Die Erfindung bezieht sich auf einen hygienischen Türgriff (1). Mit diesem Türgriff wird erzielt, dass die Tür nicht mit der Hand sondern mit dem Unterarm geöffnet werden kann. Infektionskrankheiten (wie COVID-19, Grippen usw.) werden mit dem direkten Kontakt am Türgriff schneller verbreitet, weil Bakterien und Viren besonders in der Hand gesammelt werden. Wenn Menschen in Fabriken, großen Büros, in der Schule oder im Krankenhaus den Türgriff wie üblich benutzen, sind sie der Gefahr ausgeliefert sich mit Infektionskrankheiten zu infizieren. Das Übertragungspotential von Infektionskrankheiten ist von Hand zu Mund größer als von Unterarm zu Mund.The invention relates to a hygienic door handle ( 1 ). This door handle ensures that the door cannot be opened with the hand but with the forearm. Infectious diseases (such as COVID-19, flu, etc.) spread faster with direct contact on the door handle, because bacteria and viruses are particularly collected in the hand. When people in factories, large offices, schools or hospitals use the door handle as usual, they are exposed to the risk of contracting infectious diseases. The transmission potential of infectious diseases is greater from hand to mouth than from forearm to mouth.
Der hygienische Türgriff besteht aus zwei Hauptteilen (3 und 4). Die obere Seite ist ergonomisch rundförmig angefertigt, um den Unterarm darauf zu legen und zu ziehen bzw. zu drücken. Die rundförmige Seite (1) wird mit der unteren Seite (3) über zwei Rippen (2) angebunden. Die Biegemomentsteifigkeit wird mit zwei Rippen gewährleistet.
Die untere Seite (3) von dem rundförmigen Teil enthält noch vier Gewinde (9,10,11,12).
Beide Teile enthalten dazu noch mehrere abgerundete Zähne (13,14), um die Haftung am Türgriff (4) zu verbessern. Es ist somit geeignet für jeglichen Türgriff, unabhängig von dessen Form und Gestalt.
Die beiden Teile sind wegen dem Gewicht und der Verletzungsgefahr aus Kunststoff gewählt.
Die zwei Teile können auf den Türgriff (4) mit 4xM4 Schrauben (5,6,7,8) miteinander verbunden werden. Die Schrauben sind von dem unteren Teil ( 4 und 5 (Zusammenbau mit Schnittansicht)) einzuschrauben.
Die zusammengebauten Teile (5) ist an der Tür (15) anzubringen.The hygienic door handle consists of two main parts ( 3 and 4th ). The upper side is made ergonomically round so that the forearm can be placed on it and pulled or pressed. The round-shaped side ( 1 ) is connected to the lower side ( 3 ) over two ribs ( 2 ) connected. The bending moment stiffness is guaranteed with two ribs.
The lower side ( 3 ) of the round part still contains four threads (9,10,11,12).
Both parts also contain several rounded teeth (13, 14) to ensure adhesion to the door handle ( 4th ) to improve. It is therefore suitable for any door handle, regardless of its shape and shape.
Both parts are made of plastic because of their weight and the risk of injury.
The two parts can be attached to the door handle ( 4th ) are connected to each other with 4xM4 screws (5,6,7,8). The screws are from the lower part ( 4th and 5 (Assembly with sectional view)).
The assembled parts ( 5 ) is at the door ( 15th ) to be attached.
Mit dem hygienischen Türgriff wird Tür in drei Schritten geöffnet.
- 1. Der Unterarm wird auf den hygienischen Türgriff (1) gelegt.
- 2. Anschließend wird der Türgriff (4) mit dem Unterarm leicht nach unten gedreht.
- 3. Der hygienischer Türgriff wird an dem rundförmigen Bereich (1) mit Unterarm je nach Türöffnungsrichtung (6) nach außen gezogen oder nach innen gedrückt.
The hygienic door handle opens the door in three steps. - 1. The forearm is placed on the hygienic door handle ( 1 ) placed.
- 2. Then the door handle ( 4th ) with the forearm turned slightly downwards.
- 3. The hygienic door handle is attached to the round area ( 1 ) with forearm depending on the door opening direction ( 6th ) pulled outwards or pushed inwards.