DE202018104921U1 - Spatulas for mixing bowls - Google Patents
Spatulas for mixing bowls Download PDFInfo
- Publication number
- DE202018104921U1 DE202018104921U1 DE202018104921.6U DE202018104921U DE202018104921U1 DE 202018104921 U1 DE202018104921 U1 DE 202018104921U1 DE 202018104921 U DE202018104921 U DE 202018104921U DE 202018104921 U1 DE202018104921 U1 DE 202018104921U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- agitator
- working
- aid
- removal aid
- mixing bowl
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A47—FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
- A47J—KITCHEN EQUIPMENT; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; APPARATUS FOR MAKING BEVERAGES
- A47J43/00—Implements for preparing or holding food, not provided for in other groups of this subclass
- A47J43/28—Other culinary hand implements, e.g. spatulas, pincers, forks or like food holders, ladles, skimming ladles, cooking spoons; Spoon-holders attached to cooking pots
Abstract
Entnahmehilfe (1) zum Entnehmen flüssigen und festen Mischguts (M) aus einer Rührschüssel (2) für eine Küchenmaschine, die Rührschüssel (2) umfassend eine Öffnung (3), eine Innenwand (4), einen Boden (5), sowie ein rotierbares Rührwerk (6), welches durch den Boden (5) in den Innenraum der Rührschüssel (2) hineinragt und mindestens ein Funktionselement (7) zum Mischen und/oder Zerkleinern des Mischguts (M) aufweist, wobei die Entnahmehilfe (1) ein Griffstück (8) und ein Arbeitsteil (9) umfasst und zur Rotation in eine Arbeitsrichtung (A) vorgesehen ist, dadurch gekennzeichnet, dass das Arbeitsteil (9)
- eine Zentrierhilfe (10) umfasst, welche zum Zusammenwirken mit einem in Richtung der Öffnung (3) weisenden Rührwerkende (11) des Rührwerks (6) eingerichtet ist, und
- einen konvexen Aufnahmebereich (12) mit einer spatelartigen, in die Arbeitsrichtung (A) weisende Arbeitskante (13) aufweist, so dass die Entnahmehilfe (1) auf besagtem Rührwerkende (11) zentrierbar und in der Rührschüssel (2) in Arbeitsrichtung (A) rotierbar ist.
Removal aid (1) for removing liquid and solid mixture (M) from a mixing bowl (2) for a food processor, the mixing bowl (2) comprising an opening (3), an inner wall (4), a base (5) and a rotatable one Agitator (6), which protrudes through the base (5) into the interior of the mixing bowl (2) and has at least one functional element (7) for mixing and / or crushing the mixed material (M), the removal aid (1) having a handle ( 8) and a working part (9) and is provided for rotation in a working direction (A), characterized in that the working part (9)
- A centering aid (10), which is designed to cooperate with an agitator end (11) of the agitator (6) pointing in the direction of the opening (3), and
- Has a convex receiving area (12) with a spatula-like working edge (13) pointing in the working direction (A), so that the removal aid (1) can be centered on said agitator end (11) and in the mixing bowl (2) in the working direction (A) is rotatable.
Description
Einleitungintroduction
Die Erfindung betrifft einen Spatel. Insbesondere betrifft die Erfindung einen Spatel für Rührschüsseln aus dem Haushaltsbereich mit durch den Boden durchführbarem Rührwerk.The invention relates to a spatula. In particular, the invention relates to a spatula for mixing bowls from the household sector with an agitator that can be passed through the bottom.
Stand der Technik und NachteileState of the art and disadvantages
Zum Vermischen, Zerkleinern oder Emulgieren von Lebensmitteln zwecks Herstellung eines Mischguts wie z.B. eines Teigs, einer Sauce oder Ähnlichem, werden, neben dem manuellen Mischen z.B. mittels eines Kochlöffels oder Schneebesens, häufig elektrisch betriebene Rührmaschinen verwendet, oft vereinfachend auch „Küchenmaschinen“ genannt.For mixing, crushing or emulsifying food for the production of a mix, e.g. a dough, a sauce or the like, in addition to manual mixing e.g. by means of a wooden spoon or whisk, often used electrically operated mixers, often simply called "kitchen machines".
Eine derartige Küchenmaschine umfasst unter anderem einen Behälter (Rührschüssel, Mixbecher) und ein Rührwerk, welches rotiert und so die im Behälter befindlichen Zutaten vermischt und/oder zerkleinert. Der Behälter ist während des Mischvorgangs fest in einer Halterung der Küchenmaschine gelagert. Bekannt sind sowohl Küchenmaschinen mit einem von oben in die Schüssel eintauchenden, als auch von unten durch den Behälterboden in die Schüssel hineinreichenden Rühr- oder Häckselwerk, nachfolgend zusammenfassend immer als „Rührwerk“ bezeichnet.Such a kitchen machine includes, among other things, a container (mixing bowl, mixing bowl) and an agitator which rotates and thus mixes and / or comminutes the ingredients in the container. The container is firmly mounted in a holder of the food processor during the mixing process. Known are both kitchen machines with a stirrer or chopper that plunges into the bowl from above as well as from below through the container bottom into the bowl, hereinafter collectively always referred to as “stirrer”.
Während erstere eine Schüssel mit praktisch vollständig glatten Innenwänden aufweisen können, ist dies bei letzteren konstruktionsbedingt nicht der Fall, da eine Durchführung für das Rührwerk benötigt ist, welche sich typischerweise zentrisch im Boden der Schüssel befindet.While the former can have a bowl with practically completely smooth inner walls, this is not the case with the latter due to the design, since a feed-through for the agitator is required, which is typically located centrally in the bottom of the bowl.
Das Rührwerk selber kann aus Metall ausgeführt sein, und es kann an seinen rotierenden Funktionselementen, den sogenannten Messern, scharfe Kanten aufweisen. Die Anzahl und Positionierung der einzelnen Funktionselemente zueinander kann je nach Funktionsprinzip und Ausführung variieren.The agitator itself can be made of metal and it can have sharp edges on its rotating functional elements, the so-called knives. The number and positioning of the individual functional elements relative to one another can vary depending on the functional principle and design.
Nach dem Durchführen des Mischvorgangs kann die Schüssel aus der Halterung der Küchenmaschine entnommen und ausgeleert werden, um das Mischgut zur Weiterverarbeitung oder zum Verzehr in ein anderes Gefäß zu geben. Dabei kann, je nach Konsistenz des Mischguts, ein Teil des Mischguts den Innenwänden und am Boden des Behältnisses haften oder liegen bleiben. Die Verwendung von Löffeln, Kellen oder dergleichen führt ebenfalls zu verhältnismäßig großen Mengen an in der Schüssel verbleibendem Mischgut. Insbesondere im Bereich der DurchführungAfter the mixing process has been carried out, the bowl can be removed from the holder of the kitchen machine and emptied in order to put the mixture into another container for further processing or for consumption. Depending on the consistency of the mix, some of the mix may adhere to the inner walls and bottom of the container or remain there. The use of spoons, trowels or the like also leads to relatively large amounts of mix remaining in the bowl. Especially in the area of implementation
Um das Mischgut möglichst vollständig aus dem Behälter zu entnehmen, können sogenannte Spatel oder Kellen eingesetzt werden.So-called spatulas or trowels can be used to remove the mix as completely as possible from the container.
Spatel für den vorgenannten Zweck sind aus dem Stand der Technik wohlbekannt. Ein solcher Spatel umfasst im Wesentlichen einen Griff und einen Arbeitsteil. Der Arbeitsteil besteht aus einem vornehmlich flachen Element, welches die Form eines Schabers oder Löffels aufweist. Derartige Spatel dienen auch der Reinigung des Mischgefäßes, und können auch zur Entnahme bzw. Hinzugabe von Speisen und/oder zum Rühren verwendet werden. Der Griff kann aus Kunststoff, Holz oder Metall ausgeführt werden. Der Arbeitsteil ist typischerweise aus einem im Vergleich zum Behälter, das aus Glas oder Metall bestehen kann, weicheren Material hergestellt. Dabei kommen Metall, Kunststoffe mit unterschiedliche Härtegraden, Keramik oder Holz zum Einsatz.Spatulas for the aforementioned purpose are well known in the art. Such a spatula essentially comprises a handle and a working part. The working part consists of a mainly flat element, which has the shape of a scraper or spoon. Such spatulas are also used to clean the mixing vessel and can also be used to remove or add food and / or to stir. The handle can be made of plastic, wood or metal. The working part is typically made of a softer material than the container, which can be made of glass or metal. Metal, plastics with different degrees of hardness, ceramics or wood are used.
Im Falle von besonders flüssigem Mischgut, und wenn der Behälter nicht ausgekippt werden soll, werden bevorzugt sogenannte Kellen eingesetzt, auch Schöpfkellen oder Schöpfer genannt. Kellen der vorgenannten Art sind im Stand der Technik hinreichend beschrieben. Auch sie umfassen aus einen Griffteil und einen Arbeitsteil, der jedoch, im Vergleich zum eher flachen Arbeitsteil eines Spatels, eine bauchige oder halbkugelähnliche Aufnahme aufweist. In dieser, ein Volumen umfassenden Aufnahme lässt sich das Mischgut transportieren.In the case of particularly liquid mix, and if the container is not to be tipped over, so-called trowels are preferably used, also called ladles. Trowels of the aforementioned type are sufficiently described in the prior art. They also comprise a handle part and a working part, which, however, has a bulbous or hemispherical receptacle in comparison to the rather flat working part of a spatula. The mix can be transported in this volume-containing receptacle.
Die Verwendung von Spateln der beschriebenen Art ist insbesondere im Zusammenhang mit Schüsseln, welche ein am Boden befindliches Rührwerk aufweisen, insofern problematisch, als dass dieses das schabende Führen des Spatels entlang der Bodenfläche behindert. In der Folge verbleibt Mischgut im Bereich des Rührwerks, was unerwünscht ist. Zudem können scharfkantige Teile des Rührwerks den Arbeitsteil des Spatels beschädigen, der, wie erwähnt, bevorzugt aus weichem Material besteht, um sich an die verschiedenen Konturen des Innenbereichs der Schüssel (Seite, Übergang, Boden) anzupassen. Zudem erfordert selbst bei Schüsseln ohne am Boden befindliches Rührwerk der erfolgreiche Einsatz eines Spatels einige Erfahrung in der fortwährenden Anpassung seiner Orientierung zur Innenwand während der gleichzeitig stattfindenden Schabbewegung entlang derselben, da andernfalls immer wieder Streifen von Mischgut im Behälter verbleiben. Insofern hängt das Arbeitsergebnis (Schnelligkeit, Gründlichkeit) bei der Verwendung eines Spatels vom jeweiligen Benutzer ab, was nachteilig ist. Druckschrift
Für besonders flüssiges Mischgut ist der Spatel kaum anwendbar, da zunächst mit der Spatelkante aufgenommenes und auf die Spatelfläche geschobenes Mischgut schnell wieder vom Spatel herabtropft; nur durch sehr schnelles oder häufig wiederholtes Arbeiten kann ein befriedigendes Arbeitsergebnis erzielt werden. Zwar lässt sich derartiges Mischgut besser mit einer Kelle entnehmen; aufgrund ihrer sperrigen Form verbleibt jedoch umso mehr Mischgut im schlecht zugänglichen Bereich unterhalb des Rührwerks und des Übergangs zwischen Innenwand und Bodenfläche, insbesondere dann, wenn dieser einen sehr kleinen oder sehr großen Radius aufweist. Zudem kann es auch bei einer Kelle zu Beschädigungen durch das, oder an dem, Rührwerk kommen.The spatula can hardly be used for particularly liquid mixes, since mixes picked up with the spatula edge and pushed onto the spatula surface quickly drip off the spatula again; a satisfactory result can only be achieved by working very quickly or frequently. Such mix can be removed better with a trowel; Due to their bulky shape, however, all the more mix remains in the poorly accessible area below the agitator and the transition between the inner wall and the bottom surface, especially if this has a very small or very large radius. In addition, damage to the or on the agitator can also occur with a trowel.
Sowohl Spatel als auch Kelle können sich beim Ausführen der komplexen, zur Entnahme des Mischguts erforderlichen Bewegungen, am Rührwerk verklemmen.Both the spatula and the trowel can jam on the agitator when performing the complex movements required to remove the mix.
Besonders kritisch ist eine Situation, in welcher ein unbeabsichtigter Betrieb der rotierenden Komponenten des Rührwerks auftritt. Zerstörungen sowohl von Spatel bzw. Kelle als auch des Rührwerks sind kaum vermeidbar. Auch kann sich der Benutzer am plötzlich herumgerissenen Griff verletzen. Aber selbst dann, wenn das Rührwerk stillsteht, kann das häufig mit den Fingern praktizierte, manuelle Entfernen von Mischgutresten aus dem schwer zugänglichen Bereich des Rührwerks zu Verletzungen an scharfkantigen Teilen desselben führen.A situation in which the rotating components of the agitator operate unintentionally is particularly critical. Destruction of both the spatula or trowel and the agitator can hardly be avoided. The user can also injure himself on the suddenly torn handle. But even when the agitator is at a standstill, manual removal of mixed material from the agitator area, which is often difficult to access, can result in injuries to sharp-edged parts of the agitator.
Um zumindest eine Kollision von Spatel und Rührwerk zu vermeiden, wird in Druckschrift
Aufgabe der Erfindung und LösungObject of the invention and solution
Der Erfindung liegt demnach die Aufgabe zugrunde, eine Vorrichtung bereitzustellen, welche die Nachteile des Standes der Technik vermeidet. Demnach soll die erfindungsgemäße Vorrichtung für das wirkungsvolle, also schnelle und möglichst vollständige Entfernen von Mischgut sowohl fester als auch flüssiger Konsistenz aus Rührschüsseln und dergleichen geeignet sein, und insbesondere auch dann, wenn diese ein durch den Boden geführtes Rührwerk aufweisen. Eine Verletzung des Benutzers beim Verwenden der Vorrichtung soll ausgeschlossen werden, ebenso wie eine Beschädigung des Rührwerks, oder ein Verklemmen der Vorrichtung an demselben. Auch die Gefahr bei einem unbeabsichtigten Betrieb des Rührwerks soll verringert sein. Zudem soll die Verwendung der Vorrichtung weitgehend unabhängig von der Erfahrung des Benutzers sein.The invention is therefore based on the object of providing a device which avoids the disadvantages of the prior art. Accordingly, the device according to the invention should be suitable for the effective, that is to say rapid and as complete as possible, removal of both solid and liquid consistency from mixing bowls and the like, and in particular also if they have an agitator guided through the floor. Injury to the user when using the device is to be excluded, as is damage to the agitator or jamming of the device on the same. The risk of unintentional operation of the agitator should also be reduced. In addition, the use of the device should be largely independent of the experience of the user.
Die Aufgabe wird durch eine Entnahmehilfe nach Anspruch 1 gelöst. Vorteilhafte Ausführungsformen sind den abhängigen Unteransprüchen, der nachfolgenden Beschreibung sowie den Figuren zu entnehmen.The object is achieved by a removal aid according to
Beschreibungdescription
Zunächst wird eine Beschreibung der erfindungsgemäßen Entnahmehilfe gegeben. An diese schließt sich eine Beschreibung der Verwendung an.First a description of the removal aid according to the invention is given. This is followed by a description of the use.
Die Entnahmehilfe dient dem Entnehmen flüssigen und festen Mischguts aus einer Rührschüssel für eine Küchenmaschine. Es ist klar, dass die Begriffe „flüssig“ und „fest“ nicht zu eng zu verstehend sind, also nicht auf wässrige einerseits und harte Stoffe anderseits beschränkt sind. Auch pastöse, teigartiges Mischgut, und aus verschieden viskosen Bestandteilen bestehendes Mischgut ist vorliegend gemeint.The removal aid is used to remove liquid and solid mixes from a mixing bowl for a food processor. It is clear that the terms "liquid" and "solid" should not be understood too narrowly, that is, they are not limited to watery substances on the one hand and hard substances on the other. Pasty, dough-like mix and mix consisting of different viscous components are also meant here.
Unter „Küchenmaschine“ wird jegliche elektrisch betreibbare Vorrichtung verstanden, welche zur Verarbeitung wie insbesondere dem Mischen, Rühren, Zerkleinern und Emulgieren von Lebensmitteln geeignet ist. Die Rührschüssel umfasst eine nach oben weisende Öffnung, eine Innenwand und einen Boden. In einem Übergangsbereich gehen Innenwand und Boden ineinander über; dieser kann scharfkantig ausgeführt oder mit einem großen Radius versehen sein. Definitionsgemäß kann dieser Übergangsbereich wahlweise der Innenwand oder dem Boden zugeschlagen werden. Der Begriff „Rührschüssel“ wird vorliegend weit gefasst und meint jegliches, zur Aufnahme von Mischgut geeignetes Behältnis, also auch Mixbecher, zum Zusammenwirken mit Küchenmaschinen geeignete Töpfe und dergleichen mehr.“Kitchen machine” is understood to mean any electrically operable device which is suitable for processing, in particular mixing, stirring, crushing and emulsifying food. The mixing bowl includes an upward opening, an inner wall and a bottom. The inner wall and floor merge into one another in a transition area; this can be sharp-edged or be provided with a large radius. By definition, this transition area can either be slammed against the inner wall or the floor. The term “mixing bowl” is used broadly here and means any container suitable for holding mixed material, including mixing beakers, pots suitable for interacting with kitchen machines and the like.
In der Rührschüssel befindet sich ein rotierbares Rührwerk, genauer: ein Rührwerk mit rotierbaren Komponenten, welches durch den Boden in den Innenraum der Rührschüssel hineinragt und mindestens ein Funktionselement zum Mischen und/oder Zerkleinern des Mischguts aufweist. Das Funktionselement kann z.B. ein Knethaken, ein Schneebesen oder ein Hackmesser sein. Das Funktionselement reicht immer bis in den zentralen Bereich der Rührschüssel, wo sich die Rotationsachse des Rührwerks befindet. Es erstreckt sich in entgegengesetzter, radialer Richtung in Richtung der Innenwand der Rührschüssel. Vorzugsweise ist es (in einer Draufsicht) nach Art einer „Speiche“ ausgebildet, was bedeutet, dass es (in Rotationsrichtung gesehen) einen leeren Bereich vor und hinter dem Funktionselement gibt. Typischerweise existieren mindestens zwei, häufig auch drei oder vier solcher sich radial nach Außen erstreckender Funktionselemente.In the mixing bowl there is a rotating mixer, more precisely: a mixer with rotatable components which projects through the floor into the interior of the mixing bowl and has at least one functional element for mixing and / or crushing the material to be mixed. The functional element can be, for example, a dough hook, a whisk or a cleaver. The functional element always extends to the central area of the mixing bowl, where the rotation axis of the agitator is located. It extends in the opposite radial direction towards the inner wall of the mixing bowl. It is preferably designed (in a plan view) in the manner of a “spoke”, which means that (seen in the direction of rotation) there is an empty area in front of and behind the functional element. Typically there are at least two, often also three or four such functional elements that extend radially outward.
Die Entnahmehilfe umfasst ein Griffstück und ein Arbeitsteil. Das Griffstück ist dazu eingerichtet, mit einer Hand des Benutzers gehalten und bedient (rotiert) werden zu können. Es ist vorzugsweise aus einem biegesteifen und haptisch angenehmen Material gefertigt bzw. beschichtet, und besonders bevorzugt spülmaschinenfest. Das Arbeitsteil dient der eigentlichen Aufnahme des zu entnehmenden Mischguts. Die gesamte Entnahmehilfe ist zur Rotation in eine „Arbeitsrichtung“ vorgesehen. Diese entspricht vorzugsweise der vorstehend genannten Rotationsrichtung, kann jedoch auch entgegengesetzt derselben verlaufen. Das bedeutet auch, dass sie (in Arbeitsposition) um eine Rotationsachse drehbar ist, welche der Rotationsachse des Rührwerks entspricht.The removal aid includes a handle and a working part. The handle is designed to be held and operated (rotated) with one hand of the user. It is preferably made or coated from a rigid and haptically pleasant material, and particularly preferably dishwasher-safe. The working part serves to actually take up the mix to be removed. The entire removal aid is intended for rotation in a "working direction". This preferably corresponds to the direction of rotation mentioned above, but can also run in the opposite direction. This also means that it can be rotated (in the working position) around an axis of rotation which corresponds to the axis of rotation of the agitator.
Erfindungsgemäß ist die Entnahmehilfe dadurch gekennzeichnet, dass das Arbeitsteil eine Zentrierhilfe umfasst, welche zum Zusammenwirken mit einem in Richtung der Öffnung weisenden Ende des Rührwerks, nachfolgend kurz „Rührwerkende“ genannt, eingerichtet ist. Die Zentrierhilfe ist demnach so angeordnet, dass die Entnahmehilfe unter Berührung des besagten Endes an diesem ausrichtbar ist. Dabei wird ausgenutzt, dass das Rührwerkende gerade mittig in der Rührschüssel angeordnet ist, und sich daher zur ebenfalls mittigen Anordnung der Entnahmehilfe eignet.According to the invention, the removal aid is characterized in that the working part comprises a centering aid which is designed to cooperate with an end of the agitator pointing in the direction of the opening, hereinafter referred to as “agitator end” for short. The centering aid is accordingly arranged in such a way that the removal aid can be aligned on said end by touching said end. This takes advantage of the fact that the end of the agitator is arranged in the middle of the mixing bowl, and is therefore suitable for also arranging the removal aid in the center.
Vorzugsweise fallen in Bedienposition die Rotationsachse des Griffstücks, der Zentrierhilfe, und die Rotationsachse des Rührwerks zusammen.In the operating position, the axis of rotation of the handle, the centering aid, and the axis of rotation of the agitator preferably coincide.
Erfindungsgemäß weist die Entnahmehilfe außerdem einen konvexen Aufnahmebereich mit einer spatelartigen, in die Arbeitsrichtung weisenden Arbeitskante auf. „Spatelartig“ bedeutet, dass die Arbeitskante verhältnismäßig scharf ist, um das mit Spateln mögliche Abheben von Mischgut zu erlauben. Bevorzugt ist die Arbeitskante nach Art einer Schneide ausgebildet, weist also eine besonders scharfe Spitze auf, die sich kontinuierlich verdickt. „Konvex“ bedeutet, dass der Aufnahmebereich nicht, wie ein Spatel, im Wesentlichen eben ist, sondern ein Volumen umfasst, welches durch eine Öffnung zugänglich ist. Der „Bauch“ des Volumens ist entgegen der Arbeitsrichtung ausgebildet. Das Volumen ist so bemessen, dass eine ausreichende Menge an Mischgut darin aufnehmbar ist; als Richtwert kann der Rauminhalt einer typischen Kelle dienen; er liegt im Bereich einiger 10 bis einiger 100 Milliliter. Zumindest in dem Abschnitt des Aufnahmebereichs, welcher in Richtung des Bodens und/oder der Innenwand weist, befindet sich die Arbeitskante, die den Aufnahmebereich somit in Richtung seiner Öffnung begrenzt.According to the invention, the removal aid also has a convex receiving area with a spatula-like working edge pointing in the working direction. "Spatula-like" means that the working edge is relatively sharp to allow the mixing material to be lifted off with spatulas. The working edge is preferably designed in the manner of a cutting edge, that is to say it has a particularly sharp tip that continuously thickens. “Convex” means that the receiving area is not essentially flat, like a spatula, but comprises a volume that is accessible through an opening. The “belly” of the volume is formed opposite to the working direction. The volume is dimensioned so that a sufficient amount of mix can be accommodated in it; the volume of a typical trowel can serve as a guide; it is in the range of a few 10 to a few 100 milliliters. At least in the section of the receiving area which points in the direction of the bottom and / or the inner wall, there is the working edge which thus delimits the receiving area in the direction of its opening.
Im Ergebnis ist die Entnahmehilfe auf besagtem Ende zentrierbar, und, unter Aufnahme von Mischgut, in der Rührschüssel in (und typischerweise auch entgegen der) Arbeitsrichtung rotierbar.As a result, the removal aid can be centered on said end and, while holding mixed material, can be rotated in the mixing bowl in (and typically also counter to) the working direction.
Die Erfindung vermeidet somit die aus dem Stand der Technik bekannten Nachteile.The invention thus avoids the disadvantages known from the prior art.
Aufgrund der erfindungsgemäßen Kombination aus spatelartiger Arbeitskante und kellenartigem Aufnahmebereich kann sowohl festes Mischgut wirkungsvoll von der Innenseite der Rührschüssel abgehoben, als auch flüssiges Mischgut aufgenommen und im Aufnahmebereich gehalten werden. Die Formgebung des Arbeitsteils erlaubt die Verwendung in Rührschüsseln auch mit durch den Boden geführtem Rührwerk, da das Arbeitsteil zwischen seinen Funktionselementen platziert werden kann. Eine Verletzung des Benutzers beim Verwenden der Vorrichtung wird ausgeschlossen, da die Entnahmehilfe zum einen auch in die Bereiche unterhalb der Funktionselemente gelangt, so dass sich ein manuelles Reinigen dieser Bereiche mit den Fingern erübrigt, und zum anderen mittels der Zentrierhilfe exakt so platziert werden kann, dass sie nicht mit dem Rührwerk kollidiert. Aus demselben Grund wird auch eine Beschädigung des Rührwerks oder ein Verklemmen der Entnahmehilfe an demselben vermieden. Für dem Fall, dass sich das Rührwerk unbeabsichtigt in Bewegung setzt, wird sich zwar die Entnahmehilfe mitdrehen; da die Hand des Benutzers jedoch lediglich das bevorzugt rotationssymmetrische Griffstück berührt, kann sich dieses in der Hand drehen, ohne sofort zu einer Verletzung zu führen. Die Verwendung der erfindungsgemäßen Entnahmehilfe ist auch weitgehend unabhängig von der Erfahrung des Benutzers, da sie auf einfache Weise korrekt positioniert werden kann, und zum korrekten Einsatz lediglich rotiert werden muss, ohne gleichzeitig in verschiedene Richtungen gekippt werden zu müssen.Due to the combination of spatula-like working edge and trowel-like receiving area according to the invention, both solid mixed material can be effectively lifted from the inside of the mixing bowl and liquid mixed material can be taken up and held in the receiving area. The shape of the working part allows it to be used in mixing bowls even with the agitator guided through the floor, since the working part can be placed between its functional elements. Injury to the user when using the device is excluded because the removal aid also reaches the areas below the functional elements, so that manual cleaning of these areas with the fingers is unnecessary, and on the other hand can be positioned exactly using the centering aid, that it doesn't collide with the agitator. For the same reason, damage to the agitator or jamming of the removal aid on the same is avoided. In the event that the agitator starts to move unintentionally, the removal aid will turn; however, since the user's hand only touches the preferably rotationally symmetrical handle, it can rotate in the hand without immediately leading to an injury. The use of the removal aid according to the invention is also largely independent of the experience of the user, since it can be positioned correctly in a simple manner and only has to be rotated for correct use without having to be tilted in different directions at the same time.
Nachfolgend werden verschiedene Ausführungsformen der Erfindung näher beschrieben.Various embodiments of the invention are described in more detail below.
Nach einer bevorzugten Ausführungsform weist die Arbeitskante eine der Kontur des Bodens und/oder der Innenwand entsprechende Form auf. Besonders bevorzugt entspricht die Form sowohl der Kontur des Bodens als auch der Innenwand. Im Falle eines im wesentlichen flachen, senkrecht zur Rotationsachse des Rührwerks ausgerichteten Bodens verläuft die Arbeitskante in diesem Bereich parallel zu dessen Ebene, und besonders bevorzugt kollinear mit ihr, d.h., die Arbeitskante liegt in derselben Ebene wie der Boden. Gleiches gilt für die Innenwand, sowie für einen ggf. vorhandenen Übergangsbereich. Auch für den Fall, dass Boden und Innenwand zusammen einen stark abgerundeten, sogar kreissegmentartigen Querschnitt aufweisen, ist die Arbeitskante in den Abschnitten, in welchen sie an der Innenseite der Rührschüssel anliegt, dementsprechend geformt.According to a preferred embodiment, the working edge has a shape corresponding to the contour of the floor and / or the inner wall. The shape particularly preferably corresponds to both the contour of the base and the inner wall. In the case of a substantially flat bottom, oriented perpendicular to the axis of rotation of the agitator In this area, the working edge runs parallel to its plane, and is particularly preferably collinear with it, ie the working edge lies in the same plane as the floor. The same applies to the inner wall and any transition area that may be present. In the event that the floor and inner wall together have a strongly rounded, even segment-like cross-section, the working edge is shaped accordingly in the sections in which it rests on the inside of the mixing bowl.
Auf diese Weise wird die besonders hohe Abhebeleistung erbracht, da aufgrund der Konturidentität praktisch kein Mischgut unter dem Arbeitsbereich hindurch rutschen kann.In this way, the particularly high lifting capacity is achieved, since due to the contour identity, practically no mix can slide under the work area.
Nach einer weiteren bevorzugten Ausführungsform weist auch der Aufnahmebereich in seinem zum Boden und/oder zur Innenwand weisenden Abschnitt eine der Kontur des Bodens oder der Innenwand entsprechende Form auf; besonders bevorzugt gilt dies wieder für beide Abschnitte. Ist der Boden beispielsweise eben, so liegt der entsprechende Abschnitt des Aufnahmebereichs parallel dazu, und besonders bevorzugt koplanar mit diesem. Gleiches gilt für die Innenwand; die Ausführungen im vorigen Absatz gelten in analoger Weise auch für den Aufnahmebereich.According to a further preferred embodiment, the receiving area also has a shape corresponding to the contour of the floor or the inner wall in its section facing the floor and / or the inner wall; this particularly preferably applies to both sections. If the floor is flat, for example, the corresponding section of the receiving area is parallel to it, and particularly preferably coplanar with it. The same applies to the inner wall; the statements in the previous paragraph apply analogously to the recording area.
Durch die flächige „Verlängerung“ der Kontur der Arbeitskante in den Aufnahmebereich hinein wird die Abnahmeleistung weiter verbessert; zudem wird das Volumen des Aufnahmebereichs weiter vergrößert.The acceptance performance is further improved by the flat "extension" of the contour of the working edge into the receiving area; in addition, the volume of the recording area is further increased.
Nach einer weiteren Ausführungsform weist die Zentrierhilfe einen hohlen Endbereich mit einem Innendurchmesser auf, welcher an den Außendurchmesser des Rührwerkendes, das definitionsgemäß oberhalb der Funktionselemente beginnt, angepasst ist. Typischerweise weist das nach oben weisende Ende eines am Boden einer Rührschüssel sitzenden Rührwerks ein rundes Endstück auf, oder ein Endstück, welches eine runde Umhüllende besitzt oder in einer solchen Platz findet. Dies trifft z.B. auch für die Form einer Sechskantmutter zu. Auf dieses „Endstück“, also das Rührwerkende, kann die Zentrierhilfe aufgesetzt oder aufgesteckt werden, wenn ihr Innendurchmesser den Außendurchmesser des Endes (bzw. seiner Umhüllenden) geringfügig übersteigt.According to a further embodiment, the centering aid has a hollow end region with an inner diameter which is adapted to the outer diameter of the agitator end, which by definition begins above the functional elements. Typically, the upward-facing end of an agitator seated at the bottom of a mixing bowl has a round end piece, or an end piece which has a round envelope or is located in such a place. This applies e.g. also for the shape of a hexagon nut too. The centering aid can be placed or attached to this “end piece”, ie the end of the agitator, if its inside diameter slightly exceeds the outside diameter of the end (or its envelope).
Nach einer anderen Ausführungsform ist das Rührwerkende demnach nicht rund ausgestaltet, und der hohle Endbereich ist der Form des Rührwerkendes derart angepasst, dass er trotz der nichtrunden Form auf das Rührwerkende aufsteckbar ist. In beiden Fällen dient also das Ende des Rührwerks als Aufnahme für den Endbereich der Zentrierhilfe.According to another embodiment, the end of the agitator is therefore not round, and the hollow end region is adapted to the shape of the end of the agitator in such a way that it can be plugged onto the end of the agitator despite the non-circular shape. In both cases, the end of the agitator serves as a receptacle for the end area of the centering aid.
Besonders bevorzugt weist der Endbereich dann eine Tiefe auf, welche die Länge des Rührwerkendes übersteigt. Somit kann das Rührwerkende vollständig vom Endbereich aufgenommen werden. Die radial abstehenden Funktionselemente dienen dann als Auflage für die Spitze der Zentrierhilfe, wodurch die vertikale Position eindeutig festgelegt ist.The end region then particularly preferably has a depth which exceeds the length of the end of the agitator. The end of the agitator can thus be completely absorbed by the end area. The radially protruding functional elements then serve as a support for the tip of the centering aid, whereby the vertical position is clearly defined.
Ist die Tiefe geringer als die Länge des Endes des Rührwerks, kann die Spitze des Rührwerkendes als Auflage im Inneren des hohlen Endbereichs dienen, um so ebenfalls die vertikale Position eindeutig festzulegen.If the depth is less than the length of the end of the agitator, the tip of the agitator end can serve as a support in the interior of the hollow end region in order to also clearly define the vertical position.
Nach einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der Zentrierhilfe weist diese wiederum besagten hohlen Endbereich auf, wobei derselbe zumindest in einem Endabschnitt einen seitlich offenen, zum Aufschieben auf das Rührwerkende eingerichteten, beispielsweise halbkreisförmigen Querschnitt hat. Das bedeutet, dass der Querschnitt in einer Ansicht von Unten in etwa halbkreisförmig ist. Dies ermöglich ein seitliches Aufschieben der Zentrierhilfe auf das Rührwerkende. Auch, wenn das Rührwerkende eine andere als eine runde Form aufweist, kann ein Endabschnitt der vorstehend genannten Art auf besagtes Rührwerkende aufschiebbar sein.According to a further preferred embodiment of the centering aid, this in turn has said hollow end region, the same having at least in one end section a laterally open, for example semicircular, cross section which is set up to be pushed onto the end of the agitator. This means that the cross-section is roughly semicircular when viewed from below. This enables the centering aid to be pushed sideways onto the end of the agitator. Even if the agitator end has a shape other than a round shape, an end section of the type mentioned above can be slid onto said agitator end.
Nach einer Ausführungsform erstreckt sich die seitlich offene Aussparung zum Ende des hohlen Endbereiches. Der Endabschnitt hat dann die gleiche Tiefe wie der gesamte hohle Endbereich.According to one embodiment, the laterally open recess extends to the end of the hollow end region. The end section then has the same depth as the entire hollow end region.
Nach einer anderen Ausführungsform erstreckt sich der Endabschnitt mit der seitlich offenen Aussparung nicht bis zum Ende des hohlen Endbereiches, sondern mindestens so weit, wie das Rührwerkende lang ist (s. obenstehende Definition). Das bedeutet, dass das Rührwerkende vollständig vom Endabschnitt umfasst werden kann.According to another embodiment, the end section with the laterally open recess does not extend to the end of the hollow end region, but at least as far as the end of the agitator is long (see definition above). This means that the end of the agitator can be completely enclosed by the end section.
Besonders bevorzugt entspricht der entlang der Rotationsachse, in Arbeitsposition der Entnahmehilfe gemessene Abstand zwischen Spitze der Zentrierhilfe und Unterseite des Arbeitsteils in etwa der Höhe des Rührwerks über dem Boden der Rührschüssel, abzüglich der Länge des Rührwerkendes. Das bedeutet, dass, wenn die Entnahmehilfe in Arbeitsposition ist, diese mit ihrer Spitze gerade oberhalb der Funktionselemente auf diesen aufliegt, und zugleich die Unterseite des Arbeitsteils auf dem Boden der Rührschüssel aufliegt. Auf diese Weise sind zwei Auflagen geschaffen, die die vertikale Position der Entnahmehilfe weiter stabilisieren und außerdem einem unerwünschtem Verkippen derselben vorbeugen.Particularly preferably, the distance between the tip of the centering aid and the underside of the working part, measured along the axis of rotation in the working position of the removal aid, corresponds approximately to the height of the agitator above the bottom of the mixing bowl, minus the length of the agitator end. This means that when the removal aid is in the working position, it rests with its tip just above the functional elements, and at the same time the underside of the working part rests on the bottom of the mixing bowl. In this way, two supports are created which further stabilize the vertical position of the removal aid and also prevent the latter from being tilted undesirably.
Es ist außerdem klar, dass die zum Fuß des Rührwerks weisende Seite des Arbeitsteils derart geformt ist, dass sie mit diesem nicht kollidiert; andernfalls wäre ein korrektes Positionieren der Entnahmehilfe nicht möglich. Bevorzugt entsprechen sich die Außenkontur des Fußes und die in diese Richtung weisende Seite des Arbeitsteils in etwa, um das Volumen des Arbeitsteils zu maximieren und/oder eine zusätzliche Führung entlang der Außenseite des Fußes bereitzustellen.It is also clear that the side of the working part facing the foot of the agitator is shaped such that it does not collide with it; otherwise correct removal of the removal aid would not be possible. The outer contour of the foot and the side of the working part pointing in this direction preferably correspond approximately in order to maximize the volume of the working part and / or to provide additional guidance along the outside of the foot.
Nach einer anderen Ausführungsform weist die Entnahmehilfe mindestens einen Mitnehmer zur rotierenden Bewegung des mindestens einen Funktionselements auf. Das bedeutet, dass beim manuellen Rotieren der Entnahmehilfe die rotierbaren Teile des Rührwerks selbsttätig mitgeschoben werden. Dies ist zwar grundsätzlich mit jeder Form der Arbeitskante des Arbeitsteils möglich, da diese immer irgendwann und irgendwo an die Rückseite eines Funktionselements anstößt; bevorzugt ist es jedoch, wenn hierfür ein dedizierter Mitnehmer vorgesehen ist, der insbesondere dafür sorgt, dass weder die empfindliche Arbeitskante noch eine empfindliche Stelle des Funktionselements berührt werden.According to another embodiment, the removal aid has at least one driver for the rotating movement of the at least one functional element. This means that when the removal aid is rotated manually, the rotatable parts of the agitator are pushed automatically. This is in principle possible with any shape of the working edge of the working part, since this always bumps against the back of a functional element at some point; However, it is preferred if a dedicated driver is provided for this purpose, which ensures in particular that neither the sensitive working edge nor a sensitive point on the functional element is touched.
Bevorzugt ist der Mitnehmer zur Berührung einer entgegen der Arbeitsrichtung weisenden Kante des Funktionselements, oder zum Zusammenwirken mit dem Ende des Rührwerks eingerichtet. Besagte Kante ist im Normalfall nicht scharf und daher unbedenklich berührbar. Besagtes Ende kann eine nicht-runde Form aufweisen, an die der Endbereich der Zentrierhilfe derart angepasst ist, dass ein formschlüssiges Zusammenwirken ermöglicht ist.The driver is preferably designed to touch an edge of the functional element pointing counter to the working direction, or to interact with the end of the agitator. Said edge is normally not sharp and can therefore be touched safely. Said end can have a non-round shape, to which the end region of the centering aid is adapted in such a way that a form-fitting interaction is made possible.
Bei einer Rührschüssel mit einem mindestens zwei Funktionselemente aufweisenden Rührwerk ist es vorteilhaft, wenn die entgegen der Arbeitsrichtung liegende Rückwand des Aufnahmebereichs bis zum nachfolgenden Funktionselement reicht. Somit ist der Raum zwischen zwei Funktionselementen bestmöglich ausgenutzt, und das Arbeitsteil der Entnahmehilfe kann eine größtmögliche Menge an Mischgut aufnehmen. Bei zwei Funktionselementen weist das Arbeitsteil in etwa die Form eines Halbkreissegments auf, bei drei Funktionselementen weist das Arbeitsteil die Form eines Drittelkreissegments, und bei vier Funktionselementen die Form eines Viertelkreissegments.In the case of a mixing bowl with an agitator having at least two functional elements, it is advantageous if the rear wall of the receiving area lying counter to the working direction extends to the subsequent functional element. The space between two functional elements is thus optimally used and the working part of the removal aid can hold the greatest possible amount of mix. With two functional elements, the working part has the shape of a semicircle segment, with three functional elements the working part has the shape of a third circle segment, and with four functional elements, the shape of a quarter circle segment.
Vorzugsweise weicht in einer Arbeitsposition die Arbeitskante nicht mehr als 1 mm ± 2 mm von der Kontur der Rührschüssel ab. Anders ausgedrückt, die Arbeitskante passt sich entweder exakt an die Kontur der Rührschüssel an, oder es ist ein kleiner Spalt vorgesehen, oder es existiert ein leichtes Übermaß, was zu einer Verformung der vorzugsweise elastisch ausgestalteten Arbeitskante führt, so dass diese im Betrieb mit etwas Reibung über die Innenseite der Rührschüssel gleitet.In one working position, the working edge preferably does not deviate from the contour of the mixing bowl by more than 1 mm ± 2 mm. In other words, the working edge either adapts exactly to the contour of the mixing bowl, or a small gap is provided, or there is a slight excess, which leads to a deformation of the preferably elastic working edge, so that it operates with some friction during operation slides over the inside of the mixing bowl.
Im Bereich des Fußes des Rührwerks kann der Abstand auch größer ausfallen.The distance can also be larger in the area of the foot of the agitator.
Wie erwähnt, ist zumindest die Arbeitskante vorzugsweise aus einem elastischen Material gefertigt. Auch das gesamte Arbeitsteil kann aus einem solchen Material gefertigt sein; das Griffstück ist vorzugsweise aus einem biegesteifen Material hergestellt.As mentioned, at least the working edge is preferably made of an elastic material. The entire working part can also be made from such a material; the handle is preferably made of a rigid material.
Das Arbeitsteil kann vom Griffstück abnehmbar ausgestaltet sein, um gegen ein anders geformtes Arbeitsteil ausgetauscht werden zu können. Dies kann beim Vorliegen unterschiedlich festen Mischguts, oder beim Wechsel der Rührschüssel, beispielsweise zu einem Mixbecher, oder zum Reinigen, oder zum Austausch aufgrund Verschleißes oder Beschädigung vorteilhaft sein.The working part can be designed to be detachable from the handle, so that it can be exchanged for a differently shaped working part. This can be advantageous when mixed material of different strength is present, or when changing the mixing bowl, for example to a mixing bowl, or for cleaning, or for replacement due to wear or damage.
Nachfolgend wird nunmehr die Verwendung der erfindungsgemäßen Entnahmehilfe beschrieben.The use of the removal aid according to the invention will now be described below.
Zunächst erfolgt ein Einbringen der Entnahmehilfe in die Öffnung der Rührschüssel, typischerweise senkrecht von oben, aber auch aus einer leicht seitlichen Richtung. Dies kann vorteilhaft sein, wenn das Rührwerk an einer oberhalb der Rührschüssel angeordneten Brücke befestigt ist.The removal aid is first introduced into the opening of the mixing bowl, typically vertically from above, but also from a slightly lateral direction. This can be advantageous if the agitator is attached to a bridge arranged above the mixing bowl.
Alsdann erfolgt ein Positionieren der Entnahmehilfe derart, dass ihr Arbeitsteil zwischen aufeinanderfolgenden Funktionselementen des Rührwerks liegt. Das bedeutet, dass das Arbeitsteil in den Zwischenraum zwischen den Funktionselementen eingebracht wird.The removal aid is then positioned in such a way that its working part lies between successive functional elements of the agitator. This means that the working part is placed in the space between the functional elements.
Dann wird die Zentrierhilfe der Entnahmehilfe mit dem in Richtung der Öffnung weisenden Rührwerkende zusammengeführt, die Teile also in unmittelbare Nähe zueinander gebracht.Then the centering aid of the removal aid is brought together with the agitator end pointing in the direction of the opening, that is to say the parts are brought into close proximity to one another.
Nun wird die Entnahmehilfe derart ausgerichtet, dass die Rotationsachse des Griffstücks und die Rotationsachse des Rührwerks zusammenfallen. Dies kann sowohl durch Stecken von oben als auch Aufschieben von der Seite her geschehen, abhängig von der Ausgestaltung des Endbereichs der Zentrierhilfe (s.o.). Die Entnahmehilfe ist nunmehr in Arbeitsposition.The removal aid is now aligned in such a way that the axis of rotation of the handle and the axis of rotation of the agitator coincide. This can be done by inserting it from above or sliding it on from the side, depending on the design of the end area of the centering aid (see above). The removal aid is now in the working position.
Schließlich erfolgt ein Rotieren der Entnahmehilfe mittels Drehens des Griffstücks um die Rotationsachse des Rührwerks, so dass die Arbeitskante entlang des Bodens und/oder der Innenwand der Rührschüssel geführt wird. Somit wird Mischgut mittels der spatelartigen Arbeitskante abgeschabt, und von nachfolgend abgeschabtem Mischgut in den konvexen Aufnahmebereich geschoben. Wenn das Mischgut vollständig entfernt ist, oder wenn der Arbeitsbereich aufgefüllt ist, wird die Entnahmehilfe in umgekehrter Reihenfolge aus der Rührschüssel entnommen und geleert/gereinigt, bevor sie ggf. wieder erneut in Arbeitsposition gebracht wird.Finally, the removal aid is rotated by rotating the handle about the axis of rotation of the agitator, so that the working edge is guided along the bottom and / or the inner wall of the mixing bowl. Mixed material is thus scraped off by means of the spatula-like working edge, and pushed from the subsequently scraped mixed material into the convex receiving area. When the mix is completely removed, or when the work area is filled, the removal aid is in Reverse order removed from the mixing bowl and emptied / cleaned before it is put back into the working position if necessary.
Die beschriebene Arbeitsweise ist einfach und unkompliziert und kann von jedem Benutzer mit gutem Arbeitsergebnis schnell und sicher, sowie ohne Erfahrung durchgeführt werden. Sowohl flüssiges als auch festes Mischgut kann entnommen werden, ohne dass ein Kippen der Rührschüssel zwingend nötig wäre. Die Gefahr der Verletzung des Benutzers wie auch der Beschädigung der Entnahmehilfe oder des Rührwerks ist gering. Zur Vermeidung von Wiederholungen wird auf die vorstehenden Erläuterungen zur Entnahmehilfe verwiesen.The described method of operation is simple and uncomplicated and can be carried out quickly and safely by anyone with a good result, and without experience. Both liquid and solid mix can be removed without tipping the mixing bowl. The risk of injury to the user and damage to the removal aid or the agitator is low. To avoid repetition, reference is made to the above explanations regarding the removal aid.
Besonders bevorzugt erfolgt mittels eines Mitnehmers gemäß obenstehender Definition auch ein fortwährendes Mitrotieren der rotierbaren Komponenten des Rührwerks unter Vermeidung einer Berührung zwischen Arbeitskante und vorausgehendem Funktionselement. Somit muss das Rührwerk nicht manuell berührt werden, während in einem Arbeitsgang die gesamte, umlaufende Innenseite der Rührschüssel von Mischgut befreit werden kann. Ggf. sind auch mehrere Umläufe ohne manuelles Berühren des Rührwerks durch den Benutzers möglich.Particularly preferably, the rotatable components of the agitator are also rotated continuously by means of a driver as defined above, avoiding contact between the working edge and the preceding functional element. This means that the agitator does not have to be touched manually, while the entire circumferential inside of the mixing bowl can be freed of mix in one operation. Possibly. Several cycles are possible without the user having to manually touch the agitator.
Ggf. erfolgt auch ein Rotieren der Entnahmehilfe entgegen der Arbeitsrichtung. Dies kann dem Anhäufen des Mischguts, und zur anschließenden Entnahme unter Rotation in die Arbeitsrichtung dienen. Ein Rotieren entgegen der Arbeitsrichtung kann auch, wenn die Rührschüssel gekippt wird, hilfreich sein, da der Arbeitsbereich dazu genutzt werden kann, um die Entleerung der Rührschüssel zu unterstützen.Possibly. there is also a rotation of the removal aid against the working direction. This can serve to accumulate the mix and then remove it while rotating in the working direction. Rotating counter to the working direction can also be helpful if the mixing bowl is tilted, since the working area can be used to support the emptying of the mixing bowl.
Figurenlistelist of figures
Nachfolgend wird die Erfindung anhand von Figuren beispielhaft erläutert. Dabei zeigt
-
1 eine bevorzugte Ausführungsform einer erfindungsgemäßen Entnahmehilfe mit Blick von vorn; -
2 dieAusführungsform aus 1 mit Blick von hinten; -
3 eine Aufsicht auf eine in einer Rührschüssel in Arbeitsposition befindlichen Entnahmehilfe; -
4 dieSituation aus 3 in einer Schnittansicht; -
5 und6 verschiedene Situationen bei einer schrägen Herausnahme der Entnahmehilfe; -
7 bis 9 verschiedene Situationen bei der Verwendung der Entnahmehilfe.
-
1 a preferred embodiment of a removal aid according to the invention with a view from the front; -
2 theembodiment 1 with a view from behind; -
3 a supervision of a removal aid located in a mixing bowl in the working position; -
4 thesituation 3 in a sectional view; -
5 and6 different situations when removing the removal aid at an angle; -
7 to9 different situations when using the removal aid.
In der
Die Entnahmehilfe
In der
Die Rührschüssel
Erkennbar ist auch, dass die Zentrierhilfe
Erkennbar ist zudem, dass auch der Aufnahmebereich
Die Zentrierhilfe
Wie in
Die Entnahmehilfe
In
In den
In
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- 11
- Entnahmehilferemoval aid
- 22
- RührschüsselMixing bowl
- 33
- Öffnungopening
- 44
- Innenwandinner wall
- 55
- Bodenground
- 66
- Rührwerkagitator
- 77
- Funktionselementfunctional element
- 88th
- Griffstückgrip
- 99
- Arbeitsteilworking part
- 1010
- Zentrierhilfecentering
- 1111
- RührwerkendeRührwerkende
- 1212
- Aufnahmebereichreception area
- 1313
- Arbeitskanteworking edge
- 1414
- Endbereichend
- 1515
- Mitnehmer takeaway
- MM
- Mischgutmix
- RR
- Rotationsachseaxis of rotation
- AA
- Arbeitsrichtungworking direction
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents listed by the applicant has been generated automatically and is only included for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturPatent literature cited
- DE 102014112518 A1 [0010]DE 102014112518 A1 [0010]
- DE 7902592 U1 [0014]DE 7902592 U1 [0014]
Claims (11)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202018104921.6U DE202018104921U1 (en) | 2018-08-28 | 2018-08-28 | Spatulas for mixing bowls |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202018104921.6U DE202018104921U1 (en) | 2018-08-28 | 2018-08-28 | Spatulas for mixing bowls |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202018104921U1 true DE202018104921U1 (en) | 2019-12-02 |
Family
ID=68944000
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202018104921.6U Active DE202018104921U1 (en) | 2018-08-28 | 2018-08-28 | Spatulas for mixing bowls |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202018104921U1 (en) |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE7902592U1 (en) | 1979-01-31 | 1979-05-10 | Vorwerk & Co Interholding Gmbh, 5600 Wuppertal | SPATULA FOR HOUSEHOLD MIXERS |
DE102014112518A1 (en) | 2014-09-01 | 2016-03-03 | Vorwerk & Co. Interholding Gmbh | Spatulas, in particular for kitchen utensils |
-
2018
- 2018-08-28 DE DE202018104921.6U patent/DE202018104921U1/en active Active
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE7902592U1 (en) | 1979-01-31 | 1979-05-10 | Vorwerk & Co Interholding Gmbh, 5600 Wuppertal | SPATULA FOR HOUSEHOLD MIXERS |
DE102014112518A1 (en) | 2014-09-01 | 2016-03-03 | Vorwerk & Co. Interholding Gmbh | Spatulas, in particular for kitchen utensils |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP3691503B1 (en) | Spatulum for mixing bowls | |
DE69825295T2 (en) | KITCHEN MIXER FOR REVERSIBLE DIRECTION | |
DE60315285T2 (en) | COOKWARE WITH INTEGRATED LIP | |
EP1304064B1 (en) | Kitchen machine for preparation of food | |
DE19507181A1 (en) | Dough mixer assembly with horizontal contra-rotating concentric mixer blades | |
DE202018104921U1 (en) | Spatulas for mixing bowls | |
DE202007019053U1 (en) | mixing granulator | |
DE3341674C2 (en) | Device for mixing and homogenizing preferably pasty material to be mixed | |
DE4341569C2 (en) | Device for mixing or kneading organic masses or dough | |
DE202021003033U1 (en) | Spatula for scraping food residues from the inner wall of a preparation vessel | |
DE202004008573U1 (en) | Arrangement for the preparation of recipe mixtures | |
DE202021106502U1 (en) | Removal tool for removing mixed material from a mixing container | |
EP3195771B1 (en) | Box grater | |
DE2736641A1 (en) | CHOPPING, BEATING AND MIXING DEVICE FOR FOOD | |
DE1264407B (en) | Mixing device with rotating mixing bowl and mixing tool system driven in the opposite direction of rotation | |
EP3189889B1 (en) | Mixing device | |
DE202015008542U1 (en) | Device for crushing at least one piece of frozen food | |
DE4322280A1 (en) | Work container for an electrically operated household food processor | |
DE2043608C2 (en) | Pan mixer | |
DE3144438A1 (en) | Motor-driven kitchen machine | |
DE3043540C2 (en) | Standing container for grape mash | |
DE2029291A1 (en) | mixer | |
DE2460380A1 (en) | DEVICE FOR ALLOCATING VISCOSE MATERIAL | |
DE1300213B (en) | Kneading and stirring device | |
DE102021121076A1 (en) | Closing device for attachment to a mixing bowl |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R086 | Non-binding declaration of licensing interest | ||
R207 | Utility model specification | ||
R150 | Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years |