Die
Erfindung betrifft eine Einführung für mindestens
eine elektrische Aderleitung mit einer Montagehülse.The
The invention relates to an introduction for at least
an electrical wire with a mounting sleeve.
Bekannte
Aderleitungseinführungen weisen eine Montagehülse
auf, die an einer Montagewand befestigbar ist und dabei die Montagewand
durchsetzt. In der Montagehülse können eine oder
mehrere elektrische Aderleitungen vorgesehen sein, die in einem
elektrisch isolierenden Gießharz eingegossen sind.Known
Wire entries have a mounting sleeve
on, which can be fastened to a mounting wall and the mounting wall
interspersed. In the mounting sleeve one or
be provided in a plurality of electrical conductor lines
electrically insulating casting resin are cast.
Die
Aufgabe der Erfindung besteht darin, eine Aderleitungseinführung
der eingangs beschriebenen Art dahingehend weiterzubilden, dass
mit einfachen Mitteln eine vergussfreie Ausführung mit
variabler und auch jederzeit nachträglich umrüstbarer Positionierung
einer oder mehrerer Aderleitungen erzielt wird.The
The object of the invention is a wire entry
develop the type described above in that
with simple means a casting-free design with
variable and also retrofittable at any time
one or more wire conductors is achieved.
Diese
Aufgabe wird erfindungsgemäß durch die Merkmale
des Anspruchs 1 gelöst.These
The object is achieved by the features
of claim 1.
Bevorzugte
Ausgestaltungen und Weiterbildungen der Erfindung sind durch die
Merkmale der Unteransprüche gekennzeichnet.preferred
Embodiments and developments of the invention are characterized by the
Characteristics of the dependent claims.
Weitere
Vorteile und wesentliche Einzelheiten der Erfindung sind der nachfolgenden
Beschreibung und der Zeichnung zu entnehmen, die in schematischer
Darstellung bevorzugte Ausführungsformen als Beispiel zeigt.
Es stellen dar:Further
Advantages and essential details of the invention are the following
Description and the drawings, which in schematic
Representation shows preferred embodiments as an example.
They show:
1 eine
erfindungsgemäße Aderleitungseinführung
in einer Querschnittsdarstellung, 1 a conductor insertion according to the invention in a cross-sectional view,
2 die
Aderleitungseinführung der 1 in einer
um 90° gedrehten Querschnittsdarstellung, 2 the wire entry of the 1 in a 90 ° rotated cross-sectional view,
3 eine
Aderleitungseinführung in einer Querschnittsdarstellung ähnlich
der 1, jedoch in einer anderen Ausführungsform. 3 a wire entry in a cross-sectional view similar to 1 but in another embodiment.
Die
in der Zeichnung dargestellten Aderleitungseinführungen
sind für die Anwendung in explosionsgefährdeten
Bereichen vorgesehen und entsprechend den Anforderungen der DIN
EN 50014 , 50018 , 50019 und DIN
EN 60079-0 , 60079-1 , 60079-7 ausgeführt.
Sie dienen der elektrischen Verbindung zwischen einem Gehäuse
der Zündschutzart Druckfeste Kapselung ”d” und
einem Gehäuse der Zündschutzart Erhöhte
Sicherheit ”e”.The conductor entries shown in the drawing are intended for use in potentially explosive atmospheres and in accordance with the requirements of the DIN EN 50014 . 50018 . 50019 and DIN EN 60079-0 . 60079-1 . 60079-7 executed. They are used for the electrical connection between a housing of type of protection Flameproof Enclosure "d" and a housing of type of protection Increased Safety "e".
Die
Aderleitungseinführung 1 der 1 und 2 weist
eine bezüglich einer Achse 2 kreisringförmige
Montagehülse 3 auf, die bevorzugt aus einem elektrisch
isolierenden Kunststoffmaterial hergestellt ist, und besitzt am äußeren
Umfang einen materialeinheitlich angeformten Bund 4. Die
Montagehülse 3 kann an einer Montagewand 5 montiert werden
und diese durchsetzen, wobei der Bund 4 zweckmäßig
an der dem Raum ”d” zugewandten Seite der Montagewand 5 anliegt.
Die Befestigung der Montagehülse 3 kann mittels
einer hier nicht dargestellten Gewindemutter erfolgen, die gegen
die dem Raum ”e” zugewandte Seite der Montagewand 5 geschraubt
wird.The wire entry 1 of the 1 and 2 has one with respect to an axis 2 annular mounting sleeve 3 on, which is preferably made of an electrically insulating plastic material, and has on the outer circumference a material integrally formed collar 4 , The mounting sleeve 3 can on a mounting wall 5 be mounted and enforce this, with the collar 4 expediently on the side of the mounting wall facing the space "d" 5 is applied. The attachment of the mounting sleeve 3 can be done by means of a threaded nut, not shown here, against the space "e" facing side of the mounting wall 5 is screwed.
Etwa
in der Längsmitte der Montagehülse 3 ist
eine quer zur Achse 2 ausgerichtete Querwand 6 ausgebildet,
an der beim vorliegenden Ausführungsbeispiel insgesamt
neun auf Abstand zueinander angeordnete Führungsbuchsen 7 ausgebildet
sind, die sich von der Querwand 6 in der Zeichnung nach
oben in Richtung zum Raum ”d” hin erstrecken.
An der den Führungsbuchsen 7 gegenüberliegenden
Seite der Querwand 6 sind insgesamt neun Führungshülsen 8 ausgebildet,
die koaxial zu den Führungsbuchsen 7 angeordnet
sind und sich in entgegengesetzter Richtung in der Zeichnung nach
unten zum Raum ”e” hin erstrecken.Approximately in the longitudinal center of the mounting sleeve 3 is a transverse to the axis 2 aligned transverse wall 6 formed, in the present embodiment, a total of nine spaced apart guide bushes 7 are formed, extending from the transverse wall 6 in the drawing, extend upward toward the room "d". At the guide bushes 7 opposite side of the transverse wall 6 are a total of nine guide sleeves 8th formed coaxially with the guide bushes 7 are arranged and extend in the opposite direction in the drawing down to the space "e" out.
In
der Querwand 6 befinden sich zwischen den Führungsbuchsen 7 und
den gegenüberliegenden Führungshülsen 8 jeweils
ein Durchbruch 9, die koaxial zu den Führungsbuchsen 7 und
Führungshülsen 8 angeordnet sind. Die
Durchbrüche 9 sind umfänglich jeweils
von einem Anschlagbund 10 begrenzt, und zwar so, dass der
Durchmesser des jeweiligen Durchbruchs 9 kleiner ist als
der Durchmesser der Führungsbuchse 7 bzw. der
Führungshülse 8. An der Innenseite der
Montagehülse 3 sind zudem nach innen vorspringende
Widerlager 11 vorgesehen, die an der der Querwand 6 zugewandten
Seite eine zu letzterer etwa parallel ausgerichtete Anschlagfläche
und an der der Querwand 6 abgewandten Seite eine Einführschräge
aufweisen.In the transverse wall 6 are located between the guide bushings 7 and the opposite guide sleeves 8th one breakthrough each 9 , which are coaxial with the guide bushes 7 and guide sleeves 8th are arranged. The breakthroughs 9 are circumferentially each of a stop collar 10 limited, in such a way that the diameter of the respective breakthrough 9 smaller than the diameter of the guide bush 7 or the guide sleeve 8th , On the inside of the mounting sleeve 3 are also inwardly projecting abutment 11 provided at the the transverse wall 6 facing side to the latter approximately parallel aligned abutment surface and on the transverse wall 6 facing away from an insertion bevel.
In
der Montagehülse 3 befinden sich zwei bezüglich
der Achse 2 etwa kreiszylindrische Gehäuseeinsätze 14, 15,
die aus einem elektrisch isolierenden Kunststoffmaterial bestehen
und im Wesentlichen gleich gestaltet sind. Der eine Gehäuseeinsatz 14 ist
in der Zeichnung von oben und der andere Gehäuseeinsatz 15 von
unten in die Montagehülse 3 eingesetzt worden.
Die Gehäuseeinsätze 14, 15 sind somit
zu einer Ebene der Querwand 6 spiegelsymmetrisch angeordnet,
wobei die einander zugewandten Stirnseiten an der Querwand 6 anliegen
können und die einander abgewandten Stirnseiten der Gehäuseeinsätze 14, 15 mit
den einander gegenüberliegenden Stirnflächen der
Montagehülse 3 bündig abschließen
können.In the mounting sleeve 3 There are two with respect to the axis 2 approximately circular cylindrical housing inserts 14 . 15 , which consist of an electrically insulating plastic material and are designed substantially the same. The one housing insert 14 is in the drawing from above and the other housing insert 15 from below into the mounting sleeve 3 been used. The housing inserts 14 . 15 are thus to a plane of the transverse wall 6 arranged mirror-symmetrically, wherein the mutually facing end faces on the transverse wall 6 can abut and the opposite end faces of the housing inserts 14 . 15 with the opposite end faces of the mounting sleeve 3 can finish flush.
Am
Außenumfang der Gehäuseeinsätze 14, 15 sind
nach außen vorstehende Rastteile 16 materialeinheitlich
angeformt, die einander diametral gegenüberliegen können.
Die Rastteile 16 besitzen an der der Querwand 6 zugewandten
Seite eine Einführschräge und an der der Querwand 6 abgewandten Seite
eine zu letzterer etwa parallel ausgerichtete Anschlagfläche.
Beim axialen Einschieben der Gehäuseeinsätze 14, 15 in
die Montagehülse 3 korrespondieren die Einführschrägen
der Rastteile 16 mit den Einführschrägen
der Widerlager 11, wobei die Rastteile 16 etwas
nach innen in Richtung zur Achse 2 hin gedrückt
werden. Nach dem vollständigen Einschieben der Gehäuseeinsätze 14, 15 federn
die Rastteile 16 in ihre Ausgangsstellung zurück
und untergreifen die Widerlager 11 der Montagehülse 3,
so dass die Anschlagfläche der Rastteile 16 an
der Anschlagfläche der Widerlager 11 anliegt.
Ein axiales Herausziehen der Gehäuseeinsätze 14, 15 aus
der Montagehülse 3 ist nunmehr nicht mehr möglich.On the outer circumference of the housing inserts 14 . 15 are outwardly projecting locking parts 16 integrally formed material that can be diametrically opposed to each other. The locking parts 16 own the transverse wall 6 facing side an insertion and at the transverse wall 6 side facing away from the latter approximately parallel aligned abutment surface. For axial insertion of the housing inserts 14 . 15 in the mounting sleeve 3 correspond to the insertion bevels of the locking parts 16 with the chamfers of the abutment 11 , wherein the locking parts 16 something inward towards the axis 2 pressed down. After completely inserting the housing inserts 14 . 15 feathers the locking parts 16 back to their original position and take under the abutment 11 the mounting sleeve 3 , so that the stop surface of the locking parts 16 at the stop surface of the abutment 11 is applied. An axial withdrawal of the housing inserts 14 . 15 from the mounting sleeve 3 is now no longer possible.
Eine
zusätzliche Sicherung für einen dauerhaft zuverlässigen
Halt der Gehäuseeinsätze 14, 15 in
der Montagehülse 3 wird durch die Einbringung von
Arretierteilen 19 in die Gehäuseeinsätze 14, 15 erzielt.
Jeder Gehäuseeinsatz 14, 15 besitzt dafür zwei
diametral gegenüberliegende Aussparungen 20, in
welche je ein vorzugsweise aus einem elektrisch nicht leitenden
Kunststoffmaterial hergestellter Arretierteil 19 hineingeschoben
wird. Dadurch können die Rastteile 16 nicht mehr
nach innen in Richtung zur Achse 2 hin verlagert werden,
wodurch ein absolut fester Halt der Gehäuseeinsätze 14, 15 in
der Montagehülse 3 gewährleistet ist.
Die Arretierteile 19 können einen etwa L-förmigen
Querschnitt aufweisen, wobei der kurze Schenkel des L in einer Erweiterung
der Aussparung 20 gelagert ist. Weiterhin kann es zweckmäßig
sein, die Arretierteile 19 in den Aussparungen 20 der
Gehäuseteile 14, 15 unlösbar festzulegen,
indem beispielsweise ein Presssitz oder eine Rastverzahnung an den
Seitenflächen der Arretierteile 19 und Aussparungen 20 vorgesehen
ist.An additional safeguard for a permanently reliable hold of the housing inserts 14 . 15 in the mounting sleeve 3 is achieved by the introduction of locking parts 19 in the housing inserts 14 . 15 achieved. Each case insert 14 . 15 has two diametrically opposed recesses 20 , in which each one preferably made of an electrically non-conductive plastic material locking member 19 is pushed into it. This allows the locking parts 16 no longer inward towards the axis 2 towards a completely firm hold of the housing inserts 14 . 15 in the mounting sleeve 3 is guaranteed. The locking parts 19 may have an approximately L-shaped cross section, wherein the short leg of the L in an extension of the recess 20 is stored. Furthermore, it may be appropriate, the locking parts 19 in the recesses 20 the housing parts 14 . 15 indeterminate set by, for example, a press fit or a locking teeth on the side surfaces of the locking parts 19 and recesses 20 is provided.
In
den Gehäuseeinsätzen 14, 15 sind
jeweils zum Beispiel neun Aufnahmen 21 ausgebildet. Es können
aber auch weniger oder mehr Aufnahmen 21 vorgesehen sein.
Je größer der Durchmesser der Montagehülse
ist, umso größer kann die Anzahl der Aufnahmen 21 sein.
Die Aufnahmen 21 haben einen etwa rechteckförmigen
Querschnitt und deren Seitenwände können teilweise
mäanderförmig vor- und rückspringend
ausgeführt sein. Die Aufnahmen 21 sind auf Abstand
parallel zueinander und zur Achse 2 angeordnet und erstrecken
sich durchgehend durch die Gehäuseeinsätze 14, 15 von
deren äußerer Stirnseite bis zu der der Querwand 6 zugewandten Stirnseite.
Die Abstände der Aufnahmen zueinander sind so gewählt,
dass die Führungsbuchsen 7 der Querwand 6 mittig
in die Aufnahmen 21 des oberen Gehäuseeinsatzes 14 und
die Führungshülsen 8 der Querwand 6 mittig
in die Aufnahmen 21 des unteren Gehäuseeinsatzes 15 hineinragen.
In der Nähe der äußeren Stirnseiten der
Gehäuseeinsätze 14, 15 sind
an gegenüberliegenden Wänden der Aufnahmen 21 Anschlagteile 22 materialeinheitlich
angeformt, die in den Raum der Aufnahme 21 hineinragen.In the case inserts 14 . 15 are each for example nine shots 21 educated. But there may be fewer or more shots 21 be provided. The larger the diameter of the mounting sleeve, the larger the number of shots 21 be. The pictures 21 have an approximately rectangular cross-section and the side walls can be made partly meandering forward and rebounding. The pictures 21 are at a distance parallel to each other and to the axis 2 arranged and extending continuously through the housing inserts 14 . 15 from its outer face to the transverse wall 6 facing end face. The distances between the images to each other are chosen so that the guide bushes 7 the transverse wall 6 in the middle of the shots 21 of the upper housing insert 14 and the guide sleeves 8th the transverse wall 6 in the middle of the shots 21 of the lower housing insert 15 protrude. Near the outer ends of the housing inserts 14 . 15 are on opposite walls of the shots 21 stop parts 22 integrally formed in the space of the recording 21 protrude.
In
die Aufnahmen 21 der Gehäuseeinsätze 14, 15 können
Kontakthalter 23 eingesteckt werden, die bevorzugt aus
einem elektrisch isolierenden Kunststoffmaterial hergestellt sind.
Jeder Kontakthalter 23 besitzt zwei einander gegenüberliegende
und nach außen abgespreizte Rastzungen 24, deren
den äußeren Stirnseiten der Gehäuseeinsätze 14, 15 zugewandte
Stirnflächen mit den Anschlagteilen 22 korrespondieren.
An der Stirnfläche der Rastzungen 24 ist zudem
eine Gleitschräge ausgebildet.Into the recordings 21 the housing inserts 14 . 15 can contact holders 23 are inserted, which are preferably made of an electrically insulating plastic material. Every contact owner 23 has two opposing and outwardly splayed locking tongues 24 , whose the outer end faces of the housing inserts 14 . 15 facing end faces with the stop parts 22 correspond. At the end face of the locking tongues 24 In addition, a sliding bevel is formed.
Weiterhin
besitzt jeder Kontakthalter 23 eine Bohrung 26,
die koaxial zur Führungsbuchse 7 und Führungshülse 8 der
Querwand 6 angeordnet ist. In die Bohrung 26 des
Kontakthalters 23 kann wahlweise ein Kontaktstecker 27 oder
eine Kontaktbuchse 28 eingesetzt werden. Der Kontaktstecker 27 und
die Kontaktbuchse 28 können in den Bohrungen 26 der Kontakthalter 23 derart
verrastet sein, dass sie gegen ein Herausziehen gesichert sind.
Für eine solche Verrastung kann jeder Kontakthalter 23 zweckmäßig zwei
einander gegenüberliegende Befestigungskrallen 29 aufweisen.Furthermore, each contact owner has 23 a hole 26 , which are coaxial with the guide bushing 7 and guide sleeve 8th the transverse wall 6 is arranged. Into the hole 26 of the contact holder 23 Optionally a contact plug 27 or a contact socket 28 be used. The contact plug 27 and the contact socket 28 can in the holes 26 the contact holder 23 locked so that they are secured against pulling out. For such a lock can each contact holder 23 expediently two opposing fastening claws 29 exhibit.
Bei
dem in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiel
befinden sich diejenigen Kontakthalter 23, in denen die
Kontaktstecker 27 angeordnet sind, in den Aufnahmen 21 des
oberen Gehäuseeinsatzes 14. Und diejenigen Kontakthalter 23,
in denen die Kontaktbuchsen 28 gelagert sind, befinden
sich in den Aufnahmen 21 des unteren Gehäuseeinsatzes 15.In the embodiment shown in the drawing, those contact holders are located 23 in which the contact plug 27 are arranged in the shots 21 of the upper housing insert 14 , And those contact holders 23 in which the contact sockets 28 are stored in the recordings 21 of the lower housing insert 15 ,
Der
Kontaktstecker 27 besitzt einen kreiszylindrischen Steckteil 30,
an den sich axial ein Kontaktstift 31 anschließt,
und einen dem Kontaktstift 31 axial entferntliegenden hülsenförmigen
Befestigungsteil 32, an den eine elektrische Aderleitung 33 bevorzugt
durch eine Crimpverbindung anschließbar ist. Zwischen dem
Steckteil 30 und dem Befestigungsteil 32 ist eine
Ringnut ausgebildet, in welche die Befestigungskrallen 29 des
Kontakthalters 23 eingreifen und somit ein Gegenlager 34 bildet.
Der Steckteil 30 und der Befestigungsteil 32 weisen
einen etwa gleichen Durchmesser auf, der geringfügig kleiner
ist als der Innendurchmesser der Bohrung 26 des Kontakthalters 23.
Der Durchmesser des Kontaktstiftes 31 ist kleiner als der
Durchmesser des Steckteils 30.The contact plug 27 has a circular cylindrical plug-in part 30 , to which a contact pin axially 31 connects, and a pin 31 axially remote sleeve-shaped fastening part 32 to which an electrical wire line 33 preferably connectable by a crimp connection. Between the male part 30 and the fastening part 32 an annular groove is formed, in which the fastening claws 29 of the contact holder 23 engage and thus an abutment 34 forms. The plug-in part 30 and the fastening part 32 have an approximately equal diameter, which is slightly smaller than the inner diameter of the bore 26 of the contact holder 23 , The diameter of the contact pin 31 is smaller than the diameter of the male part 30 ,
Die
Kontaktbuchse 28 besitzt eine Kontakthülse 35 für
den Kontaktstift 31 und einen hülsenförmigen
Befestigungsteil 37, an den gleichfalls eine elektrische
Aderleitung 38 bevorzugt mittels einer Crimpverbindung
anschließbar ist. Zwischen der Kontakthülse 35 und
dem Befestigungsteil 37 befindet sich ein Gegenlager 39,
das ebenfalls als Ringnut ausgebildet ist, in welche die Befestigungskrallen 29 des
Kontakthalters 23 eingreifen. Die Kontakthülse 35 und
der Befestigungsteil 37 weisen einen etwa gleichen Durchmesser
auf, der geringfügig kleiner ist als der Innendurchmesser
der Bohrung 26 des Kontakthalters 23.The contact socket 28 has a contact sleeve 35 for the contact pin 31 and a sleeve-shaped fastening part 37 , to which also an electric wire 38 preferably can be connected by means of a crimp connection. Between the contact sleeve 35 and the fastening part 37 befin there is a counter bearing 39 , which is also formed as an annular groove, in which the fastening claws 29 of the contact holder 23 intervention. The contact sleeve 35 and the fastening part 37 have an approximately equal diameter, which is slightly smaller than the inner diameter of the bore 26 of the contact holder 23 ,
Wie
den Darstellungen zu entnehmen ist, befindet sich der Steckteil 30 des
jeweiligen Kontaktsteckers 27 in der Führungsbuchse 7 des
oberen Gehäuseeinsatzes 14, wobei die in Richtung
zum Kontaktstift 31 hin konisch verjüngte Stirnseite
des Steckteils 30 im Bereich der Querwand 6 an
dem Anschlagbund 10 anliegen kann. Der Durchmesser des Steckteils 30 und
der Innendurchmesser der Führungsbuchse 7 können
zweckmäßig so aufeinander abgestimmt sein, dass
zwischen einem Umfangsflächenteil des Steckteils 30 und
der Innenfläche der Führungsbuchse 7 ein
zünddurchschlagsicherer Explosionsschutzspalt 40 besteht,
der den Richtlinien bzw. Normen des Explosionsschutzes entspricht.As can be seen from the illustrations, the plug-in part is located 30 of the respective contact plug 27 in the guide bush 7 of the upper housing insert 14 taking the direction towards the contact pin 31 towards conically tapered end face of the male part 30 in the area of the transverse wall 6 at the stop collar 10 can be present. The diameter of the male part 30 and the inner diameter of the guide bushing 7 may suitably be coordinated with each other so that between a peripheral surface portion of the male part 30 and the inner surface of the guide bush 7 a flameproof explosion protection gap 40 which complies with the directives or standards of explosion protection.
Beim
unteren Gehäuseeinsatz 15 ist die Kontakthülse 35 der
Kontaktbuchse 28 in der Führungshülse 8 gelagert.
Die freie Stirnseite der Kontakthülse 35 kann
dabei ebenfalls an dem Anschlagbund 10 anliegen. Der Kontaktstift 31 durchsetzt
den in der Querwand 6 ausgebildeten Durchbruch 9 und ist
für eine zuverlässige elektrische Kontaktverbindung
in der Kontakthülse 35 gelagert. Der Durchmesser
der Kontakthülse 35 und der Innendurchmesser der
Führungshülse 8 des Gehäuseeinsatzes 15 können
vorteilhaft so aufeinander abgestimmt sein, dass zwischen einer
Umfangsfläche der Kontakthülse 35 und
der Innenfläche der Führungshülse 8 auch
ein zünddurchschlagsicherer Explosionsschutzspalt 41 besteht,
der den Richtlinien bzw. Normen des Explosionsschutzes entspricht.
Der Innendurchmesser der Führungsbuchse 7 und
der Innendurchmesser der Führungshülse 8 können
zudem gleich sein.At the bottom housing insert 15 is the contact sleeve 35 the contact socket 28 in the guide sleeve 8th stored. The free end face of the contact sleeve 35 can also do this at the stop collar 10 issue. The contact pin 31 intersperses in the transverse wall 6 trained breakthrough 9 and is for a reliable electrical contact connection in the contact sleeve 35 stored. The diameter of the contact sleeve 35 and the inner diameter of the guide sleeve 8th of the housing insert 15 can advantageously be coordinated so that between a peripheral surface of the contact sleeve 35 and the inner surface of the guide sleeve 8th also a flameproof explosion protection gap 41 which complies with the directives or standards of explosion protection. The inner diameter of the guide bush 7 and the inner diameter of the guide sleeve 8th can also be the same.
In
den Gehäuseeinsätzen 14, 15 können wahlweise
einzelne, mehrere oder alle Aufnahmen 21 mit Kontakthaltern 23 und
zugehörigen Kontaktsteckern 27 und Kontaktbuchsen 28 belegt
sein. In die nicht mit Kontakthaltern 23 belegten Aufnahmen 21 kann
je ein Steckverschluss 42 eingesetzt werden, der bevorzugt
aus einem elektrisch isolierenden Kunststoffmaterial besteht. Der
Steckverschluss 42 besitzt einen Zapfen 43, der
in die Führungsbuchse 7 des Gehäuseeinsatzes 14 oder
die Führungshülse 8 des Gehäuseeinsatzes 15 eingreift
und mit seiner freien Stirnseite an dem Anschlagbund 10 der
Querwand 6 anliegt. Der Durchmesser des Zapfens 43 kann
so bemessen sein, dass er etwas kleiner ist als der Innendurchmesser
der Führungsbuchse 7 oder der Führungshülse 8,
wobei zwischen deren Innenfläche und der Umfangsfläche
des Zapfens 43 eine den Richtlinien bzw. Normen des Explosionsschutzes
entsprechender zünddurchschlagsicherer Explosionsschutzspalt 44 vorgesehen
sein kann. An dem dem Zapfen 43 axial gegenüberliegenden
Ende des Steckverschlusses 42 kann ein Griffteil 45 vorgesehen
sein, der aus der Aufnahme 21 herausragt. Außerdem
kann der Steckverschluss 42 axial zwischen dem Zapfen 43 und
dem Griffteil 45 zwei einander gegenüberliegende
Rastzungen 46 aufweisen, die schräg nach außen
abgespreizt sind. Die in Richtung zum Griffteil 45 weisenden
Stirnflächen der Rastzungen 46 untergreifen die
in den Aufnahmen 21 vorgesehenen Anschlagteile 22 und
weisen zudem eine Gleitschräge auf.In the case inserts 14 . 15 You can choose between single, multiple or all shots 21 with contact holders 23 and associated contact plugs 27 and contact sockets 28 to be occupied. In the not with contact holders 23 occupied recordings 21 can ever a buckle 42 can be used, which preferably consists of an electrically insulating plastic material. The buckle 42 owns a pin 43 in the guide bush 7 of the housing insert 14 or the guide sleeve 8th of the housing insert 15 engages and with its free end on the stop collar 10 the transverse wall 6 is applied. The diameter of the pin 43 can be sized so that it is slightly smaller than the inner diameter of the guide bushing 7 or the guide sleeve 8th , wherein between its inner surface and the peripheral surface of the pin 43 an explosion-proof explosion-proof gap corresponding to the directives or standards of explosion protection 44 can be provided. At the tap 43 axially opposite end of the plug closure 42 can be a handle part 45 be provided from the recording 21 protrudes. In addition, the buckle 42 axially between the pin 43 and the handle part 45 two opposing locking tongues 46 have, which are spread obliquely outwards. The towards the handle part 45 pointing end faces of the locking tongues 46 take up the in the shots 21 provided stop parts 22 and also have a slip on.
Die
in der 3 dargestellte Aderleitungseinführung 48 unterscheidet
sich von der zuvor beschriebenen Aderleitungseinführung 1 insbesondere dadurch,
dass die Gehäuseeinsätze 14, 15 nicht
direkt an der Montagehülse 49 festgelegt sind,
sondern dass zwischen der Montagehülse 49 und
den Gehäuseeinsätzen 14, 15 eine
Verbindungshülse 50 vorgesehen ist. Die Verbindungshülse 50 besteht
bevorzugt aus einem elektrisch isolierenden Kunststoffmaterial,
während die mit einem Bund 51 versehene Montagehülse 49 aus
einem metallischen Werkstoff hergestellt sein kann. Die Montagehülse 49 durchsetzt
die Montagewand 5, wobei der Bund 51 zweckmäßig
an der dem Raum ”d” zugewandten oberen Seite der
Montagewand 5 anliegt. Die Befestigung der Montagehülse 49 kann
mittels einer hier nicht dargestellten Gewindemutter erfolgen, die
gegen die dem Raum ”e” zugewandte untere Seite
der Montagewand 5 geschraubt wird.The in the 3 shown wire entry 48 differs from the previously described wire entry 1 in particular in that the housing inserts 14 . 15 not directly on the mounting sleeve 49 are fixed, but that between the mounting sleeve 49 and the housing inserts 14 . 15 a connecting sleeve 50 is provided. The connection sleeve 50 is preferably made of an electrically insulating plastic material, while those with a collar 51 provided mounting sleeve 49 can be made of a metallic material. The mounting sleeve 49 passes through the mounting wall 5 , where the fret 51 expediently on the upper side of the mounting wall facing the space "d" 5 is applied. The attachment of the mounting sleeve 49 can be done by means of a threaded nut, not shown here, against the space "e" facing lower side of the mounting wall 5 is screwed.
Die
Montagehülse 49 hat eine im Wesentlichen glatte,
vorsprungfreie Innenfläche und weist an ihren gegenüberliegenden
Stirnseitenbereichen innen je eine Abstufung auf. Die Widerlager 11 mit
ihrer Anschlagfläche und Einführschräge
sind bei diesem Ausführungsbeispiel an der Innenseite der
Verbindungshülse 50 mit letzterer materialeinheitlich
ausgebildet und auch die Querwand 6 ist hier etwa in der axialen
Mitte der Verbindungshülse 50 materialeinheitlich
angeordnet. Die Verbindungshülse 50 wird von oben
in die Montagehülse 49 eingesetzt, wobei ein nach
außen vorstehender Umfangsrand 52 der Verbindungshülse 50 in
der Abstufung der Montagehülse 49 abgestützt
ist. Ein Außenbund 53 der Gehäuseeinsätze 54, 55 übergreift
die Stirnseiten der Verbindungshülse 50. Ansonsten
ist bei dieser Aderleitungseinführung 48 alles Übrige
genauso ausgeführt wie bei der Aderleitungseinführung 1 der 1 und 2,
so dass an dieser Stelle auf Wiederholungen verzichtet werden kann.The mounting sleeve 49 has a substantially smooth, projection-free inner surface and has at its opposite end face areas inside a gradation. The abutments 11 with its stop surface and insertion bevel are in this embodiment on the inside of the connecting sleeve 50 with the latter formed of the same material and also the transverse wall 6 is here about in the axial center of the connection sleeve 50 arranged in the same material. The connection sleeve 50 gets into the mounting sleeve from the top 49 used, with an outwardly projecting peripheral edge 52 the connection sleeve 50 in the gradation of the mounting sleeve 49 is supported. An outer collar 53 the housing inserts 54 . 55 engages over the end faces of the connecting sleeve 50 , Otherwise, with this conductor introduction 48 everything else is exactly the same as with the wire entry 1 of the 1 and 2 , so that at this point can be waived repetitions.
Um
die Kontakthalter 23 mit den Kontaktsteckern 27 und
Kontaktbuchsen 28 sowie die Steckverschlüsse 42 aus
den Aufnahmen 21 der Gehäuseeinsätze 14, 15, 54, 55 herausziehen
zu können, kann zweckmäßig ein Abrastwerkzeug 56 verwendet
werden, wie es in den 1 und 3 dargestellt
ist. Das Abrastwerkzeug 56 ist etwa gabelförmig
ausgebildet und hat bevorzugt zwei parallele Entriegelungsfinger 57 und
einen Griffansatz 58. Die Entriegelungsfinger 57 können
an den einander zugewandten Innenseiten je eine Schrägführung 59 besitzen. Wenn
nun ein Steckverschluss 42 oder ein Kontakthalter 23 mit
dem Kontaktstecker 27 oder der Kontaktbuchse 28 entfernt
werden soll, wird das Abrastwerkzeug 56 so in die Aufnahme 21 hineingesteckt, dass
sich die Entriegelungsfinger 57 über den Rastzungen 24 befinden.
Beim weiteren Hineinschieben des Abrastwerkzeugs 56 in
die Aufnahme 21 gleiten die Schrägführungen 59 an
den Gleitschrägen der Rastzungen 24 entlang, so
dass die Entriegelungsfinger 57 hinter die Rastzungen 24 gelangen.
Dadurch werden die Rastzungen 24 in Richtung gegeneinander
gedrückt, wodurch die Stirnseiten der Rastzungen 24 nicht
mehr von den Anschlagteilen 22 übergriffen sind.
Der Steckverschluss 42 kann nunmehr durch gleichzeitiges
Ziehen an dem Griffteil 45 und an dem Griffansatz 58 des
Abrastwerkzeugs 56 aus der Aufnahme 21 herausgezogen
werden, während zum Herausziehen des Kontakthalters 23 aus der
Aufnahme 21 gleichzeitig an der Aderleitung 33, 38 und
dem Griffansatz 58 des Abrastwerkzeugs 56 gezogen
werden muss.To the contact holder 23 with the contact plugs 27 and contact sockets 28 as well as the plug-in closures 42 from the recordings 21 the housing inserts 14 . 15 . 54 . 55 to be able to pull out, may suitably a Abrastwerkzeug 56 used who the, as it is in the 1 and 3 is shown. The locking tool 56 is approximately fork-shaped and preferably has two parallel Entriegelungsfinger 57 and a handle attachment 58 , The unlocking fingers 57 can each be an inclined guide on the facing inner sides 59 have. If now a buckle 42 or a contact holder 23 with the contact plug 27 or the contact socket 28 should be removed, the latching tool 56 so in the recording 21 put in that the unlocking fingers 57 over the locking tongues 24 are located. Upon further insertion of the latching tool 56 in the recording 21 slide the inclined guides 59 on the sliding slopes of the locking tongues 24 along, leaving the unlocking fingers 57 behind the locking tongues 24 reach. This will be the locking tongues 24 pressed against each other, causing the end faces of the locking tongues 24 no more of the stop parts 22 are overrun. The buckle 42 can now by simultaneous pulling on the handle part 45 and on the handle neck 58 of the latching tool 56 from the recording 21 be pulled out while pulling out the contact holder 23 from the recording 21 at the same time on the wire line 33 . 38 and the handle neck 58 of the latching tool 56 must be drawn.
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste
der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert
erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information
des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen
Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt
keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list
The documents listed by the applicant have been automated
generated and is solely for better information
recorded by the reader. The list is not part of the German
Patent or utility model application. The DPMA takes over
no liability for any errors or omissions.
Zitierte Nicht-PatentliteraturCited non-patent literature
-
- DIN EN 50014 [0010] - DIN EN 50014 [0010]
-
- 50018 [0010] - 50018 [0010]
-
- 50019 [0010] - 50019 [0010]
-
- DIN EN 60079-0 [0010] - DIN EN 60079-0 [0010]
-
- 60079-1 [0010] - 60079-1 [0010]
-
- 60079-7 [0010] - 60079-7 [0010]