DE202015100827U1 - New dirt pump impeller - Google Patents

New dirt pump impeller Download PDF

Info

Publication number
DE202015100827U1
DE202015100827U1 DE201520100827 DE202015100827U DE202015100827U1 DE 202015100827 U1 DE202015100827 U1 DE 202015100827U1 DE 201520100827 DE201520100827 DE 201520100827 DE 202015100827 U DE202015100827 U DE 202015100827U DE 202015100827 U1 DE202015100827 U1 DE 202015100827U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
impeller
blade
diameter
width
friction ring
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE201520100827
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE201520100827 priority Critical patent/DE202015100827U1/en
Publication of DE202015100827U1 publication Critical patent/DE202015100827U1/en
Expired - Lifetime legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F04POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
    • F04DNON-POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
    • F04D29/00Details, component parts, or accessories
    • F04D29/18Rotors
    • F04D29/22Rotors specially for centrifugal pumps
    • F04D29/2261Rotors specially for centrifugal pumps with special measures
    • F04D29/2266Rotors specially for centrifugal pumps with special measures for sealing or thrust balance
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F04POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
    • F04DNON-POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
    • F04D29/00Details, component parts, or accessories
    • F04D29/18Rotors
    • F04D29/22Rotors specially for centrifugal pumps
    • F04D29/2261Rotors specially for centrifugal pumps with special measures
    • F04D29/2288Rotors specially for centrifugal pumps with special measures for comminuting, mixing or separating

Abstract

Neues Schmutzpumpenlaufrad, wobei der Körper des Laufrads eine hintere Deckplatte, eine Schaufel, eine Rückenschaufel des Laufrads und eine Laufradnabe aufweist, dadurch gekennzeichnet, dass die Anzahl der Schaufeln des Laufrads mindestens 3 beträgt, wobei am Oberteil der Ansaugöffnung der Schaufel Reibringe angeordnet sind.New dirt pump impeller, wherein the body of the impeller has a rear cover plate, a blade, a rear blade of the impeller and an impeller hub, characterized in that the number of blades of the impeller is at least 3, wherein at the top of the suction port of the blade friction rings are arranged.

Description

TECHNISCHES GEBIETTECHNICAL AREA

Das vorliegende Gebrauchsmuster betrifft ein neues Schmutzpumpenlaufrad, insbesondere ein Schmutzpumpenlaufrad mit einem hohen Wirkungsgrad und einer guten Durchgangsfähigkeit.The present utility model relates to a new dirt pump impeller, in particular a dirt pump impeller with a high efficiency and good throughput.

STAND DER TECHNIK STATE OF THE ART

Ursprünglich wurde die Schmutzförderpumpe für die Abscheidungsarbeit der Bergbauindustrie verwendet, langsam entwickelt sie sich zu einer korrosionsbeständigen Schmutzpumpe, die in einer korrosiven Umgebung und unter industriellen Bedingungen verschiedene Feststoffe enthaltende komplexe Granulate (mit festen, faserigen Verunreinigungen und Kristallen) fördert. Von den ursprünglichen Anforderungen an Verschleißfestigkeit ausgehend entwickelt sich die Struktur der Schmutzpumpe allmählich in zwei Richtungen-Verschleißfestigkeit und Korrosionsbeständigkeit. Die einfache Schmutzpumpe ist vor allem verschleißfest. Wenn sie unter korrosionsbeständigen Bedingungen verwendet wird, hat die Pumpenausrüstung sehr schwerwiegende Lauf-, Ausbruch-, Tropfen- und Leckphänomene. Deshalb wird es erfordert, dass die Schmutzpumpe sowohl verschleißfest als auch korrosionsbeständig ist, so dass die Schmutzpumpe eine Chemieprozesspumpe wird, die sowohl über die Korrosionsbeständigkeit als auch über hohe Abriebfestigkeit verfügt. Das Laufrad ist das kritischste Teil der ganzen Ausrüstung der Schmutzpumpe. Die Struktur des Laufrads bestimmt die Verschleißfestigkeit und die Lebensdauer der Pumpe. Die ursprüngliche Schmutzpumpe wurde in Übereinstimmung mit einzelnen korrosionsbeständigen Umgebungen entwickelt, so dass sie Nachteile hat: schwerer Guss und einzelne Struktur. Insbesondere ist das Oberteil der Ansaugöffnung der Schaufel üblicherweise das schwächste Glied des Laufrads, wenn das Laufrad halboffen oder vollständig offen ist. Die Schaufel an der Position kann sehr leicht brechen oder zerbröckeln, was zum Schaden und Ausfall der ganzen Pumpenausrüstung führt. Aufgrund dessen bestimmt die Struktur des Laufrads die Lebensdauer der Pumpe. Es ist entscheidend für eine große Verbesserung der Lebensdauer der Ausrüstung der Schmutzpumpe und die Erhöhung des Wirkungsgrades, durch die Analyse der hydraulischen Strukturen der Schaufeln und der Laufmechanismen des Materials ein Laufrad mit einer guten Durchgangsfähigkeit und einem hohen Wirkungsgrad zu entwickeln.Originally the debris pump was used for the deposition work of the mining industry, slowly evolving into a corrosion resistant debris pump which, in a corrosive environment and under industrial conditions, promotes various solids-containing complex granules (with solid, fibrous impurities and crystals). From the initial requirements of wear resistance, the structure of the debris pump gradually develops in two directions - wear resistance and corrosion resistance. The simple dirt pump is above all wear-resistant. When used under corrosion-resistant conditions, the pump equipment has very serious running, break-out, dripping and leakage phenomena. Therefore, the debris pump is required to be both wear resistant and corrosion resistant, so that the debris pump becomes a chemical process pump having both corrosion resistance and high abrasion resistance. The impeller is the most critical part of all the dirt pump equipment. The structure of the impeller determines the wear resistance and the life of the pump. The original Dirt Pump has been designed in accordance with individual corrosion resistant environments, so it has disadvantages: heavy casting and single structure. In particular, the top of the suction opening of the blade is usually the weakest member of the impeller when the impeller is half open or fully open. The bucket at the position can break or crumble very easily, resulting in damage and failure of the entire pump equipment. Because of this, the structure of the impeller determines the life of the pump. It is crucial for greatly improving the life of the dirt pump equipment and increasing the efficiency by developing an impeller with good throughput and high efficiency by analyzing the hydraulic structures of the blades and the running mechanisms of the material.

INHALT DES VORLIEGENDEN GEBRAUCHSMUSTERSCONTENT OF THE PRESENT USE PATTERN

Es ist das Ziel des vorliegenden Gebrauchsmusters, ein Schmutzpumpenlaufrad mit einer langen Lebensdauer zur Verfügung zu stellen. It is the object of the present utility model to provide a debris pump impeller with a long service life.

Um das Ziel zu erreichen, betrifft eine technische Lösung des vorliegenden Gebrauchsmusters ein neues Schmutzpumpenlaufrad, wobei der Körper des Laufrads eine hintere Deckplatte, eine Schaufel, eine Rückenschaufel des Laufrads und eine Laufradnabe aufweist, dadurch gekennzeichnet, dass die Anzahl der Schaufel des Laufrads 3 beträgt, wobei am Oberteil der Ansaugöffnung der Schaufel Reibringe symmetrisch angeordnet sind. To achieve the object, a technical solution of the present invention relates to a new dirt pump impeller, wherein the body of the impeller has a rear cover plate, a blade, a back wheel of the impeller and an impeller hub, characterized in that the number of blades of the impeller 3 is, wherein at the top of the suction port of the blade friction rings are arranged symmetrically.

Das Innere des Reibrings ist eine Bogenfläche in der Evolventenform. The interior of the friction ring is a curved surface in the involute form.

Die Breite des Reibrings ist 1/4 oder 1/5 vom Durchmesser der Ansaugöffnung, wobei die Breite des Reibrings 1/4 vom Durchmesser der Ansaugöffnung ist, wenn der Durchmesser des Laufrads kleiner als oder gleich wie 125 mm ist, und wobei die Breite des Reibrings 1/5 vom Durchmesser der Ansaugöffnung ist, wenn der Durchmesser des Laufrads größer als 125 mm ist. The width of the friction ring is 1/4 or 1/5 of the diameter of the suction port, wherein the width of the friction ring is 1/4 of the diameter of the suction port when the diameter of the impeller is less than or equal to 125 mm, and wherein the width of the Friction ring 1/5 of the diameter of the suction port is when the diameter of the impeller is greater than 125 mm.

Der Außendurchmesser des Laufrads ist kleiner als oder gleich 250 mm, wobei die Dicke des Austrittsendes der Schaufel 10–15 mm ist, und wobei die Dicke der Einlassendes der Ansaugöffnung 3–5 mm ist. The outer diameter of the impeller is less than or equal to 250 mm, wherein the thickness of the exit end of the blade is 10-15 mm, and wherein the thickness of the inlet ends of the suction port is 3-5 mm.

An der Laufradnabe ist eine O-Ring-Nut mit einer Breite von 4,5 mm und einer Tiefe von 2,7 mm angeordnet. On the impeller hub, an O-ring groove with a width of 4.5 mm and a depth of 2.7 mm is arranged.

In Hinsicht auf die Anzahl der Schaufel des Laufrads beim vorliegenden Gebrauchsmuster sind 3 gleichmäßig verteilte symmetrische Schaufeln bestimmt, die Dicke der Austrittsöffnung der Schaufel ist 10–15 mm, die Dicke der Einlassöffnung der Schaufel ist 3–5 mm, um eine ausreichende Verschleißdicke sowie eine kleine Einlassöffnungsdicke und einen Winkel der Schaufel zu gewährleisten. Insbesondere sind die Reibringe am Oberteil der Schaufel hinzugefügt. Die Breite des Reibrings ist 1/4 oder 1/5 vom Durchmesser der Einlassöffnung des entsprechenden Laufrads, um die Nachteile zu vermeiden, dass das Oberteil der Einlassöffnung der Schaufel eine dünne Wand hat und leicht brechen kann. Darüber hinaus wird keine Blockierung bewirkt, weiter kann der Wirkungsgrad des Laufrads um 3 bis 5 Prozentpunkte erhöht werden. An der Nabe des Laufrads ist eine O-Ring-Nut mit einer Breite von 4,5 mm und einer Tiefe von 2,7 mm mit Hilfe des Formwerkzeugs geformt, dabei wird die O-Ring-Dichtung eingesetzt, dadurch wird die Dichtwirkung des Laufrads während der Verwendung wirksam gewährleistet. With respect to the number of blades of the impeller in the present invention, 3 uniformly distributed symmetrical blades are determined, the thickness of the outlet of the blade is 10-15 mm, the thickness of the inlet opening of the blade is 3-5 mm, a sufficient wear thickness and a small inlet opening thickness and to ensure an angle of the blade. In particular, the friction rings are added to the top of the blade. The width of the friction ring is 1/4 or 1/5 of the diameter of the inlet opening of the corresponding impeller to avoid the disadvantages that the top of the inlet opening of the blade has a thin wall and can easily break. In addition, no blocking is effected, further, the efficiency of the impeller can be increased by 3 to 5 percentage points. At the hub of the impeller, an O-ring groove with a width of 4.5 mm and a depth of 2.7 mm is formed by means of the molding tool, while the O-ring seal is used, thereby the sealing effect of the impeller effectively ensured during use.

KURZE BESCHREIBUNG DER ZEICHNUNGBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWING

1 ist eine schematische Strukturansicht des vorliegenden Gebrauchsmusters. 1 is a schematic structural view of the present utility model.

2 ist eine Draufsicht auf den Schnitt der 1 2 is a top view of the cut of the 1

AUSFÜHRLICHE BESCHREIBUNGDETAILED DESCRIPTION

Im Zusammenhang mit Figuren wird das vorliegende Gebrauchsmuster im Folgenden näher erläutert. In connection with figures, the present utility model is explained in more detail below.

Erste Ausführungsform:First embodiment:

Wie in 1 dargestellt, handelt es sich um ein neues Schmutzpumpenlaufrad, wobei der Körper des Laufrads eine hintere Deckplatte 3, eine Schaufel 2, eine Rückenschaufel 4 des Laufrads und eine Laufradnabe 5 aufweist, wobei die Anzahl der Schaufel des Laufrads 3 beträgt, und wobei an einer Position entlang der Tangente Reibringe am Oberteil der Ansaugöffnung der Schaufel angeordnet sind. Das Innere des Reibrings ist eine Bogenfläche in der Evolventenform, mit der Form wird es ermöglicht, dass die Wasserströmung mit einem höheren Wirkungsgrad entlang der Bogenfläche in der Evolventenform durch das Durchgangsloch zwischen dem Reibring und der Schaufel fließt. As in 1 shown, it is a new dirt pump impeller, wherein the body of the impeller, a rear cover plate 3 , a shovel 2 , a back bucket 4 of the impeller and an impeller hub 5 having, wherein the number of the blade of the impeller 3 is, and wherein at a position along the tangent friction rings on the upper part of the suction opening of the blade are arranged. The interior of the friction ring is an arcuate shape in the involute shape, with the shape allowing the water flow to flow with a higher efficiency along the arc surface in the involute shape through the through hole between the friction ring and the blade.

Bevorzugt ist der Durchmesser der Ansaugöffnung des Laufrads 125 mm, wobei die Breite des Reibrings 1/4 vom Durchmesser der Ansaugöffnung ist. Preferably, the diameter of the suction opening of the impeller 125 mm, wherein the width of the friction ring is 1/4 of the diameter of the suction port.

Bevorzugt ist der Außendurchmesser des Laufrads 250 mm, wobei die Dicke der Austrittsöffnung der Schaufel 10–15 mm ist, und wobei die Dicke der Einlassöffnung 3–5 mm ist. Preferably, the outer diameter of the impeller is 250 mm, wherein the thickness of the exit opening of the blade is 10-15 mm, and wherein the thickness of the inlet opening is 3-5 mm.

Bevorzugt ist eine O-Ring-Nut mit einer Breite von 4,5 mm und einer Tiefe von 2,7 mm an der Laufradnabe angeordnet. Preferably, an O-ring groove having a width of 4.5 mm and a depth of 2.7 mm is disposed on the impeller hub.

Für das Gussverfahren des Laufrads wird die Prazisgusstechnik/Präzisionsgusstechnick mit einer Natrium-Aluminium-Form mit der ganzen Siliziumlösung benutzt, um die wirksame Strömungsfläche der Pumpe und die Genauigkeit des hydraulischen Modells zu gewährleisten. The casting process of the impeller uses the precision casting technique with a sodium-aluminum mold with all the silicon solution to ensure the effective flow area of the pump and the accuracy of the hydraulic model.

Zweite Ausführungsform:Second embodiment:

Wie in 2 dargestellt, sind andere Strukturen gleich wie die erste Ausführungsform, dabei liegt der Unterschied darin, dass der Durchmesser der Ansaugöffnung des Laufrads größer als 125 mm ist. Wenn der Außendurchmesser des Laufrads größer als 250 mm ist, beträgt die Anzahl der Schaufel des Laufrads 4, die Dicke der Austrittsöffnung der Schaufel 10–15 mm ist, die Dicke der Einlassöffnung 3–5 mm ist. As in 2 shown, other structures are the same as the first embodiment, the difference is that the diameter of the suction opening of the impeller is greater than 125 mm. If the outer diameter of the impeller is larger than 250 mm, the number of impeller impellers is 4 , the thickness of the outlet opening of the blade is 10-15 mm, the thickness of the inlet opening is 3-5 mm.

Claims (6)

Neues Schmutzpumpenlaufrad, wobei der Körper des Laufrads eine hintere Deckplatte, eine Schaufel, eine Rückenschaufel des Laufrads und eine Laufradnabe aufweist, dadurch gekennzeichnet, dass die Anzahl der Schaufeln des Laufrads mindestens 3 beträgt, wobei am Oberteil der Ansaugöffnung der Schaufel Reibringe angeordnet sind. New dirt pump impeller, wherein the body of the impeller has a rear cover plate, a blade, a rear blade of the impeller and an impeller hub, characterized in that the number of blades of the impeller is at least 3, wherein at the top of the suction port of the blade friction rings are arranged. Laufrad nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Innere des Reibrings eine Bogenfläche in der Evolventenform ist. Impeller according to claim 1, characterized in that the interior of the friction ring is an arcuate surface in the involute form. Laufrad nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Breite des Reibrings 1/4 oder 1/5 vom Durchmesser der Ansaugöffnung ist, wobei die Breite des Reibrings 1/4 vom Durchmesser der Ansaugöffnung ist, wenn der Durchmesser des Laufrads kleiner als oder gleich 125 mm ist, und wobei die Breite des Reibrings 1/5 vom Durchmesser der Ansaugöffnung ist, wenn der Durchmesser des Laufrads größer als 125 mm ist. Impeller according to claim 1 or 2, characterized in that the width of the friction ring is 1/4 or 1/5 of the diameter of the suction opening, wherein the width of the friction ring is 1/4 of the diameter of the suction opening, when the diameter of the impeller is less than or is equal to 125 mm, and wherein the width of the friction ring is 1/5 of the diameter of the suction opening when the diameter of the impeller is greater than 125 mm. Laufrad nach einem der Ansprüche 1 bis 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Außendurchmesser des Laufrads kleiner als oder gleich 250 mm ist. Impeller according to one of claims 1 to 2, characterized in that the outer diameter of the impeller is less than or equal to 250 mm. Laufrad nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Dicke des Austrittsendes der Schaufel 10–15 mm ist, wobei die Dicke der Einlassendes der Ansaugöffnung 3–5 mm ist. Impeller according to one of claims 1 to 4, characterized in that the thickness of the outlet end of the blade is 10-15 mm, wherein the thickness of the inlet end of the suction port is 3-5 mm. Laufrad nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass eine O-Ring-Nut mit einer Breite von 4,5 mm und einer Tiefe von 2,7 mm an der Laufradnabe angeordnet ist.Impeller according to one of claims 1 to 5, characterized in that an O-ring groove with a width of 4.5 mm and a depth of 2.7 mm is arranged on the impeller hub.
DE201520100827 2015-02-20 2015-02-20 New dirt pump impeller Expired - Lifetime DE202015100827U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201520100827 DE202015100827U1 (en) 2015-02-20 2015-02-20 New dirt pump impeller

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201520100827 DE202015100827U1 (en) 2015-02-20 2015-02-20 New dirt pump impeller

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202015100827U1 true DE202015100827U1 (en) 2015-03-04

Family

ID=52693753

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE201520100827 Expired - Lifetime DE202015100827U1 (en) 2015-02-20 2015-02-20 New dirt pump impeller

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202015100827U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN106321505A (en) * 2015-06-30 2017-01-11 上海梅山钢铁股份有限公司 Adjustable single suction pump impeller suitable for multiple working conditions and machining method

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN106321505A (en) * 2015-06-30 2017-01-11 上海梅山钢铁股份有限公司 Adjustable single suction pump impeller suitable for multiple working conditions and machining method

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE4143325A1 (en) Stop valve insert - has seat area in elastic annular body and increasing in thickness towards outside
DE212018000023U1 (en) Closed impeller water pump with a filter structure
EP2643596B1 (en) Self-cleaning centrifugal screw pump with auxiliary flushing flow behind the impeller
DE102014111534A1 (en) line connectors
DE2619926A1 (en) WEAR PROTECTION LINING FOR DEVICES FOR HANDLING ABRASIVE MATERIAL
DE2140975A1 (en) Liquid valve or stopcock with sealed operating stem
DE202015100827U1 (en) New dirt pump impeller
DE202015100820U1 (en) High-strength dirt pump impeller
WO2011124212A2 (en) Contact element for rotary piston pump
WO2009146568A1 (en) Casting plunger for insertion in a casting chamber
DE102015121983A1 (en) EDCV sound
DE629780C (en) Exchangeable housing lining for centrifugal machines, especially pumps, made of rubber inserts
DE960004C (en) Drum for vacuum filter
DE2727724A1 (en) PIPELESS FUEL ORGAN FOR COUNTER PRESSURE FILLING MACHINES
DE2008765A1 (en) Self-cleaning high-performance valve
AT27826B (en) Seal for rotating machine parts.
DE1012183B (en) Centrifugal pump, especially for the promotion of abrasive Trueben, Schleemmen od. Like.
EP2261611A1 (en) Method for reducing the bypass flow flowing through the gap between partition wall and ring piston wall of a ring piston meter
DE701459C (en) Water ring pump
DE725636C (en) Housing for centrifugal pumps divided in the shaft plane
CH673326A5 (en)
DE19618123C2 (en) Actuator for a fluid
DE102013223690A1 (en) Sealing arrangement of a turbine
DE603362C (en) Impeller pump with sealing, circulating auxiliary fluid
DE2306409A1 (en) PULLER WHEEL FOR FLOW MACHINES

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20150409

R156 Lapse of ip right after 3 years