DE202012104557U1 - takeaway - Google Patents

takeaway Download PDF

Info

Publication number
DE202012104557U1
DE202012104557U1 DE202012104557.5U DE202012104557U DE202012104557U1 DE 202012104557 U1 DE202012104557 U1 DE 202012104557U1 DE 202012104557 U DE202012104557 U DE 202012104557U DE 202012104557 U1 DE202012104557 U1 DE 202012104557U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
clamping plate
threaded sleeve
screw
clamping
window
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE202012104557.5U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Brose Fahrzeugteile SE and Co KG
Original Assignee
Brose Fahrzeugteile SE and Co KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Brose Fahrzeugteile SE and Co KG filed Critical Brose Fahrzeugteile SE and Co KG
Priority to DE202012104557.5U priority Critical patent/DE202012104557U1/en
Priority to EP13193484.6A priority patent/EP2735682B1/en
Publication of DE202012104557U1 publication Critical patent/DE202012104557U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05FDEVICES FOR MOVING WINGS INTO OPEN OR CLOSED POSITION; CHECKS FOR WINGS; WING FITTINGS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, CONCERNED WITH THE FUNCTIONING OF THE WING
    • E05F11/00Man-operated mechanisms for operating wings, including those which also operate the fastening
    • E05F11/38Man-operated mechanisms for operating wings, including those which also operate the fastening for sliding windows, e.g. vehicle windows, to be opened or closed by vertical movement
    • E05F11/382Man-operated mechanisms for operating wings, including those which also operate the fastening for sliding windows, e.g. vehicle windows, to be opened or closed by vertical movement for vehicle windows
    • E05F11/385Fixing of window glass to the carrier of the operating mechanism

Landscapes

  • Window Of Vehicle (AREA)

Abstract

Mitnehmer zur Führung einer Fensterscheibe entlang einer Führungsschiene einer Fensterheberbaugruppe, mit einem Mitnehmergrundkörper und einer am Mitnehmergrundkörper angeordneten Klemmvorrichtung mit einer inneren und einer am Mitnehmergrundkörper anliegenden äußeren Klemmplatte, zwischen denen die mit einem Scheibendurchbruch versehene Fensterscheibe einspannbar ist und die miteinander und mit dem Scheibendurchbruch fluchtende Bohrungen aufweisen, durch die eine Gewindehülse und eine mit einem Innengewinde der Gewindehülse verschraubte Spannschraube gesteckt sind, wobei ein Außengewinde der Gewindehülse mit einem Innengewinde eines Schraubelements verschraubt ist, dadurch gekennzeichnet, dass die Gewindehülse (6) axial verschiebbar und drehfest an der inneren Klemmplatte (4) gehalten ist, an deren Außenseite das Schraubelement (8) zum Spannen und Lösen der Klemmvorrichtung (3) anliegt.  Carrier for guiding a window along a guide rail of a window regulator assembly, with a driver base and arranged on Mitnehmergrundkörper clamping device with an inner and a driver base body adjacent outer clamping plate, between which provided with a disc opening window pane is clamped and aligned with each other and with the disc openings holes have, through which a threaded sleeve and a screwed with an internal thread of the threaded sleeve clamping screw are inserted, wherein an external thread of the threaded sleeve is screwed to an internal thread of a screw, characterized in that the threaded sleeve (6) axially displaceable and rotationally fixed to the inner clamping plate (4 ) is held, on the outside of the screw (8) for clamping and releasing the clamping device (3) is applied.

Figure DE202012104557U1_0001
Figure DE202012104557U1_0001

Description

Die Erfindung bezieht sich auf einen Mitnehmer zur Führung einer Fensterscheibe entlang einer Führungsschiene einer Fensterheberbaugruppe gemäß dem Oberbegriff des Anspruchs 1. The invention relates to a driver for guiding a window pane along a guide rail of a window regulator assembly according to the preamble of claim 1.

Ein derartiger Mitnehmer ist aus der DE 10 2005 004 000 A1 bekannt und ermöglicht eine vereinfachte nachträgliche Justage einer Fensterscheibe in den Mitnehmern einer Fensterhebevorrichtung, indem die Klemmung der Fensterscheibe ohne Zugriff auf eine beim Einspannen der Fensterscheibe in den Mitnehmer eingesetzte Schraube ermöglicht wird. Der Mitnehmer besteht aus einem Mitnehmergrundkörper und einer mit dem Mitnehmergrundkörper verbundenen flachen Aufnahmegabel mit zwei Aufnahmeschenkeln und einer Schraube zum Zusammenziehen der Aufnahmeschenkel zum Einspannen der Fensterscheibe. Ein Aufnahmeschenkel weist in der Nähe der Achse der Schraube eine Anzahl von Durchbrüchen auf, durch die sich ein von der Außenseite des Aufnahmeschenkels betätigbares Druckstück mit prismatischen Vorsprüngen erstreckt und in einer zur Achse der Schraube parallelen Richtung verschiebbar ist. Such a driver is from the DE 10 2005 004 000 A1 known and allows a simplified subsequent adjustment of a window in the carriers of a window lifting device by the clamping of the window is made possible without access to a screw inserted in the driver during clamping of the window. The driver consists of a Mitnehmergrundkörper and connected to the Mitnehmergrundkörper flat receiving fork with two receiving legs and a screw for contracting the receiving leg for clamping the window. A receiving leg has, in the vicinity of the axis of the screw, a number of apertures through which a pressure piece with prismatic projections which can be actuated from the outside of the receiving leg and which is displaceable in a direction parallel to the axis of the screw.

Um die Fensterscheibe nach der Montage ohne Zugriff auf die Schraube neu justieren zu können, ist an dem vom Mitnehmergrundkörper abgewandten Aufnahmeschenkel eine Gewindehülse mit einer Durchgangsbohrung und einem darin ausgebildeten Innengewinde vorgesehen, in das die Schraube zum Verspannen der Aufnahmeschenkel eingeschraubt wird. Die Gewindehülse weist ein Außengewinde auf, das in ein Innengewinde einer mit einer Rändelung versehenen, an der Außenseite des Druckstücks anliegenden Gewindemutter eingeschraubt wird. Zur Nachjustierung der Fensterscheibe wird die Gewindemutter zum Lockern der kraftschlüssigen Verbindung zwischen der Fensterscheibe und dem Mitnehmer gedreht, so dass sich das an der Fensterscheibe anliegende Druckstück von der Fensterscheibe weg bewegt. Dadurch wird die Anpresskraft der prismatischen Vorsprünge des Druckstücks auf der Fensterscheibe abgebaut, so dass die Fensterscheibe neu ausgerichtet werden kann. Nach dem Ausrichten der Fensterscheibe wird die Gewindemutter gegen das Druckstück wieder angezogen und dadurch die kraftschlüssige Verbindung zwischen dem Mitnehmer und der Fensterscheibe wieder hergestellt. In order to readjust the window pane after installation without access to the screw, a threaded sleeve with a through hole and an internal thread formed therein is provided on the receiving leg facing away from the driver body into which the screw is screwed for clamping the receiving legs. The threaded sleeve has an external thread which is screwed into an internal thread of a knurled, applied to the outside of the pressure piece threaded nut. To readjust the window pane, the threaded nut is rotated to loosen the frictional connection between the window pane and the driver, so that the pressure piece resting against the window pane moves away from the window pane. As a result, the contact pressure of the prismatic projections of the pressure piece on the window pane is reduced, so that the window pane can be realigned. After aligning the window, the nut is tightened against the pressure piece again, thereby restoring the frictional connection between the driver and the window.

Nachteilig bei dieser Ausgestaltung eines Mitnehmers zur Vereinfachung der nachträglichen Justage einer Fensterscheibe sind das zum Einspannen der Fensterscheibe zusätzlich erforderliche, mit den prismatischen Vorsprüngen aufwändig gestaltete Druckstück und die Anordnung entsprechender Durchbrüche in dem Aufnahmeschenkel der Aufnahmegabel sowie eine ungünstige, hohe Flächenpressung zwischen dem Druckstück und der Fensterscheibe im Bereich der prismatischen Vorsprünge. A disadvantage of this embodiment of a driver to simplify the subsequent adjustment of a window pane are additionally required for clamping the window pane, with the prismatic projections elaborately designed pressure piece and the arrangement of corresponding openings in the receiving leg of the receiving fork and an unfavorable, high surface pressure between the pressure piece and the Window in the area of the prismatic projections.

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, einen Mitnehmer der eingangs genannten Art bereitzustellen, bei dem die Fensterscheibe sowohl mittels der Spannschraube als auch zur Nachjustierung mittels eines Schraubelements, beispielsweise in Form eines Rändelrades, mit dem Mitnehmer bei optimaler Flächenpressung der Fensterscheibe verspannt werden kann, ohne dass Spannungen in der Klemmvorrichtung auftreten. Object of the present invention is to provide a driver of the type mentioned, in which the window can be clamped both by means of the clamping screw and for readjustment by means of a screw, for example in the form of a thumbwheel, with the driver with optimal surface pressure of the window without that stresses in the clamping device occur.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß mit den Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst. This object is achieved with the features of claim 1.

Die erfindungsgemäße Lösung stellt einen Mitnehmer zur Führung einer Fensterscheibe entlang einer Führungsschiene einer Fensterheberbaugruppe bereit, bei dem das Innengewinde der Gewindehülse mit der Spannschraube und das Außengewinde der Gewindehülse mit einem Innengewinde eines Schraubelements verschraubt und die Gewindehülse axial (bezüglich der Klemmplatte) verschiebbar und drehfest an der inneren Klemmplatte gehalten ist und das Schraubelement an der Außenseite der inneren Klemmplatte einer die Fensterscheibe einspannenden Klemmvorrichtung anliegt. The solution according to the invention provides a driver for guiding a window pane along a guide rail of a window regulator assembly in which the internal thread of the threaded sleeve with the clamping screw and the external thread of the threaded sleeve screwed to an internal thread of a screw and the threaded sleeve axially (with respect to the clamping plate) displaceable and rotationally fixed the inner clamping plate is held and the screw rests on the outside of the inner clamping plate of a window clamping device clamping the window pane.

Bei dem erfindungsgemäßen Mitnehmer wird die Fensterscheibe derart zwischen den beiden Klemmplatten eingespannt, dass die Einspannkraft auf den gesamten Kontaktbereich der Fensterscheibe mit den Klemmplatten oder einen durch die Formgebung der Klemmplatten vorgegebenen Kontaktbereich verteilt wird. Die drehfest an der inneren Klemmplatte gehaltene Gewindehülse ermöglicht unabhängig voneinander ein Einspannen der Fensterscheibe zwischen den Klemmplatten einerseits durch die Spannschraube und andererseits durch das Schraubelement. Infolge der Beweglichkeit der Gewindehülse in axialer Richtung werden Spannungen in der Klemmvorrichtung verhindert, da sich die innere Klemmplatte beim Lösen und Fixieren der Fensterscheibe mittels des Schraubelements frei bewegen kann. In the driver according to the invention, the window pane is clamped between the two clamping plates such that the clamping force is distributed over the entire contact area of the window pane with the clamping plates or a contact area predetermined by the shaping of the clamping plates. The rotatably held on the inner clamping plate threaded sleeve allows independently of one another clamping the window between the clamping plates on the one hand by the clamping screw and on the other hand by the screw. Due to the mobility of the threaded sleeve in the axial direction stresses in the clamping device are prevented because the inner clamping plate when loosening and fixing the window by means of the screw can move freely.

Zur Vereinfachung der Zugänglichkeit ist das Schraubelement bevorzugt in Form eines Rändelrades ausgebildet. To simplify the accessibility, the screw element is preferably designed in the form of a knurled wheel.

Im Unterschied zu dem aus der DE 10 2005 004 000 A1 bekannten Mitnehmer sind durch den Wegfall des aufwändig gestalteten Druckstückes und der entsprechenden Durchbrüche in der entsprechenden Klemmplatte der Klemmvorrichtung weniger Einzelteile für das nachträgliche Justieren einer Fensterscheibe in den Mitnehmern einer Fensterhebevorrichtung erforderlich, wobei das Einspannen der Fensterscheibe in der Klemmvorrichtung über eine zusammenhängende Fläche unter Ausnutzung des gesamten oder eines vorgebbaren Kontaktbereiches zwischen der Fensterscheibe und der Klemmvorrichtung erfolgt. Unlike the one from the DE 10 2005 004 000 A1 known carriers are required by the elimination of the elaborately designed pressure piece and the corresponding openings in the corresponding clamping plate of the clamping device fewer items for the subsequent adjustment of a window in the carriers of a window lifting device, wherein the clamping of the window in the clamping device via a continuous surface taking advantage of the entire or a predetermined contact area between the window pane and the clamping device takes place.

Dementsprechend bildet die innere Klemmplatte um die die Gewindehülse aufnehmende Bohrung eine Auflagefläche für die Fensterscheibe mit zentrischer Krafteinleitung, was beispielsweise durch die Anordnung konzentrisch zur Bohrung der inneren und äußeren Klemmplatte angeordneter ringförmiger Stege, die von der der Fensterscheibe zugewandten Seite von der inneren und äußeren Klemmplatte vorstehen, verstärkt werden kann. Accordingly, the inner clamping plate forms around the threaded sleeve receiving bore a support surface for the window with centric force introduction, which, for example, by the arrangement concentric with the bore of the inner and outer clamping plate arranged annular webs, from the window pane facing side of the inner and outer clamping plate be projected, strengthened.

Um für die Verbindung der Gewindehülse mit dem Schraubelement eine hinreichende Länge für die Verschraubung des Außengewindes der Gewindehülse mit dem Innengewinde des Schraubelements bereitzustellen, ist das Innengewinde des Schraubelements in einem Durchzug angeordnet. In order to provide for the connection of the threaded sleeve with the screw a sufficient length for the screwing of the external thread of the threaded sleeve with the internal thread of the screw, the internal thread of the screw is arranged in a passage.

In einer bevorzugten Ausführungsform ist die Spannschraube durch einen Durchzug der am Schraubelement anliegenden inneren Klemmplatte gesteckt, die ebenso wie die äußere Klemmplatte vorzugsweise aus einem Kunststoff besteht, so dass ein Kontakt der Fensterscheibe mit der metallischen Spannschraube verhindert wird. In a preferred embodiment, the clamping screw is inserted through a passage of the inner clamping plate lying on the screw, which, like the outer clamping plate is preferably made of a plastic, so that contact of the window with the metallic clamping screw is prevented.

Die drehfeste, aber axial verschiebbare Lagerung der Gewindehülse in der inneren Klemmplatte wird vorzugsweise über eine formschlüssige Verbindung der Gewindehülse mit der inneren Klemmplatte erreicht, so dass sich die Gewindehülse innerhalb des Formschlussbereiches axial verschieben kann. The rotationally fixed, but axially displaceable mounting of the threaded sleeve in the inner clamping plate is preferably achieved via a positive connection of the threaded sleeve with the inner clamping plate, so that the threaded sleeve can move axially within the form-fitting region.

Der Formschlussbereich zwischen der Gewindehülse und der inneren Klemmplatte kann beispielsweise aus einem Endabschnitt der Gewindehülse mit einem Mehrkant, der im montierten Zustand der Fensterscheibe formschlüssig in eine korrespondierende Mehrkantausnehmung in der inneren Klemmplatte eingreift, oder aus radialen Führungsstegen im Endabschnitt der Gewindehülse bestehen, die im montierten Zustand der Fensterscheibe formschlüssig in radiale Führungsnuten in der inneren Klemmpatte eingreifen. The interlocking region between the threaded sleeve and the inner clamping plate can for example consist of an end portion of the threaded sleeve with a polygon, which positively engages in the assembled state of the window in a corresponding Mehrkantausnehmung in the inner clamping plate, or consist of radial guide webs in the end portion of the threaded sleeve mounted in the Condition of the window form-fitting engage in radial guide grooves in the inner clamping mat.

Dabei weisen der Mehrkant oder der radiale Steg im Endabschnitt der Gewindehülse und die korrespondierende Mehrkantaufnahme oder der korrespondierende Schlitz in der inneren Klemmplatte eine derartige axiale Länge auf, dass der Formschluss zwischen dem Mehrkant oder dem radialen Steg im Endabschnitt der Gewindehülse und der korrespondierenden Mehrkantaufnahme oder dem korrespondierenden Schlitz in der inneren Klemmplatte beim Lösen der Verspannung der Klemmplatten erhalten bleibt. In this case, the polygonal or radial web in the end portion of the threaded sleeve and the corresponding polygonal receptacle or the corresponding slot in the inner clamping plate on such axial length that the positive connection between the polygonal or the radial web in the end portion of the threaded sleeve and the corresponding polygonal receptacle or the corresponding slot in the inner clamping plate when loosening the clamping of the clamping plates is maintained.

Um ein ungewolltes Verdrehen des Schraubelements im montierten Zustand der Fensterscheibe zu verhindern, ist zwischen dem Schraubelement und der inneren Klemmplatte ein auf die Gewindehülse aufgesteckter Klemmring angeordnet. In order to prevent accidental rotation of the screw in the mounted state of the window, a screwed onto the threaded sleeve clamping ring is disposed between the screw and the inner clamping plate.

Zum Nachjustieren der Fensterscheibe, beispielsweise zu deren Ausrichtung in Bezug auf die Dachlinie eines Kraftfahrzeugs bei einer rahmenlosen Fensterscheibe, ist ein radiales Spiel zwischen dem Außendurchmesser der Gewindehülse bzw. dem die Spannschraube aufnehmenden Durchzug der inneren Klemmplatte und dem Innenrand des Scheibendurchbruches, insbesondere dem Innenrand eines Scheibenloches, durch eine entsprechende Dimensionierung des Scheibendurchbruches und der Spannschraube bzw. des Durchzuges vorgesehen. For readjusting the window, for example, to their orientation with respect to the roof line of a motor vehicle in a frameless window, is a radial clearance between the outer diameter of the threaded sleeve and the clamping screw receiving passage of the inner clamping plate and the inner edge of the disc opening, in particular the inner edge of a Disk holes, provided by a corresponding dimensioning of the disk breakthrough and the clamping screw or the passage.

Zur Erleichterung des Einführens der Fensterscheibe in die Klemmvorrichtung weisen die Klemmplatten Einführschrägen zur Aufnahme der Unterkante der Fensterscheibe beim Einsetzen der Fensterscheibe in den Spalt zwischen den Klemmplatten auf. In order to facilitate the insertion of the window pane into the clamping device, the clamping plates have insertion bevels for receiving the lower edge of the window pane when the window pane is inserted into the gap between the clamping plates.

In einer bevorzugten Ausführungsform weist der Außenumfang des Schraubelements eine Profilierung nach Art einer Verzahnung auf, die mit einem entsprechenden Werkzeug zum Lösen bzw. Herstellen der Verspannung der Fensterscheibe mit der Klemmvorrichtung in Eingriff gebracht werden kann. In a preferred embodiment, the outer circumference of the screw element has a profiling in the manner of a toothing, which can be brought into engagement with a corresponding tool for releasing or producing the tension of the window pane with the clamping device.

Zur erleichterten Montage und definierten Ausrichtung der miteinander fluchtenden Bohrungen der Klemmplatten mit der Bohrung des Mitnehmergrundkörpers sind die Klemmplatten mit ihren unteren Enden in einer Aufnahme des Mitnehmergrundkörpers eingehängt, so dass die Spannschraube durch eine mit den Bohrungen der Klemmplatten fluchtende Bohrung gesteckt werden kann und mit dem Schraubenkopf an der Außenseite des Mitnehmergrundkörpers anliegt. To facilitate installation and defined alignment of the mutually aligned holes of the clamping plates with the bore of the Mitnehmergrundkörpers the clamping plates are mounted with their lower ends in a receptacle of Mitnehmergrundkörpers so that the clamping screw can be inserted through an aligned with the holes of the clamping plates bore and with the Screw head rests against the outside of the driver body.

Weitere Merkmale und Vorteile der Erfindung werden nachfolgend anhand von Ausführungsbeispielen unter Bezugnahme auf die beigefügte Zeichnung erläutert. Darin zeigen: Further features and advantages of the invention will be explained below with reference to embodiments with reference to the accompanying drawings. Show:

1 eine perspektivische Explosionsansicht eines Mitnehmers und einer mit dem Mitnehmer zu verbindenden Fensterscheibe schräg von links; 1 an exploded perspective view of a driver and to be connected to the driver window obliquely from the left;

2 eine perspektivische Explosionsansicht eines Mitnehmers und einer mit dem Mitnehmer zu verbindenden Fensterscheibe schräg von rechts; 2 an exploded perspective view of a driver and to be connected to the driver window obliquely from the right;

3 eine perspektivische Ansicht der mit dem Mitnehmer verbundenen Fensterscheibe schräg von rechts; 3 a perspective view of the associated with the driver window obliquely from the right;

4 eine perspektivische Ansicht der mit dem Mitnehmer verbundenen Fensterscheibe schräg von links; 4 a perspective view of the associated with the driver window obliquely from the left;

5 einen Längsschnitt durch den erfindungsgemäßen Mitnehmer und die mit dem Mitnehmer verbundene Fensterscheibe entlang der Schnittlinie A-A gemäß 6; 5 a longitudinal section through the driver according to the invention and connected to the driver window along the section line AA according to 6 ;

6 eine Draufsicht auf die Verbindung der Fensterscheibe mit dem erfindungsgemäßen Mitnehmer; 6 a plan view of the connection of the window pane with the driver according to the invention;

7 eine Seitenansicht der Verbindung zwischen erfindungsgemäßem Mitnehmer und Fensterscheibe; 7 a side view of the connection between the invention driver and window;

8 einen Schnitt durch die Verbindung der Fensterscheibe mit dem erfindungsgemäßen Mitnehmer entlang der Schnittlinie B-B gemäß 7; 8th a section through the connection of the window pane with the driver according to the invention along the section line BB according to 7 ;

9 eine perspektivische Explosionsdarstellung einer weiteren Ausführungsform des erfindungsgemäßen Mitnehmers schräg von links und 9 an exploded perspective view of another embodiment of the driver according to the invention obliquely from the left and

10 eine perspektivische Explosionsdarstellung der weiteren Ausführungsform des erfindungsgemäßen Mitnehmers schräg von rechts. 10 an exploded perspective view of the further embodiment of the driver according to the invention obliquely from the right.

Die in den 1 und 2 aus unterschiedlichen Blickrichtungen dargestellten perspektivischen Explosionsdarstellungen zeigen eine Fensterscheibe 1 mit einer gewölbten Scheibenoberkante 11, deren Wölbung dem Dachkantenverlauf eines Kraftfahrzeugs angepasst ist, einer Scheibenunterkante 12 und einem als Scheibenloch 10 ausgebildeten Scheibendurchbruch. Zur Anbindung der Fensterscheibe 1 an eine Fensterheberbaugruppe ist ein aus einem Mitnehmergrundkörper 2 und einer Klemmvorrichtung 3 zusammengesetzter Mitnehmer vorgesehen, der an einer Führungsschiene verschiebbar angeordnet und entlang der Führungsschiene mittels eines Zugseiles von einem Fensterheberantrieb verstellbar ist. Hierzu weist der Mitnehmergrundkörper 2 einen Eingriffsbereich 20 für die Führungsschiene sowie eine Nippelkammer 23 zur Aufnahme eines mit dem Zugseil verbundenen Nippels auf. The in the 1 and 2 perspective exploded views shown from different directions show a window pane 1 with a curved top edge 11 , whose curvature is adapted to the roof edge course of a motor vehicle, a lower edge of the window 12 and one as a disk hole 10 trained disc breakthrough. For connecting the window pane 1 to a window regulator assembly is one of a Mitnehmergrundkörper 2 and a clamping device 3 composite driver provided which is slidably mounted on a guide rail and along the guide rail by means of a pull cable of a window lift drive is adjustable. For this purpose, the Mitnehmergrundkörper 2 an intervention area 20 for the guide rail and a nipple chamber 23 for receiving a connected to the pull rope nipple.

Die Anbindung der Fensterscheibe 1 an den Mitnehmer erfolgt dadurch, dass die Scheibenunterkante 12 in eine schlitzförmige Öffnung zwischen einer inneren Klemmplatte 4 und einer an der der Fensterscheibe 1 zugewandten Fläche des Mitnehmergrundkörpers 2 anliegenden äußeren Klemmplatte 5 der Klemmvorrichtung 3, eingesetzt und durch Verspannen der inneren Klemmplatte 4 mit der äußeren Klemmplatte 5 fixiert wird. Zum erleichterten Einführen der Scheibenunterkante 12 in die schlitzförmige Öffnung der Klemmvorrichtung 3 dienen an der Oberkante der inneren und äußeren Klemmplatte 4, 5 angeordnete Einführungsschrägen 40, 50. Am entgegen gesetzten unteren Ende sind die Klemmplatten 4, 5 miteinander verbunden und weisen einen Formschlussbereich 30 auf, der entsprechend dem in den 3 bis 8 dargestellten montierten Zustand der Fensterscheibe 1 und des Mitnehmers in eine hakenförmige Einhängung 21 am unteren Ende des Mitnehmergrundkörpers 2 eingesetzt ist. The connection of the windowpane 1 to the driver takes place in that the lower edge of the window 12 in a slot-shaped opening between an inner clamping plate 4 and one at the windowpane 1 facing surface of Mitnehmergrundkörpers 2 adjacent outer clamping plate 5 the clamping device 3 , used and by clamping the inner clamping plate 4 with the outer clamping plate 5 is fixed. For easier insertion of the lower edge of the window 12 in the slot-shaped opening of the clamping device 3 serve at the top edge of the inner and outer clamping plate 4 . 5 arranged insertion bevels 40 . 50 , At the opposite lower end are the clamping plates 4 . 5 interconnected and have a positive connection area 30 On, according to the in the 3 to 8th illustrated assembled state of the window pane 1 and the driver in a hook-shaped suspension 21 at the lower end of the Mitnehmergrundkörpers 2 is used.

Bei in die hakenförmige Einhängung 21 des Mitnehmergrundkörpers 2 eingesetzter Klemmvorrichtung 3 fluchtet gemäß dem in 5 dargestellten Längsschnitt durch den Mitnehmer eine im Mitnehmergrundkörper 2 angeordnete Bohrung 22 mit Bohrungen 41, 51 in den Klemmplatten 4, 5 der Klemmvorrichtung 3 und mit dem Scheibenloch 10 der in die Klemmvorrichtung 3 eingesetzten Fensterscheibe 1. In in the hook-shaped suspension 21 of the driver base body 2 inserted clamping device 3 Aligns according to the in 5 illustrated longitudinal section through the driver one in Mitnehmergrundkörper 2 arranged hole 22 with holes 41 . 51 in the clamping plates 4 . 5 the clamping device 3 and with the disc hole 10 the in the clamping device 3 inserted window pane 1 ,

In die als Durchzug 41, der in Richtung auf die äußere Klemmplatte 5 gerichtet ist, ausgebildete Bohrung der inneren Klemmplatte 4 ist eine Gewindehülse 6 eingesteckt, die in ihrem dem Mitnehmergrundkörper 2 zugewandten Endbereich einen Sechskant 91 aufweist. Der Sechskant 91 korrespondiert mit einem in einer von der äußeren Klemmplatte 5 weggerichteten Ausstellung oder Wölbung 42 der inneren Klemmplatte 4 ausgebildeten Innensechskant 92, so dass die im montierten Zustand in die innere Klemmplatte 4 eingesetzte Gewindehülse 6 drehfest mit der inneren Klemmplatte 4 verbunden ist. In the as passage 41 pointing towards the outer clamping plate 5 directed, trained hole of the inner clamp 4 is a threaded sleeve 6 plugged in their the driver base body 2 facing end of a hexagon 91 having. The hexagon 91 corresponds to a in one of the outer clamping plate 5 directed exhibition or vaulting 42 the inner clamping plate 4 trained hexagon socket 92 , so that in the assembled state in the inner clamping plate 4 inserted threaded sleeve 6 rotatably with the inner clamping plate 4 connected is.

Die Gewindehülse 6 weist ein Innengewinde 61 sowie ein Außengewinde 62 auf. Durch die Bohrung 22 im Mitnehmergrundkörper 2 wird eine Spannschraube 7 gesteckt, deren Schraubenschaft 71 mit einem Außengewinde versehen ist, das mit dem Innengewinde 61 der Gewindehülse 6 verschraubt wird. Der an der Außenseite des Mitnehmergrundkörpers 2 anliegende Schraubenkopf 70 weist gemäß 2 einen Innensechskant 72 zum Einschrauben der Spannschraube 7 in das Innengewinde 61 der Gewindehülse 6 auf. The threaded sleeve 6 has an internal thread 61 as well as an external thread 62 on. Through the hole 22 in the driver base body 2 becomes a clamping screw 7 stuck, whose screw shaft 71 provided with an external thread with the internal thread 61 the threaded sleeve 6 is screwed. The on the outside of the Mitnehmergrundkörpers 2 fitting screw head 70 according to 2 a hexagon socket 72 for screwing in the clamping screw 7 in the internal thread 61 the threaded sleeve 6 on.

Das Außengewinde 62 der Gewindehülse 6 ist mit einem Innengewinde 81 eines Schraubelements in Form eines Rändelrades 8 verschraubt, das an der Außenseite der inneren Klemmplatte 4 anliegt. Das Innengewinde 81 des Rändelrades 8 ist in einem von der inneren Klemmplatte 4 weg gerichteten Durchzug 82 angeordnet, so dass zur Verschraubung des Außengewindes 62 der Gewindehülse 6 mit dem Innengewinde 81 des Rändelrades 8 eine hinreichende Gewindelänge zur Verfügung steht. Der Außenrand des Rändelrades 8 weist eine nach Art einer Verzahnung ausgebildete Rändelung 80 auf, in die ein entsprechendes Werkzeug zum Betätigen des Rändelrades 8 eingesetzt werden kann. Alternativ kann das Schraubelement 8 als Mehrkantmutter oder als Scheibe mit diagonalen Schlitzen ausgebildet sein. The external thread 62 the threaded sleeve 6 is with an internal thread 81 a screw in the form of a knurled wheel 8th bolted to the outside of the inner clamping plate 4 is applied. The internal thread 81 the knurling wheel 8th is in one of the inner clamping plate 4 away-oriented passage 82 arranged so that the screwing of the external thread 62 the threaded sleeve 6 with the internal thread 81 the knurling wheel 8th a sufficient thread length is available. The outer edge of the knurling wheel 8th has a knurling formed in the manner of a toothing 80 into which a corresponding tool for operating the knurl wheel 8th can be used. Alternatively, the screw can 8th as a polygonal nut or be formed as a disc with diagonal slots.

Eine konzentrische Verspannung der Fensterscheibe 1 mit der inneren und äußeren Klemmplatte 4, 5 wird durch ringförmige Stege 43, 52 auf den einander zugewandten Innenseiten der inneren und äußeren Klemmplatte 4, 5 unterstützt. A concentric tension of the windowpane 1 with the inner and outer clamping plate 4 . 5 is through annular webs 43 . 52 on the mutually facing inner sides of the inner and outer clamping plate 4 . 5 supported.

Die Fensterscheibe 1 wird mit dem Mitnehmer wie folgt verbunden:
Vor der Verbindung der Fensterscheibe 1 mit dem Mitnehmer wird die Gewindehülse 6 in die als Durchzug 41 ausgebildete Bohrung der inneren Klemmplatte 4 eingesteckt bis der Sechskant 91 der inneren Klemmplatte 4 vom Innensechskant 92 der inneren Klemmplatte 4 aufgenommen ist.
The window glass 1 is connected to the driver as follows:
Before the connection of the windowpane 1 with the driver is the threaded sleeve 6 in the as passage 41 trained hole of the inner clamp 4 plugged in until the hexagon 91 the inner clamping plate 4 from the hexagon socket 92 the inner clamping plate 4 is included.

Nachfolgend wird das Innengewinde 81 des Rändelrades 8 auf das Außengewinde 62 der Gewindehülse 6 aufgeschraubt, so dass der Außensechskant 91 der Gewindehülse 6 in dem Innensechskant 92 der inneren Klemmplatte 4 gehalten und damit die Gewindehülse 6 drehfest gelagert ist. Wie insbesondere dem in 5 dargestellten Längsschnitt zu entnehmen ist, befindet sich der Sechskant 91 der Gewindehülse 6 im montierten Zustand in Eingriff mit dem in der Wölbung 42 der inneren Klemmplatte 4 ausgebildeten Innensechskant 92, wobei das Rändelrad 8 nahezu vollständig mit seinem Innengewinde 81 auf das Außengewinde 62 der Gewindehülse 6 aufgeschraubt ist. The following is the internal thread 81 the knurling wheel 8th on the external thread 62 the threaded sleeve 6 screwed on, leaving the hexagon socket 91 the threaded sleeve 6 in the hexagon socket 92 the inner clamping plate 4 held and thus the threaded sleeve 6 is rotatably mounted. As in particular the in 5 shown longitudinal section can be seen, there is the hexagon 91 the threaded sleeve 6 in the assembled state in engagement with the in the curvature 42 the inner clamping plate 4 trained hexagon socket 92 , where the thumbwheel 8th almost completely with its internal thread 81 on the external thread 62 the threaded sleeve 6 is screwed on.

Anschließend wird die Fensterscheibe 1 in den Schlitz zwischen der inneren Klemmplatte 4 und der äußeren Klemmplatte 5 gesteckt bis das Scheibenloch 10 mit den miteinander fluchtenden Bohrungen 22 des Mitnehmergrundkörpers 2, 51 der äußeren Klemmplatte 5 und 41 der inneren Klemmplatte 4 fluchtet. In die miteinander fluchtenden Bohrungen 22, 41, 51 und das mit den Bohrungen 22, 41, 51 fluchtende Scheibenloch 10 wird die Spannschraube 7 gesteckt und mit dem Innengewinde 61 der Gewindehülse 6 verschraubt, bis der Schraubenkopf 70 an der Außenseite des Mitnehmergrundkörpers 2 anliegt und die Fensterscheibe 1 kraftschlüssig zwischen den einander zugewandten Flächen der inneren Klemmplatte 4 und der äußeren Klemmplatte 5 eingespannt ist. Subsequently, the windowpane 1 in the slot between the inner clamping plate 4 and the outer clamping plate 5 stuck until the disc hole 10 with the aligned holes 22 of the driver base body 2 . 51 the outer clamping plate 5 and 41 the inner clamping plate 4 flees. In the aligned holes 22 . 41 . 51 and that with the holes 22 . 41 . 51 aligned disc hole 10 becomes the clamping screw 7 stuck and with the internal thread 61 the threaded sleeve 6 screwed until the screw head 70 on the outside of the Mitnehmergrundkörpers 2 abuts and the windowpane 1 non-positively between the mutually facing surfaces of the inner clamping plate 4 and the outer clamping plate 5 is clamped.

5 verdeutlicht, dass der Durchzug 41 der inneren Klemmplatte 4 den Schaft 71 der Spannschraube 7 radial abdeckt, so dass ein Kontakt des Lochrandes des Scheibenlochs 10 mit der metallischen Spannschraube 7 vermieden wird. 5 clarifies that the passage 41 the inner clamping plate 4 the shaft 71 the clamping screw 7 radially covering, so that a contact of the hole edge of the disc hole 10 with the metallic clamping screw 7 is avoided.

Dabei besteht entsprechend dem in 8 dargestellten Längsschnitt zusätzlich auch eine formschlüssige Verbindung zwischen dem Scheibenloch 10 der Fensterscheibe 1 und der Spannschraube 7 bzw. dem die Spannschraube 7 umgebenden Durchzug 41 der inneren Klemmplatte 4 mit einem hinreichenden radialen Spiel, das einen Toleranzausgleich zum Justieren bzw. Nachjustieren der Fensterscheibe 1 bezüglich der Tür- oder Fahrzeugkarosserie ermöglicht, so dass beispielsweise die Oberkante 11 der Fensterscheibe 1 in Bezug auf die Dachlinie einer Fahrzeugtür oder Fahrzeugkarosserie eingestellt werden kann, insbesondere beim Einsatz von rahmenlosen Fensterscheiben. It consists according to the in 8th shown longitudinal section in addition, a positive connection between the disc hole 10 the windowpane 1 and the clamping screw 7 or the clamping screw 7 surrounding passage 41 the inner clamping plate 4 with a sufficient radial clearance, the tolerance compensation for adjusting or readjusting the window pane 1 with respect to the door or vehicle body, so that, for example, the upper edge 11 the windowpane 1 can be adjusted with respect to the roofline of a vehicle door or vehicle bodywork, especially when using frameless windowpanes.

Nach dem Einbau der Fensterheberbaugruppe in eine Fahrzeugtür ist ein Zugang zum Schraubenkopf 70 zum Lösen der Verspannung zwischen der Klemmvorrichtung 3 und der Fensterscheibe 1 nicht oder nur schwer möglich. Der erfindungsgemäße Mitnehmer ermöglicht es aber, in der nachstehend beschriebenen Art, die Fensterscheibe 1 ohne Zugriff auf die Spannschraube 7 nach deren Montage zu justieren bzw. neu zu justieren. After installing the window regulator assembly in a vehicle door is an access to the screw head 70 for releasing the tension between the clamping device 3 and the windowpane 1 not or only with difficulty possible. However, the driver according to the invention makes it possible, in the manner described below, the window pane 1 without access to the clamping screw 7 to adjust or re-adjust after their installation.

Zum Lösen der kraftschlüssigen Verbindung zwischen der Fensterscheibe 1 und den Klemmplatten 4, 5 der Klemmvorrichtung 3 des Mitnehmers wird ein Werkzeug mit der Rändelung 80 des Rändelrades 8 in Eingriff gebracht und das Rändelrad 8 in Richtung eines Lösens des Rändelrades 8 von der Anlage an der inneren Klemmplatte 4 gedreht. Dadurch wird die Anpresskraft der inneren Klemmplatte 4 an der Fensterscheibe 1 abgebaut und eine axiale Verschiebung der Gewindehülse 6 ermöglicht, so dass die Verspannung zwischen der inneren Klemmplatte 4 und äußeren Klemmplatte 5 zur Freigabe der Fensterscheibe 1 gelöst und die Fensterscheibe 1 in ihrer Lage bezüglich des Mitnehmers infolge des zwischen dem Rand des Scheibenloches 10 und dem Durchzug 41 der inneren Klemmplatte 4 ausgebildeten radialen Spiels justiert bzw. neu ausgerichtet werden kann. Nach dem Ausrichten der Fensterscheibe 1 wird das Rändelrad 8 in entgegengesetzter Richtung gedreht, so dass sich das Rändelrad 8 an die innere Klemmplatte 4 anlegt und dadurch die kraftschlüssige Verbindung zwischen der Klemmvorrichtung 3 des Mitnehmers und der Fensterscheibe 1 wieder herstellt. To release the frictional connection between the window pane 1 and the clamping plates 4 . 5 the clamping device 3 the driver becomes a tool with the knurling 80 the knurling wheel 8th engaged and the thumbwheel 8th in the direction of loosening the thumbwheel 8th from the system to the inner clamping plate 4 turned. As a result, the pressing force of the inner clamping plate 4 at the windowpane 1 degraded and an axial displacement of the threaded sleeve 6 allows, so that the tension between the inner clamping plate 4 and outer clamping plate 5 to release the windowpane 1 solved and the windowpane 1 in their position with respect to the driver as a result of between the edge of the disc hole 10 and the passage 41 the inner clamping plate 4 trained radial play can be adjusted or realigned. After aligning the windowpane 1 becomes the thumbwheel 8th Turned in the opposite direction, so that the thumbwheel 8th to the inner clamping plate 4 applies and thereby the non-positive connection between the clamping device 3 of the driver and the windowpane 1 restores.

Das in den 9 und 10 dargestellte zweite Ausführungsbeispiel zur drehfesten Lagerung und axialen Verschiebbarkeit der Gewindehülse 6 (relativ zu der Klemmplatte 4) unterscheidet sich von dem vorstehend anhand der 1 bis 8 beschriebenen Ausführungsbeispiel lediglich in der Ausbildung der formschlüssigen Verbindung des Endbereichs der Gewindehülse 6 mit dem gewölbten bzw. ausgestellten Bereich 42 der inneren Klemmplatte 4, so dass bezüglich der anderen Konstruktionselemente, deren Bezugszeichen mit den Bezugszeichen des in den 1 bis 8 dargestellten Ausführungsbeispiels übereinstimmen, und deren Funktion auf die vorstehende Beschreibung Bezug genommen wird. That in the 9 and 10 illustrated second embodiment for non-rotatable mounting and axial displacement of the threaded sleeve 6 (relative to the clamping plate 4 ) differs from the above with reference to the 1 to 8th described embodiment only in the formation of the positive connection of the end portion of the threaded sleeve 6 with the domed or flared area 42 the inner clamping plate 4 , so that with respect to the other construction elements, their reference numerals with the reference numerals of the in the 1 to 8th match embodiment shown, and the function of which is referred to the above description.

Beim zweiten Ausführungsbeispiel wird die formschlüssige Verbindung des Endbereichs der Gewindehülse 6 mit dem gewölbten bzw. ausgestellten Bereich 42 der inneren Klemmplatte 4 durch im Endbereich der Gewindehülse 6 ausgebildete radial ausgerichtete Führungsstege 93 und hierzu korrespondierende radiale Führungsnuten 94 im ausgestellten Bereich 42 der inneren Klemmplatte 4 hergestellt. Durch eine entsprechende axiale Länge der Führungsnuten 94 im ausgestellten Bereich 42 der inneren Klemmplatte 4 ist gewährleistet, dass die Gewindehülse 6 bei gelöstem Rändelrad 8 ein hinreichendes axiales Spiel in den Führungsnuten 94 hat. In the second embodiment, the positive connection of the end portion of the threaded sleeve 6 with the domed or flared area 42 the inner clamping plate 4 through in the end of the threaded sleeve 6 trained radially aligned guide webs 93 and corresponding radial guide grooves 94 in the exhibited area 42 the inner clamping plate 4 produced. By a corresponding axial length of the guide grooves 94 in the exhibited area 42 the inner clamping plate 4 ensures that the threaded sleeve 6 when the knurled wheel is released 8th a sufficient axial play in the guide grooves 94 Has.

Zur Sicherung des Rändelrades 8 gegenüber einer unbeabsichtigten Verdrehung ist ein Montageklemmring 15 vorgesehen, der zwischen dem Formschlussbereich der Gewindehülse 6 und dem Rändelrad 8 angeordnet ist. To secure the thumbwheel 8th towards an unintentional rotation is a mounting clamp ring 15 provided between the interlocking region of the threaded sleeve 6 and the thumbwheel 8th is arranged.

10 verdeutlicht in einer perspektivischen Explosionsdarstellung den in den Klemmbereich der Fensterscheibe 1 mit den Klemmplatten 4, 5 hineinragenden Durchzug 41 der inneren Klemmplatte 4 zum Schutz des Scheibenloches 10 der Fensterscheibe 1. 10 illustrates in a perspective exploded view of the in the clamping region of the window 1 with the clamping plates 4 . 5 penetrating passage 41 the inner clamping plate 4 to protect the pane hole 10 the windowpane 1 ,

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

1 1
Fensterscheibe windowpane
2 2
Mitnehmergrundkörper Mitnehmergrundkörper
3 3
Klemmvorrichtung clamping device
4 4
Innere Klemmplatte Inner clamping plate
5 5
Äußere Klemmplatte Outer clamp
6 6
Gewindehülse threaded sleeve
7 7
Spannschraube clamping screw
8 8th
Schraubelement (Rändelrad) Screw element (knurl wheel)
10 10
Scheibendurchbruch (Scheibenloch) Disc break (disc hole)
11 11
Scheibenoberkante disc top
12 12
Scheibenunterkante Pane edge
15 15
Montageklemmring Mounting clamp ring
20 20
Eingriffsbereich des Mitnehmergrundkörpers Engagement region of Mitnehmergrundkörpers
21 21
hakenförmige Einhängung hook-shaped hook
22 22
Bohrung drilling
23 23
Nippelkammer nipple chamber
30 30
Formschlussbereich Form-fit area
41 41
Durchzug Draft
42 42
Ausstellung oder Wölbung Exhibition or vaulting
51 51
Bohrung drilling
61 61
Innengewinde inner thread
62 62
Außengewinde external thread
70 70
Schraubenkopf screw head
71 71
Schraubenschaft screw shaft
72 72
Innensechskant Allen
80 80
Rändelung knurling
81 81
Innengewinde inner thread
82 82
Durchzug Draft
91 91
Sechskant hexagon
92 92
Innensechskant Allen
93 93
Führungsstege guide webs
94 94
Führungsnuten guide

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • DE 102005004000 A1 [0002, 0010] DE 102005004000 A1 [0002, 0010]

Claims (16)

Mitnehmer zur Führung einer Fensterscheibe entlang einer Führungsschiene einer Fensterheberbaugruppe, mit einem Mitnehmergrundkörper und einer am Mitnehmergrundkörper angeordneten Klemmvorrichtung mit einer inneren und einer am Mitnehmergrundkörper anliegenden äußeren Klemmplatte, zwischen denen die mit einem Scheibendurchbruch versehene Fensterscheibe einspannbar ist und die miteinander und mit dem Scheibendurchbruch fluchtende Bohrungen aufweisen, durch die eine Gewindehülse und eine mit einem Innengewinde der Gewindehülse verschraubte Spannschraube gesteckt sind, wobei ein Außengewinde der Gewindehülse mit einem Innengewinde eines Schraubelements verschraubt ist, dadurch gekennzeichnet, dass die Gewindehülse (6) axial verschiebbar und drehfest an der inneren Klemmplatte (4) gehalten ist, an deren Außenseite das Schraubelement (8) zum Spannen und Lösen der Klemmvorrichtung (3) anliegt. Carrier for guiding a window along a guide rail of a window regulator assembly, with a driver base and arranged on Mitnehmergrundkörper clamping device with an inner and a driver base body adjacent outer clamping plate, between which provided with a disc opening window pane is clamped and aligned with each other and with the disc openings holes have, through which a threaded sleeve and a screwed with an internal thread of the threaded sleeve clamping screw are inserted, wherein an external thread of the threaded sleeve is screwed to an internal thread of a screw, characterized in that the threaded sleeve ( 6 ) axially displaceable and rotationally fixed to the inner clamping plate ( 4 ) is held on the outside of the screw ( 8th ) for clamping and releasing the clamping device ( 3 ) is present. Mitnehmer nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die innere Klemmplatte (4) um ihre Bohrung (41) eine zentrische Auflagefläche für die Fensterscheibe (1) bildet. Carrier according to claim 1, characterized in that the inner clamping plate ( 4 ) around its hole ( 41 ) a central bearing surface for the window pane ( 1 ). Mitnehmer nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass konzentrisch zur Bohrung (41) der inneren Klemmplatte (4) angeordnete ringförmige Auflagestege (43, 52) von der der Fensterscheibe (1) zugewandten Seite von der inneren und äußeren Klemmplatte (4, 5) vorstehen. Driver according to claim 2, characterized in that concentric to the bore ( 41 ) of the inner clamping plate ( 4 ) arranged annular support webs ( 43 . 52 ) of the window pane ( 1 ) facing side of the inner and outer clamping plate ( 4 . 5 ) protrude. Mitnehmer mindestens einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Innengewinde (81) des Schraubelements (8) in einem Durchzug (82) des Schraubelements (8) angeordnet ist. Driver according to at least one of the preceding claims, characterized in that the internal thread ( 81 ) of the screw element ( 8th ) in a passage ( 82 ) of the screw element ( 8th ) is arranged. Mitnehmer nach mindestens einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Bohrung der inneren Klemmplatte (4) als zur äußeren Klemmplatte (5) gerichteter Durchzug (41) ausgebildet ist. Carrier according to at least one of the preceding claims, characterized in that the bore of the inner clamping plate ( 4 ) as to the outer clamping plate ( 5 ) directed passage ( 41 ) is trained. Mitnehmer nach mindestens einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Gewindehülse (6) drehfest mit der inneren Klemmplatte (4) verbunden ist. Carrier according to at least one of the preceding claims, characterized in that the threaded sleeve ( 6 ) rotatably with the inner clamping plate ( 4 ) connected is. Mitnehmer nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Gewindehülse (6) einen Endabschnitt mit einem Mehrkant (91) aufweist, der im montierten Zustand der Fensterscheibe (1) formschlüssig in eine mit dem Mehrkant (91) korrespondierende Mehrkantausnehmung (92) in der inneren Klemmplatte (4) eingreift. Carrier according to claim 6, characterized in that the threaded sleeve ( 6 ) an end portion with a polygonal ( 91 ), which in the assembled state of the window pane ( 1 ) form fit in one with the polygonal ( 91 ) corresponding polygonal recess ( 92 ) in the inner clamping plate ( 4 ) intervenes. Mitnehmer nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Gewindehülse (6) einen Endabschnitt mit radialen Führungsstegen (93) aufweist, die im montierten Zustand der Fensterscheibe (1) formschlüssig in mit den radialen Führungsstegen (93) korrespondierende radiale Führungsnuten (94) in der inneren Klemmplatte (4) eingreift. Carrier according to claim 6, characterized in that the threaded sleeve ( 6 ) an end portion with radial guide webs ( 93 ), which in the assembled state of the window pane ( 1 ) in a form-fitting manner with the radial guide webs ( 93 ) corresponding radial guide grooves ( 94 ) in the inner clamping plate ( 4 ) intervenes. Mitnehmer nach Anspruch 7 oder 8, dadurch gekennzeichnet, dass der Mehrkant (91) oder die radialen Führungsstege (93) im Endabschnitt der Gewindehülse (6) und die korrespondierende Mehrkantaufnahme (92) oder die radialen Führungsnuten (94) in der inneren Klemmplatte (4) eine derartige axiale Länge aufweisen, dass der Formschluss zwischen dem Mehrkant (91) oder den radialen Führungsstegen (93) im Endabschnitt der Gewindehülse (6) und der korrespondierenden Mehrkantaufnahme (92) oder den radialen Führungsnuten (94) in der inneren Klemmplatte (4) beim Lösen der Verspannung der Klemmplatten (4, 5) erhalten bleibt. Carrier according to claim 7 or 8, characterized in that the polygonal ( 91 ) or the radial guide webs ( 93 ) in the end portion of the threaded sleeve ( 6 ) and the corresponding polygonal recording ( 92 ) or the radial guide grooves ( 94 ) in the inner clamping plate ( 4 ) have such an axial length that the positive connection between the polygon ( 91 ) or the radial guide webs ( 93 ) in the end portion of the threaded sleeve ( 6 ) and the corresponding polygonal recording ( 92 ) or the radial guide grooves ( 94 ) in the inner clamping plate ( 4 ) when loosening the clamping of the clamping plates ( 4 . 5 ) preserved. Mitnehmer nach mindestens einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen dem Schraubelement (8) und der inneren Klemmplatte (4) ein Klemmring (15) angeordnet ist. Driver according to at least one of the preceding claims, characterized in that between the screw ( 8th ) and the inner clamping plate ( 4 ) a clamping ring ( 15 ) is arranged. Mitnehmer nach mindestens einem der vorangehenden Ansprüche, gekennzeichnet durch ein radiales Spiel zwischen dem Schraubenschaft (71) der Spannschraube (7) bzw. dem Außendurchmesser des Durchzugs (41) der inneren Klemmplatte (4) und dem Innenrand des Scheibendurchbruches (10). Driver according to at least one of the preceding claims, characterized by a radial clearance between the screw shank ( 71 ) of the clamping screw ( 7 ) or the outer diameter of the passage ( 41 ) of the inner clamping plate ( 4 ) and the inner edge of the disk breakthrough ( 10 ). Mitnehmer nach mindestens einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Klemmplatten (4, 5) Einführschrägen (40, 50) zur Aufnahme der Scheibenunterkante (12) der Fensterscheibe (1) beim Einsetzen der Fensterscheibe 1 in den Spalt zwischen den Klemmplatten (4, 5) aufweisen. Carrier according to at least one of the preceding claims, characterized in that the clamping plates ( 4 . 5 ) Chamfers ( 40 . 50 ) for receiving the lower edge of the window ( 12 ) of the window pane ( 1 ) when inserting the window pane 1 into the gap between the clamping plates ( 4 . 5 ) exhibit. Mitnehmer nach mindestens einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Außenumfang des Schraubelements (8) eine Profilierung nach Art einer Verzahnung aufweist. Carrier according to at least one of the preceding claims, characterized in that the outer circumference of the screw element ( 8th ) has a profiling in the manner of a toothing. Mitnehmer nach mindestens einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Klemmplatten (4, 5) mit ihren unteren Enden in eine hakenförmige Einhängung (21) des Mitnehmergrundkörpers (2) eingehängt sind. Carrier according to at least one of the preceding claims, characterized in that the clamping plates ( 4 . 5 ) with their lower ends in a hook-shaped suspension ( 21 ) of the driver base body ( 2 ) are mounted. Mitnehmer nach mindestens einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Spannschraube (7) durch eine mit dem Durchzug (41) der inneren Klemmplatte (4) und der Bohrung (51) der äußeren Klemmplatte (5) fluchtende Bohrung (22) des Mitnehmergrundkörpers (2) gesteckt ist und mit dem Schraubenkopf (70) an der Außenseite des Mitnehmergrundkörpers (2) anliegt. Driver according to at least one of the preceding claims, characterized in that the clamping screw ( 7 ) by one with the passage ( 41 ) of the inner clamping plate ( 4 ) and the bore ( 51 ) of the outer clamping plate ( 5 ) aligned bore ( 22 ) of the driver base body ( 2 ) is plugged in and with the screw head ( 70 ) on the outside of the Mitnehmergrundkörpers ( 2 ) is present. Mitnehmer nach mindestens einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Klemmplatten (4, 5) aus Kunststoff bestehen. Carrier according to at least one of the preceding claims, characterized in that the clamping plates ( 4 . 5 ) consist of plastic.
DE202012104557.5U 2012-11-23 2012-11-23 takeaway Expired - Lifetime DE202012104557U1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202012104557.5U DE202012104557U1 (en) 2012-11-23 2012-11-23 takeaway
EP13193484.6A EP2735682B1 (en) 2012-11-23 2013-11-19 Carrier

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202012104557.5U DE202012104557U1 (en) 2012-11-23 2012-11-23 takeaway

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202012104557U1 true DE202012104557U1 (en) 2014-02-27

Family

ID=49596162

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202012104557.5U Expired - Lifetime DE202012104557U1 (en) 2012-11-23 2012-11-23 takeaway

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP2735682B1 (en)
DE (1) DE202012104557U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11377892B2 (en) * 2018-01-22 2022-07-05 Brose Fahrzeugteile Se & Co. Kommanditgesellschaft, Bamberg Driver for a vehicle window regulator and vehicle window regulator

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT201700110189A1 (en) * 2017-10-02 2019-04-02 Hi Lex Italy S P A DEVICE FOR ADJUSTING THE GLASS POSITION OF A WINDOW REGULATOR OF A MOTOR VEHICLE.

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102005004000A1 (en) 2005-01-27 2006-08-03 Magna Closures (Germany) Gmbh Driver for window-lift motor device of vehicle, has screw for tightening side pieces, and actuatable thrust unit extending from outside of side pieces into gap cavity that is provided between side pieces

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102005004546B4 (en) * 2005-01-31 2008-01-10 Küster Automotive Door Systems GmbH Driver for a window regulator

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102005004000A1 (en) 2005-01-27 2006-08-03 Magna Closures (Germany) Gmbh Driver for window-lift motor device of vehicle, has screw for tightening side pieces, and actuatable thrust unit extending from outside of side pieces into gap cavity that is provided between side pieces

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11377892B2 (en) * 2018-01-22 2022-07-05 Brose Fahrzeugteile Se & Co. Kommanditgesellschaft, Bamberg Driver for a vehicle window regulator and vehicle window regulator

Also Published As

Publication number Publication date
EP2735682B1 (en) 2021-09-22
EP2735682A2 (en) 2014-05-28
EP2735682A3 (en) 2017-09-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2720907B1 (en) Fixing element with tolerance adjustment
EP3698055B1 (en) Tolerance compensation assembly
EP2318723B1 (en) Fastening arrangement with tolerance compensation
EP2376791B1 (en) Distance device and fastening system having distance device
EP1979634B1 (en) Mounting unit for the fastening eyelet of a belt buckle
EP2130722B1 (en) Tolerance compensation element
EP2532568B1 (en) Device to attach a component, e.g. a railing, to a vehicle body.
DE102012009173B4 (en) Tolerance compensation device
EP3586018B1 (en) Fastening device and fastening assembly
DE102005004000A1 (en) Driver for window-lift motor device of vehicle, has screw for tightening side pieces, and actuatable thrust unit extending from outside of side pieces into gap cavity that is provided between side pieces
DE102012002734A1 (en) Belaghaltesystem a disc brake of a motor vehicle
EP1533185B1 (en) Tolerance deviation compensation element
EP0830957B1 (en) Clamp for an axle boday of a vehicle axle
DE19755899C2 (en) Drive unit for adjustment devices
DE102013201115A1 (en) Hydraulic cylinder i.e. master cylinder, for actuating friction clutch in motor car, has sensor housing connected at cylinder housing by rivet connections, which overlap cylinder housing transverse to cylinder housing longitudinal extension
DE102005059247B4 (en) braking device
EP3132146A1 (en) Fastening device
WO2015086157A1 (en) Adjustable camshaft
DE102005007754B3 (en) Tolerance balancing element e.g. for two components, has spacer area and first construction unit having inner sleeve shiftable into outer sleeve opposite inner sleeve
DE102016109499A1 (en) System of a component and a fastening device
EP1612432B1 (en) Fastening assembly for a trim panel and fastening method
EP2735682B1 (en) Carrier
EP3409956B1 (en) Mounting device
EP4095398B1 (en) Device for compensating for tolerances between two components to be connected to each other
EP2243642A1 (en) Slip protection device with rim connection

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20140410

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years
R081 Change of applicant/patentee

Owner name: BROSE FAHRZEUGTEILE SE & CO. KOMMANDITGESELLSC, DE

Free format text: FORMER OWNER: BROSE FAHRZEUGTEILE GMBH & CO. KOMMANDITGESELLSCHAFT, HALLSTADT, 96103 HALLSTADT, DE

Owner name: BROSE FAHRZEUGTEILE GMBH & CO. KOMMANDITGESELL, DE

Free format text: FORMER OWNER: BROSE FAHRZEUGTEILE GMBH & CO. KOMMANDITGESELLSCHAFT, HALLSTADT, 96103 HALLSTADT, DE

R082 Change of representative

Representative=s name: MAIKOWSKI & NINNEMANN PATENTANWAELTE PARTNERSC, DE

R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years
R081 Change of applicant/patentee

Owner name: BROSE FAHRZEUGTEILE SE & CO. KOMMANDITGESELLSC, DE

Free format text: FORMER OWNER: BROSE FAHRZEUGTEILE GMBH & CO. KOMMANDITGESELLSCHAFT, BAMBERG, 96052 BAMBERG, DE

R082 Change of representative

Representative=s name: MAIKOWSKI & NINNEMANN PATENTANWAELTE PARTNERSC, DE

R152 Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years
R071 Expiry of right