DE202021002045U1 - Electrically operated motorhome window / roof hood with insect screen and blackout blind, which allows the window to be opened and closed steplessly when the insect screen is fully closed. - Google Patents
Electrically operated motorhome window / roof hood with insect screen and blackout blind, which allows the window to be opened and closed steplessly when the insect screen is fully closed. Download PDFInfo
- Publication number
- DE202021002045U1 DE202021002045U1 DE202021002045.4U DE202021002045U DE202021002045U1 DE 202021002045 U1 DE202021002045 U1 DE 202021002045U1 DE 202021002045 U DE202021002045 U DE 202021002045U DE 202021002045 U1 DE202021002045 U1 DE 202021002045U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- erfd
- insect screen
- window
- closed
- hood
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
- 241000238631 Hexapoda Species 0.000 title claims abstract description 50
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 claims abstract description 7
- 238000012544 monitoring process Methods 0.000 claims abstract description 5
- 239000011521 glass Substances 0.000 claims abstract description 3
- 239000002184 metal Substances 0.000 claims abstract description 3
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 5
- 230000010354 integration Effects 0.000 description 3
- 241000255925 Diptera Species 0.000 description 1
- 239000006096 absorbing agent Substances 0.000 description 1
- 238000004140 cleaning Methods 0.000 description 1
- 239000004744 fabric Substances 0.000 description 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 1
- 238000005096 rolling process Methods 0.000 description 1
- 239000004576 sand Substances 0.000 description 1
- 230000035939 shock Effects 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E05—LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
- E05F—DEVICES FOR MOVING WINGS INTO OPEN OR CLOSED POSITION; CHECKS FOR WINGS; WING FITTINGS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, CONCERNED WITH THE FUNCTIONING OF THE WING
- E05F15/00—Power-operated mechanisms for wings
- E05F15/60—Power-operated mechanisms for wings using electrical actuators
- E05F15/603—Power-operated mechanisms for wings using electrical actuators using rotary electromotors
- E05F15/611—Power-operated mechanisms for wings using electrical actuators using rotary electromotors for swinging wings
- E05F15/616—Power-operated mechanisms for wings using electrical actuators using rotary electromotors for swinging wings operated by push-pull mechanisms
- E05F15/622—Power-operated mechanisms for wings using electrical actuators using rotary electromotors for swinging wings operated by push-pull mechanisms using screw-and-nut mechanisms
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E05—LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
- E05F—DEVICES FOR MOVING WINGS INTO OPEN OR CLOSED POSITION; CHECKS FOR WINGS; WING FITTINGS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, CONCERNED WITH THE FUNCTIONING OF THE WING
- E05F15/00—Power-operated mechanisms for wings
- E05F15/60—Power-operated mechanisms for wings using electrical actuators
- E05F15/603—Power-operated mechanisms for wings using electrical actuators using rotary electromotors
- E05F15/611—Power-operated mechanisms for wings using electrical actuators using rotary electromotors for swinging wings
- E05F15/63—Power-operated mechanisms for wings using electrical actuators using rotary electromotors for swinging wings operated by swinging arms
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E05—LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
- E05Y—INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES E05D AND E05F, RELATING TO CONSTRUCTION ELEMENTS, ELECTRIC CONTROL, POWER SUPPLY, POWER SIGNAL OR TRANSMISSION, USER INTERFACES, MOUNTING OR COUPLING, DETAILS, ACCESSORIES, AUXILIARY OPERATIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, APPLICATION THEREOF
- E05Y2201/00—Constructional elements; Accessories therefor
- E05Y2201/60—Suspension or transmission members; Accessories therefor
- E05Y2201/622—Suspension or transmission members elements
- E05Y2201/624—Arms
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E05—LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
- E05Y—INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES E05D AND E05F, RELATING TO CONSTRUCTION ELEMENTS, ELECTRIC CONTROL, POWER SUPPLY, POWER SIGNAL OR TRANSMISSION, USER INTERFACES, MOUNTING OR COUPLING, DETAILS, ACCESSORIES, AUXILIARY OPERATIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, APPLICATION THEREOF
- E05Y2900/00—Application of doors, windows, wings or fittings thereof
- E05Y2900/10—Application of doors, windows, wings or fittings thereof for buildings or parts thereof
- E05Y2900/13—Type of wing
- E05Y2900/132—Doors
- E05Y2900/136—Screens; Insect doors
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E05—LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
- E05Y—INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES E05D AND E05F, RELATING TO CONSTRUCTION ELEMENTS, ELECTRIC CONTROL, POWER SUPPLY, POWER SIGNAL OR TRANSMISSION, USER INTERFACES, MOUNTING OR COUPLING, DETAILS, ACCESSORIES, AUXILIARY OPERATIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, APPLICATION THEREOF
- E05Y2900/00—Application of doors, windows, wings or fittings thereof
- E05Y2900/50—Application of doors, windows, wings or fittings thereof for vehicles
- E05Y2900/53—Type of wing
- E05Y2900/531—Doors
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E05—LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
- E05Y—INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES E05D AND E05F, RELATING TO CONSTRUCTION ELEMENTS, ELECTRIC CONTROL, POWER SUPPLY, POWER SIGNAL OR TRANSMISSION, USER INTERFACES, MOUNTING OR COUPLING, DETAILS, ACCESSORIES, AUXILIARY OPERATIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, APPLICATION THEREOF
- E05Y2900/00—Application of doors, windows, wings or fittings thereof
- E05Y2900/50—Application of doors, windows, wings or fittings thereof for vehicles
- E05Y2900/53—Type of wing
- E05Y2900/542—Roof panels
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B9/00—Screening or protective devices for wall or similar openings, with or without operating or securing mechanisms; Closures of similar construction
- E06B9/24—Screens or other constructions affording protection against light, especially against sunshine; Similar screens for privacy or appearance; Slat blinds
- E06B9/40—Roller blinds
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B9/00—Screening or protective devices for wall or similar openings, with or without operating or securing mechanisms; Closures of similar construction
- E06B9/52—Devices affording protection against insects, e.g. fly screens; Mesh windows for other purposes
Landscapes
- Specific Sealing Or Ventilating Devices For Doors And Windows (AREA)
Abstract
Ein elektrisch betriebenes Reisemobilfenster / -Dachhaube mit Insektenschutzgitter und Verdunkelungsrollo (ERFD-IV), dadurch gekennzeichnet, das:
02. ERFD-IV nach Anspruch 01 ermöglicht das stufenlose Öffnen und Schließen der Scheibe / Haube (2) bei vollständig geschlossenem Insektenschutz (3) vom Innenraum per Knopfdruck oder Funk.
03. ERFD-IV nach Anspruch 01, 02, welches einen hundertprozentigen Schutz vor dem Eindringen von Insekten bietet.
04. ERFD-IV nach Anspruch 01, 02, 03, welches wechselbare Maschenweiten für den Insektenschutz (3) ermöglicht.
05. ERFD-IV nach Anspruch 01, 02, 03, 04, welches zusätzlich mit manuellen, drehbaren Verriegelungen (6) im geschlossenen Zustand gesichert bzw. mit Zwangslüftung gesichert werden kann, ohne den Insektenschutz (3) öffnen zu müssen.
06. ERFD-IV nach Anspruch 01, 02, 03, 04, 05, welches sowohl in vertikaler Lage (Wand) als auch in horizontaler Lage (Dach) eingebaut werden kann.
07. ERFD-IV nach Anspruch 01, 02, 03, 04, 05, 06, welches optional an ein zentrales Regen-, Wind- und Zustands-Kontroll- und Steuersystem angeschlossen werden und per Display oder Funk bedient werden kann.
08. ERFD-IV nach Anspruch 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, wobei das Scheiben- / Haubenelement (2) aus Kunststoff oder Glas besteht. Der Einbaurahmen (1) besteht aus Kunststoff oder Metall.
09. ERFD-IV nach Anspruch 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, wobei die Breite der Scheibe (2) mindestens 10 Zentimeter, höchstens jedoch 250 Zentimeter beträgt. Die Höhe der Scheibe (2) mindestens 10 Zentimeter, höchstens jedoch 250 Zentimeter beträgt.
An electrically operated motorhome window / roof hood with insect screen and blackout blind (ERFD-IV), characterized in that:
02. ERFD-IV according to claim 01 enables the continuous opening and closing of the pane/hood (2) when the insect screen (3) is fully closed from the interior by pressing a button or by radio.
03. ERFD-IV according to claim 01, 02, which offers a hundred percent protection against the ingress of insects.
04. ERFD-IV according to claim 01, 02, 03, which allows changeable mesh sizes for the insect screen (3).
05. ERFD-IV according to claim 01, 02, 03, 04, which can also be secured in the closed state with manual, rotatable latches (6) or secured with forced ventilation, without having to open the insect screen (3).
06. ERFD-IV according to claim 01, 02, 03, 04, 05, which can be installed both in a vertical position (wall) and in a horizontal position (roof).
07. ERFD-IV according to claim 01, 02, 03, 04, 05, 06, which can optionally be connected to a central rain, wind and condition monitoring and control system and can be operated via display or radio.
08. ERFD-IV according to claim 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, wherein the disc / hood element (2) consists of plastic or glass. The mounting frame (1) is made of plastic or metal.
09. ERFD-IV according to claim 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, wherein the width of the disc (2) is at least 10 centimeters, but at most 250 centimeters. The height of the pane (2) is at least 10 centimetres, but no more than 250 centimetres.
Description
Zusammenfassung:Summary:
Die Erfindung ermöglicht das stufenlose, elektrische Öffnen und Schließen der Reisemobilscheibe / Dachhaube vom Innenraum aus, ohne dass das Insektenschutzgitter (3) oder das Verdunkelungsrollo (5) hierzu geöffnet werden muss.The invention enables stepless, electric opening and closing of the motorhome window/roof hood from the interior, without the insect screen (3) or the blackout blind (5) having to be opened for this purpose.
Das Insektenschutzgitter (3) ist in seinem Randbereich vollumlaufend, innenseitig mit dem Rahmen (1) durch ein umlaufendes Klettband (4) dicht verbunden.The insect screen (3) is tightly connected to the frame (1) on the inside all the way around in its edge area by a circumferential Velcro strip (4).
Die o.g. Punkte verhindern das Eindringen von Insekten vollständig.The above points completely prevent the entry of insects.
Das Fensterelement besteht aus einer nach außen öffnenden Scheibe (2), einem Einbaurahmen (1), der in die Fahrzeugwand (16) oder das Fahrzeugdach (18) dicht eingebaut wird.The window element consists of a pane (2) that opens outwards, an installation frame (1) that is tightly installed in the vehicle wall (16) or the vehicle roof (18).
Einem innenliegenden, mit Klettverschluss (4) befestigten Insektenschutzgitter (3) sowie einem innenliegenden, aufrollbaren Verdunkelungsrollo (5).An internal insect screen (3) fastened with Velcro (4) and an internal, rollable blackout blind (5).
Die nach außen klappbare Scheibe (2) wird über innenliegende, elektrische Taster (15) stuferilos geöffnet und geschlossen. Die Scheibe kann in jeder Winkelposition (Öffnungswinkel 0 Grad = geschlossen; 90 Grad = maximal geöffnet) verbleiben. Das Insektenschutzgitter (3) als auch das Verdunkelungsrollo (5) können beim Bewegen der Scheibe geschlossen bleiben.The window (2), which can be folded outwards, is opened and closed steplessly via the internal, electric buttons (15). The pane can remain in any angular position (opening angle 0 degrees = closed; 90 degrees = maximum open). The insect screen (3) and the blackout blind (5) can remain closed when the pane is moved.
Die Scheibe kann zusätzlich mit manuellen, drehbaren Verriegelungen (6) im geschlossenen Zustand gesichert bzw. mit Zwangslüftung gesichert werden. Auch hier ist ein Durchgriff durch die Ebene des Insektenschutzgitters (3) oder des Verdunkelungsröllos (5) nicht notwendig.The pane can also be secured with manual, rotating locks (6) when closed or secured with forced ventilation. Here, too, it is not necessary to reach through the plane of the insect screen (3) or the blackout blind (5).
Mehrere Fenstermodule können elektronisch gekoppelt und zentral gesteuert werden.
Des Weiteren sind die Antriebe mit Regen- und Windsensoren koppelbar, so dass ein automatisches Schließen ermöglicht wird. Das Bedienen ist ebenfalls per Funk möglich.Several window modules can be linked electronically and controlled centrally.
Furthermore, the drives can be coupled with rain and wind sensors so that automatic closing is possible. Operation is also possible via radio.
Die Fensterelemente können über ein Kontrollpanel vernetzt werden, welches den
Öffnungszustand anzeigt. Dies reduziert die Gefahr mit geöffneten Fenstern oder Dachhauben los zu fahren.The window elements can be networked via a control panel, which
opening state. This reduces the risk of driving off with open windows or roof hoods.
Bezeichnung der Erfindungdesignation of the invention
Elektrisch betriebenes Reisemobilfenster / Dachhaube mit Insektenschutzgitter und Verdunkelungsrollo, welches das stufenlose Öffnen und Schließen der Scheibe bei vollständig geschlossenem Insektenschutz ermöglicht.Electrically operated motorhome window / roof hood with insect screen and blackout blind, which allows the window to be opened and closed steplessly when the insect screen is fully closed.
Allgemeine SituationsbeschreibungGeneral description of the situation
Reisemobilfenster / Dachhauben werden als zusätzliche Fenster in Campingbusse, Wohnwägen oder Wohnmobilen eingebaut.Motorhome windows / roof hoods are installed as additional windows in camper vans, caravans or mobile homes.
Die Fenster sind in verschiedenen Abmessungen erhältlich. Die Scheibe besteht meist aus Kunststoff und ist oben angeschlagen und nach außen zu öffnen.The windows are available in different dimensions. The pane is usually made of plastic and is hinged at the top and can be opened outwards.
Die Fixierung des Öffnungswinkels erfolgt durch Schubstangen oder kleine Gasdruckstoßdämpfer.The opening angle is fixed by push rods or small gas pressure shock absorbers.
Die Scheibe wird im geschlossenen Zustand vom Innenraum mit Drehhebeln am Rahmen fixiert.When closed, the pane is fixed to the frame from the interior with rotary levers.
Vor der Scheibe, in Richtung zum Innenraum befindet sich die Ebene des Insektenschutzgitters.In front of the pane, towards the interior, is the level of the insect screen.
Wiederum, von innen gesehen vor dem Insektenschutz, befindet sich das Verdunkelungsrollo.Again, seen from the inside in front of the insect screen, is the blackout blind.
Das Öffnen oder das Schließen der Scheibe vom Innenraum aus ist nur bei, zumindest teilweise, geöffnetem Insektenschutz und Verdunkelungsrollo möglich.The window can only be opened or closed from the interior if the insect screen and blackout blind are at least partially open.
Häufig ist zur Anpassung der Innentemperatur eine Veränderung des Öffnungswinkels der Scheibe notwendig. Dies bedeutet immer ein Öffnen des Insektenschutzes.Changing the opening angle of the pane is often necessary to adjust the interior temperature. This always means opening the insect screen.
Insbesondere bei Dachhauben kann ein bei einsetzendem Regen ein Schließen der Scheibe in der Nacht notwendig werden.In the case of roof hoods in particular, it may be necessary to close the window at night when it starts to rain.
Nachteile der bisherigen ModelleDisadvantages of previous models
Das Öffnen oder das Schließen der Scheibe vom Innenraum aus ist nur bei, zumindest teilweise, geöffnetem Insektenschutz und Verdunkelungsrollo möglich.The window can only be opened or closed from the interior if the insect screen and blackout blind are at least partially open.
In dieser Phase des geöffneten Insektenschutzes dringen, insbesondere in den Abendstunden, Insekten wie Stechmücken vermehrt in den Innenraum, da sich diese bereits an dem Insektenschutzgitter im Verlauf des Abends - vom Licht der Innenbeleuchtung angezogen gesammelt haben.In this phase of the open insect screen, especially in the evening hours, insects such as mosquitoes increasingly penetrate into the interior, since they have already collected on the insect screen in the course of the evening - attracted by the light from the interior lighting.
Insektenschutz / Verdunkelungssysteme im Wohnmobilbereich sind entweder aufrollbar oder faltbar. Jedoch können insbesondere kleine Stechmücken oder Sandflöhe, wie sie in südlichen Breiten häufig sind, im Bereich der Führungsschienen der Behänge bei fast allen Modellen seitlich in den Innenraum gelangen.Insect screens / blackout systems in the mobile home area can either be rolled up or folded. However, especially small mu Cracks or sand fleas, as they are common in southern latitudes, can get into the interior from the side in the area of the guide rails of the blinds in almost all models.
Ein hundertprozentiger Schutz vor dem Eindringen von Insekten ist bei marktüblichen Roll- und Fäitsystemen nicht gegeben.One hundred percent protection against the ingress of insects is not given with commercially available rolling and folding systems.
Eine zentrale Bedienung und Überwachung ist nicht gegeben.There is no central operation and monitoring.
Stand der TechnikState of the art
Es gibt keine elektrischen Fensterelemente, deren Scheiben vom Innenraum aus zu Öffnen oder zu Schließen sind, ohne den Insektenschutz öffnen zu müssen.There are no electric window elements whose panes can be opened or closed from the interior without having to open the insect screen.
Es gibt keine elektrisch betriebenen Fenster- / Dachhaubenelemente im Wohnmobilbereich, die die genannten Anforderungen erfüllen.There are no electrically operated window / roof hood elements in the mobile home sector that meet the requirements mentioned.
Ein hundertprozentiger Schutz vor dem Eindringen von Insekten ist bei marktüblichen Roll- und Faltsystemen nicht gegeben, da in den Randbereichen der Behänge Lücken sind.A hundred percent protection against the ingress of insects is not given with commercially available roll-up and folding systems, as there are gaps in the edge areas of the blinds.
Es gibt keine koppelbaren Systeme mit zentraler Regen-, Wind- und Zustandskontrolle und Steuerung.There are no linkable systems with central rain, wind and condition monitoring and control.
Es gibt keine Fensterelemente, die von innen zu verriegeln sind, ohne den Insektenschutz öffnen zu müssen.There are no window elements that can be locked from the inside without having to open the insect screen.
Aufgabe der Erfindungobject of the invention
Eine Aufgabe der Erfindung ist es, die Nachteile des Standes der Technik zu überwinden.An object of the invention is to overcome the disadvantages of the prior art.
Diese Aufgabe wird gelöst durch ein elektrisch betriebenes Reisemobilfenster / Dachhaube, mit Insektenschutzgitter und Verdunkelungsrollo (ERFD-IV),
welches das stufenlose Öffnen und Schließen der Scheibe bei vollständig geschlossenem Insektenschutz ermöglicht.
welches einen hundertprozentigen Schutz vor dem Eindringen von Insekten bietet.
welches optional an ein zentrales Regen-, Wind- und Zustands-Kontroll- und Steuersystem angeschlossen werden kann.
welches zusätzlich mit manuellen, drehbaren Verriegelungen im geschlossenen Zustand gesichert bzw. mit Zwangslüftunig gesichert werden kann, ohne den Insektenschutz öffnen zu müssen.This task is solved by an electrically operated motorhome window / roof hood, with insect screen and blackout blind (ERFD-IV),
which enables stepless opening and closing of the pane when the insect screen is fully closed.
which offers 100% protection against the ingress of insects.
which can optionally be connected to a central rain, wind and condition monitoring and control system.
which can also be secured with manual, rotating locks when closed or with forced ventilation without having to open the insect screen.
Beschreibung der ErfindungDescription of the invention
(
Einem innenliegenden, mit Klettverschluss (4) befestigten Insektenschutzgitter (3), sowie einem innenliegenden, aufrollbaren Verdunkelungsrollo (5):
- Die nach außen klappbare Scheibe (2) wird über innenliegende, elektrische Taster (15) stufenlos geöffnet und geschlossen. Die Scheibe kann in jeder Winkelposition (Öffnungswinkel 0 Grad = geschlossen; 90 Grad = maximal geöffnet) verbleiben. Das Insektenschutzgitter (3) als auch das Verdunkelungsrollo (5) kann beim Bewegen der Scheibe geschlossen bleiben.
- The window (2), which can be folded outwards, is opened and closed steplessly via the internal, electric buttons (15). The pane can remain in any angular position (opening angle 0 degrees = closed; 90 degrees = maximum open). The insect screen (3) and the blackout blind (5) can remain closed when the pane is moved.
Beim Betätigen der elektrischen Taster (15) setzt der Elektromotor (14) die Antriebswellen (12) in Bewegung. Anstelle von Tastern kann auch ein Drehschalter mit Richtungswechselfunktion und Endabschaltung oder ein Funksystem verwendet werden.When the electric button (15) is actuated, the electric motor (14) sets the drive shafts (12) in motion. Instead of buttons, a rotary switch with a change of direction function and limit switch or a radio system can also be used.
Über die Rotationsumlenkungen (13) werden die Antriebs-Gewindestangen (11) in Rotation versetzt.The drive threaded rods (11) are rotated via the rotary deflectors (13).
Je nach Drehrichtung der Antriebs-Gewindestangen (11) werden die Schieber (10) über die Gewinde nach oben bzw. unten bewegt.Depending on the direction of rotation of the drive threaded rods (11), the slides (10) are moved up or down via the thread.
Die über die Drehgelenke (8) an die Schieber (10) sowie an die Scheibe (2) drehbar angeschlpssenen Schubstangen (9) bewirken nun die stufenlose Bewegung (öffnen / schließen) der Scheibe (2) entsprechend der Position der Schieber (10).The push rods (9), which are rotatably connected to the slides (10) and the disc (2) via the swivel joints (8), now cause the stepless movement (opening / closing) of the disc (2) according to the position of the slides (10).
Im geschlossenen Zustand (0 Grad) (
Die Scheibe kann zusätzlich mit manuellen, drehbaren Verriegelungen (6) im geschlossenen Zustand gesichert bzw. mit Zwangslüftung gesichert werden. Die drehbaren Hebel (6) verfügen über drei Positionen O=offen; Z=Zwangslüftung + Sicherung; V=Verriegelt. Zur Betätigung ist kein Durchgriff durch die Ebene des Insektenschutzgitters (3) oder des Verdunkelungsrollos (5) notwendig.The pane can also be secured with manual, rotating locks (6) when closed or secured with forced ventilation. The rotating levers (6) have three positions O=open; Z=forced ventilation + fuse; V=Locked. It is not necessary to reach through the plane of the insect screen (3) or the blackout blind (5) to operate it.
In der
Das Scheibenelement (2) besteht aus Kunststoff oder Glas.The disc element (2) consists of plastic or glass.
Der Einbaurahmen (1) besteht aus Kunststoff oder Metall.The mounting frame (1) is made of plastic or metal.
Die Scheibenbreite beträgt mindestens 10 Zentimeter, höchstens jedoch 250 Zentimeter.The disc width is at least 10 centimeters, but no more than 250 centimetres.
Die Scheibenhöhe beträgt mindestens 10 Zentimeter, höchstens jedoch 250 Zentimeter.The pane height is at least 10 centimetres, but no more than 250 centimetres.
Das Insektenschutzgitter als auch das Verdunkelungsrollo bestehen aus handelsüblichen Gewebematerial.The insect screen and the blackout blind are made of standard fabric material.
Die „Hakenseite“ des umlaufenden Klettbandbandes (4) ist fest mit dem Rahmen verklebt. Darauf wird das Insektenschützgitter (3) aufgespannt. Zur sicheren Fixierung des Insektenschutzgitters wird es im nächsten Schritt vom zweiten Teil des Klettbandes (Schlauferiseite) abgedeckt. Es wird somit vom Klettverschlusssystem am Rand umlaufend im Sandwichverbund gehalten.The "hook side" of the surrounding Velcro strip (4) is firmly glued to the frame. The insect screen (3) is stretched over this. In the next step, the insect screen is covered with the second part of the Velcro (loop side) to securely fix the insect screen. It is thus held in place in a sandwich structure by the Velcro system on the edge.
Das Insektenschutzgitter ist in verschiedensten Maschenweiten erhältlich und kann werkzeuglos ausgetauscht werden. So kann auch das Eindringen kleinster Insekten sicher unterbunden werden.The insect screen is available in a wide variety of mesh sizes and can be replaced without tools. In this way, even the smallest insects can be safely prevented from entering.
Zu Reinigungszwecken oder zum Austausch des Insektenschutzgitters kann der zweite Klettteil sowie das Gitter werkzeuglos entfernt und wieder montiert werden.For cleaning purposes or to replace the insect screen, the second Velcro part and the screen can be removed and reinstalled without tools.
Das Gesamte Fenster- Haubensystem kann in vertikaler Lage (Wand) bzw. in horizontaler Lage (Dach) eingesetzt werden. Beim Einbau in horizontaler Lage ist eine Dachhaube (
Mehrere Fenstermodule können elektronisch gekoppelt und zentral gesteuert werden. Des Weiteren sind die Antriebe mit Regen- und Windsensoren koppelbar, so dass ein automatisches schließen ermöglicht wird.Several window modules can be linked electronically and controlled centrally. Furthermore, the drives can be coupled with rain and wind sensors so that they can be closed automatically.
Die Fensterelemente können über ein Kontrollpanel vernetzt werden, welches den Öffnungszustand anzeigt. Dies reduziert die Gefahr mit geöffneten Fenstern oder Dachhauben los zu fahren.The window elements can be networked via a control panel that displays the opening status. This reduces the risk of driving off with open windows or roof hoods.
Figurenlistecharacter list
-
1 Schematischer Schnitt mit angedeuteter Einbindung der Fahrzeugwand (16) in den Einbaurahmen (1). Scheibe geschlossen (0 Grad)1 Schematic section with indicated integration of the vehicle wall (16) into the installation frame (1). Disc closed (0 degrees) -
2 Ansicht von innen. Das Insektenschutzgitter ist zum besseren Verständnis nur teilweise dargestellt. Tatsächlich ist es vollflächig über den gesamten Rahmenausschnitt gespannt. Die Pfeile in der Darstellung geben jeweils die mögliche Bewegungsrichtung der entsprechenden Bauteile an.2 Inside view. The insect screen is only partially shown for better understanding. In fact, it is fully stretched over the entire frame section. The arrows in the illustration each indicate the possible direction of movement of the corresponding components. -
3 Schematischer Schnitt mit angedeuteter Einbindung der Fahrzeugwand (16) in den Einbaurahmen (1). Scheibe geöffnet (ca. 85 Grad)3 Schematic section with indicated integration of the vehicle wall (16) into the installation frame (1). Window open (approx. 85 degrees) -
4 Schematischer Schnitt mit angedeuteter Einbindung des Fahrzeugdaches (18) in den Einbaurahmen (1). Haube (2) geschlossen (0 Grad). Der Pfeil über der Haube deutet die Bewegungsrichtung der Haube an, wenn der Schieber (10) sich von rechts nach links und umgekehrt bewegt.4 Schematic section with indicated integration of the vehicle roof (18) into the installation frame (1). Hood (2) closed (0 degrees). The arrow above the hood indicates the direction of movement of the hood when the slide (10) moves from right to left and vice versa.
BezugszeichenlisteReference List
- 11
- Einbaurahmenmounting frame
- 22
- Fensterscheibe / Dachhaube klappbar 0 - 90 GradWindow pane / roof hood foldable 0 - 90 degrees
- 33
-
Insekterischützgitter (in
2 nur teilweise dargestellt zur Veranschaulichung)Insect screen (in2 only partially shown for illustration) - 44
- Klettverschluss für Insektenschutzgitter (umlaufendend am Rahmen)Velcro fastener for insect screen (circumferential on the frame)
- 55
- Verdunkelungsrollo inkl. Aufrollkasten und FührungsschienenBlackout blind including roll-up box and guide rails
- 66
- Manuelle Verriegelung (drehbar 3 Positionen O=offen; Z=Zwangslüftung+Sicherung; V=Verriegelt)Manual locking (rotating 3 positions O=open; Z=forced ventilation+safety; V=locked)
- 77
- Dichtung Fenster (umlaufendend am Rahmen)Window seal (circumferential on the frame)
- 88th
- Drehgelenkeswivel joints
- 99
- Schubstangenpush rods
- 1010
- Schieberslider
- 1111
- Antriebs-Gewindestange inkl. AuflagerpunkteDrive threaded rod including support points
- 1212
- Antriebswelledrive shaft
- 1313
- Rotationsumlenkung (90 Grad)Rotation deflection (90 degrees)
- 1414
- Motorengine
- 1515
- Elektrische Tastschalter (Fensterposition 0-90 Grad stufenlos öffnen / schließen)Electrical pushbutton switches (window position 0-90 degrees continuously open / close)
- 1616
- Fahrzeugwandvehicle wall
- 1717
- Verriegelung Aufnahmenlocking shots
- 1818
- Fahrzeugdach HaubensystemVehicle roof hood system
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202021002045.4U DE202021002045U1 (en) | 2021-06-11 | 2021-06-11 | Electrically operated motorhome window / roof hood with insect screen and blackout blind, which allows the window to be opened and closed steplessly when the insect screen is fully closed. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202021002045.4U DE202021002045U1 (en) | 2021-06-11 | 2021-06-11 | Electrically operated motorhome window / roof hood with insect screen and blackout blind, which allows the window to be opened and closed steplessly when the insect screen is fully closed. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202021002045U1 true DE202021002045U1 (en) | 2022-09-13 |
Family
ID=83447360
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202021002045.4U Active DE202021002045U1 (en) | 2021-06-11 | 2021-06-11 | Electrically operated motorhome window / roof hood with insect screen and blackout blind, which allows the window to be opened and closed steplessly when the insect screen is fully closed. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202021002045U1 (en) |
-
2021
- 2021-06-11 DE DE202021002045.4U patent/DE202021002045U1/en active Active
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3417983C2 (en) | Sunroof for vehicles with a radiation protection screen | |
DE19914427C2 (en) | Motor vehicle roof | |
DE3939317A1 (en) | MOVABLE ROOF WINDOW | |
DE102014206059A1 (en) | Roof module and vehicle with housing device comprising a roof module | |
DE102019008027A1 (en) | Sun protection | |
DE202021002045U1 (en) | Electrically operated motorhome window / roof hood with insect screen and blackout blind, which allows the window to be opened and closed steplessly when the insect screen is fully closed. | |
EP1967402A1 (en) | Vehicle window assembly | |
DE202005013342U1 (en) | Skylight for caravan or camper has a window frame, in which at least two independent covering members are fixed side by side | |
DE102012017000B4 (en) | Light inlet shading device for skylights | |
EP1777356B1 (en) | Tilting/oscillating roof window | |
DE3107404A1 (en) | Closure device, in particular for flat skylight windows on a pitched roof | |
DE202005011639U1 (en) | Pyramid-shaped roof skylight has four hinged triangular window frames and ventilator fitting at apex | |
WO2020083892A1 (en) | Shading device | |
EP1243176B1 (en) | Roof ridge ventilating system for the ventilation of animal houses | |
DE202012100137U1 (en) | Gable roof | |
DE102009035075B4 (en) | A disc device for a mobile as well as mobile with the disc device | |
DE102017116439A1 (en) | Vehicle sunroof with adjustable blind | |
DE2812058A1 (en) | Flat roof ventilating skylight window - has sealing flaps for air intake gap between fixed hood and opening | |
EP3450640A1 (en) | Conservatory with ventilating element | |
DE19830195B4 (en) | Locking device for entry openings, in particular garages | |
EP3658734A1 (en) | Door system | |
EP3444412A1 (en) | Terrace roof with glass surface and slats | |
DE202010016469U1 (en) | Rotary-parallel opening window | |
DE102017116845A1 (en) | Adjustable two-zone sunroof roller blind | |
EP3118408B1 (en) | Roller shutter system |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification |