorpligen humanen Nasenscheidewand (=Septum).Like the generic rhinological implants, the implant according to the invention serves in particular for straightening, splinting, supporting as well as for building up and restoring the cartilaginous human nasal septum.

Die neue Grundidee der Erfindung ist dabei, ein lediglich einseitig einsetzbares Implantat vorzustellen, welches nur auf eine Seite des Septum-Knorpels aufgenäht wird. Dadurch wird die Implantations-OP wesentlich vereinfacht, weil zum Einsetzen des Implantats eben nur noch auf einer Seite des Septums die Nasenschleimhaut vom Knorpel der Scheidewand abgehoben werden muss, um das flache und starre Implantat dann einzuschieben.The new basic idea of the invention is to present an implant that can only be used on one side and is only sewn onto one side of the septum cartilage. This makes the implantation operation much easier because to insert the implant, the nasal mucosa only needs to be lifted off the cartilage of the septum on one side of the septum in order to then insert the flat and rigid implant.

Zwar können theoretisch auch zwei Implantate auf beiden Seiten des Septums eingesetzt werden, um etwa eine besonders hohe mechanische Stabilität zu erreichen oder um asymmetrische Deformationen der Nasen-Scheidewand feinfühliger und besser korrigieren zu können. Auch in solchen Fällen wird aber immerhin durch das Fehlen eines Nasenrücken-Abschnitts am erfindungsgemäßen Implantat die OP deutlich unaufwändiger und damit weniger belastend für den Patienten.Theoretically, two implants can be used on both sides of the septum, for example to achieve particularly high mechanical stability or to be able to correct asymmetrical deformations of the nasal septum more sensitively and better. Even in such cases, however, the lack of a nasal bridge section on the implant according to the invention makes the operation significantly less complex and therefore less stressful for the patient.

Die Materialeinsparung bei der Herstellung des erfindungsgemäßen Implantats gegenüber dem oben diskutierten generischen Stand der Technik ist ebenfalls erheblich. Aufgrund des Weglassens des bisher obligatorischen Nasenrücken-Abschnitts sowie des gegenüberliegenden weiteren Seitenteils werden 60-70% geringere Materialmengen benötigt, was natürlich auch zu einer großen Gewichtseinsparung beim erfindungsgemäßen Implantat führt.The material savings in the manufacture of the implant according to the invention compared to the generic prior art discussed above are also considerable. Due to the omission of the previously obligatory nasal bridge section and the opposite side part, 60-70% less material is required, which of course also leads to a large weight saving in the implant according to the invention.

Schließlich wird auch das Fertigungsverfahren ganz wesentlich vereinfacht: Das Implantat wird stets im ursprünglichen flachen, ungebogenen Zustand des Zuschnitts belassen. Ein späteres Aufrichten in eine Raumform nach dem Ausstanzen des flachen Zuschnitts (wie bei den generischen Implantaten gemäß Referenz [1] oder [2] stets zwingend erforderlich) entfällt nun vollständig, was wiederum zu einer deutlichen Arbeitsersparnis bei der Herstellung des erfindungsgemäßen Implantats beiträgt.Finally, the manufacturing process is also significantly simplified: the implant is always left in the original flat, unbent state of the blank. Subsequent straightening into a three-dimensional shape after punching out the flat blank (as is always mandatory with the generic implants according to reference [1] or [2]) is now completely eliminated, which in turn contributes to a significant labor saving in the manufacture of the implant according to the invention.

Damit wird trotz des geringeren Fertigungsaufwands eine besonders gute geometrische Anpassung des Implantats an die aktuelle, möglicherweise auch stark deformierte Ausbildung des jeweiligen Patienten-Septums und eine besonders gute Anlage des Implantats an einer der Außenflächen desselben erreicht. Insbesondere entstehen nach der Operation keine Hohlräume zwischen dem Implantat und dem Septum. Vielmehr liegt das flache Implantat nach der OP über seine gesamte dem Septum zugewandte Oberfläche eng an diesem an, was auch einen besonders guten mechanischen Halt des Implantats am Septum bewirkt.This allows for particularly good geometric adaptation despite the lower manufacturing effort. This is achieved by adapting the implant to the current, possibly severely deformed shape of the patient's septum and by ensuring that the implant is particularly well positioned on one of its outer surfaces. In particular, no cavities are created between the implant and the septum after the operation. Instead, the flat implant lies tightly against the septum over its entire surface facing the septum after the operation, which also ensures that the implant is held in place particularly well mechanically on the septum.

Durch vorkonfektionierte erfindungsgemäße Implantate kann der Eingriff besonders gut reproduzierbar, standardisiert und planbar durchgeführt werden. Wenn eine gewisse Anzahl unterschiedlicher Größen und auch Formen des erfindungsgemäßen Implantats vorgehalten wird, kann der Operateur besonders genau auf die individuellen geometrischen Verhältnisse am jeweiligen Patienten-Septum optimal eingehen.Prefabricated implants according to the invention allow the procedure to be carried out in a particularly reproducible, standardized and plannable manner. If a certain number of different sizes and shapes of the implant according to the invention are kept in stock, the surgeon can respond particularly precisely to the individual geometric conditions of the respective patient's septum.

Bevorzugte Ausführungsformen der ErfindungPreferred embodiments of the invention

Ganz besonders bevorzugt sind Ausführungsformen des erfindungsgemäßen Implantats, welche sich dadurch auszeichnen, dass die Dreiecksspitze sowie vorzugsweise auch alle weiteren, zumindest die außenliegenden Ecken des Implantats abgerundet ausgeführt sind. Damit lässt sich einerseits während der Implantation ein Hängenbleiben oder gar Aufspießen sicher verhindern, andererseits wird dadurch auch im implantierten Zustand bei etwaigen post-operativen Bewegungen des Implantats relativ zu seiner Umgebung eine Verletzungsgefahr ausgeschlossen.Particularly preferred are embodiments of the implant according to the invention which are characterized in that the tip of the triangle and preferably all other, at least the outer corners of the implant are rounded. This safely prevents the implant from getting caught or even impaled during implantation, and also eliminates the risk of injury in the implanted state if the implant moves post-operatively relative to its surroundings.

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der Erfindung weisen die beiden Seitenabschnitte des Implantats jeweils eine zu ihrer Außen-Kante mit Abstand parallel verlaufende Innen-Kante auf.In a further preferred embodiment of the invention, the two side sections of the implant each have an inner edge running parallel to their outer edge at a distance.

Die Seitenabschnitte sind in diesem Fall geometrisch als im Wesentlichen Rechteckig-förmige „Zungen“ ausgeführt, die sich auf beiden Seiten des Dreiecks-förmigen Grundkörpers längs der beiden Katheten-Kanten von der Dreiecksspitze weg über die Hypothenusen-Kante hinaus erstrecken und fertigungstechnisch besonders einfach und präzise herstellbar sind.In this case, the side sections are geometrically designed as essentially rectangular-shaped “tongues” that extend on both sides of the triangular base body along the two catheti edges from the triangle tip beyond the hypotenuse edge and are particularly easy and precise to manufacture.

In einer Klasse von besonders bevorzugten Ausführungsformen ist das Implantat symmetrisch zu einer von der Dreiecksspitze rechtwinklig auf die Hypothenusen-Kante verlaufenden Höhen-Achse, die das Implantat lateral in zwei spiegelbildliche Hälften aufteilt, aufgebaut.In a class of particularly preferred embodiments, the implant is constructed symmetrically to a height axis running from the triangle apex at right angles to the hypotenuse edge, which divides the implant laterally into two mirror-image halves.

Diese symmetrische Formgebung ist fertigungstechnisch besonders einfach und präzise zu realisieren.This symmetrical shape is particularly easy and precise to manufacture.

Alternativ dazu zeichnet sich eine weitere Klasse von Ausführungsformen der Erfindung dadurch aus, dass das Implantat asymmetrisch aufgebaut ist, wobei ein erster Seitenabschnitt eine größere Längenausdehnung von der Dreiecksspitze des Dreiecks-förmigen Grundkörpers weg aufweist als der zweite Seitenabschnitt.Alternatively, a further class of embodiments of the invention is characterized in that the implant is constructed asymmetrically, wherein a first side section has a greater length extension away from the triangle tip of the triangular base body than the second side section.

Auf diese Weise kann in einem Sortiment mit unterschiedlichen Formen und Größen auf individuelle Besonderheiten und ungewöhnliche Deformationen des jeweiligen Patienten-Septums, die sich mit einer symmetrischen Form des Implantats nicht optimal behandeln ließen, besondere Rücksicht genommen werden.In this way, in a range of different shapes and sizes, special consideration can be given to individual characteristics and unusual deformations of the respective patient's septum, which could not be optimally treated with a symmetrical shape of the implant.

Wie bereits oben beschrieben, weist das erfindungsgemäße Implantat eine Vielzahl von Perforationen auf. Damit wird einerseits die Masse des Implantats reduziert und mithin dessen Gewicht verringert, andererseits der Anteil von körperfremdem Material, das durch das Implantat in den menschlichen Körper eingebracht wird, so weit wie möglich minimiert. Außerdem fördern die Perforationen das Verwachsen des Implantats mit dem Gewebe.As already described above, the implant according to the invention has a large number of perforations. This reduces the mass of the implant and thus its weight, and also minimizes the amount of foreign material introduced into the human body through the implant. In addition, the perforations promote the fusion of the implant with the tissue.

Die Perforationen sind vorzugsweise sowohl am Dreiecks-förmigen Grundkörper als auch an den beiden Seitenabschnitten des Implantats vorhanden und können zum Beispiel als kreisrunde Löcher oder als Langlöcher ausgebildet sein.The perforations are preferably present both on the triangular base body and on the two side sections of the implant and can be designed, for example, as circular holes or as elongated holes.

Weiter dienen diese Perforationen auch einer sicheren Fixierung am Dreiecksknorpel des Septums durch Annähen des Implantats an den Knorpel und/oder den knöchernen Nasenboden insbesondere an den unteren vorderen Nasensporn, mittels einer OP-Naht. Damit kann zudem sichergestellt werden, dass das Knorpelgewebe und die Knorpelhaut des Septums ausreichend mit Nährstoffen versorgt wird.Furthermore, these perforations also serve to securely fix the implant to the triangular cartilage of the septum by sewing the implant to the cartilage and/or the bony floor of the nose, particularly to the lower anterior nasal spur, using a surgical suture. This also ensures that the cartilage tissue and the cartilage membrane of the septum are adequately supplied with nutrients.

Die Herstellung einer dauer-haltbaren Befestigung des Implantats durch Aufnähen am Knorpel ist allerdings in der Regel zeitintensiv und manchmal auch aufgrund der räumlichen Verhältnisse etwas kompliziert. Vorteilhafte Varianten des erfindungsgemäßen Implantats zeichnen sich daher auch dadurch aus, dass in den Dreiecks-förmigen Grundkörper und/oder in die Seitenabschnitte ein oder mehrere Spikes eingearbeitet sind. Letztere verkrallen sich bei der Implantation im Septum-Knorpel und sorgen so für einen exzellenten und äußerst dauerhaften Halt des Implantats. Diese Art der Befestigung kann freilich auch mit anderen der oben beschriebenen Befestigungsarten kombiniert werden, um einen besonders gesicherten Sitz des Implantats am Septum zu garantieren. However, the production of a permanent attachment of the implant by sewing it onto the cartilage is usually time-consuming and sometimes somewhat complicated due to the spatial conditions. Advantageous variants of the implant according to the invention are therefore also characterized by the fact that one or more spikes are incorporated into the triangular base body and/or into the side sections. The latter dig into the septal cartilage during implantation and thus ensure an excellent and extremely permanent hold of the implant. This type of attachment can of course also be combined with other attachment types described above in order to achieve a to ensure a particularly secure fit of the implant on the septum.

Bei weiteren vorteilhaften Ausführungsformen der Erfindung können die Perforationen des Implantats zusammen einen größeren Flächeninhalt aufweisen als die die Perforationen umgebenden, insbesondere Steg-förmig ausgebildeten, festen Teilabschnitte des Implantats.In further advantageous embodiments of the invention, the perforations of the implant can together have a larger surface area than the solid sections of the implant surrounding the perforations, in particular those which are designed in the shape of a web.

Damit lassen sich die Masse und mithin das Gewicht des erfindungsgemäßen Implantats bei dennoch hoher mechanischer Stabilität deutlich minimieren. Auch wird hierdurch eine ausreichende Versorgung des Knorpelgewebes am Septums mit Nährstoffen sichergestellt.This allows the mass and therefore the weight of the implant according to the invention to be significantly minimized while still maintaining high mechanical stability. This also ensures that the cartilage tissue on the septum is adequately supplied with nutrients.

Vorzugsweise kann bei Varianten der Erfindung zumindest ein Teil der Perforationen Polyederförmig oder Wabenförmig ausgebildet sein.Preferably, in variants of the invention, at least some of the perforations can be polyhedral-shaped or honeycomb-shaped.

Dies ermöglicht eine hohe Stabilität auch bei geringem Materialeinsatz.This enables high stability even with minimal use of materials.

Zumindest ein Teil der Perforationen kann aber auch Schlitzförmig, vorzugsweise durch untereinander parallel verlaufende längliche Schlitze, ausgebildet sein.However, at least some of the perforations can also be slit-shaped, preferably by elongated slits running parallel to one another.

Damit wird unter anderem die Nahtführung für den implantierenden Chirurgen erleichtert.Among other things, this makes suture placement easier for the implanting surgeon.

Besonders bevorzugt sind Ausführungsformen des erfindungsgemäßen Implantats, bei welchen sämtliche Kanten des Implantats, zumindest alle außenliegenden Kanten, abgerundet ausgeführt sind.Particularly preferred are embodiments of the implant according to the invention in which all edges of the implant, at least all outer edges, are rounded.

Damit wird eine mögliche Verletzungsgefahr minimiert, das Einwachsen in das menschliche Gewebe wird erheblich erleichtert und die Bedeckung durch die Weichteile der Knorpelhaut sowie der Nasenschleimhaut wird merklich verbessert.This minimizes the risk of injury, makes it much easier to grow into human tissue and noticeably improves coverage by the soft tissues of the cartilage and nasal mucosa.

In der Praxis bewähren sich Ausführungsformen der Erfindung, bei welchen die Dicke des flachen Zuschnitts für das Implantat zwischen 0,2mm und 1,2mm, vorzugsweise etwa 0,8mm, beträgt.In practice, embodiments of the invention have proven successful in which the thickness of the flat blank for the implant is between 0.2 mm and 1.2 mm, preferably about 0.8 mm.

Das erfindungsgemäße Implantat kann bis maximal die Ausdehnung eines gesamten menschlichen Nasenscheidewand-Knorpels einnehmen und weist eine größte Längenausdehnung in der Zuschnitt-Ebene zwischen 2mm und 7mm, vorzugsweise etwa 5mm auf.The implant according to the invention can take up to a maximum extent of an entire human nasal septum cartilage and has a maximum length extension in the cutting plane between 2 mm and 7 mm, preferably about 5 mm.

Für die allermeisten denkbaren Anwendungsfälle des erfindungsgemäßen Implantats eignen sich Ausführungsformen, bei denen der Dreieckswinkel φ an der Dreiecksspitze des Dreiecks-förmigen Grundkörpers zwischen 60° und 120°, vorzugsweise etwa 100°, beträgt.For the vast majority of conceivable applications of the implant according to the invention, embodiments are suitable in which the triangular angle φ at the triangle tip of the triangular base body is between 60° and 120°, preferably about 100°.

Diese Formgebung dient der Verstärkung des Implantats und vermindert damit das Eintreten einer Verbiegung durch äußere Kräfte im Sinne eines Knotenblechs.This shape serves to strengthen the implant and thus reduces the occurrence of bending due to external forces in the sense of a gusset plate.

Für einige Anwendungen kann es vorteilhaft sein, wenn das Implantat ganz oder teilweise aus Metall gefertigt ist. Als Material für chirurgische und orthopädische Implantate, die dauerhaft im Körper verbleiben sollen, sind Metalle und deren Legierungen prädestiniert, weil sie neben einer sehr guten Biokompatibilität hohe Dauerfestigkeit und Elastizität aufweisen. Trotz einer relativ geringen Dichte besitzen Implantate aus solchen Materialien wie reines Titan oder Titanverbindungen ausgezeichnete mechanische Eigenschaften mit einer langen Lebensdauer. Ebenfalls eine gute Eignung für die genannten Zwecke besitzen nichtmagnetisierbare Metalle beziehungsweise Legierungen, mit denen auch MRT-Sicherheitsaspekte berücksichtigt werden können.For some applications, it can be advantageous if the implant is made entirely or partially of metal. Metals and their alloys are ideal materials for surgical and orthopedic implants that are intended to remain in the body permanently because, in addition to very good biocompatibility, they have high fatigue strength and elasticity. Despite a relatively low density, implants made of materials such as pure titanium or titanium compounds have excellent mechanical properties and a long service life. Non-magnetizable metals or alloys, which can also take MRI safety aspects into account, are also well suited for the purposes mentioned.

Bevorzugt sind Ausführungsformen, bei welchen das Implantat aus einem Werkstoff mit Memory-Effekt und/oder superelastischen Eigenschaften, vorzugsweise aus Nitinol, aufgebaut ist, so dass beispielsweise durch geeignete thermische Behandlung des Implantats optimale Federeigenschaften relativ zum Septum eingebracht werden können.Preferred embodiments are those in which the implant is made of a material with memory effect and/or superelastic properties, preferably nitinol, so that optimal spring properties relative to the septum can be introduced, for example by suitable thermal treatment of the implant.

Für andere Anwendungen kann es vorteilhaft sein, wenn das Implantat ganz oder teilweise Kunststoff gefertigt ist, insbesondere aus Polymer-Material, vorzugsweise aus einem Material, welches eine ähnliche Flexibilität wie das menschliche Septum aufweist, aber über genügend Steifigkeiten verfügt, um eine gekrümmte Nasenscheidewand langfristig zu begradigen, und ohne eine Durchtrennung des Septums erforderlich zu machen um eine Schwächung herbeizuführen.For other applications, it may be advantageous if the implant is made entirely or partially of plastic, in particular of polymer material, preferably of a material which has a similar flexibility to the human septum, but has sufficient rigidity to straighten a deviated nasal septum in the long term, and without requiring a transection of the septum to cause weakening.

Zusätzlich zur guten Biokompatibilität des verwendeten Materials selbst kann das Implantat auch einen besonderen, körperverträglichen und/oder keimabweisenden Überzug aufweisen.In addition to the good biocompatibility of the material used itself, the implant can also have a special, biocompatible and/or germ-repellent coating.

Zur Erzielung einer fein abgestimmten Form des Implantats kann dieses zweckmäßigerweise mittels 3D-Drucktechnik und/oder mittels Lasertechnik hergestellt sein.To achieve a finely tuned shape of the implant, it can be conveniently manufactured using 3D printing technology and/or laser technology.

Entsprechend den individuellen Anforderungen kann das erfindungsgemäße Implantat aber auch in spanender Technik, insbesondere mittels Frästechnik und/oder mittels Schleiftechnik, vorzugsweise Gleitschleifen, Magnetgleitschleifen oder SatellitenFliehkraftschleifen, und/oder mittels Poliertechnik, vorzugsweise Elektropolieren, oder in Ätztechnik hergestellt werden.Depending on the individual requirements, the implant according to the invention can also be produced using machining technology, in particular by means of milling technology and/or grinding technology, preferably vibratory grinding, magnetic vibratory grinding or Satellites can be manufactured by centrifugal grinding and/or by polishing techniques, preferably electropolishing, or etching techniques.

Bei weiteren vorteilhaften Ausführungsformen der Erfindung schließlich ist das Implantat im Spritzguss nach dem Micro Injection Moulding (=MIM) Verfahren gefertigt, welches beispielsweise aus der WO 00/06327 A2 (= Referenz [12]) an sich bekannt ist. Damit kann eine äußerst preisgünstige Herstellung auch sehr großer Stückzahlen bei gleichbleibender Maßgenauigkeit erreicht werden, während die herkömmlichen Implantate in der Regel wie etwa Schmuckwaren handangefertigt werden und daher einerseits relativ teuer in der Herstellung sind, andererseits in der Maßgenauigkeit individuell variieren können.Finally, in further advantageous embodiments of the invention, the implant is manufactured by injection molding using the Micro Injection Molding (=MIM) process, which is used, for example, in the WO 00/06327 A2 (= Reference [12]) is known per se. This allows extremely cost-effective production of even very large quantities with consistent dimensional accuracy, whereas conventional implants are usually hand-made like jewelry and are therefore relatively expensive to produce on the one hand, and dimensional accuracy can vary individually on the other.

Weitere Merkmale und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden detaillierten Beschreibung von Ausführungsbeispielen der Erfindung anhand der Figuren der Zeichnung, die erfindungswesentliche Einzelheiten zeigt, sowie aus den Ansprüchen.Further features and advantages of the invention will become apparent from the following detailed description of embodiments of the invention with reference to the figures of the drawing, which show details essential to the invention, and from the claims.

Detaillierte Beschreibung der Erfindung anhand der ZeichnungDetailed description of the invention based on the drawing

In der schematischen Zeichnung sind Ausführungsbeispiele der Erfindung dargestellt, welche in der nachfolgenden Beschreibung näher erläutert werden.The schematic drawing shows embodiments of the invention, which are explained in more detail in the following description.

Es zeigen:

  • 1 eine schematische Draufsicht in stark vergrößerter Darstellung senkrecht von oben auf die Zuschnitts-Ebene einer symmetrischen Ausführungsform des erfindungsgemäßen Implantats mit exakt spiegelbildlich zueinander ausgebildeten Seitenabschnitten in großer L-Größe;
  • 2a die Ausführungsform von 1, jedoch in etwas kleinerer (gegenüber der Realität aber immer noch stark vergrößerter) Darstellung;
  • 2b die Ausführungsform von 2a, jedoch mit Blickrichtung von der Seite in der Zuschnitts-Ebene;
  • 2c die Ausführungsform von 2a, jedoch als räumliche Darstellung mit Blickrichtung schräg von oben auf die Oberseite des Implantats;
  • 3a-c eine ähnliche Ausführungsform wie 2a-c, jedoch mit einer Ausführungsform des erfindungsgemäßen Implantats in mittlerer M-Größe;
  • 4a-c eine ähnliche Ausführungsform wie 2a-c, jedoch mit einer Ausführungsform des erfindungsgemäßen Implantats in kleiner S-Größe;
  • 5 eine schematische Draufsicht in stark vergrößerter Darstellung senkrecht von oben auf die Zuschnitts-Ebene einer Ausführungsform des erfindungsgemäßen Implantats mit asymmetrischen Seitenabschnitten in großer L-Größe;
  • 6 eine Ausführungsform des erfindungsgemäßen Implantats mit asymmetrischen Seitenabschnitten in mittlerer M-Größe; und
  • 7 eine Ausführungsform des erfindungsgemäßen Implantats mit asymmetrischen Seitenabschnitten in kleiner S-Größe.
Show it:
  • 1 a schematic plan view in a greatly enlarged representation vertically from above onto the cutting plane of a symmetrical embodiment of the implant according to the invention with side sections in a large L size that are exactly mirror images of each other;
  • 2a the embodiment of 1 , but in a slightly smaller (but still greatly enlarged compared to reality) representation;
  • 2 B the embodiment of 2a , but viewed from the side in the cutting plane;
  • 2c the embodiment of 2a , but as a spatial representation with a view obliquely from above onto the top of the implant;
  • 3a -c a similar embodiment as 2a -c, but with an embodiment of the implant according to the invention in medium M size;
  • 4a -c a similar embodiment as 2a -c, but with an embodiment of the implant according to the invention in a small S size;
  • 5 a schematic plan view in a greatly enlarged representation vertically from above onto the cutting plane of an embodiment of the implant according to the invention with asymmetrical side sections in a large L size;
  • 6 an embodiment of the implant according to the invention with asymmetrical side sections in medium M size; and
  • 7 an embodiment of the implant according to the invention with asymmetrical side sections in small S size.

Das in sämtlichen Figuren der Zeichnung dargestellte rhinologische Implantat 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 zur Begradigung der Nasenscheidewand ist auf einer Außenfläche des Septums der menschlichen Nase in der linken und/oder rechten Seite der Nasenhöhle befestigbar. Im implantierten Zustand liegt dann das Implantat 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 auf dieser Außenfläche des Septums vollflächig an. Es ist aus einem flachen, mit mehreren durchgängigen Perforationen 15 versehenen Zuschnitt aufgebaut.The rhinological implant 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 shown in all figures of the drawing for straightening the nasal septum can be attached to an outer surface of the septum of the human nose in the left and/or right side of the nasal cavity. When implanted, the implant 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 then lies completely on this outer surface of the septum. It is constructed from a flat cut-out provided with several continuous perforations 15.

Die Perforationen 15 können -wie in den Figuren der Zeichnung gezeigt-Polyederförmig oder Wabenförmig, aber bei nicht eigens dargestellten Ausführungsform auch als kreisrunde Löcher oder auch als Langlöcher ausgebildet sein. Sie helfen, einerseits das Gewicht des Implantats zu verringern und andererseits den Anteil des körperfremden Materials im Körper eines Patienten so weit wie möglich zu reduzieren. Außerdem fördern die Perforationen 15 das Verwachsen des Implantats 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 mit dem umgebenden Gewebe.The perforations 15 can be polyhedral or honeycomb-shaped, as shown in the figures of the drawing, but in embodiments not specifically shown they can also be circular holes or elongated holes. They help to reduce the weight of the implant on the one hand and to reduce the amount of foreign material in the patient's body as much as possible on the other. The perforations 15 also promote the growth of the implant 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 with the surrounding tissue.

Die Perforationen 15 weisen bei den in der Zeichnung dargestellten Ausführungsformen der Erfindung in Summe einen größeren Flächeninhalt auf als die die Perforationen 15 umgebenden, Steg-förmig ausgebildeten, festen Teilabschnitte 15' des Implantats 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70.In the embodiments of the invention shown in the drawing, the perforations 15 have a larger surface area overall than the web-shaped, solid sections 15' of the implant 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 surrounding the perforations 15.

Das Implantat 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 wird operativ durch eine sogenannte offene Rhinoplastik in die menschliche Nase eingebracht und auf dem Knorpel des Septums mittels einer Naht befestigt. Hierbei werden mehrere Einzelnähte durch die Perforationen 15 und das Septum angelegt und fixiert.The implant 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 is surgically inserted into the human nose using a so-called open rhinoplasty and is attached to the cartilage of the septum using a suture. Several individual sutures are placed through the perforations 15 and the septum and fixed.

Erfindungsgemäß zeichnet sich das Implantat 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 dadurch aus, dass es stets eine ebene Form aufweist und im implantierten Zustand flach auf lediglich einer einzigen der beiden Außenflächen des Septums vollflächig anliegt.According to the invention, the implant 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 is characterized in that it always has a flat shape and, in the implanted state, lies flat on only one of the two outer surfaces of the septum.

Das erfindungsgemäße Implantat 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 weist einen Dreiecks-förmigen Grundkörper 11; 21; 31; 41; 51; 61; 71 auf, bei welchem von einer Dreiecksspitze S ausgehend zwei Katheten-Kanten 12a,13a unter einem Dreieckswinkel φ gegeneinander angeordnet sind, geradlinig von der Dreiecksspitze S wegführen und beiderseits jeweils in Richtung auf eine der Dreiecksspitze S gegenüberliegende Hypothenusen-Kante 14a verlaufen.The implant 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 according to the invention has a triangular base body 11; 21; 31; 41; 51; 61; 71, in which two catheti edges 12a, 13a are arranged at a triangular angle φ against each other, starting from a triangle tip S, lead straight away from the triangle tip S and run on both sides in the direction of a hypotenuse edge 14a opposite the triangle tip S.

Der Dreiecks-förmige Grundkörper 11; 21; 31; 41; 51; 61; 71 ist an den beiden Katheten-Kanten 12a,13a durch zwei jeweils von der Dreiecksspitze S weg über die Hypothenusen-Kante 14a hinausgreifende Seitenabschnitte 12,13; 22,23; 32,33; 42,43; 52,53; 62,63; 72,73 verlängert, wobei die Außen-Kanten 12a',13a' der beiden Seitenabschnitte 12,13; 22,23; 32,33; 42,43; 52,53; 62,63; 72,73 jeweils in Flucht mit ihrer jeweiligen Katheten-Kante 12a,13a verlaufen.The triangular base body 11; 21; 31; 41; 51; 61; 71 is extended at the two catheti edges 12a, 13a by two side sections 12, 13; 22, 23; 32, 33; 42, 43; 52, 53; 62, 63; 72, 73, each extending from the triangle tip S beyond the hypotenuse edge 14a, whereby the outer edges 12a', 13a' of the two side sections 12, 13; 22, 23; 32, 33; 42, 43; 52, 53; 62, 63; 72, 73 each run in alignment with their respective catheti edge 12a, 13a.

Bei sämtlichen in der Zeichnung dargestellten Ausführungsformen des erfindungsgemäßen Implantats 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 weisen die beiden Seitenabschnitte 12,13; 22,23; 32,33; 42,43; 52,53; 62,63; 72,73 jeweils eine zu ihrer Außen-Kante 12a' bzw. 13a' mit Abstand parallel verlaufende Innen-Kante 12b'' bzw. 13b' auf.In all embodiments of the implant 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 according to the invention shown in the drawing, the two side sections 12, 13; 22, 23; 32, 33; 42, 43; 52, 53; 62, 63; 72, 73 each have an inner edge 12b'' or 13b' running parallel to their outer edge 12a' or 13a' at a distance.

Die Dicke des flachen Zuschnitts für das Implantat 10; 20; 30; 40 beträgt in der Regel zwischen 0,2mm und 1,2mm, vorzugsweise etwa 0,8mm, und die maximale Längsausdehnung zwischen 2mm und 7mm, vorzugsweise etwa 5mm.The thickness of the flat blank for the implant 10; 20; 30; 40 is usually between 0.2 mm and 1.2 mm, preferably about 0.8 mm, and the maximum longitudinal dimension is between 2 mm and 7 mm, preferably about 5 mm.

Der Dreieckswinkel φ an der Dreiecksspitze S des Dreiecks-förmigen Grundkörpers 11; 21; 31; 41; 51; 61; 71 kann zwischen 60° und 120° betragen, in den gezeigten Ausführungsformen liegt er etwa bei 100°.The triangular angle φ at the triangle tip S of the triangular base body 11; 21; 31; 41; 51; 61; 71 can be between 60° and 120°, in the embodiments shown it is approximately 100°.

Bei sämtlichen in der Zeichnung dargestellten Ausführungsformen sind die Dreiecksspitze S sowie auch alle weiteren, zumindest die außenliegenden Ecken des Implantats 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 abgerundet ausgeführt.In all embodiments shown in the drawing, the triangular tip S as well as all other, at least the outer corners of the implant 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 are rounded.

Bei in der Zeichnung nicht dargestellten Ausführungsformen der Erfindung können auch einige oder sämtliche Kanten 12a, 13a, 14a, 12a', 13a', 12b', 13b' des Implantats 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70, insbesondere zumindest alle außenliegenden Kanten, abgerundet ausgeführt sein.In embodiments of the invention not shown in the drawing, some or all edges 12a, 13a, 14a, 12a', 13a', 12b', 13b' of the implant 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70, in particular at least all outer edges, can be rounded.

Ebenfalls nicht eigens in der Zeichnung dargestellt sind Ausführungsformen der Erfindung, bei welchen in den Dreiecks-förmigen Grundkörper 11; 21; 31; 41; 51; 61; 71 und/oder in die Seitenabschnitte 12,13; 22,23; 32,33; 42,43; 52,53; 62,63; 72,73 ein oder mehrere Spikes eingearbeitet sind.Also not specifically shown in the drawing are embodiments of the invention in which one or more spikes are incorporated into the triangular base body 11; 21; 31; 41; 51; 61; 71 and/or into the side sections 12,13; 22,23; 32,33; 42,43; 52,53; 62,63; 72,73.

Die 1 bis 4c der Zeichnung stellen Ausführungsformen der Erfindung dar, bei welchen das Implantat 10; 20; 30; 40 symmetrisch zu einer von der Dreiecksspitze S rechtwinklig auf die Hypothenusen-Kante 14a verlaufenden gedachten Höhen-Achse aufgebaut ist, die das Implantat 10; 20; 30; 40 lateral in zwei spiegelbildliche Hälften aufteilt. The 1 to 4c The drawing shows embodiments of the invention in which the implant 10; 20; 30; 40 is constructed symmetrically to an imaginary height axis running from the triangle tip S at right angles to the hypotenuse edge 14a, which divides the implant 10; 20; 30; 40 laterally into two mirror-image halves.

Als Alternativen dazu zeigen die 5 bis 7 der Zeichnung Ausführungsformen der Erfindung, bei denen das Implantat 50; 60; 70 asymmetrisch aufgebaut ist, wobei der erste Seitenabschnitt 52; 62; 72 eine größere Längenausdehnung von der Dreiecksspitze S des Dreiecks-förmigen Grundkörpers 51; 61; 71 weg aufweist als der zweite Seitenabschnitt 53; 63; 73.As alternatives, the 5 to 7 the drawing shows embodiments of the invention in which the implant 50; 60; 70 is constructed asymmetrically, wherein the first side section 52; 62; 72 has a greater length extension away from the triangle tip S of the triangular base body 51; 61; 71 than the second side section 53; 63; 73.

Das erfindungsgemäße Implantat 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 kann ganz oder teilweise aus Metall, insbesondere aus Titan, vorzugsweise aus Rein-Titan oder einer Titanlegierung, oder aus Edelstahl und/oder aus einem Werkstoff mit Memory-Effekt und/oder superelastischen Eigenschaften, vorzugsweise aus Nitinol, gefertigt sein. Vorzugsweise wird es einen körperverträglichen, antibakteriellen Überzug aufweisen.The implant 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 according to the invention can be made entirely or partially from metal, in particular from titanium, preferably from pure titanium or a titanium alloy, or from stainless steel and/or from a material with a memory effect and/or superelastic properties, preferably from nitinol. It will preferably have a biocompatible, antibacterial coating.

Das Implantat 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 kann aber auch ganz oder teilweise aus Kunststoff gefertigt sein, insbesondere aus Polymer-Material, vorzugsweise aus einem Material, welches eine ähnliche Flexibilität wie das menschliche Septum aufweist, aber über genügend Steifigkeiten verfügt, um eine gekrümmte Nasenscheidewand langfristig zu begradigen, und ohne eine Durchtrennung des Septums erforderlich zu machen um eine Schwächung herbeizuführen.The implant 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 can also be made entirely or partially from plastic, in particular from polymer material, preferably from a material which has a similar flexibility to the human septum, but has sufficient rigidity to straighten a curved nasal septum in the long term, and without making it necessary to cut through the septum to cause a weakening.

Das Implantat 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 kann mittels 3D-Drucktechnik und/oder mittels Lasertechnik hergestellt werden. Möglich ist auch, das Implantat 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 in spanender Technik, insbesondere mittels Frästechnik und/oder mittels Schleiftechnik, vorzugsweise Gleitschleifen, Magnetgleitschleifen oder Satellitenfliehkraftschleifen, und/oder mittels Poliertechnik, vorzugsweise Elektropolieren, oder in Ätztechnik herzustellen und zu bearbeiten. Außerdem kann das Implantat 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 beispielsweise auch im Spritzguss nach dem Micro Injection Moulding (=MIM) Verfahren gefertigt werden.The implant 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 can be manufactured using 3D printing technology and/or laser technology. It is also possible to manufacture and process the implant 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 using machining technology, in particular using milling technology and/or using grinding technology, preferably vibratory grinding, magnetic vibratory grinding or satellite centrifugal grinding, and/or using polishing technology, preferably electropolishing, or using etching technology. In addition, the implant 10; 20; 30; 40; 50; 60; 70 can also be manufactured, for example, by injection molding using the micro injection molding (=MIM) process.

Hauptzweck des erfindungsgemäßen Implantats ist eine Stabilisierung, Schienung und Begradigung der vorderen (anterioren) Nasenscheidewand bis zum hinteren (dorsalen) Ende des Implantats. Indikationen können zum Beispiel Septums-Deviationen des anterioren Septums bis zu ca. 15mm in Folge von Traumata, kongenitaler Deviation usw. sein.The main purpose of the implant according to the invention is to stabilize, splint and straighten the front (anterior) nasal septum up to the rear (dorsal) end of the implant. Indications can be, for example, septal deviations of the anterior septum of up to approx. 15mm as a result of trauma, congenital deviation, etc.

Bezugszeichenliste:List of reference symbols:

10; 20; 30; 40; 50; 60; 7010; 20; 30; 40; 50; 60; 70
rhinologisches Implantatrhinological implant
11; 21; 31; 41; 51; 61; 7111; 21; 31; 41; 51; 61; 71
Dreiecks-förmiger GrundkörperTriangular-shaped base body
12,13; 22,23; 32,33; 42,43; 52,53; 62,63; 72,7312,13; 22,23; 32,33; 42,43; 52,53; 62,63; 72.73
hinausgreifende Seitenabschnitteextending side sections
12a, 13a12a, 13a
Katheten-KantenCatheti edges
14a14a
Hypothenusen-KanteHypotenuse edge
12a', 13a'12a', 13a'
Außen-Kanten der SeitenabschnitteOuter edges of the side sections
12b', 13b'12b', 13b'
Innen-Kanten der SeitenabschnitteInner edges of the side sections
1515
PerforationenPerforations
15'15'
feste Teilabschnittefixed sections
SS
Dreiecksspitzetriangular tip
φφ
DreieckswinkelTriangular angle

Referenzliste:Reference list:

Für die Beurteilung der Patentfähigkeit in Betracht gezogene Publikationen:

  • [1] DE 10 2022 120 193 B3 EP 23 180 536.7
  • [2] DE 10 2012 107 123 B4 EP 2 692 313 B1 US 9,895,252 B2
  • [3] Internetseite vom 19.01.2024 https://bess.eu/rhinologie/septumschienen/septumschienen
  • [4] US 2012/0078367 A1
  • [5] WO 2008/153263 A1
  • [6] US 6,322,590 B1
  • [7] EP 1 475 056 B1
  • [8] DE 2006 023 058 B3
  • [9] HNO. 1999 Jun; 47(6):546-50
  • [10] CN 21 538 4901 U
  • [11] US 11,241,306 B2
  • [12] WO 00/06327 A2
Publications considered for the assessment of patentability:
  • [1] EN 10 2022 120 193 B3 EP23 180 536.7
  • [2] EN 10 2012 107 123 B4 EP 2 692 313 B1 US9,895,252 B2
  • [3] Website from 19.01.2024 https://bess.eu/rhinologie/septumschienen/septumschienen
  • [4] US 2012/0078367 A1
  • [5] WO 2008/153263 A1
  • [6] US6,322,590 B1
  • [7] EP 1 475 056 B1
  • [8th] DE 2006 023 058 B3
  • [9] ENT. 1999 Jun; 47(6):546-50
  • [10] CN 21 538 4901 U
  • [11] US11,241,306 B2
  • [12] WO 00/06327 A2

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents listed by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA accepts no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • DE 102022120193 B3 [0002, 0086]DE 102022120193 B3 [0002, 0086]
  • EP 231805367 [0002, 0086]EP231805367 [0002, 0086]
  • DE 102012107123 B4 [0002, 0086]DE 102012107123 B4 [0002, 0086]
  • EP 2692313 B1 [0002, 0086]EP 2692313 B1 [0002, 0086]
  • US 9895252 B2 [0002, 0086]US 9895252 B2 [0002, 0086]
  • US 20120078367 A1 [0010, 0086]US 20120078367 A1 [0010, 0086]
  • WO 2008153263 A1 [0012, 0086]WO 2008153263 A1 [0012, 0086]
  • US 6322590 B1 [0014, 0086]US 6322590 B1 [0014, 0086]
  • EP 1475056 B1 [0014, 0086]EP 1475056 B1 [0014, 0086]
  • DE 2006023058 B3 [0014, 0086]DE 2006023058 B3 [0014, 0086]
  • CN 215384901 U [0017, 0086]CN 215384901 U [0017, 0086]
  • US 11241306 B2 [0018, 0086]US 11241306 B2 [0018, 0086]
  • WO 0006327 A2 [0063, 0086]WO 0006327 A2 [0063, 0086]

Zitierte Nicht-PatentliteraturCited non-patent literature

  • https://bess.eu/rhinologie/septumschienen/septumschienen [0003]https://bess.eu/rhinologie/septumschienen/septumschienen [0003]
  • HNO. 1999 Jun; 47(6):546-50 [0086]HNO. 1999 Jun; 47(6):546-50 [0086]

Claims (13)

Rhinologisches Implantat (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) zur Begradigung der Nasenscheidewand, das auf einer Außenfläche des Septums der menschlichen Nase in der linken und/oder rechten Seite der Nasenhöhle befestigbar ist und im implantierten Zustand auf dieser Außenfläche des Septums vollflächig anliegt, wobei das Implantat (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) aus einem flachen, mit mehreren durchgängigen Perforationen (15) versehenen Zuschnitt aufgebaut ist, dadurch gekennzeichnet, dass das Implantat (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) eine ebene Form aufweist und im implantierten Zustand flach auf lediglich einer einzigen der beiden Außenflächen des Septums vollflächig anliegt; dass das Implantat (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) einen Dreiecks-förmigen Grundkörper (11; 21; 31; 41; 51; 61; 71) aufweist, bei welchem von einer Dreiecksspitze (S) ausgehend zwei Katheten-Kanten (12a,13a) unter einem Dreieckswinkel (cp) gegeneinander angeordnet sind, geradlinig von der Dreiecksspitze (S) wegführen und beiderseits jeweils in Richtung auf eine der Dreiecksspitze (S) gegenüberliegende Hypothenusen-Kante (14a) verlaufen; und dass der Dreiecks-förmige Grundkörper (11; 21; 31; 41; 51; 61; 71) an den beiden Katheten-Kanten (12a,13a) durch zwei jeweils von der Dreiecksspitze (S) weg über die Hypothenusen-Kante (14a) hinausgreifende Seitenabschnitte (12,13; 22,23; 32,33; 42,43; 52,53; 62,63; 72,73) verlängert ist, wobei die Außen-Kanten (12a',13a') der beiden Seitenabschnitte (12,13; 22,23; 32,33; 42,43; 52,53; 62,63; 72,73) jeweils in Flucht mit ihrer jeweiligen Katheten-Kante (12a,13a) verlaufen.Rhinological implant (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) for straightening the nasal septum, which implant can be attached to an outer surface of the septum of the human nose in the left and/or right side of the nasal cavity and, in the implanted state, lies flat on this outer surface of the septum, the implant (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) being constructed from a flat blank provided with several continuous perforations (15), characterized in that the implant (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) has a flat shape and, in the implanted state, lies flat on only one of the two outer surfaces of the septum; that the implant (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) has a triangular base body (11; 21; 31; 41; 51; 61; 71) in which two catheti edges (12a, 13a) are arranged at a triangular angle (cp) against each other starting from a triangle tip (S), lead straight away from the triangle tip (S) and run on both sides in the direction of a hypotenuse edge (14a) opposite the triangle tip (S); and that the triangular base body (11; 21; 31; 41; 51; 61; 71) is extended at the two catheti edges (12a, 13a) by two side sections (12, 13; 22, 23; 32, 33; 42, 43; 52, 53; 62, 63; 72, 73) each extending from the triangle tip (S) beyond the hypotenuse edge (14a), wherein the outer edges (12a', 13a') of the two side sections (12, 13; 22, 23; 32, 33; 42, 43; 52, 53; 62, 63; 72, 73) each run in alignment with their respective catheti edge (12a, 13a). Implantat nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Dreiecksspitze (S) sowie vorzugsweise auch alle weiteren, zumindest die außenliegenden Ecken des Implantats (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) abgerundet ausgeführt sind.Implant after Claim 1 , characterized in that the triangular tip (S) and preferably also all other, at least the outer corners of the implant (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) are rounded. Implantat nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die beiden Seitenabschnitte (12,13; 22,23; 32,33; 42,43; 52,53; 62,63; 72,73) jeweils eine zu ihrer Außen-Kante (12a' bzw. 13a') mit Abstand parallel verlaufende Innen-Kante (12b' bzw. 13b') aufweisen.Implant after Claim 1 or 2 , characterized in that the two side sections (12,13; 22,23; 32,33; 42,43; 52,53; 62,63; 72,73) each have an inner edge (12b' or 13b') running parallel to their outer edge (12a' or 13a') at a distance. Implantat nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Implantat (10; 20; 30; 40) symmetrisch zu einer von der Dreiecksspitze (S) rechtwinklig auf die Hypothenusen-Kante (14a) verlaufenden Höhen-Achse, die das Implantat (10; 20; 30; 40) lateral in zwei spiegelbildliche Hälften aufteilt, aufgebaut ist.Implant according to one of the Claims 1 until 3 , characterized in that the implant (10; 20; 30; 40) is constructed symmetrically to a height axis running from the triangle tip (S) at right angles to the hypotenuse edge (14a), which divides the implant (10; 20; 30; 40) laterally into two mirror-image halves. Implantat nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Implantat (50; 60; 70) asymmetrisch aufgebaut ist, wobei ein erster Seitenabschnitt (52; 62; 72) eine größere Längenausdehnung von der Dreiecksspitze (S) des Dreiecks-förmigen Grundkörpers (51; 61; 71) weg aufweist als der zweite Seitenabschnitt (53; 63; 73).Implant according to one of the Claims 1 until 3 , characterized in that the implant (50; 60; 70) is constructed asymmetrically, wherein a first side portion (52; 62; 72) has a greater longitudinal extension away from the triangular tip (S) of the triangular base body (51; 61; 71) than the second side portion (53; 63; 73). Implantat nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass in den Dreiecks-förmigen Grundkörper (11; 21; 31; 41; 51; 61; 71) und/oder in die Seitenabschnitte (12,13; 22,23; 32,33; 42,43; 52,53; 62,63; 72,73) ein oder mehrere Spikes eingearbeitet sind.Implant according to one of the preceding claims, characterized in that one or more spikes are incorporated into the triangular base body (11; 21; 31; 41; 51; 61; 71) and/or into the side sections (12,13; 22,23; 32,33; 42,43; 52,53; 62,63; 72,73). Implantat nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Perforationen (15) zusammen einen größeren Flächeninhalt aufweisen als die die Perforationen (15) umgebenden, insbesondere Steg-förmig ausgebildeten, festen Teilabschnitte (15') des Implantats (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70), und dass vorzugsweise zumindest ein Teil der Perforationen (15) Polyederförmig oder Wabenförmig ausgebildet ist.Implant according to one of the preceding claims, characterized in that the perforations (15) together have a larger surface area than the fixed partial sections (15') of the implant (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) surrounding the perforations (15), in particular those which are web-shaped, and that preferably at least some of the perforations (15) are polyhedral or honeycomb-shaped. Implantat nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass sämtliche Kanten (12a, 13a, 14a, 12a', 13a', 12b', 13b') des Implantats (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70), zumindest alle außenliegenden Kanten, abgerundet ausgeführt sind.Implant according to one of the preceding claims, characterized in that all edges (12a, 13a, 14a, 12a', 13a', 12b', 13b') of the implant (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70), at least all outer edges, are rounded. Implantat nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Dicke des flachen Zuschnitts für das Implantat (10; 20; 30; 40) zwischen 0,2mm und 1,2mm, vorzugsweise etwa 0,8mm, und die maximale Längsausdehnung zwischen 2mm und 7mm, vorzugsweise etwa 5mm beträgt.Implant according to one of the preceding claims, characterized in that the thickness of the flat blank for the implant (10; 20; 30; 40) is between 0.2 mm and 1.2 mm, preferably about 0.8 mm, and the maximum longitudinal extent is between 2 mm and 7 mm, preferably about 5 mm. Implantat nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Dreieckswinkel (cp) an der Dreiecksspitze (S) des Dreiecks-förmigen Grundkörpers (11; 21; 31; 41; 51; 61; 71) zwischen 60° und 120°, vorzugsweise etwa 100°, beträgt.Implant according to one of the preceding claims, characterized in that the triangular angle (cp) at the triangular tip (S) of the triangular base body (11; 21; 31; 41; 51; 61; 71) is between 60° and 120°, preferably about 100°. Implantat nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Implantat (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) einen körperverträglichen Überzug aufweist.Implant according to one of the preceding claims, characterized in that the implant (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) has a body-compatible coating. Implantat nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass das Implantat (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) aus Metallblech, insbesondere aus reinem Titan oder einer Titanlegierung, oder aus einem Werkstoff mit Memory-Effekt und/oder superelastischen Eigenschaften, vorzugsweise aus Nitinol, aufgebaut ist.Implant according to one of the Claims 1 until 11 , characterized in that the implant (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) is constructed from sheet metal, in particular from pure titanium or a titanium alloy, or from a material with memory effect and/or superelastic properties, preferably from nitinol. Implantat nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass das Implantat (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) ganz oder teilweise aus Kunststoff gefertigt ist, insbesondere aus Polymer-Material, vorzugsweise aus einem Material, welches eine ähnliche Flexibilität wie das menschliche Septum aufweist, aber über genügend Steifigkeiten verfügt, um eine gekrümmte Nasenscheidewand langfristig zu begradigen, und ohne eine Durchtrennung des Septums erforderlich zu machen um eine Schwächung herbeizuführen.Implant according to one of the Claims 1 until 11 , characterized in that the implant (10; 20; 30; 40; 50; 60; 70) consists entirely or partially of is made of plastic, in particular polymer material, preferably of a material which has a similar flexibility to the human septum, but has sufficient rigidity to straighten a deviated nasal septum in the long term, and without requiring a severing of the septum to cause weakening.
DE202024100349.7U 2024-01-24 2024-01-24 Unilateral septal implant with splint Active DE202024100349U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202024100349.7U DE202024100349U1 (en) 2024-01-24 2024-01-24 Unilateral septal implant with splint

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202024100349.7U DE202024100349U1 (en) 2024-01-24 2024-01-24 Unilateral septal implant with splint

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202024100349U1 true DE202024100349U1 (en) 2024-03-26

Family

ID=90628445

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202024100349.7U Active DE202024100349U1 (en) 2024-01-24 2024-01-24 Unilateral septal implant with splint

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202024100349U1 (en)

Citations (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2000006327A2 (en) 1998-07-29 2000-02-10 Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V. Method for producing components by metallic powder injection moulding
US6322590B1 (en) 1999-11-09 2001-11-27 Michael J. Sillers Internal nasal implant
DE102006023058B3 (en) 2006-05-17 2007-10-04 Heinz Kurz Gmbh Medizintechnik Roof shaped surgical or orthopedic implant for splaying of nostrils, has two side sections whose free ends run around angle larger than that of remaining parts of side sections against rear section downwards
WO2008153263A1 (en) 2007-06-11 2008-12-18 Young Chul Jung Aiding apparatus for nasal cartilage strut in nasal tip surgery
EP1475056B1 (en) 2003-05-07 2010-10-13 Heinz Kurz GmbH Medizintechnik Implant for spreading the wings of the nose
US20120078367A1 (en) 2010-09-27 2012-03-29 Krasimira Hristov Columellar strut for nasal tip support
DE102012107123B4 (en) 2012-08-03 2015-03-19 Heinz Kurz Gmbh Medizintechnik Septal implant
CN215384901U (en) 2021-07-20 2022-01-04 瞿健 Support for humping nose
US11241306B2 (en) 2017-04-13 2022-02-08 Spirox, Inc. Nasal implants, delivery tools, systems, and methods of use
DE102022120193B3 (en) 2022-08-10 2023-10-05 Heinz Kurz Gmbh Improved septum implant with a central back section and three subsections

Patent Citations (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2000006327A2 (en) 1998-07-29 2000-02-10 Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V. Method for producing components by metallic powder injection moulding
US6322590B1 (en) 1999-11-09 2001-11-27 Michael J. Sillers Internal nasal implant
EP1475056B1 (en) 2003-05-07 2010-10-13 Heinz Kurz GmbH Medizintechnik Implant for spreading the wings of the nose
DE102006023058B3 (en) 2006-05-17 2007-10-04 Heinz Kurz Gmbh Medizintechnik Roof shaped surgical or orthopedic implant for splaying of nostrils, has two side sections whose free ends run around angle larger than that of remaining parts of side sections against rear section downwards
WO2008153263A1 (en) 2007-06-11 2008-12-18 Young Chul Jung Aiding apparatus for nasal cartilage strut in nasal tip surgery
US20120078367A1 (en) 2010-09-27 2012-03-29 Krasimira Hristov Columellar strut for nasal tip support
DE102012107123B4 (en) 2012-08-03 2015-03-19 Heinz Kurz Gmbh Medizintechnik Septal implant
EP2692313B1 (en) 2012-08-03 2017-04-05 Heinz Kurz GmbH Medizintechnik Septum implant
US9895252B2 (en) 2012-08-03 2018-02-20 Heinz Kurz Gmbh Medizintechnik Septal implant
US11241306B2 (en) 2017-04-13 2022-02-08 Spirox, Inc. Nasal implants, delivery tools, systems, and methods of use
CN215384901U (en) 2021-07-20 2022-01-04 瞿健 Support for humping nose
DE102022120193B3 (en) 2022-08-10 2023-10-05 Heinz Kurz Gmbh Improved septum implant with a central back section and three subsections

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
HNO. 1999 Jun; 47(6):546-50
https://bess.eu/rhinologie/septumschienen/septumschienen

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2692313B1 (en) Septum implant
EP1857078B1 (en) Implant for splaying alar wings of the nose
EP2204148B1 (en) Implant for treatment of obstructive sleep apnea
EP2030596B1 (en) Implant for treating bones.
EP2103282B1 (en) Ossicular prosthetic with variable coupling surfaces
EP2103280B1 (en) Ossicular prosthetic with variable coupling surfaces
DE4223153A1 (en) IMPLANT FOR FIXING A DENTAL REPLACEMENT TO THE PINE
EP1475056B1 (en) Implant for spreading the wings of the nose
EP4321132A1 (en) Improved septum implant with a central back portion and three partial portions
EP2510892A1 (en) Surgical distraction instrument for laminoplasty
EP1809211B1 (en) Prosthesis for binding a vertebral body
DE60015724T2 (en) MIDDLE EAR IMPLANT
DE2422383C2 (en) Artificial eardrum
WO2011092161A1 (en) Nose wall implant and operation set for correcting a cartilage weakness in the human nose
DE202024100349U1 (en) Unilateral septal implant with splint
EP0867193B1 (en) Foil for medical use
DE202024100800U1 (en) Unilateral implant for spreading one nostril
EP2103281A1 (en) Ossicular prosthetic with variable coupling surfaces
DE202022104557U1 (en) Improved Septum Implant
EP2926771B1 (en) Auditory ossicle prosthesis with loop with longitudinal perforation
DE4325714A1 (en) Hip prosthesis
DE202006007898U1 (en) Cover-shaped implant for spreading (sic, supporting) nose bridge which can be fixed to triangular cartilage of nose in form of bent cover-shaped strips, useful in nose treatment, which can be made from material having memory effect
DE202013102439U1 (en) Nasal wall implant and surgical kit to correct cartilage weakness in the human nose
DE202012102922U1 (en) Septal implant
DE202011000202U1 (en) Vertebrate cage as a fracture implant

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification