DE2018760C3 - Thermoplastic masses - Google Patents

Thermoplastic masses

Info

Publication number
DE2018760C3
DE2018760C3 DE19702018760 DE2018760A DE2018760C3 DE 2018760 C3 DE2018760 C3 DE 2018760C3 DE 19702018760 DE19702018760 DE 19702018760 DE 2018760 A DE2018760 A DE 2018760A DE 2018760 C3 DE2018760 C3 DE 2018760C3
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
bitumen
polybutene
mixtures
rsv
molecular weight
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19702018760
Other languages
German (de)
Other versions
DE2018760B2 (en
DE2018760A1 (en
Inventor
Gerhard Dr.; Frese Albert Dr.; Baxmann Fritz Dr.; 4370 Mari Binder
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Huels AG
Original Assignee
Chemische Werke Huels AG
Filing date
Publication date
Application filed by Chemische Werke Huels AG filed Critical Chemische Werke Huels AG
Priority to DE19702018760 priority Critical patent/DE2018760C3/en
Priority to JP12318770A priority patent/JPS4931525B1/ja
Priority to FR7112429A priority patent/FR2089370A5/fr
Priority to GB2718271A priority patent/GB1340001A/en
Publication of DE2018760A1 publication Critical patent/DE2018760A1/en
Publication of DE2018760B2 publication Critical patent/DE2018760B2/en
Application granted granted Critical
Publication of DE2018760C3 publication Critical patent/DE2018760C3/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Description

2525th

Gegenstand der Erfindung ist eine thermoplastische Masse aus Bitumen und einem darin gelösten thermoplastischen Kunststoff.The invention relates to a thermoplastic mass made from bitumen and a thermoplastic material dissolved therein Plastic.

Bekanntlich werden bituminöse Massen in großem Umfang technisch eingesetzt; so z. B. als Bindemittel im Straßenbau, als Tränkmiitel und Deckmasse für Dachpappe, als Heißkleber, als Heißanstrichmittel und als Rohrbeschichtungsmittel.As is known, bituminous masses are used industrially on a large scale; so z. B. as a binder in road construction, as impregnating agent and covering compound for roofing felt, as hot glue, as hot paint and as a pipe coating agent.

Den bituminösen Massen (Bitumen, Teeren und Pechen) sind natürliche Grenzen gesetzt. Beispielsweise beträgt bei Destillationsbitumen nach DIN 1995 der plastische Temperaturbereich, bestimmt aus der Differenz zwischen Brechpunkt (nach F r a a s s ) und Erweichungspunkt (Ring und Kugel), maximal etwa 7O0C. Der Brechpunkt ist nur bei sehr weichen Bitumina befriedigend (B 300: -2O0C), bei zäheren Sorten (B 15: +30C) liegt er oberhalb 00C.There are natural limits to the bituminous masses (bitumen, tar and pitch). Upon distillation bitumen to DIN example is 1995, the plastic temperature range determined from the difference between the point of breaking (after F raass) and softening point (ring and ball), a maximum of about 7O 0 C. The breaking point is only at very soft bitumens satisfactory (B 300: - 2O 0 C), with tougher types (B 15: +3 0 C) it is above 0 0 C.

Daher kommt man mit den vorhandenen Bitumen-Typen gemäß DlN 1995 nicht mehr aus; in warmen Sommern wird ein beträchtlicher Teil der Straßenbeläge zerstört. Man verwendet nämlich, um Winterschäden an den durch Tausalze unterkühlten Straßendecken zu vermeiden, weiche Bitumen mit tiefen Brechpunkten, die sich im Sommer irreversibel verformen können.Therefore, the existing bitumen types according to DlN 1995 can no longer be used; in warm A considerable part of the road surface is destroyed in the summers. One used namely to winter damage to avoid on the road surface undercooled by de-icing salts, soft bitumen with deep Breaking points that can be irreversibly deformed in summer.

Bei Hochvakuumbitumen erreicht der Erweichungspunkt zwar 130 bis 140°C, ihr Brechpunkt liegt aber weit oberhalb 00C. Diese Typen haben auch eine sehr geringe Duktilität, was ihre Anwendbarkeit einschränkt. In high vacuum bitumen, the softening point while 130 reaches to 140 ° C, but its breaking point is far above 0 0 C. These types also have a very low ductility, which limits their applicability.

Geblasene Bitumen haben plastische Temperaturbereiche von maximal 120 bis 130" C. Der Brechpunkt der hochwärmestandfesten Typen (B 115 15) liegt mit — 10'C günstig, genügt aber vielen Ansprüchen noch nicht. Auch ist die Duktilität gering, und die Witterungsbeständigkeit ist für den Außeneinsatz wegen der Versprödung nicht ausreichend.Blown bitumen have plastic temperature ranges from a maximum of 120 to 130 "C. The breaking point of the highly heat-resistant types (B 115 15) is with - 10'C cheap, but still meets many requirements not. The ductility is also low, and so is the weather resistance is not sufficient for outdoor use because of the embrittlement.

Die Verarbeitung von Bitumen erfordert bestimmte Viskositäten, wie sie z. B. Tür Asphalt-Trauschichten in B 300. B 200, B 80 und B 65 vorliegen, für Straßendecken in B 300 bis B 45 und in Gußasphalt zwischen B 65 und B 15. Ähnliche produktionsbedingie Visko-The processing of bitumen requires certain viscosities, such as. B. Door asphalt wedding layers in B 300. B 200, B 80 and B 65 are available, for road surfaces in B 300 to B 45 and in mastic asphalt between B 65 and B 15. Similar production conditions

760760

sitätsanforderungen bestehen auch an Massen für Dachpappen, für die Isolation von Stahlröhren, das Verkleben von Papier, den Verguß von Kabeln, für bituminöse Bautenschutzmassen, für die Herstellung von Fußbodenbelagstoffen und viele andere Anwendungen. Mit geringer Viskosität sind nun zwangsläufig bei Bitumen niedrige Erweichungspunkte und starkes Fließvermögen innerhalb des Gebrauchsbereiches verbunden. Es gilt daher, bei Einhaltung der Viskositätsanforderungen den Erweichungspunkt zu erhöhen und das unerwünschte Fließen bei den Gebrauchsbedingungen zu vermeiden.There are also requirements for masses for roofing felt, for the insulation of steel pipes, that Bonding paper, potting cables, for bituminous building protection compounds, for manufacturing of flooring materials and many other uses. With low viscosity are now inevitable with bitumen, low softening points and strong flowability within the range of use connected. It is therefore important to increase the softening point if the viscosity requirements are complied with increase and avoid the undesirable flow in the conditions of use.

Die Haftfähigkeit der Bitumen gegenüber berührenden oder eingebetteten Stoffen ist nicht immer ausreichend. Die Beständigkeit der bituminösen Massen gegenüber Chemikalien wie Lösungs- und Oxydationsmitteln ist nicht immer befriedigend. Auch bei Dauerwärmeeinwirkung oberhalb der Erweichungstemperaturen, z. B. beim Transport, werden bituminöse Massen erheblich verändert bzw. geschädigt.The bitumen's ability to adhere to touching or embedded materials is not always sufficient. The resistance of bituminous compounds to chemicals such as solvents and oxidizing agents is not always satisfactory. Even with permanent heat exposure above the softening temperatures, z. B. during transport, bituminous masses are significantly changed or damaged.

Es ist daher dringend erwünscht, bitumenartige, thermoplastische Massen zu entwickeln, die einen erhöhten Erweichungsbereich und verringerten kalten Fluß, dabei aber einen erniedrigten Sprödbruchbereich aufweisen, d. h. einen erweiterten plastischen Temperaturboreich besitzen.It is therefore urgently desired to develop bitumen-like, thermoplastic compositions that one increased softening range and reduced cold flow, but at the same time a reduced brittle fracture range have, d. H. have an extended plastic temperature range.

Hierbei soll die Viskositätserhöhung durch Zusätze bei Verarbeitung und Transport möglichst gering sein; gleichzeitig werden gute Witterungsbeständigkeit, gleichbleibende Eigenschaften bei langdauernder Temperatureinwirkung bei Transport und Aufbereitung und gute Haftung zu berührenden Flächen oder eingebetteten Stoffen gefordert. Die Anforderungen an die Härte sind unterschiedlich. Für einige Anwendungen sucht man hohe Erweichungspunkte, verbunden mit relativ geringer Härte (großer Eindrucktiefe nach DIN 1995), für andere — z.B. den Straßenbau — einen großen plastischen Temperaturbereich, verbunden mit möglichst geringer Eindringtiefe. Die zu entwickelnden Massen sollen bei den Gebrauchstemperaturen keine Ausschwitzerscheinungen und möglichst keine Oberflächenklebrigkeit zeigen. Einige Anwender, z. B. Hersteller von Röhren, bevorzugen auch die Verarbeitung vom Bitumen-Granulat aus.The increase in viscosity due to additives during processing and transport should be as low as possible being; at the same time good weather resistance, consistent properties with long-term Effect of temperature during transport and processing and good adhesion to surfaces or embedded materials are required. The hardness requirements are different. For some uses you are looking for high softening points combined with relatively low hardness (great depth of impression according to DIN 1995), for others - e.g. road construction - a large plastic temperature range, combined with the lowest possible penetration depth. The masses to be developed should not show any signs of exudation at the use temperatures show no surface tack if possible. Some users, e.g. B. Manufacturers of tubes, prefer also the processing of bitumen granulate.

Etwa zuzusetzende Komponenten sollen großtechnisch preiswert herstellbar sein und sich leicht einarbeiten lassen, im Bedarfsfalle durch Einsatz von Pulvern, Krümeln, handlichen Stücken oder Vormischungen. Sie sollen in geringen Mengen gute Wirkung erzielen. Produktionsbedingte Schwankungen von Bitumen oder Zusätzen sollten möglichst geringen Einfluß auf die Einmischbarkeit und auf die Qualität des Fertigproduktes haben.Any components to be added should be able to be manufactured economically on an industrial scale and should be easy to incorporate leave, if necessary by using powders, crumbs, handy pieces or premixes. They should have a good effect in small amounts. Production-related fluctuations Bitumen or additives should have the least possible effect on the miscibility and on the Have the quality of the finished product.

Es ist bereits vorgeschlagen worden, Kautschukoder Gummimassen zuzusetzen.It has already been proposed to add rubber or rubber compounds.

Reifengummi-Regenerate sind wenig brauchbar, da die vulkanisierte Masse lediglich eingebettet wird und sich nicht in dem erhitzten Bitumen löst.Regenerated tire rubber are of little use, since the vulcanized mass is only embedded and does not dissolve in the heated bitumen.

Naturkautschuk-Pulver löst sich zwar, erhöht den Erweichungspunkt und erniedrigt die Versprödungstemperatur, jedoch sind Hitzebeständigkeit und Lichtbeständigkeit nicht ausreichend. Auch muß der Kautschuk etwa 40% Füllstoffe enthalten, um in Pulverform zu bleiben. Auch ist die Löslichkeit begrenzt, so daß man nur 3 bis 5% Kautschuk zufügt.Natural rubber powder does dissolve, increases the softening point and lowers the embrittlement temperature, however, heat resistance and light resistance are not sufficient. Also the rubber must contain about 40% fillers to stay in powder form. The solubility is also limited, like that that only 3 to 5% rubber is added.

Ahnlich wird Synthesekautschuk, dessen Löslichkeit etwas besser ist, bei Dauertemperaturen, wie sie beim Transport flüssiger bitumen von der Raffinerie zumSimilar to synthetic rubber, its solubility it is slightly better at constant temperatures such as those used when transporting liquid bitumen from the refinery to the

Verbraucher oder im Straßenbau vorkommen, abgebaut, womit die modifizierende Wirkung sinkt.Consumers or occur in road construction, degraded, which reduces the modifying effect.

Der Einbau von Kautschuk-Latex stößt auf die gleichen Grenzen der Verwendbarkeit; hinzu kommt die Schwierigkeit des Einmischens, denn beim Einbringen der Emulsion in das über 15ODC erhitzte Bitumen verdampft das Wasser schlagartig und bewirkt störendes Schäumen der bituminösen Masse sowie Einschluß von Blasen in das Mischgut. Unkontroü'ertes Gelieren des Kautschuks beeinträchtigt die Homogenität der Mischungen; die Abkühlung des Mischgutes durch das verdampfende Wasser erreicht 5 bis 1O=C.The incorporation of rubber latex encounters the same limits of usability; Added to this is the difficulty of mixing in, because when the emulsion is introduced into the bitumen heated to over 150 D C, the water evaporates suddenly and causes disruptive foaming of the bituminous mass and inclusion of bubbles in the mix. Uncontrolled gelling of the rubber impairs the homogeneity of the mixtures; the cooling of the mixed material by the evaporating water reaches 5 to 1O = C.

Polychloroprenkautschuk — als Latex zugesetzt — ist relativ alterungsbeständig, erreicht aber nicht die erforderliche Stabilität für z. B. den Straßentransport, der bei etwa 200cC 1 Woche und langer dauern kann.Polychloroprene rubber - added as latex - is relatively resistant to aging, but does not achieve the necessary stability for e.g. B. road transport, which can take 1 week or more at around 200 c C.

Styrolbutadienkautschuklatex ist thermisch noch unbeständiger; auch seine Anwendung ist auf etwa 3 bis 5% Festkautschuk, bezogen auf das bituminöse Bindemittel, begrenzt.Styrene-butadiene rubber latex is even less thermally stable; also its application is at around 3 up to 5% solid rubber, based on the bituminous binder.

Nitrilkautschuk löst sich schlechter als die genannten Kautschuke und altert schneller.Nitrile rubber dissolves more poorly than the rubbers mentioned and ages faster.

Die unbefriedigenden Verhältnisse werden hier dargestellt an verschiedenen Kautschuk-Typen (Bitumen, teere, Asphalte, Peche, 1966, Heft 9); Zusatz je 3% Feststoff. Die Werte in Klammern wurden nach Alterung (ASTM D-1754; 5 Stunden -— 163 C) gemessen. The unsatisfactory conditions are shown here on different types of rubber (bitumen, tar, asphalt, pitch, 1966, issue 9); Additional 3% each Solid. The values in brackets were measured after aging (ASTM D-1754; 5 hours - 163 ° C).

B 80 oline Zusätze
3% Polychloropren
B 80 oline additives
3% polychloroprene

(aus Latex)(made of latex)

5% Naturkautschukpulver
3% Naturkautschuk
5% natural rubber powder
3% natural rubber

(aus Latex)
3% Naturkautschuk
3",-'ι) Polyüthylen-Vinylacetat
3"/n Butylkautschuk
3"Ii Nitrilkautschuk
(made of latex)
3% natural rubber
3 ", - 'ι) polyethylene-vinyl acetate
3 "/ n butyl rubber
3 "II nitrile rubber

Penetration
25 C
vorlnachl
Alterung
penetration
25 C
vorlnachl
Aging

88 (55)
75 (70)
88 (55)
75 (70)

61 (57)
90 (33)
61 (57)
90 (33)

81 (65)
92 (38)
98 ,85)
72 (50)
81 (65)
92 (38)
98, 85)
72 (50)

(51)(51) Oukli-Oucli- CC. (3)(3) »ei-"egg- (52)(52) litätlity vor! nachbefore! after (55)(55) chungs-ching- (54)(54) 44th AlterungAging (9)(9) piinktpiinks (52)(52) 1919th (13)(13) vor! nach)before! after) (47)(47) 5555 (17)(17) AlterungAging (60)(60) 1010 (8)(8th) 4545 (43)(43) 2525th (17)(17) 5151 (50)(50) 4040 (20)(20) 5555 2828 6060 1919th 5050 1414th 5555 5151 5050

zu verbessern, wird der Zusatz von einem Polymergemisch aus Polyäthylen und Vinylacetat empfohlen. Laut deutscher Auslegeschrift 1 301 141 reicht aber die Alterungsbeständigkeit dieser Masser noch nicht aus. Auch die Kältebeständigkeit wird als nicht ausreichend bezeichnet.To improve it, the addition of a polymer mixture of polyethylene and vinyl acetate is recommended. According to German interpretation 1 301 141, however, the aging resistance of this mass is not yet sufficient out. The cold resistance is also described as inadequate.

Copolymere aus Äthylen und Acrylestern sind zu zäh und lösen sich zu wenig. Sie werden daher ausschließlich als 50%ige bituminöse VormischungenCopolymers of ethylene and acrylic esters are too tough and do not dissolve enough. You will therefore exclusively as 50% bituminous premixes

ίο angeboten. Die Vormischung hat einen hohen plastischen Temperaturbereich, gute Standfestigkeit, und seine Dauertemperaturbeständigkeit übertrifft die der meisten als Bitumenzusätze bekannten Kautschuk- und Kunslstoffproduktc. Das Produkt macht aber ;rotz der Anbatchung immer noch Verarbeitungsschwierigkeiten infolge der extrem hohen Schmelzviskosität, die Verarbeitungstemperaturen bis zu 220'C oder im Gießverfahren maximal bis zu 250 C erfordern kann (Kunststoffe 59 [1969], S. 111 bis 113) Die Herstellung des Copolymeren aus mehreren Komponenten ist offensichtlich technisch aufwendig. Außerdem erscheint die 50%ige Vormischung noch nicht vollständig homogen, was sich in Ausschwitzen des Bitumens an die Oberfläche und in merklicher Klcbrigkeit der Fcrtigungserzcugnissc äußert. Diese Mangel sollen gemäß Auslegeschrift 1 301 141 durch homogenisierende Zusätze von Polyisobutylen oder Butadien-Mischpolymerisaten behoben werden.ίο offered. The premix has a high plasticity Temperature range, good stability, and its long-term temperature resistance exceeds that of the Most of the rubber and plastic products known as bitumen additivesc. But the product does ; spite of the batching still processing difficulties due to the extremely high melt viscosity, the processing temperatures up to 220 ° C or in the casting process up to a maximum of 250 ° C may require (Kunststoffe 59 [1969], pp. 111 to 113) The production of the copolymer from several components is obviously technically complex. In addition, the 50% premix does not yet appear completely homogeneous, which results in exudation of the bitumen to the surface and a noticeable cliffiness of the manufacturing products. This According to Auslegeschrift 1 301 141, deficiencies are said to be due to homogenizing additions of polyisobutylene or Butadiene copolymers are eliminated.

Polyisobutylen führt zu nichtstandfesten Mischungen: sie neigen zum kalten Fluß. Typen mit relativ geringem Molekulargewicht lassen sich leicht einarbeiten, erhöhen aber nicht den Erweichungspunkt, sondern wirken eher weichmacherartig.Polyisobutylene leads to non-stable mixtures: they tend to flow cold. Types with relative low molecular weight are easy to incorporate, but do not increase the softening point, but rather have a plasticizer-like effect.

Typen mit hohem Molekulargewicht wirken zwar besser, lassen sich aber äußerst schwierig einarbeiten Bei Temperaturen oberhalb 160 C tritt Entmischung ein.High molecular weight grades work better, but are extremely difficult to incorporate At temperatures above 160 ° C., segregation occurs.

Auch ataktisches Polypropylen ist bereits Bitumen zugesetzt worden. Das Polymere löst sich aber in heißem Bitumen, vor allem bei geringen Zusatzmengen, schlecht. Bei hohen Temperaturen rahmt es auf, beim lirkaltcn wird die Masse griesig inhomogen Außerdem gibt ein alaklisches Polypropylen mil RSV 0.7 und 67% Äthcrexlrakl einem Primärbitumeti B 200 vor allem bei geringen Konzentrationen
nur mäßige Verbesserung, wie dies ohne Rücksicht auf die Homogenität in der Tabelle aufgeführt ist
Atactic polypropylene has also been added to bitumen. However, the polymer does not dissolve very well in hot bitumen, especially when added in small amounts. At high temperatures it becomes creamy, at cold temperatures the mass becomes gritty and inhomogeneous. In addition, an alkaline polypropylene with RSV 0.7 and 67% Etherexlrakl gives a primary bitumen grade of B 200, especially at low concentrations
only moderate improvement as shown in the table regardless of homogeneity

Man hat aber auch den Zusatz thermoplastischer Stoffe vorgeschlagen. Polyvinylchlorid muß mit der Masse längere Zeit erhitzt werden, wobei Zersetzung auftreten muß. Die Verbesserung der Mischung ist aber gering, und die Löslichkeit ist auf etwa 5% begrenzt. Bei höheren Konzentrationen ist die Mischung nicht mehr homogen. Auch Polyäthylen ergibt bis zu etwa 5% homogene Mischungen, darüber hinaus kristallisiert beim Erkalten der Kunststoff wieder aus und zeigt sich als mikroskopische Inhomogenität. In der deutschen Auslcgcschrift 1 301 141 wird behauptet, daß man Polyolefine wie Polyäthylen mit Bitumen in beliebigen Mengenverhältnissen mischen kann. Dem steht entgegen die deutsche Offenlegungsschrift I 469 971, worin es heißt. es sei eine bemerkenswerte Tatsache, daß zwar verschiedene plastische Materialien, öle und andere Weichmacher mechanisch mit Polyäthylen gemischt werden können, jedoch nur dampfgckrackte Petroleumharze wirklich löslieh seien. Um die LöslichkeitHowever, the addition of thermoplastic materials has also been proposed. Polyvinyl chloride must with the Mass can be heated for a long time, during which decomposition must occur. The mix is improving but low, and the solubility is limited to about 5%. At higher concentrations the mixture is no longer homogeneous. Polyethylene also results in a homogeneous mixture of up to about 5%, and the plastic also crystallizes when it cools again and shows up as a microscopic inhomogeneity. In the German translation 1 301 141 it is claimed that one can use polyolefins such as Can mix polyethylene with bitumen in any proportions. Opposed to this is the German Offenlegungsschrift I 469 971, in which it says. it is a remarkable fact that although different plastic materials, oils and other plasticizers mechanically mixed with polyethylene but only steam-cracked petroleum resins are really soluble. To the solubility

50 Konzen
tration
al. PP
50 conc
tration
al. PP
l-rwci-
chungs-
punkt
l-rwci-
ching-
Point
Brech
punkt
Break
Point
Prnclra
tion
Prnclra
tion
OiiklilitätOiiklility
<%)<%) V < <■'· V <<■ '· ι ηι η (I 10 mm)(I 10 mm) lern)learn) 55 055 0 3939 - 18- 18th 160160 100100 33 4444 - 19- 19th 9595 4040 55 4545 - 19- 19th 8080 2525th

i'hislischcr Temperatur bereichi'hislischcr Temperature range

(grd)(grd)

57
63
64
57
63
64

Auch die Dauerwärmebesiändigkeit solcher Mi schungen ist begrenzt, so daß sie für den Straßen transport nicht geeignet sind; eine polymeren reicht Phase rahmt nämlich auf: außerdem baut das Poly mere thermisch ab. Daher gilt bisher, daß ein Stoff der sich gut in Bitumen einarbeiten läßt, nur gcringi Verbesserungen bringt, während gute Verbesserungci nur von solchen Stoffen stammen, die sich schwer ein arbeiten lassen.The permanent heat resistance of such Mi Schungen is limited so that they are not suitable for road transport; one polymer is enough This is because phase frames: the polymer also degrades thermally. Therefore, until now, a substance which can be worked well into bitumen, only brings some improvements, while good improvements only come from substances that are difficult to incorporate.

Zwar werden in der französischen Patentschrift 1527 402 Mischungen aus Bitumen, Mineralöl und Polybuten beschrieben; hierbei handelt es sich wie man einem Vergleich mit der l'irmendruckschrifi OPPANOL B*) entnehmen kann /weifellos um Polyisobutylen. In der niederländischen Auslegeschrift 67-15 512 werden zwar Asphaltmischungen mit 5 bis 95% Polybutcn-(l) behandelt: es wird aber nicht erkannt, daß gerade Mischungen, die weniger als 5% Polybuten-(l) enthalten, besonders wertvoll sind. Vielmehr mußte man, da sieh die Lehre der Schrift ausdrücklich auf die genannten Bereiche beschränkt, annehmen, daß die Randbereiche nicht brauchbar sind.It is true that in the French patent 1527 402 mixtures of bitumen, mineral oil and polybutene described; this is how a comparison with the company printed matter OPPANOL B *) can be seen / undoubtedly around Polyisobutylene. In the Dutch exposition 67-15 512 are asphalt mixtures with 5 to 95% Polybutcn- (l) treated: but it is not recognized that precisely mixtures that contain less than 5% Polybutene- (l) contain, are particularly valuable. Rather, one had to see the teaching of Scripture expressly restricted to the areas mentioned, assume that the edge areas are not usable are.

Hs besteht also noch immer Bedarf an Bitumenmassen, die einerseits die geforderten, wesentlich verbesserten Eigenschaften besitzen, andererseits aber technisch und wirtschaftlich problemfrei zu erhallen sind.So there is still a need for bitumen compounds which, on the one hand, significantly improve the required Have properties, but on the other hand can be obtained technically and economically problem-free are.

Diese Aufgabe wird crlindungsgcmüß gelöst dadurch, daß die Masse aus mehr als 95 Gewichtsprozent Bitumen, das gegebenenfalls andere bekannte Kunststoffe, Kautschuke und oder organische Zusalzmillcl aufweist, und weniger als 5 Gewichtsprozent PoIybuten-(l) mit einem Molekulargewicht zwischen 40 000 und 4 000 000 besteht.This object is achieved smoothly in that the mass consists of more than 95 percent by weight Bitumen, which may contain other known plastics, rubbers and / or organic additives and less than 5 percent by weight of polybutene (l) with a molecular weight between 40,000 and 4,000,000.

Als Bitumen gelten die dunkelbraunen bis schwarzen, zähklcbrigen bissprödharten, schmelzbaren Kohlenwasserstoffgemische, die bei der Aufbereitung von Erdölen gewonnen werden, oder die in Naturasphalt, z. B. aus Trinidad, als löslicher, schmelzbarer Anteil vorkommen. Die Erweichungspunkte dieser Massen liegen zwischen +25bis + 180' C(DIN 1995,Ringund Kugel), die Brechpunkte zwischen — 25" C bis oberhalb Raumtemperatur (DIN 1995, Methode Fraass) und die Eindringtiefe zwischen 400 und 2I10 mm (DIN 1995). Auch Mischungen aus Bitumen mit ölen, z. B. Teerölen in sogenanntem Verschnittbitumen, werden durch die beschriebenen Zusätze verbessert.Bitumen is defined as the dark brown to black, viscous, bite-hard, fusible hydrocarbon mixtures that are obtained in the processing of petroleum or that are in natural asphalt, e.g. B. from Trinidad, occur as a soluble, meltable portion. The softening points of these masses are between + 25 and + 180 ° C (DIN 1995, ring and ball), the breaking points between - 25 "C and above room temperature (DIN 1995, Fraass method) and the penetration depth between 400 and 2 I 10 mm (DIN 1995 Mixtures of bitumen with oils, e.g. tar oils in so-called blended bitumen, are also improved by the additives described.

Unter Polybuten^I) werden Polymerisate des Buten-(l) verstanden, wie sie in flüssiger Phase mit oder ohne Anwesenheit inerter Lösungsmittel oder in Gasphase katalytisch hergestellt werden, vor allem nach dem Niederdruckverfahren. Dazu gehören wachsartig-klebrige und hornähnliche feste Stoffe mit Molekulargewichten zwischen 40000 und 4 Millionen mit unterschiedlicher Kristallinität, die sich in Rohdichten zwischen 0,85 und 0,93 und in Ätherextrakten zwischen 0 und 90% auswirkt. Der kristalline Anteil kann in den Modifikationen I, I', II und III vorliegen. Für den Zusatz eignen sich nicht nur die reinen Polymerisate, sondern auch Mischungen mit anderen Polymeren wie Polyolefinen oder Kautschuken, mit bituminösen oder öligen Stoffen sowie durch Polymerisation in öligen oder bituminösen Produkten gewonnene Mischungen. Polybutene ^ I) are polymers of the Butene- (l) understood as they are in the liquid phase with or without the presence of inert solvents or are produced catalytically in the gas phase, especially by the low-pressure process. These include waxy, sticky and horn-like solid substances with molecular weights between 40,000 and 4 million with different crystallinity, which are in bulk densities between 0.85 and 0.93 and in ether extracts between 0 and 90%. The crystalline part can be in the Modifications I, I ', II and III are present. Not only the pure polymers are suitable for the addition, but also mixtures with other polymers such as polyolefins or rubbers, with bituminous ones or oily substances as well as mixtures obtained by polymerisation in oily or bituminous products.

Bevorzugt besitzt das Bitumen Erweichungspunkte zwischen 25 und 90"C (DIN 1995, R.u.k.) und Eindringtiefen zwischen 350 und IO'/IOmm. Es kann sich dabei sowohl um Primärbitumen als auch um geblasene Bitumen handeln. Der Blaseffekt kann auch während des Einmischvorganges oder nach dem Zusatz des Polybutene erfolgen. Besonders gute Effekte erzielt man mit Primärbitumen mit Erweichungspunkten zwischen 25 und 70" C und Eindringtiefen zwischen 350und 15', IO mm. Der Bitumenanleil der thermoplastischen Masse kann andere Kunststoffe, Kautschuke und/oder organische Zusalzmittel in an sich bekannter Weise enthalten.The bitumen preferably has softening points between 25 and 90 ° C (DIN 1995, R.u.k.) and Penetration depths between 350 and IO '/ IOmm. It can both primary bitumen and blown bitumen. The bubble effect can too take place during the mixing-in process or after the addition of the polybutenes. Particularly good ones Effects are achieved with primary bitumen with softening points between 25 and 70 "C and penetration depths between 350 and 15 ', IO mm. The bitumen bond The thermoplastic mass can contain other plastics, rubbers and / or organic salting agents contained in a manner known per se.

Das Polybuten-! 1) ist bevorzugt ein Polymeres mit Molekulargewichten zwischen 50 000 und 4 Millionen, mit Rohdichten zwischen 0,85 und 0,92 und Athercxtraktcn zwischen 0,5 und 85%. Die günstigsten Mischungen lassen sich erzielen mit Molekulargewichten zwischen 80 000 und 3 Millionen, Rohdichten zwischen 0,88 und 0,91 und Ätherextrakten zwischen 20 und 8O1Vo. Die höchste Wirkung in der Erweiterung des plastischen Temperaturbereiches erzielen Produkte mit Molekulargewichten zwischen 150 000 und 2,5 Millionen und Ätherextrakten zwischen 2,5 und 60%.The polybutene! 1) is preferably a polymer with molecular weights between 50,000 and 4 million, with bulk densities between 0.85 and 0.92 and ether extracts between 0.5 and 85%. The most favorable mixtures can be achieved with molecular weights between 80,000 and 3 million, bulk densities between 0.88 and 0.91 and ether extracts between 20 and 80 1 Vo. The greatest effect in expanding the plastic temperature range is achieved by products with molecular weights between 150,000 and 2.5 million and ether extracts between 2.5 and 60%.

In allen noch zu beschreibenden Fällen kann das Polybuten auch aus verschiedenen Polymer-Spezifikationen bestehen, die gleichzeitig oder auch zu verschiedenen Zeitpunkten zugesetzt werden. Beispielsweise kann der Lösevorgang beschleunigt und die Homogenität noch verbessert werden, wenn an Stelle von 4% eines hochmolekularen, isotaktischen Polybulcns nur 2% des genannten Polybutens und 2,5% eines höher ataktischen Typs zugemischt werden. Auch der an sich bekannte Zusatz anderer Kunststoffe wie Polyäthylen, iso-ataktisches Polypropylen, Polyvinylchlorid, Polyäthylcn-Acrylsäurecster oder der Zusatz von Kautschuken wie Styrol-Buladien-In all cases still to be described, the polybutene can also be made from different polymer specifications exist, which are added at the same time or at different times. For example the dissolving process can be accelerated and the homogeneity even improved if on Instead of 4% of a high molecular weight, isotactic polybulc, only 2% of the polybutene mentioned and 2.5% of a higher atactic type are admixed. Also the addition of other plastics, which is known per se such as polyethylene, iso-atactic polypropylene, polyvinyl chloride, Polyäthylcn-Acrylsäurecster or the addition of rubbers such as styrene buladiene

Kautschuk, Naturkautschuk, Polychloropren oder Äthylen-Propylen-Kautschuk ist möglich und schränkt die Verwendung von Polybulen-( 1) nicht ein. Das gilt auch für alle bekannten Zusatzmittel wie FIuxölc, Naturasphalt, Teeröle, Teerpeche. KoIophonium. Leinöl, Epoxide.Rubber, natural rubber, polychloroprene or ethylene-propylene rubber are possible and does not restrict the use of polybulene- (1). This also applies to all known additives such as Fluxölc, natural asphalt, tar oils, tar pitch. Colophonium. Linseed oil, epoxies.

überraschenderweise mischt sich Polybuten-(l) in einem sehr weiten Bereich von Kristallinität und Molekulargewicht leicht in bituminösen Massen — unter 5% zugesetzt. Weder werden Inhomogenitäten noch Entmischungserscheinungen festgestellt. Die Herkunft des Bitumens innerhalb eines Typs nach DiN 1995 und damit der Gehalt an aliphatischen, naphthenischcn und aromatischen Bestandteilen hat nur geringen Einfluß auf die Löslichkeit des Polybutcn-(l). Die verwendeten Polybutene haben die folgenden Eigenschaften :Surprisingly, polybutene- (I) mixes in a very wide range of crystallinity and molecular weight easily in bituminous masses - added below 5%. Neither are inhomogeneities nor Segregation phenomena found. The origin of the bitumen within a type according to DiN 1995 and with it the content of aliphatic, naphthenic and aromatic constituents has only a minor influence on the solubility of the polybutene- (l). the Polybutenes used have the following properties:

·) OPPANOL B Druckschrift der lirrrui B;idischc Anilin* Soda! ahrik ACi (l%7|. S. 39 und 40.·) OPPANOL B pamphlet of lirrrui B; idischc aniline * Soda! ahrik ACi (l% 7 |. pp. 39 and 40.

Athcrcxlnikl-
„ Bereich
(%l
Athcrcxlnikl-
" Area
(% l
0,30.3 1,31.3 \\ 2,02.0 RSVRSV 3,73.7 4,04.0
Obis IOObis IO 0,70.7 1.01.0 2,32.3 2,52.5 55 10 bis 2055 10 to 20 3,83.8 5,45.4 20 bis 3020 to 30 1,31.3 4.04.0 30 bis 4030 to 40 3.53.5 60 40 bis 5060 40 to 50 0,80.8 0.90.9 1,41.4 50 bis 6050 to 60 0,60.6 1,41.4 1,51.5 60 bis 7060 to 70 0,60.6 0,00.0 0,90.9 1.71.7 1,21.2 1,31.3 65 70 bis 8065 70 to 80 1,41.4 1.01.0 80 bis 9080 to 90

Der Zusammenhang /wischen RSV-Wert und Molekulargewicht wird in folgender Tabelle gezeigt:The relationship / between RSV value and molecular weight is shown in the following table:

vSVvSV Molckukii^euithlMolckukii ^ euithl 0,10.1 14 00014,000 0,20.2 35 00035,000 0,30.3 61 00061,000 0,40.4 90 00090,000 0.50.5 122 0(K)122 0 (K) 0.60.6 156 000156,000 0.70.7 192 000192,000 0,80.8 230 000230,000 0,90.9 269 000269,000 1,01.0 310 000310,000 j 1j 1 394 000394,000 1.41.4 482 000482,000 1.61.6 574 000574,000 1,81.8 669 000669,000 2,02.0 766 000766,000 2 22 2 866 000866,000 2,42.4 968 000968,000 2,62.6 1 070 0001,070,000 2,82.8 1 176 0001,176,000 3,03.0 I 282 000I 282 000 3,23.2 I 390 000I 390 000 3,43.4 I 499 000I 499 000 3,63.6 I 609 000I 609 000 3,83.8 1 719 0001,719,000 4,04.0 I 830 000I 830,000 4,24.2 1 943 1)001 943 1) 00 4,44.4 2 055 0002,055,000 4,64.6 2 169 0002,169,000 4.84.8 2 282 0002,282,000 5.05.0 2 396 0002,396,000 5.55.5 2 683 0002,683,000 6.06.0 2 971 0002,971,000 7.07.0 3 550 0003,550,000 8,08.0 4 130 0004,130,000 endet
biturr
ends
biturr
zn Bitumen-Typen sind:
ien R 300. B 200.
zn types of bitumen are:
ien R 300. B 200.

B 65, B 45, B 25,B 65, B 45, B 25,

B 15
Hochvakuumbitumen .. . HVB 85/95,
B 15
High vacuum bitumen ... HVB 85/95,

HVB 95 105,HVB 95 105,

HVB 130 140 Geblasene Bitumen 75/30, 8540, 105 15,HVB 130 140 Blown bitumen 75/30, 8540, 105 15,

115/15. 135 10 Verschnittsbitumen VB 100, VB 500115/15. 135 10 off-cuts bitumen VB 100, VB 500

Bevorzugt verwendete Mischungsverhältnisse:Preferred mixing ratios:

einarbeitet. Bei schnell löslichen Typen können auch Klumpen von 200 bis 400 g Gewicht, bei nur geringer Erhöhung der Mischzeiten, homogen eingearbeitet werden.incorporated. In the case of types that dissolve quickly, Lumps of 200 to 400 g weight, with only a slight increase in the mixing times, incorporated homogeneously will.

Diese Stücke lassen sich aber nicht gut handhaben und praktisch nicht dosieren. Hingegen ist die Dosierung von Stücken bis zu etwa 100 g noch möglich und gelingt leichter unterhalb 20, bevorzugt unterhalb 10 g, besser noch als Granulat. Der erhöhte AufwandHowever, these pieces are difficult to handle and practically impossible to dose. On the other hand, the dosage is of pieces up to about 100 g is still possible and is easier to achieve below 20, preferably below 10 g, even better than granules. The increased effort

ίο zur Herstellung des stückigen oder pulverförmigen Materials wird an der Mischanlage dadurch gerechtfertigt, daß die Mischzeiten kurz gehalten und Arbeitskräfte eingespart werden können. Pulver und Granulat lassen sich am einfachsten automatisch dosieren.ίο for the production of lumpy or powdery Material is justified at the mixing plant by the fact that the mixing times are kept short and manpower can be saved. Powder and granules are easiest to dose automatically.

Eine Schwierigkeit bei der Einmischung des PoIybuten-(l) in Bitumen besteht darin, daß das PoIybuten-( 1) in der Regel klebrige Oberflächen hat, so daß es beim Transport zusammenklebt und beim Einmischen nur schlecht gehandhabt werden kann. Bc-One difficulty in interfering with the polybutene (l) in bitumen is that the polybutene (1) usually has sticky surfaces, so that it sticks together during transport and is difficult to handle when mixed in. Bc-

zo sonders an Mischanlagen Tür den Straßenbau wird dadurch das Einarbeiten stark erschwert.Particularly in the case of mixing plants for road construction, this makes incorporation very difficult.

Die Einarbeitung wird dann erheblich erleichtert, wenn das Polybuten in stückiger, Krümel- oder Pulverform vorliegt. Dieses Ziel kann erreicht werden, indem man das Polybuten-(l) während oder nach der Herstellung in Mengenverhältnissen von etwa 80/20 bis etwa 40/60 Teilen Polybuten-(1)/Bitumen mit Bitumen im Schmelzzustand mischt und beim Erkalten in geeigneter Weise in stückige Form überführt, z. B.The incorporation is made considerably easier if the polybutene in lumpy, crumbly or Is in powder form. This goal can be achieved by adding the polybutene- (l) during or after the Production in proportions of about 80/20 to about 40/60 parts of polybutene (1) / bitumen with bitumen mixed in the melted state and converted into lumpy form in a suitable manner when cooling, z. B.

ähnlich der Herstellung von Kunststoffgranulaten.similar to the production of plastic granules.

Menge und Art des Bitumenzusatzes müssen je nach Art des Polybutene so ausgewählt werden, daß das Ziel — nichtklebcndes Polybutcn-Konzcntrat zur Einmischung in das Bitumen — erreicht wird.The amount and type of bitumen added must be selected depending on the type of polybutenes so that the goal - non-sticky polybutene concentrate Interfering with the bitumen - is achieved.

Beispielsweise werden hier als klebfrcie Konzentrate benannt:For example, concentrates are used here as adhesive named:

PolybutenPolybutene Bitumenbitumen II. 9999 33 9797 4,84.8 95,295.2

Man stellt die erfindungsgemäßen Massen her. indem man zweckmäßig die Zusätze in PulverformThe compositions according to the invention are produced. by appropriately putting the additives in powder form

Polybuten-! I)
iithcr-
Polybutene! I)
iithcr-

RSVRSV

0,6
0.6
0.9
0.9
2.0
2.8
3,5
4,0
0.6
0.6
0.9
0.9
2.0
2.8
3.5
4.0

65
65
65
65

52
52
30
60
70
30
52
52
30th
60
70
30th

Bitumenbitumen

TeileParts

50
40
50
80
80
50
75
80
50
40
50
80
80
50
75
80

TypType TeileParts B 25B 25 5050 B 45B 45 6060 B 80B 80 5050 HVB 95.105HVB 95.105 2020th B 45B 45 2020th B 200B 200 5050 B 15B 15 2525th R 25R 25 2020th

Die Forderung nach Stücken, Granulaten oder Pulvern ist natürlich dort am dringlichsten, wo die Lösezeiten am längsten sind. Während sich 4,5% eines Polybuten-(l) mit 60% ätherlöslichem Anteil und einem Molekulargewicht entsprechend RSV = 0,6 noch in ziegelsteingroßen Klumpen in einer Asphaltmischanlage unter den üblichen Bedingungen in etwa 40 Sekunden homogen verteilen, sollte man ein PoIybuten-(l) mit 52% Äthcrlöslichem und RSV = 2 auf eine Teilchengröße von etwa 3 cm Durchmesser und ein solches vom RSV = 4 auf Pulverform einstellen. Hierbei wird das fcinverteiltc Pulver während Transport und Lagerung so stark aufgeschlossen, daß es ' beim Verarbeiten im Fertiger leicht homogen wird.The demand for pieces, granules or powders is of course most urgent where the Release times are the longest. While 4.5% of a polybutene (l) with 60% ether-soluble content and a molecular weight corresponding to RSV = 0.6 still in brick-sized lumps in an asphalt mixing plant distribute homogeneously under the usual conditions in about 40 seconds, one should use a polybutene- (l) with 52% ether soluble and RSV = 2 to a particle size of about 3 cm in diameter and set one of RSV = 4 to powder form. The powder is dispersed during transport and storage so strongly unlocked that it becomes slightly homogeneous when processed in the paver.

Die Löscgcschwindigkcil ist von verschiedenen Parametern wie folgt abhängig:The release speed depends on various parameters as follows:

609 609/374609 609/374

Temperatur temperature

R.fahrgeschwindigkeit.
Bitumen-Typ
R. travel speed.
Bitumen type

Polybuten-Teilchengrölk .
Polybuten-Äthercxtrakt ..
Polybutene particle size.
Polybutene ether extract.

Polybuten-RSV Polybutene RSV

Polybutcn-Konzentralion.Polybutene Concentration.

uonnturuonntur

tieferdeeper

geringerless

hoherhigher

E-PunktE point

großlarge

geringsmall amount

hochhigh

höherhigher

iiuliukoil
höhet
iiuliukoil
height

höherhigher

höherhigher

lieferdeliver

K-PunktK point

kleinsmall

hochhigh

geringsmall amount

ger.ngger.ng

Die ersten vier Zeilen sind einleuchtend. Kristallinität und Molekulargewicht stehen in komplizierter, zum Teil additiver Wechselwirkung. Werte dafür lassen sich nicht pauschal angeben, sondern müssen in Abhängigkeit von den anderen Parametern einzeln bestimmt werden. Zweckmäßig ist es, für das ausgewählte Material die Temperatur und Rührgeschwindigkeit mit den anderen technischen Daten abzustimmen. Um ein Beispiel für das komplexe Verhalten zu geben, sind in Abb. 1 in Abhängigkeit von Ätherextrakt und RSV »Kurven gleicher Lösezeiten« angegeben (Minuten). Die Werte wurden ermittelt an 4,5%igen Lösungen von Polybuten-! 1), in Teilchen von etwa 0,1 g Gewicht bei 165' C in Bitumen 200. Die Kurven geben die Zeiten an, nach denen Inhomogenitäten nicht mehr zu erkennen sind.The first four lines make sense. Crystallinity and molecular weight have a complicated, sometimes additive, interaction. Values for it cannot be specified in general terms, but must be specified individually depending on the other parameters to be determined. It is useful to set the temperature and stirring speed for the selected material to be coordinated with the other technical data. To give an example of the complex behavior are to be given in Fig. 1 depending on the ether extract and RSV "curves of equal dissolution times" specified (minutes). The values were determined on 4.5% solutions of polybutene! 1), in particles of about 0.1 g weight at 165 ° C. in bitumen 200. The curves indicate the times after which inhomogeneities can no longer be recognized.

Die Typen mit den geringen Lösezeiten < 2 Minuten lösen sich innerhalb von Sekunden, sobald sie ihre Schmelztemperatur überschritten naben.The types with the short dissolution times <2 minutes dissolve within seconds as soon as they exceed their melting temperature.

Die leichtlöslichen Typen ergeben die größten Änderungen im Brechpunkt. Die größten Änderungen in Erweichungspunkt, Penetration und Duktilität verursachen hingegen die Typen mit den längsten Lösezeiten. Das kommt aber den Anwendungsgebieten entgegen, denn z. B. im Straßenbau, wo die Mischzeiten kurz sind, ist der Brechpunkt entscheidend wichtig, den Erweichungspunkt kann man aber durch die Wahl des Bitumens einstellen. Für die Anwendung als Folie ist hingegen der hohe Erweichungspunkt wichtig, man hat aber mehr Zeit, die Mischung herzustellen. The easily soluble types produce the greatest changes in the breaking point. The biggest changes in softening point, penetration and ductility, on the other hand, the types with the longest cause Release times. But that suits the areas of application, because z. B. in road construction, where the mixing times are short, the break point is crucial, but you can get through the softening point adjust the choice of bitumen. For use as a film, however, is the high softening point important, but you have more time to mix it up.

Außer der überraschend einfachen Hcrstellbarkcil zeigt sich, daß der plastische Temperaturbereich, d. h. die Spanne zwischen Erweichungs- und Brechpunkt der Mischungen, sich nicht gemäß dem Verhältnis der Komponenten verbessert, sondern beträchtlich oberhalb der additiven Werte liegt.In addition to the surprisingly simple manufacturability, it can be seen that the plastic temperature range, i.e. H. the range between the softening point and the breaking point of the mixtures does not vary according to the ratio of the Components improved, but is considerably above the additive values.

A b D. 2 zeigt die Zunahme der Erweichungspunkte handelsüblicher Bitumen bei Zusatz eines PoIybuten-(l) mit 52% Ätherextrakt und RSV 0,9. Sie ist besonders hoch bei weichen Bitumen und beträgt dort 3° C je Prozent Zusatz.A b D. 2 shows the increase in the softening points of commercially available bitumen with the addition of a polybutene (l) with 52% ether extract and RSV 0.9. It is particularly high with soft bitumen and amounts to there 3 ° C per percent additive.

Abb. 3 zeigt die Verbesserung der Brechpunkte, die bei allen Bitumen etwa 0,5% für dieses Polybuten beträgt. Infolge dieser Verbesserungen wird der plastische Temperaturbereich (A b b. 4) besonders dort angehoben, wo es besonders notwendig ist: bei den weichen Bitumen. Man erreicht so schon bei den weichsten Primärbitumen B 300 und B 200 plastische Temperaturbereiche, die so groß sind wie die der härtesten Primärbitumen B 25 und B 15 — aber verbunden mit noch verbesserten Kälteeigenschaften. D'C gestrichelten Linien geben an. wie sich die Werte nach" den eingesetzten Mengenverhältnissen rechnerisch verbessern wurden, wenn man von den Eigenschaften des hier verwendeten Polybutene ausgeht: Erweichungspunkt 100 (.'. Brechpunkt -30 C. Die gemessenen Verbesserungen sind 4- bis 5mal besser.Fig. 3 shows the improvement in the breakpoints, which is around 0.5% for all bitumen for this polybutene amounts to. As a result of these improvements, the plastic temperature range (A b b. 4) becomes especially there raised where it is particularly necessary: with the soft bitumen. You can already reach them in this way softest primary bitumen B 300 and B 200 plastic temperature ranges that are as large as those of the hardest primary bitumen B 25 and B 15 - but combined with even better low-temperature properties. D'C dashed lines indicate. how the values after "the proportions used were mathematically improved, if one of the properties of the polybutenes used here: softening point 100 (. '. Breaking point -30 C. The Measured improvements are 4 to 5 times better.

Ab b. 5 gibt die Penetration der gleichen Mischungen wieder. Daraus ergibt sich, daß schon bei geringen Zusat/mengen die Eindringliefe nach DIN ll)95 kräftig abnimmt, das Bitumen also gegenüber verformenden Kräften oder Fließvorgängen steifer wird. Die Abnahme in der Penetration ist überall etwa gleich, wenn sie auf die Werte des reinen Bitumen bezogen bzw. logarithmisch aufgetragen wird.From b. 5 shows the penetration of the same mixtures. This means that even with small additions, the penetration rate according to DIN l l ) 95 decreases significantly, so the bitumen becomes stiffer against deforming forces or flow processes. The decrease in penetration is roughly the same everywhere if it is related to the values of the pure bitumen or plotted logarithmically.

Aus verbesserten Erweichungspunkten resultiert in Verbindung mit der Penetration eine Verbesserung des Penetrationsindex, siehe Abb. ft. Besonders die Bitumen B 300 und B 200 werden dabei so verbessert, daß sie schon der Charakteristik der geblasenen Bitumen ( + 2) nahekommen.Improved softening points in connection with penetration result in an improvement of the penetration index, see Fig. ft. Especially the Bitumen B 300 and B 200 are improved so that they already have the characteristics of the blown Bitumen (+ 2) come close.

Ein schwerwiegender Einwund gegen den Einsat/ von Polymeren in Bitumen ist die erhöhte Verarbeitungsviskosität bzw. Verarbeitungstemperatur. Viele Zusätze erhöhen die Viskosität von Bitumen so stark, daß die üblichen Vcrarbeitungs- oder Temperaturbedingungen merklich variiert werden müssen. Durch höhere Temperaturen bei Transport oder Verarbeitung werden aber sowohl Bitumen als auch Polymerzusatz geschädigt.A grave objection to the use / of polymers in bitumen is the increased processing viscosity or processing temperature. Lots Additives increase the viscosity of bitumen so much that the usual processing or temperature conditions must be varied noticeably. Due to higher temperatures during transport or processing but both bitumen and polymer additive are damaged.

So wird durch Zusatz von 3,75% Äthylen-Acrylsäurcestcr-Copolymcrisal (das sind 7.5% der im Handel befindlichen bituminösen Vormischung) die Viskosität von B 200 bei 150 C von 100 cSt auf 1000 cSt
also um den Faktor 10 erhöht(Abb.7 -gestrichelte Linie), und auch in der französischen Patentschrift 1 527 402 wird das dort als Polybuten bezeichnete mutmaßliche Polyisobutylen ausdrücklich zum Zweck der Viskositätserhöhung zugesetzt.
Thus, by adding 3.75% ethylene-acrylic acid parent copolymer (that is 7.5% of the commercially available bituminous premix), the viscosity of B 200 at 150 ° C. from 100 cSt to 1000 cSt
thus increased by a factor of 10 (Fig. 7 - dashed line), and also in French patent specification 1 527 402 the putative polyisobutylene, referred to there as polybutene, is expressly added for the purpose of increasing viscosity.

überraschenderweise wurde gefunden, daß die Viskosität von Bitumen bei Zusatz von Polybuten-) 1) kaum verändert wird, so daß bei der Verarbeitung keine Maßnahmen wie Temperaturerhöhung od. dgl. getroffen werden müssen. Die Viskositätszunahme ist in einem breiten Band nur gering abhängig von Kristallinitat und Molekulargewicht. Erst durch starke Zunahme von Molekulargewicht und Kristallinität kann ein merklicher Anstieg in der Viskosität verursacht werden.Surprisingly, it was found that the viscosity of bitumen with the addition of polybutene-) 1) is hardly changed, so that during processing no measures such as temperature increase or the like have to be taken. The increase in viscosity is only slightly dependent on crystallinity and molecular weight over a wide range. Only through strong ones Increases in molecular weight and crystallinity can cause a noticeable increase in viscosity will.

Abb. 7 zeigt Viskositäten von Mischungen bei 150 C. Die zugrunde liegenden Rohstoffe sind handelsübliche Bitumen und ein Polybuten-) 1) inil 52% Älhcrcxtrakt und RSV 0,9. Die gepunktete Linie zeigt das entsprechende Verhalten bei Erhöhung der Kristallinität (Ätherextrakt = 28%) und starker Erhöhung des Molekulargewichtes (RSV 3,8). Die Viskositätsänderung ist aber auch hier gering.Fig. 7 shows the viscosities of mixtures at 150 C. The raw materials used are commercially available Bitumen and a polybutene) 1) inil 52% Oil extract and RSV 0.9. The dotted line shows the corresponding behavior when the crystallinity is increased (Ether extract = 28%) and strong increase in molecular weight (RSV 3.8). The change in viscosity but is also low here.

überraschend ist auch das Verhalten der neuen Mischungen bei der Wärmealterung. Man hätte hier erwarten müssen, daß die bekannte starke Veränderung des Bitumens nicht durch einen geringen Zusatz eines Kunststoffes aufgehalten werden kann. Das trifft jedoch auffallcnderweisc beim Polybuten-! 1) nicht zu, das Polybuten übt auch in geringen Mengen schon eine Art Schutzwirkung auf das Bitumen aus, so daß die Eigenschaften der Mischungen bei Dauerwärmeeinwirkung erstaunlich konstant bleiben. Um diesen Effekt zu beweisen, kann man die Mischungen bei der für ein Bitumen unter Luftzutritt extrem hohen Dauertemperatur von 200 C in einem Wärmeschrank in offenen Schalen 72 Stunden lang lagern. DieThe behavior of the new mixtures on heat aging is also surprising. One would have here have to expect that the known strong change in the bitumen is not due to a small addition a plastic can be stopped. However, this is noticeable with the polybutene! 1) not to, the polybutene has a kind of protective effect on the bitumen even in small quantities, so that the properties of the mixtures remain astonishingly constant when exposed to permanent heat. Around To prove this effect, one can use the mixtures at the extremely high level for a bitumen with access to air Store at a permanent temperature of 200 C in an oven in open dishes for 72 hours. the

Ausgangs- und E.ndwerie u>ii Bitumen und Mischungen sind in der Tabelle, der Verlauf isl in Λ b b. 8 und 9 wiederticiiehen.Starting and E.ndwerie u> ii bitumen and mixtures are in the table, the course isl in Λ b b. 8 and 9 again.

Lrweichungspunkt, C ....
Brechpunkt, C
Penetration
Softening point, C ....
Break point, c
penetration

25 C 25 C

4 C 4 C

DuktilitätDuctility

25 C 25 C

4 C 4 C

HH Il ISuI ιIl ISuI ι 7^ (Sill.)7 ^ (Sill.) Ii :oo
l>ol\ hu
Ii: oo
l> ol \ hu
4040 6767 oiSkI.ioiSkI.i 1717th -8-8th 4848 170170 3232 - 10,5- 10.5 IXIX 55 IK)IK) 100100 55 1414th KOKO 0.50.5 6060

12 (SuI. I 12 (SuI. I

54
15
54
15th

54
7
54
7th

32
6
32
6th

"5"5

Hier ändern sich die Werte des reinen Bitumens rapide, der Erweichungspunkt steigt um 27 grd. der Brechpunkt um 9 grd. Die Penetration füllt auf s des Ausgangswertes, die Duktilität sinkt bei 4 C auf' ,,,„ des Ausgangswertes. Viel besser verhält sich das gleiche Bitumen, wenn ihm nur 4,5% Polybuten-) I) zugesetzt wurde (hierbei sind Mittelwerte aus zwei Produkten, die je 4,5% Polybuten mit RSV = 0,9 bzw. 3,5 und Ätherextrakt = 52 bzw. 75% enthalten, eingesetzt).Here the values of the pure bitumen change rapidly, the softening point increases by 27 degrees. the breaking point by 9 degrees. The penetration fills up to s of the initial value, the ductility sinks at 4 C to ',,, "of the initial value. The same bitumen behaves much better if only 4.5% polybutene-) I) has been added (here are mean values from two products, each 4.5% polybutene with RSV = 0.9 or 3.5 and ether extract = 52 or 75% included, used).

Der Erweichungspunkt steigt dabei nur um 6 grd, der Brechpunkt nur um 3,5 grd. Die Penetration verändert sich nur um die Hälfte, desgleichen clic Duklilitäl bei 25 C, und bei 4 C hai die Duklilität noch ' 4 des Ausgangswertes. Das sind überraschende und in keiner Weise vorherzusehende Ergebnisse, denen höchste technische Bedeutung zukommt.The softening point only increases by 6 degrees, the break point by only 3.5 degrees. The penetration changes only by half, likewise click Duklilitäl at 25 C, and at 4 C hai the Duklility still '4 of the initial value. These are surprising and in no way predictable results, which are of the highest technical importance.

Auch die Witterungsbcständigkeit wird durch den Zusatz von Polybutcri-(l) verbessert. Bei Primärbitumen ohne Zusatz nimmt die Beständigkeit geprüft in Xenotestgcräl der Firma lleraeus, Hanau
mil steigender Härte von Stufe zu Stufe ab. H 300 und B 200 sind gui, B 65 und B 45 mittel, und B 15 isl mäßig witterungsbeständig ähnlich geblasenen Bitumen. Setzt man nun beispielsweise einem B 80 4.5% Polybuten zu, so wird dessen Witterungsbeständigkeil auf das Niveau von B 3(K) verbessert, der Erweichungspunkt entspricht aber B 65. Man erreicht dadurch ein in der Willcrungsbesländigkeit um drei Stufen besseres Bitumen, womit sich dessen Anwendungsbereich außerordentlich erweitert.
The weather resistance is also improved by the addition of polybutcri- (l). In the case of primary bitumen without additives, the resistance is tested in Xenotestgcräl from Ileraeus, Hanau
with increasing hardness from level to level. H 300 and B 200 are good, B 65 and B 45 medium, and B 15 isl moderately weather-resistant, similar to blown bitumen. If, for example, 4.5% polybutene is now added to a B 80, its weather resistance wedge is improved to the level of B 3 (K), but the softening point corresponds to B 65. This results in a bitumen that is three levels better in terms of the willcrutability, which means that Area of application greatly expanded.

Mil der Zusammensetzung des Polybuten-( I (ändern sich die Eigenschaften der Mischungen, allerdings innerhalb des beanspruchten Bereiches nennenswert nur bei extremen Verschiebungen in Molekulargewicht (RSV I oder Athcrcxtrakt. Die Tabelle gibt die Größenordnung der Änderungen an, sie bezieht sich auf 4.5% ZusatzWith the composition of the polybutene (I (the properties of the mixtures change, however within the claimed range only significant in the case of extreme shifts in molecular weight (RSV I or Athcrcxtrakt. The table gives the order of magnitude of the changes, it relates to a 4.5% addition

mit .ihnwith .him l-.iücnsil-.iücnsi h:ifh: if siinderiingsiinderiing mil /imchmciulcimil / imchmciulci KSVKSV 1'.ίμι:ηΝΐΉ;ιΓΐ1'.ίμι: ηΝΐΉ; ιΓΐ I enden/I end / chmendem Athcre\lr;iklchmendem Athcre \ lr; ikl !enden/!end up/ pro I KSVper I KSV steigendincreasing steigendincreasing etwa 0.2 Cabout 0.2 C ErweichungspunktSoftening point steigendincreasing steigendincreasing elwa 0.1 Cel about 0.1 C Brechpur ^tCrush line ^ t fallendfalling fallendfalling mal 0,98times 0.98 Penetrationpenetration fallendfalling fallendfalling mal 0.99times 0.99 DuktilitätDuctility pro Κ)11,,
Alhercxlr;ikl
per Κ) 11 ,,
Alhercxlr; ikl
etwa O.I C"about OI C " elwa 0,05 C el about 0.05 C mal 0,97times 0.97 mal 0.98 times 0.98

Beispielsweise ist im Fall eines isotaktischen, hochmolekularen Polybuten-! i) gegenüber einem weitgehend ataktischen, niedermolekularen Typ der Erweichungspunkt um etwa 2 C und der Brechpunkt um etwa 1 C höher, die Penetration um den Faktor 1,4 und die Duktilität um den Faktor 1,2 geringer.For example, in the case of an isotactic, high molecular weight Polybutene! i) the softening point compared to a largely atactic, low molecular weight type by about 2 C and the breaking point by about 1 C higher, the penetration by the factor 1.4 and the ductility by a factor of 1.2 lower.

Die Löslichkeit der Bilumcn-Polybutcn-Mischungcn in typischen Lösungsmitteln ist ähnlich den reinen Bitumen. Wenn auf gute Löslichkeit Wert gelegt wird, soll der Ätherextrakt des Polybutcns hoch sein.The solubility of bilumin-polybutene mixtures in typical solvents is similar to that of pure solvents Bitumen. If good solubility is important, the ether extract of polybutene should be high.

Die Chemikalienbeständigkeit, besonders gegenüber Oxydationsmitteln, wird graduell verbessert. Da — analog zur Witlerungsbcständigkeit — auch die Oxydationsbesländigkeit der Bitumen mit steigender Härte und besonders durch Blasen merklich abnimmt, kann man auch hier die Beständigkeil um einige Stufen verbessern.The chemical resistance, especially to oxidizing agents, is gradually improved. Since - analogous to the resistance to weathering - the oxidation resistance of the bitumen also increases Hardness and especially by blowing noticeably decreases, one can also here the resistance wedge by some Improve levels.

In der Haftung werden die Bitumen durch den Zusatz von Polybuten^ 1) leicht verbessert. Da die Haftung in den meisten Fällen der Bitumenanwendung vom Eindringvermögen der heißen Bitumen in Oberflächenstrukturen abhängt, ist sie indirekt ein Viskositätsprobicm, und die nur gering ansteigende Viskosität wirkt sich gegenüber anderen Polymerzusätzen sehr günstig aus.The bitumen's adhesion is slightly improved by adding polybutene ^ 1). Since the Adhesion in most cases of bitumen application from the penetration of the hot bitumen into surface structures depends, it is indirectly a problem of viscosity, and the viscosity, which increases only slightly has a very favorable effect compared to other polymer additives.

Die erfindungsgemäßen thermoplastischen Massen eignen sich infolge ihrer ausgezeichneten und überraschenden Eigenschaften vor allem als Bindemittel für Straßenbau, Dachpappe, Hcißklebcr und Heißanstrichiniüe'i. The thermoplastic compositions according to the invention are suitable because of their excellent and surprising properties Properties primarily as a binder for road construction, roofing felt, hot-melt adhesive and hot-coat inks.

Für den Straßenbau kann die Mischung mit 0,5 bis weniger als 5 Gewichtsprozent Polybuten-! 1) mit einer Rohdichte von 0,86 bis 0,92, einem äthcrlöslichen Anteil von 0 bis 80% und einem Molekulargewicht zwischen 80 000 bis 4000000, da diese thermisch stabiler als das zugrunde liegende Bitumen ist, erforderlichenfalls bereits bei der Herstellung des Bitumen in der Raffinerie erfolgen. Entweder entstehen dadurch Typen mit besseren Gesamteigenschaften, oder der Polybuten-Zusalz dient dazu, die vorgeschriebene Spezifikation zu erreichen. Auch die Herstellung höher konzentrierter Typen, die als Vormischung dienen und vor dem Gebrauch der Endmischung zugesetzt werden, isl möglich.For road construction, the mixture can contain 0.5 to less than 5 percent by weight of polybutene! 1) with a Density of 0.86 to 0.92, an ether-soluble fraction of 0 to 80% and a molecular weight between 80,000 and 4,000,000, as this is thermally more stable than the bitumen on which it is based, if necessary, take place during the production of the bitumen in the refinery. Either arise thus types with better overall properties, or the addition of polybutene serves to achieve the prescribed To achieve specification. Also the production of more concentrated types that are used as a premix serve and added to the final mix before use, isl possible.

Der Zusatz kann auch im Vorratsbehälter an der Mischanlage erfolgen. Infolge der günstigen Löslichkeil ist der Aufwand an Rührcinrichtungen minimal und in der Regel als Rührer oder Umwälzpumpe ohnehin vorhanden.The addition can also be made in the storage tank on the mixing plant. As a result of the favorable solubility wedge the need for stirring devices is minimal and usually as a stirrer or circulating pump available anyway.

Zweckmäßig ist auch die Zugabe an der Asphall-Mischcinrichtung. Bei Mischanlagen für Asphalt-Fcinbcton wird die Mischung schon bei Zugabe in etwa faustgroßen Klumpen innerhalb der dort üblichen Mischzeiten von nur 30 bis 60 Sekunden homogen, bei Zugabe feinerer Teilchen könnte die Mischzeit prinzipiell noch verringert werden. Bei ZugabeIt is also useful to add it to the Asphall mixing device. In the case of mixing plants for asphalt-fcinbcton, the mixture is already added to roughly fist-sized lumps homogeneous within the usual mixing times of only 30 to 60 seconds, if finer particles are added, the mixing time could in principle still be reduced. When adding

des schwerlöslichen, überwiegend kristallinen, hochmolekularen Materials wird das Polybuten-(1) durch die hohen Scherkräfte während des Misch Vorganges gut verteilt, die vollständige Lösung erfolgt aber erst in den ersten Min'/ien des zwangsweise erforderlichen Transports. Die fur Asphalt-Feinbeton üblichen Transport-Temperaturen von etwa 180" C stellen dir die Mischung keine kritische thermische Belastung dar.the sparingly soluble, predominantly crystalline, high molecular weight Material is the polybutene- (1) by the high shear forces are well distributed during the mixing process, but the complete solution takes place first in the first few minutes of the mandatory Transport. The usual transport temperatures for fine asphalt concrete from about 180 "C, the mixture does not represent a critical thermal load.

Die bessere Wärmealterung der Bitumenmischungen mit Polybuten-(1) macht diese Mischungen ganz besonders geeignet, die thermischen Bedingungen an Gußasphalt zu bestehen. Bei der Verarbeitung von Gußasphalt wird die bituminöse Masse meist stundenlang bei Temperaturen von 180 bis 240 C gehalten. Diese Temperaturen halten die üblichen Polymerzusätze nicht aus. Polybuten-(1) wird hingegen nicht merklich geschädigt und übt einen günstigen Einfluß auf die Stabilität des Bitumens aus.The better heat aging of the bitumen mixtures with polybutene (1) makes these mixtures whole particularly suitable to withstand the thermal conditions on mastic asphalt. When processing Mastic asphalt, the bituminous mass is usually kept at temperatures of 180 to 240 C for hours. The usual polymer additives cannot withstand these temperatures. Polybutene- (1), however, will not noticeably damaged and has a beneficial effect on the stability of the bitumen.

Besonders bei Gußasphalt ist der Zusatz von Polybuten-(l) günstig, weil hier oft Bitumen-Typen mit hohen Erweichungspunkten wie B 45, B 25 und B 15 eingesetzt werden, die im Brechpunkt relativ hoch sind. Durch den Zusatz von 2 bis weniger als 5% Polybuten-(l) zum Bindemittel kann ein weicheres Bitumen eingesetzt werden. Dessen günstiger Brechpunkt wird noch verbessert, der Erweichungspunkt wird auf die gewünschte Höhe durch den Zusatz eingestellt, die Penetration stellt sich ebenfalls auf den gewünschten Typ ein.The addition of polybutene (l) is particularly beneficial for mastic asphalt, because it is often bitumen types with high softening points such as B 45, B 25 and B 15 are used, which are relative in the breaking point are high. By adding 2 to less than 5% polybutene- (l) to the binder, a softer Bitumen are used. Its favorable breaking point is further improved, the softening point is set to the desired height by the addition, the penetration is also set to the desired type.

Für Asphaltmastix muß die Masse zum Verarbeiten homogen und dünnflüssig bei Temperaturen von 160 bis 200 C sein. Der dünnflüssige Zustand läßt sich infolge der nur geringen Viskositätszunahme bei Zusatz von Polybuten^ 1) besonders gut erreichen, so daß auch bei Asphaltmastix der plastische Temperaturbereich durch Polymerzusatz erweitert werden kann, was durchaus nicht bei allen Polymerzusätzen der Fall ist (vgl. Abb. 7).For asphalt mastic, the compound must be homogeneous and thin for processing at temperatures of 160 up to 200 C. The low viscosity state can be reduced due to the only slight increase in viscosity Achieve the addition of polybutene ^ 1) particularly well, so that the plastic temperature range also with asphalt mastic can be expanded by adding polymer, which is by no means the case with all polymer additives is the case (see Fig. 7).

Für Dachpappen werden Rohfilzpappen, Glasvliese oder -gewebe oder Jutcgcwcbc mit Bitumen B 200, B 80 oder B 65 getränkt, als Deckmassen werden praktisch alle geblasenen Bitumen verwendet. Die Fertigprodukte werden mit verschiedenen Mineralien bestreut.For roofing felt cardboard, glass fleece or fabric or jutcgcwcbc with bitumen B 200, Impregnated with B 80 or B 65, practically all blown bitumen is used as a covering material. the Ready-made products are sprinkled with various minerals.

Verwendet man statt des Primärbitumens ein solches, das mit Polybuten^ I) verstärkt ist, so erhält man bei gleich eingestellter Härte einen tieferen Brechpunkt. Normalerweise können dazu 2 bis weniger als 5% eines Polybutcn-(l) mit RSV = 0,5 bis ? und 0 bis 70% Ätherextrakt verwendet werden. Bei höheren Anforderungen ist es zweckmäßig, den äthcrlöslichen Anteil zu verringern und/oder die Kcttenlänge zu vergrößern. Auch der Zusatz verschiedener Typen gleichzeitig ist vorteilhaft, z. B. 2% Polybuten mit 0 bis 10% Ätherextrakt und RSV = 3 bis 5 und 2,5% PoIybuten-(l) mit Ätherextrakt = 40 bis 70% und RSV 0,5 bis 1,5.If, instead of the primary bitumen, one is used that is reinforced with polybutene ^ I), a lower breaking point is obtained with the same hardness set. Normally 2 to less than 5% of a polybutene- (l) with RSV = 0.5 to ? and 0 to 70% ether extract can be used. In the case of higher requirements, it is advisable to reduce the ether-soluble fraction and / or to increase the length of the core. It is also advantageous to add different types at the same time, e.g. B. 2% polybutene with 0 to 10% ether extract and RSV = 3 to 5 and 2.5% polybutene- (l) with ether extract = 40 to 70% and RSV 0.5 to 1.5.

Das geblasene Bitumen kann in seinen temptralurabhängigcn Eigenschaften weitgehend durch den Zusatz von Polybuten^ I) ersetzt werden und hat dann viel bessere Wittcrungscigcnschaftcn.The blown bitumen can be temperature-dependent Properties are largely replaced by the addition of polybutene ^ I) and then has much better weather conditions.

Dadurch ist es möglich, Dachpappen herzustellen, die ohne mineralische Beschichtung der Witterung ausgesetzt werden können.This makes it possible to produce roofing felt that can withstand the weather without a mineral coating can be exposed.

I-Ur AuIk leber eignet sich ein Gehalt an I bis weniger als 5 Gewichtsprozent eines Polybutcn-(l) mit einem Molekulargewicht von KK)(KK) bis 2(KK)(XK) und IO ">is 70"/,, iiiherlöslichem Anteil.I - Ur AuIk liver, a content of I is to less than 5 weight percent of a Polybutcn- (l) having a molecular weight of KK) (KK) to 2 (KK) (XK) and IO "> is 70" / ,, iiiherlöslichem Portion.

Sie eignen sich dann als »schwimmende Kleber« zwischen den verschiedenen Werkstoffen und Kunststoffen, z. B. zwischen Metallen und Polyolefinen oder dümmeren Kunststoffen und Polyolefinen. Sie können daher verwendet werden, um Stahlröhren mit Folien aus Polyäthylen (hart oder weich) oder isotaktiüchem Polybuten-il) in der an sich bekannten Weise zu beschichten oder Röhren aus Glasfaser-Polycsler mit dem erforderlichen Liner aus den genannten PoIyolefinen auszukleiden.They are then suitable as "floating glue" between the various materials and plastics, z. B. between metals and polyolefins or dumber plastics and polyolefins. You can therefore used to cover steel tubes with foils made of polyethylene (hard or soft) or isotaktiüchem Polybutene-II) to be coated in a manner known per se or tubes made of fiberglass polycersler with the required liner made of said polyolefins to undress.

In derselben Weise können Behälter mit Folien ader Platten aus Polyäthylen, Polypropylen oder Polybuten-il) ausgekleidet werden. Diese Kunststoffe lassen sich mil den üblichen Klebern nicht verkleben.In the same way, containers with foils can vein Panels made of polyethylene, polypropylene or polybutene-il) are lined. Let these plastics do not stick with the usual adhesives.

Um Stahl damit z. B. gegen Abrieb zu schützen (beispielsweise für Rutschen, Bunker und selbsllecrendc Bahnwaggons), muß man ungewöhnliche Kunstgriffe anwenden und in der Regel die Kunststoffplatten durchbohren, örtlich festgeschraubt oder -geklemmt, hat der Abrieb an der Verbindungsstelle einen Angriffspunkt, an dem der Verschleiß ansetzt. Die aufzubringenden Kunststoffplatten können - mit der Verbindungsschicht beschichtet - angeliefert werden und werden dann durch Aufsintern der Vcrbundplattc oder durch Verkleben mit Heißbitumen mit der Unterlage verbunden.To steel so z. B. to protect against abrasion (e.g. for slides, bunkers and self-contained railway wagons), one must use unusual tricks and usually drill through the plastic plates, locally screwed or clamped, the abrasion at the connection point has a point of attack at which the wear begins . The plastic panels to be applied can be delivered - coated with the connecting layer - and are then connected to the substrate by sintering the composite panel or by gluing with hot bitumen.

Als Hcißklcbcr bewähren sich die Mischungen auch zum Anbringen von Straßenmarkierungen aus Kunststoff, vorzugsweise auf bituminösen Fahrbahndecken.As a highlight, the mixtures also prove useful for attaching plastic road markings, preferably on bituminous road surfaces.

Da der Kleber eine gute Haftung zum Asphalt und zu Polyäthylen, einen großen plastischen Temperaturbereich und dabei gute Schub-Festigkeit haben muß, ist hier ebenfalls eine Mischung aus Bitumen und Polybuten-{1} zweckmäßig. Die geforderten Bedingungcn sind etwa von Pr'märbitumen B 200 bis B 45 oder geblasene Bitumen B 70/30 — beide mit ? bis 4,5% Polybuten-! 1)-Zusatz — zu erreichen.Since the adhesive adheres well to the asphalt and polyethylene, it has a wide plastic temperature range and must have good shear strength, here is also a mixture of bitumen and Polybutene {1} appropriate. The required conditions are from primary bitumen B 200 to B 45 or blown bitumen B 70/30 - both with? until 4.5% polybutene! 1) addition - to achieve.

Hcßanstrichmittel, bevorzugt auf Basis von Primärbitumen haben zweckmäßig einen Gehalt an 1 bis weniger als 5 Gewichtsprozent Polybutcn-(l) mit einem Molekulargewicht zwischen 100000 und 2 000000 und 0 bis 75% ätherlöslichem Anteil. Deswegen eignen sich die beschriebenen Mischungen zur Außenanwendung und/oder dort, wo infolge Steilheit der gestrichenen Flächen das Bitumen abfließen könnte.Paint, preferably based on primary bitumen expediently have a content of 1 to less than 5 percent by weight of polybutylene- (l) a molecular weight between 100,000 and 2,000,000 and 0 to 75% ether-soluble content. The mixtures described are therefore suitable for outdoor use and / or wherever as a result Steepness of the painted surfaces the bitumen could run off.

Für Bcschichtungcn von Transport- und Lagerbehältern sind solche Bitumenmischungen ebenfalls geeignet, besonders dort, wo ein hoher plastischer Temperaturbereich mit guter chemischer Beständigkeit verbunden sein muß. Es besteht ein Interesse, Chemikalien, die von der Produktion her noch heiß sind, auch heiß abzufüllen. Das halten Bitumen, die ausreichend kältebeständig sind, nicht immer aus.For layering transport and storage containers Bitumen mixtures of this type are also suitable, especially where there is a high degree of plasticity Temperature range must be combined with good chemical resistance. There is an interest Chemicals that are still hot during production can also be filled while hot. Bitumen hold that are sufficiently cold-resistant, not always off.

Der geforderte plastische Temperaturbereich läßt sich aber durch Polybutcn-(l) verbessern. Dies gelingt durch einen Gehalt an I bis weniger als 5 Gewichtsprozent Polybutcn-(l) mil Molekulargewichten zwischen 1000000 und 3000(KK) und 0 bis 80% äthcrlöslichcm Anteil.The required plastic temperature range can, however, be improved with polybutylene- (1). This works by a content of 1 to less than 5 weight percent polybutylene (1) mil molecular weights between 1000000 and 3000 (KK) and 0 to 80% ether-soluble content.

Für die Beschichtung von Röhren können Bitumen hoher Erweichungspunkte, besonders B 45 bis 15, Hochvakuumbitumen B 85.95 bis 95 105 und geblasene Bitumen B 75,30 bis etwa 115 15 verwendet werden mit einem Gehalt an 2 bis weniger als 5 Gewichtsprozent Polybutcn-(l) mit einem Molekulargewicht /wischen 100 0(M) und 3 (KK) 000 und 0 his SO" ,1 ätherlöslichem Anteil. Die Mischung von liochniole-Bitumen with high softening points, especially B 45 to 15, can be used for the coating of pipes. High vacuum bitumen B 85.95 to 95 105 and blown bitumen B 75.30 to about 115 15 are used are with a content of 2 to less than 5 weight percent Polybutcn- (l) with a molecular weight / between 100 0 (M) and 3 (KK) 000 and 0 until SO ", 1 ether-soluble portion. The mixture of liochniole-

tularem, isotaktischem Polybuten-!!) mit ataktischem Polybuten^ 1) kann hier zusätzliche Vorteile bringen. Mich die Vermischung in Bitumen, die zusätzliche Polymeranteile enthalten, kann vorteilhaft sein, wenn diese Polymerzüsätze den Anforderungen entsprechen. Bei der Beschichtung von Röhren sind die Gegebenheiten dieser Industrie zu berücksichtigen, die verhältnismäßig geringe Bitumenmengen lange Zeit auf Temperaturen von etwa 200" C hält. Die Beschichtungen müssen dann bei Montage und Transport schlagende Beanspruchungen und tiefe Temperaturen aushalten können und möglichst witterungsbeständig sein. Zum Verlegen müssen sie mit einfachen Mitteln an den Schweißstellen und an Schadensstellen nachisoliert werden können. Im verlegten Zustand muß die Isolationsschicht noch widerstandsfähig sein gegen das Durchdrücken harter Gegenstände wie Steine usw. Diese Fordei ungen werden — wie aus der Beschreibung der Eigenschaften hervorgeht — durch den Zusatz von Polybuten-(]) begünstigttular, isotactic polybutene !!) with atactic Polybutene ^ 1) can bring additional advantages here. Me mixing in bitumen, the additional Containing polymer components can be advantageous if these polymer additives meet the requirements. When coating tubes, the conditions are this industry has to take into account the relatively small amounts of bitumen for a long time Withstands temperatures of around 200 "C. The coatings must then be used during assembly and transport Can withstand impacts and low temperatures and are as weatherproof as possible being. For installation, they have to be re-insulated using simple means at the welds and damaged areas can be. When installed, the insulation layer must still be resistant to the pressing through of hard objects such as stones, etc. These requirements become - as from the description the properties emerge - favored by the addition of polybutene (])

Beispiel 1example 1

Bitumen B 200 wird mit Polybuten-f 1) — RSV = 0,9; 52% Ätherextrakt — in Stückchen von etwa 0,1 g Gewicht in einem dickwandigen Becherglas (»Chlorierungstopf«) innerhalb von etwa 10 Minuten auf 170 C erhitzt. Die Masse wird mit einem Flügelrührer weitere 5 Minuten ger iihrt. Die Gesamtmenge der Mischungen beträgt jeweils 400 g, die Konzentration an Polybuten-f 1) 0,5, 1, 2, 3, 4 und 4,8%. Die Eigenschaftswerte der Mischungen nach DIN 1995 sind in A b b. 2 bis 6 wiedergegeben.Bitumen B 200 is made with polybutene-f 1) - RSV = 0.9; 52% ether extract - in pieces of about 0.1 g weight in a thick-walled beaker (»chlorination pot«) heated to 170 ° C. within about 10 minutes. The mass is further with a paddle stirrer Stir for 5 minutes. The total amount of the mixtures is 400 g each, the concentration of polybutene-f 1) 0.5, 1, 2, 3, 4 and 4.8%. The property values of the mixtures according to DIN 1995 are given in A b b. 2 to 6 reproduced.

Beispiel 2Example 2

Unter den Bedingungen von Beispiel 1 werden mit B 300, B 80, B 65, B 45, B 25 und 3 15 Mischungen mit 1. 2, 3 und 4,8% Polybuten hergestellt. Bei B 25 und B 15 wird die Temperatur auf 180 C erhöht. Die Eigenschaftswertc sind im Bild 2 bis 6 wiedergegeben. „ . 11
&fr Beispiel 3
Under the conditions of Example 1, B 300, B 80, B 65, B 45, B 25 and 3 15 mixtures with 1, 2, 3 and 4.8% polybutene are produced. In the case of B 25 and B 15, the temperature is increased to 180.degree. The property values are shown in Figures 2 to 6. ". 11th
& for example 3

Um die zur homogenen Auflösung erforderliche Zeit und Temperatur festzustellen, werden die Versuche aus den Beispielen I und 2 wiederholt und mit anderen Bitumen ergänzt. Dabei wird von Hand mit dem Thermometer gerührt, um die Schmelze ständig beobachten zu können. Die Vcrsuchismcngcn betragen je 100 g. Das Bitumen wird in einem emaillierten Stahlbehälter innerhalb von 5 bis 10 Minuten auf die in der Tabelle angegebene Temperatur erhitzt. Das Polybuten-! I) wird in Stückchen von etwa 0,1 g [Typ 952*)] bzw. .0.5 g [Typ 665*)] in einer PortionIn order to determine the time and temperature required for homogeneous dissolution, the experiments from Examples I and 2 repeated and supplemented with other bitumen. This is done by hand stirred with the thermometer in order to be able to constantly observe the melt. The search mechanisms amount to 100 g each. The bitumen is poured into an enamelled steel container within 5 to 10 minutes Heated temperature given in the table. The polybutene! I) is in pieces of about 0.1 g [Type 952 *)] or .0.5 g [Type 665 *)] in one portion

♦) Typ 952 bedculcl RSV = 0.9. Älhercxtrakl = 52",,
**) Typ 665 bedeutet RSV ^ 0.6. Ätherextrakt = 65",,
♦) Type 952 bedculcl RSV = 0.9. Ether extrakl = 52 ",,
**) Type 665 means RSV ^ 0.6. Ether extract = 65 ",,

Typ
B 200
Type
B 200

B 300B 300

B 80B 80

Bitumenbitumen

Mengecrowd

93
91
93
91

7575

Zusatzadditive

ArtArt

PE weich
PP iiiiiktisch
PE soft
PP iiiiiktisch

Äth\len-Acrylestcr f BitumenEthylene-acrylic ester for bitumen

Mengecrowd

4.54.5

2020th

I- ■I- ■

zugegeben und von Hand gerührt. Die zur homogenen Auflösung innerhalb von 2 bis 5 Minuten erforderlichen Temperaturen sind als Bereiche angegeben; die Menge liegt in allen Fällen zwischen 1 und 4,8%.added and stirred by hand. The necessary for homogeneous dissolution within 2 to 5 minutes Temperatures are given as ranges; the amount is between 1 and 4.8% in all cases.

Bitumen-TypBitumen type

Poly buten-! 11-Typ" Poly butene! 11- type "

Temperatur ( ClTemperature (Cl

ίο B 300 bis B 15 952 160ίο B 300 to B 15 952 160

B 75.30; 105,15; 115.15 .... 952 170B 75.30; 105.15; 115.15 .... 952 170

B135/10 952 180B135 / 10 952 180

HVB 85 95; 95 105 665 160HVB 85 95; 95 105 665 160

HVB 130. 140 665 180HVB 130.140 665 180

Beispiel 4Example 4

Um die Abhängigkeit der Lösegeschwindigkeit vom Molekulargewicht und vom Ätherextrakt zu ermitteln, werden mit der Versuchsanordnung von Beispiel 3, aber konstant bei 160° C, Löseversuche mit je 95 g B 200 und 5 g Polybuten-(l) etwa 30 verschiedener Typen durchgeführt. Die Ergebnisse sind als »Kurven gleicher Lösezeiten« in A b b. 1 wiedergegeben.In order to determine the dependency of the dissolution speed on the To determine the molecular weight and of the ether extract, the experimental setup of Example 3, but constant at 160 ° C., attempts to dissolve each with 95 g of B 200 and 5 g of polybutene- (l), about 30 different ones Types carried out. The results are shown as "curves of equal dissolution times" in A b b. 1 reproduced.

Beispiel 5Example 5

Je 95 g Bitumen B 300 werden in der Versuchsordnung von Beispiel 3 auf 180° C erhitzt, je 5 g Polybuten-! 1) der in der folgenden Tabelle angegebenen Zusammensetzung zugegeben und bis zur Homogenität gerührt. Die Werte der Mischungen nach DIN 1995 sind in der Tabelle wiedergegeben.95 g of bitumen B 300 each are heated to 180 ° C. in the test order of Example 3, 5 g each Polybutene! 1) added to the composition given in the table below and until homogeneous touched. The values of the mixtures according to DIN 1995 are shown in the table.

B 3(X)B 3 (X)

95
95
95
95
95
95

Polybuten-! 11
isotiiktisch
Polybutene! 11th
isotic

PoIybutcn-l I)
Typ 665
Polybutcn-l I)
Type 665

4,5
3.5
4.5
3.5

2.52.5

trwei-trwei- Breeh-Breeh PenePene chungs-
punkt
ching-
Point
pimklpimkl trationtration
( C)(C) I C)I C) ('.in mm('. in mm 3535 -18-18 260260 4848 -20-20 150150 5050 -10-10 130130

Beispiel 6Example 6

In der Versuchsordnung von Beispiel 3 werden vcr schicdcnc Kunststoff-oder Kautschuk-Produkte untei den in der folgenden Tabelle angegebenen Zeil-Temperatur- und Mengenbedingungen zugegeben Zu der Mischung werden bei 170C die angegebener Mengen und Typen Polybuten-( 1) gegeben und 10 Mi nuten lang gerührt. Die Eigenschaften sind in der folgenden Tabelle zusammengestellt.In the test order of Example 3, vcr schicdcnc plastic or rubber products untei the cell temperature specified in the following table and quantity conditions are added Amounts and types of polybutene (1) given and stirred for 10 minutes. The properties are in the following Table compiled.

Temp ( C)Temp (C)

Polybuten-! 1)Polybutene! 1) Mengecrowd ErweiExpansion
chungschungs
BrechBreak
Ig)Ig) punktPoint punktPoint ^ühr/eit^ ohr / eit TvmTvm (mini(mini ■ »Ρ■ »Ρ ( C)(C) ( C)(C) 1515th isotakt.isotact. 4.54.5 5454 - IS- IS (39)(39) (-17)(-17) 3030th 952952 55 S3S3 -21-21 (34)(34) (-IH)(-IH) 4040 665665 100100 _ ti _ ti (46)(46) (-12)(-12)

Penetration penetration

(' mi mm)('mi mm)

8080

(160)(160)

IK)IK)

(260)(260)

1515th

(901(901

Fortsetzungcontinuation

Bitumenbitumen Mengecrowd AnOn Zusai/Zusai / Temp.Temp. Ruhr/eitRuhr / eit Pül)bulen-(l)Pül) bulen- (l) Menge
ig!
crowd
ig!
T>PT> P 9191 NK-PulverNK powder Mengecrowd 180180 2020th T>PT> P 44th B 80B 80 9292 SBR-Kau-
tschuk
(als Latex)
SBR chew
chuk
(as latex)
55 100-170100-170 3030th 952952 44th
B 200B 200 44th 35703570

ErweiExpansion BrechBreak chungschungs punktPoint punktPoint ι / ·.ι / ·. ί Clί Cl -14-14 6464 -16-16 6666

Penetration penetration

4040

4545

In Klammern sind unter den Eigenschaftsangabeii die Werle der Ausgangsbitumen angegeben.The values of the initial bitumen are given in brackets under the property information.

Beispiel 7Example 7

Eine 4,5%ige Mischung von Polybuten-) 1) wird auf folgendem Wege hergestellt. 2,5 kg Poiybuten-(l), Typ 3570 (RSV = 3,5;"'7O% Ätherextrakt), werden in einem 5-1-Kneter mit 2,5 kg B 80 bei 18O0C Knetertemperatur innerhalb von 20 Minuten (Kneter und Bitumen vorgeheizt) homogenisiert. 4,5 kg dieser Masse werden in einem Bitumenkocher zu etwa 45 kg Bitumen B 80 gegeben und bei etwa 180° C in etwa 10 Minuten homogen verrührt. Diese Massen haben einen Erweichungspunkt von 63° C, einen Brechpunkt von - 14 C und eine Penetration von 351Z10 mm.A 4.5% mixture of polybutene-) 1) is produced in the following way. 2.5 kg Poiybuten- (l), type 3570 (RSV = 3.5; "'7O% ether extract), are in a 5-1 kneader with 2.5 kg B 80 at 18O 0 C kneader temperature within 20 minutes (Kneader and bitumen preheated). 4.5 kg of this mass are added to about 45 kg of bitumen B 80 in a bitumen cooker and stirred homogeneously for about 10 minutes at about 180 ° C. These masses have a softening point of 63 ° C., a Breaking point of - 14 C and a penetration of 35 1 Z 10 mm.

Anwendungsbeispiel 1 -0 Application example 1 - 0

In einer kontinuierlichen Mischanlage werden je 10 t Asphaltfeinbeton aus je 630 kg Bindemittel und je 9370 kg Mineralmasse hergestellt. Die Mischtemperaturen liegen bei etwa 200rC, die Mischzeiten betragen 40 Sekunden beim Zusatz reinen Bitumens, 80 Sekunden bei Zusatz von Bitumen und Polybuten^ 1). Polybuten mit RSV = 0,9 und 52% Ätherextrakt wird in faustgroßen Klumpen zugegeben und verteilt sich innerhalb der Mischzeiteü: homogen. Die drei 10-t-Chargen werden wie im Straßenbau üblich an die Baustelle transportiert und verweilen bis zum Einbau bis zu 5 Stunden bei über 1600C.In a continuous mixing plant, 10 t of fine asphalt concrete are produced from 630 kg of binding agent each and 9,370 kg of mineral compound each. The mixing temperatures are around 200 r C, the mixing times are 40 seconds when adding pure bitumen and 80 seconds when adding bitumen and polybutene ^ 1). Polybutene with RSV = 0.9 and 52% ether extract is added in fist-sized lumps and is distributed homogeneously within the mixing time. The three 10 t batches are transported to the construction site, as is customary in road construction, and remain at over 160 ° C. for up to 5 hours until they are installed.

Der Einbau erfolgt mit einem Fertiger Typ »Vögele, Super 150«, zwischen den einzelnen Mischungen wird im Einbau kein Unterschied festgestellt. Bei der Verfestigung mit der Walze zeigt sich desto schneller eine gute Verdichtung, je mehr Polybuten^ 1) zugesetzt wird. Beim Einbau werden Proben gezogen, die die folgenden Werte ergeben:The paving is carried out with a paver type »Vögele, Super 150«, between the individual mixes no difference found in the installation. When solidifying with the roller, the faster one shows up good compression the more polybutene ^ 1) is added. During installation, samples are taken that show the result in the following values:

PoKhulcn-dl-PoKhulcn-dl-

Menge
im Bindemittel
crowd
in the binder

0 3 4,50 3 4.5

hrweichungs-softening

punkl
(R 11. k- C)
punkl
(R 11. k- C)

5050

5959

Maivh.illprtifiiimMaivh.illprtifiiim

Stabilität
Iki·)
stability
Iki ·)

610
670
710
610
670
710

(' ,, mm 1(',, mm 1

38
46
52
38
46
52

5555

6060

I ür den Straßenbau eignen sich besonders Massen mit 0.5 bis weniger als 5 Gewichtsprozent Polybuten-( I), das eine Rohdichte von 0.86 bis 0.92. einen jitherloslichen Anteil von 0 bis 80",, und ein Molekulargewicht zwischen M)(K)O und 4000000 besitzt.For road construction, compounds with 0.5 to less than 5 percent by weight of polybutene ( I), which has a bulk density of 0.86 to 0.92. a jither soluble fraction of 0 to 80 "" and a molecular weight between M) (K) O and 4000000.

Anwendungsbeispiel 2Application example 2

In einer kontinuierlichen Mischanlage werden je 1 1 Gußasphalt hergestellt, wie in der Tabelle angegeben und in einer Probefläche verlegt. Die Mischtemperaturen liegen bei etwa 220 C. Die Mischung wird zunächst wie üblich in 40 Sekunden hergestellt, danach wird das isotaktische Polybuten als Pulver und das ataktische Polybuten in faustgroßen Stücken zugegeben und nochmals 60 Sekunden gemischt. Der Einbau erfolgt nach etwa 3 Stunden Transport und Lagerung. Das Ausgangsbilumen ist B 45.1 liter of mastic asphalt is produced in a continuous mixing plant, as indicated in the table and laid in a test area. The mixing temperatures are around 220 C. The mixture is initially Prepared as usual in 40 seconds, then the isotactic polybutene is made as a powder and the atactic polybutene was added in fist-sized pieces and mixed for another 60 seconds. The installation takes place after about 3 hours of transport and storage. The initial volume is B 45.

"1
I l'oUbiiicn-l
"1
I l'oUbiiicn-l

Bim-Pumice

menmen isolak-isolak- T>PT> P lischlish 357»357 » lkgllkgl (kg 1(kg 1 IkulIkul 7575 72.572.5 II. 1.51.5 71.571.5 1.51.5 -)-)

Eruei-Eruei-

cluingscluings

punkipunki

iR.u.k.. (ΊiR.u.k .. (Ί

60
67
71
60
67
71

Vcrformuiii! (mm) beiVcrformuiii! (mm) at

Würfeln.Roll the dice.

beiat

KKK) kp
Belastung
KKK) kp
load

2.7 1,92.7 1.9

Pris-mcn.Pris-mcn.

KX) kp cnr BelastungKX) kp cnr load

4,1 3,6 2,94.1 3.6 2.9

Anwendungsbeispiel 3Application example 3

Dachpappen weiden a) mit Primärbitumen und geblasenen Bitumen, b) und c) mit verschiedenen Primärbitumen unter Zusatz von Polybuten-! 1) hergestellt. Streifen 0,333-kg-Rohfilzpappe von 50 cm Länge und 10 cm Breite werden in 200 C heißem Imprägnierbitumen getränkt und zwischen zwei im Wärmeschrank vorgeheizten Walzen abgequetscht. Die so gewonnenen Rohlilzpappen werden in das ebenfalls 200 C heiße Deckmassenbitumen getaucht und wie oben abgequetscht. Zusammensetzung und Eigenschaften sind in der Tabelle angegeben. Das ataktische Polybuten-) 1) hat RSV = 3,5 und 70% Ätherextrakt. Die Deckmassen enthalten zusätzlich je 1 kg Schiefermehl. Roofing felt a) with primary bitumen and blown bitumen, b) and c) with different Primary bitumen with the addition of polybutene! 1) manufactured. Strips of 0.333 kg raw felt board 50 cm long and 10 cm wide are placed in impregnating bitumen at 200 C soaked and squeezed between two rollers preheated in the oven. The so The raw felt cardboard obtained is dipped into the top layer bitumen, which is also at a temperature of 200 C, and how pinched off at the top. Composition and properties are given in the table. The atactic one Polybutene-) 1) has RSV = 3.5 and 70% ether extract. The covering weights also contain 1 kg of slate powder each.

Die Muster werden geprüft nach DIN 52 123. Die Kältebeständigkeit wird mit der Biegeplatte 25 geprüft. Abweichend von der Norm weiden die Temperaturen nach oben bzw. unten so variiert, daß Abfließen bzw. Bruch eintrat. Die Witierungsbeständigkeit wird im Xenotestgeräl 450 der Firma Hcraeus, Hanau, geprüft. Sie entspricht den eingesetzten Deckmassen.The samples are tested in accordance with DIN 52 123. Resistance to cold is tested with the bending plate 25. Deviating from the norm, the temperatures are varied upwards and downwards in such a way that they run off or breakage occurred. The resistance to whitings is tested in the Xenotestgeräl 450 from Hcraeus, Hanau. It corresponds to the covering weights used.

schlecht = geblasenes Bitumen.
gut = Prima1, bitumen.
bad = blown bitumen.
good = great 1 , bitumen.

Für Dachpappen geeignete Polybutene besitzen bevorzug! Molgewichte zwischen 100 000 und 3 000 000.Polybutenes suitable for roofing felt are preferred! Molecular weights between 100,000 and 3,000,000.

lmpniunierbitiimenRequest for input

BiuiiiK-nBiuiiiK-n

T>PT> P

lullul

B 200 j 2(X)O
B 3iio j 1900
B 300 19(X)
B 200 j 2 (X) O
B 3iio j 1900
B 300 19 (X)

PnKbulen-ihPnKbulen-ih

lüllül

!0! 0

9595

55 Deckmuw
Bilumen ' I'uKbrlen-
55 deck muw
Bilumen 'I'uKbrlen-

I T)P (glI. T) P (gl

B 75 30 2000B 75 30 2000

B25 j 1900 jB25 j 1900 j

B26 1900 40B26 1900 40

klischcliché Wfirmc-
beslfin-
diukeil
Wfirmc-
beslfin-
diukeil
K-ältc-
besliin-
diukeil
K-eldc-
besli-
diukeil
Wiilerunus-
hcMUiniliii-
keil
Wiilerunus-
hcMUiniliii-
wedge
(Ul(Ul I C)I C) ( Cl(Cl I CiI Ci 7373 —14-14 schlechtbad 9595 7272 — 8- 8th gutWell 5555 7474 - 7- 7th gutWell

Anwendungsbeispiel 4Application example 4

üiii sandgestrahltes Stahlrohr von etwa 2(X) mm Außendurchmesser wird im Wärmeschrank auf 80 C vorgewärmt, tine Mischung aus 95.5 Teilen Bitumen B 65 und 4.5 Teilen Polybuten-! 1) (RSV = 4/j; 35% Äthercxtrakl! wird bei 130 C mit einem Handbesen in einer etwa 1.5 mm dicken Schicht auf das Rohr aufgetragen. Unmittelbar danach wird ein Folienstreifen von 12 cm Breite und 0,7 mm Dicke unter leichtem Zug auf die Biturrenschicht so aufgewickelt, daß die Folie etwa 3 cm überlappt. Die Überlappungsstelle wird zusatzlich mit der Bitumenmischung eingestrichen. Das bewickelte Rohr wird danach noch 30 Minuten lang bei 100 C so gelagert, daß die beschichteten Stellen nicht aufliegen.üiii sandblasted steel pipe with an outer diameter of about 2 (X) mm is preheated to 80 C in a heating cabinet, a mixture of 95.5 parts bitumen B 65 and 4.5 parts polybutene! 1) (RSV = 4 / j; 35% ether extract! Is applied to the pipe with a hand broom in an approximately 1.5 mm thick layer at 130 ° C. Immediately afterwards, a strip of film 12 cm wide and 0.7 mm thick is pulled gently wound onto the bituminous layer so that the film overlaps about 3 cm . The area of overlap is additionally coated with the bitumen mixture. The wound pipe is then stored for 30 minutes at 100 ° C. so that the coated areas do not lie on top.

Anwendungsbeispiel 5Application example 5

Lufttrockene Ziegelsleine (»Klinker«) werden mit etwa 1 mm dicken Schichten verschiedener Zusammensetzung angestrichen und nach Erkalten je 2 Stunden von 5 zu 5 C steigenden Temperaturen ausgesetzt. In der Tabelle ist außer der Zusammensetzung die Temperatur angegeben, bei der die erste deutliche Verformung beobachtet wird.Air-dry bricks ("clinker") are made with about 1 mm thick layers of different compositions painted and, after cooling, exposed to temperatures increasing from 5 to 5 C for 2 hours. In the table, in addition to the composition, the temperature is given at which the first significant Deformation is observed.

'5 B 300
B 200
B SO
B 45
'5 B 300
B 200
B SO
B 45

B 300
B 200
B SO
B 45
B
B 300
B 200
B SO
B 45
B.

2525th

45
B 25
45
B 25

menmen Polxhulcn-I IlPolxhulcn-II TeileParts utuklischutuklisch TeileParts T>JL" T > JL - TeileParts - KX)KX) --- 100100 -- 100100 22 33 100100 35703570 44th 9595 22 665665 33 9696 22 9595 55 9898 35703570 33 9595 952952 9797

I ließbeginn I let begin

35 40 45 55 50 50 60 60 65 7535 40 45 55 50 50 60 60 65 75

3535

Heißanstrichmittel haben zweckmäßig einen Ciehah an I bis weniger als 5 Gewichtsprozent Polybuten-! I mit einem Molekulargewicht zwischen 100 000 und 2 000 000 und einen äthcrlöslichcn Anteil von 0 bb 75"»: für Röhren kommen vor allem Mischungen in Betracht, die 2 bis weniger als 5 Gewichtspro/eni Polybulen-(l) mit einem Molekulargewicht /wischer 100*0 000 und 3(X)OOOO und einen äiherlöslichei Anteil von 0 bis 80% besitzen.Hot paints expediently have a Ciehah of I to less than 5 percent by weight of polybutene! I. with a molecular weight between 100,000 and 2,000,000 and an ether-soluble fraction of 0 bb 75 "»: for tubes, mixtures containing 2 to less than 5 percent by weight are particularly suitable Polybulene (l) with a molecular weight of 100 * 0,000 and 3 (X) OOOO and an ether soluble Own share of 0 to 80%.

Hierzu 9 Blatt ZeichnungenIn addition 9 sheets of drawings

Claims (3)

Patentansprüche: 2018Claims: 2018 1. Thermoplastische Masse aus Bitumen und einem dar-iii gelösten thermoplastischen Kunststoff, dadurch gekennzeichnet, da3 sie aus mehr als 95 Gewichtsprozent Bitumen, das gegebenenfalls andere bekannte Kunststoffe, Kautschuke und/oder organische Zusatzmittel aufweist, und weniger als 5 Gewichtsprozent Poly- ίο buten-(l) mit einem Molekulargewicht zwischen 40 000 und 4 000 000 besteht.1.Thermoplastic mass made of bitumen and a thermoplastic material that has been dissolved in it, characterized in that they are made from more than 95 percent by weight of bitumen possibly contains other known plastics, rubbers and / or organic additives, and less than 5 percent by weight poly- ίο butene (l) with a molecular weight between 40,000 and 4,000,000. 2. Verfahren zur Herstellung der thermoplastischen Massenach Patentanspruch 1,dadurch gekennzeichnet, daß man das Polybuten-(l) in Form eines Konzentrats aus 40 bis 80 Gewichtsteilen Polybuten-(l) und 60 bis 20 Gewichtsteilen Bitumen einsetzt.2. A method for producing the thermoplastic mass according to claim 1, characterized in that characterized in that the polybutene (l) is in the form of a concentrate of 40 to 80 parts by weight of polybutene (l) and 60 to 20 parts by weight Bitumen is used. 3. Thermoplastische Masse nach Patentansprüchen 1 und 2 als Bindemittel für Straßenbau, Dachpappe, Heißkleber und Heißanstrichmittel.3. Thermoplastic mass according to claims 1 and 2 as a binder for road construction, Roofing felt, hot glue and hot paint.
DE19702018760 1970-04-18 1970-04-18 Thermoplastic masses Expired DE2018760C3 (en)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19702018760 DE2018760C3 (en) 1970-04-18 Thermoplastic masses
JP12318770A JPS4931525B1 (en) 1970-04-18 1970-12-30
FR7112429A FR2089370A5 (en) 1970-04-18 1971-04-08
GB2718271A GB1340001A (en) 1970-04-18 1971-04-19 Thermoplastic compositions

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19702018760 DE2018760C3 (en) 1970-04-18 Thermoplastic masses

Publications (3)

Publication Number Publication Date
DE2018760A1 DE2018760A1 (en) 1971-10-28
DE2018760B2 DE2018760B2 (en) 1974-08-08
DE2018760C3 true DE2018760C3 (en) 1976-02-26

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2593509B1 (en) Method for producing agglomerates having rubber and wax, agglomerates produced according to said method, and use of said agglomerates in asphalts or bitumen masses
EP0277331B1 (en) Liquid solvent-free or poor-in-solvent curable polyurethane-bitumen-plasticizer one component composition, process for its preparation and its use
DE2537811C2 (en)
DE202004015936U1 (en) Polymer bitumen compositions comprising animal and / or vegetable oils or fats as plasticizers
DE1944337C3 (en) Bituminous mass
DE60110567T2 (en) COLORED COMPOSITION CONTAINING A BITUMINOUS BINDER AND ITS APPLICATIONS
DE2523176A1 (en) LAYERED ARTIFICIAL TURF OR CARPET-LIKE MATERIAL
EP0711313B1 (en) Isocyanate/polyol reaction resin
DE2549794C3 (en) Compound for the manufacture of ceilings and coverings for roads and airfields, industrial floors, canals and dams and processes for their manufacture
DE3228563C2 (en) Bituminous preparation, process for its manufacture and its use
DE2018760C3 (en) Thermoplastic masses
DE4037013A1 (en) BITUMENMISCHUNG, IN PARTICULAR FOR ROOM TO BE WORKED ROOF TILES
DE2540230C3 (en) Process for the production of a bituminous binder for building materials
DE2022208A1 (en) Improved High Frequency Weldable Foams and Methods for Making Them
DE2422177B2 (en) Process for the production of a paving compound containing a mixture of minerals, a polymer and a binder based on tar
DE4416567C2 (en) Process for the production of polymer modified asphalt
DE2245962A1 (en) PROCESS FOR THE MANUFACTURING OF ELASTIFIED BITUMINOESE MIXTURES
DE2239665A1 (en) SEALING COMPOUNDS
DE2018760A1 (en) Thermoplastic masses
EP3404143B1 (en) Bituminous building material
DE102012215760A1 (en) Bitumen composition, useful for producing covering layer i.e. useful for protecting buildings or concrete components, preferably in a seal, comprises organic and mineral additives comprising admixtures that include zeolite and charcoal
DE2043864C3 (en) Use of a thermoplastic compound as a binding agent for the construction of traffic areas
EP2028234A2 (en) Use of an adhesive for fibres, in particular for insertion in masses containing bitumen
DE2045624A1 (en) Bitumen-polyolefine compns - contg alumino-silicates and mineral fillers with improved cold flow and recovery props
DE2043864A1 (en) Thermoplastic composition and process for its manufacture