DE202015100827U1 - New dirt pump impeller - Google Patents
New dirt pump impeller Download PDFInfo
- Publication number
- DE202015100827U1 DE202015100827U1 DE201520100827 DE202015100827U DE202015100827U1 DE 202015100827 U1 DE202015100827 U1 DE 202015100827U1 DE 201520100827 DE201520100827 DE 201520100827 DE 202015100827 U DE202015100827 U DE 202015100827U DE 202015100827 U1 DE202015100827 U1 DE 202015100827U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- impeller
- blade
- diameter
- width
- friction ring
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Images
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F04—POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
- F04D—NON-POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
- F04D29/00—Details, component parts, or accessories
- F04D29/18—Rotors
- F04D29/22—Rotors specially for centrifugal pumps
- F04D29/2261—Rotors specially for centrifugal pumps with special measures
- F04D29/2266—Rotors specially for centrifugal pumps with special measures for sealing or thrust balance
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F04—POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
- F04D—NON-POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
- F04D29/00—Details, component parts, or accessories
- F04D29/18—Rotors
- F04D29/22—Rotors specially for centrifugal pumps
- F04D29/2261—Rotors specially for centrifugal pumps with special measures
- F04D29/2288—Rotors specially for centrifugal pumps with special measures for comminuting, mixing or separating
Abstract
Neues Schmutzpumpenlaufrad, wobei der Körper des Laufrads eine hintere Deckplatte, eine Schaufel, eine Rückenschaufel des Laufrads und eine Laufradnabe aufweist, dadurch gekennzeichnet, dass die Anzahl der Schaufeln des Laufrads mindestens 3 beträgt, wobei am Oberteil der Ansaugöffnung der Schaufel Reibringe angeordnet sind.New dirt pump impeller, wherein the body of the impeller has a rear cover plate, a blade, a rear blade of the impeller and an impeller hub, characterized in that the number of blades of the impeller is at least 3, wherein at the top of the suction port of the blade friction rings are arranged.
Description
TECHNISCHES GEBIETTECHNICAL AREA
Das vorliegende Gebrauchsmuster betrifft ein neues Schmutzpumpenlaufrad, insbesondere ein Schmutzpumpenlaufrad mit einem hohen Wirkungsgrad und einer guten Durchgangsfähigkeit.The present utility model relates to a new dirt pump impeller, in particular a dirt pump impeller with a high efficiency and good throughput.
STAND DER TECHNIK STATE OF THE ART
Ursprünglich wurde die Schmutzförderpumpe für die Abscheidungsarbeit der Bergbauindustrie verwendet, langsam entwickelt sie sich zu einer korrosionsbeständigen Schmutzpumpe, die in einer korrosiven Umgebung und unter industriellen Bedingungen verschiedene Feststoffe enthaltende komplexe Granulate (mit festen, faserigen Verunreinigungen und Kristallen) fördert. Von den ursprünglichen Anforderungen an Verschleißfestigkeit ausgehend entwickelt sich die Struktur der Schmutzpumpe allmählich in zwei Richtungen-Verschleißfestigkeit und Korrosionsbeständigkeit. Die einfache Schmutzpumpe ist vor allem verschleißfest. Wenn sie unter korrosionsbeständigen Bedingungen verwendet wird, hat die Pumpenausrüstung sehr schwerwiegende Lauf-, Ausbruch-, Tropfen- und Leckphänomene. Deshalb wird es erfordert, dass die Schmutzpumpe sowohl verschleißfest als auch korrosionsbeständig ist, so dass die Schmutzpumpe eine Chemieprozesspumpe wird, die sowohl über die Korrosionsbeständigkeit als auch über hohe Abriebfestigkeit verfügt. Das Laufrad ist das kritischste Teil der ganzen Ausrüstung der Schmutzpumpe. Die Struktur des Laufrads bestimmt die Verschleißfestigkeit und die Lebensdauer der Pumpe. Die ursprüngliche Schmutzpumpe wurde in Übereinstimmung mit einzelnen korrosionsbeständigen Umgebungen entwickelt, so dass sie Nachteile hat: schwerer Guss und einzelne Struktur. Insbesondere ist das Oberteil der Ansaugöffnung der Schaufel üblicherweise das schwächste Glied des Laufrads, wenn das Laufrad halboffen oder vollständig offen ist. Die Schaufel an der Position kann sehr leicht brechen oder zerbröckeln, was zum Schaden und Ausfall der ganzen Pumpenausrüstung führt. Aufgrund dessen bestimmt die Struktur des Laufrads die Lebensdauer der Pumpe. Es ist entscheidend für eine große Verbesserung der Lebensdauer der Ausrüstung der Schmutzpumpe und die Erhöhung des Wirkungsgrades, durch die Analyse der hydraulischen Strukturen der Schaufeln und der Laufmechanismen des Materials ein Laufrad mit einer guten Durchgangsfähigkeit und einem hohen Wirkungsgrad zu entwickeln.Originally the debris pump was used for the deposition work of the mining industry, slowly evolving into a corrosion resistant debris pump which, in a corrosive environment and under industrial conditions, promotes various solids-containing complex granules (with solid, fibrous impurities and crystals). From the initial requirements of wear resistance, the structure of the debris pump gradually develops in two directions - wear resistance and corrosion resistance. The simple dirt pump is above all wear-resistant. When used under corrosion-resistant conditions, the pump equipment has very serious running, break-out, dripping and leakage phenomena. Therefore, the debris pump is required to be both wear resistant and corrosion resistant, so that the debris pump becomes a chemical process pump having both corrosion resistance and high abrasion resistance. The impeller is the most critical part of all the dirt pump equipment. The structure of the impeller determines the wear resistance and the life of the pump. The original Dirt Pump has been designed in accordance with individual corrosion resistant environments, so it has disadvantages: heavy casting and single structure. In particular, the top of the suction opening of the blade is usually the weakest member of the impeller when the impeller is half open or fully open. The bucket at the position can break or crumble very easily, resulting in damage and failure of the entire pump equipment. Because of this, the structure of the impeller determines the life of the pump. It is crucial for greatly improving the life of the dirt pump equipment and increasing the efficiency by developing an impeller with good throughput and high efficiency by analyzing the hydraulic structures of the blades and the running mechanisms of the material.
INHALT DES VORLIEGENDEN GEBRAUCHSMUSTERSCONTENT OF THE PRESENT USE PATTERN
Es ist das Ziel des vorliegenden Gebrauchsmusters, ein Schmutzpumpenlaufrad mit einer langen Lebensdauer zur Verfügung zu stellen. It is the object of the present utility model to provide a debris pump impeller with a long service life.
Um das Ziel zu erreichen, betrifft eine technische Lösung des vorliegenden Gebrauchsmusters ein neues Schmutzpumpenlaufrad, wobei der Körper des Laufrads eine hintere Deckplatte, eine Schaufel, eine Rückenschaufel des Laufrads und eine Laufradnabe aufweist, dadurch gekennzeichnet, dass die Anzahl der Schaufel des Laufrads
Das Innere des Reibrings ist eine Bogenfläche in der Evolventenform. The interior of the friction ring is a curved surface in the involute form.
Die Breite des Reibrings ist 1/4 oder 1/5 vom Durchmesser der Ansaugöffnung, wobei die Breite des Reibrings 1/4 vom Durchmesser der Ansaugöffnung ist, wenn der Durchmesser des Laufrads kleiner als oder gleich wie 125 mm ist, und wobei die Breite des Reibrings 1/5 vom Durchmesser der Ansaugöffnung ist, wenn der Durchmesser des Laufrads größer als 125 mm ist. The width of the friction ring is 1/4 or 1/5 of the diameter of the suction port, wherein the width of the friction ring is 1/4 of the diameter of the suction port when the diameter of the impeller is less than or equal to 125 mm, and wherein the width of the Friction ring 1/5 of the diameter of the suction port is when the diameter of the impeller is greater than 125 mm.
Der Außendurchmesser des Laufrads ist kleiner als oder gleich 250 mm, wobei die Dicke des Austrittsendes der Schaufel 10–15 mm ist, und wobei die Dicke der Einlassendes der Ansaugöffnung 3–5 mm ist. The outer diameter of the impeller is less than or equal to 250 mm, wherein the thickness of the exit end of the blade is 10-15 mm, and wherein the thickness of the inlet ends of the suction port is 3-5 mm.
An der Laufradnabe ist eine O-Ring-Nut mit einer Breite von 4,5 mm und einer Tiefe von 2,7 mm angeordnet. On the impeller hub, an O-ring groove with a width of 4.5 mm and a depth of 2.7 mm is arranged.
In Hinsicht auf die Anzahl der Schaufel des Laufrads beim vorliegenden Gebrauchsmuster sind 3 gleichmäßig verteilte symmetrische Schaufeln bestimmt, die Dicke der Austrittsöffnung der Schaufel ist 10–15 mm, die Dicke der Einlassöffnung der Schaufel ist 3–5 mm, um eine ausreichende Verschleißdicke sowie eine kleine Einlassöffnungsdicke und einen Winkel der Schaufel zu gewährleisten. Insbesondere sind die Reibringe am Oberteil der Schaufel hinzugefügt. Die Breite des Reibrings ist 1/4 oder 1/5 vom Durchmesser der Einlassöffnung des entsprechenden Laufrads, um die Nachteile zu vermeiden, dass das Oberteil der Einlassöffnung der Schaufel eine dünne Wand hat und leicht brechen kann. Darüber hinaus wird keine Blockierung bewirkt, weiter kann der Wirkungsgrad des Laufrads um 3 bis 5 Prozentpunkte erhöht werden. An der Nabe des Laufrads ist eine O-Ring-Nut mit einer Breite von 4,5 mm und einer Tiefe von 2,7 mm mit Hilfe des Formwerkzeugs geformt, dabei wird die O-Ring-Dichtung eingesetzt, dadurch wird die Dichtwirkung des Laufrads während der Verwendung wirksam gewährleistet. With respect to the number of blades of the impeller in the present invention, 3 uniformly distributed symmetrical blades are determined, the thickness of the outlet of the blade is 10-15 mm, the thickness of the inlet opening of the blade is 3-5 mm, a sufficient wear thickness and a small inlet opening thickness and to ensure an angle of the blade. In particular, the friction rings are added to the top of the blade. The width of the friction ring is 1/4 or 1/5 of the diameter of the inlet opening of the corresponding impeller to avoid the disadvantages that the top of the inlet opening of the blade has a thin wall and can easily break. In addition, no blocking is effected, further, the efficiency of the impeller can be increased by 3 to 5 percentage points. At the hub of the impeller, an O-ring groove with a width of 4.5 mm and a depth of 2.7 mm is formed by means of the molding tool, while the O-ring seal is used, thereby the sealing effect of the impeller effectively ensured during use.
KURZE BESCHREIBUNG DER ZEICHNUNGBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWING
AUSFÜHRLICHE BESCHREIBUNGDETAILED DESCRIPTION
Im Zusammenhang mit Figuren wird das vorliegende Gebrauchsmuster im Folgenden näher erläutert. In connection with figures, the present utility model is explained in more detail below.
Erste Ausführungsform:First embodiment:
Wie in
Bevorzugt ist der Durchmesser der Ansaugöffnung des Laufrads 125 mm, wobei die Breite des Reibrings 1/4 vom Durchmesser der Ansaugöffnung ist. Preferably, the diameter of the suction opening of the impeller 125 mm, wherein the width of the friction ring is 1/4 of the diameter of the suction port.
Bevorzugt ist der Außendurchmesser des Laufrads 250 mm, wobei die Dicke der Austrittsöffnung der Schaufel 10–15 mm ist, und wobei die Dicke der Einlassöffnung 3–5 mm ist. Preferably, the outer diameter of the impeller is 250 mm, wherein the thickness of the exit opening of the blade is 10-15 mm, and wherein the thickness of the inlet opening is 3-5 mm.
Bevorzugt ist eine O-Ring-Nut mit einer Breite von 4,5 mm und einer Tiefe von 2,7 mm an der Laufradnabe angeordnet. Preferably, an O-ring groove having a width of 4.5 mm and a depth of 2.7 mm is disposed on the impeller hub.
Für das Gussverfahren des Laufrads wird die Prazisgusstechnik/Präzisionsgusstechnick mit einer Natrium-Aluminium-Form mit der ganzen Siliziumlösung benutzt, um die wirksame Strömungsfläche der Pumpe und die Genauigkeit des hydraulischen Modells zu gewährleisten. The casting process of the impeller uses the precision casting technique with a sodium-aluminum mold with all the silicon solution to ensure the effective flow area of the pump and the accuracy of the hydraulic model.
Zweite Ausführungsform:Second embodiment:
Wie in
Claims (6)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE201520100827 DE202015100827U1 (en) | 2015-02-20 | 2015-02-20 | New dirt pump impeller |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE201520100827 DE202015100827U1 (en) | 2015-02-20 | 2015-02-20 | New dirt pump impeller |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202015100827U1 true DE202015100827U1 (en) | 2015-03-04 |
Family
ID=52693753
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE201520100827 Expired - Lifetime DE202015100827U1 (en) | 2015-02-20 | 2015-02-20 | New dirt pump impeller |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202015100827U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN106321505A (en) * | 2015-06-30 | 2017-01-11 | 上海梅山钢铁股份有限公司 | Adjustable single suction pump impeller suitable for multiple working conditions and machining method |
-
2015
- 2015-02-20 DE DE201520100827 patent/DE202015100827U1/en not_active Expired - Lifetime
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN106321505A (en) * | 2015-06-30 | 2017-01-11 | 上海梅山钢铁股份有限公司 | Adjustable single suction pump impeller suitable for multiple working conditions and machining method |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE4143325A1 (en) | Stop valve insert - has seat area in elastic annular body and increasing in thickness towards outside | |
DE212018000023U1 (en) | Closed impeller water pump with a filter structure | |
EP2643596B1 (en) | Self-cleaning centrifugal screw pump with auxiliary flushing flow behind the impeller | |
DE102014111534A1 (en) | line connectors | |
DE2619926A1 (en) | WEAR PROTECTION LINING FOR DEVICES FOR HANDLING ABRASIVE MATERIAL | |
DE2140975A1 (en) | Liquid valve or stopcock with sealed operating stem | |
DE202015100827U1 (en) | New dirt pump impeller | |
DE202015100820U1 (en) | High-strength dirt pump impeller | |
WO2011124212A2 (en) | Contact element for rotary piston pump | |
WO2009146568A1 (en) | Casting plunger for insertion in a casting chamber | |
DE102015121983A1 (en) | EDCV sound | |
DE629780C (en) | Exchangeable housing lining for centrifugal machines, especially pumps, made of rubber inserts | |
DE960004C (en) | Drum for vacuum filter | |
DE2727724A1 (en) | PIPELESS FUEL ORGAN FOR COUNTER PRESSURE FILLING MACHINES | |
DE2008765A1 (en) | Self-cleaning high-performance valve | |
AT27826B (en) | Seal for rotating machine parts. | |
DE1012183B (en) | Centrifugal pump, especially for the promotion of abrasive Trueben, Schleemmen od. Like. | |
EP2261611A1 (en) | Method for reducing the bypass flow flowing through the gap between partition wall and ring piston wall of a ring piston meter | |
DE701459C (en) | Water ring pump | |
DE725636C (en) | Housing for centrifugal pumps divided in the shaft plane | |
CH673326A5 (en) | ||
DE19618123C2 (en) | Actuator for a fluid | |
DE102013223690A1 (en) | Sealing arrangement of a turbine | |
DE603362C (en) | Impeller pump with sealing, circulating auxiliary fluid | |
DE2306409A1 (en) | PULLER WHEEL FOR FLOW MACHINES |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification |
Effective date: 20150409 |
|
R156 | Lapse of ip right after 3 years |