Gebiet der ErfindungField of the invention
Die Erfindung bezieht sich auf das Gebiet von Verbindungssystemen für Möbelplatten. Insbesondere betrifft die Erfindung ein Verbindungssystem für Möbelplatten, umfassend verbindbare Klammern, die eine effizientere Produktion ermöglichen.The invention relates to the field of connection systems for furniture panels. In particular, the invention relates to a furniture panel connection system comprising connectable brackets which allow more efficient production.
Hintergrund der ErfindungBackground of the invention
Möbel können aus mehreren einzelnen Platten, die miteinander verbunden werden, hergestellt werden. Häufig sind die einzelnen Platten flache Teile, so dass die Platten problemlos versendet werden können und dann nach dem Versenden zu einem Möbelstück zusammengesetzt werden können.Furniture can be made from multiple individual panels that are joined together. Frequently, the individual plates are flat parts, so that the plates can be shipped easily and then can be assembled after shipping to a piece of furniture.
Möbelplatten können mittels Klebstoff, Schrauben, Nageln und anderen relativ dauerhaften Befestigungsmitteln miteinander verbunden werden. Allerdings ist es ideal, über ein Verbindungsmittel zu verfügen, das eine schnelle Montage und Demontage ermöglicht. Insbesondere ist es ideal, wenn das Verbindungsmittel für die Montage keinen qualifizierten Handwerker benötigt.Furniture panels can be joined together by means of glue, screws, nails and other relatively durable fasteners. However, it is ideal to have a fastener that allows for quick assembly and disassembly. In particular, it is ideal if the connection means for the assembly does not require a qualified craftsman.
Die Ecken von Schränken oder Schubladen sind im Allgemeinen von zwei oder mehr Möbelplatten gebildet, die senkrecht zueinander ausgerichtet sind, um eine Eckverbindung zu bilden.The corners of cabinets or drawers are generally formed by two or more furniture panels oriented perpendicular to one another to form a corner joint.
US 3,939,549 beschreibt ein Verfahren zur Montage von Eckverbindungen von Holzplatten mit einer gezahnten Verbinderplatte. Bei diesem Verfahren ist es notwendig, dass die gezahnte Verbinderplatte in die Platten eingeschlagen wird, und ermöglicht keine spätere Demontage der Platten. US 3,939,549 describes a method of assembling corner joints of wood panels with a toothed connector panel. In this method, it is necessary that the toothed connector plate is hammered into the plates, and does not allow subsequent disassembly of the plates.
Es ist auch von Vorteil, wenn die Verbindungsmittel aus Kunststoff hergestellt werden können, so dass sie kostengünstig herzustellen sind. Bestehende Kunststoffverbindungsteile für Ecken von flachen Möbelstücken sind komplex in der Herstellung.It is also advantageous if the connecting means can be made of plastic, so that they are inexpensive to manufacture. Existing plastic connectors for corners of flat furniture are complex in manufacture.
Die US-Anmeldung 20120321378 beschreibt ein dreiteiliges Eckverbindungssystem, das vorstehende oder Steck-Verbinderschienen umfasst, die an Möbelplatten befestigt sind, und eine aufnehmende Verbinderschiene, die die Möbelplatten verbindet. Die vorstehenden Verbinderschienen der 20120321378 werden mit Schrauben oder dergleichen an den Möbelplatten befestigt. Es wäre ideal, wenn die Anzahl von weiteren Komponenten, die notwendig sind, um die Platten zu verbinden, begrenzt wäre.US application 20120321378 describes a three-piece corner joint system comprising male or female connector rails fixed to furniture panels and a female connector rail connecting the furniture panels. The protruding connector rails of 20120321378 are fastened to the furniture panels with screws or the like. It would be ideal if the number of other components necessary to join the plates were limited.
Eckbeschläge wie die gemäß der US 20120321378 können aus einem Polymer hergestellt sein. Um eine kostengünstige Produktion zu ermöglichen, werden sie häufig durch Spritzgießen hergestellt. Allerdings bedeutet die komplexe Natur der Teile, dass das Spritzgießen der Eckbeschläge schwierig ist und zu Teilen führt, die für das Zusammenhalten der Komponenten nicht optimal sind, sondern herstellbar sind. Es wäre ideal, wenn ein System zum Bilden von Eckverbindungen mit Möbelplatten entwickelt würde, das einfach herstellbar wäre und erlaubte, dass Platten ohne zusätzliche Bauteile oder Werkzeuge montiert und demontiert werden können.Corner fittings such as those according to US 20120321378 may be made of a polymer. In order to enable low-cost production, they are often produced by injection molding. However, the complex nature of the parts means that the injection molding of the corner fittings is difficult and leads to parts that are not optimal for the holding together of the components, but can be produced. It would be ideal if a system for forming corner joints with furniture panels were developed that would be easy to manufacture and allowed panels to be assembled and disassembled without additional components or tools.
Zusammenfassung der ErfindungSummary of the invention
Demgemäß sucht die vorliegende Erfindung vorzugsweise, einen oder mehrere der vorgenannten Mängel im Stand der Technik und Nachteile, einzeln oder in irgendeiner Kombination, abzumildern, abzuschwächen oder zu eliminieren, und löst zumindest die oben genannten Probleme durch Bereitstellung eines Möbelverbindungssystems zum Verbinden von mindestens zwei Möbelplatten zur Bildung einer starren, rechtwinkligen Ecke, umfassend eine innere Klammer und eine äußere Klammer, wobei die innere Klammer und eine äußere Klammer so angeordnet sind, dass sie verriegelbar sind, wobei die innere und die äußere Klammer, wenn sie verbunden sind, zumindest zwei Hohlräume bilden, in denen Möbelplatten festgehalten werden können.Accordingly, the present invention preferably seeks to alleviate, mitigate or eliminate one or more of the foregoing shortcomings in the art and disadvantages, singly or in any combination, and at least overcomes the above problems by providing a furniture connection system for joining at least two furniture panels to form a rigid, right-angled corner, comprising an inner clip and an outer clip, the inner clip and an outer clip being arranged to be lockable, the inner and outer clips, when joined, having at least two cavities form, in which furniture panels can be held.
Weitere Ausführungsformen der vorliegenden Erfindung werden anhand der beigefügten Ansprüche ersichtlich.Further embodiments of the present invention will become apparent from the appended claims.
Kurze Beschreibung der ZeichnungenBrief description of the drawings
Diese und andere Aspekte, Merkmale und Vorteile, die die Erfindung liefert, werden anhand der folgenden Beschreibung von Ausführungsformen der vorliegenden Erfindung erläutert und deutlich, wobei auf die beigefügten Zeichnungen Bezug genommen wird, in denenThese and other aspects, features, and advantages provided by the invention will become more apparent from the following description of embodiments of the present invention and made with particular reference to the accompanying drawings in which: FIG
1 eine perspektivische Ansicht des zusammengesetzten Ecksystems mit zwei Möbelplatten ist; 1 is a perspective view of the composite corner system with two furniture panels;
1a eine Draufsicht von oben auf das zusammengesetzte Ecksystem mit Hohlräumen für Möbelteile ist; 1a is a top view of the composite modular system with cavities for furniture parts;
2 eine perspektivische Ansicht der inneren Klammer ist; 2 a perspective view of the inner clip is;
3 eine perspektivische Ansicht der äußeren Klammer ist; 3 a perspective view of the outer bracket is;
4 eine perspektivische Ansicht einer Möbelplatte ist, die mit einer für die Verwendung mit dem Ecksystem geeigneten Nut modifiziert ist; und 4 Figure 3 is a perspective view of a furniture panel modified with a groove suitable for use with the corner system; and
5 eine perspektivische Ansicht eines Verbindungsmittels für die innere und äußere Klammer ist; 5 a perspective view of a connecting means for the inner and outer bracket is;
6a–b perspektivische Ansichten einer Ausführungsform einer inneren Klammer mit Einrastvorsprüngen sind; 6a Figure 3b is perspective views of one embodiment of an inner clip with snap-in tabs;
6c eine Draufsicht von oben auf eine Ausführungsform einer inneren Klammer mit Einrastvorsprüngen ist. 6c is a top plan view of an embodiment of an inner clip with latching projections.
Beschreibung von AusführungsformernDescription of Embodiments
Die folgende Beschreibung der vorliegenden Erfindung beschreibt ein Möbelecksystem 1 zum Verbinden von zwei Möbelplatten und insbesondere zum Verbinden der Wandteile von Schubladen oder Schränken.The following description of the present invention describes a furniture corner system 1 for connecting two furniture panels and in particular for connecting the wall parts of drawers or cabinets.
Wie in 1 dargestellt ist, umfasst das Möbelecksystem, wie etwa ein Möbeleckverbinder 1, zwei Klammern, eine erste innere Klammer 10 und eine zweite äußere Klammer 20. Die Klammern können miteinander verriegelt werden, so dass sie die Ränder von zumindest zwei Möbelplatten 4, 5, d. h. Möbelteilen, aneinander sichern und eine starre, rechtwinklige Eckverbindung bilden. Der Verbinder 1 und damit auch die innere Klammer 10 und die äußere Klammer 20 weisen eine Längserstreckung entlang einer Mittelachse davon auf, wobei die Längserstreckung und die Mittelachse entlang der Kantenflächen der Platten 4, 5 verläuft. Die Klammern 10, 20 sind entlang zentraler Abschnitte davon verriegelt. Die zentralen Abschnitte erstrecken sich entlang der Längserstreckung und Mittelachse des Verbinders 1, und somit auch die inneren und äußeren Klammern 10, 20. Jede Klammer 10, 20 weist Rippen auf, die sich seitlich von den zentralen Abschnitten weg erstrecken, um Kanäle bzw. Vertiefungen 2 zwischen Rippen auf jeder Seite der zentralen Abschnitte zu bilden. In diesen Kanälen bzw. Vertiefungen 2 sind die Platten 4, 5 auf jeder Seite des zentralen Abschnitts aufzunehmen.As in 1 The furniture corner system, such as a furniture corner connector, is illustrated 1 , two brackets, a first inner bracket 10 and a second outer bracket 20 , The brackets can be locked together so that they are the edges of at least two furniture panels 4 . 5 , ie furniture parts, secure each other and form a rigid, right-angled corner joint. The connector 1 and with it the inner brace 10 and the outer bracket 20 have a longitudinal extent along a central axis thereof, wherein the longitudinal extent and the central axis along the edge surfaces of the plates 4 . 5 runs. The brackets 10 . 20 are locked along central sections of it. The central portions extend along the longitudinal and central axes of the connector 1 , and thus also the inner and outer brackets 10 . 20 , Every clip 10 . 20 has ribs extending laterally away from the central portions around channels or depressions 2 to form between ribs on each side of the central sections. In these channels or depressions 2 are the plates 4 . 5 on each side of the central section.
Die Kanäle bzw. Vertiefungen 2, 3 sind weiterhin in 1a dargestellt.The channels or depressions 2 . 3 are still in 1a shown.
Ein Vorteil der getrennten Klammern 10, 20 besteht darin, dass sie leichter herzustellen sind als ein einzelnes komplexes Teil. Beispielsweise können dadurch, dass der Verbinder 1 in Form von zwei Klammern 10, 20 entlang zentraler Abschnitte davon hergestellt wird, die getrennten Klammern 10, 20 in einer Konfiguration mit einer offenen Oberfläche spritzgeformt werden, wodurch eine größere Freiheit im funktionalen Design möglich ist. Außerdem ermöglicht ein solcher Verbinder eine leichtere Demontage eines Möbelstücks, bei dem Möbelteile davon mit dieser Art von Verbindern verbunden sind, wie beispielsweise eine Schublade, bei der Seitenwände mittels eines Verbinders 1 in Form eines Schubladeneckelements 1 verbunden sind, da die Klammern 10, 20 gelöst werden können, um die Platten freizugeben, wie etwa Seitenplatten der Schublade. Zwei Klammern 10, 20 können hergestellt werden und dann miteinander verbunden werden, um das komplette Eckverbindersystem zu bilden.An advantage of the separated brackets 10 . 20 is that they are easier to make than a single complex part. For example, this may cause the connector 1 in the form of two brackets 10 . 20 is made along central portions thereof, the separate brackets 10 . 20 in a configuration with an open surface, allowing greater freedom in functional design. In addition, such a connector allows easier disassembly of a piece of furniture in which furniture parts thereof are connected to this type of connectors, such as a drawer, in the side walls by means of a connector 1 in the form of a drawer corner element 1 are connected because the brackets 10 . 20 can be solved to release the plates, such as side panels of the drawer. Two brackets 10 . 20 can be manufactured and then joined together to form the complete corner connector system.
Bei der Bildung einer Ecke, beispielsweise von einer Schublade, ist die innere Klammer 10 so ausgelegt, dass sie innerhalb der Achse der im Wesentlichen rechtwinkligen Ecke angeordnet ist, die durch die beiden Platten 4, 5 gebildet wird, d. h. auf der Innenseite einer Schublade, wenn das Möbelstück eine Schublade ist. Die äußere Klammer 20 ist ausgelegt, um auf der Außenseite des im Wesentlichen rechten Winkels angeordnet zu werden, der durch die beiden Platten 4, 5 gebildet wird, d. h. auf der Außenseite der Schublade, wenn das Möbelstück eine Schublade ist.When forming a corner, for example from a drawer, the inner bracket is 10 designed so that it is disposed within the axis of the substantially right-angled corner passing through the two plates 4 . 5 is formed, ie on the inside of a drawer, when the piece of furniture is a drawer. The outer bracket 20 is designed to be placed on the outside of the substantially right angle passing through the two plates 4 . 5 is formed, ie on the outside of the drawer, when the piece of furniture is a drawer.
Die innere Klammer 10 weist eine erste ebene Haltefläche 11 auf, die dafür ausgelegt ist, um in Kontakt mit einer Seite des Rands einer ersten Möbelplatte 4 zu stehen, d. h. der Innenseite einer Schublade, wenn das Möbelstück eine Schublade ist. Die erste ebene Haltefläche 11 der inneren Klammer 10 erstreckt sich axial entlang der inneren Klammer 10 seitlich bzw. auswärts von der Mittelachse der Klammer 10 und des Verbinders 1 in Richtung des Rands der Klammer. Daher ist die erste ebene Haltefläche 11 eine Seite einer Rippe der Klammer 10. Die erste ebene Haltefläche 11 der inneren Klammer 10 ist auswärts in Richtung der Möbelplatten 4, 5 und parallel zu den Platten 4, 5 gerichtet.The inner bracket 10 has a first planar support surface 11 which is designed to be in contact with one side of the edge of a first furniture panel 4 to stand, ie the inside of a drawer, when the piece of furniture is a drawer. The first level holding surface 11 the inner bracket 10 extends axially along the inner bracket 10 laterally or outwardly from the central axis of the bracket 10 and the connector 1 towards the edge of the bracket. Therefore, the first flat support surface 11 one side of a rib of the bracket 10 , The first level holding surface 11 the inner bracket 10 is outward towards the furniture panels 4 . 5 and parallel to the plates 4 . 5 directed.
Die äußere Klammer 20 weist eine gegenüberliegende erste ebene Haltefläche 21 auf, die dafür ausgelegt ist, so mit der ersten ebenen Haltefläche 11 der ersten Klammer 10 angeordnet zu sein, dass eine Vertiefung bzw. ein Kanal 2 zwischen den Rippen der inneren Klammer 10 und der äußeren Klammer 20 gebildet wird. Die erste ebene Haltefläche 21 der äußeren Klammer 20 erstreckt sich axial entlang der äußeren Klammer 20 nach außen bzw. seitwärts von der Mittelachse der Klammer 20 und des Verbinders 1 in Richtung des Rands der Klammer 20. Die erste ebene Haltefläche 21 der äußeren Klammer 20 weist nach innen, d. h. weist zu und ist parallel zu der ersten ebenen Haltefläche 11 der ersten Klammer 10, so dass sie auch zu einer Möbelplatte 4, 5 weist, die angrenzend dazu angeordnet ist, etwa zwischen der inneren Klammer 10 und der äußeren Klammer 20.The outer bracket 20 has an opposite first planar support surface 21 on, which is designed so with the first flat support surface 11 the first bracket 10 to be arranged, that a depression or a channel 2 between the ribs of the inner brace 10 and the outer bracket 20 is formed. The first level holding surface 21 the outer bracket 20 extends axially along the outer bracket 20 outwardly or sideways from the central axis of the bracket 20 and the connector 1 towards the edge of the bracket 20 , The first level holding surface 21 the outer bracket 20 points inwards, that is to say, and is parallel to the first plane holding surface 11 the first bracket 10 so that they too become a furniture board 4 . 5 which is disposed adjacent thereto, such as between the inner bracket 10 and the outer bracket 20 ,
Um den Hohlraum bzw. Kanal 2 zu bilden, können die beiden ersten Halteflächen 11, 21 der inneren und äußeren Klammern 10, 20 so angeordnet sein, dass sie parallel und gegenüberliegend sind, wie oben erläutert, um die Verbindung mit ebenen Platten zu erleichtern. To the cavity or channel 2 To form, the two first holding surfaces can 11 . 21 the inner and outer braces 10 . 20 be arranged so that they are parallel and opposite, as explained above, to facilitate the connection with flat plates.
Ein Rand einer Möbelplatte 4 kann innerhalb des Hohlraums bzw. des Kanals 2 gehalten sein, der gebildet ist, wenn die ebenen Halteflächen 11, 21 der inneren und äußeren Klammern 10, 20 miteinander angeordnet sind. Die erste ebene Haltefläche 11 der inneren Klammer 10 steht in Kontakt mit einer Seite des Rands einer Möbelplatte 4, die an Ort und Stelle zu halten ist. Die erste ebene Haltefläche 21 der äußeren Klammer 20 steht mit der gegenüberliegenden Seite des Rands der Möbelplatte 4 in Kontakt, so dass eine Klemm- bzw. Klammerwirkung um den Rand der Möbelplatte 4 erzeugt wird.An edge of a furniture panel 4 can be inside the cavity or channel 2 be held, which is formed when the flat retaining surfaces 11 . 21 the inner and outer braces 10 . 20 are arranged with each other. The first level holding surface 11 the inner bracket 10 is in contact with one side of the edge of a furniture panel 4 that is to be held in place. The first level holding surface 21 the outer bracket 20 stands with the opposite side of the edge of the furniture panel 4 in contact so that a clamping or clamping action around the edge of the furniture panel 4 is produced.
Parallele und einander gegenüberliegende ebene Halteflächen 11, 21 sind ideal, wenn die Möbelplatte einen gleichförmigen Querschnitt aufweist. Wenn die Platten unterschiedliche Querschnitte aufweisen, beispielsweise eine Keilform, dann können die Halteflächen 11, 21 nicht parallel sein, so dass sie den keilförmigen Querschnitt halten.Parallel and opposing flat retaining surfaces 11 . 21 are ideal if the furniture panel has a uniform cross-section. If the plates have different cross sections, such as a wedge shape, then the retaining surfaces 11 . 21 not be parallel so that they hold the wedge-shaped cross-section.
Die innere Klammer 10 weist eine zweite ebene Haltefläche 12 auf, die dafür ausgelegt ist, um in Kontakt mit einer Seite des Rands einer zweiten Möbelplatte 5 zu stehen. Die zweite ebene Haltefläche 12 der inneren Klammer 10 erstreckt sich axial entlang der inneren Klammer 10 nach außen von der Mittelachse der Klammer 10 in Richtung auf den Rand der Klammer, in der gleichen Weise wie die erste Haltefläche 11, wie vorstehend beschrieben. Die zweite ebene Haltefläche 12 der inneren Klammer 10 ist nach außen in Richtung auf die Möbelplatten gerichtet, auch dies in Übereinstimmung mit der vorstehenden Beschreibung.The inner bracket 10 has a second planar support surface 12 on, which is designed to be in contact with one side of the edge of a second furniture panel 5 to stand. The second level holding surface 12 the inner bracket 10 extends axially along the inner bracket 10 outward from the central axis of the bracket 10 towards the edge of the clamp, in the same way as the first holding surface 11 as described above. The second level holding surface 12 the inner bracket 10 is directed outwards towards the furniture panels, also in accordance with the above description.
Die äußere Klammer 20 weist eine gegenüberliegende zweite ebene Haltefläche 22 auf, die dafür ausgelegt ist, um mit der zweiten ebenen Haltefläche 12 der inneren Klammer 10 angeordnet zu werden, sodass ein Hohlraum bzw. eine Vertiefung oder ein Kanal 3 gebildet wird. Die zweite ebene Haltefläche 22 der äußeren Klammer 20 erstreckt sich axial entlang der äußeren Klammer 20 auswärts bzw. seitwärts von der Mittelachse der Klammer 20 in Richtung auf den Rand der Klammer 20 und des Verbinders 1. Die zweite ebene Haltefläche 22 der äußeren Klammer 20 ist nach innen zu der Möbelplatte 5 gerichtet.The outer bracket 20 has an opposite second planar support surface 22 on, which is designed to be with the second flat support surface 12 the inner bracket 10 to be arranged so that a cavity or a depression or a channel 3 is formed. The second level holding surface 22 the outer bracket 20 extends axially along the outer bracket 20 outward or sideways from the central axis of the bracket 20 towards the edge of the bracket 20 and the connector 1 , The second level holding surface 22 the outer bracket 20 is inside to the furniture panel 5 directed.
Zur Bildung des Hohlraums 3 können die beiden ersten Halteflächen 12, 22 der inneren und äußeren Klammern 10, 20 so angeordnet werden, dass sie parallel sind und einander gegenüberstehen, wie oben beschrieben, in Bezug auf die Flächen 11, 21.To form the cavity 3 can the two first holding surfaces 12 . 22 the inner and outer braces 10 . 20 be arranged so that they are parallel and facing each other, as described above, with respect to the surfaces 11 . 21 ,
Ein Rand einer Möbelplatte 5 kann innerhalb der Vertiefung 3 gehalten werden, die gebildet ist, wenn die ebenen Halteflächen 12, 22 der inneren und äußeren Klammern 10, 20 wie oben beschrieben in Bezug auf die Halteflächen 11, 21 angeordnet sind. Die zweite ebene Haltefläche 12 der inneren Klammer 10 steht mit einer Seite des Rands einer Möbelplatte 5, die an Ort und Stelle zu halten ist, in Kontakt, und die zweite ebene Haltefläche 22 der äußeren Klammer 20 steht mit der gegenüberliegenden Seite des Rands der Möbelplatte 5 in Kontakt, so dass eine Klammerwirkung um den Rand der Möbelplatte erzeugt wird; auch dies in Übereinstimmung mit der obigen Beschreibung.An edge of a furniture panel 5 can within the recess 3 be held, which is formed when the flat retaining surfaces 12 . 22 the inner and outer braces 10 . 20 as described above with respect to the retaining surfaces 11 . 21 are arranged. The second level holding surface 12 the inner bracket 10 stands with one side of the edge of a furniture board 5 To keep in place, in contact, and the second flat holding surface 22 the outer bracket 20 stands with the opposite side of the edge of the furniture panel 5 in contact, so that a clamping effect is generated around the edge of the furniture panel; also in accordance with the above description.
Wie oben beschrieben, sind die inneren und äußeren Klammern 10, 20 verriegelbar, so dass die Halteflächen Hohlräume bzw. Kanäle 2, 3 für wenigstens zwei Möbelplatten 4, 5 bilden. Eine Möbelplatte 4, die zwischen den ersten Halteflächen 11, 21 der inneren und äußeren Klammern 10, 20 angeordnet ist, wird an Ort und Stelle relativ zu einer zweiten Möbelplatte 5 gehalten, die zwischen den zweiten Halteflächen 12, 22 der inneren und äußeren Klammern 10, 20 angeordnet ist.As described above, the inner and outer brackets are 10 . 20 Lockable, so that the holding surfaces cavities or channels 2 . 3 for at least two furniture panels 4 . 5 form. A furniture plate 4 between the first holding surfaces 11 . 21 the inner and outer braces 10 . 20 is placed in place relative to a second furniture panel 5 held between the second holding surfaces 12 . 22 the inner and outer braces 10 . 20 is arranged.
Der Winkel, der zwischen der ersten und zweiten Möbelplatte 4, 5 gebildet ist, wird durch den Winkel der Hohlräume bzw. Kanäle 2, 3 zueinander festgelegt. Idealerweise ist der Winkel zwischen den Hohlräumen bzw. Kanälen ein rechter Winkel, der eine Ecke bildet. Der Winkel der Hohlräume bzw. Kanäle wird durch den Winkel der ersten und zweiten ebenen Halteflächen 11, 21 und 12, 22 zueinander gebildet. Wie in 1 dargestellt ist, kann die erste ebene Haltefläche 11 der inneren Klammer 10 im Wesentlichen senkrecht zu der zweiten ebenen Haltefläche 12 der inneren Klammer 10 angeordnet sein. Die erste ebene Haltefläche 21 der äußeren Klammer 20 kann im Wesentlichen senkrecht zu der zweiten ebenen Haltefläche 22 der äußeren Klammer 20 angeordnet sein. Bei einer solchermaßen beschriebenen Anordnung bildet das Möbelecksystem, d. h. der Verbinder 1, eine rechtwinklige Ecke für Platten 4, 5.The angle between the first and second furniture panel 4 . 5 is formed by the angle of the cavities or channels 2 . 3 fixed to each other. Ideally, the angle between the cavities or channels is a right angle forming a corner. The angle of the cavities or channels is determined by the angle of the first and second planar support surfaces 11 . 21 and 12 . 22 formed to each other. As in 1 is shown, the first flat support surface 11 the inner bracket 10 substantially perpendicular to the second planar support surface 12 the inner bracket 10 be arranged. The first level holding surface 21 the outer bracket 20 may be substantially perpendicular to the second planar support surface 22 the outer bracket 20 be arranged. In a thus described arrangement forms the furniture corner system, ie the connector 1 , a right-angle corner for plates 4 . 5 ,
Um die Befestigung der Möbelplatten 4, 5 zu ermöglichen, sind die Klammern 10, 20 verriegelbar. Das Verbindungsmittel umfasst ein Pass- oder Stecksystem auf der inneren Klammer 10 und der äußeren Klammer 20. Das Verbindungsmittel ist entlang zentraler Abschnitte der Klammern 10, 20 angeordnet, so dass die Klammern 10, 20 entlang deren zentraler Abschnitte verriegelt werden können. Die zentralen Abschnitte erstrecken sich entlang der Längserstreckung und Mittelachse des Verbinders 1, was ebenfalls für die inneren und äußeren Klammern 10, 20 gilt.To attach the furniture panels 4 . 5 to enable are the brackets 10 . 20 lockable. The connecting means comprises a pass or plug system on the inner bracket 10 and the outer bracket 20 , The connecting means is along central portions of the brackets 10 . 20 arranged so that the brackets 10 . 20 can be locked along the central sections. The central portions extend along the longitudinal and central axes of the connector 1 , which is also for the inner and outer braces 10 . 20 applies.
Die innere Klammer kann Sicherungsvorsprünge 14 entlang ihres zentralen Abschnitts umfassen, so dass die genannten Sicherungsvorsprünge mit passenden Aufnahmen 24 auf der äußeren Klammer 20 zusammenwirken, wobei die genannten passenden Aufnahmen 24 sich ihrerseits entlang des zentralen Abschnitts der äußeren Klammer 20 erstrecken. Beispielsweise kann die innere Klammer 10 Sicherungsvorsprünge 14 umfassen, die axial entlang der inneren Klammer 10 ausgerichtet sind. Wie in 2 dargestellt ist, können die Sicherungsvorsprünge 14 zwischen den beiden Halteflächen 11, 12 der inneren Klammer 10 angeordnet sein, d. h. entlang eines zentralen Abschnitts davon. The inner bracket can have securing tabs 14 along its central portion, so that said securing projections with matching receptacles 24 on the outer bracket 20 interact, said matching shots 24 in turn along the central portion of the outer bracket 20 extend. For example, the inner bracket 10 securing projections 14 include axially along the inner bracket 10 are aligned. As in 2 is shown, the securing projections 14 between the two holding surfaces 11 . 12 the inner bracket 10 be arranged, ie along a central portion thereof.
Die äußere Klammer 20 kann mit Aufnahmen 24 versehen sein, die entlang eines zentralen Abschnitts der äußeren Klammer 20 angeordnet sind, so dass die Sicherungsvorsprünge 14 der inneren Klammer 10 in die Aufnahmen 24 der äußeren Klammer 20 passen. Wie in 3 dargestellt ist, können die Aufnahmen 24 der äußeren Klammer 20 zwischen den beiden Halteflächen 21, 22 der äußeren Klammer 20 angeordnet sein, d. h. entlang eines zentralen Abschnitts der äußeren Klammer 20.The outer bracket 20 can with recordings 24 be provided along a central portion of the outer bracket 20 are arranged so that the securing projections 14 the inner bracket 10 in the recordings 24 the outer bracket 20 fit. As in 3 is shown, the shots 24 the outer bracket 20 between the two holding surfaces 21 . 22 the outer bracket 20 be arranged, ie along a central portion of the outer bracket 20 ,
Wie in 5 dargestellt ist, können die Hohlräume 24 der äußeren Klammer 20 so geformt sein, dass jeder Hohlraum einen breiten Bereich 24 und einen schmaleren Bereich 25 umfasst. Der breite Bereich 24 ist so dimensioniert, dass die Vorsprünge 14 lose innerhalb der Aufnahmen 24 aufgenommen sind. Der schmale Bereich 25 ist so dimensioniert, dass die Vorsprünge 14 innerhalb der Aufnahmen 24 gesichert sind, wenn die innere Klammer 10 und damit auch ihre Vorsprünge 14 entlang der äußeren Klammer 20 in Richtung des und in den schmalen Bereich 25 verschoben und/oder verlagert werden.As in 5 is shown, the cavities 24 the outer bracket 20 be shaped so that each cavity has a wide area 24 and a narrower area 25 includes. The wide range 24 is dimensioned so that the projections 14 loose within the shots 24 are included. The narrow area 25 is dimensioned so that the projections 14 within the recordings 24 are secured when the inner bracket 10 and thus also their projections 14 along the outer bracket 20 towards and into the narrow area 25 be moved and / or relocated.
Die innere Klammer 10 kann weitere Elemente oder verschiedene Ausführungsformen von Verbindungsmitteln umfassen, die ausgelegt sind, um das Zusammenfügen der inneren Klammer 10 und der äußeren Klammer 20 zu ermöglichen, sodass sie verbindbar sind. Die innere Klammer 10 und die äußere Klammer 20 können auch reversibel verbindbar sein, so dass sie zwischen einem verbundenen und einem getrennten Zustand hin und her bringbar sind. Wie in 5 dargestellt ist, kann ein weiteres Verbindungsmittel eine einschnappende oder einrastbare Verbindung umfassen. Die Rastverbindung nach 6 weist wenigstens ein vorstehendes oder Steckelement 61 auf, das von der inneren Klammer 10 vorsteht, und zumindest ein Element auf der äußeren Klammer 20, das zumindest einen Hohlraum 62 bildet, durch den das zumindest eine Steckelement 61 der inneren Klammer 10 eingesetzt werden kann.The inner bracket 10 may comprise further elements or various embodiments of connection means which are adapted to the assembly of the inner clip 10 and the outer bracket 20 to allow them to be connected. The inner bracket 10 and the outer bracket 20 may also be reversibly connectable so that they can be brought back and forth between a connected and a disconnected state. As in 5 is shown, another connecting means may comprise a snap-in or latchable connection. The locking connection after 6 has at least one protruding or plug element 61 on, that of the inner bracket 10 protrudes, and at least one element on the outer bracket 20 that has at least one cavity 62 forms, through which the at least one plug-in element 61 the inner bracket 10 can be used.
Die ebenen Halteflächen 11, 12 der Klammern 10, 20 können mit einem oder mehreren Vorsprüngen ausgebildet sein, die gebildet sind, um mit der Fläche einer Möbelplatte zusammenzuwirken, so dass Möbelplatten sicher gehalten werden. Wie in 2 dargestellt ist, kann die Haltefläche 11 der inneren Klammer 10 beispielsweise eine Rippe 13 umfassen.The flat retaining surfaces 11 . 12 the brackets 10 . 20 may be formed with one or more projections which are formed to cooperate with the surface of a furniture panel, so that furniture panels are held securely. As in 2 is shown, the holding surface 11 the inner bracket 10 for example, a rib 13 include.
Die Rippe erstreckt sich axial entlang des Verbinders 1, und somit der inneren Klammer 10, und senkrecht von der Haltefläche 11. Aufgrund der beiden Klammern 10, 20 mit einer offenen Konfiguration, die ein einfacheres funktionales Design ermöglicht, kann die Rippe 13 so angeordnet sein, dass sie sich kontinuierlich entlang der gesamten oder im Wesentlichen der gesamten Ausdehnung der Haltefläche 11 erstreckt, was die Haltefunktion mit der Platte verbessert. Wenn der Verbinder als ein einstückiges Teil hergestellt wird, muss eine solche Rippe durch Formkernöffnungen unterbrochen sein. 4 zeigt eine Möbelplatte mit einer Nut 41, die sich entlang der Oberfläche der Platte erstreckt, axial ausgerichtet mit den Möbelverbindungsklammern 10, 20. Platten können mit einer oder mehreren Nuten 41 versehen sein, um die sichere Befestigung der Möbelplatte an dem Möbelverbindungssystem zu verbessern. Wenn der Verbinder 1, wie etwa seine innere Klammer 10, mit einer fortlaufenden Rippe 13 versehen ist, wird die Zusammenwirkung mit der Nut 41 in der Platte 4 wesentlich verbessert.The rib extends axially along the connector 1 , and thus the inner bracket 10 , and perpendicular to the support surface 11 , Due to the two brackets 10 . 20 With an open configuration that allows a simpler functional design, the rib can 13 be arranged so that they are continuous along the entire or substantially the entire extent of the holding surface 11 extends, which improves the holding function with the plate. If the connector is manufactured as a one-piece part, such a rib must be interrupted by mold core openings. 4 shows a furniture panel with a groove 41 that extends along the surface of the plate, axially aligned with the furniture connecting brackets 10 . 20 , Plates can with one or more grooves 41 be provided to improve the secure attachment of the furniture panel to the furniture connection system. If the connector 1 like his inner brace 10 , with a continuous rib 13 is provided, the interaction with the groove 41 in the plate 4 significantly improved.
Die Rippen 13 können mit Nuten 41 in einem Möbelteil zusammenwirken, so dass die Möbelplatte 4 sicher an dem Möbelecksystem, d. h. dem Verbinder 1, befestigt ist. Die Halteflächen 21, 22 der äußeren Klammer 20 können ebenso mit einem oder mehreren Vorsprüngen versehen sein, die zum Zusammenwirken mit einem Möbelteil gebildet sind, d. h. beispielsweise einer Platte 4, 5. Die Rippe kann fortlaufend sein, wie in 3 dargestellt ist, oder unterbrochen sein und aus mehreren einzelnen Vorsprüngen bestehen, wobei eine fortlaufende Ausbildung allerdings bevorzugt ist.Ribs 13 can with grooves 41 interact in a piece of furniture, leaving the furniture panel 4 safely on the furniture corner system, ie the connector 1 , is attached. The holding surfaces 21 . 22 the outer bracket 20 may also be provided with one or more projections, which are formed for cooperation with a furniture part, ie, for example, a plate 4 . 5 , The rib can be continuous, as in 3 is shown, or interrupted and consist of several individual projections, with a continuous training, however, is preferred.
Das Eckverbindungssystem, d. h. der Verbinder 1, kann auch eine Kappe oder Abdeckung über die Ecke der beiden Möbelplatten 4, 5 bilden. Wie in 2 dargestellt ist, kann die Abdeckung durch eine Leiste gebildet werden, die sich senkrecht von den Halteflächen 11, 12 der inneren Klammer 10 am axialen Ende oder den Enden der inneren Klammer 10 erstreckt. Stattdessen ist es auch möglich, die Leisten 15 auf der äußeren Klammer 20 anzuordnen, oder eine Leiste an einem axialen Ende auf der inneren Klammer 10 und eine Leiste an dem anderen axialen Ende auf der äußeren Klammer 20 anzuordnen, um einen Hohlraum oder Kanal 2 zu bilden. Die Leisten 15 bilden eine kappenartige Abdeckung, die die oberen oder unteren Ränder der Möbelplatten 4, 5 abdeckt. Die Abdeckung verbessert das äußere Erscheinungsbild der Eckverbindung. Die Abdeckung kann als Anschlag oder Begrenzung wirken, gegen die die Möbelplatten 4, 5 während des Zusammenbaus anstoßen.The corner joint system, ie the connector 1 Also, a cap or cover can over the corner of the two furniture panels 4 . 5 form. As in 2 is shown, the cover may be formed by a strip extending vertically from the support surfaces 11 . 12 the inner bracket 10 at the axial end or the ends of the inner bracket 10 extends. Instead, it is also possible the ledges 15 on the outer bracket 20 to arrange, or a bar at one axial end on the inner bracket 10 and a ledge at the other axial end on the outer bracket 20 to arrange a cavity or channel 2 to build. The strips 15 Form a cap-like cover that covers the top or bottom edges of the furniture panels 4 . 5 covers. The cover improves the appearance of the corner joint. The cover can act as a stop or limit against which the furniture panels 4 . 5 during the abutment.
Während bis hier die Befestigung von zwei Platten 4, 5 beschrieben worden ist, besteht die Möglichkeit, dass das Möbelecksystem mehr als zwei Platten sicher verbindet. Beispielsweise kann die Möbelecke drei Platten umfassen, die zwei Seitenplatten und eine obere Deckplatte bilden. Das Möbelverbindungssystem kann zwei senkrechte Hohlräume für die Seiten der Ecke bilden, wie vorstehend beschrieben. Das Möbelverbindungssystem kann auch einen dritten Hohlraum umfassen, der für die obere Deckplatte dimensioniert ist, und die senkrecht zu beiden Hohlräumen für die Seitenplatten angeordnet ist. Das Möbelverbindungssystem kann auch Befestigungsmittel für weitere Platten umfassen, die eine Ecke bilden.While up here the attachment of two plates 4 . 5 has been described, there is a possibility that the furniture corner system safely connects more than two plates. For example, the furniture corner may comprise three panels forming two side panels and an upper cover panel. The furniture connection system can form two vertical cavities for the sides of the corner, as described above. The furniture connection system may also include a third cavity dimensioned for the top cover plate and disposed perpendicular to both side panel cavities. The furniture connection system may also include fasteners for further panels forming a corner.
Ein Beispiel dafür, wie das Eckverbindungssystem eingesetzt werden kann, ist wie folgt. Die innere Klammer 10 ist axial mit der äußeren Klammer 20 ausgerichtet. Die beiden Klammern können miteinander verbunden sein, so dass zwei Hohlräume 2, 3 gebildet werden, in denen die Möbelplatten befestigt werden können. Die innere Klammer 10 und die äußere Klammer 20 können verbunden werden, indem ein vorstehendes oder Steckelement oder Elemente 14 auf der inneren Klammer 10 in eine passende Aufnahme oder Aufnahmen 24, 25 auf der äußeren Klammer 20 eingesetzt werden. Die innere Klammer 10 und die äußere Klammer 20 können auch verbunden werden, indem ein vorstehendes oder Steckelement oder Elemente auf der äußeren Klammer 20 in eine Aufnahme oder Aufnahmen auf der inneren Klammer 10 eingesetzt werden. Eine erste Möbelplatte 4 kann so platziert werden, dass sich ein Rand davon benachbart zu einem Hohlraum befindet, der zwischen den ebenen Halteflächen 11, 21 gebildet ist. Wenn wenigstens eine der Klammern mit Ausrichtrippen versehen ist und die Möbelplatte mit Ausrichtnuten versehen ist, kann die erste Möbelplatte so platziert werden, dass die Nuten der Platte mit den Rippen von zumindest einer der Klammern ausgerichtet sind. Die Platte kann dann in den Hohlraum geschoben werden, der zwischen den ebenen Halteflächen 11, 21 der inneren und äußeren Klammern gebildet ist.An example of how the corner joint system can be used is as follows. The inner bracket 10 is axial with the outer bracket 20 aligned. The two brackets can be connected together, leaving two cavities 2 . 3 be formed, in which the furniture panels can be attached. The inner bracket 10 and the outer bracket 20 can be connected by a protruding or plug element or elements 14 on the inner bracket 10 in a suitable recording or recordings 24 . 25 on the outer bracket 20 be used. The inner bracket 10 and the outer bracket 20 Can also be connected by a protruding or plug-in element or elements on the outer bracket 20 in a recording or recording on the inner bracket 10 be used. A first furniture board 4 can be placed so that an edge thereof is adjacent to a cavity between the flat support surfaces 11 . 21 is formed. When at least one of the brackets is provided with alignment ribs and the furniture panel is provided with alignment grooves, the first furniture panel may be placed so that the grooves of the panel are aligned with the ribs of at least one of the brackets. The plate can then be pushed into the cavity between the flat retaining surfaces 11 . 21 the inner and outer brackets is formed.
Eine zweite Möbelplatte 5 kann so platziert werden, dass sich ein Rand davon benachbart zu einem Hohlraum zwischen den zweiten ebenen Halteflächen 12, 22 befindet. Wenn zumindest eine der Klammern mit Ausrichtrippen versehen ist und die Möbelplatte mit Ausrichtnuten versehen wurde, kann die erste Möbelplatte so platziert werden, dass die Nuten der Platte mit den Rippen von zumindest einer der Klammern ausgerichtet sind. Die Platte kann dann in den Hohlraum geschoben werden, der zwischen den ebenen Halteflächen 12, 22 der inneren und äußeren Klammern gebildet ist.A second furniture board 5 can be placed so that an edge thereof adjacent to a cavity between the second planar support surfaces 12 . 22 located. When at least one of the brackets is provided with alignment ribs and the furniture panel is provided with alignment grooves, the first furniture panel may be placed so that the grooves of the panel are aligned with the ribs of at least one of the brackets. The plate can then be pushed into the cavity between the flat retaining surfaces 12 . 22 the inner and outer brackets is formed.
Zwei Möbelplatten und die Verbindungsklammer können eine starre rechtwinklige Ecke bilden.Two furniture panels and the connecting bracket can form a rigid right-angled corner.
Die inneren und äußeren Klammern können aus einem starren Material hergestellt sein. In einer bevorzugten Ausführungsform sind die Klammern aus einem Polymer hergestellt.The inner and outer brackets may be made of a rigid material. In a preferred embodiment, the clips are made of a polymer.
In den Ansprüchen schließen die Angaben „umfasst/umfassend” die Anwesenheit von weiteren Elementen oder Schritten nicht aus. Weiterhin kann eine Anzahl von Mitteln, Elementen oder Verfahrensschritten, obwohl sie einzeln aufgelistet sind, durch beispielsweise eine einzige Einheit oder einen Prozessor implementiert werden. Weiterhin können individuelle Merkmale, obwohl sie in unterschiedlichen Ansprüchen enthalten sind, möglicherweise vorteilhaft kombiniert werden, und das Vorhandensein in unterschiedlichen Ansprüchen bedeutet nicht, dass eine Kombination von Merkmalen nicht möglich oder nicht vorteilhaft ist. Außerdem schließen singuläre Referenzen eine Mehrzahl nicht aus. Die Ausdrücke „ein”, „eine”, „erster”, „zweiter” usw. schließen eine Vielzahl nicht aus. Bezugszeichen in den Ansprüchen sind lediglich als erläuterndes Beispiel vorgesehen und dürfen nicht so verstanden werden, dass sie den Umfang der Ansprüche in irgendeiner Weise einschränken.In the claims, the terms "comprising / comprising" do not exclude the presence of other elements or steps. Furthermore, a number of means, elements or method steps, although individually listed, may be implemented by, for example, a single unit or a processor. Furthermore, individual features, although included in different claims, may possibly be advantageously combined, and the presence in different claims does not mean that a combination of features is not possible or not advantageous. In addition, singular references do not exclude a majority. The terms "on," "an," "first," "second," etc., do not exclude a variety. Reference signs in the claims are provided by way of illustrative example only and should not be construed to limit the scope of the claims in any way.
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
-
US 3939549 [0005] US 3939549 [0005]