DE202015100681U1 - Safety coupling for torque limitation - Google Patents

Safety coupling for torque limitation Download PDF

Info

Publication number
DE202015100681U1
DE202015100681U1 DE201520100681 DE202015100681U DE202015100681U1 DE 202015100681 U1 DE202015100681 U1 DE 202015100681U1 DE 201520100681 DE201520100681 DE 201520100681 DE 202015100681 U DE202015100681 U DE 202015100681U DE 202015100681 U1 DE202015100681 U1 DE 202015100681U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
torque
safety coupling
coupling according
shaft
rolling elements
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE201520100681
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
OMNI TRUST GmbH
Original Assignee
OMNI TRUST GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by OMNI TRUST GmbH filed Critical OMNI TRUST GmbH
Priority to DE201520100681 priority Critical patent/DE202015100681U1/en
Publication of DE202015100681U1 publication Critical patent/DE202015100681U1/en
Priority to PCT/EP2016/052904 priority patent/WO2016128511A1/en
Expired - Lifetime legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
    • F16D7/00Slip couplings, e.g. slipping on overload, for absorbing shock
    • F16D7/04Slip couplings, e.g. slipping on overload, for absorbing shock of the ratchet type
    • F16D7/06Slip couplings, e.g. slipping on overload, for absorbing shock of the ratchet type with intermediate balls or rollers
    • F16D7/08Slip couplings, e.g. slipping on overload, for absorbing shock of the ratchet type with intermediate balls or rollers moving axially between engagement and disengagement

Abstract

Sicherheitskupplung zur Drehmomentbegrenzung, bestehend aus einer Kupplungswelle (1), die mit einem Antriebsaggregat verbindbar ist, einer die Kupplungswelle (1) umgebenden, hülsenförmigen Kupplungsnabe (2), die zum Antrieb einer Arbeitsgerätschaft dient, sowie einer Mehrzahl von mit der Kupplungswelle (1) verbundenen Mitnehmern, die während der Drehmomentübertragung die Kupplungsnabe (2) antreiben und die bei Überschreitung eines maximal zulässigen Drehmoments die Verbindung zwischen Kupplungswelle (1) und Kupplungsnabe (2) unterbrechen, dadurch gekennzeichnet, dass an der Innenseite der Kupplungsnabe (2) eine drehfest mit dieser verbundene Momentscheibe (7) vorgesehen ist, dass mindestens eine der beiden Axialflächen (10) der Momentscheibe (7) mit in Abständen angeordneten Vertiefungen (11) versehen ist, dass über den Umfang verteilt angeordnete Wälzkörper zum Eingriff in die Vertiefungen (11) vorgesehen sind und dass die Wälzkörper mittels in Axialrichtung der Kupplungswelle (1) wirkenden Druckfedern gegen die Axialfläche der Momentscheibe (7) andrückbar sind.Safety coupling for torque limiting, consisting of a coupling shaft (1) which can be connected to a drive unit, a sleeve-shaped coupling hub (2) surrounding the coupling shaft (1), which serves to drive a working tool shaft, and a plurality of with the coupling shaft (1) connected drivers, which drive during the torque transmission, the clutch hub (2) and interrupt the connection between the clutch shaft (1) and clutch hub (2) when exceeding a maximum torque, characterized in that on the inside of the clutch hub (2) rotatably with this connected torque pulley (7) is provided that at least one of the two axial surfaces (10) of the torque disc (7) is provided with recesses (11) arranged at intervals, that arranged around the circumference arranged rolling elements for engagement in the recesses (11) are and that the rolling elements by means of in the axial direction of the coupling Swivel (1) acting compression springs against the axial surface of the torque plate (7) are pressed.

Description

Die Erfindung betrifft eine Sicherheitskupplung zur Drehmomentbegrenzung, insbesondere im Antriebsstrang landwirtschaftlicher Geräte und Maschinen. Eine solche Sicherheitskupplung besteht im Wesentlichen aus einer Kupplungswelle, die mit einem Antriebsaggregat verbindbar ist, einer die Kupplungswelle umgebenden, hülsenartigen Kupplungsnabe, die zum Antrieb einer Arbeitsgerätschaft dient, sowie einer Mehrzahl von mit der Kupplungswelle verbundenen Mitnehmern, die während der Drehmomentübertragung die Kupplungsnabe antreiben und die bei Überschreitung eines maximal zulässigen Drehmoments die Verbindung zwischen Kupplungswelle und Kupplungsnabe unterbrechen.The invention relates to a safety clutch for limiting torque, in particular in the drive train of agricultural equipment and machinery. Such a safety coupling consists essentially of a coupling shaft, which is connectable to a drive unit, a clutch shaft surrounding the sleeve-like coupling hub, which serves to drive a working equipment, and a plurality of connected to the coupling shaft drivers which drive the clutch hub during torque transmission and which interrupt the connection between the coupling shaft and the clutch hub when a maximum permissible torque is exceeded.

Sicherheitskupplungen der genannten Art sind in verschiedensten Ausführungen bekannt, derartige Sicherheitskupplungen, mit denen eine Drehmomentbegrenzung erreicht wird, sind jedoch kompliziert im Aufbau, weisen eine Vielzahl von speziell gefertigten Einzelteilen auf, sind mit relativ großen Abmessungen versehen und neigen dazu, bei der Entkupplung eine unangenehme Lärmentwicklung zu verursachen, die durch die Mitnehmer verursacht wird.Safety clutches of the type mentioned are known in various designs, such safety clutches, with which a torque limit is reached, however, are complicated in construction, have a variety of specially manufactured items, are provided with relatively large dimensions and tend to be uncomfortable when uncoupling To cause noise development caused by the drivers.

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Sicherheitskupplung zu schaffen, mit der die genannten Nachteile vermieden werden.The invention is therefore based on the object to provide a safety coupling, with which the mentioned disadvantages are avoided.

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, dass an der Innenseite der Kupplungsnabe eine drehfest mit dieser verbundene Momentscheibe vorgesehen ist, dass mindestens eine der beiden Axialflächen der Momentscheibe mit in Abständen angeordneten Vertiefungen versehen ist, dass über den Umfang verteilt angeordnete Wälzkörper zum Eingriff in die Vertiefungen vorgesehen sind und dass die Wälzkörper mittels in Axialrichtung der Kupplungswelle wirkenden Druckfedern gegen die Axialfläche der Momentscheibe andrückbar sind.According to the invention this object is achieved in that on the inside of the clutch hub rotatably connected to this torque plate is provided that at least one of the two axial surfaces of the torque plate is provided with recesses arranged at intervals, that distributed over the circumference arranged rolling elements for engagement in the recesses are provided and that the rolling elements are pressed by means acting in the axial direction of the clutch shaft compression springs against the axial surface of the torque plate.

Die erfindungsgemäße Sicherheitskupplung ist nicht nur sehr unkompliziert im Aufbau, sondern weist auch eine Vielzahl von handelsüblichen Einzelteilen auf, die sich schnell und unkompliziert montieren lassen, wobei sich die meisten Teile einfach und schnell auf der Kupplungswelle auffädeln lassen.The safety coupling according to the invention is not only very uncomplicated in construction, but also has a variety of commercial items that can be assembled quickly and easily, with most parts can easily and quickly thread on the coupling shaft.

Vorzugsweise sind die Vertiefungen in regelmäßigen Abständen angeordnet. Es ist aber auch möglich, die Abstände unregelmäßig zu gestalten, um beispielsweise die Anzahl der axialen Schaltbewegungen pro Umdrehung zu verändern.Preferably, the recesses are arranged at regular intervals. But it is also possible to make the distances irregular, for example, to change the number of axial switching movements per revolution.

Als Wälzkörper eignen sich insbesondere Zylinderrollen, die sich relativ leicht handhaben lassen und mit denen auch größere Drehmomente übertragen werden können. Zudem handelt es sich bei den Zylinderrollen um handelsübliche Normteile.As rolling elements are particularly cylindrical rollers that can be handled relatively easily and with which larger torques can be transmitted. In addition, the cylindrical rollers are standard commercial parts.

Die Wälzkörper sind zweckmäßig in einem Käfig geführt, der drehfest und axial verschiebbar auf der Kupplungswelle sitzt, so dass sich zuverlässige und gleichmäßige Abstände zwischen den Wälzkörpern einhalten lassen.The rolling elements are expediently guided in a cage which sits non-rotatably and axially displaceable on the coupling shaft, so that reliable and uniform distances between the rolling elements can be maintained.

Die Druckfedern können als Tellerfederpakete ausgebildet sein, die unmittelbar oder mittelbar auf der Kupplungswelle sitzen, auf die sie leicht aufgefädelt werden können.The compression springs can be designed as cup spring packages that sit directly or indirectly on the clutch shaft, to which they can be easily threaded.

Die Tellerfederpakete lassen sich vorspannen, so dass das maximale Drehmoment beliebig eingestellt werden kann.The cup spring packs can be pretensioned so that the maximum torque can be set as desired.

Zum Vorspannen der Tellerfederpakete ist vorzugsweise eine Stellmutter vorgesehen, die auf ein auf der Umfangsfläche der Kupplungswelle ausgebildetes Gewinde aufgeschraubt ist. Durch Verdrehen der Stellmutter werden die Tellerfederpakete mehr oder wenig stark vorgespannt, so dass dadurch eine stufenlose Einstellbarkeit des maximal zu übertragenden Drehmomentes möglich ist.For biasing the disk spring assemblies, an adjusting nut is preferably provided, which is screwed onto a thread formed on the peripheral surface of the coupling shaft. By rotating the adjusting nut, the disk spring assemblies are biased more or less strongly, so that thereby a stepless adjustability of the maximum torque to be transmitted is possible.

Um ein sauberes Übertagen der Federkraft auf die Wälzkörper zu gewährleisten, kann zwischen den Wälzkörpern und den Tellerfederpaketen mindestens eine Druckscheibe angeordnet sein.In order to ensure a clean transfer of the spring force to the rolling elements, at least one thrust washer can be arranged between the rolling elements and the plate spring packets.

Die Druckscheibe ist vorzugsweise an ihrer den Wälzkörpern zugewandten Seite rund um ihren Umfang mit einer balligen Wölbung versehen, wobei die Wölbung unmittelbar oder mittelbar an einer die Wälzkörper führenden Axiallagerscheibe anliegt. Durch die ballige Ausbildung der Druckscheibe wird erreicht, dass die Wälzkörper gleichmäßig mit der übertragenen Federkraft belastet werden.The thrust washer is preferably provided on its side facing the rolling elements around its circumference with a convex curvature, wherein the curvature rests directly or indirectly on a rolling bearing thrust bearing Axial. The spherical shape of the thrust washer ensures that the rolling elements are loaded evenly with the transmitted spring force.

Die in der Momentscheibe vorgesehenen Vertiefungen weisen an ihrer tiefsten Stelle vorzugsweise einen Rundungsradius auf, der größer oder gleich dem Radius der Wälzkörper ist. Auf diese Weise ist es möglich, ein sanftes Abrollen der Wälzkörper an der Momentscheibe zu erzielen.The recesses provided in the torque pulley preferably have at their lowest point a rounding radius which is greater than or equal to the radius of the rolling elements. In this way it is possible to achieve a smooth rolling of the rolling elements on the torque plate.

Um den Abrollvorgang noch weiter zu verbessern, können die Vertiefungen seitliche Auflaufschrägen aufweisen, die sich tangential an den Rundungsradius der tiefsten Stelle der Vertiefungen anschließen.In order to further improve the rolling process, the depressions can have lateral run-on slopes, which adjoin one another tangentially to the radius of curvature of the lowest point of the depressions.

Um ein besonders sanftes Abrollen der Wälzkörper an der Momentscheibe zu erreichen, können die durch die Vertiefungen und die Auflaufschrägen gebildeten Abrollkurven stetig, also ohne Sprungstellen, verlaufen.In order to achieve a particularly smooth rolling of the rolling elements on the torque plate, the rolling curves formed by the depressions and the ramps can run steadily, ie without discontinuities.

Wenn es gewünscht wird, können die Auflaufschrägen in entgegengesetzten Richtungen unterschiedliche Steigungswinkel aufweisen. Dadurch ist es möglich, bei Richtungsumkehr des Antriebs eine unterschiedliche Drehmomentbegrenzung zu erzielen. If desired, the ramps may have different pitch angles in opposite directions. This makes it possible to achieve a different torque limit when reversing the direction of the drive.

Bei Bedarf können beide Axialflächen der Momentscheibe mit den in Abständen ausgebildeten Vertiefungen versehen sein, wobei die Wälzkörper auf beiden Seiten der Momentscheibe gegen deren Axialflächen angedrückt werden. Durch diese Maßnahme ist es möglich, ohne wesentlichen Mehraufwand und ohne die Abmessungen der Sicherheitskupplung zu vergrößern, höhere Drehmomente mit der Sicherheitskupplung zu übertragen.If necessary, both axial surfaces of the torque plate can be provided with the recesses formed at intervals, wherein the rolling elements are pressed against the axial surfaces on both sides of the torque plate. By this measure, it is possible to increase without significant overhead and without the dimensions of the safety coupling to transmit higher torques with the safety coupling.

Bei einem bevorzugten Ausführungsbeispiel der Sicherheitskupplung ist die Momentscheibe relativ zu der Kupplungshülse axial verschieblich angeordnet, so dass die Druckfedern trotz beidseitig angeordneter Wälzkörper nur auf einer Seite der Momentscheibe angeordnet zu werden brauchen, während die Momentscheibe an der gegenüberliegenden Seite über einen Druckring fest abgestützt ist.In a preferred embodiment of the safety clutch, the torque plate is arranged axially displaceable relative to the coupling sleeve, so that the pressure springs need to be arranged on both sides arranged rolling elements only on one side of the torque wheel, while the torque plate is firmly supported on the opposite side via a pressure ring.

Um die axiale Verschieblichkeit der Momentscheibe relativ zu der Kupplungshülse bei drehfester Anordnung auf einfache Weise zu erreichen, kann die Momentscheibe an ihrem Außenumfang ein Keilwellenprofil aufweisen, welches mit einem der Innenfläche der Kupplungshülse ausgebildeten entsprechenden Keilnabenprofil im Eingriff steht.In order to achieve the axial displaceability of the torque plate relative to the coupling sleeve in a rotationally fixed arrangement in a simple manner, the torque plate may have on its outer circumference a splined shaft profile which engages with a corresponding wedge-shaped profile formed on the inner surface of the coupling sleeve.

Um das maximal zu übertragende Drehmoment noch weiter zu erhöhen, können mehrere in Abständen angeordnete Momentscheiben vorgesehen sein, die jeweils mit unter Federvorspannung stehenden Wälzkörpern zusammenwirken.To further increase the maximum torque to be transmitted, a plurality of spaced-apart torque plates may be provided, which cooperate with respective spring-loaded rolling elements.

Die Erfindung ist in der Zeichnung beispielhaft veranschaulicht und im nachstehenden im Einzelnen anhand der Zeichnung beschrieben. Es zeigen:The invention is illustrated by way of example in the drawing and described in detail below with reference to the drawing. Show it:

1: ein Ausführungsbeispiel einer Sicherheitskupplung gemäß der Erfindung, teilweise im Schnitt; 1 an embodiment of a safety coupling according to the invention, partly in section;

2: die Kupplungswelle mit den darauf aufgefädelten Einzelteilen in perspektivischer Darstellung; 2 : the coupling shaft with the individual parts threaded thereon in a perspective view;

3: die gleiche Ansicht der Kupplungswelle wie in 2, jedoch in Explosionsdarstellung; 3 : the same view of the clutch shaft as in 2 , but in exploded view;

4: in vergrößerter Darstellung eine perspektivische Ansicht der Momentscheibe und 4 in an enlarged view a perspective view of the momentary disk and

5: einen Schnitt entlang der Linie V-V aus 4. 5 : a section along the line VV off 4 ,

Nach 1 der Zeichnung besteht die erfindungsgemäße Sicherheitskupplung, die zur Drehmomentbegrenzung dient, im Wesentlichen aus einer Kupplungswelle 1 sowie einer Kupplungsnabe 2.To 1 the drawing consists of the safety coupling according to the invention, which serves to limit the torque, essentially from a coupling shaft 1 and a clutch hub 2 ,

Die Kupplungswelle 1 ist an ihrem in der Zeichnung rechts dargestellten Ende 3 mit einer Gelenkwelle verbindbar, die von einem in der Zeichnung nicht dargestellten Antriebsaggregat in Rotation versetzt wird. Zur Verbindung der Gelenkwelle mit der Kupplungswelle 1 weist die Kupplungswelle 1 beispielsweise ein Keilnabenprofil 4 auf, in welches die mit einem Keilwellenprofil ausgebildete Gelenkwelle drehfest eingesteckt werden kann.The coupling shaft 1 is at its end shown in the drawing on the right 3 connectable with a propeller shaft which is rotated by a drive unit, not shown in the drawing in rotation. For connecting the PTO shaft to the coupling shaft 1 has the coupling shaft 1 for example, a splined hub profile 4 in which the formed with a splined shaft PTO shaft can be inserted rotatably.

Das benötigte Drehmoment wird über Mitnehmer in Form von zylindrischen Wälzkörpern 5 auf die Kupplungsnabe 2 übertragen. Zur Weitergabe des Drehmoments an eine anzutreibende in der Zeichnung nicht dargestellte Arbeitsgerätschaft dient ein am Außenumfang der Kupplungsnabe 2 drehfest angeordnetes Kettenrad 6, welches über eine in der Zeichnung ebenfalls nicht dargestellte Antriebskette mit der jeweiligen Arbeitsgerätschaft verbindbar ist.The torque required is via drivers in the form of cylindrical rolling elements 5 on the clutch hub 2 transfer. To pass on the torque to be driven in the drawing, not shown working equipment a serving on the outer circumference of the clutch hub 2 non-rotatably mounted sprocket 6 , which is connectable via a drive chain also not shown in the drawing with the respective working equipment.

An der Innenseite der Kupplungsnabe 2 ist eine Momentscheibe 7 vorgesehen, die drehfest mit der Kupplungsnabe 2 verbunden ist.On the inside of the clutch hub 2 is a momentary 7 provided, the rotation with the clutch hub 2 connected is.

Bei dem in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiel ist die Momentscheibe relativ zu der Kupplungsnabe 2 axial verschieblich angeordnet. Die axiale Verschieblichkeit wird dadurch ermöglicht, dass die Momentscheibe 7 an ihrem äußeren Umfang ein Keilwellenprofil 8 aufweist, welches mit einem an der Innenseite der Kupplungsnabe 2 ausgebildeten Keilnabenprofil 9 im Eingriff steht.In the embodiment shown in the drawing, the torque pulley is relative to the clutch hub 2 arranged axially displaceable. The axial displaceability is made possible by the fact that the torque wheel 7 at its outer periphery a splined shaft profile 8th which has one on the inside of the clutch hub 2 trained spline profile 9 is engaged.

Die Momentscheibe 7 ist an ihren beiden Axialflächen 10 mit in regelmäßigen Abständen ausgebildeten Vertiefungen 11 versehen, in welche die als Zylinderrollen 5 ausgebildeten Wälzkörper eingreifen.The momentum 7 is at its two axial surfaces 10 with regularly formed depressions 11 provided in which the as cylindrical rollers 5 engage trained rolling elements.

Die Zylinderrollen 5 sind dabei in einem drehfest mit der Kupplungswelle 1 verbundenen Käfig 13 geführt und werden mittels in Axialrichtung der Kupplungswelle 1 wirkenden, als Tellerfederpakete 12 ausgebildete Druckfedern gegen die in der Zeichnung linke Axialfläche 10 der Momentscheibe 7 angedrückt. Die drehfeste Anordnung der Käfige 13 auf der Kupplungswelle 1 wird dadurch bewirkt, das diese teilweise mit einem Keilwellenprofil 25 versehen ist, auf welches die Käfige mit ihrem entsprechenden Gegenprofil aufgeschoben werden.The cylindrical rollers 5 are in a rotationally fixed with the coupling shaft 1 connected cage 13 guided and are by means of in the axial direction of the coupling shaft 1 acting, as disk spring packages 12 trained compression springs against the left in the drawing axial surface 10 the momentum 7 pressed. The non-rotatable arrangement of the cages 13 on the coupling shaft 1 is caused by this partially with a splined shaft profile 25 is provided, on which the cages are pushed with their corresponding counter-profile.

Wie bereits ausgeführt, ist die Momentscheibe 7 zwar drehfest aber axial verschieblich in der Kupplungsnabe 2 geführt. Insofern überträgt sich die Federkraft der Tellerfederpakete 12 auch auf die Zylinderrollen 5 an der in der Zeichnung rechten Seite der Momentscheibe 7 anliegen. Diese sind ebenfalls in einem entsprechenden Käfig 13 geführt und können sich gegen einen Druckring 14 abstürzen. Der Druckring 14 liegt gegen einen Wellenabsatz 15 an, so dass dadurch keine Bewegung der Anordnung nach rechts möglich ist. Die Druckkraft der Tellerfederpakete 12 wirkt also über die auf der linken Seite der Momentscheibe 7 angeordneten Zylinderrollen 5, die Momentscheibe 7 selbst, die auf der rechten Seite der Momentscheibe 7 angeordneten Zylinderrollen 5 sowie die Druckscheibe 14 bis zu dem Wellenabsatz 15, so dass eine mittels der Tellerfederpakete 12 die Zylinderrollen 5 beidseitig gegen die Momentscheibe 7 angedrückt werden. As already stated, the torque wheel is 7 Although rotationally fixed but axially displaceable in the clutch hub 2 guided. In this respect, the spring force of the plate spring packages transfers 12 also on the cylindrical rollers 5 on the right side of the torque disc in the drawing 7 issue. These are also in a corresponding cage 13 guided and can resist a pressure ring 14 crash. The pressure ring 14 lies against a wave heel 15 on, so that thereby no movement of the arrangement is possible to the right. The compressive force of the plate spring packages 12 So acts on the left side of the Momentscheibe 7 arranged cylindrical rollers 5 , the momentum 7 yourself, on the right side of the momentum wheel 7 arranged cylindrical rollers 5 as well as the pressure disc 14 up to the shaft shoulder 15 , so that one by means of disk spring packets 12 the cylindrical rollers 5 on both sides against the torque wheel 7 be pressed.

Die Druckkraft der Tellerfederpakete 12 ist einstellbar. Zum Vorspannen der Tellerfederpakete 12 dient eine Stellmutter 16, die auf ein auf der Umfangsfläche der Kupplungswelle 1 ausgebildeten Gewinde 17 aufgeschraubt wird. Durch mehr oder weniger festes Anziehen der Stellmutter 16 kann somit die Druckkraft der Tellerfederpakete 12 und damit das maximal zu übertragende Drehmoment stufenlos eingestellt werden.The compressive force of the plate spring packages 12 is adjustable. For preloading the cup spring packs 12 serves an adjusting nut 16 acting on a on the peripheral surface of the coupling shaft 1 trained thread 17 is screwed on. By tightening the adjusting nut more or less firmly 16 can thus the compressive force of the plate spring packets 12 and thus the maximum torque to be transmitted are adjusted continuously.

Zur Übertragung der Druckkraft der Tellerfederpakete 12 auf die Zylinderrollen 5 dienen zwei Druckscheiben 18, 19, wobei die zweite Druckscheibe 19 auf einem erhöhten Wellenabsatz 20 sitzt und unter Zwischenschaltung einer Axiallagerscheibe 21 an den in der Zeichnung auf der linken Seite der Momentscheibe angeordneten Zylinderrollen 5 anliegt.To transfer the pressure force of the plate spring packages 12 on the cylindrical rollers 5 serve two pressure disks 18 . 19 , wherein the second pressure disk 19 on a raised shaft shoulder 20 sits and with the interposition of a thrust washer 21 at the arranged in the drawing on the left side of the torque wheel cylindrical rollers 5 is applied.

Die unmittelbar mit den Tellerfederpaketen 12 in Verbindung stehende Druckscheibe 18 ist an ihrer den Zylinderrollen 5 zugewandten Seite rund um ihren Umfang mit einer balligen Wölbung 22 versehen, wobei die Wölbung 22 gegen die zweite Druckscheibe 19 anliegt, so dass eine Kantenbelastung der Zylinderrollen 5 durch eine Verformung der Druckscheibe 18 vermieden wird.The directly with the plate spring packages 12 related pressure disk 18 is at her the cylindrical rollers 5 facing side around its circumference with a convex curvature 22 provided, with the curvature 22 against the second pressure disc 19 rests, so that an edge load of the cylindrical rollers 5 by a deformation of the pressure disk 18 is avoided.

Bei den auf der rechten Seite der Momentscheibe 7 angeordneten Zylinderrollen 5 taucht das Problem einer ungleichen Belastung nicht auf, da sich der Druckring 14 aufgrund seiner hohen Steifigkeit nicht wesentlich verformt.At the right side of the Momentscheibe 7 arranged cylindrical rollers 5 The problem of unequal loading does not arise as the pressure ring 14 not significantly deformed due to its high rigidity.

Wenn das maximal eingestellte, zu übertragende Drehmoment überschritten wird und die Zylinderrollen 5 aus den in der Momentscheibe 7 vorgesehenen Vertiefungen 11 heraustreten, soll ein möglichst sanftes Abrollen der Zylinderrollen an den Axialflächen 10 der Momentscheibe 7 erfolgen.When the maximum set torque to be transmitted is exceeded and the cylindrical rollers are exceeded 5 from those in the Momentscheibe 7 provided wells 11 emerge, should be as smooth as possible unwinding of the cylindrical rollers on the axial surfaces 10 the momentum 7 respectively.

Um dies zu erreichen, weisen die in der Momentscheibe 7 vorgesehenen Vertiefungen 11, wie insbesondere in den 4 und 5 veranschaulicht, einen Rundungsradius 23 auf, der größer oder gleich dem Radius der Zylinderrollen 5 ist. Darüber hinaus sind die Vertiefungen 11 mit seitlichen Auflaufschrägen 24 versehen, die sich tangential an den Rundungsradius 23 Vertiefungen 11 anschließen. Der gesamte Verlauf der durch die Vertiefungen 11 und die Auflaufschrägen 24 gebildeten Abrollbahn für die Zylinderrollen 5 weist einen stetigen Verlauf ohne Sprungstellen auf, so dass ein sanftes Abrollen der Zylinderrollen 5 erreicht wird und dadurch eine optimale Laufruhe gewährleistet ist.To achieve this, point in the moment wheel 7 provided wells 11 , especially in the 4 and 5 illustrates a rounding radius 23 greater than or equal to the radius of the cylindrical rollers 5 is. In addition, the wells are 11 with lateral ramps 24 provided tangential to the radius of curvature 23 wells 11 connect. The entire course of the through the wells 11 and the ramps 24 formed rolling track for the cylindrical rollers 5 has a steady course without jumps, so that a smooth rolling of the cylindrical rollers 5 is achieved and thereby optimal smoothness is guaranteed.

Wenn das maximal zu übertragende Drehmoment in unterschiedlichen Richtungen verschieden sein soll, so besteht die Möglichkeit, die Auflaufschrägen 24 in entgegengesetzten Richtungen mit unterschiedlichen Steigungswinkeln zu versehen.If the maximum torque to be transmitted in different directions should be different, so there is a possibility of the ramps 24 to provide in opposite directions with different pitch angles.

Wie insbesondere aus 3 zu ersehen ist, können die inneren Einzelteile der erfindungsgemäßen Sicherheitskupplung bequem auf die Kupplungswelle 1 aufgefädelt werden, wobei die Mehrzahl der Einzelteile handelsübliche Formteile sind, so dass der Herstellungsaufwand gering gehalten werden kann.As in particular from 3 can be seen, the inner parts of the safety coupling according to the invention can be conveniently on the coupling shaft 1 be threaded, the majority of items are commercially available moldings, so that the production cost can be kept low.

Insbesondere im Hinblick auf die in Axialrichtung wirkende Kupplung zwischen den Zylinderrollen 5 und den Axialflächen 10 der Momentscheibe 7 ist eine sehr kompakte Bauweise möglich, so dass die Abmessungen der erfindungsgemäßen Sicherheitskupplung trotz hoher übertragbarer Drehmomente gering gehalten werden können.Especially with regard to the axial coupling between the cylindrical rollers 5 and the axial surfaces 10 the momentum 7 is a very compact design possible, so that the dimensions of the safety coupling according to the invention can be kept low despite high transferable torques.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

11
Kupplungswelleclutch shaft
22
Kupplungsnabeclutch
33
Ende der KupplungswelleEnd of the coupling shaft
44
KeilnabenprofilSpline
55
Wälzkörper/ZylinderrollenRolling elements / cylindrical rollers
66
KettenradSprocket
77
Momentscheibemoment disc
88th
KeilwellenprofilSpline
99
KeilnabenprofilSpline
1010
Axialflächen der Momentscheibe 7 Axial surfaces of the momentary disk 7
1111
Vertiefungenwells
1212
TellerfederpaketeCup springs
1313
KäfigCage
1414
Druckringpressure ring
1515
Wellenabsatzshaft shoulder
1616
Stellmutteradjusting nut
1717
Gewindethread
1818
Druckscheibethrust washer
1919
Druckscheibethrust washer
2020
Wellenabsatzshaft shoulder
2121
Axiallagerscheibeaxial bearing
2222
ballige Wölbungconvex curvature
2323
Rundungsradiusrounding radius
2424
seitliche Auflaufschrägenlateral ramps
2525
KeilwellenprofilSpline

Claims (18)

Sicherheitskupplung zur Drehmomentbegrenzung, bestehend aus einer Kupplungswelle (1), die mit einem Antriebsaggregat verbindbar ist, einer die Kupplungswelle (1) umgebenden, hülsenförmigen Kupplungsnabe (2), die zum Antrieb einer Arbeitsgerätschaft dient, sowie einer Mehrzahl von mit der Kupplungswelle (1) verbundenen Mitnehmern, die während der Drehmomentübertragung die Kupplungsnabe (2) antreiben und die bei Überschreitung eines maximal zulässigen Drehmoments die Verbindung zwischen Kupplungswelle (1) und Kupplungsnabe (2) unterbrechen, dadurch gekennzeichnet, dass an der Innenseite der Kupplungsnabe (2) eine drehfest mit dieser verbundene Momentscheibe (7) vorgesehen ist, dass mindestens eine der beiden Axialflächen (10) der Momentscheibe (7) mit in Abständen angeordneten Vertiefungen (11) versehen ist, dass über den Umfang verteilt angeordnete Wälzkörper zum Eingriff in die Vertiefungen (11) vorgesehen sind und dass die Wälzkörper mittels in Axialrichtung der Kupplungswelle (1) wirkenden Druckfedern gegen die Axialfläche der Momentscheibe (7) andrückbar sind.Safety coupling for torque limiting, consisting of a coupling shaft ( 1 ), which is connectable to a drive unit, one of the clutch shaft ( 1 ) surrounding, sleeve-shaped clutch hub ( 2 ), which serves to drive a working equipment, as well as a plurality of with the coupling shaft ( 1 ) connected during torque transmission, the clutch hub ( 2 ) and when exceeding a maximum permissible torque, the connection between the coupling shaft ( 1 ) and clutch hub ( 2 ), characterized in that on the inside of the clutch hub ( 2 ) a non-rotatably connected with this torque ( 7 ) is provided that at least one of the two axial surfaces ( 10 ) of the momentary disk ( 7 ) with spaced wells ( 11 ) is provided that distributed over the circumference rolling elements for engagement in the recesses ( 11 ) are provided and that the rolling elements by means of in the axial direction of the coupling shaft ( 1 ) acting compression springs against the axial surface of the torque plate ( 7 ) are pressed. Sicherheitskupplung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Vertiefungen in regelmäßigen Abständen angeordnet sind.Safety coupling according to claim 1, characterized in that the recesses are arranged at regular intervals. Sicherheitskupplung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Wälzkörper als Zylinderrollen (5) ausgebildet sind.Safety coupling according to claim 1 or 2, characterized in that the rolling elements as cylindrical rollers ( 5 ) are formed. Sicherheitskupplung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Wälzkörper in einem Käfig (13) geführt sind, der drehfest und axial verschiebbar auf der Kupplungswelle (1) sitzt.Safety coupling according to one of claims 1 to 3, characterized in that the rolling elements in a cage ( 13 ) are guided, the rotationally fixed and axially displaceable on the coupling shaft ( 1 ) sits. Sicherheitskupplung nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Druckfedern als Tellerfederpakete (12) ausgebildet sind, die unmittelbar oder mittelbar auf der Kupplungswelle (1) geführt sind.Safety coupling according to one of claims 1 to 4, characterized in that the compression springs as plate spring packets ( 12 ) are formed, which directly or indirectly on the coupling shaft ( 1 ) are guided. Sicherheitskupplung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Tellerfederpakete (12) vorspannbar sind.Safety coupling according to claim 5, characterized in that the plate spring packets ( 12 ) are prestressed. Sicherheitskupplung nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass zum Vorspannen der Tellerfederpakete (12) eine Stellmutter (16) vorgesehen ist, die auf ein auf der Umfangsfläche der Kupplungswelle ausgebildetes Gewinde (17) aufgeschraubt ist.Safety coupling according to claim 6, characterized in that for biasing the plate spring packets ( 12 ) an adjusting nut ( 16 ) provided on a formed on the peripheral surface of the coupling shaft thread ( 17 ) is screwed on. Sicherheitskupplung nach einem der Ansprüche 5 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen dem die Wälzkörper führenden Käfig (13) und den Tellerfederpaketen (12) mindestens eine Druckscheibe (18) angeordnet ist.Safety coupling according to one of claims 5 to 7, characterized in that between the rolling body leading cage ( 13 ) and the cup spring packs ( 12 ) at least one pressure disk ( 18 ) is arranged. Sicherheitskupplung nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Druckscheibe (18) an ihrer den Wälzkörpern zugewandten Seite rund um ihren Umfang mit einer balligen Wölbung (22) versehen ist und dass die Wölbung (22) unmittelbar oder mittelbar an einer die Wälzkörper führenden Axiallagerscheibe (21) anliegt.Safety coupling according to claim 8, characterized in that the thrust washer ( 18 ) on its side facing the rolling elements around its circumference with a convex curvature ( 22 ) and that the curvature ( 22 ) directly or indirectly on a thrust bearing of the axial bearing ( 21 ) is present. Sicherheitskupplung nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass die in der Momentscheibe (7) vorgesehenen Vertiefungen (11) an ihrer tiefsten Stelle einen Rundungsradius (23) aufweisen, der größer oder gleich dem Radius der Wälzkörper (Zylinderrollen 5) ist.Safety coupling according to one of claims 1 to 9, characterized in that in the moment ( 7 ) provided depressions ( 11 ) at its lowest point a rounding radius ( 23 ), which is greater than or equal to the radius of the rolling elements (cylindrical rollers 5 ). Sicherheitskupplung nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Vertiefungen seitliche Auflaufschrägen (24) aufweisen, die sich tangential an den Rundungsradius (23) der tiefsten Stelle der Vertiefungen (11) anschließen.Safety coupling according to claim 10, characterized in that the depressions lateral bevels ( 24 ) tangential to the radius of curvature ( 23 ) the lowest point of the depressions ( 11 ) connect. Sicherheitskupplung nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass die durch die Vertiefungen (11) und die Auflaufschrägen (24) gebildeten Abrollkurven stetig ohne Sprungstellen verlaufen.Safety coupling according to claim 11, characterized in that the through the recesses ( 11 ) and the ramps ( 24 ) rolling curves continuously run without jumps. Sicherheitskupplung nach einem der Ansprüche 10 bis 12, dadurch gekennzeichnet, dass die Auflaufschrägen (24) in entgegengesetzten Richtungen unterschiedliche Steigungswinkel aufweisen.Safety coupling according to one of claims 10 to 12, characterized in that the ramps ( 24 ) have different pitch angles in opposite directions. Sicherheitskupplung nach einem der Ansprüche 10 bis 13, dadurch gekennzeichnet, dass beide Axialflächen (10) der Momentscheibe (7) mit den in regelmäßigen Abständen ausgebildeten Vertiefungen (11) versehen sind und dass die Wälzkörper auf beiden Seiten der Momentscheibe (7) gegen deren Axialflächen (10) andrückbar sind.Safety coupling according to one of claims 10 to 13, characterized in that both axial surfaces ( 10 ) of the momentary disk ( 7 ) with the wells formed at regular intervals ( 11 ) and that the rolling elements on both sides of the torque plate ( 7 ) against their axial surfaces ( 10 ) are pressed. Sicherheitskupplung nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, dass die Momentscheibe (7) relativ zu der Kupplungsnabe (2) axial verschieblich angeordnet ist, dass die Druckfedern nur auf einer Seite der Momentscheibe (7) angeordnet sind und dass die andere Seite der Momentscheibe (7) über einen Druckring (14) fest abgestützt ist.Safety coupling according to claim 14, characterized in that the torque plate ( 7 ) relative to the clutch hub ( 2 ) is arranged axially displaceable, that the compression springs only on one side of the torque plate ( 7 ) and that the other side of the momentary disk ( 7 ) via a pressure ring ( 14 ) is firmly supported. Sicherheitskupplung nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, dass der Druckring (14) an einem Wellenabsatz (15) anliegt.Safety coupling according to claim 15, characterized in that the pressure ring ( 14 ) at a shaft shoulder ( 15 ) is present. Sicherheitskupplung nach Anspruch 15 oder 16, dadurch gekennzeichnet, dass die Momentscheibe (7) an ihrem Außenumfang ein Keilwellenprofil (8) aufweist und dass das Keilwellenprofil (8) in einem an der Innenfläche der Kupplungsnabe (2) ausgebildeten, entsprechenden Keilnabenprofil (9) im Eingriff steht.Safety coupling according to claim 15 or 16, characterized in that the torque plate ( 7 ) on its outer circumference Splined shaft profile ( 8th ) and that the spline profile ( 8th ) in a on the inner surface of the clutch hub ( 2 ), corresponding Keilnabenprofil ( 9 ) is engaged. Sicherheitskupplung nach einem der Ansprüche 1 bis 17, dadurch gekennzeichnet, dass mehrere in Abständen angeordnete Momentscheiben vorgesehen sind, die jeweils mit unter Vorspannung stehenden Wälzkörpern zusammenwirken.Safety coupling according to one of claims 1 to 17, characterized in that a plurality of spaced-apart torque plates are provided, which cooperate with each with biased rolling elements.
DE201520100681 2015-02-12 2015-02-12 Safety coupling for torque limitation Expired - Lifetime DE202015100681U1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201520100681 DE202015100681U1 (en) 2015-02-12 2015-02-12 Safety coupling for torque limitation
PCT/EP2016/052904 WO2016128511A1 (en) 2015-02-12 2016-02-11 Safety clutch for limiting torque

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201520100681 DE202015100681U1 (en) 2015-02-12 2015-02-12 Safety coupling for torque limitation

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202015100681U1 true DE202015100681U1 (en) 2015-02-23

Family

ID=52673714

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE201520100681 Expired - Lifetime DE202015100681U1 (en) 2015-02-12 2015-02-12 Safety coupling for torque limitation

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE202015100681U1 (en)
WO (1) WO2016128511A1 (en)

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1762810U (en) * 1955-03-23 1958-03-06 Jean Walterscheid Fa TORQUE LIMITING CLUTCH.
DE29713253U1 (en) * 1997-07-25 1998-11-19 Beyert Thomas Overload clutch
JP4993225B2 (en) * 2009-06-10 2012-08-08 パラマウントベッド株式会社 Torque release mechanism of operation handle
DE102011014357B3 (en) * 2011-03-17 2012-07-26 Lösomat Schraubtechnik Neef Gmbh Power wrench overload protection

Also Published As

Publication number Publication date
WO2016128511A1 (en) 2016-08-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102010011820B4 (en) Planetary screw drive
DE602005003304T2 (en) Apparatus for power transmission
DE102008037774C5 (en) Disc brake, in particular for commercial vehicles
DE2327566B2 (en) Drive group for a transmission
DE2755148A1 (en) SELF-PROPELLED VEHICLE WITH NON-STEERABLE REACTION ELEMENTS THAT TRANSFER THE POWER TO THE GROUND
DE3148176C2 (en) Device for transporting goods to be conveyed
DE2153411C3 (en) Elastic claw coupling
DE2755131A1 (en) COUPLING FOR RIGIDLY CONNECTING TWO EQUAL AXIS MACHINE PARTS SUITABLE FOR TRANSMISSION OF TORQUE
DE3843496C1 (en)
DE2327079A1 (en) OVERLOAD CLUTCH
EP0208979A1 (en) Overload protection
DE2739489C3 (en) Release clutch
DE102012211514B4 (en) Electromotive linear drive in the form of a double drive
DE2516947A1 (en) SAFETY COUPLING
DE202015100681U1 (en) Safety coupling for torque limitation
EP3143294A1 (en) Device for securing a tension element against unintentional release
DE2843196C2 (en) Overload clutch
DE3629620C2 (en)
DE10124569A1 (en) Power driven screwdriver with torque limiting clutch
DE4333518A1 (en) Curved belt conveyor
DE898104C (en) Differential
DE3426598A1 (en) Friction roller conveyor
DE8521114U1 (en) Overload element for torque clutches
EP2270362A1 (en) Pretensioning unit
DE3147693A1 (en) Adjustable belt pulley

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20150402

R156 Lapse of ip right after 3 years