DE202021106081U1 - Pocket for storing tissues - Google Patents

Pocket for storing tissues Download PDF

Info

Publication number
DE202021106081U1
DE202021106081U1 DE202021106081.6U DE202021106081U DE202021106081U1 DE 202021106081 U1 DE202021106081 U1 DE 202021106081U1 DE 202021106081 U DE202021106081 U DE 202021106081U DE 202021106081 U1 DE202021106081 U1 DE 202021106081U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
bag
handkerchiefs
compartment
opening
fresh
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE202021106081.6U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE202021106081.6U priority Critical patent/DE202021106081U1/en
Publication of DE202021106081U1 publication Critical patent/DE202021106081U1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D83/00Containers or packages with special means for dispensing contents
    • B65D83/08Containers or packages with special means for dispensing contents for dispensing thin flat articles in succession
    • B65D83/0805Containers or packages with special means for dispensing contents for dispensing thin flat articles in succession through an aperture in a wall
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D2209/00Provisions for used articles

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Accessory Of Washing/Drying Machine, Commercial Washing/Drying Machine, Other Washing/Drying Machine (AREA)

Abstract

Tasche (1) zur Aufbewahrung von ungebrauchten, frischen und benutzten Taschentüchern (2, 3), wozu die Tasche ein Vorratsfach (4) für die ungebrauchten, frischen Taschentücher (2) und ein separates Sammelfach (5) für die gebrauchten Taschentücher (3) umfasst, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen dem Vorratsfach (4) und dem Sammelfach (5) ein Trennfach (6) vorhanden ist, das eine Öffnung (7) zur Aufnahme eines Trennelements (8) aufweist.Bag (1) for storing unused, fresh and used handkerchiefs (2, 3), for which purpose the bag has a storage compartment (4) for the unused, fresh handkerchiefs (2) and a separate collection compartment (5) for the used handkerchiefs (3) comprises, characterized in that between the storage compartment (4) and the collection compartment (5) there is a separating compartment (6) which has an opening (7) for receiving a separating element (8).

Description

Die Erfindung betrifft eine Tasche zur Aufbewahrung von Taschentüchern nach dem Oberbegriff des Schutzanspruches 1.The invention relates to a pocket for storing handkerchiefs according to the preamble of claim 1.

Aus der DE 1 847 385 U1 ist im Wortsinn der Erfindung bereits eine Tasche zur Aufbewahrung ungebrauchter, frischer Taschentücher sowie gebrauchter, also benutzter Taschentücher bekannt, wozu die Tasche ein Vorratsfach für die frischen Taschentücher und ein separates Sammelfach für die gebrauchten Taschentücher aufweist. Das Sammelfach kann dabei immer nur so viel Taschentücher aufnehmen, wie zuvor aus dem Vorratsfach entnommen wurden. Zur Gewährleistung einer hygienischen Trennung zwischen den gebrauchten und den ungebrauchten Taschentüchern ist das Sammelfach gemäß dem Offenbarungsgehalt der DE 1 847 385 U1 aus einem feuchtigkeitsresistenten Material hergestellt oder mit diesem ausgekleidet, was bedeutet, dass die Tasche aus unterschiedlichen Materialien hergestellt wird oder ausschließlich aus dem feuchtigkeitsresistenten Material besteht. Als Beispiel wird in der Druckschrift eine Kunststofffolie zur Herstellung der Abdichtung angegeben. Die in der Druckschrift beschriebene Lösung ist explizit für Papiertaschentücher gedacht. Der Vorteil der Verwendung einer Tasche zur Aufbewahrung von Taschentüchern liegt darin, dass benutzte Taschentücher üblicherweise in einer Hosentasche oder in einer Handtasche aufbewahrt werden, wenn sie nicht sofort gereinigt oder entsorgt werden können. Dies ist unhygienisch, da die benutzten Taschentücher auf diese Weise mit unbenutzten Taschentüchern oder Gegenständen in einer Hosen- oder Handtasche in Kontakt kommen können und so die in dem benutzten Taschentuch möglicherweise enthaltenen Keime oder Krankheitserreger auch auf andere Gegenstände übertragen werden. Damit bildet sich eine Infektionskette aus, die es unbedingt zu unterbrechen gilt. Nachteilig ist bei der Lösung nach der DE 1 847 385 U1 jedoch, dass die Tasche entweder aus einem Verbundwerkstoff, also beispielsweise aus einem Textil und einem Kunststoff oder ausschließlich aus Kunststoff besteht. Eine Wiederverwertung der zum Einsatz kommenden Werkstoffe ist aus dem genannten Grund technisch aufwendig und wenig nachhaltig. Berücksichtigt man zudem, dass nur durch die Verwendung von Papiertaschentüchern allein in Deutschland jährlich etwa 80.000 Tonnen Müll anfallen, so wird schnell deutlich, dass hier eine Abhilfe dringend geboten ist.From the DE 1 847 385 U1 is in the literal sense of the invention already a bag for storing unused, fresh handkerchiefs and used, so used handkerchiefs known, including the bag has a storage compartment for the fresh handkerchiefs and a separate collection compartment for the used handkerchiefs. The collection compartment can only hold as many handkerchiefs as were previously removed from the storage compartment. To ensure a hygienic separation between the used and unused handkerchiefs, the collection compartment is in accordance with the disclosure of the DE 1 847 385 U1 made of or lined with a moisture resistant material, which means that the bag is made of different materials or made entirely of the moisture resistant material. A plastic film for producing the seal is given as an example in the document. The solution described in the publication is intended explicitly for paper handkerchiefs. The advantage of using a pocket to store tissues is that used tissues are usually stored in a pocket or purse if they cannot be cleaned or disposed of immediately. This is unhygienic because the used handkerchiefs can come into contact with unused handkerchiefs or objects in a trouser or handbag in this way and the germs or pathogens possibly contained in the used handkerchief can also be transferred to other objects. This creates a chain of infection that must be broken. The disadvantage of the solution after DE 1 847 385 U1 however, that the bag consists either of a composite material, for example of a textile and a plastic, or consists exclusively of plastic. For the reason mentioned, recycling the materials used is technically complex and not very sustainable. If one also considers that around 80,000 tons of waste are generated every year in Germany alone just by using paper handkerchiefs, it quickly becomes clear that a remedy is urgently required.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Tasche für die Aufbewahrung frischer, also ungenutzter Taschentücher und benutzter Taschentücher bereitzustellen, die eine nachhaltige Lösung darstellt und zudem eine hygienisch einwandfreie Trennung zwischen den benutzten und den nicht benutzten Taschentüchern gewährleistet.The object of the invention is to provide a bag for storing fresh, ie unused, handkerchiefs and used handkerchiefs, which represents a sustainable solution and also ensures hygienically perfect separation between the used and unused handkerchiefs.

Die Erfindung löst diese Problemstellung mit den kennzeichnenden Merkmalen des Schutzanspruches 1. Weitere Ausgestaltungen der Erfindung sind Gegenstand der sich anschließenden Unteransprüche.The invention solves this problem with the characterizing features of claim 1. Further refinements of the invention are the subject matter of the subsequent dependent claims.

Eine Tasche zur Aufbewahrung von ungebrauchten, also frischen und benutzten Taschentüchern, wozu die Tasche ein Vorratsfach für die frischen Taschentücher und ein separates Sammelfach für die gebrauchten Taschentücher umfasst, wurde erfindungsgemäß dahingehend weitergebildet, dass zwischen dem Vorratsfach und dem Sammelfach ein Trennfach vorhanden ist, das eine Öffnung zur Aufnahme eines Trennelements aufweist.A bag for storing unused, i.e. fresh and used, handkerchiefs, for which purpose the bag comprises a storage compartment for the fresh handkerchiefs and a separate collecting compartment for the used handkerchiefs, was further developed according to the invention such that there is a separating compartment between the storage compartment and the collecting compartment that has an opening for receiving a separator.

Der Vorteil des zusätzlichen Trennfaches besteht hauptsächlich darin, dass zwischen dem Vorratsfach und dem Sammelfach eine Hygienebarriere geschaffen wird, die eine Kontaminierung der frischen Taschentücher mit Keimen oder Krankheitserregern wirksam verhindert. Das Trennfach kann jedoch auch eine weitere Funktion aufweisen, die beispielsweise darin besteht, dass es als Durchgriffsöffnung gestaltet ist und somit die Möglichkeit bietet, die Tasche an einem Gürtel oder einem Riemen einer Tragetasche zu befestigen, in dem der Gürtel oder Riemen durch das Trennfach hindurchgeführt wird. In besonders bevorzugter Weise wird die gesamte Tasche aus einem recycelbaren Werkstoff hergestellt, um hier eine nachhaltige Lösung zu schaffen, die weniger und einfacher zu verarbeitende Abfälle erzeugt, als bekannte Lösungen. Diesem Umstand dient auch die Tatsache, dass die Tasche bevorzugt nicht mit Papiertaschentüchern, sondern mit Stofftaschentüchern befüllt wird. Diese können in einer Waschmaschine auch bei hohen Temperaturen gewaschen und damit gereinigt und desinfiziert werden und sind anschließend einer erneuten Verwendung zugänglich. So kann ein derartiges Taschentuch beispielsweise aus einem neun Gramm leichten, superweichen Stofftaschentuch einer neuen Generation bestehen, bei dem es sich um ein waschbares, weiches, saugfähiges Biobaumwolljersey handelt.The main advantage of the additional separating compartment is that a hygiene barrier is created between the storage compartment and the collection compartment, which effectively prevents contamination of the fresh handkerchiefs with germs or pathogens. However, the dividing compartment can also have another function, which is, for example, that it is designed as a reach-through opening and thus offers the possibility of attaching the bag to a belt or a strap of a carrying bag, in which the belt or strap is passed through the dividing compartment will. Most preferably, the entire bag is made from a recyclable material to provide a sustainable solution that generates less waste and is easier to process than known solutions. This circumstance is also helped by the fact that the bag is preferably not filled with paper handkerchiefs, but with cloth handkerchiefs. These can be washed in a washing machine, even at high temperatures, and thus cleaned and disinfected, and can then be used again. For example, a handkerchief of this type can consist of a nine-gram, super-soft, new-generation handkerchief made from a washable, soft, absorbent organic cotton jersey.

Gemäß einer ersten Ausgestaltung der Erfindung wird vorgeschlagen, dass die Tasche insgesamt aus einem Gewebe aus Leinen oder Baumwolle besteht. Bei den vorgestellten Materialien handelt es sich um von Kunststoffen freie, robuste, waschbare Textilien, die sich leicht verarbeiten lassen, wobei die Tasche in ihrem Grundaufbau lediglich durch Nähen geschaffen werden kann. Die Ausführung der erfindungsgemäßen Tasche ist insgesamt einfach gehalten, um auch den fertigungstechnischen Aufwand ihrer Herstellung zu reduzieren.According to a first embodiment of the invention, it is proposed that the bag as a whole consists of a linen or cotton fabric. The materials presented are plastic-free, robust, washable textiles that are easy to process, although the basic structure of the bag can only be created by sewing. The design of the bag according to the invention is kept simple overall in order to reduce the outlay in terms of manufacturing technology for its production.

In dem Vorratsfach werden mehrere ungebrauchte, frische Taschentücher aufbewahrt. Zur Entnahme der frischen Taschentücher weist das Vorratsfach in besonders bevorzugter Weise eine Entnahmeöffnung auf, sodass je nach Bedarf, aufeinanderfolgend, ein oder mehrere Taschentücher entnommen werden können. Wenn die in dem Vorratsfach vorhandenen Taschentücher aufgebraucht sind, wird es erforderlich, frische Taschentücher nachzufüllen. Dies kann durch die Entnahmeöffnung erfolgen. Eine weitere Ausgestaltung der Erfindung besteht jedoch darin, dass das Vorratsfach eine Entnahmeöffnung zur Entnahme der frischen Taschentücher und eine zusätzliche Befüllöffnung zum Nachfüllen frischer Taschentücher aufweist. Die Befüllöffnung kann dabei größere Abmessungen aufweisen, als die Entnahmeöffnung, um das Befüllen des Vorratsfaches zu vereinfachen. Die Entnahmeöffnung wird hingegen etwas schmaler gehalten, als die Befüllöffnung, um sicherstellen zu können, dass jeweils immer nur ein einzelnes Taschentuch aus dem Vorratsfach entnommen wird. Unterstützend wirkt hierbei eine Faltung der Taschentücher, sodass bei der Entnahme eines Taschentuches das nächste Taschentuch in die Entnahmeöffnung gefördert wird und anschließend nur ein geringer Abschnitt des nächstfolgenden Taschenbuches aus der Entnahmeöffnung herausragt.Several unused, fresh handkerchiefs are stored in the storage compartment. In order to remove the fresh handkerchiefs, the storage compartment preferably has a removal opening, so that one or more handkerchiefs can be removed one after the other as required. When the handkerchiefs present in the storage compartment are used up, it becomes necessary to replenish fresh handkerchiefs. This can be done through the removal opening. However, a further embodiment of the invention consists in the storage compartment having a removal opening for removing the fresh handkerchiefs and an additional filling opening for refilling with fresh handkerchiefs. The filling opening can have larger dimensions than the removal opening in order to simplify filling the storage compartment. The removal opening, on the other hand, is kept somewhat narrower than the filling opening in order to be able to ensure that only one handkerchief is removed from the storage compartment at a time. Folding of the handkerchiefs has a supporting effect here, so that when a handkerchief is removed, the next handkerchief is conveyed into the removal opening and then only a small section of the next following pocket book protrudes from the removal opening.

Um zu gewährleisten, dass immer nur ein Teil, also beispielsweise eine Ecke eines Taschentuches aus der Entnahmeöffnung herausragt, ist es von Vorteil, wenn die Entnahmeöffnung als ein Schlitz ausgebildet ist. Durch die schlitzförmige Gestaltung der Entnahmeöffnung wird dem zu entnehmenden Taschentuch ein gewisser Druck entgegengesetzt, der aus der Eigenspannung des Schlitzes herrührt, sodass stets nur ein einzelnes Taschentuch aus der Entnahmeöffnung herausgezogen werden kann.In order to ensure that only a part, for example a corner of a handkerchief, protrudes from the removal opening, it is advantageous if the removal opening is designed as a slit. Due to the slit-shaped design of the removal opening, the handkerchief to be removed is counteracted by a certain pressure, which stems from the internal stress of the slit, so that only a single handkerchief can be pulled out of the removal opening at a time.

Ein Grundgedanke der Erfindung besteht darin, die Tasche insgesamt möglichst einfach auszuführen, um ihre Fertigung zu erleichtern. Da die Befüllöffnung allerdings einen gewissen Querschnitt erfordert, um frische Taschentücher nachfüllen zu können, kann es von Vorteil sein, wenn die Befüllöffnung und/oder auch die Öffnung des Trennfaches einen Verschluss, wie einen Druckknopf, einen Reißverschluss oder einen Klettverschluss, aufweist. Der Verschluss wird geöffnet, wenn über die Befüllöffnung ein Nachfüllen mit Taschentüchern erfolgen soll. Weist das Trennfach ebenfalls einen derartigen Verschluss auf, so kann durch Schließen des Verschlusses erreicht werden, dass die Tasche insgesamt flach ausfällt und somit in einer Handtasche oder Hosentasche wenig Volumen einnimmt.A basic idea of the invention is to make the bag as simple as possible overall in order to facilitate its production. However, since the filling opening requires a certain cross-section in order to be able to refill with fresh handkerchiefs, it can be advantageous if the filling opening and/or also the opening of the separating compartment has a closure such as a snap fastener, a zip fastener or a Velcro fastener. The closure is opened when refilling with handkerchiefs is to take place via the filling opening. If the separating compartment also has such a closure, then by closing the closure it can be achieved that the bag is flat overall and thus takes up little volume in a handbag or trouser pocket.

Entsprechend sinnvoller Ausgestaltungen der Erfindung wird ferner vorgeschlagen, dass das Sammelfach eine Eingriffsöffnung aufweist und in besonders bevorzugter Weise diese Eingriffsöffnung und/oder die Entnahmeöffnung eine Metallumrandung aufweist. Die Metallumrandung ist dabei als Einfassung der Eingriffsöffnung und/oder der Entnahmeöffnung anzusehen. Sollte es erforderlich werden, eine erfindungsgemäße Tasche zu entsorgen, so lässt sich das Metall auf einfache Weise von dem Taschenwerkstoff trennen und gesondert recyceln. Der Grundwerkstoff der Tasche, nämlich das zum Einsatz kommende Gewebe aus Leinen oder Baumwolle, bevorzugt in Bioqualität, ist ohnehin organischer Natur und damit sogar kompostierbar. Die Metallumrandung lässt sich problemlos reinigen und kann auch in einer Waschmaschine mitgewaschen werden. Bevorzugt sollte hier jedoch ein Werkstoff, wie beispielsweise Edelstahl, zum Einsatz kommen.In accordance with useful refinements of the invention, it is also proposed that the collecting compartment has an access opening and, in a particularly preferred manner, this access opening and/or the removal opening has a metal border. The metal border is to be regarded as the edging of the access opening and/or the removal opening. Should it become necessary to dispose of a bag according to the invention, the metal can be easily separated from the bag material and recycled separately. The basic material of the bag, namely the linen or cotton fabric used, preferably in organic quality, is organic in nature and therefore even compostable. The metal frame is easy to clean and can also be washed in a washing machine. However, a material such as stainless steel should preferably be used here.

Das in das Trennfach einzusetzende Trennelement kann gemäß einer weiterbildenden Maßnahme der Erfindung eine Holzplatte sein, da sich Holz als keimreduzierend erwiesen hat und zudem ein leicht zu recycelnder Werkstoff ist. „Die Biologische Bundesanstalt hat die Wechselwirkungen zwischen diversen heimischen Holzarten (Kiefer, Fichte, Lärche, Ahorn, Buche, Eiche und Pappel) und Bakterien untersucht. Dabei fand sie heraus, dass bei gleicher Keimbelastung die Anzahl lebensfähiger Bakterien auf den getesteten Hölzern in Abhängigkeit von der Holzart im Zeitverlauf abnimmt“ (siehe: „Holz-Zentralblatt“, 147/2000).According to a further development of the invention, the separating element to be inserted into the separating compartment can be a wooden panel, since wood has proven to reduce germs and is also an easy-to-recycle material. “The Federal Biological Institute has examined the interactions between various native wood species (pine, spruce, larch, maple, beech, oak and poplar) and bacteria. She found out that with the same germ load, the number of viable bacteria on the tested wood decreases over time depending on the type of wood" (see: "Holz-Zentralblatt", 147/2000).

„Nach landläufiger Meinung ist Kunststoff aufgrund seiner geschlossenen Oberfläche und der Tatsache, dass er gereinigt werden kann, als hygienisch einzustufen. Hingegen werden Holz bisher oftmals tendenziell schlechtere hygienische Eigenschaften attestiert. Die erwähnten Studien haben nun ergeben, dass die keimtötende Wirkung bei Kiefernholz am stärksten ausgeprägt ist. Die Zahl der Bakterien reduziert sich dabei nicht nur an der Holzoberfläche, sondern geht im Holzinneren gleichermaßen zurück. Selbst bei wiederholtem Bakterieneintrag bleibt die antibakterielle Wirkung erhalten. Hingegen ist die Überlebensfähigkeit von Bakterien auf Kunststoff (Polyethylen) größer als auf Holz. Bei wiederholtem Keimeintrag kommt es sogar zu einer Akkumulation lebensfähiger Bakterien auf Kunststoff. Auch eine Reinigung oder Desinfektion der Kunststoffflächen bringen dabei nur eine kurzfristige Entlastung. Die Ursachen der antibakteriellen Wirkung von Holz liegen in seiner hygroskopischen Eigenschaft sowie den Holzinhaltsstoffen. Die durchschnittliche Keimzahl auf handelsüblichen Holzpaletten unterschiedlicher Holzarten ist insgesamt um rund 15% niedriger als auf Kunststoffpaletten. Der Einsatz der Hygienepalette aus Kiefernkernholz bringt nochmals eine deutliche Verbesserung. Hier ist die mikrobielle Belastung im Durchschnitt halb so hoch wie bei der Kunststoffpalette. Die hygienischen Eigenschaften können somit durch richtige Holzauswahl und sachgemäße Handhabung optimiert werden“ („Holz-Zentralblatt“ Nr. 34 vom 19. März 2001). Daher wird im vorliegenden Fall das Trennelement in bevorzugter Weise als dünne Platte aus Kiefernholz gefertigt.“According to popular belief, plastic is classified as hygienic due to its closed surface and the fact that it can be cleaned. On the other hand, wood has often tended to have poorer hygienic properties. The studies mentioned have now shown that the germicidal effect is most pronounced in pine wood. The number of bacteria is not only reduced on the surface of the wood, but also decreases inside the wood. Even with repeated bacterial entry, the antibacterial effect is retained. On the other hand, the ability of bacteria to survive on plastic (polyethylene) is greater than on wood. Repeated entry of germs even leads to an accumulation of viable bacteria on plastic. Even cleaning or disinfecting the plastic surfaces only brings short-term relief. The causes of the antibacterial effect of wood lie in its hygroscopic properties and the substances contained in the wood. The average number of germs on commercially available wooden pallets of different types of wood is around 15% lower than on plastic pallets. The use of the hygiene pallet made of pine heartwood brings another significant improvement. Here, on average, the microbial load is half that high as with the plastic pallet. The hygienic properties can thus be optimized through the right choice of wood and proper handling” (“Holz-Zentralblatt” No. 34 of March 19, 2001). Therefore, in the present case, the separating element is preferably manufactured as a thin plate made of pine wood.

Wie zuvor bereits ausgeführt wurde, ist es von Vorteil, wenn die Tasche nach der Erfindung möglichst kompakt ausgeführt ist, um beispielsweise in einer Handtasche oder in einer Hosentasche Platz zu finden. Daher wird entsprechend einer Ausgestaltung der Erfindung vorgeschlagen, dass die Außenmaße der Tasche zwischen 100 mm x 100 mm und 150 mm x 150 mm aufweisen. Sie verfügt folglich über eine bevorzugt quadratische Gestalt, wobei Rechteckformen, Kreisformen oder andere Geometrien selbstverständlich ebenfalls im Bereich der Erfindung liegen. Eine ganz besonders bevorzugte Ausführungsvariante besteht darin, dass die Tasche eine 130 x 130 mm große Tasche mit drei Fächern ist. Darin können bevorzugt Stofftaschentücher, sauber oder benutzt, getrennt voneinander aufbewahrt werden.As already explained above, it is advantageous if the bag according to the invention is designed as compact as possible, in order to find space in a handbag or in a trouser pocket, for example. Therefore, according to one embodiment of the invention, it is proposed that the external dimensions of the pocket be between 100 mm×100 mm and 150 mm×150 mm. It consequently has a preferably square shape, with rectangular shapes, circular shapes or other geometries obviously also being within the scope of the invention. A very particularly preferred variant is that the bag is a 130 x 130 mm bag with three compartments. In it, preferably handkerchiefs, clean or used, can be stored separately from each other.

Ein ganz besonderer Vorteil der für eine erfindungsgemäße Tasche zum Einsatz kommenden Materialien besteht darin, dass die Tasche insgesamt bei mindestens 60°C waschbar ist. Somit kann sie in einer Waschmaschine bei Temperaturen gereinigt werden, die mit Sicherheit eine keimtötende Wirkung haben, da sie oberhalb der Pasteur-Temperatur liegen. Darüber hinaus kann die erfindungsgemäße Tasche selbstverständlich auch gebügelt werden. Auch diese Maßnahme trägt somit wesentlich zur Verbesserung der bislang bekannten Ausführungen derartiger Taschen bei. Kommt nämlich bei einer Tasche zur Aufbewahrung von Taschentüchern Kunststoff zum Einsatz, ist die Reinigung bei derartig hohen Temperaturen nicht möglich, da der Kunststoff dadurch beschädigt oder zerstört wird.A very special advantage of the materials used for a bag according to the invention is that the bag as a whole can be washed at at least 60°C. Thus, it can be cleaned in a washing machine at temperatures that are certain to have a germicidal effect since they are above the Pasteur temperature. In addition, the bag according to the invention can of course also be ironed. This measure also contributes significantly to improving the previously known designs of such bags. If plastic is used in a bag for storing handkerchiefs, cleaning at such high temperatures is not possible because the plastic is damaged or destroyed.

Die Erfindung wird nachfolgend anhand der beigefügten Zeichnungen näher erläutert. Das gezeigte Ausführungsbeispiel stellt dabei keine Einschränkung auf die dargestellte Variante dar, sondern dient lediglich der Erläuterung eines Prinzips der Erfindung.The invention is explained in more detail below with reference to the accompanying drawings. The exemplary embodiment shown does not represent any restriction to the variant shown, but only serves to explain a principle of the invention.

Gleiche oder gleichartige Bauteile werden stets mit denselben Bezugsziffern bezeichnet. Um die erfindungsgemäße Funktionsweise veranschaulichen zu können, sind in den Figuren nur stark vereinfachte Prinzipdarstellungen gezeigt, bei denen auf die für die Erfindung nicht wesentlichen Bauteile verzichtet wurde. Dies bedeutet jedoch nicht, dass derartige Bauteile bei einer erfindungsgemäßen Lösung nicht vorhanden sind.Identical or similar components are always denoted by the same reference numbers. In order to be able to illustrate the mode of operation according to the invention, the figures only show highly simplified basic representations, in which the components which are not essential for the invention have been omitted. However, this does not mean that such components are not present in a solution according to the invention.

Es zeigt:

  • 1: eine Tasche in einer räumlichen Ansicht von der Seite der Befüllöffnung her betrachtet,
  • 2: die Tasche mit Blick auf die Seite mit der Entnahmeöffnung,
  • 3: die Tasche mit Blick auf die Eingriffsöffnung und
  • 4: eine räumliche Ansicht der Tasche mit Blick auf das Trennfach bei eingesetztem Trennelement.
It shows:
  • 1 : a bag in a spatial view viewed from the side of the filling opening,
  • 2 : the bag facing the side with the extraction opening,
  • 3 : the bag facing the engagement opening and
  • 4 : a perspective view of the bag looking towards the divider compartment with the divider in place.

Die 1 zeigt eine Tasche 1 in einer räumlichen Ansicht von der Seite einer Befüllöffnung 10 her betrachtet. Die Befüllöffnung 10 ermöglicht dabei ein Nachfüllen eines Vorratsfaches 4 mit frischen, unbenutzten Stofftaschentüchern 2, die jedoch in der 1 nicht gezeigt sind. Seitlich des Vorratsfaches 4 ist die Öffnung 7 eines Trennfaches 6 erkennbar. In das Trennfach 6 ist in der Darstellung der 1 teilweise ein aus Kiefernholz bestehendes Trennelement 8 eingeführt. Dieses Trennelement 8 wird bei Verwendung der Tasche im gebräuchlichen Sinne selbstverständlich vollständig in das Trennfach 6 eingeführt und bleibt darin aufgenommen. Das Trennelement 8 entspricht dabei annähernd den Maßen des Trennfaches 6. Es ist nur geringfügig kleiner ausgelegt, sodass es sich problemlos in das Trennfach 6 einführen lässt. Der Blick auf die Oberfläche der Tasche 1 von der in 1 gezeigten Seite her veranschaulicht auch die Ausführung der Entnahmeöffnung 9 als Schlitz, was den Vorteil hat, dass immer nur ein Teil des zu entnehmenden, frischen Taschentuches 2 aus der Entnahmeöffnung 9 hervorsteht. Dadurch wird beim Entnehmen eines Taschentuches 2 aus der Entnahmeöffnung 9 das nächstfolgende Taschentuch 2 abschnittsweise aus der Entnahmeöffnung 9 herausgezogen, sodass dieses wiederum für die nächste Entnahme zur Verfügung steht.the 1 shows a bag 1 in a three-dimensional view viewed from the side of a filling opening 10 . The filling opening 10 allows a replenishment of a storage compartment 4 with fresh, unused handkerchiefs 2, but in the 1 are not shown. The opening 7 of a separating compartment 6 can be seen to the side of the storage compartment 4 . In the separation compartment 6 is shown in the 1 partially introduced a separating element 8 made of pine wood. This separating element 8 is of course fully inserted into the separating compartment 6 when the bag is used in the usual sense and remains accommodated therein. The separating element 8 corresponds approximately to the dimensions of the separating compartment 6. It is designed only slightly smaller, so that it can be inserted into the separating compartment 6 without any problems. The view of the surface of pocket 1 from the in 1 The side shown also illustrates the design of the removal opening 9 as a slot, which has the advantage that only part of the fresh handkerchief 2 to be removed always protrudes from the removal opening 9 . As a result, when a handkerchief 2 is removed from the removal opening 9, the next handkerchief 2 is pulled out of the removal opening 9 in sections, so that it is again available for the next removal.

Aus der 2 geht noch einmal ergänzend eine Ansicht auf die Tasche 1 mit Blick auf die Seite mit der Entnahmeöffnung 9 hervor, wobei hier ein Zipfel eines frischen, ungebrauchten Taschentuches 2 in der zuvor beschriebenen Weise aus der Entnahmeöffnung 9 herausragt und in Richtung des Pfeils A durch Erfassen und anschließendes Herausziehen entnommen werden kann. Bei der Darstellung in 2 ist das Trennelement 8 aus Kiefernholz weiter in das Trennfach 6 hineingeschoben, als dies bei der Darstellung in 1 der Fall war.From the 2 shows an additional view of the pocket 1 looking towards the side with the removal opening 9, with a corner of a fresh, unused handkerchief 2 protruding from the removal opening 9 in the manner described above and in the direction of arrow A by grasping and subsequent pulling out can be removed. When presented in 2 the separating element 8 made of pine wood is pushed further into the separating compartment 6 than is shown in FIG 1 was the case.

Im Vergleich zur Darstellung in den 1 und 2 zeigt die 3 die Tasche 1 mit Blick auf deren Rückseite, welche der Seite mit der Entnahmeöffnung 9 gegenüberliegt und folglich mit Blick auf die Eingriffsöffnung 11. Die Eingriffsöffnung 11 ist bei dem gezeigten Beispiel kreisrund ausgeführt und vollständig von einem Metallrand 12 eingefasst, um der Eingriffsöffnung 11 insgesamt eine gewisse Stabilität zu verleihen. Die Eingriffsöffnung 11 ermöglicht den Zugriff auf das dahinter befindliche Sammelfach 5, in dem benutzte Taschentücher 3 aufbewahrt werden. Wie aus der Darstellung in 3 ersichtlich ist, ist das Taschentuch 3 nicht gefaltet, sondern durch seine Benutzung in einer ungeordneten Struktur in Richtung des Pfeils B in das Sammelfach 5 eingeführt worden. Die Tasche 1 ist insgesamt aus einem Gewebe aus Leinen oder Baumwolle nach dem Öko-Tex-Standard gefertigt.Compared to the representation in the 1 and 2 show the 3 the pocket 1 with a view of its rear side, which is opposite the side with the removal opening 9 and consequently with a view of the access opening 11. The access opening 11 is circular in the example shown leads and is completely bordered by a metal edge 12 in order to give the access opening 11 a certain stability overall. The access opening 11 allows access to the collection compartment 5 located behind it, in which used handkerchiefs 3 are kept. As shown in the illustration in 3 As can be seen, the handkerchief 3 is not folded, but has been introduced into the collection compartment 5 in a disordered structure in the direction of the arrow B as a result of its use. The bag 1 is made entirely of linen or cotton fabric according to the Oeko-Tex standard.

Die 4 zeigt noch einmal die erfindungsgemäße Tasche 1 in einer räumlichen Ansicht, mit Blick auf das Trennfach 6 bei nahezu vollständig in das Trennfach 6 eingesetztem Trennelement 8. Aus dieser Darstellung wird auch ersichtlich, dass die Tasche 1 drei voneinander unabhängige Fächer 4, 5, 6 aufweist, wobei das Vorratsfach 4 auf der rechten Bildseite zur Aufnahme frischer, ungenutzter Taschentücher 2 und das Sammelfach 5 auf der linken Bildseite zur Aufnahme benutzter Taschentücher 3 dient und zwischen dem Vorratsfach 4 und dem Sammelfach 5 ein Trennfach 6 vorhanden ist, in das ein Trennelement 8, welches vorliegend aus Kiefernholz gefertigt ist, eingeschoben wird. Durch das Trennelement 8 wird eine einfache und dennoch sehr wirksame, hygienische Trennung zwischen den reinen Taschentüchern 2 und den unreinen Taschentüchern 3 geschaffen.the 4 shows the bag 1 according to the invention again in a three-dimensional view, looking at the separating compartment 6 with the separating element 8 almost completely inserted into the separating compartment 6. This representation also shows that the bag 1 has three mutually independent compartments 4, 5, 6 , whereby the storage compartment 4 on the right-hand side of the picture is used to hold fresh, unused handkerchiefs 2 and the collecting compartment 5 on the left-hand side of the picture is used to hold used handkerchiefs 3, and between the storage compartment 4 and the collecting compartment 5 there is a separating compartment 6, into which a separating element 8 , which in this case is made of pine wood, is inserted. The separating element 8 creates a simple yet very effective, hygienic separation between the clean handkerchiefs 2 and the unclean handkerchiefs 3 .

BezugszeichenlisteReference List

11
Taschebag
22
Taschentücher (frisch)handkerchiefs (fresh)
33
Taschentücher (benutzt)handkerchiefs (used)
44
Vorratsfachstorage compartment
55
Sammelfachcollecting compartment
66
Trennfachdivider
77
Öffnung (für Trennelement)opening (for divider)
88th
Trennelementseparator
99
Entnahmeöffnungremoval opening
1010
Befüllöffnungfilling opening
1111
Eingriffsöffnungaccess opening
1212
Metallrandmetal edge

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents cited by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturPatent Literature Cited

  • DE 1847385 U1 [0002]DE 1847385 U1 [0002]

Claims (10)

Tasche (1) zur Aufbewahrung von ungebrauchten, frischen und benutzten Taschentüchern (2, 3), wozu die Tasche ein Vorratsfach (4) für die ungebrauchten, frischen Taschentücher (2) und ein separates Sammelfach (5) für die gebrauchten Taschentücher (3) umfasst, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen dem Vorratsfach (4) und dem Sammelfach (5) ein Trennfach (6) vorhanden ist, das eine Öffnung (7) zur Aufnahme eines Trennelements (8) aufweist.Bag (1) for storing unused, fresh and used handkerchiefs (2, 3), for which purpose the bag has a storage compartment (4) for the unused, fresh handkerchiefs (2) and a separate collection compartment (5) for the used handkerchiefs (3) comprises, characterized in that between the storage compartment (4) and the collection compartment (5) there is a separating compartment (6) which has an opening (7) for receiving a separating element (8). Tasche nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Tasche (1) insgesamt aus einem Gewebe aus Leinen oder Baumwolle besteht.bag after claim 1 , characterized in that the bag (1) consists entirely of a fabric made of linen or cotton. Tasche nach einem der vorstehend genannten Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Vorratsfach (4) eine Entnahmeöffnung (9) zur Entnahme der frischen Taschentücher (2) und eine Befüllöffnung (10) zum Nachfüllen frischer Taschentücher (2) aufweist.Bag according to one of the above claims, characterized in that the storage compartment (4) has a removal opening (9) for removing fresh handkerchiefs (2) and a filling opening (10) for refilling fresh handkerchiefs (2). Tasche nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Entnahmeöffnung (9) als ein Schlitz ausgebildet ist.bag after claim 3 , characterized in that the removal opening (9) is designed as a slot. Tasche nach einem der vorstehend genannten Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Befüllöffnung (10) und/oder die Öffnung (7) des Trennfaches (6) einen Verschluss, wie einen Druckknopf, einen Reißverschluss oder einen Klettverschluss, aufweist.Bag according to one of the above claims, characterized in that the filling opening (10) and/or the opening (7) of the separating compartment (6) has a closure such as a snap fastener, a zip fastener or a Velcro fastener. Tasche nach einem der vorstehend genannten Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Sammelfach (5) eine Eingriffsöffnung (11) aufweist.Bag according to one of the preceding claims, characterized in that the collection compartment (5) has an access opening (11). Tasche nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Eingriffsöffnung (11) und/oder die Entnahmeöffnung (9) einen Metallrand (12) aufweist.bag after claim 6 , characterized in that the access opening (11) and / or the removal opening (9) has a metal edge (12). Tasche nach einem der vorstehend genannten Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Trennelement (8) eine Holzplatte ist.Bag according to one of the preceding claims, characterized in that the separating element (8) is a wooden panel. Tasche nach einem der vorstehend genannten Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Tasche (1) Außenmaße zwischen 100 mm x 100 mm und 150 mm x 150 mm aufweist.Bag according to one of the preceding claims, characterized in that the bag (1) has external dimensions of between 100 mm x 100 mm and 150 mm x 150 mm. Tasche nach einem der vorstehend genannten Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Tasche (1) bei mindestens 60°C waschbar ist.Bag according to one of the preceding claims, characterized in that the bag (1) can be washed at at least 60°C.
DE202021106081.6U 2021-11-08 2021-11-08 Pocket for storing tissues Active DE202021106081U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202021106081.6U DE202021106081U1 (en) 2021-11-08 2021-11-08 Pocket for storing tissues

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202021106081.6U DE202021106081U1 (en) 2021-11-08 2021-11-08 Pocket for storing tissues

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202021106081U1 true DE202021106081U1 (en) 2021-12-03

Family

ID=79020530

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202021106081.6U Active DE202021106081U1 (en) 2021-11-08 2021-11-08 Pocket for storing tissues

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202021106081U1 (en)

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1847385U (en) 1961-11-16 1962-02-22 Emmy Wetz PACK OF PAPER TOWELS.

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1847385U (en) 1961-11-16 1962-02-22 Emmy Wetz PACK OF PAPER TOWELS.

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE202011001898U1 (en) Pouch packaging for holding a tobacco pouch
DE10011768A1 (en) Fish transportation container has air permeable water-proof sheet and detachable cap with through-holes covering top opening
DE202021106081U1 (en) Pocket for storing tissues
EP0366726B1 (en) Bag made from putrescible material and lining therefor
DE7530132U (en) Paper sack
DE202016008880U1 (en) Wrinkle level filter bag
DE4019771C2 (en)
DE1582533C3 (en)
DE202017103937U1 (en) System for providing moistened wet wipes and a wet wipe for skin or surface disinfection
DE202011004147U1 (en) Carrying device for receiving a cleaning wipe pack
DE202020106751U1 (en) Articles for disinfecting shoe soles
DE202008007787U1 (en) Container for tobacco products
DE2852826A1 (en) Despatch envelope for animal or human tissue - has soda impregnated paper outer layer and plastics or shock absorbing inner layer
DE102022201257A1 (en) Device with a housing made of at least three-layer material for dispensing a volatile substance into the ambient air
DE202021102676U1 (en) Compostable, moisture-binding and odor-inhibiting device
DE890425C (en) Control container for coins
DE102015224627A1 (en) Dispenser for receiving and dispensing tablet-shaped products
DE9408271U1 (en) Container for trial socks
DE202008008294U1 (en) Shipping inside pocket
DE260155C (en)
DE202023107108U1 (en) Bag for smoking supplies
DE149689C (en)
DE8325896U1 (en) Transparent pack
DE102019106697A1 (en) Food packaging
DE633215C (en) Wall mill for coffee, spices, grain and similar grist

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification