DE202016007531U1 - Armrest for a motor vehicle - Google Patents

Armrest for a motor vehicle Download PDF

Info

Publication number
DE202016007531U1
DE202016007531U1 DE202016007531.5U DE202016007531U DE202016007531U1 DE 202016007531 U1 DE202016007531 U1 DE 202016007531U1 DE 202016007531 U DE202016007531 U DE 202016007531U DE 202016007531 U1 DE202016007531 U1 DE 202016007531U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
tube
armrest
motor vehicle
open end
web
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE202016007531.5U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
GM Global Technology Operations LLC
Original Assignee
GM Global Technology Operations LLC
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by GM Global Technology Operations LLC filed Critical GM Global Technology Operations LLC
Priority to DE202016007531.5U priority Critical patent/DE202016007531U1/en
Publication of DE202016007531U1 publication Critical patent/DE202016007531U1/en
Expired - Lifetime legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60NSEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60N2/00Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
    • B60N2/75Arm-rests
    • B60N2/78Arm-rests post or panel mounted
    • B60N2/783Arm-rests post or panel mounted sill suspended, e.g. window sill
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60NSEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60N2/00Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
    • B60N2/75Arm-rests
    • B60N2/787Arm-rests detachable

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Vehicle Interior And Exterior Ornaments, Soundproofing, And Insulation (AREA)
  • Passenger Equipment (AREA)

Abstract

Armstütze (1) für ein Kraftfahrzeug (100), aufweisend eine Röhre (2) mit einem ersten offenen Ende (3) und einem zweiten offenen Ende (4), wobei auf einer Außenseite (5) der Röhre (2) ein Befestigungsmittel (6) angebracht ist, welches einen Steg (7) aufweist, der sich parallel zu einer Längsachse X der Röhre erstreckt, wobei der Steg eine Dicke d aufweist, die zwischen etwa und etwa mm beträgt und wobei die Röhre (2) einen Schlitz (9) aufweist, der sich parallel zu ihrer Längsachse X vom ersten offenen Ende (3) zum zweiten offenen Ende (4) erstreckt..An armrest (1) for a motor vehicle (100), comprising a tube (2) having a first open end (3) and a second open end (4), an attachment means (6) being mounted on an outside (5) of the tube (2) ) having a ridge (7) extending parallel to a longitudinal axis X of the tube, the ridge having a thickness d of between about and about mm and the tube (2) having a slot (9). which extends parallel to its longitudinal axis X from the first open end (3) to the second open end (4).

Description

Technisches GebietTechnical area

Die Erfindung betrifft eine Armstütze für ein Kraftfahrzeug, sowie ein Kraftfahrzeug, das mit einer solchen Armstütze ausgestattet ist.The invention relates to an armrest for a motor vehicle, as well as a motor vehicle, which is equipped with such an armrest.

Hintergrundbackground

Zahlreiche Nutzer von Kraftfahrzeugen haben bei höheren Außentemperaturen und sonnigen Wetter das Bedürfnis, das Innere des Kraftfahrzeugs auf natürliche Weise zu belüften und in direkteren Kontakt zur Umgebung zu treten. Insbesondere besteht der Wunsch, Wind und Sonne während der Benutzung des Kraftfahrzeugs zumindest teilweise am Körper zu spüren.Many users of motor vehicles have the need at higher outside temperatures and sunny weather, to ventilate the interior of the motor vehicle in a natural way and to come into direct contact with the environment. In particular, there is a desire to feel wind and sun at least partially on the body during use of the motor vehicle.

Eine ideale Lösung für dieses Bedürfnis bieten Kraftfahrzeuge, welche mit Falt- oder Schiebedächern ausgestattet sind. Durch das Öffnen oder Schließen dieser Falt- oder Schiebedächer lässt sich je nach Wetterlage das Innere des Kraftfahrzeugs gegen die Umwelt abschirmen oder freizulegen.An ideal solution to this need is provided by motor vehicles equipped with folding or sliding roofs. By opening or closing these folding or sliding roofs can be depending on the weather, the interior of the motor vehicle shield against the environment or expose.

Jedoch sind Kraftfahrzeuge, die mit derartigen Falt- oder Schiebedächern ausgestattet sind, gegenüber solchen ohne diese Einrichtung empfindlich teurer, was dazu führt, dass sie nur für einen Teil der Nutzer von Kraftfahrzeugen erschwinglich sind.However, motor vehicles equipped with such folding or sunroofs are more expensive than those without this device, which results in being affordable only to some users of motor vehicles.

Eine einfache Alternative liegt darin, bei sonnigem Wetter einfach ein oder mehrere Fenster des Kraftfahrzeugs zu öffnen, um frische Umgebungsluft in das Innere des Kraftfahrzeugs treten zu lassen. Nutzer, die angrenzend an das geöffnete Fenster sitzen, haben dabei häufig das Bedürfnis, einen Arm in das geöffnete Fenster zu legen, um Wind und Wärme noch intensiver zu spüren. Da jedoch die Fenster eines Kraftfahrzeugs in einer Ausnehmung in einem Bereich zwischen einer Innenverkleidung und der Außenwand aufgenommen sind und jener Bereich äußerst schmal ist, ist das Auflegen des Armes unbequem. Darüber hinaus besteht die Gefahr, dass der Arm nach außen abrutscht, wobei es zu einer Verschmutzung einer Bekleidung des Nutzers kommen kann.A simple alternative is to open in sunny weather just one or more windows of the motor vehicle to let fresh ambient air enter the interior of the vehicle. Users who sit adjacent to the open window often have the need to put an arm in the open window to feel the wind and heat even more intense. However, since the windows of a motor vehicle are received in a recess in an area between an inner panel and the outer wall, and that area is extremely narrow, placing the arm is inconvenient. In addition, there is a risk that the arm slips to the outside, which can lead to contamination of the user's clothing.

Beschreibungdescription

Es ist deshalb eine Aufgabe der Erfindung, eine Einrichtung anzugeben, mit der sich die genannten Nachteile beseitigen lassen.It is therefore an object of the invention to provide a device with which can eliminate the disadvantages mentioned.

Diese Aufgabe wird durch eine Armstütze nach Anspruch 1 bzw. durch ein Kraftfahrzeug mit einer solchen Armstütze nach Anspruch 9 gelöst. Beispielhafte Ausgestaltungen sind in den Unteransprüchen angegeben.This object is achieved by an armrest according to claim 1 or by a motor vehicle with such an armrest according to claim 9. Exemplary embodiments are specified in the subclaims.

Eine Armstütze für ein Kraftfahrzeug gemäß Ausführungsformen der Erfindung weist eine Röhre mit einem ersten offenen Ende und einem zweiten offenen Ende auf, wobei auf einer Außenseite der Röhre ein Befestigungsmittel angebracht ist, welches einen Steg aufweist, der sich parallel zu einer Längsachse X der Röhre erstreckt, wobei der Steg eine Dicke d aufweist, die zwischen etwa 1mm und etwa 12mm beträgt und wobei die Röhre einen Schlitz aufweist, der sich parallel zu ihrer Längsachse X vom ersten offenen Ende zum zweiten offenen Ende erstreckt.An armrest for a motor vehicle according to embodiments of the invention comprises a tube having a first open end and a second open end, wherein on a outside of the tube, a fastening means is attached, which has a web which extends parallel to a longitudinal axis X of the tube wherein the web has a thickness d which is between about 1mm and about 12mm and wherein the tube has a slot extending parallel to its longitudinal axis X from the first open end to the second open end.

Die beidseitig offene Röhre der Armstütze ermöglicht die Aufnahme eines Unterarms eines Benutzers und bietet somit einen sicheren Halt für denselben. Der Unterarm selbst kann dabei entweder über eines der offenen Enden oder aber über den in der Röhre ausgebildeten Schlitz einführen. Insbesondere das Einführen über den Schlitz kann schnell und bequem von einem sitzenden Benutzer des Kraftfahrzeugs ausgeführt werden.The two-sided open tube of the armrest allows the inclusion of a forearm of a user and thus provides a secure grip for the same. The forearm itself can introduce either over one of the open ends or over the slot formed in the tube. In particular, insertion over the slot can be performed quickly and conveniently by a seated user of the motor vehicle.

Das an der Röhre angebrachte Befestigungsmittel, welches den sich parallel zur Längsachse X der Röhre erstreckenden Steg enthält, dient der lösbaren Anbringung der Armstütze an einer Seitenwand des Kraftfahrzeuges. Im Rahmen der Erfindung soll die Aussage, dass das Befestigungsmittel an der Röhre angebracht ist, jede Art einer festen Verbindung zwischen Röhre und Befestigungsmittel umfassen, einschließlich der Ausführungsform einer Röhre, die mit dem Befestigungsmittel einstückig ausgeformt ist, beispielsweise durch Spritzguss.The attached to the tube fastener, which contains the parallel to the longitudinal axis X of the tube extending web, serves for releasably attaching the armrest to a side wall of the motor vehicle. In the context of the invention, the statement that the fastener is attached to the tube is intended to include any type of fixed connection between tube and fastener, including the embodiment of a tube integrally formed with the fastener, for example by injection molding.

Über den Steg, welcher schmal, d.h. mit geringer Dicke ausgeführt ist, lässt sich die Armstütze in eine Aufnahme im Kraftfahrzeug einstecken, insbesondere in eine Aufnahme zwischen einer Scheibe eines Fensters und einer Außenwand oder einer Innenverkleidung. Diese Art der Steckverbindung ermöglicht ein rasches Einsetzen der Armstütze in die Aufnahme sowie ein rasches Entfernen aus derselben, so dass der Benutzer bei Änderung der Wetterbedingungen rasch reagieren und die Armstütze in das Kraftfahrzeug einholen kann.Over the bridge, which is narrow, i. made with a small thickness, the armrest can be plugged into a receptacle in the motor vehicle, in particular in a receptacle between a window pane and an outer wall or an inner lining. This type of connector allows a quick insertion of the armrest into the receptacle and a quick removal of the same, so that the user can react quickly when changing the weather conditions and catch the armrest in the vehicle.

Da die Dicke d des Steges zwischen etwa 1mm und etwa 12mm beträgt, lässt er sich problemlos in die gängigen Aufnahmen zu beiden Seiten einer im Kraftfahrzeug eingebauten versenkbaren Fensterscheibe einführen. Es ist anzumerken, dass mit dem Ausdruck „Dicke“ diejenige Dimension gemeint ist, die zur genannten Längsachse X und zugleich zu einer Höhe h des Steges senkrecht ist. Die Dicke d des Steges wird für gewöhnlich an einer Stelle auf halber Höhe h gemessen.Since the thickness d of the web is between about 1 mm and about 12 mm, it can be easily inserted into the usual receptacles on both sides of a built-in motor vehicle retractable windowpane. It should be noted that the term "thickness" refers to that dimension which is perpendicular to said longitudinal axis X and at the same time to a height h of the web. The thickness d of the web is usually measured at a position halfway up h.

Zur Erleichterung der Einführung in die Aufnahme kann vorgesehen sein, dass sich der Steg in Richtung von der Röhre weg konisch verjüngt, d.h. dass seine Dicke d zu einem von der Röhre entfernten Ende hin abnimmt.To facilitate the introduction to the recording can be provided that the web in Direction tapered away from the tube, ie that its thickness d decreases to an end remote from the tube.

Gemäß einer Ausgestaltung erstreckt sich der Steg durchgehend vom ersten offenen Ende bis zum zweiten offenen Ende der Röhre, mithin also über die gesamte Abmessung der Röhre entlang der Längsachse X. Diese Ausgestaltung hat den Vorteil, dass das Befestigungsmittel besonders stabil ausgeführt ist, was bedeutet, dass die Armstütze im Gebrauch sicher in der Aufnahme gehalten wird. Die größere Stabilität ermöglicht es auch, den Steg mit besonders geringer Dicke d auszuführen, so dass er auch in Aufnahmen geringer Dicke eingepasst werden kann.According to one embodiment, the web extends continuously from the first open end to the second open end of the tube, that is, over the entire dimension of the tube along the longitudinal axis X. This embodiment has the advantage that the fastening means is designed to be particularly stable, which means that the armrest is held securely in use during use. The greater stability also makes it possible to design the web with a particularly small thickness d, so that it can also be fitted in shots of small thickness.

Der Schlitz für das Einführen eines Unterarmes des Benutzers kann beispielsweise eine Breite b zwischen etwa 1cm und etwa 8cm aufweisen. Die Breite b wird dabei in einem Zustand bestimmt, in dem die Röhre keiner Krafteinwirkung von außen ausgesetzt ist. Die genannte Breite b hat sich als ausreichend herausgestellt, damit auch ein kräftiger Arm eines Benutzers eingeführt werden kann.For example, the slot for insertion of a forearm of the user may have a width b of between about 1 cm and about 8 cm. The width b is determined in a state in which the tube is exposed to no external force. The said width b has been found to be sufficient so that a strong arm of a user can be introduced.

Zur Erleichterung des Einführens des Unterarms kann die Röhre aus einem elastisch biegbaren Material gefertigt sein. Eine geeignete Biegbarkeit ist dann gegeben, wenn die Röhre ohne äußere Krafteinwirkung ihre vorgegebene Form beibehält, jedoch der Schlitz durch Druck von Hand um einige cm verbreitert werden kann.To facilitate the insertion of the forearm, the tube may be made of an elastically bendable material. A suitable flexibility is given when the tube retains its predetermined shape without external force, but the slot can be widened by hand by a few cm by pressure.

Als Materialien für die Röhre sowie den Steg können beispielsweise Aluminium oder Kunststoff, gegebenenfalls mit einer Beschichtung eingesetzt werden.As materials for the tube and the web, for example, aluminum or plastic, optionally with a coating can be used.

Was die Geometrie der Röhre betrifft, so kann diese beispielsweise einen kreisförmigen Querschnitt aufweisen. Es versteht sich von selbst, dass im Fall des Vorliegens eines Schlitzes der kreisförmige Querschnitt ein kreisförmiger Querschnitt mit Unterbrechung ist.As regards the geometry of the tube, it may, for example, have a circular cross-section. It goes without saying that in the case of the presence of a slit, the circular cross section is a circular cross section with interruption.

Der kreisförmige Querschnitt der Röhre kommt der Anatomie des menschlichen Unterarms entgegen. Der Unterarm wird bei dieser Ausgestaltung gleichsam „eingebettet“ und gegen seitliches Verrutschen in der Röhre gesichert. Die Armstütze ist somit für den Benutzer besonders komfortabel im Gebrauch.The circular cross-section of the tube opposes the anatomy of the human forearm. The forearm is in this embodiment, as it were "embedded" and secured against lateral slippage in the tube. The armrest is thus particularly comfortable for the user in use.

Gemäß alternativen Ausführungsformen kann natürlich auch eine Röhre mit einem anderen als kreisförmigen Querschnitt, beispielsweise einem ovalen oder rechteckigen oder einem quadratischen Querschnitt ausgebildet sein.Of course, according to alternative embodiments, a tube may also be formed with a cross-section other than a circular cross-section, for example an oval or rectangular or a square cross-section.

Da die Armstütze gemäß den Ausführungsformen der Erfindung dafür gedacht ist, insbesondere bei schönem, sonnigen Wetter zum Einsatz zu kommen, ist es günstig, wenn die Armstütze, insbesondere die Röhre aus einem Material mit einer Wärmeleitfähigkeit von weniger als 10 W/(m K)hergestellt ist. Hierdurch wird eine übermäßige Aufheizung des Innern der Röhre gehemmt, wenn sie intensiver Sonnenstrahlung ausgesetzt ist. Für den Fall, dass als Röhrenmaterial beispielsweise Aluminium gewählt ist, kann eine ähnliche Wirkung erzielt werden, wenn die Röhre auf ihrer Außenseite mit einem Material geringer Wärmeleitfähigkeit beschichtet ist. Unter „Beschichtung“ ist dabei im Rahmen der Erfindung jede geeignete Art des Aufbringens einer weiteren Materialschicht auf die Außenseite der Röhre zu verstehen. Since the armrest according to the embodiments of the invention is intended to be used in particular in nice, sunny weather, it is favorable if the armrest, in particular the tube, is made of a material with a thermal conductivity of less than 10 W / (m K). is made. This inhibits excessive heating of the interior of the tube when exposed to intense solar radiation. For example, if the tube material is aluminum, a similar effect can be obtained if the tube is coated on its outside with a material of low thermal conductivity. In the context of the invention, "coating" is to be understood as meaning any suitable type of application of a further material layer to the outside of the tube.

Ergänzend zu dieser Ausführungsform kann die Aufheizung weiter verringert werden, wenn die äußere Oberfläche der Röhre oder die weiteren Materialschicht auf der äußeren Oberfläche der Röhre in einer hellen Farbe ausgeführt ist.In addition to this embodiment, the heating can be further reduced if the outer surface of the tube or the further material layer on the outer surface of the tube is made in a light color.

In Bezug auf die Sicherheit der Anbringung der Armstütze zum Gebrauch in einem Kraftfahrzeug hat es sich als günstig erwiesen, wenn Steg eine größere Rauigkeit aufweist als die Außenseite der Röhre. Mit anderen Worten ist es vorteilhaft, wenn der Steg einen höheren Reibungskoeffizienten aufweist als die äußere Oberfläche der Röhre. Dies kann beispielsweise durch nachträgliche Aufrauhung des Materials des Steges verwirklicht werden. Alternativ dazu ist es natürlich auch möglich, Röhre und Steg aus verschiedenen Materialien herzustellen. Darüber hinaus kann der Steg zumindest teilweise mit einem rutschhemmenden Überzug versehen sein.With regard to the safety of the attachment of the armrest for use in a motor vehicle, it has proved to be advantageous if web has a greater roughness than the outside of the tube. In other words, it is advantageous if the web has a higher coefficient of friction than the outer surface of the tube. This can be achieved for example by subsequent roughening of the material of the web. Alternatively, it is of course also possible to produce tube and bridge of different materials. In addition, the web can be at least partially provided with a slip-resistant coating.

All diese Maßnahmen bewirken eine erhöhte Reibung der Armstütze an der Stelle des Steges, wodurch ein ungewolltes Herausrutschen des Steges aus der Aufnahme und somit ein Lösen der Armstütze vom Kraftfahrzeug während der Benutzung erschwert werden.All these measures cause increased friction of the armrest at the location of the web, whereby unwanted slipping out of the web from the receptacle and thus a release of the armrest from the vehicle during use difficult.

Die Erfindung betrifft auch Kraftfahrzeug mit einer Armstütze, bei der die Dicke d des Stegs so ausgelegt ist, dass der Steg der Armstütze in einen Spalt in einer Tür des Kraftfahrzeugs einführbar ist. Bei dem genannten Spalt handelt es sich für gewöhnlich um den Spalt zwischen einer Seitenscheibe des Kraftfahrzeugs und dessen Außenwand oder um den Spalt zwischen einer Seitenscheibe des Kraftfahrzeugs und einer Innenverkleidung des Kraftfahrzeugs. Die Armstütze ist also an den Aufbau des Kraftfahrzeugs angepasst.The invention also relates to motor vehicles with an armrest, in which the thickness d of the web is designed so that the web of the armrest can be inserted into a gap in a door of the motor vehicle. The said gap is usually the gap between a side window of the motor vehicle and its outer wall or the gap between a side window of the motor vehicle and an interior trim of the motor vehicle. The armrest is thus adapted to the structure of the motor vehicle.

Dem Benutzer des Kraftfahrzeugs wird hierdurch die Möglichkeit gegeben, bei geöffnetem Seitenfenster, also bei heruntergefahrener Seitenscheibe seinen Unterarm bequem und sicher in einer Fensteröffnung abzulegen und auf diese Weise Luft und Wärme der umgebenden Atmosphäre zu spüren. Es wird auf diese Weise ein cabrioletähnliches Fahrgefühl bei geringem Aufwand und zu geringen Kosten ermöglicht.The user of the motor vehicle is thereby given the opportunity, when the side window is open, ie when shut down Side window comfortably and safely place his forearm in a window opening and thus feel the air and heat of the surrounding atmosphere. It is made possible in this way a cabriolet-like driving experience with little effort and at low cost.

Zusätzlich zu den bereits genannten Vorteilen kann ein weiterer Effekt erzielt werden, wenn die Außenseite der Röhre mit einem Aufdruck versehen ist. Bei diesem Aufdruck kann es sich beispielsweise um ein Logo des Kraftfahrzeugs handeln, wodurch dem Benutzer die Möglichkeit gegeben wird, seine Verbundenheit mit der gefahrenen Automarke zu verdeutlichen.In addition to the advantages already mentioned, a further effect can be achieved if the outside of the tube is provided with an imprint. This imprint may be, for example, a logo of the motor vehicle, which gives the user the opportunity to clarify his connection with the driven car brand.

Der Aufdruck kann jedoch auch zu anderen als Werbezwecken genutzt werden, beispielsweise zur optischen Ausschmückung. Dabei können auf der Außenseite der Röhre Verzierungen, z.B. in der Art eines Tattoos aufgebracht werden. Es ist möglich, dass der Benutzer die Außenseite der Röhre selbst gestaltet oder gestalten lässt. Somit wird eine gewisse Individualisierung des Kraftfahrzeugs ermöglicht.However, the imprint can also be used for other than advertising purposes, for example for optical decoration. In this case, on the outside of the tube ornaments, e.g. be applied in the style of a tattoo. It is possible for the user to design or design the outside of the tube itself. Thus, a certain individualization of the motor vehicle is made possible.

Bei dem Aufdruck muss es sich nicht zwingend um einen Druck im eigentlichen Sinne handeln. Die äußere Oberfläche der Röhre kann auch durch andere Maßnahmen wie z.B. Bemalen oder Besprühen individualisiert werden. Je nach Material der Röhre kann der Aufdruck bzw. die Bemalung auch reversibel ausgeführt werden, so dass die aufgebrachte Farbe nach Wunsch wieder entfernt und ein anderer Aufdruck aufgebracht werden kann.The imprint does not necessarily have to be a pressure in the true sense. The outer surface of the tube may also be removed by other means such as e.g. Painting or spraying to be individualized. Depending on the material of the tube, the imprint or the painting can also be made reversible, so that the applied color can be removed as desired and another imprint can be applied.

Die Erfindung wird nunmehr auf der Basis nicht beschränkender Beispiele anhand von Zeichnungen beschrieben. In den Zeichnungen zeigen:

  • 1 eine perspektivische Ansicht auf ein Kraftfahrzeug, bei dem eine Armstütze gemäß einer Ausführungsform der Erfindung in Gebrauch ist;
  • 2 eine perspektivische Ansicht des Kraftfahrzeugs von 1, die eine Installation der Armstütze veranschaulicht;
  • 3 eine perspektivische Ansicht einer zweiten Ausführungsform der Bildschirmeinheit in einer Schließstellung.
The invention will now be described by way of non-limitative example with reference to the drawings. In the drawings show:
  • 1 a perspective view of a motor vehicle, in which an armrest according to an embodiment of the invention in use;
  • 2 a perspective view of the motor vehicle of 1 illustrating an installation of the armrest;
  • 3 a perspective view of a second embodiment of the screen unit in a closed position.

In 1 ist ein Kraftfahrzeug 100 zu sehen, das mit einer Armstütze 1 gemäß einer Ausführungsform der Erfindung ausgestattet ist. Ein Passagier 101 des Kraftfahrzeugs 100 sitzt auf einer Fahrerseite des Kraftfahrzeugs 100.In 1 is a motor vehicle 100 to see that with an armrest 1 equipped according to one embodiment of the invention. A passenger 101 of the motor vehicle 100 sits on a driver's side of the motor vehicle 100 ,

Wie zu erkennen ist, ist eine Fensterscheibe auf der Fahrerseite des Kraftfahrzeugs 100 in das Innere einer Tür 102, hier die fahrerseitige Tür, eingefahren, so dass eine Fensteröffnung 103 freigegeben ist. In dieser Fensteröffnung 103 ist die Armstütze 1 an einer Oberseite der Tür 102 angebracht.As can be seen, a windowpane is on the driver's side of the motor vehicle 100 in the interior of a door 102 , here the driver's side door, retracted, leaving a window opening 103 is released. In this window opening 103 is the armrest 1 at a top of the door 102 appropriate.

Der Passagier 101 hat einen Unterarm 104 in die Armstütze 1 eingeführt, so dass dieser Unterarm 104 sicher durch die Armstütze 1 gehalten wird, wobei eine Hand 105 sowie ein Teil des Unterarms 104 des Passagiers 101 zur äußeren Atmosphäre hin freiliegen. Bei frühlingshaften oder sommerlichen Temperaturen kann der Passagier 101 somit die Wärme genießen.The passenger 101 has a forearm 104 in the armrest 1 introduced so that this forearm 104 safely through the armrest 1 being held, being a hand 105 as well as a part of the forearm 104 of the passenger 101 to expose to the outside atmosphere. In spring or summer temperatures, the passenger can 101 thus enjoy the heat.

Es ist anzumerken, dass die Armstütze 1, obgleich sie in dem dargestellten Beispiel an einer fahrerseitigen Tür 102 angebracht ist, natürlich auch in jeder anderen Fensteröffnung 103 eingesetzt werden kann, wenn die entsprechende Fensterscheibe in einer Position ist, in der sie eingefahren ist, d.h. vollständig oder nahezu vollständig im Inneren der Tür 102 aufgenommen ist, so dass die Fensteröffnung 103 freiliegt. Bei dem Passagier kann es sich somit auch um einen Beifahrer oder einen Passagier in einem Fonds des Kraftfahrzeugs 1 handeln. Gerade wenn das Kraftfahrzeug 1 kein selbststeuerndes Kraftfahrzeug 100 ist, wird die Armstütze 1 vom Fahrer selbst während einer Fahrt eher nicht benutzt werden.It should be noted that the armrest 1 although in the illustrated example it is on a driver's side door 102 attached, of course, in every other window opening 103 can be used when the corresponding window is in a position in which it is retracted, ie completely or almost completely inside the door 102 is added, leaving the window opening 103 exposed. The passenger can thus also be a passenger or a passenger in a vehicle fund 1 act. Especially if the motor vehicle 1 no self-driving motor vehicle 100 is, the armrest becomes 1 rather not be used by the driver during a ride.

Mit nunmehrigem Bezug auf 2 werden die Konstruktion der Armstütze von 1 und das Anbringen derselben an der Tür 102 des Kraftfahrzeugs 100 erläutert.With now reference to 2 be the construction of the armrest of 1 and attaching them to the door 102 of the motor vehicle 100 explained.

Die Armstütze 1 gemäß der Ausführungsform der Erfindung umfasst eine Röhre 2, welche beidseitig geöffnet ist, mithin also ein erstes offenes Ende 3 und ein zweites offenes Ende 4 aufweist. Bei der Röhre 2 handelt es sich hier um eine längliche Röhre, was im Rahmen dieser Erfindung so zu verstehen ist, dass ihre Ausdehnung entlang einer Längsachse X, wie sie in der 2 gezeigt ist, größer ist als ihre Ausdehnungen in den dazu senkrechten Dimensionen.The armrest 1 according to the embodiment of the invention comprises a tube 2 , which is open on both sides, therefore, a first open end 3 and a second open end 4 having. At the tube 2 this is an elongated tube, which is to be understood in the context of this invention so that their extension along a longitudinal axis X, as shown in the 2 is shown, is greater than their dimensions in the vertical dimensions.

Eine Außenseite 5 der Röhre 2 kann beispielsweise mit einem Bildmotiv, einem Logo oder einem Schriftzug oder einer einer Kombination aus diesen Elementen bedruckt sein. D.h., dass die Armstütze 1 z.B. als ein Werbeträger eingesetzt werden und damit neben ihrer eigentlichen Stützfunktion einen zusätzlichen Nutzen bringen kann.An outside 5 the tube 2 For example, it may be printed with a picture motif, a logo or lettering, or a combination of these elements. Ie that the armrest 1 For example, be used as an advertising medium and thus bring an additional benefit in addition to their actual support function.

Darüber hinaus ist es möglich, die Außenseite 5 individuell zu gestalten, wodurch ein Besitzer des Kraftfahrzeugs 100 dasselbe gegenüber anderen Kraftfahrzeugen desselben Typs unterscheidbar machen kann.In addition, it is possible the outside 5 to personalize, creating an owner of the motor vehicle 100 the same can make distinguishable from other motor vehicles of the same type.

An einem beim Gebrauch unteren Teil der Röhre 2 ist ein Befestigungsmittel 6 befestigt oder mit der Röhre 2 einstückig ausgebildet. Das Befestigungsmittel 6 umfasst insbesondere einen Steg 7, der sich ebenfalls in Richtung der Längsachse X der Röhre 2 erstreckt. Mit Hilfe dieses Stegs 7 lässt sich eine einfache und sichere Steckverbindung realisieren.At a lower part of the tube when in use 2 is a fastener 6 attached or with the tube 2 integrally formed. The fastener 6 includes in particular a bridge 7 which also extends in the direction of the longitudinal axis X of the tube 2 extends. With the help of this bridge 7 it is possible to realize a simple and secure plug connection.

Der Steg 7 erstreckt sich hier über die gesamte Länge der Röhre 2 von ihrem ersten offenen Ende 3 bis hin zu ihrem zweiten offenen Ende 4. Hierdurch wird ein besonders sicherer Halt in der Anbringung an der Tür 102 des Kraftfahrzeugs 100 beim Gebrauch gewährleistet. Gemäß alternativen, hier nicht dargestellten Ausführungsformen kann sich der Steg 7 jedoch auch nur über einen Teil der Länge der Röhre 2 erstrecken.The jetty 7 extends here over the entire length of the tube 2 from her first open end 3 to their second open end 4 , This is a particularly secure hold in the attachment to the door 102 of the motor vehicle 100 guaranteed during use. According to alternative, not shown embodiments, the web can 7 however, only over part of the length of the tube 2 extend.

Um eine Reibung des Steges 7 zu erhöhen und somit den Halt der Armstütze 1 im Gebrauch zu verbessern, kann der Steg 7 einen höheren Reibungskoeffizienten in Bezug auf Glas aufweisen als die Außenseite 5 der Röhre 2. Dies kann auf mehrere Weisen ausgeführt werden. Zum einen können Röhre 5 und Steg 7 aus unterschiedlichen Materialien gefertigt sein. Es ist jedoch auch möglich, die beiden Komponenten aus gleichen Materialien zu fertigen, aber den Steg 7 einem Aufrauhprozess zu unterziehen. Darüber hinaus kann der Steg 7 auch mit einem rutschhemmenden Überzug 8 versehen sein, der einen höheren Reibungskoeffizienten in Bezug auf Glas aufweist als die Außenseite 5 der Röhre 2. Durch all diese Maßnahmen lässt sich die Sicherheit der Armstütze 1 beim Gebrauch weiter verbessern.To a friction of the bridge 7 increase and thus the hold of the armrest 1 In use, the bridge can improve 7 have a higher coefficient of friction with respect to glass than the outside 5 the tube 2 , This can be done in several ways. For one, can tube 5 and footbridge 7 be made of different materials. However, it is also possible to manufacture the two components from the same materials, but the bridge 7 undergo a roughening process. In addition, the jetty can 7 also with a non-slip coating 8th be provided, which has a higher coefficient of friction with respect to glass than the outside 5 the tube 2 , All these measures allow the safety of the armrest 1 continue to improve during use.

Wie dies in 2 deutlich zu erkennen ist, ist die Röhre 2 auf einer Längsseite mit einem Schlitz 9 versehen, der sich durchgehend vom ersten offenen Ende 3 der Röhre 2 bis hin zum ihrem zweiten offenen Ende 4 erstreckt. Dieser Schlitz 9 dient dazu, das Einführen des Unterarms 104 (in dieser Figur nicht gezeigt) zu erleichtern. Der Unterarm 104 muss also beim Gebrauch nicht umständlich über eines der Enden 3, 4 der Röhre 2 eingeführt werden, sondern kann seitlich über den Schlitz 9 in das Innere der Röhre 2 gedrückt werden.Like this in 2 clearly visible is the tube 2 on one longitudinal side with a slot 9 provided, extending from the first open end 3 the tube 2 right up to her second open end 4 extends. This slot 9 serves to introduce the forearm 104 (not shown in this figure). Forearm 104 So it does not have to be cumbersome over one of the ends when in use 3 . 4 the tube 2 can be inserted, but can be laterally over the slot 9 into the interior of the tube 2 be pressed.

In diesem Zusammenhang ist es günstig, wenn das Material, aus dem die Röhre 2 gefertigt ist, eine gewisse Flexibilität, d.h. eine elastische Biegbarkeit aufweist. Durch diese Maßnahme kann vermieden werden, dass der Schlitz 9 mit einer übermäßigen Breite ausgeführt werden muss, um den Unterarm 104 eines Benutzers aufzunehmen. Die Breite b des Schlitzes 9 kann dann etwa 1cm bis etwa 8cm betragen.In this context, it is favorable if the material from which the tube 2 is made, a certain flexibility, ie having an elastic bendability. By this measure can be avoided that the slot 9 with an excessive width needs to be performed to the forearm 104 of a user. The width b of the slot 9 can then be about 1cm to about 8cm.

Was die Lage des Schlitzes 9 in Bezug auf die Geometrie der Röhre 2 und des Steges 7 betrifft, so liegt ein größerer Teil seiner Breite b, wie in der Darstellung der 2 zu erkennen ist, oberhalb einer Ebene, welche die Längsachse X der Röhre 2 enthält und senkrecht zum Steg 7 ist. Mit anderen Worten erstreckt sich der Schlitz 7 zum Großteil in einer oberen Hälfte der Röhre 2. Dies verhindert ein unbeabsichtigtes Herausrutschen des Unterarmes 104 aus der Röhre 2. Wenn der Benutzer der Röhre 2 eine eher geringe Körpergröße aufweist, kann es jedoch auch günstiger sein, wenn der Schlitz 9 tiefer liegt, beispielsweise mit einem Großteil seiner Breite b in der unteren Hälfte der Röhre 2.As for the location of the slot 9 in terms of the geometry of the tube 2 and the bridge 7 is concerned, there is a greater part of its width b, as in the representation of 2 can be seen, above a plane which the longitudinal axis X of the tube 2 contains and perpendicular to the jetty 7 is. In other words, the slot extends 7 mostly in an upper half of the tube 2 , This prevents unintentional slipping out of the forearm 104 out of the tube 2 , If the user of the tube 2 has a rather small body size, but it may also be cheaper if the slot 9 lower, for example, with a large part of its width b in the lower half of the tube 2 ,

Nunmehr soll das Anbringen der Röhre 2 an der Fahrzeugtür 102 erläutert werden. Dies ist aufgrund der Tatsache, dass es sich bei der Art der Anbringung um eine Steckverbindung handelt, ein einfacher Prozess.Now, the attachment of the tube 2 at the vehicle door 102 be explained. This is a simple process due to the fact that the method of attachment is a connector.

Zunächst muss die Fensterscheibe der jeweiligen Tür 102 des Kraftfahrzeugs 100 eingefahren werden, so dass die Fensteröffnung 103 frei kommt. Sodann wird die Armstütze 1 so in die durch den Richtungspfeil von 2 angezeigte Richtung geführt, dass eine Unterseite des Steges 7 in einen Spalt 106 in der Tür 102 des Kraftfahrzeugs gleitet. Der Spalt 106 kann entweder derjenige zwischen der (in der Figur nicht sichtbaren) Fensterscheibe und einer Innenverkleidung der Tür 102 des Kraftfahrzeugs 100 sein oder derjenige zwischen der Fensterscheibe und einer Außenwand 107 der Tür 102.First, the windowpane must be the respective door 102 of the motor vehicle 100 be retracted so that the window opening 103 comes free. Then the armrest 1 so in through the directional arrow of 2 indicated direction led to a bottom of the bridge 7 in a gap 106 in the door 102 of the motor vehicle slides. The gap 106 either the one between the (not visible in the figure) window and an inner lining of the door 102 of the motor vehicle 100 his or that between the windowpane and an outer wall 107 the door 102 ,

Falls der Steg 7 wie hier gezeigt, mit einer einheitlichen Dicke d über seine gesamte Höhe h ausgebildet ist, kann die Armstütze 1 so weit in den Spalt 106 eingeführt werden, bis die Röhre 2 auf dem Spalt 106 aufliegt. Somit ist ein sicherer Halt der Armstütze 1 in dem Spalt 106 gewährleistet und die Röhre 2 liegt fest und ohne zu wackeln in der Fensteröffnung 103. In Bezug auf den Ausdruck „Dicke d des Steges 7“ ist anzuführen, dass damit diejenige Dimension gemeint ist, die zur genannten Längsachse X und zugleich zu einer Höhe h des Steges senkrecht ist.If the jetty 7 As shown here, is formed with a uniform thickness d over its entire height h, the armrest 1 so far in the gap 106 be introduced until the tube 2 on the gap 106 rests. Thus, a secure hold of the armrest 1 in the gap 106 ensured and the tube 2 lies firmly and without wobbling in the window opening 103 , With regard to the expression "thickness d of the web 7", it should be stated that this refers to that dimension which is perpendicular to said longitudinal axis X and at the same time to a height h of the web.

Es ist unmittelbar verständlich, dass die Lage der Röhre 2 an der Tür 102 umso stabiler ist, je größer die Höhe h ist, d.h. je weiter der Steg 7 sich nach unten von der Röhre 2 weg erstreckt. Desgleichen lässt sich erkennen, dass die Stabilität auch dadurch verbessert wird, je länger der Steg 7 in Richtung der Längsachse X der Röhre 2 ist.It is immediately understandable that the location of the tube 2 at the door 102 the more stable the higher the height h, ie the farther the bridge 7 down from the tube 2 extends away. Likewise, it can be seen that the stability is also improved by the longer the bridge 7 in the direction of the longitudinal axis X of the tube 2 is.

In 3 ist die Armstütze 1 wiederum in ihrer Gebrauchsposition gezeigt, d.h. in derjenigen Position, in der sie vollständig in den Spalt 106 in der Tür 102 des Kraftfahrzeugs 100 eingeführt ist und die Röhre 2 auf dem Spalt 106 aufliegt.In 3 is the armrest 1 again shown in their use position, ie in the position in which they are completely in the gap 106 in the door 102 of the motor vehicle 100 is inserted and the tube 2 on the gap 106 rests.

Aufgrund der Tatsache, dass die Armstütze 1, wie aus 2 ersichtlich, spiegelsymmetrisch in Bezug auf eine Ebene verläuft, welche auf der Längsachse X der Röhre 2 senkrecht steht, kann die Armstütze 1 auf beiden Seiten des Kraftfahrzeugs 100 eingesetzt werden, d.h. sowohl auf der Fahrerseite als auch auf der Beifahrerseite, ohne dass an der Armstütze 1 selbst irgend eine Veränderung vorgenommen werden muss.Due to the fact that the armrest 1 , like out 2 can be seen, mirror-symmetrical with respect to a plane which on the longitudinal axis X of the tube 2 is vertical, the armrest can 1 on both sides of the vehicle 100 be used on both the driver's side and on the passenger side, without the armrest 1 even some change has to be made.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

11
Armstützearmrest
22
Röhretube
33
erstes offenes Endefirst open end
44
zweites offenes Endesecond open end
55
Außenseiteoutside
66
Befestigungsmittelfastener
77
Stegweb
88th
rutschhemmender Überzugnon-slip coating
99
Schlitzslot
100100
Kraftfahrzeugmotor vehicle
101101
Passagierpassenger
102102
Türdoor
103103
Fensteröffnungwindow opening
104104
Unterarmforearm
105105
Handhand
106106
Spaltgap
107107
Außenwandouter wall

Claims (9)

Armstütze (1) für ein Kraftfahrzeug (100), aufweisend eine Röhre (2) mit einem ersten offenen Ende (3) und einem zweiten offenen Ende (4), wobei auf einer Außenseite (5) der Röhre (2) ein Befestigungsmittel (6) angebracht ist, welches einen Steg (7) aufweist, der sich parallel zu einer Längsachse X der Röhre erstreckt, wobei der Steg eine Dicke d aufweist, die zwischen etwa und etwa mm beträgt und wobei die Röhre (2) einen Schlitz (9) aufweist, der sich parallel zu ihrer Längsachse X vom ersten offenen Ende (3) zum zweiten offenen Ende (4) erstreckt..An armrest (1) for a motor vehicle (100), comprising a tube (2) having a first open end (3) and a second open end (4), an attachment means (6) being mounted on an outside (5) of the tube (2) ) having a ridge (7) extending parallel to a longitudinal axis X of the tube, the ridge having a thickness d of between about and about mm and the tube (2) having a slot (9). which extends parallel to its longitudinal axis X from the first open end (3) to the second open end (4). Armstütze (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass sich der Steg (7) durchgehend vom ersten offenen Ende (3) bis zum zweiten offenen Ende (4) der Röhre (2) erstreckt.Armrest (1) to Claim 1 , characterized in that the web (7) extends continuously from the first open end (3) to the second open end (4) of the tube (2). Armstütze (1) nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Schlitz (9) eine Breite b zwischen etwa 1 cm und etwa 8cm aufweist.Armrest (1) to Claim 1 or 2 , characterized in that the slot (9) has a width b between about 1 cm and about 8 cm. Armstütze (1) nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Röhre (2) einen kreisförmigen Querschnitt aufweist.Armrest (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the tube (2) has a circular cross-section. Armstütze (1) nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass mit sie aus einem Material mit einer Wärmeleitfähigkeit von weniger als hergestellt ist.Armrest (1) according to one of the preceding claims, characterized in that it is made of a material with a thermal conductivity of less than. Armstütze (1) nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Steg (7) eine größere Rauigkeit aufweist als die Außenseite (5) der Röhre (2).Armrest (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the web (7) has a greater roughness than the outer side (5) of the tube (2). Armstütze (1) nach einem Anspruch6, dadurch gekennzeichnet, dass der Steg (7) zumindest teilweise mit einem rutschhemmenden Überzug (8) versehen ist.Armrest (1) according to claim 6, characterized in that the web (7) is at least partially provided with a slip-resistant coating (8). Kraftfahrzeug (100) mit einer Armstütze (1) nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Dicke d des Stegs (7) so ausgelegt ist, dass der Steg (7) der Armstütze (1) in einen Spalt (106) in einer Tür (102) des Kraftfahrzeugs (100) einführbar ist.Motor vehicle (100) with an arm support (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the thickness d of the web (7) is designed such that the web (7) of the arm support (1) into a gap (106) in a door (102) of the motor vehicle (100) is insertable. Kraftfahrzeug (100) nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Außenseite (5) der Röhre (2) mit einem Aufdruck versehen ist.Motor vehicle (100) according to Claim 8 , characterized in that the outer side (5) of the tube (2) is provided with an imprint.
DE202016007531.5U 2016-12-10 2016-12-10 Armrest for a motor vehicle Expired - Lifetime DE202016007531U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202016007531.5U DE202016007531U1 (en) 2016-12-10 2016-12-10 Armrest for a motor vehicle

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202016007531.5U DE202016007531U1 (en) 2016-12-10 2016-12-10 Armrest for a motor vehicle

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202016007531U1 true DE202016007531U1 (en) 2018-03-13

Family

ID=61765582

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202016007531.5U Expired - Lifetime DE202016007531U1 (en) 2016-12-10 2016-12-10 Armrest for a motor vehicle

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202016007531U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2249265C3 (en) Fastening a modernization window to the stick frame of the old window that remains in the wall
DE202007012318U1 (en) Holder for attachment to frame beams, in particular for sun, light and privacy
DE202017105074U1 (en) Roller shutter box made of a foam plastic material
DE202016007531U1 (en) Armrest for a motor vehicle
DE202008005957U1 (en) Shielding arrangement of an upper element with a compact design
DE102015010465A1 (en) Drive device for a garage door
DE202015104997U1 (en) Guide device for shutters
DE202013002504U1 (en) profile
DE102017007072A1 (en) mortar carriage
DE19517332C2 (en) Shielding device for a transparent part of the building such as a window or door
DE102007045441B4 (en) door
EP2823126B1 (en) Window, door or the like, having a closure element
CH702530B9 (en) Locking device for a glazing assembly having a carriage.
DE202010000749U1 (en) Clamping bracket with angled mounting surface
EP1287768B1 (en) Closure unit for a profile rail
DE202007008392U1 (en) connection profile
DE202008002815U1 (en) pen
DE202015106140U1 (en) Flower box with cladding and protective plates
DE102014019279A1 (en) Device for fixing a pivotable device
EP3037617A1 (en) Plastering strip with support feet
DE8024051U1 (en) FAN
DE202021101215U1 (en) Glove with an exchangeable fastener, glove for receiving an exchangeable fastener, and exchangeable fastener for a glove
DE202010010684U1 (en) tenter
DE202010001030U1 (en) shower enclosure
DE202019103426U1 (en) Hunting pulpit window device and hunting cock with hunting cockpit device

Legal Events

Date Code Title Description
R082 Change of representative

Representative=s name: LKGLOBAL ] LORENZ & KOPF PARTG MBB PATENTANWAE, DE

R207 Utility model specification
R156 Lapse of ip right after 3 years