DE202010011672U1 - Force-fitting upgrade of a steel plate / console and the dowel / anchor via Harzinjektage to tensile structure / Aussentragwerk - Google Patents

Force-fitting upgrade of a steel plate / console and the dowel / anchor via Harzinjektage to tensile structure / Aussentragwerk Download PDF

Info

Publication number
DE202010011672U1
DE202010011672U1 DE202010011672U DE202010011672U DE202010011672U1 DE 202010011672 U1 DE202010011672 U1 DE 202010011672U1 DE 202010011672 U DE202010011672 U DE 202010011672U DE 202010011672 U DE202010011672 U DE 202010011672U DE 202010011672 U1 DE202010011672 U1 DE 202010011672U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
anchor
console
steel plate
harzinjektage
tensile structure
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE202010011672U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE202010011672U priority Critical patent/DE202010011672U1/en
Publication of DE202010011672U1 publication Critical patent/DE202010011672U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16BDEVICES FOR FASTENING OR SECURING CONSTRUCTIONAL ELEMENTS OR MACHINE PARTS TOGETHER, e.g. NAILS, BOLTS, CIRCLIPS, CLAMPS, CLIPS OR WEDGES; JOINTS OR JOINTING
    • F16B13/00Dowels or other devices fastened in walls or the like by inserting them in holes made therein for that purpose
    • F16B13/14Non-metallic plugs or sleeves; Use of liquid, loose solid or kneadable material therefor
    • F16B13/141Fixing plugs in holes by the use of settable material
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16BDEVICES FOR FASTENING OR SECURING CONSTRUCTIONAL ELEMENTS OR MACHINE PARTS TOGETHER, e.g. NAILS, BOLTS, CIRCLIPS, CLAMPS, CLIPS OR WEDGES; JOINTS OR JOINTING
    • F16B43/00Washers or equivalent devices; Other devices for supporting bolt-heads or nuts

Abstract

Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung dadurch gekennzeichnet, dass durch die speziell aufgesetzte Injektagescheibe oder Zylinder, Harz in alle Hohlräume der Bohrlöcher und Befestigungsmittel eingebracht werden kann. Über die Injektage-Unterlegscheibe kann entlüftet werden, um Hohlstellen von Luft im Klebeverbund auszuschließen (Kraftschluss Dübel-Bohrloch).Non-positive strengthening of a steel plate / bracket and the dowels / anchors via resin injection to form the surface structure / external reinforcement, characterized in that resin can be introduced into all cavities of the drill holes and fasteners through the specially attached injection disc or cylinder. The injection washer can be used for venting in order to exclude air voids in the adhesive bond (force-fit dowel hole)

Description

Verbindungsmittel wie z. B. Anker sind in der Regel zylindrisch, sitzen in einem Bohrloch und haben im Falle des Dübels zusätzlich eine meist zentrisch angeordnete Gewindestange oder Schraube.Connecting means such. B. anchors are generally cylindrical, sitting in a borehole and have in the case of the anchor in addition to a usually centrally arranged threaded rod or screw.

Die Dübel/Anker befestigen eine Stahlplatte, Konsole oder Aussenbewehrung.The dowels / anchors attach a steel plate, console or external reinforcement.

PROBLEM:PROBLEM:

Befestigungsmittel, wie Durchsteckanker und Vorsteckanker haben das Problem, das die Qualität des Einbaus, bzw. der Sitz des Dübels meist gar nicht oder nur unzulänglich kontrollierbar ist.Fasteners, such as push-through anchors and Vorsteckanker have the problem that the quality of the installation, or the seat of the anchor usually not at all or only inadequately controlled.

Somit ist es oft der Fall, das Bedenken zu Einbausituationen geäußert werden und ein Tausch des Dübels unökonomisch, bzw. technisch unmöglich ist, z. B. aus Platzgründen.Thus, it is often the case that concerns are expressed on installation situations and replacement of the anchor is uneconomical, or technically impossible, z. B. for reasons of space.

Die Montage von Aussenbewehrung ist sehr kompliziert, benötigt viel Personaleinsatz und es ist nahezu unmöglich zu gewährleisten, das keine statisch unzulässigen Lufteinschlüsse im Bereich der Grenzflächen Untergrundoberfläche zu Stahlplatte verbleiben.The installation of external reinforcement is very complicated, requires a lot of personnel and it is almost impossible to ensure that no static impermissible air pockets remain in the area of the boundary surfaces surface to steel plate.

Wenn Risse im Untergrund sind, müssen diese vorab mit Harz ertüchtigt werden. Das sind mehrere Arbeitsgänge und ein erheblicher Zeitaufwand.If there are cracks in the ground, they must first be hardened with resin. These are several operations and a considerable amount of time.

Hier liegt der Ansatz für unsere Idee.Here is the approach to our idea.

LÖSUNG/ERFINDUNG:SOLUTION / Invention

Dieses Vorhaben wird durch die im Schutzanspruch 1–42 beschrieben Materialien und deren Zusammenspiel gelöst.This project is solved by the protection in the claims 1-42 described materials and their interaction.

Die im Schutzanspruch 1–42 beschriebene Ertüchtigung von Befstigungsmitteln (Dübeln/Ankern) und Stahlplatten, soll die Möglichkeit bieten, die Befestigungsmittel und die Stahlplatten im montierten Zustand bei Montage oder nachträglich durch das Einbringen von geeigneten Injektionsharzen zu ertüchtigen.The described in the protection claim 1-42 strengthening of fasteners (anchors / anchors) and steel plates, to provide the opportunity to the fasteners and the steel plates in the assembled state during assembly or later by the introduction of suitable injection resins tougher.

Ertüchtigung heißt zwischen Verbindungsmittel und Bohrloch vorhandene Hohlräume und die Hohlräume im Bereich der Glrenzfläche Stahlplatte zu Untergrund mit Injektionsharz vollständig zu verfüllen, das Lochspiel des Befestigungsmittels im Bohrloch zu minimieren oder sogar auszuschließen, den Beton um das Bohrloch des Befestigungsmittels und unter der Stahlplatte mit Injektionsharz zu vergüten, bzw. zu verbessern und in Korrosion im Dübelbereich, ggf. auch angebohrter Bewehrung und auch der Rückseite von Konsolen/Stahlplatten zu unterbinden.Effort means to completely fill existing cavities and cavities in the area of the boundary surface steel plate to substrate with injection resin to minimize the hole play of the fastener in the borehole or even exclude the concrete around the hole of the fastener and under the steel plate with injection resin Compensate or improve and to prevent corrosion in the anchor area, possibly also drilled reinforcement and the back of consoles / steel plates.

Zwischen dem Dübel/Anker und dem Beton oder Mauerwerk des Bohrloches befindet sich in Folge unserer Bearbeitung das Injektionsharz, welches zum Befestigungsmittel, z. B. Dübel einen Klebeverbund und zur Bohrlochwandung einen Haftverbund herstellt.Between the dowel / anchor and the concrete or masonry of the borehole is located as a result of our processing, the injection resin, which is the fastener, z. B. dowels an adhesive bond and the borehole wall produces an adhesive bond.

Zwischen Untergrund und Stahlplatte/Konsole befindet sich in Folge unserer Bearbeitung das Injektionsharz, welches zur Stahlplatte/Konsole einen Klebeverbund und zum Unterdrund, z. B. Stahlbeton, Metall, Mauerwerk oder Holz einen Haftverbund herstellt.Between substrate and steel plate / console is due to our processing, the injection resin, which to the steel plate / console an adhesive bond and the Unterdrund, z. As reinforced concrete, metal, masonry or wood produces an adhesive bond.

Auch im Bereich des Dübelkopfes wird das Harz eingebracht.The resin is also introduced in the area of the dowel head.

Die Ertüchtigung der Gesamtkonstruktion aus gedübelter bzw. verankerter Stahlplatte oder Konsole, bedeutet einen Kraftverbund zwischen dieser und dem tragenden Untergrund herzustellen.The upgrading of the overall construction of dowelled or anchored steel plate or console, means to establish a power connection between this and the supporting substrate.

Dieses erfolgt bei Dübeln und Ankern, die im Beton gesetzt sind, bis zur Erreichung der Qualität, das die Dübel nicht gezogen werden können. (Materialversagen)This is done with anchors and anchors, which are set in the concrete, to the achievement of the quality that the dowels can not be pulled. (Material failure)

Das Entfernen der ertüchtigten Stahlplatte/Konsole ist ebenfalls nicht möglich, ohne Rückbau der Untergrundes.The removal of the upgraded steel plate / console is also not possible without dismantling the substrate.

Da das Harz den Dübeln oder Anker, bzw. das Befestigungsmittel und die Platten-/Konsolenrückseite überzieht ist keine Korrosion mehr möglich (Unterbindung Sauerstoffkorrosion)Since the resin covers the dowels or anchors, or the fastener and the plate / console back no corrosion is possible (suppression of oxygen corrosion)

Da sich das Harz als Isolator zwischen Metalle legt, wie z. B. Bewehrung und Dübel/Anker legt ist korrosives Verhalten der Metalle durch elektrolytische Spannungreihen mittels dieses Isolators, unterbunden.Since the resin lays as an insulator between metals, such as. B. reinforcement and anchor / anchor sets is corrosive behavior of the metals by electrolytic voltage series means of this insulator, prevented.

Es sind alle Größen und Längen der Dübel möglich, es ist möglich die Gewindestange und auch die Hülse in jeder Länge zu wählen und am Standardanker, der z. B. bauaufsichtlich zugelassen ist, zu ersetzen.There are all sizes and lengths of the dowels possible, it is possible to choose the threaded rod and the sleeve in each length and the standard anchor, the z. B. is approved by building inspectorate to replace.

Es ist kein Eintritt von Fremdstoffen oder Fremdflüssigkeiten unter die Platte/Konsole möglich wie z. B. Reinigungsmittel, Urin, Säuren.There is no entry of foreign matter or foreign liquids under the plate / console possible such. As detergents, urine, acids.

Das System kann komplett in Befestigungsmittel und der verfüllten Grenzfläche zwischen Stahlpatte/Konsole und Untergrund hohe dynamische Lasten aufnehmen.The system can accommodate high dynamic loads completely in fasteners and the filled interface between steel plate / console and ground.

Das Zusammenspiel aller Komponenten wird am Beispiel einer Injektage von Stahlplatte/Konsole und Dübeln/Ankern über die Injektage-Unterlegscheibe beschrieben und sieht wie folgt aus:

  • – Es werden fachgerechte Vorarbeiten wie, Untergrundüberprüfung, Zugversuch, Ermittlung der Lage der Bewehrung und Untergrundvorbereitung durchgeführt.
  • – Dann wird die Lage der Dübel/Anker festgelegt und mittels Schablone angezeichnet.
  • – Die Bohrlöcher werden fachgerecht, gemäß Zulassung hergestellt.
  • – Es werden alternativ zu normalen Ankern, wenn erforderlich Standardgewindestange und Ankerhülse ersetzt durch eine
  • – Gewindestange und Hülse in notwendiger Länge, ggf. durch den Statiker bestimmt.
  • – Die Stahlplatte hat, wenn es die örtlichen Gegebenheiten zulassen, vor Montage Entlüftungsöffnungen und auf der Unterseite umlaufende Sikken zur Abdichtungszwecken. In die Sikken wird vor Montage eine Abdichtungsmasse eingebracht werden. Alternativ ist auch eine Abdichtung am Rand (Unterseite der Platte) mit einer auf die Fläche am Rand aufgeklebten oder in Sikke eingelegten/verklebten Pressdichtung möglich.
  • – Die Platte/Konsole wird mittels Befestigungsmitteln auf dem Untergrund montiert.
  • – Die auf dem Anker/Dübel normalerweise sitzende Unterlegscheibe werden durch eine Injektageunterlegscheibe bei Montage ersetzt.
  • – Die spezielle Injektage-Unterlegscheibe wird aufgesetzt und fachgerecht, gemäß Zulassung befestigt.
  • – Der Übergang zwischen Scheibe und Untergrund (Platte/Konsole) werden mit Dichtmittel z. B. mit Silikon oder einer geeigneten Dichtung verschlossen.
  • – Auf die Gewindestange wird ein in Länge und Durchmesser geeigneter zylindrischer Deckel z. B. aus Kunststoff oder Gummi aufgeschraubt und unterbindet das Austreten von Injektagematerial. In Ausnahmefällen kann dieser Anschluss auch verdämmt werden mit z. B. Silicon oder anderen schnell härtenden Dichtungsmaterialien.
  • – Auch eine Verdämmung mit Dichtband des Gewindes erfolgt.
  • – (Es ist statt der Injektagescheibe auch ein Injektagezylinder möglich.)
  • – Es werden in die Injektage-/Lüftungsöffnungen Klemmstifte gesetzt, mittels Setzgerät, sowohl in Platte als auch in Unterlegscheibe.
  • – Durch den Anschluss Klemmstift-Injektageöffnung oder direkt in die Injektageöffnung der Injektage-Unterlegscheibe, oder direkt in ein Loch der Stahlplatte/Konsole, wird Harz injiziert, durch die Entlüftungsöffnung wird entlüftet. Es wird mittels OPTI-Schlauch der Anschluss der Entlüftungsöffnung verlängert und der Austritt des Harzes kanalisiert und kontrolliert, insbesondere die Entlüftung.
  • – Wenn es erforderlich ist, werden Luft bzw. Luftblasen hinter der Platte/Konsolen mittels temporär aufgebrachter Unruhe oder Ultraschall, bei Einbringung des Harzes, ausgetrieben.
  • – Nach dem Abbinden des Harzes ist der Dübel oder des Befestigungsmittel und die Stahlplatte/Konsole ertüchtigt, das bedeutet die Kraftübertragung des Gesamtsystems in den Untergrund ist hergestellt.
  • – Ein Rückbau der Verdämmungen und Klemmstifte erfolgt.
  • – Je nach Erfordernis, Plattengröße, Randbedingungen und Komponenten wie Harzviskosität, zugesetze Lösungsmittel usw. werden ein oder mehrere Dübel mit Spezialscheiben der Injektage-Unterlegscheiben versehen, erhalten die Stahlplatten/Konsolen Entlüftungsöffnungen, über welche Harz injiziert und zumindestens temporär entlüftet wird. Das Verfahren und seine Abfolge wird den Gegebenheiten optimal angepasst.
The interaction of all components is described using the example of a steel plate / console injection and anchors / anchors via the injection washer and looks as follows:
  • - Proper preparatory work such as subsoil examination, tensile test, determination of the position of the reinforcement and substrate preparation are carried out.
  • - Then the position of the dowel / anchor is determined and marked by means of a template.
  • - The drill holes are made professionally, according to approval.
  • - As an alternative to normal anchors, if necessary standard threaded rod and anchor sleeve replaced by a
  • - Threaded rod and sleeve in necessary length, if necessary determined by the structural engineer.
  • - The steel plate has, depending on local conditions, before mounting vents and on the bottom circumferential Sikken for sealing purposes. In the Sikken a sealing compound is introduced before mounting. Alternatively, a seal on the edge (underside of the plate) with a glued on the surface at the edge or in Sikke inserted / glued press seal is possible.
  • - The plate / console is mounted by means of fasteners on the ground.
  • - The washer normally located on the anchor / dowel will be replaced by a washer during installation.
  • - The special injection washer is placed and properly fastened according to approval.
  • - The transition between the disc and substrate (plate / console) are sealed with sealant z. B. closed with silicone or a suitable seal.
  • - On the threaded rod is suitable in length and diameter cylindrical cover z. B. screwed plastic or rubber and prevents the escape of injection material. In exceptional cases, this connection can also be dammed with z. As silicone or other fast-curing sealing materials.
  • - Also a damming done with sealing tape of the thread.
  • - (It is also possible to use a syringe cylinder instead of the injecting disc.)
  • - There are set in the injection / ventilation holes clamping pins, by means of setting tool, both in plate and in washer.
  • - By connecting pin injector port or directly into the injection port of the injector washer, or directly into a hole of the steel plate / console, resin is injected, through the vent port is vented. It is extended by means of OPTI hose connection of the vent and the outlet of the resin channeled and controlled, in particular the vent.
  • - If necessary, air or air bubbles are expelled behind the plate / console by means of temporarily applied restlessness or ultrasound when the resin is introduced.
  • - After the setting of the resin of the dowel or the fastener and the steel plate / console is ertüchtigt, that means the power transmission of the entire system in the ground is made.
  • - A deconstruction of the Verdämmungen and clamping pins takes place.
  • - Depending on the requirements, plate size, boundary conditions and components such as resin viscosity, added solvents, etc. If one or more dowels are provided with special washers of the washers, the steel plates / consoles receive vents over which resin is injected and at least temporarily vented. The procedure and its sequence are optimally adapted to the circumstances.

Das Zusammenspiel aller Komponenten wird am Beispiel einer Ertüchtigung mehrerer Vor- oder Durchsteckanker, durch diese z. B. eine Stahlplatte auf einer Betonoberflächebefestigt ist, beschrieben und sieht wie folgt aus:

  • – Es werden fachgerechte Vorarbeiten wie, Untergrundüberprüfung, Zugversuch, Ermittlung der Lage der Bewehrung und Untergrundvorbereitung durchgeführt.
  • – Dann wird die Lage der Dübel/Anker festgelegt und mittels Schablone angezeichnet.
  • – Die Bohrlöcher werden fachgerecht, gemäß Zulassung hergestellt.
  • – Es werden alternativ zu normalen Ankern, wenn erforderlich Standardgewindestange und Ankerhülse ersetzt durch eine
  • – Gewindestange und Hülse in notwendiger Länge, ggf. durch den Statiker bestimmt.
  • – Die Stahlplatte wird im Bereich des Anschlusses an den Untergrund, außen herum verdämmt, an einer der oberen Ecken wird im Dämmbereich ein Entlüftungsschlauch (oder mehrere) montiert, der mittels Klemmstift und Befestigungsmittel ENLÜ montiert wird.
  • – Eine oder alle auf der Stahlplatte sitzenden Ankermuttern werden mit Injektage-Unterlegscheibe eingebaut. Zusätzlich hat die Platte/Konsole Injektageöffnungen.
  • – (Alternativ ist die Einbringung des Harzes auch über Klemmstifte möglich, die im Bereich der umlaufenden Plattenverdämmung montiert werden.
  • – Die Mutter wird fest, gemäß statischen Vorgaben, verschraubt.
  • – Spalte zwischen Scheibe und Platte werden verdämmt, z. B. mit Silikon oder mit einem Dichtring verschlossen, je nach Anwendungsfall.
  • – Auf die Gewindestange wird ein in Länge und Durchmesser geeigneter zylindrischer Deckel z. B. aus Kunststoff oder Gummi aufgeschraubt und unterbindet das Austreten von Injektagematerial. In Ausnahmefällen kann dieser Anschluss auch verdämmt werden mit z. B. Silicon oder anderen schnell härtenden Dichtungsmaterialien.
  • – Es werden in die Injektage-/Lüftungsöffnungen Klemmstifte gesetzt, mittels Setzgerät.
  • – Auf die Klemmstifte werden Injektageschläuche gesetzt.
  • – Durch das Injektageloch/den Schlauch mit Klemmstift oder direkt in das Injektageloch der Injektage-Unterlegscheibe wird Harz injiziert, durch die Entlüftungsöffnung wird nur kurz Luft und Harz abgeführt, dann wird es verschlossen (Stopfen).
  • – Weiteres Harz tritt hinter die Stahlplatte ein und die Luft entweicht über die Entlüftungsöffnung am Plattenrand bis auch dort Harz kontrolliert und kanalisiert austritt.
  • – Es wird von unten nach oben gearbeitet.
  • – Wenn es erforderlich ist, werden Luft bzw. Luftblasen hinter der Platte/Konsolen mittels temporär aufgebrachter Unruhe oder Ultraschall, bei Einbringung des Harzes, ausgetrieben.
  • – Nach dem Abbinden des Harzes sind die Dübel ertüchtigt, das bedeutet die Kraftübertragung in den Untergrund ist hergestellt. Zusätzlich ist die Stahlplatte mit dem tragenden Untergrund kraftschlüssig verbunden. Dieses ist derzeit bis zu einem Hohlraum von bis zu maximal 6 mm Tiefe möglich. (bei über 6 mm verwenden wir bewehrte Harze)
  • – Der Eingebrachte Harz unterbindet die Korrosion und elektrolytische Spannungsreihen zwischen den Metallen, Dübeln und ggf. angebohrter Bewehrung.
  • – Ein Rückbau der Verdämmungen und Klemmstifte erfolgt.
  • – Je nach Erfordernis, Plattengröße, Randbedingungen und Komponenten wie Harzviskosität, zugesetze Lösungsmittel usw. werden ein oder mehrere Dübel mit Spezialscheiben der Injektage-Unterlegscheiben versehen, erhalten die Stahlplatten/Konsolen Entlüftungsöffnungen, über welche Harz injiziert und zumindestens temporär entlüftet wird. Das Verfahren und seine Abfolge wird den Gegebenheiten optimal angepasst.
The interaction of all components is the example of an upgrade of several pre- or push-through, by this z. As a steel plate is mounted on a concrete surface, described and looks like this:
  • - Proper preparatory work such as subsoil examination, tensile test, determination of the position of the reinforcement and substrate preparation are carried out.
  • - Then the position of the dowel / anchor is determined and marked by means of a template.
  • - The drill holes are made professionally, according to approval.
  • - As an alternative to normal anchors, if necessary standard threaded rod and anchor sleeve replaced by a
  • - Threaded rod and sleeve in necessary length, if necessary determined by the structural engineer.
  • - The steel plate is dammed in the vicinity of the connection to the ground, around the outside, at the upper corners in the Dämmbereich a breather hose (or more) is mounted, which is mounted by means of clamping pin and fastener ENLÜ.
  • - One or all of the anchor nuts on the steel plate are fitted with an injector washer. In addition, the plate / console has injection ports.
  • - (Alternatively, the introduction of the resin via terminal pins is possible, which are mounted in the area of the circulating Plattenverdämmung.
  • - The nut is screwed tight, according to static specifications.
  • - Column between disc and plate are dammed, z. B. closed with silicone or with a sealing ring, depending on the application.
  • - On the threaded rod is suitable in length and diameter cylindrical cover z. B. screwed plastic or rubber and prevents the escape of injection material. In exceptional cases, this connection can also be dammed with z. As silicone or other fast-curing sealing materials.
  • - There are set in the Injektage- / ventilation holes clamping pins, by means of setting device.
  • - Injection hoses are placed on the clamping pins.
  • - The injection hole / hose with pin or directly into the injection hole of the injector washer resin is injected, through the vent only briefly air and resin is discharged, then it is closed (plug).
  • - Another resin enters behind the steel plate and the air escapes through the vent at the edge of the plate until there also resin controlled and channeled exit.
  • - It works from the bottom up.
  • - If necessary, air or air bubbles are expelled behind the plate / console by means of temporarily applied restlessness or ultrasound when the resin is introduced.
  • - After the setting of the resin, the dowels are upgraded, that means the transmission of power into the ground is made. In addition, the steel plate is frictionally connected to the supporting surface. This is currently possible up to a cavity of up to a maximum depth of 6 mm. (at over 6 mm we use reinforced resins)
  • - The resin introduced prevents corrosion and electrolytic tension between the metals, dowels and possibly drilled reinforcement.
  • - A deconstruction of the Verdämmungen and clamping pins takes place.
  • - Depending on the requirements, plate size, boundary conditions and components such as resin viscosity, added solvents, etc. If one or more dowels are provided with special washers of the washers, the steel plates / consoles receive vents over which resin is injected and at least temporarily vented. The procedure and its sequence are optimally adapted to the circumstances.

Zusammenfassend wird mit unserem Einbringungssystem aus mechanischen Ankern ein Verbundanker erzeugt und das Bohrloch zur Konservierung des Befestigungsmittels verschlossen.In summary, our anchoring system uses mechanical anchors to create a composite anchor and seal the well to conserve the fastener.

Zwischen Untergrund und Stahlplatte/Konsole befindet sich in Folge unserer Bearbeitung das Injektionsharz, welches zur Stahlplatte/Konsole einen Klebeverbund und zum Unterdrund, z. B. Stahlbeton, Metall, Mauerwerk oder Holz einen Haftverbund erstellt hat. Auch der Bereich hinter der Platte ist konservierend verschlossen.Between substrate and steel plate / console is due to our processing, the injection resin, which to the steel plate / console an adhesive bond and the Unterdrund, z. As reinforced concrete, metal, masonry or wood has created a bond. The area behind the plate is also closed conservatively.

Fremdstoffen können nicht mehr in das Bohrloch oder hinter die Platte/Konsole eindringen.Foreign substances can no longer penetrate into the drill hole or behind the plate / console.

Damit ertüchtigen wir nicht nur Anker/Dübel statisch, sondern stoppen Korrosion an Dübeln, Ankern und ggf. angebohrter Bewehrung des Betons. Auch elektrolytische Vorgänge, bzw. elektrolytische Spannungsreihen zwischen den Metallen, unterbrechen wir mit unserem Einbringungssystem.Not only do we anchor anchors / anchors statically, but we also stop corrosion on anchors, anchors and, if necessary, the reinforced concrete reinforcement. Also, electrolytic processes, or electrolytic voltage series between the metals, we interrupt with our introduction system.

Eine Ertüchtigung/Einbringung des Harzes im laufenden Betrieb ist auch nachträglich möglich.An upgrade / introduction of the resin during operation is also possible later.

Die Oberfläche einer neuen Platte ist auf der Rückseite ist durch Rillen oder Aufrauhung vergrößert.The surface of a new plate is on the back is enlarged by grooves or roughening.

Bei allen und auch großen Querschnitten und Längen und Dimensionen können nach kürzester Zeit das System belastet werden, 5 Minuten bis 48 Stunden je nach Injektageharz.For all and also large cross-sections and lengths and dimensions, the system can be loaded after a very short time, 5 minutes to 48 hours depending on the injection resin.

Wenn Injektageunterlegscheibe und Injektagezylinder, sowie Bohrungen in der Platte/Konsole und die Einbringung/Entlüftung über Klemmstifte am Rand der Platte z. B. aus Platzgründen oder statischen Gründen nicht möglich ist, kann eine Injektage in den Anker/hinter die Platte/Konsole auch über eine Hohlbohrung (mittiges Loch ca. 4 mm) in der/den Gewindestangen der Dübel/Anker erfolgen.If the washer and injector cylinder, as well as holes in the plate / console and the insertion / venting via clamping pins on the edge of the plate z. B. for reasons of space or static reasons is not possible, an injection into the anchor / behind the plate / console via a hollow bore (central hole about 4 mm) in the / the threaded rods of the anchor / anchor done.

Da bei unserem System die komplette Verfüllung, ohne Luftblasen, sowohl des Dübels/Ankers, als auch hinter der Stahlplatte/Konsole gewährleistet werden kann, ist eine Aufnahme von sehr hohen statischen und dynamischen Lasten gewährleistet. Bei schwierigen Einbausituationen wird die Freiheit von Lufteinschlüssen zusätzlich über bei Harzeinbringung angewendeten Nutzen von Unruhen und Ultraschall.As the complete backfilling, without air bubbles, of both the anchor / anchor and behind the steel plate / console can be ensured with our system, it is possible to absorb extremely high static and dynamic loads. In difficult installation situations, the freedom of air pockets is further enhanced by the benefits of riot and ultrasound applied to resin application.

Mit normalen Harzen wird von uns ein Spalt bis 6 mm überbrückt. Bei größeren Spalten/Lunken im Übergang Platte zu Untergrund wird das System bewehrt, heißt es werden Mikropartikel/Microfasern eingebracht, vor- und/oder bei der Injektage. Auch das Einbringen von Faserstrümpfen und Matten ist möglich.With normal resins we bridge a gap of up to 6 mm. For larger gaps / Lunken in the transition from plate to substrate, the system is reinforced, it means microparticles / microfibers are introduced, before and / or during the injection. The introduction of fiber stockings and mats is possible.

Risse im Untergrund der Oberfläche, jedes Materials, werden automatisch bei unserer Harzeinbringung in einem Arbeitsgang mit verschlossen.Cracks in the surface of the surface, of any material, are automatically sealed during our resin application in one operation.

Claims (42)

Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung dadurch gekennzeichnet, dass durch die speziell aufgesetzte Injektagescheibe oder Zylinder, Harz in alle Hohlräume der Bohrlöcher und Befestigungsmittel eingebracht werden kann. Über die Injektage-Unterlegscheibe kann entlüftet werden, um Hohlstellen von Luft im Klebeverbund auszuschließen (Kraftschluss Dübel-Bohrloch).Force-fit upgrade of a steel plate / console and the dowel / anchor over Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, characterized in that resin can be introduced into all cavities of the boreholes and fasteners through the specially applied Injektagescheibe or cylinder. About the Injektage washer can be vented to exclude voids of air in the adhesive bond (traction dowel hole). Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass bei Injektage mit verdämmter Stahlplatte mehrere Dübel, die durch die Stahlplatte stoßen, gleichzeitig injiziert werden können (Kraftschluss Dübel-Bohrloch bei Zugang des Injektionsharzes von Bohrloch zu Bohrloch über die Ebene hinter der Stahlplatte).Force-fitting upgrade of a steel plate / console and the anchor / anchor resin injection to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized in that during injection with dammed steel plate several dowels that come through the steel plate, can be injected simultaneously (traction dowels Borehole upon access of the injection resin from borehole to borehole across the plane behind the steel plate). Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen Befestigungsmittel und Bohrloch vorhandene Hohlräume mit dem Injektionsharz verfüllt werden und aus dem Anker/Dübel, welcher Lasten über Reibung in den Untergrund abtragt, nach Abbindung des Harzes ein Verbundanker entsteht, welcher zusätzlich geeignet ist, Lasten über den Verbund Dübel/Bohrlochwandung abzutragen.Force-fitting upgrade of a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized in that between fastener and hole existing cavities are filled with the injection resin and from the anchor / dowel, which loads over friction ablates in the substrate, after setting of the resin, a composite anchor is created, which is also suitable to remove loads on the composite dowel / borehole. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, das durch das Einbringen des Injektionsharzes in die Hohlräume zwischen Befestigungsmittel und Bohrungswandung in Beton sowie andere Materialien und die Verfüllung der Bohröffnung und der Hohlräume im Dübel und die Verfüllung der Bohröffnung, eine Konservierung der Einbausituation entsteht.Force-fitting a steel plate / console and the dowel / anchor on Harzinjektage to tensile structure / outer reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized by the introduction of the injection resin into the cavities between the fastener and bore wall in concrete and other materials and the backfilling of the drill hole and the cavities in the dowel and the backfilling of the drill hole, a preservation of the installation situation arises. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, das durch das Einbringen des Injektionsharzes in die Hohlräume zwischen Befestigungsmittel und Bohrungswandung in Beton, sowie andere Materialien und die Verfüllung der Bohröffnung und der Hohlräume im Anker, eine Unterbindung der Korrosion an den Befestigungsmitteln erfolgt. Das Harz funktioniert als Isolator.Force-fitting upgrade of a steel plate / console and the anchor / anchor via Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized, that is done by introducing the injection resin into the cavities between the fastener and bore wall in concrete, and other materials and the backfilling of the bore hole and the cavities in the anchor, a suppression of corrosion to the fasteners. The resin works as an insulator. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, das durch das Einbringen des Injektionsharzes in die Hohlräume zwischen Befestigungsmittel und Bohrungswandung in Beton und die Verfüllung der Bohröffnung und der Hohlräume im Anker, eine Unterbindung der Korrosion an den berührten oder angebohrten Bewehrungseisen erfolgt. (Isolator Harz)Kraftschlüssige retrofitting a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized by the introduction of the injection resin into the cavities between the fastener and bore wall in concrete and the backfilling of the bore hole and the cavities in the anchor, a suppression of corrosion on the touched or drilled rebar occurs. (Insulator resin) Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, das durch das Einbringen des Injektionsharzes in die Hohlräume zwischen Befestigungsmittel und Bohrungswandung in Beton und die Verfüllung der Bohröffnung und der Hohlräume im Dübel, eine Unterbindung elektrolytischer Vorgänge bzw. elekrolytischer Spannungsreihen zwischen den Metallen, die die Gesamtkonstruktion Befestigungsmittel und Platte betreffen, insbesondere wenn Bewehrung angebohrt wurde, erfolgt.Kraftschlüssige retrofitting a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized by the introduction of the injection resin into the cavities between the fastener and bore wall in concrete and the backfilling of the bore hole and the cavities in the dowel, a suppression of electrolytic processes or elekrolytischer voltage series between the metals, which concern the overall construction fastener and plate, especially if reinforcement was drilled, takes place. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass nach Verdämmung (Abdichtung im Randbereich) zum Untergrund durch die speziell aufgesetzte Injektage-Unterlegscheibe oder Zylinder, durch Harzinjektage, ganze Stahlplatten diverser Größen einen vollständigen Verbundschluss ohne Hohlstellen zum Untergrund erhalten (Vollständiger kraftschlüssiger Verbund) Kein Kondensat hinter den Platten in Hohlstellen. Keine Korrosion.Force-fitting upgrade of a steel plate / console and the anchor / anchor via Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized, that after damming (sealing in the edge area) to the ground through the specially applied injection washer or cylinder, by Harzinjektage, whole steel plates of various sizes a complete bond without cavities get to the substrate (complete non-positive bond) No condensate behind the plates in voids. No corrosion. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass zur Ertüchtigung sowohl alle Anker/Dübel, als auch der Stahlplattenrand verdämmt werden könne, z. B. mit Silicon oder anderem schnellhärtendem Dichtungsmaterial. Die Platte erhält ein oder zwei Löcher gemäß örtlichen Gegebenheiten und die Injektage erfolgt über eines der Löcher direkt oder über einen gesetzten Klemmstift. Die Entlüftung erfolgt entweder über das zweite Bohrloch in der Platte mit Klemmstift oder an einer der Plattenecken wird ein Entlüftungsschlauch montiert, der mittels Klemmstift und Befestigungsmittel ENLÜ angebracht wird.Force-fitting upgrade of a steel plate / console and the anchor / anchor via Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized, that for reinforcement both anchor / dowels, as well as the steel plate edge can be dammed, z. As with silicone or other fast-curing sealing material. The plate receives one or two holes according to local conditions and the injection takes place via one of the holes directly or via a set clamping pin. Venting is either via the second borehole in the plate with pin or at one of the plate corners a vent hose is mounted, which is attached by means of clamp pin and fastener ENLÜ. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, das durch das Einbringen des Injektionsharzes in die Hohlräume zwischen Befestigungsmittel und Bohrungswandung, sowie Stahlplatte/Konsole und Untergrund, eine Verfestigung (Vergütung) des unmittelbar umgebenden Betons durch Penetration des saugfähigen Untergrundes erfolgt.Non-positive reinforcement of a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / outer reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized characterized by the introduction of the injection resin into the cavities between the fastener and the bore wall, and steel plate / console and substrate, a consolidation (remuneration) of the immediately surrounding concrete by penetration of the absorbent substrate. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, das auch im Bereich der Durchgangsbohrung des befestigten Materials, der Stahlplatte oder Konsole, das Injektageharz mittels unserem Verfahren in den Bereich des Lochspieles eingebracht wird und dieses Lochspielmaß auf Null mm setzt.Kraftschlüssige retrofitting of a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized in that also in the through hole of the fastened material, the steel plate or console, the injection resin by our method in the area the hole game is introduced and sets this hole clearance to zero mm. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, das durch das Einbringen des Injektionsharzes in die Hohlräume zwischen Befestigungsmittel und Bohrungswandung in Beton und die Verfüllung der Hohlräume in den Befestigungsmitteln, bei gesetzten Ankern/Dübeln eine Ertüchtigung erfolgt, so dass bei einem Auszugsversuch höhere Lastwerte erreicht werden.Force-fitting work on a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized by the introduction of the injection resin into the cavities between the fastener and bore wall in concrete and the backfilling of the cavities in the fasteners , with anchors / anchors set, a retrofit takes place so that higher load values are achieved in the case of an extension test. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, das durch das Einbringen des Injektionsharzes in die Hohlräume zwischen Befestigungsmittel und Bohrungswandung in Beton und die Verfüllung der Hohlräume in dem Dübel/Anker, eine derartige Ertüchtigung erfolgt, so dass bei einem „Zugversuch im erweiterten Riss” die geforderten Werte der mechan. Anker mindestens erreicht werden. (Werte der Dübelzulassungen)Non-positive reinforcement of a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized by the introduction of the injection resin into the cavities between the fastener and bore wall in concrete and the backfilling of the cavities in the dowel / Anchor, such an exercise is done so that in a "tensile test in the extended crack" the required values of mechan. Anchors can be reached at least. (Values of the dowel approvals) Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass Dübel/Anker in schwer zugänglichen Bereichen, bereits mit montierten Platten, mit unserer Injektagemethode ertüchtigt werden können. Die Ertüchtigung erfolgt ohne Demontage des bereits vorhandenen Dübels/Ankers und Platte.Non-positive reinforcement of a steel plate / console and the anchor / anchor resin over to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized in that dowels / anchors in hard to reach areas, already with mounted plates, with our injection method can be upgraded. The upgrade is done without dismantling the existing anchor / anchor and plate. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Stahlplatten/Konsolen, Dübel und Anker und auch im laufenden Betrieb der Anlage, bzw. Anlagen zu Flächentragwerken und Aussenbewehrung ertüchtigt werden können.Non-positive reinforcement of a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized in that the steel plates / brackets, dowels and anchors and also during operation of the plant, or plants to surface structures and Foreign reinforcement can be upgraded. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass durch das Einbringen des Injektionsharzes in die Hohlräume, die durch den Abbau der aufgebrachten Vorspannung des Dübels/Ankers im Betons beim Anziehen der Befestigungsmittel entstanden sind, diese komplett verfüllt und der Beton verfestigt werden. Der Verformungshohlraum der im Beton entstanden ist, wird vollständig verfüllt und es entsteht ein Kopfbolzenähnlicher Zustand, so dass das Befestigungsmittel die statisch geforderten Werte gemäß Herstellerlisten, deutlich erfüllen.Kraftschlüssige Reworking a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized in that by introducing the injection resin into the cavities by the degradation of the applied bias of the anchor / anchor in concrete incurred when tightening the fasteners, these are completely filled and the concrete is solidified. The deformation cavity created in the concrete is completely filled and a head bolt-like condition is created so that the fastener clearly meets the statically required values according to the manufacturer's lists. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass durch das Einbringen des Injektionsharzes in die Hohlräume, die durch das Setzen von Befestigungsmitteln mit Hammerbohrverfahren entstanden sind, diese Hohlräume verfüllt und der Beton verfestigt (vergütet) wird. Der Hohlraum der im Beton entstanden ist, wird gefüllt und es entsteht ein Kopfbolzen der statisch stabil ist, so dass das Befestigungsmittel mindestens die statisch geforderten Werte gemäß Herstellerlisten, erfüllt.Kraftschlüssige Reworking a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized in that by introducing the injection resin into the cavities, which are created by the setting of fasteners with Hammerbohrverfahren, these cavities filled and the concrete solidified (reimbursed) is. The cavity created in the concrete is filled and there is a head bolt which is statically stable, so that the fastener meets at least the statically required values according to manufacturer lists. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass in unserem speziell entwickelten Verfahren, die von uns entwickelte Injektage-Unterlegscheibe oder der Zylinder auf Anker- oder Dübelstange eingesetzt wird und mit geeigneten Dichtungsringen und/oder Dichtmitteln, je nach örtlicher Vorgabe abgedichtet wird.Non-positive reinforcement of a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized in that used in our specially developed process, the injection washer or cylinder developed by us on anchor or dowel rod is sealed with suitable sealing rings and / or sealants, depending on local requirements. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass in unserem speziell entwickelten Verfahren, die von uns entwickelte Injektage-Unterlegscheibe oder Zylinder eingesetzt wird. Diese Injektage-Unterlegscheibe/Der Zylinder enthält zusätzlich zum Mittelloch zwei Öffnungen, eine Befüll- und eine Entlüftungsöffnung. Das Injektagemittel wird über diese Injektage-Unterlegscheibe oder den Zylinder in den zu verfüllenden Bereich injiziert. Gleichzeitig wird über die zweite vorhandene Öffnung der Injektage-Unterlegscheibe, der zu injizierende Bereich entlüftet. Es wären auch mehrer Befüll-, oder Entlüftungsöffnungen möglich, wenn dieses die Größe der Befestigung erfordert. Non-positive reinforcement of a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized in that is used in our specially developed process, the injection washer or cylinder developed by us. This injector washer / cylinder contains in addition to the center hole two openings, a filling and a vent. The injecting agent is injected into the area to be filled via this injection washer or the cylinder. At the same time, the area to be injected is vented via the second existing opening of the injection washer. It would also be several filling, or vents possible if this requires the size of the attachment. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass in unserem speziell entwickelten Verfahren, die von uns entwickelte Injektage-Unterlegscheibe eingesetzt wird. Nach dem Einbau der Unterlegscheibe wird diese mit einem speziell entwickelten zylindrischen Deckel, der auf die Gewindestange aufgeschraubt wird, abgedichtet.Force-fitting upgrade of a steel plate / console and the anchor / anchor via Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized, that in our specially developed procedure, we use the injector washer developed by us. After installing the washer, it is sealed with a specially developed cylindrical cover, which is screwed onto the threaded rod. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass zur Ertüchtigung sowohl alle Dübel, als auch der Stahlplattenrand verdämmt werden könne, z. B. mit Silicon/Polyurethan oder anderem schnell härtendem Dichtungsmaterial, welches in eine Kerbe an der Außenkante, auf eine plane Kante oder in eine Rille auf der Unterseite der Platte eingebracht wird. Die Platte erhält ein oder zwei (oder mehr) Löcher gemäß örtlichen Gegebenheiten und die Injektage erfolgt über eines der Löcher direkt oder über einen gesetzten Klemmstift. Die Entlüftung erfolgt entweder über das zweite Bohrloch, bzw. die weiteren Löcher in der Platte mit Klemmstift oder an einer der Plattenecken, im Bereich der Verdämmung werden auf Klemmstift oder direkt Entlüftungsschlauch/-Schläuche montiert, der/die mittels Befestigungsmittel ENLÜ angebracht wird. Entlüftung und oder Befüllung kann auch über die Injektageunterlegscheiben oder Zylinder erfolgen, ohne Bohrungen in der Stahlplatte.Force-fitting upgrade of a steel plate / console and the anchor / anchor via Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized, that for reinforcement both dowels, as well as the steel plate edge can be dammed, z. As with silicone / polyurethane or other fast-curing sealing material, which is introduced into a notch on the outer edge, on a flat edge or in a groove on the underside of the plate. The plate receives one or two (or more) holes according to local conditions and the injection takes place via one of the holes directly or via a set clamping pin. Venting takes place either via the second borehole or the other holes in the plate with clamping pin or at one of the plate corners, in the area of the damming are mounted on clamping pin or directly vent hose / hoses, which is attached by means of fastening means ENLÜ. Venting and / or filling can also be done via the washers or cylinders, without holes in the steel plate. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, das, wenn die Lage es zulässt, das Injektageharz direkt ohne Hilfsmittel wie der Injektage-Unterlegscheibe vor und/oder beim Einbringen des Ankers, je nach Zulassung, injiziert wird, z. B. durch Löcher in der Platte und auch ebenso entlüftet wird.Kraftschlüssige retrofitting a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized in that, if the situation allows, the injection resin directly without aids such as the Injektage washer before and / or at Introducing the anchor, depending on the authorization, injected, z. B. through holes in the plate and also vented as well. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, das, wenn die Lage es zulasst, das Injektageharz direkt ohne oder mit Hilfsmittel vor und/oder beim Einbringen des Dübels/Ankers und Montage der Stahlplatte/Konsole, je nach Zulassung, injiziert wird und dadurch und durch die geringe Materialdicke in kürzester Zeit ein belastbarer Anker entsteht. Je nach Harz zwischen 5 Minuten und 48 Stunden, auch bei großen Querschnitten der Dübel oder hohen Plattendicken.Force-fitting upgrade of a steel plate / console and the anchor / anchor via Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized, which, if the situation allows, the injection resin directly without or with aids before and / or when inserting the anchor / anchor and mounting the steel plate / console, as required, injected, and thereby and by the small material thickness in a short time a resilient Anchor is created. Depending on the resin between 5 minutes and 48 hours, even with large cross-sections of the dowels or high plate thicknesses. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, das durch das Erstellen des Kopfbolzens bei Anker/Dübel mittels der Harzinjektage, das Nachspreizverhalten, insbesondere auch im Riss, bzw. erweiterten Riss, nicht in jedem Fall relevant ist.Force - fitting of a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized by the creation of the head bolt anchor / dowel by means of Harzinjektage, the Nachspreizverhalten, especially in the crack, or extended crack, not relevant in every case. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, das ggf. vorhandene Risse und Fehlstellen im Material, welches das Bohrloch umgibt, mit verschlossen werden.Non-positive reinforcement of a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / outer reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized, which may be present cracks and defects in the material surrounding the well, are closed. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, das unsere Maschinentechnik in Kombination mit Einbringungstechnik eine Materialeinbringung ohne Lufteinschlüsse, bzw. nahezu ohne Lufteinschlüsse ermöglicht.Non-positive reinforcement of a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized in that our machine technology in combination with introduction technology allows material without air pockets, or almost no air pockets. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, das durch das lückenlose Verfüllen des Befestigungsmittels und lückenloses Unerfüttern von Grundplatten ein Eintritt von Schmutz und Fremdstoffen und Fremdflüssigkeiten wie z. B. Reiniger, Chemikalien oder Tierurin unterbunden wird und somit auch diese Ursachen der Korrosion ausgeschaltet werden.Kraftschlüssige Reworking a steel plate / console and the dowel / anchor on Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized in that the filling of the fastener and complete Unfüultern of base plates entry of dirt and foreign substances and foreign liquids such. As cleaner, chemicals or animal urine is prevented and thus these causes of corrosion are eliminated. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass in unserem speziell entwickelten Verfahren, wenn der Platz oder die Ausführung keine Injektage-Unterlegscheibe oder Zylinder zulassen, eine Gewindestange mit mittiger Hohlbohrung für die Anker/Dübel benutzt wird und die je nach örtlicher Vorgabe abgedichtet wird. Durch die mittig in der Gewindestange befindliche ca. mind. 4 mm breite Hohlbohrung wird dann das Harz eingebracht. Die Größe der Hohlbohrung in Stangenmitte ist irrelevant, kann größer oder kleiner sein.Force-fit upgrade of a steel plate / console and the anchor / anchor over Harzinjektage too Tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized in that in our specially developed method, if the space or the execution no Injektage washer or cylinder allow a threaded rod with a central hollow bore for the anchor / dowel is used and depending on local requirement is sealed. The resin is then introduced through the approximately 4 mm wide hollow bore in the center of the threaded rod. The size of the hollow hole in the center of the rod is irrelevant, can be larger or smaller. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, das, durch die geringe Materialdicke des Injektageharzes bei Einbau in kürzester Zeit ein belastbarer Anker/Dübel entsteht. Je nach Harz zwischen 5 Minuten und 48 Stunden, auch bei großen Querschnitten.Force-fitting upgrade of a steel plate / console and the anchor / anchor via Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized, that, by the small material thickness of the injection resin when installed in a very short time a resilient anchor / dowel arises. Depending on the resin between 5 minutes and 48 hours, even with large cross sections. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, das die Standardhülse und Gewindestange, des von uns im Bedarfsfall und statisch festgelegten Vorgaben verwendeten Ankers (Systemanker), durch andere in erforderlicher Länge und entsprechender Materialgüte ersetzt werden, je nach erforderlicher Bohrlochtiefe und statischer VorgabenKraftschlüssige Retrofit of a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized in that the standard sleeve and threaded rod, the anchor used by us in case of need and statically defined (system anchor), by others be replaced in the required length and appropriate material quality, depending on the required drill hole depth and static specifications Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, das bis ca. 6 mm Materialauftrag/Materialeintragsdick unter der Platte mit normalem Harz gearbeitet wird und bei tieferen Fehlstellen, größeren Unebenheiten an Platte/Konsole und/oder Untergrund vor Einbringung des Harzes eine Armierung für das Harz mittels Mikropartikeln/Mikrofasern/Matten eingebracht wird und/oder Mikropartikel/Mikrofasern dem Injektageharz bei Einbringung oder vor Einbringung zugesetzt werden.Kraftschlüssige Reworking a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized in that up to about 6 mm material application / Materialeintragsdick under the plate is working with normal resin and deeper defects, larger Unevenness to plate / console and / or substrate before introduction of the resin, a reinforcement for the resin by means of microparticles / microfibers / mats is introduced and / or microparticles / microfibers are added to the injection resin during introduction or before introduction. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, das die Anker-Hülse des von uns im Anforderungsfall verwendeten „Systemankers” von außen eine rillenartige oder raue Oberfläche hat, so das diese eine optimale Oberfläche für den Harzverbund darstellt und eine hohe Lastangriffsoberfläche ergibt.Kraftschlüssige Reworking a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized in that the anchor sleeve of the "system anchor" used by us in the request case from the outside has a groove-like or rough surface, so that this represents an optimum surface for the resin composite and gives a high load-bearing surface. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, das in besonderen Ankeranwendungen geforderte Redundanzen überflüssig sind, da der Anker nicht entfernbar ist und somit ein Versagen des Ankers unter Normalbedingungen ausgeschlossen ist.Force-fitting a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized in that required in particular anchor applications redundancies are redundant, since the anchor is not removable and thus a failure of the anchor under normal conditions is excluded. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, das wenn der Abstand Anker zu Bohrlochwandung, bzw. das Lochspiel die Fähigkeiten eines Standardharzes durch zu großen Randabstand übersteigt, eine Ertüchtigung des Harzes durch Beimengung von bewehrenden Mikrostoffen in den Spalt (lose oder als eine Art Strumpf) und/oder eine Bewehrung mit Mikrostoffen/Mikrofasern in dem eingebrachten Injektionsharz erfolgt. Dadurch kann in größere Lochspielabstände kraftschlüssig injiziert werden.Kraftschlüssige retrofitting a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized in that when the distance anchor to borehole wall, or the hole game exceeds the capabilities of a standard resin by too large edge distance, a Work-up of the resin by admixture of reinforcing micro-substances in the gap (loose or as a kind of stocking) and / or a reinforcement with micro-materials / microfibers in the introduced injection resin. As a result, it is possible to force fit into larger clearance distances. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, das wenn es Lasten/Situation oder Statik fordern, in dem speziell von uns entwickelten Verfahren, Mikrofasern, Mikropartikel, Gewebestrümpfe und Matten im Einbaubereich der Harze und/oder bei Einbringung der Harze zur Anwendung kommen, um den Kraftschluss bezüglich statischen und dynamischen Lasten zu optimieren.Force-fitting upgrade of a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims protection, characterized in that it if loads / situation or static demand, in the specially developed by us method, microfibers, microparticles, fabric stockings and mats are used in the installation area of the resins and / or when introducing the resins in order to optimize the frictional connection with respect to static and dynamic loads. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, das die kraftschlüssige Ertüchtigung auch auf Holz möglich ist, wobei bei z. B. Brettschichtbindern vorhandene Risse/Öffnungen mittels dem Injektageharz verschlossen und ertüchtigt werden.Non-positive reinforcement of a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized in that the non-positive exercise on wood is possible, with z. B. board binders existing cracks / openings are closed and ertüchtigt by means of the injection resin. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, das die kraftschlüssige Ertüchtigung auch auf Metall als Grundfläche erfolgen kann.Force-fitting upgrade of a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized in that the force-fitting can also be done on metal as a base. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, dadurch gekennzeichnet, das alle Risse, Lunken und Fehlstellen im Bereich unter der Platte im Grundmaterial z. B. Stahlbeton, verfüllt werden.Non-positive reinforcement of a steel plate / console and the anchor / anchor on Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, characterized in that all cracks, Lunken and defects in the area under the plate in the base material z. B. reinforced concrete to be filled. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, Gleichzeitige Rissverfüllung dadurch gekennzeichnet, das der Zustand hinter der Platte durch das Harz konserviert wird.Force-fitting upgrade of a steel plate / console and the anchor / anchor via Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, Simultaneous crack filling characterized, the condition behind the plate is preserved by the resin. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, Gleichzeitige Rissverfüllung dadurch gekennzeichnet, das auf die vorgeschriebenen Redundanzen, durch die Gefahr von Flächenablösung der Platte/Konsole verzichtet werden kann, da wenn die Platte/Konsole sich ablöst, die Dübel/Anker und „Systemanker” die Lasten aufnehmen.Force-fitting upgrade of a steel plate / console and the dowel / anchor via Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, Simultaneous cracking characterized characterized to the prescribed redundancies, by the risk of surface detachment of the plate / console can be omitted, since when the plate / console peels off, the dowels / anchors and "system anchors" take the loads. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, Gleichzeitige Rissverfüllung dadurch gekennzeichnet, das wenn in einer besonderen Einbausituation, z. B. über Eck, zu geringe Anzahl an Entlüftern möglich, eine Gefahr besteht, das Lufteinschlüsse verbleiben, werden diese durch Verwendung von Ultraschallgerätgen und/oder Aufgabe von Unruhe diese Luftblasen entfernt.Force-fitting upgrade of a steel plate / console and the anchor / anchor via Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, Simultaneous crack filling characterized, if in a special installation situation, z. B. corner, too small number of air vents possible, there is a risk that remain trapped air, these are removed by using ultrasonic devices and / or task of restlessness these bubbles. Kraftschlüssige Ertüchtigung einer Stahlplatte/Konsole und der Dübel/Anker über Harzinjektage zu Flächentragwerk/Aussenbewehrung, nach einem der vorhergehenden Schutzansprüche, Gleichzeitige Rissverfüllung dadurch gekennzeichnet, das es auch auf Kunststoffen und Mauerwerk und Fliesen, sowie tragfähigen Beschichtungen angewendet werden kann.Force-fitting upgrade of a steel plate / console and the anchor / anchor via Harzinjektage to tensile structure / external reinforcement, according to one of the preceding claims, Simultaneous crack filling characterized, that it can also be applied to plastics and masonry and tiles, as well as viable coatings.
DE202010011672U 2010-08-21 2010-08-21 Force-fitting upgrade of a steel plate / console and the dowel / anchor via Harzinjektage to tensile structure / Aussentragwerk Expired - Lifetime DE202010011672U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202010011672U DE202010011672U1 (en) 2010-08-21 2010-08-21 Force-fitting upgrade of a steel plate / console and the dowel / anchor via Harzinjektage to tensile structure / Aussentragwerk

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202010011672U DE202010011672U1 (en) 2010-08-21 2010-08-21 Force-fitting upgrade of a steel plate / console and the dowel / anchor via Harzinjektage to tensile structure / Aussentragwerk

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202010011672U1 true DE202010011672U1 (en) 2011-09-02

Family

ID=44751804

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202010011672U Expired - Lifetime DE202010011672U1 (en) 2010-08-21 2010-08-21 Force-fitting upgrade of a steel plate / console and the dowel / anchor via Harzinjektage to tensile structure / Aussentragwerk

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202010011672U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102004017006B4 (en) Method of erecting a tower
EP2550431B1 (en) Method for the retroactive strengthening of a fastening means, and injection washer suitable for this purpose
DE102004017008A1 (en) Method of erecting a tower
EP2978911B1 (en) Device, assembly and method for fixing a scaffold to a façade and method for manufacturing the device
EP2715013B1 (en) Connecting arrangement and method for producing a punching shear reinforcement, a subsequent lateral-force reinforcement and/or a reinforcement connection
DE202010011672U1 (en) Force-fitting upgrade of a steel plate / console and the dowel / anchor via Harzinjektage to tensile structure / Aussentragwerk
DE102012017704A1 (en) Arrangement for the high-strength anchoring of a tensioning rod having a tension member in a component and method for producing such an anchorage
DE202010011673U1 (en) Force-fitting "synthesis anchor" between mechanical anchor and injection resin filling when installed and when installed
EP3388597A1 (en) Reinforcing element for reinforcing concreted panels
DE102010004466A1 (en) Mounting system for mounting floor construction to concrete floor, has anchorage element anchored in concrete base and comprising threaded hole in which ends of threaded rods are screwed, where anchorage element has base body
DE202010011675U1 (en) Conclusion Dowel to drill hole in the installed state and when installing dowels, screws, through and Vorsteckankern, and other fasteners, incl. Possibly superior consoles with injection resin
DE102016012297A1 (en) Reinforced concrete structure
DE202010011674U1 (en) Corrosion protection in the installed state and in the installation of dowels, screws, through and Vorsteckankern, and other fasteners, incl. Possibly superior consoles with injectable resin
DE102014214473A1 (en) Reinforcement arrangement for a building and method for reinforcing a structure with such a reinforcement arrangement
DE4341329A1 (en) Concrete component cast=in dowel with shaft
DE102009051912A1 (en) Method for strengthening foundation e.g. surface foundation, of wind turbine, involves partially hardening in-situ concrete extension, and pre-tensioning anchorage elements in underground, where elements held by extension
EP3191655A1 (en) Assembly comprising a component
DE202007017679U1 (en) Mounting arrangement for constructions projecting from building structures
EP2042657A1 (en) Device for anchoring caps to the superstructure of buildings
EP1567733A1 (en) Device and method for fastening fa ade plates
DE102018217276A1 (en) Arrangement for fastening components to a cast metal component
DE19524170A1 (en) Weathered dam wall repair - by wall hole drilling to take heavy-load anchors and protective plate support anchors all concreted into place after plate welding in-situ
AT519862B1 (en) Method for fixing an anchoring element in a wall or ceiling
DE2911226C2 (en) Method for producing a threaded tie rod anchorage
DE202010003943U1 (en) Subsequent upgrading of dowels, screws, through and Vorsteckankern and otherwise. Verb.- and fasteners and / or incl. Supposed steel plates

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20111027

R150 Term of protection extended to 6 years
R150 Term of protection extended to 6 years

Effective date: 20130906

R157 Lapse of ip right after 6 years