DE202016101570U1 - Two-person nightgown - Google Patents

Two-person nightgown Download PDF

Info

Publication number
DE202016101570U1
DE202016101570U1 DE202016101570.7U DE202016101570U DE202016101570U1 DE 202016101570 U1 DE202016101570 U1 DE 202016101570U1 DE 202016101570 U DE202016101570 U DE 202016101570U DE 202016101570 U1 DE202016101570 U1 DE 202016101570U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
nightgown
person
arm openings
openings
opening
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE202016101570.7U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE202016101570.7U priority Critical patent/DE202016101570U1/en
Publication of DE202016101570U1 publication Critical patent/DE202016101570U1/en
Expired - Lifetime legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D10/00Pyjamas; Nightdresses

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Abstract

Zwei-Personen-Nachthemd mit einer Vorderseite (1) und einer Rückseite (2), zwei am oberen Ende (3) des Nachthemdes angeordneten Halsausschnitten (4), zwei an gegenüberliegenden Seiten (5) des Nachthemdes angeordnete Seiten-Armöffnungen (6) und mit zumindest einer – vorzugsweise in der Vorderseite (1) des Nachthemdes angeordneten – Mittel-Armöffnung (7), bevorzugt mit zwei Mittel-Armöffnungen (7).Two-person nightgown with a front side (1) and a back side (2), two neck openings (4) arranged at the upper end (3) of the nightgown, two side arm openings (6) arranged on opposite sides (5) of the nightgown with at least one central arm opening (7), preferably arranged in the front (1) of the nightgown, preferably with two central arm openings (7).

Description

Die Erfindung betrifft ein Zwei-Personen-Nachthemd mit einer Vorderseite und einer Rückseite sowie zwei am oberen Ende des Nachthemdes angeordneten Halsausschnitten. Das erfindungsgemäße Nachthemd kann von zwei Personen gleichzeitig und gemeinsam benutzt werden.The invention relates to a two-person nightgown with a front and a back and two arranged at the upper end of the nightdress necklines. The nightgown according to the invention can be used by two people simultaneously and together.

Nachthemden sind in der Praxis in unterschiedlichen Ausführungsformen bekannt. Die bekannten Nachthemden sind jeweils nur von einer Person benutzbar. Insoweit lassen die bekannten Nachthemden im Hinblick auf Variabilität und erweiterte Einsatzzwecke zu wünschen übrig. Nightgowns are known in practice in different embodiments. The known nightgowns are each only usable by one person. In that regard, the known nightgowns leave much to be desired in terms of variability and extended uses.

Der Erfindung liegt das technische Problem zugrunde, ein Nachthemd anzugeben, das sich im Vergleich zu den bekannten Nachthemden durch erhöhte Variabilität und zusätzliche Einsatzzwecke auszeichnet und das nichtsdestoweniger in designmäßiger Hinsicht ein optimales ästhetisches Erscheinungsbild bietet und das zugleich bequem benutzbar ist sowie mechanisch ausreichend belastbar ist. The invention is based on the technical problem of specifying a nightgown that is characterized by increased variability and additional purposes compared to the known nightgowns and nonetheless in terms of design offers an optimal aesthetic appearance and at the same time is convenient to use and mechanically strong enough.

Zur Lösung dieses technischen Problems lehrt die Erfindung ein Zwei-Personen-Nachthemd mit einer Vorderseite und einer Rückseite, zwei am oberen Ende des Nachthemdes angeordneten Halsausschnitten, zwei an gegenüberliegenden Seiten des Nachthemdes angeordneten Seiten-Armöffnungen und zumindest einer in der Vorderseite angeordneten Mittel-Armöffnung, vorzugsweise zwei in der Vorderseite des Nachthemdes angeordneten Mittel-Armöffnungen. Das erfindungsgemäße Nachthemd kann bequem von zwei Personen benutzt werden, wobei die beiden Halsausschnitte jeweils für einen Kopf der beiden Personen bestimmt sind und wobei die beiden äußeren Seiten-Armöffnungen jeweils einem Arm einer Person – zweckmäßigerweise dem linken Arm der einen Person und dem rechten Arm der anderen Person – zugeordnet sind. Vorzugsweise sind in der Vorderseite des Nachthemdes zwei nebeneinander angeordnete Mittel-Armöffnungen vorgesehen und jede dieser beiden Mittel-Armöffnungen ist zweckmäßigerweise einem Arm einer Person zugeordnet und zwar bevorzugt dem rechten Arm der einen Person und dem linken Arm der anderen Person. Insoweit weist das erfindungsgemäße Nachthemd nach bevorzugter Ausführungsform jeweils zwei Armöffnungen für jede Person auf. To solve this technical problem, the invention teaches a two-person nightgown with a front and a back, two arranged at the top of the nightgown necklines, two disposed on opposite sides of the nightgear side arm openings and at least one arranged in the front center arm opening , preferably two center arm openings located in the front of the nightgown. The nightgown according to the invention can be conveniently used by two people, the two necklines are each intended for a head of the two persons and wherein the two outer side arm openings each one arm of a person - suitably the left arm of a person and the right arm of other person - are assigned. Preferably, two side by side center arm openings are provided in the front of the night shirt and each of these two center arm openings is suitably associated with an arm of a person, preferably the right arm of one person and the left arm of the other person. In that regard, the nightgown according to the invention according to the preferred embodiment, in each case two arm openings for each person.

Zweckmäßigerweise beträgt die Länge L des erfindungsgemäßen Zwei-Personen-Nachthemdes vom oberen Ende bis zum unteren Ende 90 bis 160 cm, vorzugsweise 100 bis 155 cm und bevorzugt 110 bis 150 cm. – Empfohlenermaßen beträgt der Abstand A von einer seitlichen Ärmelöffnung zur anderen gegenüberliegenden seitlichen Ärmelöffnung 110 bis 180 cm, vorzugsweise 120 bis 170 cm und bevorzugt 125 bis 160 cm. Der Abstand A wird dabei lediglich von den Ärmelöffnungen aus gemessen und bei dieser Messung wird ein eventuell an die Ärmelöffnung angeschlossener Ärmel nicht berücksichtigt.Expediently, the length L of the two-person nightgear according to the invention from the upper end to the lower end is 90 to 160 cm, preferably 100 to 155 cm and preferably 110 to 150 cm. - Empfohlenermaßen the distance A from one side sleeve opening to the other opposite side sleeve opening 110 to 180 cm, preferably 120 to 170 cm, and preferably 125 to 160 cm. The distance A is only measured from the sleeve openings and in this measurement, a possibly connected to the sleeve opening sleeve is not taken into account.

Nach bevorzugter Ausführungsform der Erfindung ist an den beiden Seiten-Armöffnungen jeweils ein Ärmel vorgesehen. Gemäß einer Ausführungsvariante sind die beiden Ärmel dabei kurzärmlig ausgestaltet. Es liegt aber auch im Rahmen der Erfindung, dass an den beiden Seiten-Armöffnungen lange Ärmel angeschlossen sind oder aber halblange oder dreiviertellange Ärmel. Grundsätzlich könnten an den beiden Seiten-Armöffnungen auch jeweils unterschiedlich lange Ärmel angeschlossen sein, beispielsweise an einer Seiten-Armöffnung ein kurzärmliger Ärmel und an der anderen gegenüberliegenden Seiten-Armöffnung ein langärmliger Ärmel. Insoweit bestehen im Rahmen der Erfindung unterschiedliche Variationsmöglichkeiten. According to a preferred embodiment of the invention, a sleeve is provided in each case on the two side arm openings. According to one embodiment, the two sleeves are designed kurzärmlig. However, it is also within the scope of the invention that long sleeves are connected to the two side arm openings or half-length or three-quarter length sleeves. In principle, sleeves of different lengths could also be connected to the two side arm openings, for example a short-sleeved sleeve on one side arm opening and a long-sleeved sleeve on the other side arm opening opposite. In that regard, exist within the scope of the invention, different variations.

Es liegt im Rahmen der Erfindung, dass in der Vorderseite des erfindungsgemäßen Zwei-Personen-Nachthemdes zwei nebeneinander angeordnete Mittel-Armöffnungen vorhanden sind. Nach einer empfohlenen Ausführungsform der Erfindung sind die beiden Mittel-Armöffnungen jeweils schlitzförmig ausgebildet. Gemäß einer Ausführungsvariante kann an die Mittel-Armöffnungen jeweils ein Ärmel angeschlossen sein. Auch diese Ärmel an den Mittel-Armöffnungen können kurzärmlig oder langärmlig oder auch halbärmlig bzw. dreiviertelärmlig ausgeführt sein.It is within the scope of the invention that in the front of the two-person Nachthemdes invention two juxtaposed central arm openings are present. According to a recommended embodiment of the invention, the two center arm openings are each slit-shaped. According to one embodiment variant, a sleeve can be connected to the middle arm openings in each case. These sleeves at the middle arm openings can be designed short-sleeved or long-sleeved or half-sleeved or three-quarter sleeves.

Es empfiehlt sich, dass die beiden bevorzugt vorgesehenen Mittel-Armöffnungen jeweils den gleichen Abstand von dem oberen Ende des Nachthemdes aufweisen. Zweckmäßigerweise haben die beiden Mittel-Armöffnungen jeweils den gleichen Abstand zu dem zugeordneten Halsausschnitt des Zwei-Personen-Nachthemdes. Nach bevorzugter Ausführungsform der Erfindung beträgt der Abstand a zwischen den bevorzugt vorgesehenen beiden Mittel-Armöffnungen 8 bis 25 cm, vorzugsweise 9 bis 22 cm und bevorzugt 10 bis 20 cm. Gemäß einer sehr bevorzugten Ausführungsvariante beträgt der Abstand a zwischen den beiden Mittel-Armöffnungen 10 bis 15 cm, beispielsweise 12 cm.It is recommended that the two preferred provided central arm openings each have the same distance from the upper end of the Nachthemdes. Conveniently, the two center arm openings each have the same distance to the associated neckline of the two-person nightdress. According to a preferred embodiment of the invention, the distance a between the preferably provided two central arm openings 8 to 25 cm, preferably 9 to 22 cm and preferably 10 to 20 cm. According to a very preferred embodiment, the distance a between the two central arm openings is 10 to 15 cm, for example 12 cm.

Es wurde bereits darauf hingewiesen, dass die beiden Mittel-Armöffnungen nach einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung schlitzförmig ausgebildet sind. In diesem Fall haben die beiden Mittel-Armöffnungen vorzugsweise die gleiche Länge. Es empfiehlt sich, dass die beiden schlitzförmigen Mittel-Armöffnungen parallel bzw. im Wesentlichen parallel zueinander angeordnet sind und bevorzugt auf der gleichen Höhe in Bezug auf die Länge des Nachthemdes zwischen oberem und unterem Ende angeordnet sind. It has already been pointed out that the two center arm openings are slot-shaped according to a preferred embodiment of the invention. In this case, the two center arm openings are preferably the same length. It is recommended that the two slot-shaped central arm openings are arranged parallel or substantially parallel to one another and are preferably arranged at the same height with respect to the length of the night curtain between the upper and lower ends.

Die Halsausschnitte des erfindungsgemäßen Zwei-Personen-Nachthemdes können grundsätzlich unterschiedliche Formen aufweisen. Nach einer Ausführungsvariante sind die Halsausschnitte rund ausgebildet. Sie könnten jedoch auch einen V-Ausschnitt aufweisen. Die Halsausschnitte können fernerhin mit einem U-Boot-Kragen oder mit einem Wasserfall-Kragen ausgestattet sein. The necklines of the two-person nightgown according to the invention can basically have different shapes. According to one embodiment, the necklines are round. However, you could also have a V-neck. The necklines can also be equipped with a submarine collar or with a waterfall collar.

Es liegt im Rahmen der Erfindung, dass der gegenseitige Abstand H der beiden Halsausschnitte 30 bis 70 cm, vorzugsweise 35 bis 65 cm und bevorzugt 40 bis 65 cm beträgt. Der gegenseitige Abstand H der beiden Halsausschnitte kann beispielsweise 40 bis 50 cm betragen. – Es liegt im Übrigen im Rahmen der Erfindung, dass die beiden Halsausschnitte die gleiche Öffnungsweite aufweisen. Grundsätzlich könnten die beiden Halsausschnitte jedoch auch mit unterschiedlichen Öffnungsweiten ausgestattet sein. It is within the scope of the invention that the mutual distance H of the two neck openings is 30 to 70 cm, preferably 35 to 65 cm and preferably 40 to 65 cm. The mutual distance H of the two necklines may be 40 to 50 cm, for example. - It is otherwise within the scope of the invention that the two necklines have the same opening width. In principle, however, the two necklines could also be equipped with different opening widths.

Gemäß einer Ausführungsform der Erfindung ist im Bereich der Halsausschnitte des erfindungsgemäßen Zwei-Personen-Nachthemdes zumindest eine Kapuze angeschlossen. Es liegt dabei im Rahmen der Erfindung, dass die Kapuze an der Rückseite des Halsausschnittes fixiert ist. Eine solche Kapuze kann grundsätzlich unterschiedliche Ausgestaltungen aufweisen. So könnte eine solche Kapuze beispielsweise in Form einer Zipfelmütze ausgestaltet sein. Eine andere Möglichkeit der Ausbildung einer solchen Kapuze ist beispielsweise eine Herzform. Hier sind verschiedene Ausgestaltungen im Rahmen der Erfindung möglich. According to one embodiment of the invention, at least one hood is connected in the region of the neckline of the two-person nightgown according to the invention. It is within the scope of the invention that the hood is fixed to the back of the neckline. Such a hood can basically have different configurations. For example, such a hood could be configured in the form of a pointed cap. Another possibility of forming such a hood is, for example, a heart shape. Here, various embodiments are possible within the scope of the invention.

Nach einer empfohlenen Ausführungsform der Erfindung weist das Zwei-Personen-Nachthemd an dem unteren Ende der Vorderseite und/oder an dem unteren Ende der Rückseite zumindest einen Schlitz auf. Dabei erstreckt sich dieser Schlitz zweckmäßigerweise vom unteren Ende des Nachthemdes aus nach oben. Der Schlitz weist empfohlenermaßen eine Länge l von 10 bis 70 cm, vorzugsweise von 20 bis 60 cm und bevorzugt eine Länge l von 25 bis 55 cm auf. Bei dieser Ausführungsform empfiehlt es sich, dass der Schlitz am unteren Ende der Vorderseite des Nachthemdes angeordnet ist.According to a recommended embodiment of the invention, the two-person nightgown at the lower end of the front and / or at the lower end of the back at least one slot. In this case, this slot expediently extends from the lower end of the Nachthemdes upwards. The slot is recommended to have a length l of 10 to 70 cm, preferably 20 to 60 cm and preferably a length l of 25 to 55 cm. In this embodiment, it is recommended that the slit be located at the lower end of the front of the nightgown.

Eine Ausführungsform des erfindungsgemäßen Nachthemdes ist dadurch gekennzeichnet, dass an der Vorderseite und/oder an der Rückseite des Nachthemdes eine verschließbare Öffnung, insbesondere eine verschließbare Längsöffnung angeordnet ist, die sich bevorzugt über einen Großteil der Länge L des Nachthemdes zwischen oberem und unterem Ende erstreckt. Nach empfohlener Ausführungsform der Erfindung ist die Längsöffnung mit Hilfe zumindest eines Reißverschlusses und/oder mit Hilfe einer Knopfleiste zu öffnen und zu verschließen. Durch Einstellung des offenen bzw. des geschlossenen Bereiches dieser Längsöffnung kann die durch die beiden das Nachthemd benutzenden Personen erzeugte Wärme innerhalb des Innenraumes des Nachthemdes effektiv und präzise reguliert werden.An embodiment of the nightgear according to the invention is characterized in that a closable opening, in particular a closable longitudinal opening is arranged on the front and / or on the back of Nachthemdes, which preferably extends over a major portion of the length L of the Nachthemdes between the upper and lower end. According to the recommended embodiment of the invention, the longitudinal opening can be opened and closed with the aid of at least one zipper and / or with the aid of a button facing. By adjusting the open or closed area of this longitudinal opening, the heat generated by the two persons using the nightgown can be effectively and precisely regulated within the interior of the nightgown.

Es liegt im Übrigen im Rahmen der Erfindung, dass das Nachthemd am unteren Ende zwischen Vorderseite und Rückseite offen ausgebildet ist und dass zweckmäßigerweise hier nur eine Öffnung für die Beine der beiden das Nachthemd benutzenden Personen vorgesehen ist. Grundsätzlich könnte diese große Öffnung auch in zwei Teilöffnungen für die beiden Personen unterteilt sein.It is otherwise within the scope of the invention that the nightgown at the lower end between the front and back is open and that expediently only one opening for the legs of the two persons using the nightgown is provided here. In principle, this large opening could also be divided into two partial openings for the two persons.

Eine Ausführungsform der Erfindung ist im Übrigen dadurch gekennzeichnet, dass das erfindungsgemäße Nachthemd ein abtrennbares Unterteil aufweist, wobei an diesem Unterteil das untere Ende des Nachthemdes vorgesehen ist. Zweckmäßigerweise ist dieses Unterteil des erfindungsgemäßen Zwei-Personen-Nachthemdes über eine Klettverbindung und/oder über einen Reißverschluss und/oder über eine Knopfleiste mit dem Oberteil verbunden und entsprechend von dem Oberteil ablösbar und auch wieder mit dem Oberteil verbindbar. Von daher kann das Zwei-Personen-Nachthemd durch die Verkürzung um das Unterteil gleichsam auch als Zwei-Personen-Hemd benutzt werden. An embodiment of the invention is incidentally characterized in that the nightgown according to the invention comprises a separable lower part, wherein the lower end of the Nachthemdes is provided on this lower part. Conveniently, this lower part of the two-person Nachthemdes invention is connected via a Velcro connection and / or a zipper and / or a button placket with the upper part and correspondingly detachable from the upper part and also connectable to the upper part again. Therefore, the two-person nightgown can be used by shortening the lower part as it were as a two-person shirt.

Der Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, dass das erfindungsgemäße Zwei-Personen-Nachthemd eine variable und ansprechende Alternative zu herkömmlichen Nachthemden für jeweils nur eine Person bietet. Bei der Benutzung durch zwei Personen ermöglicht das erfindungsgemäße Nachthemd eine optimale Regulierung der im Inneren des Nachthemdes durch die Körperwärme der beiden Personen erzeugten Wärme. Bereits von daher ist das erfindungsgemäße Zwei-Personen-Nachthemd angenehm und bequem zu tragen. Das erfindungsgemäße Zwei-Personen-Nachthemd fördert psychisch und physisch die Zusammengehörigkeit bzw. Verbundenheit der beiden das Nachthemd benutzenden Personen. Es ermöglicht gleichsam ein neues angenehmes Schlaferlebnis. Die erfindungsgemäße Ausgestaltung bzw. der erfindungsgemäße Schnitt des Zwei-Personen-Nachthemdes stellt eine ausreichende Bewegungsfreiheit für beide Personen zur Verfügung und ermöglicht vor allem auch ein bequemes Anziehen und Ausziehen des Nachthemdes für beide Personen. Insbesondere durch die bevorzugt vorgesehene verschließbare Längsöffnung kann die Wärme innerhalb des Nachthemdes sehr präzise und effizient reguliert werden. Das erfindungsgemäße Zwei-Personen-Nachthemd genügt auch in designmäßiger bzw. ästhetischer Hinsicht allen Anforderungen. Hervorzuheben ist auch, dass das erfindungsgemäße Nachthemd mit relativ einfachen und wenig aufwendigen Mitteln und somit mit geringen Kosten herstellbar ist.The invention is based on the finding that the two-person nightgown according to the invention offers a variable and appealing alternative to conventional nightgowns for only one person at a time. When used by two persons, the nightgown according to the invention makes it possible to optimally regulate the heat generated inside the nightgown by the body heat of the two persons. Already for this reason, the two-person nightgown according to the invention is comfortable and comfortable to wear. The two-person nightgown according to the invention promotes mentally and physically the togetherness or attachment of the two persons using the nightgown. It makes a new, pleasant sleep experience possible. The embodiment of the invention or the inventive section of the two-person nightwear provides sufficient freedom of movement for both people available and allows, above all, a comfortable dressing and undressing of the nightgear for both persons. In particular, by the preferably provided closable longitudinal opening, the heat can be regulated very precisely and efficiently within the Nachthemdes. The two-person nightgown according to the invention also satisfies all requirements in terms of design or aesthetics. It should also be emphasized that the nightgown according to the invention can be produced with relatively simple and inexpensive means and thus at low cost.

Nachfolgend wird die Erfindung anhand einer lediglich ein Ausführungsbeispiel darstellenden Zeichnung näher erläutert. Die einzige Figur zeigt eine Vorderansicht eines erfindungsgemäßen Zwei-Personen-Nachthemdes.The invention will be explained in more detail with reference to a drawing showing only one exemplary embodiment. The single figure shows a front view of a two-person nightgown according to the invention.

Das erfindungsgemäße Zwei-Personen-Nachthemd weist eine Vorderseite 1, eine Rückseite 2 und zwei am oberen Ende 3 des Nachthemdes angeordnete Halsausschnitte 4 auf. An zwei gegenüberliegenden Seiten 5 des Nachthemdes sind zwei Seiten-Armöffnungen 6 vorgesehen. Nach bevorzugter Ausführungsform und im Ausführungsbeispiel sind in der Vorderseite 1 des Nachthemdes zwei nebeneinander angeordnete Mittel-Armöffnungen 7 vorhanden. The two-person nightgown according to the invention has a front side 1 , a back 2 and two at the top 3 the nightgown arranged necklines 4 on. On two opposite sides 5 of the nightgown are two side arm openings 6 intended. According to a preferred embodiment and in the embodiment are in the front 1 Nachthemdes two juxtaposed central arm openings 7 available.

Die Länge L des Nachthemdes vom oberen Ende 3 bis zum unteren Ende 8 mag im Ausführungsbeispiel 130 cm betragen. Der Abstand A von einer Seiten-Armöffnung 6 zur gegenüberliegenden Seiten-Armöffnung 6 mag sich im Ausführungsbeispiel auf 140 cm belaufen.The length L of the night shirt from the top 3 to the bottom 8th may be 130 cm in the exemplary embodiment. The distance A from a side arm opening 6 to the opposite side arm opening 6 may amount to 140 cm in the embodiment.

Vorzugsweise und im Ausführungsbeispiel ist an jeder Seiten-Armöffnung 6 jeweils ein kurzärmliger Ärmel 9 angeschlossen. Grundsätzlich könnten hier auch langärmlige Ärmel vorgesehen sein. Die beiden Seiten-Armöffnungen 6 sind für den linken Arm der einen Person und für den rechten Arm der anderen das Nachthemd benutzenden Person vorgesehen.Preferably and in the embodiment is on each side arm opening 6 each a short-sleeved sleeve 9 connected. In principle, long-sleeved sleeves could also be provided here. The two side arm openings 6 are provided for the left arm of the one person and the right arm of the other nightgown using person.

Empfohlenermaßen und im Ausführungsbeispiel sind die bevorzugt vorgesehenen zwei Mittel-Armöffnungen 7 jeweils schlitzförmig ausgebildet. Dabei weisen diese beiden Mittel-Armöffnungen 7 jeweils den gleichen Abstand von dem oberen Ende 3 des Nachthemdes auf. Empfohlenermaßen und im Ausführungsbeispiel haben die beiden Mittel-Armöffnungen 7 fernerhin den gleichen Abstand zu dem jeweils zugeordneten Halssauschnitt 4 des Nachthemdes. Der Abstand a zwischen den beiden Mittel-Armöffnungen 7 mag im Ausführungsbeispiel 12 cm betragen. Es liegt im Übrigen im Rahmen der Erfindung, dass an die beiden Mittel-Armöffnungen 7 ebenfalls jeweils ein Ärmel angeschlossen werden kann, der beispielsweise kurzärmlig oder langärmlig ausgeführt sein kann.Empfohlenermaßen and in the embodiment, the preferred provided two central arm openings 7 each slot-shaped. In this case, these two middle arm openings 7 each the same distance from the top 3 of the night-time topic. Empfohlenermaßen and in the embodiment, the two middle arm openings 7 furthermore, the same distance to the respectively assigned neck cutout 4 of the night topic. The distance a between the two center arm openings 7 may be 12 cm in the embodiment. It is otherwise within the scope of the invention that the two central arm openings 7 also one sleeve each can be connected, which can be designed, for example, short-sleeved or long-sleeved.

Der gegenseitige Abstand H der beiden Halsausschnitte 4 mag im Ausführungsbeispiel 45 cm betragen. Die Halsausschnitte 4 sind im Übrigen im Ausführungsbeispiel als runde Halsausschnitte 4 ausgestaltet. Grundsätzlich sind hier auch andere Ausgestaltungen möglich, beispielsweise eine V-förmige Ausgestaltung der Halsausschnitte 4.The mutual distance H of the two necklines 4 may be 45 cm in the embodiment. The necklines 4 are incidentally in the embodiment as round necklines 4 designed. Basically, other embodiments are possible here, for example, a V-shaped configuration of the necklines 4 ,

Bevorzugt und im Ausführungsbeispiel ist das Nachthemd an dem unteren Ende 8 der Vorderseite 1 mit einem Schlitz 10 ausgestattet. Dieser Schlitz 10 mag im Ausführungsbeispiel eine Länge l von 45 cm aufweisen.Preferred and in the embodiment is the nightgown at the lower end 8th the front 1 with a slot 10 fitted. This slot 10 may have a length l of 45 cm in the embodiment.

Im Ausführungsbeispiel gemäß der Figur wurde nicht dargestellt, dass im Bereich der Halsausschnitte 4 des erfindungsgemäßen Nachthemdes zumindest eine Kapuze vorgesehen sein kann. Wenn lediglich eine Kapuze vorhanden ist, dient diese für die Köpfe beider das Nachthemd benutzenden Personen. Nach einer anderen Ausführungsform kann jedem Halsausschnitt 4 auch eine einzelne Kapuze zugeordnet sein. In the embodiment according to the figure was not shown that in the neck 4 At least one hood can be provided in the nightgear according to the invention. If only one hood is present, it serves for the heads of both persons using the nightgown. According to another embodiment, each neckline 4 also be associated with a single hood.

Claims (13)

Zwei-Personen-Nachthemd mit einer Vorderseite (1) und einer Rückseite (2), zwei am oberen Ende (3) des Nachthemdes angeordneten Halsausschnitten (4), zwei an gegenüberliegenden Seiten (5) des Nachthemdes angeordnete Seiten-Armöffnungen (6) und mit zumindest einer – vorzugsweise in der Vorderseite (1) des Nachthemdes angeordneten – Mittel-Armöffnung (7), bevorzugt mit zwei Mittel-Armöffnungen (7). Two-person nightie with a front ( 1 ) and a back ( 2 ), two at the top ( 3 ) of the nightdress arranged necklines ( 4 ), two on opposite sides ( 5 ) of the nightgear disposed side arm openings ( 6 ) and with at least one - preferably in the front ( 1 ) of the nightgown - center arm opening ( 7 ), preferably with two central arm openings ( 7 ). Nachthemd nach Anspruch 1, wobei die Länge L des Nachthemdes vom oberen Ende (3) bis zum unteren Ende (8) 90 bis 160 cm, vorzugsweise 100 bis 155 cm und bevorzugt 110 bis 150 cm beträgt. A nightgown according to claim 1, wherein the length L of the nightgown is from the top ( 3 ) to the lower end ( 8th ) 90 to 160 cm, preferably 100 to 155 cm and preferably 110 to 150 cm. Nachthemd nach einem der Ansprüche 1 oder 2, wobei der Abstand A von einer Seiten-Armöffnung (6) zur anderen gegenüberliegenden Seiten-Armöffnung (6) 110 bis 180 cm, vorzugsweise 120 bis 170 cm und bevorzugt 125 bis 160 cm beträgt. Nightgown according to one of claims 1 or 2, wherein the distance A from a side arm opening ( 6 ) to the other opposite side arm opening ( 6 ) Is 110 to 180 cm, preferably 120 to 170 cm and preferably 125 to 160 cm. Nachthemd nach einem der Ansprüche 1 bis 3, wobei an den Seiten-Armöffnungen (6) jeweils ein Ärmel (9) vorgesehen ist. A nightdress according to any one of claims 1 to 3, wherein at the side arm openings ( 6 ) one sleeve each ( 9 ) is provided. Nachthemd nach Anspruch 4, wobei die Ärmel (9) kurzärmlig ausgestaltet sind. Nightgown according to claim 4, wherein the sleeves ( 9 ) are designed short sleeved. Nachthemd nach einem der Ansprüche 1 bis 5, wobei die zumindest eine Mittel-Armöffnung (7) – vorzugsweise die beiden Mittel-Armöffnungen 7 – schlitzförmig ist/sind. A nightdress according to any one of claims 1 to 5, wherein the at least one center arm opening ( 7 ) - preferably the two central arm openings 7 - is slit / are. Nachthemd nach einem der Ansprüche 1 bis 6, wobei die beiden Mittel-Armöffnungen (7) jeweils den gleichen Abstand von dem oberen Ende (3) des Nachthemdes aufweisen und vorzugsweise jeweils den gleichen Abstand zu dem zugeordneten Halsausschnitt (4) des Nachthemdes aufweisen. Nightgown according to one of claims 1 to 6, wherein the two central arm openings ( 7 ) each the same distance from the upper end ( 3 ) of the nightgown and preferably each have the same distance to the associated neckline ( 4 ) of the nightgown. Nachthemd nach einem der Ansprüche 1 bis 7, wobei der Abstand a zwischen den beiden Mittel-Armöffnungen (7) 8 bis 25 cm, vorzugsweise 10 bis 20 cm beträgt. Nightgown according to one of claims 1 to 7, wherein the distance a between the two central arm openings ( 7 ) Is 8 to 25 cm, preferably 10 to 20 cm. Nachthemd nach einem der Ansprüche 1 bis 8, wobei der gegenseitige Abstand H der beiden Halsausschnitte (4) 30 bis 70 cm, vorzugsweise 35 bis 65 cm und bevorzugt 40 bis 65 cm beträgt. Nightgown according to one of claims 1 to 8, wherein the mutual distance H of the two necklines ( 4 ) Is 30 to 70 cm, preferably 35 to 65 cm and preferably 40 to 65 cm. Nachthemd nach einem der Ansprüche 1 bis 9, wobei das Nachthemd an dem unteren Ende (8) der Vorderseite (1) und/oder der Rückseite (2) zumindest einen Schlitz (10) aufweist. A nightgown according to any one of claims 1 to 9, wherein the nightgown at the lower end ( 8th ) of the front ( 1 ) and / or the back ( 2 ) at least one slot ( 10 ) having. Nachthemd nach Anspruch 10, wobei der Schlitz (10) eine Länge l von 10 bis 70 cm, vorzugsweise von 20 bis 60 cm und bevorzugt eine Länge l von 25 bis 55 cm aufweist. A nightgown according to claim 10, wherein the slit ( 10 ) has a length l of 10 to 70 cm, preferably 20 to 60 cm, and preferably a length l of 25 to 55 cm. Nachthemd nach einem der Ansprüche 1 bis 11, wobei im Bereich der beiden Halsausschnitte (4) zumindest eine Kapuze vorgesehen ist.Nightgown according to one of claims 1 to 11, wherein in the region of the two necklines ( 4 ) At least one hood is provided. Nachthemd nach einem der Ansprüche 1 bis 12, wobei das Nachthemd an seiner Vorderseite (1) und/oder an seiner Rückseite (2) zumindest eine verschließbare Längsöffnung aufweist, die sich vorzugsweise über zumindest einen Großteil der Länge L zwischen dem oberen Ende (3) und dem unteren Ende (8) des Nachthemdes erstreckt. A nightdress according to any one of claims 1 to 12, wherein the nightgown at its front ( 1 ) and / or on its back ( 2 ) has at least one closable longitudinal opening which preferably extends over at least a major part of the length L between the upper end ( 3 ) and the lower end ( 8th ) of the night theme.
DE202016101570.7U 2016-03-22 2016-03-22 Two-person nightgown Expired - Lifetime DE202016101570U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202016101570.7U DE202016101570U1 (en) 2016-03-22 2016-03-22 Two-person nightgown

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202016101570.7U DE202016101570U1 (en) 2016-03-22 2016-03-22 Two-person nightgown

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202016101570U1 true DE202016101570U1 (en) 2016-04-19

Family

ID=55914072

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202016101570.7U Expired - Lifetime DE202016101570U1 (en) 2016-03-22 2016-03-22 Two-person nightgown

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202016101570U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
WO2017157804A1 (en) Garment, in particular protective vest, and zipper assembly
DE1877004U (en) SLEEPING BAG.
DE2701754A1 (en) PLAY FIGURINE WITH ACCESSORIES
WO2015035978A1 (en) Hooded jacket having zipper
DE2660321C3 (en) Doll with wig and headgear
DE202016101570U1 (en) Two-person nightgown
DE958903C (en) Respirator with window flush
DE838960C (en) Clothes button with fastening device
DE1918799A1 (en) Special lines of the cutting of the sleeve parts of clothing with assembly of the corresponding components
DE102013109888B3 (en) Hooded jacket with zipper
DE102014106765A1 (en) jacket
DE905769C (en) Electric heating pad
DE102014106896B4 (en) Dirndl Aprons combination
CH121323A (en) Culottes.
DE102014102188A1 (en) Hooded jacket
DE102014102747A1 (en) jacket
DE1777806U (en) MEN'S SHIRT COLLAR.
DE731169C (en) Window or door hinge
DE102015108134A1 (en) jacket
DE9015272U1 (en) trousers
DE10044145A1 (en) Clothing item for hand puppet consists of main body with tubular sleeve parts and slot-shaped hand access opening, to dress puppets
DE102014102182A1 (en) jacket
DE102014102750A1 (en) jacket
DE2403152A1 (en) DECORATIVE BUTTON
DE102014108046A1 (en) Overall with hood

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification
R156 Lapse of ip right after 3 years