Claims (5)
Transportsicherung für diverse Transportgüter, dadurch gekennzeichnet, dass diese Vorrichtung im Wesentlichen aus drei Merkmalen (I, 1–3) besteht. Hierbei handelt es sich um den Halterahmen (1), den Haltegurt (2) und einer Spanneinheit (3).Transport security for various goods, characterized in that this device consists essentially of three features ( I . 1 - 3 ) consists. This is the holding frame ( 1 ), the tether ( 2 ) and a clamping unit ( 3 ).
Transportsicherung aus Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass über die Spanneinheit (3), dem Haltegurt (2) und dem Halterahmen (1) eine kraftschlüssige Befestigung von diversen Transportgütern entsteht. Die in I dargestellte Form/Aufbau der Spannvorrichtung erlaubt ein universelles Einsatzgebiet von Form und Größe der Transportgüter (6). Möglich sind unter anderem Runde Güter wie Rohre im Heizungsbau, quadratische Profile wie Dachlatten oder undefinierte Profile wie Leitern oder ähnliches, welches durch Größe/Länge nicht im Fahrzeuginneren untergebracht werden können. Die Form, Größe und Anzahl der Transportgüter ist somit variabel und ist nicht an eine feste Anzahl, Größe oder Form gebunden. Erreicht wird dieses durch die Flexibilität des Gurtes, der einstellbaren Gurtlänge und der resultierenden Spannkraft.Transport lock of claim 1, characterized in that on the clamping unit ( 3 ), the tether ( 2 ) and the holding frame ( 1 ) creates a non-positive attachment of various cargo. In the I illustrated form / construction of the clamping device allows a universal application of the shape and size of the transported goods ( 6 ). Are possible, inter alia, round goods such as pipes in heating systems, square profiles such as roof battens or undefined profiles such as ladders or the like, which can not be accommodated by size / length inside the vehicle. The shape, size and number of transported goods is thus variable and is not bound to a fixed number, size or shape. This is achieved by the flexibility of the belt, the adjustable belt length and the resulting tension.
Transportsicherung aus Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, dass diese Spanneinheit auf PKW, Transporter oder LKW zum sicheren Transport von überlangen Gütern, die nicht in das Fahrzeuginnere verladen werden können, installiert werden kann. Die Installation erfolgt auf Dachträgern (7) oder Ladeflächen mit Hilfe einer festen Verschraubung (8), eines Schnellspannsystems oder mit schaltbaren Magneten direkt auf dem Fahrzeugdach (10). Siehe III. (Aufbau mit zwei (9) Transportsicherungen) Die Anzahl der Transportsicherungen ergibt sich aus den Abmaßen der zu befördernden Güter.Transport lock from claims 1 and 2, characterized in that this clamping unit on cars, vans or trucks for the safe transport of overlong goods that can not be loaded into the vehicle interior, can be installed. The installation takes place on roof racks ( 7 ) or loading areas by means of a fixed screw connection ( 8th ), a quick-release system or with switchable magnets directly on the vehicle roof ( 10 ). Please refer III , (Construction with two ( 9 ) Transport locks) The number of transport locks results from the dimensions of the goods to be transported.
Transportsicherung aus Ansprüchen 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass diese aus Metall oder PVC bestehen kann. Form und Größe ergeben sich durch das jeweilige Einsatzgebiet. Dies können kleine Transportsicherungen für einzelne Rohre sein, jedoch auch bis zu einer Größe, die an die maximale Tragkraft des Befestigungsuntergrundes geht. Des Weiteren kann diese Transportsicherung mit einem PVC-Kantenschutz versehen werden, um Beschädigungen am Transportgut zu vermeiden. Es ist eine einteilige Ausführung, welche ein horizontales Beladen, und eine zweiteilige Ausführung welche ein vertikales Beladen erlaubt. Bei der zweiteiligen Ausführung (II) kann der Halterahmen (1) über einen Verschluss geöffnet werden. Verschluss erfolgt mittels eines Bolzens (4) oder einem Schnellverschluss.Transport lock from claims 1 to 3, characterized in that it may consist of metal or PVC. Shape and size result from the respective field of application. This can be small transport locks for individual tubes, but also up to a size that goes to the maximum load capacity of the mounting substrate. Furthermore, this transport lock can be provided with a PVC edge protection to prevent damage to the cargo. It is a one-piece design, which allows a horizontal loading, and a two-piece design which allows a vertical loading. In the two-part Execution ( II ), the holding frame ( 1 ) are opened via a closure. Closure by means of a bolt ( 4 ) or a quick release.
E: Transportsicherung aus Ansprüchen 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Spannkraft des Gurtes über eine Spanneinheit (3), wie einer Zurrgurt-Ratsche, hervorgerufen wird. Durch die Kraftschlüssige Befestigung der Güter durch den Transportgut wird ein sicherer Halt beim Beschleunigen und Bremsen in Fahrtrichtung sowie in Kurven oder Schräglagen sichergestellt. Diese Tatsache sollte den möglichen, zukünftigen Anforderungen in der Verkehrssicherheit entsprechen. Bisherige Befestigungskonzepte (Expander/einfache Seile) sind hier nicht mehr zeitgemäß und keinesfalls als sicher geltend. Die Positionen der Gurtschrauben (5) ermöglichen den universalen Einsatz betreffend Anzahl und Größe der Transportgüter (6).E: Transport lock from claims 1 to 4, characterized in that the clamping force of the belt via a clamping unit ( 3 ), such as a lashing ratchet caused. The force-fitting attachment of the goods through the cargo a secure grip when accelerating and braking in the direction of travel and in curves or slopes is ensured. This fact should reflect the potential future road safety requirements. Previous fastening concepts (expander / simple ropes) are no longer up-to-date and certainly not safe. The positions of the belt bolts ( 5 ) allow universal use regarding the number and size of goods to be transported ( 6 ).