DE202020102159U1 - Protection poncho - Google Patents
Protection poncho Download PDFInfo
- Publication number
- DE202020102159U1 DE202020102159U1 DE202020102159.1U DE202020102159U DE202020102159U1 DE 202020102159 U1 DE202020102159 U1 DE 202020102159U1 DE 202020102159 U DE202020102159 U DE 202020102159U DE 202020102159 U1 DE202020102159 U1 DE 202020102159U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- poncho
- sleeve
- protective
- body part
- sleeves
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- PGOOBECODWQEAB-UHFFFAOYSA-N (E)-clothianidin Chemical compound [O-][N+](=O)\N=C(/NC)NCC1=CN=C(Cl)S1 PGOOBECODWQEAB-UHFFFAOYSA-N 0.000 title claims abstract description 29
- 239000004033 plastic Substances 0.000 claims abstract description 18
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 claims abstract description 18
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 claims description 26
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 description 8
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 description 8
- 210000003811 finger Anatomy 0.000 description 5
- VGGSQFUCUMXWEO-UHFFFAOYSA-N Ethene Chemical compound C=C VGGSQFUCUMXWEO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 210000004932 little finger Anatomy 0.000 description 2
- 229920001684 low density polyethylene Polymers 0.000 description 2
- 239000004702 low-density polyethylene Substances 0.000 description 2
- 239000000463 material Substances 0.000 description 2
- 230000000474 nursing effect Effects 0.000 description 2
- 210000003813 thumb Anatomy 0.000 description 2
- 238000004026 adhesive bonding Methods 0.000 description 1
- 239000002390 adhesive tape Substances 0.000 description 1
- 230000000903 blocking effect Effects 0.000 description 1
- 238000011109 contamination Methods 0.000 description 1
- 239000011888 foil Substances 0.000 description 1
- 239000003292 glue Substances 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
- 238000000926 separation method Methods 0.000 description 1
- 230000007704 transition Effects 0.000 description 1
- 230000003313 weakening effect Effects 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D13/00—Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
- A41D13/12—Surgeons' or patients' gowns or dresses
- A41D13/1209—Surgeons' gowns or dresses
- A41D13/1227—Surgeons' gowns or dresses with liquid-proof sleeves
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physical Education & Sports Medicine (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Packaging Of Annular Or Rod-Shaped Articles, Wearing Apparel, Cassettes, Or The Like (AREA)
- Gloves (AREA)
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft Schutzkleidung für Krankenhaus- und Pflegepersonal, welche nachfolgend stellvertretend als „Schutzponcho“ bezeichnet wird.The invention relates to protective clothing for hospital and nursing staff, which is hereinafter referred to as "protective poncho".
Aufgabe der Erfindung ist es, kostengünstige und leicht herstellbare Schutzkleidung für Krankenhaus- und Pflegepersonal bereitzustellen.The object of the invention is to provide inexpensive and easily manufactured protective clothing for hospital and nursing staff.
Diese Aufgabe wird durch einen Schutzponcho gemäß Anspruch 1 gelöst. Vorteilhafte Ausgestaltungen sind in den Unteransprüchen enthalten.This object is achieved by a protective poncho according to claim 1. Advantageous refinements are contained in the subclaims.
Der erfindungsgemäße Schutzponcho besteht aus mindestens zwei Teilen, nämlich:
- - Einem „Körperteil“, welches über den Oberkörper eines Benutzers gezogen wird und diesen schützend abdeckt, wobei das Körperteil aus einem Kunststoffbeutel gefertigt ist.
- - Mindestens einem Ärmel, der aus einem Kunststoffschlauch gefertigt ist. Typischerweise ist der Schutzponcho symmetrisch ausgebildet mit zwei Ärmeln.
- - A "body part" that is pulled over the upper body of a user and covers it protectively, the body part being made from a plastic bag.
- - At least one sleeve made of a plastic tube. The protective poncho is typically symmetrical with two sleeves.
Und einem „Beutel“ wird ein im Wesentlichen rechteckiger, typischerweise an drei Seiten geschlossener Sack verstanden. Ein „Schlauch“ ist eine quasi endlose Röhre von typischerweise konstantem Durchmesser. Kunststoffbeutel einerseits sowie Kunststoffschläuche andererseits gehören zu industriellen Standardprodukten, die in zahlreichen verschiedenen Größen verfügbar sind.And a “bag” is understood to be an essentially rectangular sack, typically closed on three sides. A "hose" is a quasi endless tube of typically constant diameter. Plastic bags on the one hand and plastic tubes on the other are standard industrial products that are available in numerous different sizes.
Erfindungsgemäß wird ein einfacher Schutzponcho aus diesen Standardprodukten hergestellt, indem ein Kunststoffbeutel zur Bildung eines (Ober-)Körperteils verwendet wird, an das die aus Schlauchstücken gebildeten Ärmel angesetzt sind. According to the invention, a simple protective poncho is produced from these standard products by using a plastic bag to form an (upper) body part to which the sleeves formed from tube pieces are attached.
Für den Übergang eines Armes in einen Ärmel wird der Kunststoffbeutel an seiner geschlossenen Seite in ausreichender Größe mit einer Öffnung (z.B. einem Schlitz) versehen. Der Rand eines Kunststoffschlauches wird dann vorzugsweise mit dem Rand dieser Öffnung verbunden, sodass der Ärmel möglichst einstückig an das Körperteil anschließt. Diese Verbindung kann sich dabei auch nur über einen Teil des Randes erstrecken, beispielsweise indem am Kunststoffschlauch als Verlängerung eine Lasche vorgesehen ist, welche mit dem Körperteil verbunden wird. Optional kann eine derartige Verbindung von Ärmel mit Körperteil auch erst beim Anwender vor Ort erfolgen. Diesbezüglich kann die Lasche mit einem Kleber versehen werden, welcher für den Transport zum Kunden mit einer Schutzfolie bedeckt ist.For the transition of an arm into a sleeve, the plastic bag is provided with an opening (e.g. a slit) on its closed side in sufficient size. The edge of a plastic tube is then preferably connected to the edge of this opening, so that the sleeve connects as far as possible to the body part. This connection can also extend only over part of the edge, for example by providing a tab on the plastic tube as an extension, which is connected to the body part. Optionally, such a connection of the sleeves to the body part can only take place at the user's site. In this regard, the tab can be provided with an adhesive which is covered with a protective film for transport to the customer.
Die Ärmel können mit dem Körperteil beispielsweise durch Klammern verbunden werden. Vorzugsweise werden sie stoffschlüssig mit dem Körperteil verbunden, da auf diese Weise eine hermetische Dichtheit garantiert werden kann. Die stoffschlüssige Verbindung kann beispielsweise durch Verkleben (mit einem aufgetragenen Kleber, einem Klebeband oder dergleichen) und/oder Verschmelzen der Kunststoffmaterialien von Ärmel und Körperteil erfolgen.The sleeves can be connected to the body part, for example by clips. They are preferably integrally connected to the body part, since hermetic tightness can be guaranteed in this way. The integral connection can be made, for example, by gluing (with an applied adhesive, an adhesive tape or the like) and / or fusing the plastic materials of the sleeves and body part.
Für das Hindurchstecken des Kopfes muss im Körperteil eine entsprechende Öffnung vorgesehen sein. Diese kann der Benutzer nachträglich in den Boden des Kunststoffbeutels einbringen, beispielsweise mithilfe einer Schere. Des Weiteren kann eine Öffnung im Kunststoffbeutel auch vorgefertigt werden. Zusätzlich oder alternativ kann der Kunststoffbeutel mit einer Materialschwächung versehen werden, sodass eine individuell passende Öffnung für das Hindurchstecken des Kopfes vom Benutzer eingerissen werden kann. Beispielsweise kann der Kunststoffbeutel diesbezüglich eine Perforation aufweisen.A corresponding opening must be provided in the body part for inserting the head. The user can subsequently insert these into the bottom of the plastic bag, for example using scissors. Furthermore, an opening in the plastic bag can also be prefabricated. Additionally or alternatively, the plastic bag can be provided with a material weakening, so that an individually fitting opening for inserting the head can be torn by the user. For example, the plastic bag can have a perforation in this regard.
Um eine Vielzahl von Schutzponchos bereitzustellen, können diese über eine Blockung miteinander verbunden werden. Die Blockung kann beispielsweise durch die Kanten der offenen Seiten der Kunststoffbeutel gebildet werden, welche miteinander verbunden (z.B. verschmolzen) werden. Optional können in diesem Block Löcher angebracht sein, um die Schutzponchos aufhängen zu können. Über eine Perforationslinie oder dergleichen können einzelne Schutzponchos dann von der Blockung abtrennbar sein.In order to provide a large number of protective ponchos, these can be connected to each other via a block. The blockage can be formed, for example, by the edges of the open sides of the plastic bags, which are connected to one another (e.g. fused). Optionally, holes can be made in this block to hang the protective ponchos. Individual protective ponchos can then be separated from the blockage via a perforation line or the like.
In der Regel wird ein Schutzponcho zusammen mit Handschuhen getragen, welche über die distalen Ärmelenden zu ziehen sind. Um diesen Vorgang zu erleichtern, kann ein Schutzponcho (insbesondere ein Schutzponcho der oben beschriebenen Art, aber auch ein Schutzponcho im allgemeinen) mit Mitteln zur Fixierung der distalen Ärmelenden am Körper des Trägers versehen sein, sodass die Ärmelenden beim Überziehen des Handschuhs nicht mit nach oben geschoben werden. Die Fixierung kann beispielsweise über einen innen am Ärmel befindlichen Kleber und/oder einen vom Benutzer zu greifenden Fortsatz des Ärmels erfolgen.As a rule, a protective poncho is worn together with gloves, which are to be pulled over the distal ends of the sleeves. In order to facilitate this process, a protective poncho (in particular a protective poncho of the type described above, but also a protective poncho in general) can be provided with means for fixing the distal ends of the sleeves to the body of the wearer, so that the ends of the sleeves do not rise when the glove is put on be pushed. The fixation can take place, for example, using an adhesive located on the inside of the sleeve and / or an extension of the sleeve to be gripped by the user.
Besonders bevorzugt ist es, wenn die vorstehend erläuterten Mittel zur Fixierung mindestens ein Loch zum Durchstecken eines Fingers des Benutzers aufweisen, sodass das distale Ärmelende bei Überstreifen eines Handschuhs nicht nach oben rutschen kann. Beispielsweise können mindestens zwei Löcher vorgesehen werden für den Daumen und den kleinen Finger des Benutzers.It is particularly preferred if the means for fixing explained above have at least one hole for pushing through a finger of the user, so that the distal end of the sleeve cannot slide up when a glove is slipped on. For example, at least two holes can be provided for the user's thumb and little finger.
Gemäß einer anderen Weiterbildung weist der Schutzponcho gemäß einer der obigen Ausführungsformen mindestens eine Solltrennlinie auf, d.h. eine Linie, entlang der bei Aufwendung einer ausreichend großen Kraft eine Trennung (Reißen) des Schutzponchos erfolgt. Die Solltrennlinie kann beispielsweise durch eine Perforation realisiert werden. Mithilfe einer solchen Solltrennlinie kann ein Ausziehen des Schutzponchos mit geringem Kontaminationsrisiko ermöglicht werden. According to another development, the protective poncho according to one of the above embodiments has at least one target dividing line, ie a line along which the protective poncho is separated (torn) when a sufficiently large force is applied. The target dividing line can be realized, for example, by a perforation. With the help of such a predetermined dividing line, the protective poncho can be pulled out with a low risk of contamination.
Gemäß einer bevorzugten Umsetzung der vorstehenden Ausführungsform kann die Solltrennlinie an mindestens einem der Ärmel ein distales Ärmelende vom Ärmel trennen. Dies ist insbesondere dann vorteilhaft, wenn das Ärmelende über geeignete Mittel am Körper des Benutzers fixiert ist, beispielsweise durch das Durchstecken von Fingern durch vorbereitete Löcher. Beim Ausziehen des Schutzponchos muss diese Fixierung dann nicht gelöst werden, sondern das Ärmelende kann einfach abgerissen werden.According to a preferred implementation of the above embodiment, the predetermined separation line can separate a distal end of the sleeve from the sleeve on at least one of the sleeves. This is particularly advantageous when the sleeve end is fixed to the user's body by suitable means, for example by pushing fingers through prepared holes. When removing the protective poncho, this fixation does not have to be released, but the sleeve end can simply be torn off.
Im Folgenden wird die Erfindung mithilfe der beigefügten Figuren anhand eines Ausführungsbeispiels näher erläutert.The invention is explained in more detail below with the aid of the attached figures using an exemplary embodiment.
Der in den Figuren dargestellte Poncho besteht aus 3 Teilen (1 Körperteil und 2 Ärmel).The poncho shown in the figures consists of 3 parts (1 body part and 2 sleeves).
Gefertigt wird das sogenannte Körperteil in der Art eines LDPE-Flachbeutels in Form ähnlich eines Pullunders.The so-called body part is manufactured in the manner of an LDPE flat bag in the shape of a pullover.
Die Breite und Länge des Körperteils sowie die Ärmellängen können vom Anwender vorgegeben werden bzw. werden in z.B. 3 Standardgrößen gefertigt.The width and length of the body part as well as the sleeve lengths can be specified by the user or are described in e.g. 3 standard sizes manufactured.
Im oberen Bereich werden links und rechts oben (an der geschlossenen Seite des das Körperteil bildenden Flachbeutels) jeweils zwei Öffnungen aufgelassen bzw. nachträglich aufgetrennt. Die seitlichen Öffnungen müssen eine geeignete Größe als Armdurchlass haben.In the upper area, two openings are left or opened at the top left and right (on the closed side of the flat bag forming the body part). The side openings must have a suitable size for arm passage.
In der Mitte der geschlossenen Seite wird vorzugsweise ein weiteres Loch für den Kopf gelassen. Dieses kann optional mit einer Perforation versehen werden, um die Lochgröße an die jeweilige Kopfgröße anzupassen.Another hole for the head is preferably left in the middle of the closed side. This can optionally be provided with a perforation to adapt the hole size to the respective head size.
Als Ärmel dienen einfache Zuschnitte aus LDPE-Schlauchfolie bzw. aus als Schlauch zusammengeschweißten Folienzuschnitten.Simple blanks made from LDPE tubular film or from foil blanks welded together as a tube serve as sleeves.
Die Ärmel werden beispielsweise mit Hilfe eines auf den Ärmel an der Innenseite aufgebrachten Klebers am Körperteil fixiert. Für die Aufbringung des Klebers wird vorteilhafterweise eine sogenannte Lasche auf der einen Seite des Ärmels gefertigt. Diese wird dann beispielsweise an die Rückseite des Körperteils angeklebt.The sleeves are fixed to the body part, for example, with the aid of an adhesive applied to the inside of the sleeves. For the application of the adhesive, a so-called flap is advantageously made on one side of the sleeve. This is then glued to the back of the body part, for example.
Alternativ kann auch ein Kleber rundum angebracht werden, oder die Ärmel können am Körperteil verschweißt werden.Alternatively, an adhesive can be applied all around, or the sleeves can be welded to the body part.
Zum Transport und zur Lagerung (insbesondere der Ärmel vor ihrer Verbindung mit dem Körperteil) wird der Kleber mittels eines Abdeckstreifens geschützt.The adhesive is protected with a cover strip for transport and storage (especially the sleeves before they are connected to the body part).
Als Aufhängemöglichkeit kann der Poncho an der unteren (zu öffnenden Seite), mit einer Perforation versehen, „geblockt“ werden. An die Blockung kann eine Öse zum Aufhängen angebracht werden.As a hanging option, the poncho can be “blocked” with perforations on the lower side (which can be opened). An eyelet for hanging can be attached to the block.
Die Folienstärke (my-Stärke) kann variabel angepasst werden. Sie sollte aber dick genug sein um ein unabsichtliches Reißen zu vermeiden. Sie sollte aber auch nicht zu stark sein, um ein leichtes Ausziehen zu ermöglichen. Geignete Folienstärken liegen beispielsweise im Bereich von 20-100 µm.The film thickness (my thickness) can be adjusted variably. But it should be thick enough to avoid unintentional tearing. But it should also not be too strong to allow easy undressing. Suitable film thicknesses are, for example, in the range of 20-100 µm.
Das Ausziehen des Ponchos erfolgt über ein einfaches Auseinanderreißen der Folie im Schulterbereich. Anschließend wird der eventuell kontaminierte Poncho einfach auf den Boden gleiten gelassen und kann dann entsorgt werden.The poncho is removed by simply tearing apart the film in the shoulder area. Then the possibly contaminated poncho is simply slid onto the floor and can then be disposed of.
Um ein Hochrutschen der Ärmel beim Überziehen von Handschuhen zu verhindern, können die distalen Ärmelenden mit einem Durchsteckloch für die Finger (z.B. Daumen und kleiner Finger) versehen sein. Das Ärmelende mit dem Durchsteckloch ist dann weiterhin vorzugsweise über eine Solltrennlinie (z.B. in Form einer Perforation) leicht vom übrigen Ärmel abtrennbar, sodass die feststeckenden Finger beim Ausziehen des Ponchos keine Behinderung darstellen.In order to prevent the sleeves from sliding up when putting on gloves, the distal ends of the sleeves can be provided with a push-through hole for the fingers (e.g. thumb and little finger). The sleeve end with the push-through hole can then preferably be easily separated from the rest of the sleeve via a predetermined dividing line (e.g. in the form of a perforation), so that the stuck fingers do not represent a hindrance when the poncho is removed.
BezugszeichenlisteReference symbol list
- 1010th
- „Körperteil“"Body part"
- 1111
- Öffnung für KopfOpening for head
- 1212
- Öffnung für ArmArm opening
- 2020th
- „Ärmel“ (2 x)"Sleeves" (2 x)
- 2121st
- Lasche mit KlebungTab with glue
- 2222
- Verbindung mittels KlebungAdhesive connection
- 2323
- SolltrennlinieTarget dividing line
- 2424th
- Durchsteckloch für FingerPush-through hole for fingers
- 3030th
- Blockung mit AufhängelochBlocking with hanging hole
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202020102187.7U DE202020102187U1 (en) | 2020-04-03 | 2020-04-20 | Protection poncho |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202020101853.1 | 2020-04-03 | ||
DE202020101853 | 2020-04-03 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202020102159U1 true DE202020102159U1 (en) | 2020-05-06 |
Family
ID=70776637
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202020102159.1U Expired - Lifetime DE202020102159U1 (en) | 2020-04-03 | 2020-04-19 | Protection poncho |
DE202020102187.7U Expired - Lifetime DE202020102187U1 (en) | 2020-04-03 | 2020-04-20 | Protection poncho |
Family Applications After (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202020102187.7U Expired - Lifetime DE202020102187U1 (en) | 2020-04-03 | 2020-04-20 | Protection poncho |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (2) | DE202020102159U1 (en) |
-
2020
- 2020-04-19 DE DE202020102159.1U patent/DE202020102159U1/en not_active Expired - Lifetime
- 2020-04-20 DE DE202020102187.7U patent/DE202020102187U1/en not_active Expired - Lifetime
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE202020102187U1 (en) | 2020-05-12 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2549163C2 (en) | Surgeon’s cape | |
DE60312958T3 (en) | EASY TO OPEN PACKAGING | |
DD239983A5 (en) | LAMINATE CUTS WITH COVER AND PICKUP HEREFUER | |
DE2900206A1 (en) | PACKAGING FOR FIXTURE BANDS AND EQUIPMENT FOR THEIR PRODUCTION | |
EP3801092B1 (en) | Surgical gown and surgical gown kit | |
DE2527786C2 (en) | Hygienic protective cover | |
DE102015224986A1 (en) | Sterile unit for a medical device | |
DE202020102159U1 (en) | Protection poncho | |
EP3688771B1 (en) | Method and device for the environmentally sealed connection of a protective cover to a safety cover | |
DE102010028351A1 (en) | wafer pocket | |
CH631898A5 (en) | Sleeve for protecting a tubular apparatus, and a sterile packaging | |
EP0401526A1 (en) | Clip closure for bag | |
DE102013107410A1 (en) | Multi-layer label | |
DE202018105761U1 (en) | Banderole for wrapping a film roll and film roll | |
DE102017011619B4 (en) | Asymmetrically folded cable ties | |
DE102016015435A1 (en) | cable ties | |
DE102020126343B4 (en) | Packaging container made of plastic film in the form of a sack or bag, and film tube for producing such a packaging container | |
EP3891080B1 (en) | Bag and film tube for producing such a bag | |
DE19629801C2 (en) | Tack strips | |
DE4207356C2 (en) | Name tag | |
DE202020105765U1 (en) | Packaging container made of plastic film in the form of a sack or pouch, and film tube for producing such a packaging container | |
DE20210951U1 (en) | packaging | |
DE102015116277B4 (en) | Packaging a food | |
EP2768420B1 (en) | Sterile packaging aid for the sterile packaging of an article, and kit for a sterile packaging aid | |
EP1026651A1 (en) | Multilayered label, method for producing same and use of such a label |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R082 | Change of representative |
Representative=s name: BECKMANN, JUERGEN, DIPL.-PHYS. DR.RER.NAT., DE |
|
R082 | Change of representative |
Representative=s name: BECKMANN, JUERGEN, DIPL.-PHYS. DR.RER.NAT., DE |
|
R207 | Utility model specification | ||
R156 | Lapse of ip right after 3 years |