DE202004009672U1 - Safety grid for vents and fanlights in flat roofs has frame rim placed round opening and fitted on inside with metal mesh plate connected through tensile bars - Google Patents
Safety grid for vents and fanlights in flat roofs has frame rim placed round opening and fitted on inside with metal mesh plate connected through tensile bars Download PDFInfo
- Publication number
- DE202004009672U1 DE202004009672U1 DE200420009672 DE202004009672U DE202004009672U1 DE 202004009672 U1 DE202004009672 U1 DE 202004009672U1 DE 200420009672 DE200420009672 DE 200420009672 DE 202004009672 U DE202004009672 U DE 202004009672U DE 202004009672 U1 DE202004009672 U1 DE 202004009672U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- fall
- curb
- protective grille
- mesh plate
- tension struts
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B7/00—Special arrangements or measures in connection with doors or windows
- E06B7/28—Other arrangements on doors or windows, e.g. door-plates, windows adapted to carry plants, hooks for window cleaners
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04D—ROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
- E04D13/00—Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage; Sky-lights
- E04D13/03—Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights
- E04D13/0335—Skylight guards, security devices protecting skylights or preventing objects or persons from falling through skylight openings
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B9/00—Screening or protective devices for wall or similar openings, with or without operating or securing mechanisms; Closures of similar construction
- E06B9/01—Grilles fixed to walls, doors, or windows; Grilles moving with doors or windows; Walls formed as grilles, e.g. claustra
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft ein Durchsturz-Schutzgitter für Licht- und Rauchabzugskuppeln, die einen um eine Öffnung in einem Flachdach oder leicht geneigten Dach herum anzubringenden Aufsatzkranz, an dem eine Klappe zum Öffnen und Schließen der Öffnung schwenkbar angebracht ist, sowie ein die Öffnung des Daches überspannendes Durchsturz-Schutzgitter umfassen.The invention relates to a fall-through protective grille for light and smoke extraction domes, one around an opening in a flat roof or gently sloping roof to be attached around the a flap to open and closing the opening is pivotally attached, and a spanning the opening of the roof Fall-through protection grids.
Durchsturz-Schutzgitter werden aus Sicherheitsgründen in der Öffnung von Licht- und Rauchabzugskuppeln vorgesehen. Sie sollen verhindern, dass bei geöffneter Klappe Personen, die sich auf einem Flachdach befinden, durch die Öffnung in das Innere des Gebäudes hinein abstürzen. Auch bei geschlossener Klappe kann es zu entsprechenden Unfällen kommen, wenn eine Person auf die Klappe stürzt und diese nicht ausreichend stabil zum Abstützen der Person ist.Fall-through protective grids are made security in the opening provided by light and smoke extraction domes. You are supposed to prevent when open Fold people who are on a flat roof through the opening in the inside of the building crash into it. Corresponding accidents can also occur when the flap is closed, if a person falls on the flap and it is not sufficient stable for support the person is.
Kuppeln oder Klappen der hier interessierenden Art werden nicht nur im Brandfalle zum Zwecke des Rauchabzugs geöffnet, sondern dienen in der Regel auch als Lüftungsklappen, so dass im Falle eines begehbaren Flachdaches Personen, die sich auf dem Dach befinden, bei geöffneter Klappe gefährdet werden können. Auch bei Wartungsarbeiten besteht für das Wartungspersonal eine gewisse Absturzgefahr.Domes or flaps of those interested here Art are not only opened in the event of fire for the purpose of smoke extraction, but usually also serve as ventilation flaps, so that in the case of a walk-in flat roof, people who are located on the roof when open Flap are at risk can. There is also a maintenance staff for maintenance work certain risk of falling.
Üblicherweise werden Durchsturz-Schutzgitter bei der Montage der Kuppeln auf die Dachflächen in einem die Dachöffnung umgebenden Streifen gelegt und zwischen der Dachfläche und dem üblichen Anschlußflansch der Kuppeln befestigt. Schutzgitter dieser Art können nur montiert werden, wenn sie bereits in der Bauphase zusammen mit den Aufsatzkränzen verlegt werden. Ein Lösen eines bereits montierten Aufsatzkranzes von der Dachfläche ist im allgemeinen ohne Zerstörung, zumindest ohne Zerstörung des wasserdichten Anschlusses zwischen dem Aufsatzkranz und der angrenzenden Dachabdeckung nicht möglich.Usually fall-through protection grilles when installing the domes on the Roof areas in the roof opening surrounding strips and placed between the roof surface and the usual connection flange attached to the domes. Protective grids of this type can only be installed if already laid in the construction phase together with the curbs become. A release of an already installed curb from the roof surface generally without destruction, at least without destruction the watertight connection between the curb and the adjacent roof cover not possible.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein Durchsturz-Schutzgitter der genannten Art zu schaffen, das auch für die Nachrüstung bei bereits auf dem Dach montierten Licht- und Rauchabzugskuppeln geeignet ist.The invention is therefore the object to create a fall-through protective grille of the type mentioned, that also for the retrofit with light and smoke extraction domes already installed on the roof suitable is.
Zur Lösung dieser Aufgabe ist das erfindungsgemäße Durchsturz-Schutzgitter dadurch gekennzeichnet, dass das Durchsturz-Schutzgitter über von dem Schutzgitter ausgehende Zugstreben mit den Innenflächen des Aufsatzkranzes verbunden ist.This is to solve this task Fall-through protective grille according to the invention characterized in that the fall-through protective grille over from the protective grating outgoing struts with the inner surfaces of the Curb is connected.
Ein derartiges Schutzgitter kann sowohl von oben als auch von unten an dem bereits vorhandenen Aufsatzkranz montiert werden.Such a protective grille can both from above and from below on the existing upstand to be assembled.
Aufsatzkränze bestehen bei einer weit verbreiteten Ausführungsform aus glasfaserverstärktem Kunststoff mit Isolierkern zwischen zwei GFK-Flächen, können aber auch aus anderen Kunststofkonstruktionen oder Metall bestehen. Im Falle eines Aufsatzkranzes aus GFK wird die aufzunehmende Last des Schutzgitters vorzugsweise über eine relativ große Anzahl von Zugstreben aufgefangen.Curbs exist at a wide widespread embodiment made of glass fiber reinforced plastic with an insulating core between two GRP surfaces, but can also come from another Plastic structures or metal exist. In the case of a curb the load of the protective grille is preferably made of a fiberglass relatively large Number of tension struts collected.
Die Zugstreben können mit Hilfe von Schrauben, die den GFK-Kranz durchdringen und auf die Muttern aufgedreht werden, im oberen Bereich der Innenfläche des Aufsatzkranzes befestigt werden. Vorzugsweise werden in diesem Falle unter die Schraubenköpfe auf der Außenseite Unterlegscheiben oder ggf. auch über mehrere Schrauben hinweg Unterlegstreifen in Form von Blechstreifen gelegt, die die auf die Schrauben ausgeübten Zugkräfte über die Oberfläche des Aufsatzkranzes verteilen.The tension struts can be tightened using screws, which penetrate the GRP ring and are screwed onto the nuts, in the upper area of the inner surface of the curb are attached. Preferably in this Fall under the screw heads on the outside Washers or possibly over several screws washers in the form of sheet metal strips placed, the tensile forces exerted on the screws over the surface of the Spread the curb.
Ein Schutzgitter der hier interessierenden Art kann als Stanzteil aus Blech ausgebildet sein, das einander kreuzende Gitterstreifen umfaßt, die von einem umlaufenden Randstreifen mit gegenüber den Gitterstreifen größerer Breite eingefaßt sind. Aufsatzkränze haben im allgemeinen eine quadratische oder rechteckige Form. In diesem Falle ist die Form des Schutzgitters entsprechend quadratisch oder rechteckig. Die Zugstreben können als Blechstreifen ausgebildet sein. Sie können mit dem Randstreifen des Schutzgitters vernietet sein, durch Schrauben verbunden oder ggf. auch einstückig mit diesem hergestellt sein.A protective grid for those interested here Art can be formed as a stamped part made of sheet metal that each other includes crossing grid strips, that of a circumferential edge strip with a greater width than the grid strip bordered are. curbs generally have a square or rectangular shape. In in this case the shape of the protective grille is correspondingly square or rectangular. The tension struts can be designed as sheet metal strips his. You can riveted to the edge of the protective grille by screws connected or possibly in one piece be made with this.
Im folgenden werden bevorzugte Ausführungsbeispiele der Erfindung anhand der beigefügten Zeichnung näher erläutert.The following are preferred embodiments the invention with reference to the accompanying drawings explained in more detail.
In
Ein Schutzgitter gemäß
Zur Befestigung an der geneigten
Wand des Aufsatzkranzes
Zur möglichst gleichmäßigen Verteilung der möglicherweise aufzunehmenden Belastung wird eine verhältnismäßig große Zahl von Zugstreben verwendet, deren Mittenabstand beispielsweise höchstens 30 mm betragen sollte.For the most even distribution possible who may a relatively large number of tension struts are used to absorb the load, the center distance should be, for example, at most 30 mm.
Claims (6)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200420009672 DE202004009672U1 (en) | 2004-06-18 | 2004-06-18 | Safety grid for vents and fanlights in flat roofs has frame rim placed round opening and fitted on inside with metal mesh plate connected through tensile bars |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200420009672 DE202004009672U1 (en) | 2004-06-18 | 2004-06-18 | Safety grid for vents and fanlights in flat roofs has frame rim placed round opening and fitted on inside with metal mesh plate connected through tensile bars |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202004009672U1 true DE202004009672U1 (en) | 2004-09-02 |
Family
ID=32946732
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE200420009672 Expired - Lifetime DE202004009672U1 (en) | 2004-06-18 | 2004-06-18 | Safety grid for vents and fanlights in flat roofs has frame rim placed round opening and fitted on inside with metal mesh plate connected through tensile bars |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202004009672U1 (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2010030208A2 (en) * | 2008-09-15 | 2010-03-18 | Goryachev Konstantin L Vovich | Protective greed |
DE202010000501U1 (en) | 2010-03-30 | 2011-05-05 | Jet Tageslicht & Rwa Gmbh | Fall-through protection for a frame and / or an upstand of a light, smoke and heat extraction dome |
DE102017109317A1 (en) | 2016-12-23 | 2018-07-12 | Jet Tageslicht & Rwa Gmbh | Fall-through protection for a light strip frame |
DE102018130928A1 (en) | 2018-12-05 | 2020-06-10 | Jet Tageslicht & Rwa Gmbh | Fall protection for a frame, a skylight base or a skylight dome |
-
2004
- 2004-06-18 DE DE200420009672 patent/DE202004009672U1/en not_active Expired - Lifetime
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2010030208A2 (en) * | 2008-09-15 | 2010-03-18 | Goryachev Konstantin L Vovich | Protective greed |
WO2010030208A3 (en) * | 2008-09-15 | 2010-06-10 | Goryachev Konstantin L Vovich | Protective greed |
DE202010000501U1 (en) | 2010-03-30 | 2011-05-05 | Jet Tageslicht & Rwa Gmbh | Fall-through protection for a frame and / or an upstand of a light, smoke and heat extraction dome |
DE102017109317A1 (en) | 2016-12-23 | 2018-07-12 | Jet Tageslicht & Rwa Gmbh | Fall-through protection for a light strip frame |
DE102018130928A1 (en) | 2018-12-05 | 2020-06-10 | Jet Tageslicht & Rwa Gmbh | Fall protection for a frame, a skylight base or a skylight dome |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1914490A1 (en) | Frame element for flat roof with solar modules | |
DE2156189C2 (en) | Roof vent | |
DE202004009672U1 (en) | Safety grid for vents and fanlights in flat roofs has frame rim placed round opening and fitted on inside with metal mesh plate connected through tensile bars | |
DE2110093C3 (en) | Prefabricated roof for buildings at risk of explosion | |
DE202022104792U1 (en) | covering device | |
DE2915431A1 (en) | Pressure relief for building with explosion risk - by hinged flaps and dome covers in ceiling | |
DE6927498U (en) | SAFETY CANOPY FOR EXPLOSION HAZARD BUILDINGS. | |
DE202010000501U1 (en) | Fall-through protection for a frame and / or an upstand of a light, smoke and heat extraction dome | |
EP0392064B1 (en) | Roof-covering arrangement | |
EP1092824A2 (en) | Tent | |
EP1243176A2 (en) | Roof ridge ventilating system for the ventilation of animal houses | |
DE2612453C3 (en) | Smoke and heat extractor hood | |
AT508666B1 (en) | DOMELIGHT | |
CH355711A (en) | Skylight | |
DE3100012C2 (en) | Structure made of assemblable parts | |
DE202021102143U1 (en) | Fall-through protection for a frame | |
DE102013111958A1 (en) | Device for covering chimneys or chimneys | |
DE6915270U (en) | SUN AND COVER PLATE | |
DE7906113U1 (en) | ROOF FAN | |
DE10013545A1 (en) | Weather covering for building scaffolds etc has rectangular support frame with fixing elements at ends and a rigid elastic flap fixed on one of narrow side beams | |
DE8009521U1 (en) | VENTILATION DEVICE FOR FABRIC STATIONS PRODUCTIONABLE FROM PRECAST ELEMENTS | |
DE3306958A1 (en) | FIREPLACE TO BE PLACED ON THE TOP OF A FIREPLACE | |
DE102005040824A1 (en) | Dormer e.g. flat roof dormer, for use as fire exit, has roof section designed as roof unit movable outwards from window, and tread that is slightly inclined or horizontal in area of lower edge of window, where tread is section of cornice | |
DE102018130928A1 (en) | Fall protection for a frame, a skylight base or a skylight dome | |
DE19730244A1 (en) | Security fence, used in e.g. air ports |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification |
Effective date: 20041007 |
|
R150 | Term of protection extended to 6 years |
Effective date: 20070712 |
|
R081 | Change of applicant/patentee |
Owner name: JET TAGESLICHT & RWA GMBH, DE Free format text: FORMER OWNER: GRESCHALUX GMBH, 33818 LEOPOLDSHOEHE, DE Effective date: 20091201 |
|
R151 | Term of protection extended to 8 years |
Effective date: 20100412 |
|
R158 | Lapse of ip right after 8 years |
Effective date: 20130101 |