DE19917967A1 - Mixture of substances containing vinyl compounds to be stabilized against premature polymerisation, e.g. during purification or distillation - Google Patents

Mixture of substances containing vinyl compounds to be stabilized against premature polymerisation, e.g. during purification or distillation

Info

Publication number
DE19917967A1
DE19917967A1 DE19917967A DE19917967A DE19917967A1 DE 19917967 A1 DE19917967 A1 DE 19917967A1 DE 19917967 A DE19917967 A DE 19917967A DE 19917967 A DE19917967 A DE 19917967A DE 19917967 A1 DE19917967 A1 DE 19917967A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
compounds
alkyl
mixture
hydrogen
radicals
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19917967A
Other languages
German (de)
Inventor
Heinz Friedrich Sutoris
Sylke Haremza
Roland Merger
Claus Kaliba
Gerhard Bertlein
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BASF SE
Original Assignee
BASF SE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by BASF SE filed Critical BASF SE
Priority to DE19917967A priority Critical patent/DE19917967A1/en
Publication of DE19917967A1 publication Critical patent/DE19917967A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09KMATERIALS FOR MISCELLANEOUS APPLICATIONS, NOT PROVIDED FOR ELSEWHERE
    • C09K15/00Anti-oxidant compositions; Compositions inhibiting chemical change
    • C09K15/04Anti-oxidant compositions; Compositions inhibiting chemical change containing organic compounds
    • C09K15/20Anti-oxidant compositions; Compositions inhibiting chemical change containing organic compounds containing nitrogen and oxygen
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07BGENERAL METHODS OF ORGANIC CHEMISTRY; APPARATUS THEREFOR
    • C07B63/00Purification; Separation; Stabilisation; Use of additives
    • C07B63/04Use of additives
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C7/00Purification; Separation; Use of additives
    • C07C7/20Use of additives, e.g. for stabilisation

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Analytical Chemistry (AREA)
  • Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
  • Water Supply & Treatment (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Polymerization Catalysts (AREA)

Abstract

The stabilizer system in a mixture containing vinyl compounds (A) consists of (B) a mixture to inhibit premature polymerisation, containing (i) at least one N-oxyl compound of a secondary amine with no hydrogens on the alpha-carbon atoms and at least one compound of a transition metal other than iron, optionally with (C) nitro compounds and (D) co-stabilizers. An Independent claim is also included for a method for inhibiting the premature polymerisation of vinyl compounds (A) by adding mixture (B), optionally with (C) and/or (D), before or during purification or distillation.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft Stoffmischungen, welche vinyl­ gruppenhaltigen Verbindungen, mindestens eine Nitroxylverbindung sowie mindestens eine Verbindung eines Übergangsmetalls, ausge­ nommen Eisen, gegebenenfalls noch Nitroverbindungen sowie gegebe­ nenfalls noch weitere Costabilisatoren enthalten, ein Verfahren zur Reinigung oder Destillation von solchen vinylgruppenhaltigen Verbindungen, ohne daß deren vorzeitige Polymerisation stattfin­ det, sowie die Verwendung von Mischungen, welche Nitroxylverbin­ dungen und Verbindungen von Übergangsmetallen, ausgenommen Eisen, sowie gegebenenfalls Nitroverbindungen und/oder Costabilisatoren enthalten, zur Inhibierung der vorzeitigen Polymerisation von vinylgruppenhaltigen Verbindungen und zur Stabilisierung organi­ scher Materialien gegen die schädigende Wirkung von Radikalen.The present invention relates to mixtures of substances which are vinyl group-containing compounds, at least one nitroxyl compound and at least one compound of a transition metal take iron, possibly also nitro compounds and given if necessary contain further costabilizers, a process for the purification or distillation of those containing vinyl groups Compounds without their premature polymerization taking place det, and the use of mixtures containing nitroxyl compound formations and compounds of transition metals, except iron, and optionally nitro compounds and / or costabilizers included to inhibit the premature polymerization of compounds containing vinyl groups and for organi stabilization materials against the damaging effects of radicals.

Es ist bekannt, daß viele ungesättigte Verbindungen bei Tempe­ raturerhöhung zu, in der Regel radikalisch verlaufender, Poly­ merisation neigen. So müssen beispielsweise vinylaromatische Verbindungen, wie Styrol oder α-Methylstyrol, mit geeigneten Verbindungen stabilisiert werden, um eine vorzeitige Poly­ merisation bei der destillativen Reinigung der großtechnisch erhaltenen Rohprodukte zu verhindern. Üblicherweise werden dabei diese Stabilisatoren oder Polymerisationsinhibitoren den zu destillierenden Rohprodukten vor oder während dem Reinigungs­ schritt zugesetzt. Trotz dieser Maßnahme erhält man nach wie vor beträchtliche Anteile an Polymeren. Im Einzelfall kann, besonders auch bei Betriebsstörungen, während der Reinigung oder Destilla­ tion eine komplette Polymerisation der vorliegenden Monomeren oder Monomerengemischs erfolgen. Hier resultieren durch den enor­ men Reinigungsaufwand und den Produktionsausfall hohe Kosten.It is known that many unsaturated compounds at Tempe rature increase to, usually radical, poly merization tend. For example, vinyl aromatic Compounds, such as styrene or α-methylstyrene, with suitable Compounds are stabilized to prevent premature poly merisation in the distillative cleaning of industrial scale to prevent obtained raw products. Usually it will be these stabilizers or polymerization inhibitors distilling raw products before or during cleaning step added. Despite this measure, you still get considerable proportions of polymers. In individual cases, especially also in the event of malfunctions, during cleaning or distillation tion a complete polymerization of the monomers present or monomer mixture. Here result from the enor cleaning costs and the loss of production high costs.

In den sowjetischen Patentschriften 1 027 150, 1 558 888 und 1 139 722 wird die Stabilisierung von Styrol durch Verwendung von Nitroxyl- oder Bisnitroxylverbindungen beschrieben.In Soviet patents 1,027,150, 1,558,888 and 1 139 722 is the stabilization of styrene by using described by nitroxyl or bisnitroxyl compounds.

4-Acylaminopiperidin-N-Oxyl-Derivate werden in der Schrift WO 96/29311 zur Stabilisierung von radikalisch polymerisierbaren Monomeren eingesetzt. 4-acylaminopiperidine-N-oxyl derivatives are described in the publication WO 96/29311 for stabilizing free-radically polymerizable Monomers used.  

Die Schrift WO 97/32833 beschreibt Zusammensetzungen, welche vinylgruppenhaltige Monomere sowie mindestens eine N-Oxyl-Verbin­ dung eines sekundären Amins enthalten, wobei letzteres keine Wasserstoffatome an den N-gebundenen C-Atomen besitzt.The document WO 97/32833 describes compositions which monomers containing vinyl groups and at least one N-oxyl compound contain a secondary amine, the latter none Has hydrogen atoms on the N-bonded carbon atoms.

Mischungen aus vinylaromatischen Verbindungen mit sterisch gehin­ derten Nitroxylverbindungen, welche durch Sauerstoffspuren akti­ viert werden, sind in der Schrift WO 96/16921 aufgeführt.Mixtures of vinyl aromatic compounds with steric go derten Nitroxylverbindungen acti by traces of oxygen four are listed in WO 96/16921.

Aus der japanischen Schrift Hei 1-165 534 sind 1-Piperidyloxy- Derivate als Polymerisationsinhibitoren für Styrol bekannt.Japanese publication Hei 1-165 534 describes 1-piperidyloxy Derivatives known as polymerization inhibitors for styrene.

Das US-Patent 3 733 326 beschreibt die Inhibierung der Polymeri­ sation von Vinylmonomeren durch Einsatz von radikalischen Precur­ sorverbindungen.U.S. Patent 3,733,326 describes inhibition of the polymers sation of vinyl monomers through the use of radical Precur safety connections.

Mischungen von Nitroxyl- und Nitroverbindungen werden in der US-Patentschrift 5 254 760 und der Schrift WO 97/46504 zur Stabi­ lisierung von vinylaromatischen Verbindungen bzw. vinylgruppen­ haltigen Monomeren während der Reinigung oder Destillation beschrieben.Mixtures of nitroxyl and nitro compounds are used in the U.S. Patent 5,254,760 and WO 97/46504 to Stabi lization of vinyl aromatic compounds or vinyl groups containing monomers during purification or distillation described.

Die Wirksamkeit der in diesen Schriften beschriebenen Stabilisa­ toren sowie die Stabilität der additivierten Monomermischungen sind gut, wobei man durch den in der Schrift WO 97/46504 be­ schriebenen höheren Anteil an Nitroverbindungen auch eine verbes­ serte Retardierung erzielt. Daher wird im Falle einer Unterbre­ chung der Zuführung von Monomeren und Stabilisierungszusatz in die Kolonne durch diese Stabilisatoren eine bessere zeitliche Verzögerungswirkung bis zum Einsetzen massiver Polymerisations­ reaktionen erreicht.The effectiveness of the Stabilisa described in these writings gors and the stability of the additive monomer mixtures are good, whereby be by the in WO 97/46504 also wrote a higher percentage of nitro compounds increased retardation achieved. Therefore, in the case of a break addition of monomers and stabilizing additive the column through these stabilizers a better temporal Delay effect until the onset of massive polymerization reactions achieved.

In der Offenlegungsschrift EP 0 810 196 wird ein Verfahren zur Inhibierung der Polymerisation von (Meth)acrylsäure und deren Estern durch Verwendung einer Kombination aus einer Nitroxylver­ bindung und einem Phosphin bzw. einer Nitroxylverbindung und ei­ ner Kobaltverbindung beschrieben. Als Kobaltverbindungen werden darin Kobaltsalze anorganischer Säuren, speziell Kobaltcarbonat, -nitrat und -sulfat, Kobaltsalze aliphatischer oder aromatischer Carbonsäuren, speziell Kobaltacetat, -propionat, -decanoat, -terephthalat oder -methacrylat, und Kobalthalogenid, speziell Kobaltchlorid, -bromid, und Kobalthydroxid erwähnt. Vorzug wird gemäß dieser Schrift dem Kobaltacetat oder -propionat eingeräumt. Allein ersteres findet in den beschriebenen Beispielen Verwen­ dung. The published patent application EP 0 810 196 describes a method for Inhibition of the polymerization of (meth) acrylic acid and its Esters by using a combination of a nitroxylver bond and a phosphine or a nitroxyl compound and egg described cobalt compound. As cobalt compounds therein cobalt salts of inorganic acids, especially cobalt carbonate, nitrate and sulfate, cobalt salts more aliphatic or aromatic Carboxylic acids, especially cobalt acetate, propionate, decanoate, -terephthalate or -methacrylate, and cobalt halide, especially Cobalt chloride, bromide, and cobalt hydroxide mentioned. Preference will granted to cobalt acetate or propionate according to this document. The former alone is used in the examples described dung.  

Die Offenlegungsschrift EP 0 685 447 beschreibt ein Verfahren zur Inhibierung der Polymerisation von (Meth)acrylsäure und deren Estern, welches darin besteht, daß man eine Nitroxylverbindung in Kombination mit mindestens einer Verbindung ausgewählt aus Man­ ganverbindungen, Kupferverbindungen, 2,2,6,6-Tetramethylpiperi­ dinverbindungen und Nitrosoverbindungen zusetzt. Als Manganver­ bindungen werden Mangandialkyldithiocarbamate, mit gleichen oder verschiedenen Alkylgruppen ausgewählt aus Methyl, Ethyl, Propyl und Butyl, Mangandiphenyldithiocarbamat, Manganformiat, -acetat, -octanoat, -naphthenat, Kaliumpermanganat und Manganethylendiami­ notetraacetat sowie Mischungen daraus erwähnt. Als Kupferverbin­ dungen werden Kupferdialkyldithiocarbamate, mit gleichen oder verschiedenen Alkylgruppen ausgewählt aus Methyl, Ethyl, Propyl und Butyl, und Kupferdiphenyldithiocarbamat sowie Mischungen daraus erwähnt. In den Beispielen dieser Schrift finden Mangan­ acetat und Kupferdibutyldithiocarbamat Verwendung.The published patent application EP 0 685 447 describes a method for Inhibition of the polymerization of (meth) acrylic acid and its Esters, which consists in that a nitroxyl compound in Combination with at least one compound selected from Man gan compounds, copper compounds, 2,2,6,6-tetramethylpiperi din compounds and nitroso compounds added. As a manganese ver Mangandialkyldithiocarbamate, with the same or various alkyl groups selected from methyl, ethyl, propyl and butyl, manganese diphenyldithiocarbamate, manganese formate, acetate, octanoate, naphthenate, potassium permanganate and manganese ethylene Miami notetraacetate and mixtures thereof mentioned. As a copper compound copper dialkyldithiocarbamates, with the same or various alkyl groups selected from methyl, ethyl, propyl and butyl, and copper diphenyldithiocarbamate and mixtures mentioned from it. Manganese is found in the examples in this document acetate and copper dibutyldithiocarbamate use.

In der älteren deutschen Patentanmeldung 196 51 307.3 werden Stoffmischungen beschrieben, welche neben vinylgruppenhaltigen Verbindungen und N-Oxylverbindungen sowie gegebenenfalls Nitro­ verbindungen und Costabilisatoren noch mindestens eine Eisenver­ bindung enthalten. Die Wirksamkeit der in dieser Schrift be­ schriebenen Stabilisatoren wird durch die Anwesenheit von minde­ stens einer Eisenverbindung deutlich erhöht.In the older German patent application 196 51 307.3 Mixtures described which, in addition to those containing vinyl groups Compounds and N-oxyl compounds and optionally nitro connections and costabilizers at least one iron ver binding included. The effectiveness of be stabilizers written by the presence of minde least one iron compound significantly increased.

Da sich bei diesen großtechnischen Prozessen noch kleinere An­ teile an Polymerisaten zu hohen Mengen an unerwünschten Nebenpro­ dukten addieren, besteht ein permanenter Bedarf nach noch wir­ kungsvolleren Polymerisationsinhibitoren. Auch eine Reduzierung des Anteils an üblicherweise zugegebenen Nitroverbindungen ist im Hinblick auf eine verbesserte Handhabbarkeit durch das Bedienper­ sonal sowie eine Verringerung möglicher Umweltbelastungen wün­ schenswert.Since these large-scale processes involve even smaller parts of polymers to high amounts of unwanted side pro add products, there is still a permanent need for us more potent polymerization inhibitors. Also a reduction the proportion of commonly added nitro compounds is in With regard to improved handling by the operator personnel as well as a reduction of possible environmental pollution worth it.

Somit bestand die Aufgabe, Mischungen von vinylgruppenhaltigen Verbindungen zur Verfügung zu stellen, welche noch wirksamer gegen vorzeitige Polymerisation während der Reinigung oder Destillation stabilisiert sind.The task was therefore to mix mixtures of vinyl groups To provide connections that are even more effective against premature polymerization during cleaning or Distillation are stabilized.

Es wurde gefunden, daß dies bewirkt werden kann durch Stoff­ mischungen, welche
It has been found that this can be achieved by mixtures of substances which

  • (A) vinylgruppenhaltige Verbindungen, (A) compounds containing vinyl groups,  
  • (B) eine wirksame Menge einer, die vorzeitige Polymerisation der vinylgruppenhaltigen Verbindungen inhibierende Mischung, ent­ haltend
    • (i) mindestens eine N-Oxyl-Verbindung eines sekundären Amins, welches keine Wasserstoffatome an den α-C-Atomen trägt, sowie
    • (ii) mindestens eine Verbindung eines Übergangsmetalls, ausge­ nommen Eisen,
    (B) containing an effective amount of a mixture which inhibits the premature polymerization of the vinyl group-containing compounds
    • (i) at least one N-oxyl compound of a secondary amine which has no hydrogen atoms on the α-C atoms, and
    • (ii) at least one compound of a transition metal, except iron,
  • (C) gegebenenfalls Nitroverbindungen, sowie(C) optionally nitro compounds, and
  • (D) gegebenenfalls Costabilisatoren(D) optionally costabilizers

enthalten.contain.

Bevorzugt wird als Komponente (ii) mindestens eine Verbindung ei­ nes Übergangsmetalls ausgewählt aus der Gruppe bestehend aus Ti­ tan, Zirkonium, Hafnium, Vanadium, Niob, Tantal, Chrom, Molybdän, Wolfram, Mangan, Rhenium, Ruthenium, Osmium, Kobalt, Rhodium, Iridium, Nickel, Palladium, Platin und Kupfer verwendet.At least one compound ei is preferred as component (ii) nes transition metal selected from the group consisting of Ti tan, zirconium, hafnium, vanadium, niobium, tantalum, chromium, molybdenum, Tungsten, manganese, rhenium, ruthenium, osmium, cobalt, rhodium, Iridium, nickel, palladium, platinum and copper are used.

Besonders bevorzugt wird als Komponente (ii) mindestens eine Ver­ bindung eines Übergangsmetalls ausgewählt aus der Gruppe beste­ hend aus Titan, Zirkonium, Vanadium, Niob, Chrom, Molybdän, Man­ gan, Ruthenium, Kobalt, Rhodium, Nickel, Palladium und Kupfer verwendet.At least one ver is particularly preferred as component (ii) Binding of a transition metal selected from the group best Made of titanium, zirconium, vanadium, niobium, chromium, molybdenum, man gan, ruthenium, cobalt, rhodium, nickel, palladium and copper used.

Auf vorzugsweise zu verwendende Klassen von Übergangsmetallver­ bindungen wird weiter unten eingegangen.To preferably used classes of transition metal ver bonds are entered into below.

Bevorzugt sind Stoffmischungen, welche 99,9999 bis 95 Gew.-% der Komponente (i) und 1 ppm bis 5 Gew.-% der Komponente (ii), jeweils bezogen auf die Gesamtmischung (B), enthalten.Mixtures are preferred which contain 99.9999 to 95% by weight of the Component (i) and 1 ppm to 5% by weight of component (ii), each based on the total mixture (B).

Besonders bevorzugt sind Stoffmischungen, welche 99,999 bis 97 Gew.-% der Komponente (i) und 10 ppm bis 3 Gew.-% der Kompo­ nente (ii), jeweils bezogen auf die Gesamtmischung (B), enthalten.Mixtures of materials which are 99.999 to 97% by weight of component (i) and 10 ppm to 3% by weight of the compo component (ii), in each case based on the total mixture (B), contain.

Bevorzugte vinylgruppenhaltige Verbindungen (A) sind solche der Formel (Ia)
Preferred compounds (A) containing vinyl groups are those of the formula (Ia)

worin bedeuten:
R1, R2, R3 und R4 unabhängig voneinander jeweils Wasserstoff, C1-C6-Alkyl, C2-C6-Alkenyl, unsubstituierte oder substituierte aromatische oder heteroaromatische Reste oder Halogen,
mit der Bedingung, daß nicht mehr als zwei dieser Reste zugleich unsubstituierte oder substituierte aromatische oder heteroaroma­ tische Reste sind, oder R1 und R2 oder R3 und R4 bilden zusammen eine gesättigte oder ungesättigte C3-, C4-, C5- oder C6-Alkylen­ brücke, in der bis zu zwei nicht benachbarte C-Atome durch N, NH, N(C1-C4-Alkyl), N(C6-C10-Aryl) oder Sauerstoff ersetzt sein kön­ nen.
in which mean:
R 1 , R 2 , R 3 and R 4 independently of one another are each hydrogen, C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl, unsubstituted or substituted aromatic or heteroaromatic radicals or halogen,
with the condition that no more than two of these radicals are simultaneously unsubstituted or substituted aromatic or heteroaromatic radicals, or R 1 and R 2 or R 3 and R 4 together form a saturated or unsaturated C 3 -, C 4 -, C 5 - or C 6 alkylene bridge, in which up to two non-adjacent C atoms can be replaced by N, NH, N (C 1 -C 4 alkyl), N (C 6 -C 10 aryl) or oxygen .

Die C1-C6-Alkylreste umfassen dabei die linearen Alkylketten von Methyl über Ethyl bis zu Hexyl aber auch die entsprechenden verzweigten Reste.The C 1 -C 6 alkyl radicals include the linear alkyl chains from methyl to ethyl to hexyl but also the corresponding branched radicals.

Ebenso kommen als C2-C6-Alkenylreste Ethenyl, Propenyl usw. bis zu Hexenyl sowie die im gesättigten Teil verzweigten Gruppen in Frage.Likewise suitable as C 2 -C 6 alkenyl radicals are ethenyl, propenyl, etc. up to hexenyl and the groups branched in the saturated part.

Als aromatische oder heteroaromatische sowohl unsubstituierte wie auch substituierte Gruppen sind beispielsweise Phenyl, Pyridyl, Alkylphenyl oder -pyridyl, wie Methylphenyl oder -pyridyl oder Ethylphenyl oder -pyridyl, Alkenylphenyl oder -pyridyl, wie Vi­ nylphenyl oder Vinylpyridyl, Carboxyphenyl oder -pyridyl, Formyl­ phenyl oder -pyridyl, Sulfophenyl oder -pyridyl, Hydroxyphenyl oder -pyridyl, Aminophenyl oder -pyridyl, Nitrophenyl oder -pyri­ dyl aber auch Naphthyl oder mit Alkyl-, Alkenyl-, Carboxy-, For­ myl-, Sulfo-, Hydroxy-, Amino- oder Nitro-Gruppen substituiertes Naphthyl zu nennen.As aromatic or heteroaromatic both unsubstituted as substituted groups are also, for example, phenyl, pyridyl, Alkylphenyl or pyridyl, such as methylphenyl or pyridyl or Ethylphenyl or pyridyl, alkenylphenyl or pyridyl, such as Vi nylphenyl or vinyl pyridyl, carboxyphenyl or pyridyl, formyl phenyl or pyridyl, sulfophenyl or pyridyl, hydroxyphenyl or pyridyl, aminophenyl or pyridyl, nitrophenyl or pyri dyl but also naphthyl or with alkyl, alkenyl, carboxy, For myl, sulfo, hydroxy, amino or nitro groups substituted To call naphthyl.

Üblicherweise kommt als Halogen Fluor oder Chlor, gelegentlich auch Brom in Frage.Usually fluorine or chlorine comes as halogen, occasionally also bromine in question.

Werden Verbindungen mit je einem aromatischen oder hetero­ aromatischen Rest einerseits sowie einem C1-C6-Alkyl andererseits in Betracht gezogen, so ergeben sich, wenn die verbleibenden bei­ den Reste der Reste R1, R2, R3 und R4 Wasserstoff sind, beispiels­ weise als Komponente (A) α-Methylstyrol (2-Phenyl-1-propen), α-Ethylstyrol (2-Phenyl-1-buten) usw. bis α-Hexylstyrol (2-Phe­ nyl-1-octen) sowie die beiden β-Methylstyrolisomeren (cis- und trans-1-Phenyl-1-propen), die beiden β-Ethylstyrolisomeren (cis- und trans-1-Phenyl-1-buten) usw. bis zu den beiden β-Hexylstyrol­ isomeren (cis- und trans-1-Phenyl-1-octen).If compounds with an aromatic or heteroaromatic radical on the one hand and a C 1 -C 6 -alkyl on the other hand are taken into consideration, the result is if the remaining radicals of the radicals R 1 , R 2 , R 3 and R 4 are hydrogen , Example, as component (A) α-methylstyrene (2-phenyl-1-propene), α-ethylstyrene (2-phenyl-1-butene) etc. to α-hexylstyrene (2-phenyl-1-octene) and the two β-methylstyrene isomers (cis- and trans-1-phenyl-1-propene), the two β-ethylstyrene isomers (cis- and trans-1-phenyl-1-butene) etc. up to the two β-hexylstyrene isomers ( cis and trans-1-phenyl-1-octene).

Analog ergeben sich unter Verwendung des Pyridyl anstelle des Phenylrestes die Verbindungen 2-Pyridyl-1-propen, 2-Pyridyl-1-bu­ ten usw. bis 2-Phenyl-1-octen sowie cis- und trans-1-Pyridyl-1-propen, cis- und trans-1-Pyridyl-1-buten usw. bis zu den beiden Isomeren cis-1-Pyridyl-1-octen und trans-1-Pyridyl-1-octen. Ein­ geschlossen sind hier natürlich auch die Isomeren, die sich durch die Stellung des Pyridin-N-Atoms zur die Vinyl- mit der Pyridyl­ gruppe verknüpfenden Bindung unterscheiden.Analogously, using pyridyl instead of Phenylrestes the compounds 2-pyridyl-1-propene, 2-pyridyl-1-bu ten etc. to 2-phenyl-1-octene and cis- and trans-1-pyridyl-1-propene, cis- and trans-1-pyridyl-1-butene etc. up to the two Isomers of cis-1-pyridyl-1-octene and trans-1-pyridyl-1-octene. A of course, the isomers are also closed here the position of the pyridine N atom to the vinyl with the pyridyl distinguish group linking bond.

Sind der Phenyl- oder Pyridylrest mit den oben erwähnten Gruppen substituiert, so ergeben sich Verbindungen, wie α-Methylstyrol­ sulfonsäure (2-Sulfophenyl-1-propen), α-Methylnitrostyrol (2-Ni­ trophenyl-1-propen), α-Ethyl-styrolsulfonsäure (2-Sulfophe­ nyl-1-buten), α-Ethyl-nitrostyrol (2-Nitrophenyl-1-buten), die pyridylanalogen Verbindungen oder die cis/trans-Isomeren der ent­ sprechenden β-substituierten Verbindungen. Selbstverständlich sind auch hier die Isomeren eingeschlossen, die sich durch Stellung des Substituenten am Benzolring relativ zur Phenyl-Vinyl-Bindung oder im Falle des substituierten Pyridinrestes, durch die rela­ tive Stellung von Pyridin-N-Atom, Substituent und Pyridyl-Vinyl- Bindung zueinander ergeben.Are the phenyl or pyridyl radical with the groups mentioned above substituted, so there are compounds such as α-methylstyrene sulfonic acid (2-sulfophenyl-1-propene), α-methylnitrostyrene (2-Ni trophenyl-1-propene), α-ethyl-styrenesulfonic acid (2-sulfophene nyl-1-butene), α-ethyl-nitrostyrene (2-nitrophenyl-1-butene), the pyridyl analog compounds or the cis / trans isomers of ent speaking β-substituted compounds. Of course here too the isomers included, which are distinguished by position of the substituent on the benzene ring relative to the phenyl vinyl bond or in the case of the substituted pyridine radical, by the rela tive position of pyridine N atom, substituent and pyridyl vinyl Bond to each other.

Durch Wahl eines aromatischen oder heteroaromatischen Restes einerseits sowie eine C2-C6-Alkenylgruppe andererseits lassen sich, wenn die beiden verbleibenden Reste wiederum Wasserstoff sind, u. a. auch substituierte Butadiene als Komponente (A) ablei­ ten. So können z. B. die Verbindungen 1- oder 2-Phenylbutadien, 1- oder 2-Pyridylbutadien mit dem entsprechenden cis/trans-Isomeren sowie im Falle des Pyridylrestes wiederum die Stellungsisomeren, bedingt durch die relative Lage von N-Atom zu Pyridyl-Vinyl-Bin­ dung, Verwendung finden. Auch hier können unterschiedliche, be­ reits weiter oben angeführte Substituenten am aromatischen oder heteroaromatischen System auftreten.By choosing an aromatic or heteroaromatic radical on the one hand and a C 2 -C 6 alkenyl group on the other hand, if the two remaining radicals are hydrogen, substituted butadienes as component (A) can also be derived. B. the compounds 1- or 2-phenylbutadiene, 1- or 2-pyridylbutadiene with the corresponding cis / trans isomer and, in the case of the pyridyl radical, again the positional isomers, due to the relative position of the N atom to the pyridyl-vinyl bond , Find use. Here too, different substituents already mentioned above can occur on the aromatic or heteroaromatic system.

Weiter können erfindungsgemäß auch aromatische oder heteroaroma­ tisch substituierte Ethylene, wie Styrol, Vinylpyridin, Divinyl­ benzol, Nitrostyrol, Styrolsulfonsäure, Vinyltoluol sowie gege­ benenfalls deren Isomere eingesetzt werden.According to the invention, aromatic or heteroaroma can also be used Table substituted ethylenes, such as styrene, vinyl pyridine, divinyl benzene, nitrostyrene, styrene sulfonic acid, vinyl toluene and counter if necessary, their isomers are used.

Gemäß Formel (Ia) sind bei diesen monosubstituierten Ethylenen drei der Reste R1, R2, R3, R4, Wasserstoff und nur eine aroma­ tische oder heteroaromatische gegebenenfalls substituierte Gruppe, d. h. in entsprechender Reihenfolge Phenyl, Pyridyl, Vinylphenyl, Nitrophenyl, Sulfophenyl und Methylphenyl.According to formula (Ia) in these monosubstituted ethylenes three of the radicals R 1 , R 2 , R 3 , R 4 , hydrogen and only one aromatic or heteroaromatic optionally substituted group, ie in an appropriate order phenyl, pyridyl, vinylphenyl, nitrophenyl, sulfophenyl and methylphenyl.

Weiter können auch disubstituierte Ethylene, in welchen zwei oder vier Reste R1, R2, R3, R4 Wasserstoff und die übrigen Reste aroma­ tische oder heteroaromatische Gruppen sind, eingesetzt werden. Üblicherweise sind dies symmetrisch substituierte Stilbene, wie 4,4'-Diaminostilben, 4,4'-Dinitrostilben, 4,4'-Dinitrostil­ ben-2,2'-disulfonsäure, 4,4'-Diaminostilben-2,2'-disulfonsäure (Flavonsäure) oder deren cis- oder trans-Isomere.Furthermore, disubstituted ethylenes in which two or four radicals R 1 , R 2 , R 3 , R 4 are hydrogen and the other radicals are aromatic or heteroaromatic groups can also be used. Usually these are symmetrically substituted stilbenes, such as 4,4'-diaminostilbene, 4,4'-dinitrostilbene, 4,4'-dinitrostilbene-2,2'-disulfonic acid, 4,4'-diaminostilbene-2,2'-disulfonic acid (Flavonic acid) or its cis or trans isomers.

Gemäß Formel (Ia) sind in diesen symmetrischen Stilbenen zwei der Reste R1, R2, R3, R4 Wasserstoff und die verbleibenden, nicht vicinal angeordneten Reste, in dementsprechend Aminophenyl, Nitrophenyl, Nitrosulfophenyl und Aminosulfophenyl. Natürlich kann man auch diejenigen Isomeren einsetzen, welche sich hin­ sichtlich der Stellung des Substituenten oder der Substituenten im aromatischen oder heteroaromatischen System relativ zur Vinyl­ gruppe voneinander unterscheiden.According to formula (Ia) in these symmetrical stilbenes two of the radicals R 1 , R 2 , R 3 , R 4 are hydrogen and the remaining, non-vicinally arranged radicals, correspondingly aminophenyl, nitrophenyl, nitrosulfophenyl and aminosulfophenyl. Of course, you can also use those isomers that differ vis-à-vis the position of the substituent or substituents in the aromatic or heteroaromatic system relative to the vinyl group.

Halogenhaltige Verbindungen, wie Vinylchlorid, Vinylidenchlorid, Vinylfluorid, Vinylbromid sowie Chloropren (2-Chlor-1,3-butadien) können ebenfalls als Verbindungen (A) in den beanspruchten Mischungen eingesetzt werden.Halogen-containing compounds, such as vinyl chloride, vinylidene chloride, Vinyl fluoride, vinyl bromide and chloroprene (2-chloro-1,3-butadiene) can also be used as compounds (A) in the claimed Mixtures are used.

Bilden R1 und R2 oder R3 und R4 zusammen eine gesättigte oder ungesättigte C3-, C4-, C5- oder C6-Alkylenbrücke, so resultieren beispielsweise R3, R4-substituierte (oder natürlich völlig äquiva­ lent dazu R1, R2-substituierte) Ringsysteme wie
If R 1 and R 2 or R 3 and R 4 together form a saturated or unsaturated C 3 -, C 4 -, C 5 - or C 6 -alkylene bridge, this results for example in R 3 , R 4 -substituted (or of course completely equivalently R 1 , R 2 -substituted) ring systems such as

wobei
R3 und R4 unabhängig voneinander vorzugsweise Wasserstoff oder C1-C6-Alkyl bedeuten und als besonders bevorzugte Alkylreste Methyl oder Ethyl eingesetzt werden. Weiter können diese Ring­ systeme in der Alkylenbrücke zusätzlich ungesättigt sein. Dabei resultieren Ringsysteme wie z. B.
in which
R 3 and R 4 independently of one another are preferably hydrogen or C 1 -C 6 alkyl and methyl or ethyl are used as particularly preferred alkyl radicals. These ring systems can also be unsaturated in the alkylene bridge. This results in ring systems such. B.

wobei
natürlich auch die isomeren Verbindungen eingeschlossen sein sol­ len, die sich hinsichtlich der Stellung der Doppelbindungen zu­ einander voneinander unterscheiden.
in which
of course, the isomeric compounds should also be included, which differ from one another with regard to the position of the double bonds to one another.

Weiter können in diesen Ringsystemen bis zu zwei nicht benachbar­ ten C-Atome durch N, NH, N(C1-C4-Alkyl), N(C6-C10-Aryl) oder Sauer­ stoff ersetzt sein.Furthermore, up to two non-adjacent carbon atoms can be replaced by N, NH, N (C 1 -C 4 alkyl), N (C 6 -C 10 aryl) or oxygen in these ring systems.

Es ergeben sich exemplarisch die folgenden Ringsystemen, wobei natürlich auch hier die dazu isomeren Verbindungen mit einge­ schlossen sein sollen, die sich durch die relative Stellung des Heteroatoms/der Heteroatome zur Doppelbindung/den Doppelbindungen ergeben:
As an example, the following ring systems result, whereby of course the isomeric compounds which are to be included are also included, which result from the relative position of the heteroatom (s) to the double bond (s):

Bevorzugte Reste in den N(C1-C4-Alkyl)-Gruppen sind Methyl und Ethyl, in den N(C6-C10-Aryl)-Gruppen Phenyl, p-Tolyl und Mesityl. Preferred radicals in the N (C 1 -C 4 alkyl) groups are methyl and ethyl, in the N (C 6 -C 10 aryl) groups phenyl, p-tolyl and mesityl.

Selbstverständlich können nicht nur die vinylgruppenhaltigen Verbindungen in Mischung mit ihren Isomeren eingesetzt werden, sondern auch in Mischungen untereinander, wie sie z. B. bei deren Herstellung im Rohprodukt anfallen.Of course, not only those containing vinyl groups can Compounds are used in a mixture with their isomers, but also in mixtures with each other, such as z. B. at their manufacture in the raw product.

Bevorzugte vinylgruppenhaltige Verbindungen (A) sind weiter sol­ che der Formel (Ib)
Preferred compounds (A) containing vinyl groups are further those of the formula (Ib)

CH2 = CZ4-Q-Z1 (Ib),
CH 2 = CZ 4 -QZ 1 (Ib),

wobei
Q eine chemische Einfachbindung, Sauerstoff oder eine Gruppe -NZ2-,
in which
Q is a chemical single bond, oxygen or a group -NZ 2- ,

Z2 Wasserstoff, C1-C4-Alkyl oder gemeinsam mit Z3 eine gesättigte oder ungesättigte C3-, C4- oder C5-Alkylenbrücke, in der bis zu zwei nicht benachbarte C-Atome durch N, NH, N(C1-C4-Alkyl), N(C6-C10-Aryl) oder Sauerstoff ersetzt sein können,
Z3 Wasserstoff, Hydroxy, Cyano, C1-C8-Alkoxy, C1-C8-Alkyl oder einen Rest, der zusammen mit Z2 eine gesättigte oder ungesät­ tigte C3-, C4- oder C5-Alkylenbrücke, in der bis zu zwei nicht benachbarte C-Atome N, NH, N(C1-C4-Alkyl), N(C6-C10-Aryl) oder Sauerstoff und bis zu zwei Gruppen CH durch N ersetzt sein können, und
Z4 Wasserstoff, C1-C4-Alkyl
bedeuten.
Z 2 is hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl or, together with Z 3, a saturated or unsaturated C 3 -, C 4 - or C 5 -alkylene bridge in which up to two non-adjacent C atoms are represented by N, NH, N ( C 1 -C 4 alkyl), N (C 6 -C 10 aryl) or oxygen can be replaced,
Z 3 is hydrogen, hydroxy, cyano, C 1 -C 8 -alkoxy, C 1 -C 8 -alkyl or a radical which together with Z 2 is a saturated or unsaturated C 3 -, C 4 - or C 5 -alkylene bridge, in which up to two non-adjacent carbon atoms N, NH, N (C 1 -C 4 alkyl), N (C 6 -C 10 aryl) or oxygen and up to two CH groups can be replaced by N, and
Z 4 is hydrogen, C 1 -C 4 alkyl
mean.

Bezeichnet in Formel Ib Q eine chemische Einfachbindung, so ist die Gruppe Z1 entweder ein Radikal -CO-Z3 oder die Gruppe Z3 alleine. Als Reste Z3 kommen hier im ersten Fall besonders Hydroxy sowie C1-C8-Alkoxy wie beispielsweise Methoxy, Ethoxy, Propoxy, t-Butoxy oder n-Butoxy aber auch 2-Ethyl-hexoxy, im letzteren Fall Cyano in Frage.In formula Ib Q denotes a chemical single bond, the group Z 1 is either a radical -CO-Z 3 or the group Z 3 alone. In the first case, particularly hydroxyl and C 1 -C 8 -alkoxy such as, for example, methoxy, ethoxy, propoxy, t-butoxy or n-butoxy, but also 2-ethylhexoxy, in the latter case cyano, are suitable as Z 3 radicals.

Z4 bezeichnet Wasserstoff oder C1-C4-Alkylgruppen, wobei Wasser­ stoff und Methyl bevorzugte Reste darstellen. Es ergeben sich daher als bevorzugte Verbindungen (A) der Formel Ib in den erfindungsgemäßen Zusammensetzungen Acrylsäure, Methacrylsäure, die entsprechenden Methyl-, Ethyl-, Propyl- t-Butyl-, n-Butyl- und 2-Ethylhexylester sowie Acrylsäurenitril und Methacrylsäure­ nitril.Z 4 denotes hydrogen or C 1 -C 4 alkyl groups, hydrogen and methyl being preferred radicals. The preferred compounds (A) of the formula Ib in the compositions according to the invention are therefore acrylic acid, methacrylic acid, the corresponding methyl, ethyl, propyl t-butyl, n-butyl and 2-ethylhexyl esters, and acrylonitrile and methacrylic acid nitrile.

Weiter können die Verbindungen (A) der Formel Ib, die in den erfindungsgemäßen Gemischen enthalten sind, als Variable Q Sauer­ stoff enthalten. Unter diesen Verbindungen sind bevorzugt die Vinylester, worin die Gruppe Z1 dem Radikal -CO-Z3 entspricht, sowie die Vinylether, worin die Gruppe Z1 identisch mit der Gruppe Z3 ist und in welchen Z3 vorzugsweise eine C1-C8-Alkyl­ gruppe, wie z. B. Methyl, Ethyl, n-Propyl, iso-Propyl, n-Butyl, iso-Butyl, sec-Butyl, tert-Butyl oder 2-Ethylhexyl ist.Furthermore, the compounds (A) of the formula Ib, which are contained in the mixtures according to the invention, can contain oxygen as variable Q. Preferred among these compounds are the vinyl esters in which the group Z 1 corresponds to the radical -CO-Z 3 , and the vinyl ethers in which the group Z 1 is identical to the group Z 3 and in which Z 3 is preferably a C 1 -C 8 -Alkyl group, such as. B. is methyl, ethyl, n-propyl, iso-propyl, n-butyl, iso-butyl, sec-butyl, tert-butyl or 2-ethylhexyl.

Ist die Variable Q eine Gruppe -NZ2-, so ist Z1 vorzugsweise eine Gruppe -CO-Z3.If the variable Q is a group -NZ 2- , Z 1 is preferably a group -CO-Z 3 .

Als Reste Z3 kommen neben den bereits erwähnten auch solche Reste in Betracht, die zusammen mit der Gruppe -NZ2- einen gesättigten oder ungesättigten 5- bis 7-gliedrigen Ring bilden. Beispiele solcher Ringsysteme sind:
In addition to those already mentioned, suitable radicals Z 3 are those which together with the group —NZ 2 - form a saturated or unsaturated 5- to 7-membered ring. Examples of such ring systems are:

darunter besonders der N-Pyrrolidinonyl- und der N-Caprolactamyl­ rest.including especially the N-pyrrolidinonyl and the N-caprolactamyl rest.

Die in den Resten N(C6-C10-Aryl) der Gruppen Z2 und Z3 angeführten C6-C10-Aryle umfassen bevorzugt Phenylgruppen, welche mit einem oder mehreren C1-C4-Alkyl substituiert sein können. Im Falle des Vorliegens von zwei oder mehr Substituenten soll die Summe ihrer C-Atome nicht mehr als vier betragen. Beispielhafte Substitu­ tionsmuster am Benzolring sind etwa drei Methylgruppen, eine Methyl- und eine Propylgruppe oder auch nur eine t-Butylgruppe. Weitere Beispiele für C1-C4-Alkylreste, die auch in den Resten N(C1-C4-Alkyl) der Gruppen Z2 und Z3 anwesend sein können, wurden bereits oben genannt. Als C10-Aryl kommt weiterhin auch ein Naphthylrest in Frage.The (C 6 -C 10 aryl) in the radicals N of groups Z 2 and Z 3-mentioned C 6 -C 10 aryls include preferably phenyl groups which may be substituted with one or more C 1 -C 4 alkyl. If two or more substituents are present, the sum of their carbon atoms should not be more than four. Exemplary substitution patterns on the benzene ring are about three methyl groups, one methyl and one propyl group or just one t-butyl group. Further examples of C 1 -C 4 -alkyl radicals, which may also be present in the N (C 1 -C 4 -alkyl) radicals of the Z 2 and Z 3 groups, have already been mentioned above. A naphthyl radical can also be used as the C 10 aryl.

Bevorzugte Verbindungen (A) in den erfindungsgemäßen Stoff­ mischungen sind N-Vinylformamid, N-Vinyl-2-pyrrolidon, N-Vi­ nyl-ε-caprolactam, Acrylsäure, Vinylacetat, Acrylnitril, Methyl­ acrylat, n-Butylacrylat sowie die oben genannten C1-C8-Alkylvinyl­ ether. Mixtures Preferred compounds (A) in the inventive material are N-vinylformamide, N-vinyl-2-pyrrolidone, N-Vi nyl-ε-caprolactam, acrylic acid, vinyl acetate, acrylonitrile, methyl acrylate, n-butyl acrylate as well as the above-mentioned C 1 -C 8 alkyl vinyl ether.

Als Komponente (i) der Mischung (B) enthalten die erfindungs­ gemäßen Stoffmischungen mindestens eine N-Oxyl-Verbindung eines sekundären Amins, welches keine Wasserstoffatome an den α-C-Ato­ men trägt. Diese Verbindungen können als freie Verbindungen oder in Form ihrer Salze vorliegen.As component (i) of the mixture (B) contain the Invention mixtures according to at least one N-oxyl compound of one secondary amine, which has no hydrogen atoms on the α-C-Ato men wears. These connections can be called free connections or are in the form of their salts.

Geeignete N-Oxyle von Aminen sind z. B. die folgenden Strukturen
Suitable N-oxyls of amines are e.g. B. the following structures

wobei R gleiche oder verschiedene Alkyl-, Cycloalkyl-, Aralkyl- oder Arylreste, die auch paarweise zu einem Ringsystem verbunden sein können, und Y eine Gruppe, die erforderlich ist, um einen 5- oder 6-gliedrigen Ring zu vervollständigen, bedeuten. Beispiels­ weise steht R für einen C1-C20-, insbesondere C1-C8-Alkylrest, einen C5- oder C6-Cycloalkylrest, einen Benzylrest-oder einen Phenylrest. Y ist beispielsweise eine Alkylengruppe -(CH2)2- oder -(CH2)3-.where R is the same or different alkyl, cycloalkyl, aralkyl or aryl radicals, which can also be connected in pairs to form a ring system, and Y is a group which is required to complete a 5- or 6-membered ring. For example, R represents a C 1 -C 20 -, in particular C 1 -C 8 -alkyl radical, a C 5 - or C 6 -cycloalkyl radical, a benzyl radical or a phenyl radical. Y is, for example, an alkylene group - (CH 2 ) 2 - or - (CH 2 ) 3 -.

Weiterhin kommen auch N-Oxylverbindungen wie die folgenden Struk­ turen in Betracht
N-oxyl compounds such as the following structures are also suitable

wobei die aromatischen Ringe jeweils noch 1 bis 3 inerte Substi­ tuenten tragen können, wie z. B. C1-C4-Alkyl, C1-C4-Alkoxy oder Cyano.wherein the aromatic rings can each carry 1 to 3 inert substituents, such as. B. C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy or cyano.

Vorzugsweise werden sterisch gehinderte Aminderivate von cycli­ schen Aminen eingesetzt, z. B. von Piperidin- oder Pyrrolidinver­ bindungen, die im Ring ein weiteres Heteroatom wie Stickstoff, Sauerstoff oder Schwefel enthalten können, wobei dieses Hetero­ atom nicht in Nachbarstellung zum gehinderten Aminstickstoff steht. Die sterische Hinderung ist durch Substituenten in beiden Nachbarstellungen zum Aminstickstoff gegeben, wobei als Substi­ tuenten Kohlenwasserstoffreste in Betracht kommen, die alle 4 Wasserstoffatome der α-CH2-Gruppen ersetzen. Beispielsweise seien als Substituenten Phenyl, C3-C6-Cycloalkyl, Benzyl und ins­ besondere C1-C6-Alkylreste genannt, wobei die an demselben α-C-Atom gebundenen Alkylreste auch untereinander zu einem 5- oder 6-Ring verbunden sein können. Besonders bevorzugt sind die unter R5, R6 nachfolgend aufgeführten Reste. Vorzugsweise werden als N-Oxyle sterisch gehinderter Amine Derivate des 2,2,6,6-Tetraalkylpiperidins eingesetzt.Sterically hindered amine derivatives of cyclic amines are preferably used, for. B. of piperidine or pyrrolidinver bonds, which may contain another heteroatom such as nitrogen, oxygen or sulfur in the ring, this hetero atom is not in the vicinity of the hindered amine nitrogen. The steric hindrance is given by substituents in both neighboring positions to the amine nitrogen, with hydrocarbon residues which replace all 4 hydrogen atoms of the α-CH 2 groups being considered as substituents. Examples of phenyl, C 3 -C 6 -cycloalkyl, benzyl and in particular C 1 -C 6 -alkyl radicals may be mentioned as substituents, the alkyl radicals bonded to the same α-C atom also being linked to one another to form a 5- or 6-ring can. The radicals listed below under R 5 , R 6 are particularly preferred. Derivatives of 2,2,6,6-tetraalkylpiperidine are preferably used as N-oxyls of sterically hindered amines.

Bevorzugte N-Oxyl-Verbindungen in den erfindungsgemäßen Stoff­ mischungen sind solche der allgemeinen Formel (II)
Preferred N-oxyl compounds in the substance mixtures according to the invention are those of the general formula (II)

wobei
R5 und R6 unabhängig voneinander jeweils C1-C4-Alkyl, Phenyl oder gemeinsam mit dem C-Atom, an das sie gebunden sind, einen 5- oder 6-gliedrigen gesättigten Kohlenwasserstoffring,
R7 Wasserstoff, Hydroxy, Amino, SO3H, SO3M, PO3H21, PO3HM, PO3M2, siliciumorganische Reste oder einen m-wertigen über Sauerstoff oder Stickstoff gebundenen organischen oder siliciumorganischen Rest oder zusammen mit R8 Sauer­ stoff oder eine unter R8 definierte Ringstruktur, wobei M für ein Alkalimetall steht,
R8 Wasserstoff, C1-C12-Alkyl, C1-C12-Alkoxy oder zusammen mit R7 Sauerstoff oder zusammen mit R7 und dem C-Atom, an das sie gebunden sind, folgende Ringstrukturen
in which
R 5 and R 6 independently of one another are each C 1 -C 4 alkyl, phenyl or, together with the C atom to which they are attached, a 5- or 6-membered saturated hydrocarbon ring,
R 7 is hydrogen, hydroxy, amino, SO 3 H, SO 3 M, PO 3 H 21 , PO 3 HM, PO 3 M 2 , organosilicon radicals or an m-valent organic or organosilicon radical bonded via oxygen or nitrogen or together with R 8 oxygen or a ring structure defined under R 8 , where M stands for an alkali metal,
R 8 is hydrogen, C 1 -C 12 alkyl, C 1 -C 12 alkoxy or together with R 7 oxygen or together with R 7 and the C atom to which they are attached, the following ring structures

wobei für die Fälle, in denen R7 mit R8 einen gemeinsamen Rest bildet, m = 1 ist,
R9 Wasserstoff, C1-C12-Alkyl oder -(CH2)z-COOR10,
R10 gleiches oder verschiedenes C1-C18-Alkyl,
k 0 oder 1,
z und p unabhängig voneinander jeweils 1 bis 12 und
m 1 bis 100
bedeuten.
where for the cases where R 7 forms a common residue with R 8 , m = 1,
R 9 is hydrogen, C 1 -C 12 alkyl or - (CH 2 ) z -COOR 10 ,
R 10 are the same or different C 1 -C 18 alkyl,
k 0 or 1,
z and p are each independently 1 to 12 and
m 1 to 100
mean.

R5 und R6 können C1-C4-Alkylgruppen, wie Methyl, Ethyl, n-Propyl, iso-Propyl, n-Butyl, iso-Butyl, sec-Butyl oder tert.-Butyl sein oder sie können zusammen eine Tetra- oder Pentamethylengruppe bilden. Vorzugsweise sind R5 und R6 Methylgruppen.R 5 and R 6 can be C 1 -C 4 alkyl groups, such as methyl, ethyl, n-propyl, iso-propyl, n-butyl, iso-butyl, sec-butyl or tert-butyl, or they can together be a tetra - or pentamethylene group. R 5 and R 6 are preferably methyl groups.

Als R8 kommen beispielsweise Wasserstoff, die oben genannten C1-C4-Alkylgruppen sowie Pentyl, sec.-Pentyl, tert.-Pentyl, Neo­ pentyl, 2,3-Dimethyl-but-2-yl, Hexyl, 2-Methylpentyl, Heptyl, 2-Methylhexyl, 2-Ethylhexyl, Octyl, Isooctyl, 2-Ethylhexyl, Nonyl, 2-Methylnonyl, Isononyl, 2-Methyloctyl, Decyl, Isodecyl, 2-Methylnonyl, Undecyl, Isoundecyl, Dodecyl und Isododecyl, (die Bezeichnungen Isooctyl, Isononyl und Isodecyl sind Trivialbe­ zeichnungen und stammen von den nach der Oxosynthese erhaltenen Carbonylverbindungen ab; vgl. dazu Ullmann's Encyclopedia of Industrial Chemistry, 5th Edition, Vol. Al. Seiten 290-293, sowie Vol. A10, Seiten 284 und 285) sowie die sich davon ableitenden Alkoxyreste in Betracht.As R 8 are, for example, hydrogen, the above-mentioned C 1 -C 4 alkyl groups and pentyl, sec-pentyl, tert-pentyl, neopentyl, 2,3-dimethyl-but-2-yl, hexyl, 2-methylpentyl , Heptyl, 2-methylhexyl, 2-ethylhexyl, octyl, isooctyl, 2-ethylhexyl, nonyl, 2-methylnonyl, isononyl, 2-methyloctyl, decyl, isodecyl, 2-methylnonyl, undecyl, isoundecyl, dodecyl and isododecyl, (the designations Isooctyl, isononyl and isodecyl are trivial names and derive from the carbonyl compounds obtained after oxo synthesis; see Ullmann's Encyclopedia of Industrial Chemistry, 5th Edition, Vol. Al. Pages 290-293, and Vol. A10, Pages 284 and 285) and the alkoxy radicals derived therefrom.

p ist bevorzugt 6 bis 12, besonders bevorzugt 9.p is preferably 6 to 12, particularly preferably 9.

z ist bevorzugt 1 bis 4, besonders bevorzugt 2.z is preferably 1 to 4, particularly preferably 2.

Als R9 kommen neben Wasserstoff beispielsweise die oben ange­ gebenen C1-C12-Alkylgruppen in Betracht. Bevorzugt steht R9 für Wasserstoff, C1-C4-Alkyl oder (CH2)z-COO(C1-C6-Alkyl), besonders bevorzugt für die Reste -CH2-CH2-COO(CH2)11-CH3 und -CH2-CH2-COO(CH2)13-CH3.As R 9 , in addition to hydrogen, for example, the C 1 -C 12 -alkyl groups given above come into consideration. R 9 preferably represents hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl or (CH 2 ) z -COO (C 1 -C 6 -alkyl), particularly preferably the radicals -CH 2 -CH 2 -COO (CH 2 ) 11 -CH 3 and -CH 2 -CH 2 -COO (CH 2 ) 13 -CH 3 .

R10 kann beispielsweise eine der oben genannten C1-C12-Alkylgrup­ pen oder Tridecyl, Isotridecyl, Tetradecyl, Pentadecyl, Hexade­ cyl, Heptadecyl oder Octadecyl sein. Bevorzugt sind Dodecyl und Hexadecyl. R 10 can be, for example, one of the abovementioned C 1 -C 12 -alkyl groups or tridecyl, isotridecyl, tetradecyl, pentadecyl, hexadecyl, heptadecyl or octadecyl. Dodecyl and hexadecyl are preferred.

Bevorzugte einwertige Reste R7 sind Wasserstoff, die bereits oben erwähnten C1-C4-Alkylgruppen sowie siliciumorganische Reste der Formel
Preferred monovalent radicals R 7 are hydrogen, the C 1 -C 4 -alkyl groups already mentioned above and organosilicon radicals of the formula

wobei die Gruppen T gleich oder verschieden voneinander sein kön­ nen und C1-C12-Alkyl oder Phenyl bedeuten. C1-C12-Alkylreste wurden bereits unter Rest R8 exemplarisch angesprochen.where the groups T may be the same or different from one another and denote C 1 -C 12 alkyl or phenyl. C 1 -C 12 alkyl radicals have already been mentioned as examples under radical R 8 .

Beispiele solcher siliciumorganischer Reste sind
Examples of such organosilicon radicals are

sowie
such as

-Si(C6H5)3.-Si (C 6 H 5 ) 3 .

Als Alkalimetalle M in den Gruppen -SO3M, -PO3HM und -PO3M2 werden bevorzugt Li, Na und K eingesetzt.Li, Na and K are preferably used as alkali metals M in the groups -SO 3 M, -PO 3 HM and -PO 3 M 2 .

Bevorzugte einwertige, über Sauerstoff Gruppen R7 sind Hydroxy und C1-C4-Alkoxygruppen wie beispielsweise Methoxy, Ethoxy, Propoxy und t-Butoxy, aber auch die sich aus den obigen siliciumorgani­ schen Resten ableitenden Siloxanreste.Preferred monovalent, via oxygen groups R 7 are hydroxy and C 1 -C 4 alkoxy groups such as methoxy, ethoxy, propoxy and t-butoxy, but also the siloxane residues derived from the above organosilicon residues.

Bevorzugte m-wertige Reste R7 sind beispielsweise die folgenden Reste
Preferred m-valent radicals R 7 are, for example, the following radicals

wobei
R11 C1-C12-Alkyl oder -(CH2)z-COOR10
R12 Wasserstoff oder C1-C18-Alkyl,
R13 C1-C18-Alkyl, Vinyl oder Isopropenyl,
R14 C8-C22-Alkyl,
R15 Wasserstoff oder einen organischen Rest, wie er bei der radi­ kalischen Polymerisation der Ausgangsverbindungen üblicher­ weise entsteht,
k 0 oder 1,
x 1 bis 12 und
n eine gerade Zahl m
bedeuten.
in which
R 11 is C 1 -C 12 alkyl or - (CH 2 ) z -COOR 10
R 12 is hydrogen or C 1 -C 18 alkyl,
R 13 is C 1 -C 18 alkyl, vinyl or isopropenyl,
R 14 C 8 -C 22 alkyl,
R 15 is hydrogen or an organic radical, as is customarily formed in the radial polymerization of the starting compounds,
k 0 or 1,
x 1 to 12 and
n is an even number m
mean.

Ist R7 einer dieser Reste, so ist R8 bevorzugt Wasserstoff. Die Variable m kann dabei 1 bis 100 bedeuten. Bevorzugt ist m 1, 2, 3, 4 oder eine Zahl von 10 bis 50, wobei besonders bei den oligomeren oder polymeren Resten R7 in der Regel Gemische eingesetzt werden.If R 7 is one of these radicals, R 8 is preferably hydrogen. The variable m can mean 1 to 100. M is preferred 1, 2, 3, 4 or a number from 10 to 50, mixtures being used in particular in the case of the oligomeric or polymeric radicals R 7 .

Als R11 kommen die gleichen Reste in Betracht, wie sie für R9 genannt sind. Bevorzugt steht R11 für C1-C4-Alkyl.The same radicals as R 11 are those which are mentioned for R 9 . R 11 is preferably C 1 -C 4 alkyl.

Als R12 kommen neben Wasserstoff die gleichen Reste in Betracht, wie sie für R10 genannt worden sind. Bevorzugt steht R12 für Wasserstoff.As R 12 , in addition to hydrogen, the same radicals come into consideration as have been mentioned for R 10 . R 12 is preferably hydrogen.

Als R13 kommen besonders Vinyl, Isopropenyl, Methyl, Ethyl, Propyl, i-Propyl, t-Butyl oder C15-C17-Alkylreste in Betracht.R 13 in particular includes vinyl, isopropenyl, methyl, ethyl, propyl, i-propyl, t-butyl or C 15 -C 17 alkyl radicals.

Als R14 kommen beispielsweise die oben genannten C8-C18-Alkylreste sowie Nonadecyl, Eicosyl, Uneicosyl und Doeicosyl ihn Betracht. Dabei sind Mischungen verschiedener Reste R14, die sich in der Länge der Kohlenstoffkette unterscheiden, bevorzugt.R 14 includes, for example, the above-mentioned C 8 -C 18 -alkyl radicals and nonadecyl, eicosyl, uneicosyl and doeicosyl. Mixtures of different radicals R 14 , which differ in the length of the carbon chain, are preferred.

Die Reste R15 sind Wasserstoff oder organische Reste, wie sie bei der radikalischen Polymerisation der Ausgangsverbindungen entste­ hen, also z. B. ein Rest, der aus dem Polymerisationsinitiator oder aus einem intermediär aufgetretenen Radikal entsteht oder ein anderer derartiger Rest, wie er dem Fachmann geläufig ist.The radicals R 15 are hydrogen or organic radicals as they arise during the radical polymerization of the starting compounds, that is, for. B. a residue that arises from the polymerization initiator or from an intermediate radical or another such residue, as is known to the person skilled in the art.

Solche Reste R15 können, im Falle der Ausgangsverbindung Styrol, beispielsweise sein
Such radicals R 15 can, for example, be styrene in the case of the starting compound

wobei R' für ein beliebiges, die Polymerisation des Styrols - oder im allgemeinen Fall der Verbindungen (A) - startendes Pri­ märradikal steht.where R 'for any, the polymerization of styrene - or in the general case of compounds (A) - starting Pri stands radical.

Weiter können auch Nitroxylverbindungen der Formel (II') einge­ setzt werden
Nitroxyl compounds of the formula (II ') can also be used

wobei bedeuten
R16 und R17 unabhängig voneinander jeweils C1-C4-Alkyl, Phenyl oder gemeinsam mit dem C-Atom, an das sie gebunden sind, einen 5- oder 6-gliedrigen gesättigten Kohlen­ wasserstoffring,
R18 ein m'-wertiger über Kohlenstoff, Sauerstoff oder Stick­ stoff gebundener Rest,
R19 Wasserstoff, C1-C12-Alkyl, C1-C12-Alkoxy oder zusammen mit R18 ein über Kohlenstoff oder Stickstoff durch eine che­ mische Doppelbindung an das diese Gruppen tragende C-Atom gebundener m'-wertiger Rest oder zusammen mit R18 und dem diese Gruppen tragenden C-Atom einen gesättigten iso­ cyclischen oder heterocyclischen 3- bis 7-gliedrigen Ring,
m' 1, 2 oder 3.
where mean
R 16 and R 17 independently of one another are each C 1 -C 4 -alkyl, phenyl or, together with the carbon atom to which they are attached, a 5- or 6-membered saturated hydrocarbon ring,
R 18 is an m'valent radical bound via carbon, oxygen or nitrogen,
R 19 is hydrogen, C 1 -C 12 -alkyl, C 1 -C 12 -alkoxy or together with R 18 a m'-valent radical bonded via carbon or nitrogen by a chemical double bond to the carbon atom bearing these groups or together with R 18 and the C atom bearing these groups a saturated isocyclic or heterocyclic 3- to 7-membered ring,
m '1, 2 or 3.

Im Falle, daß R18 und R19 zusammen einen über Kohlenstoff oder Stickstoff durch eine chemische Doppelbindung angebundenen m'-wer­ tigen Rest darstellen, soll durch die Werte 1, 2 oder 3 der Variablen m' impliziert werden, daß selbstverständlich 1, 2 oder 3 der in Formel (II') gezeigten Piperidinylringe jeweils über eine Doppelbindung an den m'-wertigen Rest angebunden sind.In the event that R 18 and R 19 together represent an m 'value radical linked via carbon or nitrogen through a chemical double bond, the values 1, 2 or 3 of the variables m' should imply that 1, 2 or 3 of the piperidinyl rings shown in formula (II ') are each bonded to the m'-valent radical via a double bond.

Die Auswahl für die Reste R16 und R17 stimmt mit derjenigen der bereits weiter oben angeführten Reste R5 und R6 überein und soll auch hier Anwendung finden. Vorzugsweise werden wiederum Methyl­ gruppen als Substituenten R16 und R17 verwendet.The selection for the radicals R 16 and R 17 corresponds to that of the radicals R 5 and R 6 already mentioned above and should also be used here. Again methyl groups are preferably used as substituents R 16 and R 17 .

Als m'-wertige Reste R18 kommen in Frage C1-C4-Alkyl, und unsubstituiertes sowie mit ein bis drei C1-C4-Alkylresten substi­ tuiertes Phenyl, wobei Beispiele für C1-C4-Alkylreste bereits wei­ ter oben angeführt wurden. Die Anbindung dieser Reste an den Piperidinring kann über Sauerstoff, eine NH- oder auch eine N(C1-C4-Alkyl)-Gruppe erfolgen. Im Falle der Anbindung über ein C-Atom soll dieses bereits als dem Rest R18 zugehörig gerechnet werden.Possible m'-valent radicals R 18 are C 1 -C 4 -alkyl, and unsubstituted phenyl which is substituted by one to three C 1 -C 4 -alkyl radicals, examples of C 1 -C 4 -alkyl radicals already being known were listed above. These residues can be linked to the piperidine ring via oxygen, an NH group or an N (C 1 -C 4 alkyl) group. In the case of a connection via a C atom, this should already be counted as belonging to the radical R 18 .

Mögliche Reste R18 sind beispielsweise (die Striche kennzeichnen hier die freien Valenzen):
Possible residues R 18 are for example (the lines here indicate the free valences):

Die als mögliche Vertreter der Reste R19 in Frage kommenden C1-C12-Alkyl und C1-C12-Alkoxygruppen wurden bereits weiter oben für die Reste R8 exemplarisch angesprochen. Die Reste R18 und R19 können auch zusammen eine Gruppe bilden, welche dann durch eine chemische Doppelbindung über Kohlenstoff oder Stickstoff an das die Gruppen tragende C-Atom (das C-Atom in Position 4 des Piperi­ dinrings) angebunden ist. Solche m'-wertigen Gruppen können beispielsweise sein (die Striche kennzeichnen die freien Valenzen):
The C 1 -C 12 alkyl and C 1 -C 12 alkoxy groups which are possible representatives of the R 19 radicals have already been mentioned as examples above for the R 8 radicals. The radicals R 18 and R 19 can also together form a group, which is then bonded via a chemical double bond via carbon or nitrogen to the carbon atom bearing the groups (the carbon atom in position 4 of the piperidine ring). Such m'valent groups can be, for example (the dashes indicate the free valences):

Weiter können die Reste R18 und R19 mit dem diese Gruppen tragen­ den C-Atome einen 3- bis 7-gliedrigen isocyclischen oder hetero­ cyclischen Ring bilden. The radicals R 18 and R 19 with which these groups carry the C atoms can form a 3- to 7-membered isocyclic or heterocyclic ring.

Beispiele für solche Ringe sind etwa:
Examples of such rings are:

Die Gruppen R20 bedeuten hierbei Wasserstoff, C1-C12-Alkyl sowie unsubstituiertes oder mit ein bis vier C1-C4-Alkylgruppen substi­ tuiertes Phenyl. Beispiele für entsprechende C1-C12-Alkylgruppen sowie C1-C4-Alkylgruppen, welche als Substituenten am Phenylring auftreten können, sind bereits weiter oben genannt. Die Variable k' kann einen Wert von 0, 1 oder 2 annehmen. The groups R 20 here are hydrogen, C 1 -C 12 -alkyl and unsubstituted or substituted with one to four C 1 -C 4 -alkyl groups phenyl. Examples of corresponding C 1 -C 12 alkyl groups and C 1 -C 4 alkyl groups which can occur as substituents on the phenyl ring have already been mentioned above. The variable k 'can have a value of 0, 1 or 2.

Weitere geeignete N-Oxyle sind auch oligomere oder polymere Verbindungen, welche als Polymerhauptkette ein Polysiloxan besit­ zen und in der Seitenkette mit N-Oxyl-Gruppierungen substituiert sind, welche sich vom 2,2,6,6-Tetraalkylpiperidin ableiten. Als bevorzugte N-Oxylgruppierung wird dabei der 2,2,6,6-Tetramethyl­ piperidin-N-oxyl-Rest verwendet. Beispiele für solche erfindungs­ gemäß ebenfalls einzusetzende N-Oxyle finden sich in der Schrift WO 69/17002. Weiter sind in dieser Schrift Beispiele für Synthe­ sen der den N-Oxylen zugrundeliegenden Aminoverbindungen auf ge­ führt.Other suitable N-oxyls are also oligomeric or polymeric Compounds which have a polysiloxane as the main polymer chain zen and substituted in the side chain with N-oxyl groups are derived from 2,2,6,6-tetraalkylpiperidine. As the preferred N-oxyl grouping is 2,2,6,6-tetramethyl piperidine-N-oxyl residue used. Examples of such fiction N-oxyls, which are also to be used, can be found in the document WO 69/17002. There are also examples of Synthe in this document sen of the amino compounds on which the N-oxylene is based on ge leads.

Bevorzugte Nitroxylverbindungen als Komponente (i) der erfindungsgemäßen Stoffmischungen sind auch die folgenden:
1-Oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin,
1-Oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-ol,
1-Oxyl-2,2,6,6-tetramethyl-4-methoxypiperidin,
1-Oxyl-2,2,6,6-tetramethyl-4-trimethylsiloxypiperidin,
1-Oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-on,
1-Oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl-acetat,
1-Oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl-2-ethylhexanoat,
1-Oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl-stearat,
1-Oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl-benzoat,
1-Oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl-(4-tert-butyl)benzoat,
Bis(1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)-succinat,
Bis(1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)-adipat,
Bis(1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)-sebacat,
Bis(1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)-n-butylmalonat,
Bis(1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)-phthalat,
Bis(1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)-isophthalat,
Bis(1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)-terephthalat,
Bis(1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)-hexyhydrotereph­ thalat,
N,N'-Bis(1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)-adipinamid,
N-(1-Oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)-caprolactam,
N-(1-Oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)-dodecylsuccinimid,
2,4,6-Tris-[N-butyl-N-(1-oxyl-2,2,6,6,-tetramethylpiperi­ din-4-yl-]-s-triazin,
N,N'-Bis(1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)-N,N'-bis­ formyl-1,6-diaminohexan,
4,4'-Ethylenbis(1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperazin-3-on) und
Tris-(2,2,6,6-tetramethyl-1-oxyl-piperidin-4-yl)phosphit.
Preferred nitroxyl compounds as component (i) of the mixtures according to the invention are also the following:
1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidine,
1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-ol,
1-oxyl-2,2,6,6-tetramethyl-4-methoxypiperidine,
1-oxyl-2,2,6,6-tetramethyl-4-trimethylsiloxypiperidine,
1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-one,
1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl acetate,
1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl-2-ethylhexanoate,
1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl stearate,
1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl benzoate,
1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl- (4-tert-butyl) benzoate,
Bis (1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl) succinate,
Bis (1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl) adipate,
Bis (1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl) sebacate,
Bis (1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl) -n-butylmalonate,
Bis (1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl) phthalate,
Bis (1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl) isophthalate,
Bis (1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl) terephthalate,
Bis (1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl) hexyhydroterephthalate,
N, N'-bis (1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl) adipinamide,
N- (1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl) caprolactam,
N- (1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl) dodecylsuccinimide,
2,4,6-tris- [N-butyl-N- (1-oxyl-2,2,6,6, -tetramethylpiperidine-4-yl -] - s-triazine,
N, N'-bis (1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl) -N, N'-bis formyl-1,6-diaminohexane,
4,4'-ethylenebis (1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperazin-3-one) and
Tris (2,2,6,6-tetramethyl-1-oxyl-piperidin-4-yl) phosphite.

Die Nitroxylverbindungen lassen sich aus den entsprechenden Amino- oder Piperidinverbindungen durch Oxidation z. B. mit Wasserstoffperoxid herstellen. Details zu dieser Oxidation sind z. B. in der Schrift WO 96/29311 genannt. Die sekundären Amine, welche an den α-C-Atomen keine Wasserstoffatome tragen, wie Pipe­ ridinverbindungen, und ihre Herstellung sind allgemein bekannt. Da die Oxidationsreaktionen nicht immer vollständig ablaufen, können auch die als Ausgangsverbindungen dienenden Amino- oder Piperidinverbindungen sowie teilweise oxidierte Zwischenstufen wie etwa Hydroxylamine in den erfindungsgemäßen Stoffmischungen enthalten sein.The nitroxyl compounds can be derived from the corresponding Amino or piperidine compounds by oxidation z. B. with Produce hydrogen peroxide. Details of this oxidation are e.g. B. called in the document WO 96/29311. The secondary amines which have no hydrogen atoms on the α-C atoms, such as pipe  ridine compounds, and their preparation are generally known. Since the oxidation reactions do not always take place completely, can also serve as starting compounds amino or Piperidine compounds and partially oxidized intermediates such as hydroxylamines in the mixtures according to the invention be included.

Daneben können in den erfindungsgemäßen Stoffmischungen natürlich auch substituierte Hydroxylamine zugegen sein, die sich durch Ra­ dikalabfangreaktion mit den eingesetzten vinylgruppenhaltigen Verbindungen oder bereits gebildeten oligomeren Einheiten der eingesetzten Verbindungen gebildet haben. Beispielsweise können dann Verbindungen vorliegen wie
In addition, substituted hydroxylamines can naturally also be present in the substance mixtures according to the invention, which have formed by radical scavenging reaction with the vinyl group-containing compounds used or oligomeric units already formed of the compounds used. For example, connections can then be present such as

usw., wenn als Verbindung (Ia) etwa Styrol eingesetzt wird oder auch
etc., if styrene is used as the compound (Ia) or also

(die beiden Striche am N-Atom bezeichnen Bindungen zum Rest der erfindungsgemäß einzusetzenden Nitroxylverbindung) wenn als vinylgruppenhaltige Verbindung etwa ein Acrylsäurederi­ vat der Formel
(The two lines on the N atom denote bonds to the rest of the nitroxyl compound to be used according to the invention) if, as the vinyl group-containing compound, about an acrylic acid derivative of the formula

(diese Verbindungen bilden eine Teilmenge der oben bereits aufge­ führten Verbindungen der Formel Ib) Verwendung findet. Die Reste R' stehen dabei für beliebige, die Polymerisation der Verbin­ dungen startende Primärradikale.(These connections form a subset of those already listed above led compounds of formula Ib) is used. The rest R 'stands for any, the polymerization of the verbin primary radicals.

Als Komponente (ii) enthalten die beanspruchten Stoffmischungen mindestens eine Verbindung ausgewählt aus der Gruppe bestehend aus den
As component (ii), the claimed mixtures contain at least one compound selected from the group consisting of

  • a) Carbonylverbindungen und Carbonylmetallaten der Übergangsme­ talle,a) Carbonyl compounds and carbonyl metallates of the transition me tall,
  • b) metallorganischen Übergangsmetallcarbonylverbindungen,b) organometallic transition metal carbonyl compounds,
  • c) unsubstituierten und substituierten Metallocen-Verbindungen der Übergangsmetalle,c) unsubstituted and substituted metallocene compounds the transition metals,
  • d) Übergangsmetallverbindungen mit Liganden, welche als Donora­ tome alleine oder in Mischung Sauerstoff, Stickstoff, Schwe­ fel oder Phosphor enthalten,d) transition metal compounds with ligands, which act as donors tome alone or in a mixture of oxygen, nitrogen, sw contain rock or phosphorus,
  • e) Übergangsmetallhalogenid- und Übergangsmetallpseudohalogenid- Verbindungen unde) transition metal halide and transition metal pseudohalide Connections and
  • f) Übergangsmetallchalkogenid-Verbindungen.f) transition metal chalcogenide compounds.

Im Folgenden wird Übergangsmetall auch mit "ÜM" abgekürzt.In the following, transition metal is also abbreviated to "ÜM".

Unter die Gruppe a) fallen außer den typischen Carbonylverbindun­ gen der ÜMe, welche durchweg in wenig polaren oder unpolaren Me­ dien löslich sind, z. B. auch Carbonylhalogenidderivate, wie etwa Manganpentacarbonylbromid, Mn(CO)5Br, Rheniumpentacarbonylchlorid oder -bromid, Re(CO)5Cl bzw. Re(CO)5Br, Di-µ2-chloro-octacarbonyl­ dirhenium, [(µ2-Cl) (CO)4Re)2, oder Di-µ2-chloro-tetracarbonyldi­ rhodium, [(µ2-Cl) (CO)2Rh]2. Group a) includes the typical carbonyl compounds of the ÜMe, which are consistently soluble in less polar or non-polar media, e.g. B. also carbonyl halide derivatives such as manganese pentacarbonyl bromide, Mn (CO) 5 Br, rhenium pentacarbonyl chloride or bromide, Re (CO) 5 Cl or Re (CO) 5 Br, di-µ 2 -chloro-octacarbonyl dirhenium, [(µ 2 -Cl) (CO) 4 Re) 2 , or Di-µ 2 -chlorotetracarbonyldi rhodium, [(µ 2 -Cl) (CO) 2 Rh] 2 .

Bei den Carbonylmetallaten der ÜMe werden üblicherweise deren Al­ kali- oder Erdalkalimetallsalze, vorzugsweise die entsprechenden Na-Verbindungen eingesetzt.In the case of the carbonyl metallates of the ÜMe, their Al potassium or alkaline earth metal salts, preferably the corresponding ones Na compounds used.

Metallorganische ÜM-Carbonylverbindungen der Gruppe b) leiten sich beispielsweise durch Ersatz ein oder mehrerer Carbonyl- Gruppen in den Carbonylverbindungen der ÜMe durch σ- und/oder π-Liganden, wie z. B. Alkohole, Amine oder Imine, Hydroxyamine oder -imine, Phosphine, insbesondere chelatisierende Alkohole, Amine oder Imine, Alkohol- bzw. Hydroxyamine oder -imine oder Phos­ phine, Alkene, Alkadiene, Cycloalkene, Cycloalkadiene, wobei die letzteren Ene und Diene auch noch heteroatomhaltige Gruppen, wie z. B. Carbonyl- oder Nitrilgruppen enthalten können, oder auch aromatische oder heteroaromatische Verbindungen, ab.Organometallic ÜM carbonyl compounds of group b) conduct for example by replacing one or more carbonyl Groups in the carbonyl compounds of the ÜMe by σ and / or π ligands, such as. B. alcohols, amines or imines, hydroxyamines or -imines, phosphines, especially chelating alcohols, amines or imines, alcohol or hydroxyamines or imines or Phos phine, alkenes, alkadienes, cycloalkenes, cycloalkadienes, the the latter enes and dienes also contain heteroatom-containing groups, such as e.g. B. carbonyl or nitrile groups, or aromatic or heteroaromatic compounds.

Weiter können aus dieser Gruppe auch zwei- oder mehrkernige Ver­ bindungen sowie die sich daraus gegebenenfalls ableitenden Metal­ late verwendet werden, wobei dann üblicherweise Alkali- oder Erd­ alkalimetallsalze, bevorzugt die entsprechenden Na-Salze Verwen­ dung finden.Furthermore, bi- or multi-core ver bonds and the metal derived from them, if applicable late are used, in which case usually alkali or earth alkali metal salts, preferably use the corresponding Na salts find.

Zu den erfindungsgemäß einzusetzenden Übergangsmetallocen-Verbin­ dungen der Gruppe c) zählen die an den Cyclopentadienylringen un­ substituierten sowie an einem oder beiden Cyclopentadienylringen substituierten Derivate. Weiter können auch dimere Metallocende­ rivate eingesetzt werden. Die Verknüpfung der einzelnen Metallo­ ceneinheiten erfolgt dabei über je ein C-Atom des Cyclopentadie­ nylringes durch eine chemische Bindung oder eine Methylen-, Ethylen-, Propylen-, Butylen- oder Phenylphosphin-Brücke. Weiter können sich am ÜM weitere Liganden, wie z. B. Halogenid, Chalkoge­ nid oder auch σ-gebundene aliphatische Reste, befinden.Regarding the transition metallocene compound to be used according to the invention Group c) compounds include those on the cyclopentadienyl rings substituted and on one or both cyclopentadienyl rings substituted derivatives. Dimer metallocene can also be used derivatives are used. Linking the individual metallo cen units take place via one C atom of cyclopentadiene nyl ring through a chemical bond or a methylene, Ethylene, propylene, butylene or phenylphosphine bridge. Further other ligands, such as e.g. B. halide, chalcogen nid or σ-bonded aliphatic radicals.

Als Substituenten der Cyclopentadienylringe kommen in Frage C1-C4-Alkenylreste, C7-C10-Aroyl, C1-C4-Alkylreste wie Methyl, Ethyl, n-Propyl, i-Propyl, i-Propyl, n-Butyl, i-Butyl, sec.-Butyl oder t-Butyl. Weiter können in diesen Substituenten- ein oder zwei CH2- oder CH3-Gruppen ersetzt sein durch O, NH, NCH3 oder OH, NH2. Die Bindung dieser Heteroatome oder heteroatomhaltigen Fragmente erfolgt dabei zu C-Atomen. Es können weiterhin auch ein oder zwei CH2-Gruppen durch CO oder ein oder zwei CH3-Gruppen durch CN er­ setzt sein. Daneben können auch, gegebenenfalls neben den bereits erwähnten Gruppen, Diphenylphosphinreste als Substituenten an den Cyclopentadienylringen fungieren.Possible substituents for the cyclopentadienyl rings are C 1 -C 4 alkenyl, C 7 -C 10 aroyl, C 1 -C 4 alkyl such as methyl, ethyl, n-propyl, i-propyl, i-propyl, n-butyl , i-butyl, sec.-butyl or t-butyl. Furthermore, one or two CH 2 or CH 3 groups in these substituents can be replaced by O, NH, NCH 3 or OH, NH 2 . These heteroatoms or heteroatom-containing fragments are bound to carbon atoms. There can also be one or two CH 2 groups by CO or one or two CH 3 groups by CN. In addition, diphenylphosphine residues can also act as substituents on the cyclopentadienyl rings, optionally in addition to the groups already mentioned.

Als Verbindungen der Gruppe d) kommen beispielsweise in Frage Komplexe oder Salze der ÜM-Kationen, wie z. B. Ti2+, Ti3+, Ti4+, Zr4+, V3+, V4+, Nb4+, Cr2+, Cr3+, Mo4+, Mn2+, Mn3+, Ru2+, Ru3+, Co2+, Co3+, Rh2+, Rh3+, Ni2+, Pd2+ oder Cu2+, oder auch der ÜM-Oxokatio­ nen, wie z. B. TiO2+, VO2+ oder VO2+, mit O-haltigen Liganden wie Sulfat, Acetat, Oxalat, Citrat, Tartrat, Lactat, Gluconat oder Acetylacetonat. Hierbei können in den entsprechenden Komplexen, abhängig von Anzahl und Ladung der Liganden sowie der Ladung des Kations, natürlich Überschußladungen resultieren.Suitable compounds of group d) include, for example, complexes or salts of the ÜM cations, such as, for. B. Ti 2+ , Ti 3+ , Ti 4+ , Zr 4+ , V 3+ , V 4+ , Nb 4+ , Cr 2+ , Cr 3+ , Mo 4+ , Mn 2+ , Mn 3+ , Ru 2+ , Ru 3+ , Co 2+ , Co 3+ , Rh 2+ , Rh 3+ , Ni 2+ , Pd 2+ or Cu 2+ , or also the ÜM-Oxokatio NEN, such as. B. TiO 2+ , VO 2+ or VO 2 +, with O-containing ligands such as sulfate, acetate, oxalate, citrate, tartrate, lactate, gluconate or acetylacetonate. Depending on the number and charge of the ligands and the charge of the cation, excess charges can of course result in the corresponding complexes.

Im Falle von Kobalt verwendet man vorzugsweise dessen Komplexe oder Salze mit Oxalat, Citrat, Tartrat, Lactat, Gluconat oder Acetylacetonat.In the case of cobalt, its complexes are preferably used or salts with oxalate, citrate, tartrate, lactate, gluconate or Acetylacetonate.

Weitere ausschließlich oder überwiegend O-haltige Liganden der ÜMe können aber auch mehrfache cyclische Ether wie Sphäranden, Cryptanden Cryptasphäranden, Hemisphäranden, Coronanden oder offenkettige Vertreter dieser Ether sowie Podanden sein. Viele Vertreter dieser Verbindungsklassen enthalten neben Sauerstoff- auch noch Stickstoff- und/oder Schwefel- und/oder Phosphor- und/oder Arsenatome. Eine Beschreibung solcher Liganden, welche zu­ sammen mit den ÜMen zur Bereitstellung der erfindungsgemäß einzu­ setzenden ÜM-Verbindungen verwendet werden können, findet man in der Literatur, z. B. C.J. Pedersen, H.K. Frensdorff, "Makrocycli­ sche Polyether und ihre Komplexe", Angew. Chem. 84 (1), S. 16-26, 1972; G. Gokel, "Crown Ethers & Cryptands", Publ. by Roy. Soc. Chem., Black Bear Press Cambridge, England, 1991; D.J. Cram, "Präorganisation - von Solventien zu Sphäranden", Angew. Chem. 98, S. 1041-1060, 1986; Phase Transfer Catalysts, Merck-Schuchardt Firmenschrift; G.W. Gokel, S.H. Korzeniowski, "Macrocyclic Polyether Synthesis", Springer Verlag Berlin, Hei­ delberg, New York, S. 55-151, 1982; US-Patentschrift 3 760 095, wobei jedoch arsenhaltige Liganden nicht zur Verwendung kommen sollen.Other exclusively or predominantly O-containing ligands of the ÜMe can also multiple cyclic ethers such as spherands, Cryptands, hemispheres, coronands or be open-chain representatives of these ethers as well as pedestals. Lots Representatives of these classes of compounds contain not only oxygen but also nor nitrogen and / or sulfur and / or phosphorus and / or Arsenic atoms. A description of such ligands, which too together with the ÜMen to provide the according to the invention can be used, you can find in the literature, e.g. B. C.J. Pedersen, H.K. Frensdorff, "Makrocycli cal polyethers and their complexes ", Angew. Chem. 84 (1), pp. 16-26, 1972; G. Gokel, "Crown Ethers & Cryptands", Publ. By Roy. Soc. Chem., Black Bear Press Cambridge, England, 1991; D.J. Cram, "Preorganization - from solvents to spheres", Appl. Chem. 98, pp. 1041-1060, 1986; Phase transfer catalysts, Merck-Schuchardt company font; G.W. Gokel, S.H. Korzeniowski, "Macrocyclic Polyether Synthesis", Springer Verlag Berlin, Hei delberg, New York, pp. 55-151, 1982; U.S. Patent 3,760,095, however, arsenic ligands are not used should.

Werden Sauerstoff und/oder die anderen bereits erwähnten und ge­ gebenenfalls vorliegenden Heteroatome durch eine, dieses Heteroa­ tom enthaltende cyclische Gruppierung ersetzt so erhält man wei­ tere Verbindungen, welche man zur Herstellung erfindungsgemäß einzusetzender ÜM-Komplexe heranziehen kann. Ein Beispiel für solch einen formalen Übergang zeigt Schema 1: Are oxygen and / or the others already mentioned and ge optionally present heteroatoms by one, this heteroa cyclic grouping containing tom is replaced in this way white is obtained tere compounds, which one for the preparation according to the invention TM complexes to be used. An example for Scheme 1 shows such a formal transition:  

Schema 1 Scheme 1

Die furangruppenhaltige Verbindung läßt sich im sauren Medium unter Katalyse von Alkali-, Erdalkali- oder ÜM-Salzen aus Aceton und Furan herstellen (Untersuchungen hierzu sind beispielsweise durchgeführt worden von B.R. Bowsher, A.J. Rest, J. Chem. Soc. Dalton, S. 1157-1161, 1981, und darin zitierte Literatur). Sinngemäß läßt sich die Herstellung solcher "Hetero­ cyclophane" auch auf andere Carbonyl- und Heterocyclus-Komponen­ ten ausweiten und damit ein Zugang zu weiteren einsetzbaren ÜM-Kom­ plexen schaffen. Der Fachmann wird dabei erwarten, daß im Falle ungesättigter Heterocyclen eine koordinative Anbindung an das ÜM-Atom nicht nur über das Heteroatom, sondern auch oder so­ gar überwiegend über die π-Systeme erfolgt.The furan group-containing compound can be in the acidic medium with catalysis of alkali, alkaline earth or ÜM salts from acetone and furan (examinations are for example carried out by B.R. Bowsher, A.J. Rest, J. Chem. Soc. Dalton, pp. 1157-1161, 1981, and cited therein Literature). The production of such "hetero cyclophane "also on other carbonyl and heterocycle components expand and thus provide access to further applicable communitarian commun create plexes. The expert will expect that in In the case of unsaturated heterocycles, a coordinative link to the ÜM atom not only via the heteroatom, but also or something is mainly done via the π systems.

Weiter können verwendet werden ÜM-Komplexe mit N-haltigen Chelat- Liganden wie Ethylendiamin, 1,10-Phenanthrolin, 1,8-Naphthpyri­ din, 2,2'-Bipyridin und Dibenzo[b,i-]1,4,8,11-tetraaza-(14)annu­ len (taa). Letztere ÜM-Komplexe besitzen einen allgemeinen Aufbau entsprechend der Formel
ÜM complexes with N-containing chelate ligands such as ethylenediamine, 1,10-phenanthroline, 1,8-naphthyridine, 2,2'-bipyridine and dibenzo [b, i-] 1,4,8 can also be used. 11-tetraaza- (14) annu len (taa). The latter ÜM complexes have a general structure according to the formula

worin ÜM beispielsweise für Ti2+, Ti3+, Ti4+, Zr4+, V3+, V4+, Nb4+, Cr2+, Cr3+, Mo4+, Mn2+, Mn3+, Ru2+, Ru3+, Co2+, Co3+, Rh2+, Rh3+, Ni2+, Pd2+ oder Cu2+ oder auch für Oxokationen wie TiO2+, VO2+ oder VO2⁺ steht. Der ÜM-Komplex ist im Falle der zweifach positiv gela­ denen Kationen ungeladen, andernfalls trägt er eine entsprechende positive Überschußladung. where ÜM for example for Ti 2+ , Ti 3+ , Ti 4+ , Zr 4+ , V 3+ , V 4+ , Nb 4+ , Cr 2+ , Cr 3+ , Mo 4+ , Mn 2+ , Mn 3 + , Ru 2+ , Ru 3+ , Co 2+ , Co 3+ , Rh 2+ , Rh 3+ , Ni 2+ , Pd 2+ or Cu 2+ or also for oxocations such as TiO 2+ , VO 2+ or VO 2 ⁺ stands. The ÜM complex is uncharged in the case of the double positively charged cations, otherwise it carries a corresponding positive excess charge.

Verwendet werden können auch Komplexe der ÜMe, z. B. der vorher bereits genannten Kationen bzw. Oxokationen, mit verschiedenen, substituierten Porphyrinliganden, wie sie aus der Literatur be­ kannt sind (beispielsweise B. Mennier, Chem. Rev., Vol 92 (8), S. 1411-1456, 1992).Complexes of ÜMe can also be used, e.g. B. the previously cations or oxocations already mentioned, with different, substituted porphyrin ligands as described in the literature are known (e.g. B. Mennier, Chem. Rev., Vol 92 (8), Pp. 1411-1456, 1992).

Andere N-haltige Liganden sind das Phthalocyanin und Derivate da­ von. Die entsprechenden ÜM-Komplexe lassen sich leicht ausgehend von ÜM-Verbindungen, wie z. B. den ÜM-Carbonylen, und unsubsti­ tuiertem oder substituiertem o-Phthalsäuredinitril oder benzanel­ lierten Dinitrilen herstellen (zur Herstellung s. z. B. E.G. Ma­ koni et al., anorg. Chem. 6, S. 424, 1967):
Other N-containing ligands are phthalocyanine and its derivatives. The corresponding TM complexes can easily be started from TM connections, e.g. B. ÜM-carbonyls, and unsubstituted or substituted o-phthaloyl dinitrile or benzanelated dinitriles (for the preparation sz BEG Ma koni et al., Anorg. Chem. 6, p. 424, 1967):

Analog erhält man die benzanellierten ÜM-Komplexe (ÜM-Naphthalo­ cyanin-Komplexe):
The benzanellated TM complexes (TM-naphthalo cyanine complexes) are obtained analogously:

wobei natürlich auch Mischungen verschiedener Dinitrile als Ausgangsmaterial eingesetzt werden können. Hier, wie auch in der Formel des vorherigen Reaktionsschemas, bedeutet ÜM z. B. die zu­ vor bereits genannten Kationen bzw. Oxokationen, wobei im Falle von Kationen mit mehr als zwei positiven Formalladungen wiederum Überschußladungen an den ÜM-Phthalocyanin- bzw. ÜM-Naphthalocya­ nin-Komplexen resultieren können. Die Reste L7 können unabhängig voneinander bedeuten Wasserstoff, Halogen, SO3H, SO2NH2, SO2NH(C1-C12-Alkyl), SO2N(C1-C12-Alkyl)2, CONH2, CONH(C1-C12-Alkyl), CON(C1-C12-Alkyl)2, Cyano, Hydroxy, C1-C12-Alkyl, C1-C12-Alkoxy oder C1-C12-Alkyl­ thio. Bevorzugte Halogene sind Cl und Br. Entsprechende Beispiele für C1-C12-Reste wurden bereits weiter oben bei Rest R8 gegeben. Weitere N- sowie N,O-haltige Liganden, welche für die Herstellung erfindungsgemäß verwendbarer ÜM-Verbindungen einge­ setzt werden können, sind der deutschen Offenlegungsschrift 44 16 438 zu entnehmen.mixtures of different dinitriles can of course also be used as the starting material. Here, as in the formula of the previous reaction scheme, ÜM means z. B. the cations or oxocations already mentioned above, which in the case of cations with more than two positive formal charges can in turn result in excess charges on the um phthalocyanine or um naphthalocyanine complexes. The radicals L 7 can independently of one another denote hydrogen, halogen, SO 3 H, SO 2 NH 2 , SO 2 NH (C 1 -C 12 alkyl), SO 2 N (C 1 -C 12 alkyl) 2 , CONH 2 , CONH (C 1 -C 12 alkyl), CON (C 1 -C 12 alkyl) 2 , cyano, hydroxy, C 1 -C 12 alkyl, C 1 -C 12 alkoxy or C 1 -C 12 - Alkyl thio. Preferred halogens are Cl and Br. Corresponding examples of C 1 -C 12 radicals have already been given above for radical R 8 . Further N- and N, O-containing ligands which can be used for the production of TM compounds which can be used according to the invention can be found in German Offenlegungsschrift 44 16 438.

Als N,O-haltige Komplexbildner in den ÜM-Komplexen kommen weiter in Frage z. B. Ethylendiamintetraessigsäure (EDTA), Nitrilotri­ essigsäure (NTA-), 8-Hydroxychinolin (CHIN) oder 5-Methyl-8-hydro­ xychinolin (H3C-CHIN), wobei die resultierenden Komplexe abhängig von der Zähnigkeit des Komplexbildners und dessen formaler Ladung sowie der formalen Ladung des ÜMs und dessen bevorzugter Koor­ dinationszahl noch Überschußladungen tragen können. Hierbei fun­ gieren üblicherweise EDTA als sechszähniger Ligand mit maximal vier negativen Formalladungen an den Acetatgruppen, NTA als vier­ zähniger Ligand mit maximal drei negativen Formalladungen an den Acetatgruppen und CHIN und H3C-CHIN jeweils als zweizähniger Li­ gand mit einer negativen Formalladung an der deprotonierten Hy­ droxygruppe. Als ÜM kommen auch hier die oben bereits beispiel­ haft genannten Kationen bzw. Oxokationen in Frage.As N, O-containing complexing agents in the ÜM complexes are further possible z. B. ethylenediaminetetraacetic acid (EDTA), nitrilotriacetic acid (NTA-), 8-hydroxyquinoline (CHIN) or 5-methyl-8-hydroxyoxyquinoline (H 3 C-CHIN), the resulting complexes depending on the denticity of the complexing agent and its formal Charge as well as the formal charge of the TSO and its preferred coordination number can still carry excess charges. Usually EDTA functions as a six-toothed ligand with a maximum of four negative formal charges on the acetate groups, NTA as a four-toothed ligand with a maximum of three negative formal charges on the acetate groups and CHIN and H 3 C-CHIN each as a bidentate Li gand with a negative formal charge on the deprotonated one Hy droxy group. Here too, the cations or oxocations already mentioned by way of example come into question as ÜM.

Hierbei verwendet man im Falle von Mangan vorzugsweise dessen Komplexe mit 8-Hydroxychinolin oder 5-Methyl-8-hydroxychinolin.In the case of manganese, preference is given to using it Complexes with 8-hydroxyquinoline or 5-methyl-8-hydroxyquinoline.

Weitere erfindungsgemäß einzusetzende ÜM-Verbindungen mit N,O-hal­ tigen Chelatliganden besitzen die folgenden Formeln
Further TM compounds with N, O-containing chelate ligands to be used according to the invention have the following formulas

wobei die Reste L7 die bereits weiter oben angegebene Bedeutung haben. Die Reste L8 bedeuten unabhängig voneinander Wasserstoff, Cyano, C1-C12-Alkyl, C1-C12-Alkoxy oder Halogen, wobei Cl und Br bevorzugt sind. Die aromatischen oder heteroaromatischen Ringe A, B, C und D können zudem benzanelliert sein, wobei sich die je­ weils vorhandenen Reste L7 der dann benzanellierten Ringe A, B, C oder D auf die verbleibenden sechs Positionen verteilen. Bei­ spiele für C1-C12-Alkyl und C1-C12-Alkoxy wurden bereits weiter oben bei Rest R8 aufgeführt. ÜM bedeutet hier wiederum z. B. die oben bereits genannten Kationen bzw. Oxokationen, wobei analog formale Überschußladungen der ÜM-Komplexe resultieren, wenn die ÜM-Kationen bzw. ÜM-Oxo-Kationen mehr als zweifach positiv gela­ den sind.where the radicals L 7 have the meaning already given above. The radicals L 8 independently of one another denote hydrogen, cyano, C 1 -C 12 alkyl, C 1 -C 12 alkoxy or halogen, Cl and Br being preferred. The aromatic or heteroaromatic rings A, B, C and D can also be benzanellated, with the residues L 7 of the then benzanellated rings A, B, C or D being distributed over the remaining six positions. Examples of games for C 1 -C 12 alkyl and C 1 -C 12 alkoxy have already been listed above for radical R 8 . Umm here means z. B. the above-mentioned cations or oxocations, with analog excess formal charges of the TM complexes resulting if the TM cations or TM oxo cations are positively charged more than twice.

Beispiele solcher ÜM-Verbindungen sind
Examples of such TM connections are

Die Herstellung dieser N,O-haltigen Liganden ist gut bekannt und erfolgt in der Regel durch Kondensation von aromatischen oder heteroaromatischen α-Hydroxyaldehyden mit einem aliphatischen oder aromatischen Diamin oder Mehrfachamin. Anschließend erfolgt die Umsetzung der Liganden mit einem ÜM-Salz in wäßriger Lösung.The preparation of these N, O-containing ligands is well known and usually takes place through condensation of aromatic or heteroaromatic α-hydroxy aldehydes with an aliphatic or aromatic diamine or multiple amine. Then follows the implementation of the ligands with a ÜM salt in aqueous solution.

Weitere verwendbare ÜM-Verbindungen mit N-haltigen Liganden sind z. B. auch Komplexe der nachfolgend gezeigten Formel
Other usable TM compounds with N-containing ligands are e.g. B. also complexes of the formula shown below

worin entweder alle Gruppen L9 und L10 Wasserstoff, Trifluorme­ thyl, C1-C12-Alkyl, vorzugsweise Methyl, oder unsubstituiertes oder substituiertes Phenyl bedeuten. X bedeutet entweder Sauer­ stoff oder NH. Als Substituenten am Phenyl (Gruppen L9 und L10) kommen in Frage Halogen, z. B. Fluor, Chlor oder Brom, Cyano, Nitro, Amino, C1-C12-Alkylamino, Di(C1-C12-alkyl)amino, vorzugs­ weise sind die beiden C1-C12-Alkylreste gleich, Hydroxy, C1-C12-Al­ kyl oder C1-C12-Alkoxy. C1-C12-Alkylgruppen der entsprechenden, ge­ gebenenfalls vorhandenen Substituenten wurden bereits bei der De­ finition des Restes R8 beispielhaft genannt. Im Falle einer Sub­ stitution befinden sich die Substituenten vorzugsweise in 2-, 4-, 2,4-, 2,6- oder 2,4,6-Stellung. Bei mehrfacher Substitution sind gleiche Substituenten bevorzugt. Als ÜMe kommen z. B. die bereits vorher genannten Kationen bzw. Oxokationen in Betracht, wobei im Falle von Kationen mit mehr als zwei positiven Ladungen eine ent­ sprechende positive Formalladung des Komplexes resultiert.wherein either all groups L 9 and L 10 are hydrogen, trifluoromethyl, C 1 -C 12 alkyl, preferably methyl, or unsubstituted or substituted phenyl. X means either oxygen or NH. As substituents on the phenyl (groups L 9 and L 10 ) come into question halogen, z. B. fluorine, chlorine or bromine, cyano, nitro, amino, C 1 -C 12 alkylamino, di (C 1 -C 12 alkyl) amino, preferably, the two C 1 -C 12 alkyl radicals are the same, hydroxy, C 1 -C 12 alkyl or C 1 -C 12 alkoxy. C 1 -C 12 alkyl groups of the corresponding, possibly present substituents have already been mentioned as examples in the definition of the radical R 8 . In the case of a substitution, the substituents are preferably in the 2-, 4-, 2,4-, 2,6- or 2,4,6-position. In the case of multiple substitution, the same substituents are preferred. As ÜMe come z. B. the previously mentioned cations or oxocations into consideration, which results in a corresponding positive formal charge of the complex in the case of cations with more than two positive charges.

Andere verwendbare ÜM-Verbindungen mit S-haltigen Liganden sind z. B. solche der nachfolgend gezeigten Formel
Other usable TM compounds with S-containing ligands are e.g. B. those of the formula shown below

worin entweder alle Gruppen L11 und L12 Wasserstoff, Trifluorme­ thyl, C1-C12-Alkyl, unsubstituiertes oder substituiertes Phenyl oder Cyano bedeuten oder die beiden Gruppen L9 und L10 zusammen einen unsubstituierten oder substituierten Benzolring bilden. n nimmt üblicherweise Zahlenwerte von 2 oder 3 an. X1 und X2 bedeu­ ten NH oder Schwefel, wobei mindestens eine-der Gruppen X1 oder X2 Schwefel ist.wherein either all groups L 11 and L 12 are hydrogen, trifluoromethyl, C 1 -C 12 alkyl, unsubstituted or substituted phenyl or cyano or the two groups L 9 and L 10 together form an unsubstituted or substituted benzene ring. n usually takes numerical values of 2 or 3. X 1 and X 2 mean NH or sulfur, at least one of the groups X 1 or X 2 being sulfur.

Vorzugsweise sind in jedem der 2 bzw. 3 Chelatliganden beide Gruppen X1 und X2 Schwefel. Für den Fall, daß alle Gruppen X1 und X2 NH bedeuten, erhält man weitere erfindungsgemäß einzusetzende ÜM-Chelatkomplex mit N-Donoratomen.In each of the 2 or 3 chelate ligands, both groups X 1 and X 2 are preferably sulfur. In the event that all of the groups X 1 and X 2 are NH, further TM chelate complexes with N donor atoms to be used according to the invention are obtained.

Als Substituenten am Phenyl (Gruppen L11 und L12) bzw. am Benzol­ ring, welchen die Gruppen L11 und L12 zusammen bilden können, kom­ men in Frage Halogen, z. B. Fluor, Chlor oder Brom, Cyano, Nitro, Amino, C1-C12-Alkylamino, Di(C1-C12- alkyl)amino, wobei die beiden C1-C12-Alkylreste vorzugsweise gleich sind, Hydroxy, C1-C12-Alkyl oder C1-C12-Alkoxy. C1-C12-Alkylgruppen der entsprechenden, gegebe­ nenfalls vorhandenen Substituenten wurden bereits bei der Defini­ tion des Restes R8 beispielhaft genannt.As substituents on the phenyl (groups L 11 and L 12 ) or on the benzene ring, which the groups L 11 and L 12 can form together, come into question halogen, z. B. fluorine, chlorine or bromine, cyano, nitro, amino, C 1 -C 12 alkylamino, di (C 1 -C 12 alkyl) amino, where the two C 1 -C 12 alkyl radicals are preferably the same, hydroxy, C 1 -C 12 alkyl or C 1 -C 12 alkoxy. C 1 -C 12 alkyl groups of the corresponding, optionally present substituents have already been mentioned as examples in the definition of the radical R 8 .

Im Falle einer Substitution am Phenyl (Gruppen L11 und L12) befin­ den sich die Substituenten vorzugsweise in 2-, 4-, 2,4-, 2,6- oder 2,4,6-Stellung. Bei mehrfacher Substitution sind gleiche Substituenten bevorzugt.In the case of a substitution on the phenyl (groups L 11 and L 12 ), the substituents are preferably in the 2-, 4-, 2,4-, 2,6- or 2,4,6-position. In the case of multiple substitution, the same substituents are preferred.

Im Falle einer Substitution am Benzolring, welchen die Gruppen L11 und L12 zusammen bilden können, befinden sich die Substituenten vorzugsweise in 3-, 6- oder 3,6-Stellung (die beiden X befinden sich hierbei in 1- und 2-Stellung). Bei mehrfacher Substitution sind ebenfalls gleiche Substituenten bevorzugt. In the case of a substitution on the benzene ring, which the groups L 11 and L 12 can form together, the substituents are preferably in the 3-, 6- or 3,6-position (the two X are in the 1- and 2-position ). In the case of multiple substitution, the same substituents are also preferred.

Als ÜMe kommen z. B. die bereits vorher genannten Kationen bzw. Oxokationen in Betracht, wobei im Falle von Kationen mit mehr als zwei positiven Ladungen eine entsprechende positive Formalladung des Komplexes resultiert.As ÜMe come z. B. the previously mentioned cations or Oxokationen into consideration, in the case of cations with more than two positive charges a corresponding positive formal charge of the complex results.

In der Gruppe e) sind bei den ÜM-Halogeniden bevorzugt die Chlo­ ride, Bromide und Iodide, bei den ÜM-Pseudohalogeniden bevorzugt die Cyanide und Thiocyanate, sowie gegebenenfalls die entspre­ chenden komplexen Halogenide bzw. Pseudohalogenide ÜMXm (m-p) zu nennen, wobei X für Halogenid bzw. Pseudohalogenid, vorzugsweise Chlorid, Bromid, Iodid, Cyanid oder Thiocyanat, und p für die An­ zahl der positiven Formalladungen des ÜMs steht. m nimmt übli­ cherweise Zahlenwerte von 2, 3, 4, 5, 6 oder 7 an.In group e) the chlorides, bromides and iodides are preferred for the ÜM halides, the cyanides and thiocyanates are preferred for the ÜM pseudohalides, and, if appropriate, the corresponding complex halides or pseudohalides ÜMX m (mp) ⊖ are to be mentioned, where X stands for halide or pseudohalide, preferably chloride, bromide, iodide, cyanide or thiocyanate, and p stands for the number of positive formal charges of the UM. m usually takes numerical values of 2, 3, 4, 5, 6 or 7.

Bevorzugt sind die Chloride und/oder gegebenenfalls komplexen Chloride von Titan, Zirkonium, Vanadium, Niob, Chrom, Molybdän, Mangan, Ruthenium, Rhodium, Nickel, Palladium und Kupfer.The chlorides and / or optionally complexes are preferred Chlorides of titanium, zirconium, vanadium, niobium, chromium, molybdenum, Manganese, ruthenium, rhodium, nickel, palladium and copper.

Weiter sind bevorzugt die Bromide von Titan, Zirkonium, Vanadium, Niob, Chrom, Molybdän, Mangan, Ruthenium, Rhodium, Nickel, Palla­ dium und Kupfer.The bromides of titanium, zirconium, vanadium, Niobium, chrome, molybdenum, manganese, ruthenium, rhodium, nickel, palla dium and copper.

Weiter sind bevorzugt die Iodide von Titan, Zirkonium, Vanadium, Niob, Chrom, Molybdän, Mangan, Ruthenium, Rhodium, Nickel, Palla­ dium und Kupfer.The iodides of titanium, zirconium, vanadium, Niobium, chrome, molybdenum, manganese, ruthenium, rhodium, nickel, palla dium and copper.

Weiter sind bevorzugt die Cyanide und/oder gegebenenfalls komple­ xen Cyanide von Chrom, Molybdän, Mangan, Ruthenium, Kobalt, Rho­ dium, Nickel, Palladium und Kupfer.The cyanides and / or optionally complete are further preferred xen cyanides of chromium, molybdenum, manganese, ruthenium, cobalt, rho dium, nickel, palladium and copper.

Weiter sind bevorzugt die Thiocyanate und/oder gegebenenfalls komplexen Thiocyanate von Chrom, Molybdän, Mangan, Ruthenium, Ko­ balt, Rhodium, Nickel, Palladium und Kupfer.Further preferred are the thiocyanates and / or optionally complex thiocyanates of chromium, molybdenum, manganese, ruthenium, Ko balt, rhodium, nickel, palladium and copper.

In der Gruppe f) sind bei den ÜM-Chalkogeniden vorzugsweise die Sulfide sowie gegebenenfalls komplexen Sulfide zu nennen.In group f) the TM chalcogenides are preferably those To name sulfides and possibly complex sulfides.

Hierbei sind besonders die Sulfide und/oder gegebenenfalls kom­ plexen Sulfide von Titan, Zirkonium, Vanadium, Niob, Chrom, Mo­ lybdän, Mangan, Kobalt, Nickel und Kupfer hervorzuheben.The sulfides and / or, where appropriate, are particularly com complex sulfides of titanium, zirconium, vanadium, niobium, chromium, Mo highlight lybdenum, manganese, cobalt, nickel and copper.

Als Gegenionen für negativ geladene ÜM-Komplexionen kommen, so­ fern nicht an betreffender Stelle bereits geeignete oder bevor­ zugte Gegenionen genannt wurden, vorzugsweise H, Na, K, NH4 sowie N(CH3)4 in Frage. As counterions for negatively charged ÜM complex ions, as far as suitable or before preferred counterions have not been mentioned in the relevant place, preferably H , Na , K , NH 4 and N (CH 3 ) 4 .

Als Gegenionen für positiv geladene ÜM-Komplexionen kommen, so­ fern nicht an betreffender Stelle bereits geeignete oder bevor­ zugte Gegenionen genannt wurden, vorzugsweise Cl, Br, I, SO4 2 , H3CCO2 , CrO4 2 , BF4 sowie B(C6H5)4 in Frage.As counterions for positively charged ÜM complex ions, unless suitable counterions have already been mentioned or are preferred, preferably Cl , Br , I , SO 4 2 , H 3 CCO 2 , CrO 4 2 , BF 4 and B (C 6 H 5 ) 4 in question.

Natürlich können synthesebedingt aber auch unter den speziellen Bedingungen, denen die erfindungsgemäßen Stoffmischungen unter­ liegen, Mischungen von ÜM-Verbindungen vorliegen, in welchen die ÜM-Zentren (formal) unterschiedliche Oxidationsstufen aufweisen.Of course, depending on the synthesis, you can also use the special ones Conditions under which the mixtures of the invention under are mixtures of ÜM compounds in which the UM centers (formally) have different oxidation levels.

Es sei weiter angemerkt, daß sich durch Reaktion mit den in den erfindungsgemäßen Stoffmischungen vorhandenen Komponenten die eingesetzten ÜM-Verbindungen von den eigentlich wirksamen unter­ scheiden können. Als hauptsächliche Reaktionspartner für die ein­ gesetzten ÜM-Verbindungen kommen dabei die vinylgruppenhaltigen Verbindungen (A) in Frage, welche noch mit aromatischen oder heteroaromatischen Gruppierungen substituiert sein können. Gerade solche Gruppierungen bilden oft relativ stabile π-Komplexe mit ÜM-Zentren (vgl. auch die erfindungsgemäß einzusetzenden metall­ organischen ÜM-Carbonylverbindungen der Gruppe b)).It should also be noted that by reacting with those in the Components according to the invention existing components used TM connections from the actually effective under can divorce. As the main reaction partner for the one set ÜM compounds come the vinyl group-containing Compounds (A) in question, which still with aromatic or heteroaromatic groups can be substituted. Straight such groupings often form relatively stable π complexes ÜM centers (cf. also the metal to be used according to the invention organic ÜM carbonyl compounds of group b)).

Zur Aktivierung der ÜM-Verbindungen kann eine Vorbehandlung mit peroxogruppenhaltigen Substanzen erfolgen. Als solche kommen z. B. in Frage H2O21, Carosche Säure und Peroxodischwefelsäure sowie deren Mono- oder Disalze mit Natrium oder Kalium, weiterhin auch organische Persäuren, wie Benzoepersäure oder substituierte Ben­ zoepersäure aber auch Peroxoverbindungen, wie tert.-Butylperoxid. Die Aktivierung erfolgt bevorzugt in Gegenwart des zur Herstel­ lung der gewünschten Nitroxylverbindung einzusetzenden Ausgangs­ materials. Falls gewünscht, können zusätzlich noch Nitroverbin­ dungen (C) und/oder Costabilisatoren (D) sowie Lösungs- und/oder Suspendierungsmittel zugegen sein, deren chemische Identität so­ wie Menge man gegebenenfalls durch einige Vorversuche ermitteln muß oder die dem Fachmann bekannt sind.Pretreatment with substances containing peroxo groups can be carried out to activate the TM compounds. As such, e.g. B. in question H 2 O 21 , Caro's acid and peroxodisulfuric acid and their mono- or disalts with sodium or potassium, and also organic peracids, such as benzoepic acid or substituted ben zoepersäure but also peroxo compounds, such as tert-butyl peroxide. The activation is preferably carried out in the presence of the starting material to be used for the production of the desired nitroxyl compound. If desired, nitro compounds (C) and / or costabilizers (D) and solvents and / or suspending agents may also be present, the chemical identity and amount of which may have to be determined by a few preliminary tests or which are known to the person skilled in the art.

Eine weitere Aktivierung der ÜM-Verbindungen, besonders wenn diese nur in geringem Maße in den erfindungsgemäßen Stoff­ mischungen löslich sind, besteht in deren Feinmahlung. Diese Mah­ nung, welche mit den üblichen Aggregaten erfolgt, kann im trocke­ nen oder feuchten Zustand, gegebenenfalls an der erfindungs­ gemäßen Stoffmischung erfolgen. Gewünschtenfalls lassen sich aber auch gängige Dispergiermittel einsetzen oder beimischen. Neben den oben genannten peroxogruppenhaltigen Substanzen kann auch Sauerstoff, z. B. Luftsauerstoff, als alleiniger oder auch zusätz­ licher Aktivator dienen. Dies wird bewerkstelligt durch Mahlung an Luft oder unter einer definiert eingestellten Mischung aus Sauerstoff (Luft) und einem Inertgas, wie etwa Stickstoff.Another activation of the TM connections, especially if these only to a small extent in the substance according to the invention Mixtures are soluble consists in their fine grinding. This Mah Anything that is done with the usual units can run dry NEN or moist condition, if necessary on the Invention according to the mixture of substances. If desired, however also use or add common dispersants. Next the above-mentioned substances containing peroxo groups can also Oxygen, e.g. B. atmospheric oxygen, as the sole or additional serve activator. This is done by grinding  in air or under a defined mixture of Oxygen (air) and an inert gas such as nitrogen.

Für ÜM-Verbindungen, welche in den Stoffmischungen schwer löslich sind, kann eine weitere Aktivierung darin bestehen, sie in geei­ gneten Lösungsmitteln unter An- oder Abwesenheit der genannten Aktivatoren, wie z. B. peroxogruppenhaltigen Substanzen oder Sau­ erstoff, auf- oder auch nur anzulösen und durch geeignete Maßnah­ men wieder auszufällen. Solche Maßnahmen können beispielsweise sein - eventuell auch abhängig vom verwendeten Lösungsmittel - Verdünnung mit einer Flüssigkeit, in welcher die ÜM-Verbindung unlöslich ist, Neutralisation mit einer Säure oder Lauge, Abküh­ len der Lösung, Gefriertrocknung oder Sprühtrocknung.For ÜM connections, which are sparingly soluble in the substance mixtures a further activation can be to activate them suitable solvents in the presence or absence of the abovementioned Activators, such as B. peroxo-containing substances or sow material to dissolve or only to be dissolved and by suitable measures to fail again. Such measures can, for example be - possibly also depending on the solvent used - Dilution with a liquid in which the TM compound is insoluble, neutralization with an acid or alkali, cooling len of the solution, freeze drying or spray drying.

Als zusätzliche Komponente (C) können die beanspruchten Stoff­ mischungen mindestens eine aromatische Nitroverbindung der For­ mel (III) enthalten
As an additional component (C), the claimed substance mixtures can contain at least one aromatic nitro compound of the formula (III)

worin
R22, R23, R24 und R25 unabhängig voneinander jeweils Wasserstoff, C1-C6-Alkyl, Halogen oder einen Rest der Formel CN, SCN, NCO, OH, NO2, COOH, CHO, SO2H oder SO3H bedeuten,
mit der Maßgabe, daß mindestens einer der Reste R22, R23, R24 und R25 eine Nitrogruppe ist, und der aromatische Ring zusätzlich noch benzoanelliert sein kann.
wherein
R 22 , R 23 , R 24 and R 25 independently of one another are each hydrogen, C 1 -C 6 alkyl, halogen or a radical of the formula CN, SCN, NCO, OH, NO 2 , COOH, CHO, SO 2 H or SO 3 H mean
with the proviso that at least one of the radicals R 22 , R 23 , R 24 and R 25 is a nitro group, and the aromatic ring can additionally be fused to benzo.

In Frage kommende Verbindungen sind beispielsweise 1,3-Dinitro­ benzol, 1,4-Dinitrobenzol, 2,6-Dinitro-4-methylphenol, 2-Nitro- 4-methylphenol, 2,4,6-Trinitrophenol, 2,4-Dinitro-1-naphthol, 2,4-Dinitro-6-methylphenol, 2,4-Dinitrochlorbenzol, 2,4-Dinitro­ phenol, 2,4-Dinitro-6-sec-butylphenol, 4-Cyano-2-nitrophenol oder 3-Iod-4-cyano-5-nitrophenol. Bevorzugt werden aromatische Nitro­ verbindungen, wie 2,6-Dinitro-4-methylphenol, 2-Nitro-4-methyl­ phenol, 2,4-Dinitro-6-sec-butylphenol bzw. 2,4-Dinitro-6-methyl­ phenol verwendet, in welchen je einer der Reste R16, R17, R18 und R19 eine Nitro-, eine Hydroxy- und eine C1-C6-Alkylgruppe ist. Possible compounds are, for example, 1,3-dinitro-benzene, 1,4-dinitrobenzene, 2,6-dinitro-4-methylphenol, 2-nitro-4-methylphenol, 2,4,6-trinitrophenol, 2,4-dinitro -1-naphthol, 2,4-dinitro-6-methylphenol, 2,4-dinitrochlorobenzene, 2,4-dinitrophenol, 2,4-dinitro-6-sec-butylphenol, 4-cyano-2-nitrophenol or 3- Iodine-4-cyano-5-nitrophenol. Aromatic nitro compounds such as 2,6-dinitro-4-methylphenol, 2-nitro-4-methyl phenol, 2,4-dinitro-6-sec-butylphenol or 2,4-dinitro-6-methyl phenol are preferably used in which one of the radicals R 16 , R 17 , R 18 and R 19 is a nitro, a hydroxy and a C 1 -C 6 alkyl group.

Weiter kann die Stoffmischung, gegebenenfalls in Mischung mit Nitroverbindung als Komponente (C), zusätzlich noch ein oder meh­ rere Costabilisatoren (D) aus der Gruppe der aromatischen Nitrosoverbindungen, Phenothiazine, Chinone, Hydrochinone und deren Ether, Chinonmethide, Phenole und deren Ether, Hydroxyl­ amine und Phenylendiamine, enthalten.The mixture of substances, optionally in a mixture with Nitro compound as component (C), additionally one or more Other costabilizers (D) from the group of aromatic Nitroso compounds, phenothiazines, quinones, hydroquinones and their ethers, quinone methides, phenols and their ethers, hydroxyl amines and phenylenediamines.

Als aromatische Nitrosoverbindungen kommen z. B. p-Nitrosophenol, p-Nitroso-o-kresol oder p-Nitroso-N,N'-diethylanilin in Betracht.As aromatic nitroso compounds such. B. p-nitrosophenol, p-Nitroso-o-cresol or p-Nitroso-N, N'-diethylaniline.

Weitere Costabilisatoren können auch substituierte Phenole oder Hydrochinone, beispielsweise die folgenden:
4-tert-Butylbrenzcatechin, Methoxyhydrochinon, 2,6-Di-tert- butyl-4-methylphenol, n-Octadecyl-β-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxy­ phenyl)-propionat, 1,1,3-Tris-(2-methyl-4-hydroxy-5-tert-butyl­ phenyl)-butan, 1,3,5-Trimethyl-2,4,6-tris-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxy­ benzyl)-benzol, 1,3,5-Tris-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxy­ benzyl)-isocyanurat, 1,3,5-Tris-[ß-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxy­ phenyl)-propionyloxyethyl-isocyanurat, 1,3,5-Tris-(2,6-dimethyl- 3-hydroxy-4-tert-butylbenzyl)-isocyanurat oder Pentaerythrit­ tetrakis-[β-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxy-phenyl)-propionat] sein.
Other costabilizers can also be substituted phenols or hydroquinones, for example the following:
4-tert-Butylpyrocatechol, methoxyhydroquinone, 2,6-di-tert-butyl-4-methylphenol, n-octadecyl-β- (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) propionate, 1.1 , 3-tris (2-methyl-4-hydroxy-5-tert-butylphenyl) butane, 1,3,5-trimethyl-2,4,6-tris (3,5-di-tert-butyl -4-hydroxybenzyl) benzene, 1,3,5-tris (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxybenzyl) isocyanurate, 1,3,5-tris [ß- (3, 5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) propionyloxyethyl isocyanurate, 1,3,5-tris (2,6-dimethyl-3-hydroxy-4-tert-butylbenzyl) isocyanurate or pentaerythritol tetrakis [ β- (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) propionate].

Zur Stabilisierung der erfindungsgemäßen Stoffmischungen enthal­ ten diese eine wirksame Menge der Mischung (B) gegebenenfalls in Mischung mit Nitroverbindungen (C) und/oder gegebenenfalls Costabilisatoren (D), was im allgemeinen 0,0002 bis 5 Gew.-%, vorzugsweise 0,0005 bis 0,5 Gew.-%, der Summe aus (B) und gegebe­ nenfalls (C) und/oder (D), jeweils bezogen auf die Gesamtmenge der Stoffmischung bedeutet.Contain to stabilize the mixtures according to the invention If necessary, these contained an effective amount of the mixture (B) Mixture with nitro compounds (C) and / or optionally Costabilizers (D), which are generally 0.0002 to 5% by weight, preferably 0.0005 to 0.5% by weight, the sum of (B) and given otherwise (C) and / or (D), each based on the total amount the mixture of substances means.

Unter inerten Bedingungen, wie z. B. unter Stickstoffatmosphäre, ist es vorteilhaft, Mischungen der erfindungsgemäßen Mischung (B) mit mindestens einer Nitroverbindung - exemplarisch wurden be­ reits geeignete Substanzen genannt - als Komponente (C) einzuset­ zen. Das geeignete Verhältnis von Mischung (B) zu Komponente (C) ist dabei von den individuellen Randbedingungen wie etwa der che­ mischen Natur der zu stabilisierenden Verbindungen (A), der beispielsweise während einer Destillation einzuhaltenden Tempera­ turbereiche (u. a. wichtig im Hinblick auf die Flüchtigkeit und damit Verteilung der Komponenten (B) und (C) zwischen dampfförmi­ ger und flüssiger Phase) oder auch des (Rest-)Sauerstoffgehalts im verwendeten Aggregat abhängig. Dem Fachmann ist es jedoch mög­ lich, unter Berücksichtigung der jeweiligen Umstände mittels Vor­ versuchen ein optimiertes Verhältnis dieser Komponenten zu ermit­ teln. Under inert conditions, such as. B. under a nitrogen atmosphere, it is advantageous to use mixtures of the mixture (B) according to the invention with at least one nitro compound - for example, be Suitable substances already mentioned - used as component (C) Zen. The appropriate ratio of mixture (B) to component (C) depends on the individual boundary conditions such as the che mix nature of the compounds to be stabilized (A), the for example tempera to be maintained during a distillation areas (including important with regard to volatility and thus distribution of components (B) and (C) between vapor ger and liquid phase) or the (residual) oxygen content depending on the unit used. However, it is possible for the expert Lich, taking into account the respective circumstances using Vor try to find an optimized ratio of these components teln.  

Üblicherweise ist eine Variation des Gehalts an Komponenten (B) und (C) im Bereich von 0,05 Gew.-% bis 96,0 Gew.-% bzw. 96,0 Gew.-% bis 0,05 Gew.-%, jeweils bezogen auf die Gesamtmenge an (B) und (C) anzunehmen.A variation in the content of components (B) is usually and (C) in the range from 0.05% by weight to 96.0% by weight or 96.0% by weight to 0.05% by weight, in each case based on the total amount to assume (B) and (C).

Da Nitroxylverbindung meist relativ teuer sind, wird man anstre­ ben, deren Anteil in der Regel klein zu halten. Bevorzugt setzt man daher Komponente (B) in einem Anteil von 0,05 Gew.-% bis 4,5 Gew.-%, Komponente (C) in einem Anteil von 95,5 Gew.-% bis 99,95 Gew.-% bezogen auf die Gesamtmenge von (B) und (C) ein. Bevorzugt ist ein Gehalt an (B) bzw. (C) von 0,1 Gew.-% bis 4,0 Gew.-% bzw. 99,9 Gew.-% bis 96,0 Gew.-%.Since nitroxyl compounds are usually relatively expensive, one will strive ben, their share usually to keep small. Preferably sets therefore component (B) in a proportion of 0.05% by weight to 4.5% by weight, component (C) in a proportion of 95.5% by weight to 99.95% by weight based on the total amount of (B) and (C). A (B) or (C) content of from 0.1% by weight to is preferred 4.0% by weight or 99.9% by weight to 96.0% by weight.

Die Costabilisatoren (D) werden gegebenenfalls in einem Anteil an der Gesamtmischung aus den Komponenten (B), gegebenenfalls (C) sowie (D) von 0,01 bis 20 Gew.-% eingesetzt.The costabilizers (D) are optionally present in a proportion the total mixture of components (B), optionally (C) and (D) from 0.01 to 20% by weight.

Sind die zu stabilisierenden Verbindungen (A) einer Atmosphäre ausgesetzt, welche noch Anteile an (Rest-)Sauerstoff besitzt, so läßt sich der Anteil an Nitroverbindungen reduzieren oder man kann auf deren Einsatz gänzlich verzichten. Gerade im Hinblick auf die Sicherheit bei der Handhabung solcher Inhibitoren wie auch unter dem Aspekt der Reduzierung möglicher schädlicher Aus­ wirkungen auf die Umwelt ist dies wünschenswert. So zeigen Nitro­ xylverbindungen alleine, aber in noch stärkerem Maße erfindungs­ gemäße, ÜM-haltige Mischungen (B) ohne Zugabe von Nitro­ verbindungen bei Sauerstoffgehalten von einigen 10 bis einigen 10 000 ppm, wie sie u. a. in üblichen großtechnischen Destilla­ tionskolonnen vorgefunden werden, sehr gute Stabilisierungswir­ kung auf Verbindung (A) gegen unerwünschte vorzeitige Polymeri­ sation.Are the compounds (A) to be stabilized in one atmosphere exposed, which still has proportions of (residual) oxygen, so the proportion of nitro compounds can be reduced or one can completely do without their use. Especially with regard on safety when handling such inhibitors as also in terms of reducing possible harmful outcomes this is desirable for environmental effects. So show nitro xyl compounds alone, but to an even greater extent fiction appropriate, UM-containing mixtures (B) without the addition of nitro compounds with oxygen contents from a few tens to a few 10,000 ppm as u. a. in usual industrial distilleries tion columns are found, very good stabilization kung on compound (A) against unwanted premature polymeri station.

Selbstverständlich können die erfindungsgemäßen Mischungen (B) auch Mischungen von verschiedenen Nitroxyl- und ÜM-Verbindungen enthalten. Weiter können diese Mischungen zusätzlich auch Eisen­ verbindungen enthalten, wie sie in der älteren deutschen Patent­ anmeldung 196 51 307.3 beschrieben sind.The mixtures (B) according to the invention can of course also mixtures of different nitroxyl and ÜM compounds contain. These mixtures can also additionally contain iron contain connections like those in the older German patent registration 196 51 307.3 are described.

Mischung (B) - gegebenenfalls in Mischung mit Nitroverbindun­ gen (C) und/oder gegebenenfalls Costabilisatoren (D) - läßt sich den vinylgruppenhaltigen Verbindungen (A) vor oder während der Reinigung oder Destillation in Substanz, als Suspension oder als Lösung unter Verwendung eines geeigneten Lösungsmittels oder Lösungsmittelgemisches in einer wirksamen Menge zugeben, um eine vorzeitige Polymerisation zu unterbinden. Im speziellen Fall kann es auch erforderlich sein, die Komponenten (i) und (ii) der Mischung (B), sowie gegebenenfalls Nitroverbindungen (C) und/oder einen oder mehrere der genannten Costabilisatoren (D), getrennt und dann bevorzugt an räumlich unterschiedlichen Stellen zuzu­ setzen.Mixture (B) - optionally in a mixture with nitro compound gene (C) and / or optionally costabilizers (D) - can the vinyl group-containing compounds (A) before or during the Purification or distillation in bulk, as a suspension or as Solution using a suitable solvent or Add solvent mixture in an effective amount to achieve a to prevent premature polymerization. In a special case it may also be necessary to use components (i) and (ii) Mixture (B) and optionally nitro compounds (C) and / or  one or more of the above-mentioned costabilizers (D) and then preferably close at different locations put.

Weiter kann es erforderlich sein, Teilmischungen, wie gegebenen­ falls etwa eine Mischung aus Komponente (i) mit Nitroverbindungen (C) und/oder gegebenenfalls mit weiteren Costabilisatoren (D) vermischt, einerseits sowie Komponente (ii) andererseits getrennt und dann vorzugsweise an räumlich unterschiedlichen Stellen bei­ zugeben. Diese Vorgehensweise wird man bevorzugt wählen, wenn es sich bei Komponente (ii) um ÜM-Verbindungen handelt, welche in den zu stabilisierenden Monomermischungen gut, in den während der Herstellung der Nitroxylverbindungen verwendeten Medien jedoch schlecht oder gar nicht löslich sind.Furthermore, it may be necessary to use partial mixtures as given if about a mixture of component (i) with nitro compounds (C) and / or optionally with further costabilizers (D) mixed, on the one hand and component (ii) on the other hand separately and then preferably at different locations admit. This approach will be preferred if it is component (ii) is a TM connection, which in the monomer mixtures to be stabilized, in which during the Production of the nitroxyl compounds used however media are poorly or not soluble at all.

Suspension oder Lösungen der Inhibitormischungen, welche neben Mischung (B) gewünschtenfalls Nitroverbindungen (C) und/oder Co­ stabilisatoren (D) enthalten können, werden vorzugsweise mit Was­ ser hergestellt. Weiterhin werden bevorzugt Alkanole eingesetzt, wie z. B. Methanol, Ethanol, Propanol sowie n-, i-, t-Butanol ge­ gebenenfalls in Mischung mit Wasser. Diese Alkohole oder deren Mischungen mit Wasser werden vorzugsweise im Falle der entspre­ chenden Ester der Acrylsäure bzw. Alkylacrylsäure verwendet.Suspension or solutions of the inhibitor mixtures, which besides Mixture (B), if desired, nitro compounds (C) and / or Co Stabilizers (D) can be preferably with What manufactured. Alkanols are also preferably used, such as B. methanol, ethanol, propanol and n-, i-, t-butanol ge optionally in a mixture with water. These alcohols or their Mixtures with water are preferably used in the case of the ch esters of acrylic acid or alkyl acrylic acid used.

Weiter können als Suspendier- oder Lösungsmittel auch, gegebenen­ falls in Mischung mit Alkoholen und Wasser, Ketone, wie bei­ spielsweise Aceton, Methylethylketon, Methylpropylketon, Methyl­ butylketon, Diole, wie z. B. Glykol oder Propylenglykol sowie deren Alkylmono- oder -diether, oligomere oder polymere Ethylen­ glykole (Polyethylenglyckole) und Propylenglykole (Polypropylen­ glykole) sowie deren Alkylether, Diamine, wie z. B. Ethylendiamin oder Propylendiamin sowie deren Alkylmono- oder -diiminoether, oligomere oder polymere Ethylendiamine (Polyethylenimine) sowie deren Alkyliminoether eingesetzt werden. Natürlich können als Lösungs- oder Suspendiermittel auch die eingesetzten Verbindun­ gen (A) oder deren Mischungen verwendet werden.Next can also be given as a suspending or solvent if mixed with alcohols and water, ketones, as with for example acetone, methyl ethyl ketone, methyl propyl ketone, methyl butyl ketone, diols such as e.g. B. glycol or propylene glycol and their alkyl mono- or diether, oligomeric or polymeric ethylene glycols (polyethylene glycols) and propylene glycols (polypropylene glycols) and their alkyl ethers, diamines, such as. B. ethylenediamine or propylenediamine and their alkyl mono- or diimino ethers, oligomeric or polymeric ethylenediamines (polyethyleneimines) and whose alkylimino ethers are used. Of course, as Solvent or suspending agent also the connections used gene (A) or mixtures thereof can be used.

Weiter lassen sich auch Rohprodukt-Mischungen für diesen Zweck einsetzen. Soll beispielsweise sogenanntes "Ofenöl", ein bei der Dehydrierung von Ethylbenzol anfallendes Gemisch, welches über­ wiegend aus Styrol, Ethylbenzol und Toluol sowie noch weiteren substituierten Aromaten besteht, destillativ gereinigt werden, so kann dieses Gemisch als Lösungs- und/oder Suspendierungsmittel eingesetzt werden. Raw product mixtures can also be used for this purpose deploy. If, for example, so-called "furnace oil", one of the Dehydrogenation of ethylbenzene resulting mixture, which over mainly from styrene, ethylbenzene and toluene as well as others substituted aromatics exist, be purified by distillation, so can use this mixture as a solvent and / or suspending agent be used.  

Die erfindungsgemäßen Stabilisatormischungen (B), gegebenenfalls in Mischung mit Nitroverbindungen (C) und/oder gegebenenfalls Costabilisatoren (D), können - in Substanz oder als Suspension oder Lösung - generell zur Inhibierung der vorzeitigen Polymeri­ sation von vorzugsweise radikalisch polymerisierbaren Verbindun­ gen verwendet werden und zeigen ihre stabilisierende Wirkung in einem breiten Temperaturbereich. Sie sind bei den üblichen Lager­ temperatur von -50 bis +50°C wirksam und ebenso bei erhöhten Tem­ peraturen, wie sie beispielsweise bei der Destillation oder Rei­ nigung vinylgruppenhaltiger Verbindungen angewendet werden. Auch der Druckbereich des Stabilisierungsverfahrens ist unkritisch. Die Stabilisatoren wirken bei Normaldruck aber auch bei vermin­ dertem oder erhöhtem Druck.The stabilizer mixtures (B) according to the invention, if appropriate in a mixture with nitro compounds (C) and / or optionally Costabilizers (D) can - in bulk or as a suspension or solution - generally to inhibit premature polymers sation of preferably radically polymerizable compounds gen are used and show their stabilizing effect in a wide temperature range. You are at the usual warehouse temperature from -50 to + 50 ° C effective and also at higher temperatures temperatures, such as those used for distillation or rei Compounds containing vinyl groups are used. Also the pressure range of the stabilization process is not critical. The stabilizers work at normal pressure but also at min changed or increased pressure.

Weiter kann die erfindungsgemäße Mischung (B), gegebenenfalls unter Zusatz von Nitroverbindungen (C) und/oder Costabilisa­ toren (D), allgemein zur Stabilisierung organischer Materialien gegen die schädigende Wirkung von Radikalen eingesetzt werden. Unter organischen Materialien sind dabei beispielsweise Kunst­ stoffe wie Polyacrylate, Polyolefine, PVC usw. zu verstehen. Fer­ ner sind dies Bindemittel, wie sie z. B. in Automobillackierungen oder Außenanstrichmitteln (Holzschutzmittel, Fassadenanstrichmit­ tel usw.) zum Einsatz kommen, oder Mineralöle und Schmierstoffe. Auch in entsprechenden Formulierungen zum Schutze von biologisch­ organischem Material, z. B. der Haut durch Haut- und Sonnenschutz­ mittel, können die erfindungsgemäßen Mischungen (B) als Komponen­ ten eingesetzt werden. Hier kommen selbstverständlich toxikolo­ gisch bedenkliche Zusätze wie etwa Nitroverbindungen (C) nicht in Frage. Zudem muß hinsichtlich der Komponenten (i), (ii) sowie ge­ gebenenfalls Costabilisatoren (D) eine, für kosmetische Anwendun­ gen geeignete Formulierung erstellt werden, was ein damit ver­ trauter Fachmann bewerkstelligen kann.Furthermore, the mixture (B) according to the invention, if appropriate with the addition of nitro compounds (C) and / or Costabilisa gates (D), generally for stabilizing organic materials against the damaging effects of radicals. Organic materials include art understand substances such as polyacrylates, polyolefins, PVC, etc. Fer ner these are binders such as z. B. in automotive finishes or exterior paints (wood preservatives, facade paints with tel etc.) or mineral oils and lubricants. Also in appropriate formulations to protect biological organic material, e.g. B. the skin through skin and sun protection medium, the mixtures (B) according to the invention can be used as components ten are used. Of course, toxicolo come here Additive additives such as nitro compounds (C) are not dangerous Question. In addition, with regard to components (i), (ii) and ge optionally costabilisers (D), for cosmetic applications appropriate wording is created, which ver a trusted specialist can accomplish.

BeispieleExamples

Die in nachfolgender Tabelle aufgeführten ÜM-Verbindungen wurden mit Bis(1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4yl)-sebacat im Ge­ wichtsverhältnis 5 : 95 (ÜM-Verbindung : Nitroxylverbindung) ge­ mischt. Die Mischungen wurden Styrol jeweils in einem gewichtsmä­ ßigen Anteil von 100 ppm zugegeben. In Beispiel 1 erfolgte zu Vergleichszwecken die Zugabe von 100 ppm der Nitroxylverbindung (keine ÜM-Verbindung).The ÜM connections listed in the table below were with bis (1-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4yl) sebacate in the Ge weight ratio 5: 95 (TM compound: nitroxyl compound) ge mixes. The mixtures were each styrene in a weight aqueous portion of 100 ppm added. In Example 1, For comparison purposes, the addition of 100 ppm of the nitroxyl compound (no TM connection).

Die Stabilisierungswirkung wurde analog zur Schrift WO 98/25872 (s. unter "III. Mischungen: Stationäre Messungen an den Stoffmi­ schungen" in Verbindung mit Tabelle 1) bestimmt. Unterschiede zur Schrift WO 98/25872 bestanden lediglich in einer geringfügig niedrigeren Temperatur von 113,5°C und einem reduzierten Druck von etwa 360 hPa (gegenüber 114°C und Normaldruck in der WO-Schrift).The stabilizing effect was analogous to WO 98/25872 (see under "III. Mixtures: Stationary measurements on the substance mix "in connection with Table 1). Differences to Document WO 98/25872 existed only in a minor  lower temperature of 113.5 ° C and a reduced pressure of about 360 hPa (compared to 114 ° C and normal pressure in the WO document).

Der Polymergehalt wird bei Verwendung von Mischungen von ÜM-Ver­ bindungen mit der Nitroxylverbindung (Beispiele 2 bis 5) im Ver­ gleich zur Verwendung von reiner Nitroxylverbindung (Beispiel 1) nochmals deutlich abgesenkt.The polymer content is determined when using mixtures from ÜM-Ver bonds with the nitroxyl compound (Examples 2 to 5) in Ver same for the use of pure nitroxyl compound (example 1) again significantly lowered.

Claims (16)

1. Stoffmischungen enthaltend
  • (A) vinylgruppenhaltige Verbindungen,
  • (B) eine wirksame Menge einer, die vorzeitige Polymerisation der vinylgruppenhaltigen Verbindungen inhibierende Mischung, enthaltend
    • (i) mindestens eine N-Oxyl-Verbindung eines sekundären Amins, welches keine Wasserstoffatome an den α-C-Atomen trägt, sowie
    • (ii) mindestens eine Verbindung eines Übergangsmetalls, ausgenommen Eisen,
  • (C) gegebenenfalls Nitroverbindungen, sowie
  • (D) gegebenenfalls Costabilisatoren.
1. Containing mixtures of substances
  • (A) compounds containing vinyl groups,
  • (B) an effective amount of a mixture which inhibits the premature polymerization of the vinyl group-containing compounds
    • (i) at least one N-oxyl compound of a secondary amine which has no hydrogen atoms on the α-C atoms, and
    • (ii) at least one compound of a transition metal, excluding iron,
  • (C) optionally nitro compounds, and
  • (D) optionally costabilizers.
2. Stoffmischungen nach Anspruch 1, enthaltend als Komponente (ii) mindestens eine Verbindung eines Übergangsmetalls ausge­ wählt aus der Gruppe bestehend aus Titan, Zirkonium, Hafnium, Vanadium, Niob, Tantal, Chrom, Molybdän, Wolfram, Mangan, Rhenium, Ruthenium, Osmium, Kobalt, Rhodium, Iridium, Nickel, Palladium, Platin und Kupfer.2. Mixtures according to claim 1, containing as a component (ii) at least one compound of a transition metal chooses from the group consisting of titanium, zirconium, hafnium, Vanadium, niobium, tantalum, chrome, molybdenum, tungsten, manganese, Rhenium, ruthenium, osmium, cobalt, rhodium, iridium, nickel, Palladium, platinum and copper. 3. Stoffmischungen nach Anspruch 1, enthaltend als Komponente (ii) mindestens eine Verbindung eines Übergangsmetalls ausge­ wählt aus der Gruppe bestehend aus Titan, Zirkonium, Vana­ dium, Niob, Chrom, Molybdän, Mangan, Ruthenium, Kobalt, Rho­ dium, Nickel, Palladium und Kupfer.3. Mixtures according to claim 1, containing as a component (ii) at least one compound of a transition metal chooses from the group consisting of titanium, zirconium, vana dium, niobium, chromium, molybdenum, manganese, ruthenium, cobalt, rho dium, nickel, palladium and copper. 4. Stoffmischungen nach den Ansprüchen 1 bis 3, enthaltend 99,9999 bis 95 Gew.-% der Komponente (i) und 1 ppm bis 5 Gew.-% der Komponente (ii), jeweils bezogen auf die Gesamt­ mischung (B).4. Mixtures according to claims 1 to 3, containing 99.9999 to 95 wt .-% of component (i) and 1 ppm to 5% by weight of component (ii), in each case based on the total mixture (B). 5. Stoffmischungen nach den Ansprüchen 1 bis 3, enthaltend 99,999 bis 97 Gew.-% der Komponente (i) und 10 ppm bis 3 Gew.-% der Komponente (ii), jeweils bezogen auf die Gesamt­ mischung (B). 5. Mixtures according to claims 1 to 3, containing 99.999 to 97% by weight of component (i) and 10 ppm to 3% by weight of component (ii), in each case based on the total mixture (B).   6. Stoffmischungen nach den Ansprüchen 1 bis 5, welche als vinylgruppenhaltige Verbindungen (A) Verbindungen der For­ mel (Ia)
enthalten und worin bedeuten:
R1 1R2,R3 und R4 unabhängig voneinander jeweils Wasserstoff, C1-C6-Alkyl, C2-C6-Alkenyl, unsubstituierte oder sub­ stituierte aromatische oder heteroaromatische Reste oder Halogen,
mit der Bedingung, daß nicht mehr als zwei dieser Reste zugleich unsubstituierte oder substituierte aromatische oder heteroaromatische Reste sind, oder R1 und R2 oder R3 und R4 bilden zusammen eine gesättigte oder ungesättigte C3-, C4-, C5- oder C6-Alkylenbrücke, in der bis zu zwei nicht benach­ barte C-Atome durch N, NH, N(C1-C4-Alkyl), N(C6-C10-Aryl) oder Sauerstoff ersetzt sein können.
6. mixtures according to claims 1 to 5, which as vinyl group-containing compounds (A) compounds of the formula (Ia)
contain and in which mean:
R 1 1 R 2 , R 3 and R 4 independently of one another are each hydrogen, C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl, unsubstituted or substituted aromatic or heteroaromatic radicals or halogen,
with the condition that no more than two of these radicals are simultaneously unsubstituted or substituted aromatic or heteroaromatic radicals, or R 1 and R 2 or R 3 and R 4 together form a saturated or unsaturated C 3 -, C 4 -, C 5 - or C 6 alkylene bridge, in which up to two non-neighboring C atoms can be replaced by N, NH, N (C 1 -C 4 alkyl), N (C 6 -C 10 aryl) or oxygen.
7. Stoffmischungen nach den Ansprüchen 1 bis 5, welche als vinylgruppenhaltige Verbindungen (A) Verbindungen der Formel (Ib)
CH2=CZ4-Q-Z1 (Ib)
enthalten, wobei
Q eine chemische Einfachbindung, Sauerstoff oder eine Gruppe -NZ2-,
Z2 Wasserstoff, C1-C4-Alkyl oder gemeinsam mit Z3 eine gesättigte oder ungesättigte C3-, C4- oder C5-Alkylen­ brücke, in der bis zu zwei nicht benachbarte C-Atome durch N, NH, N(C1-C4-Alkyl), N(C6-C10-Aryl) oder Sauer­ stoff ersetzt sein können,
Z3 Wasserstoff, Hydroxy, Cyano, C1-C8-Alkoxy, C1-C8-Alkyl oder einen Rest, der zusammen mit Z2 eine gesättigte oder ungesättigte C3-, C4- oder C5-Alkylenbrücke, oder R1 und R2 oder R3 und R4 bilden zusammen eine gesättigte oder ungesättigte C3-, C4-, C5- oder C6-Alkylenbrücke, in der bis zu zwei nicht benachbarte C-Atome durch N, NH, N(C1-C4-Alkyl), N(C6-C10-Aryl) oder Sauerstoff ersetzt sein können, und
Z4 Wasserstoff, C1-C4-Alkyl,
bedeuten.
7. Mixtures according to claims 1 to 5, which as vinyl group-containing compounds (A) compounds of formula (Ib)
CH 2 = CZ 4 -QZ 1 (Ib)
included, where
Q is a chemical single bond, oxygen or a group -NZ 2 -,
Z 2 is hydrogen, C 1 -C 4 alkyl or together with Z 3 is a saturated or unsaturated C 3 -, C 4 - or C 5 -alkylene, in which up to two non-adjacent C atoms are represented by N, NH, N (C 1 -C 4 alkyl), N (C 6 -C 10 aryl) or oxygen can be replaced,
Z 3 is hydrogen, hydroxy, cyano, C 1 -C 8 alkoxy, C 1 -C 8 alkyl or a radical which together with Z 2 is a saturated or unsaturated C 3 -, C 4 - or C 5 -alkylene bridge, or R 1 and R 2 or R 3 and R 4 together form a saturated or unsaturated C 3 -, C 4 -, C 5 - or C 6 -alkylene bridge, in which up to two non-adjacent C atoms are represented by N, NH, N (C 1 -C 4 alkyl), N (C 6 -C 10 aryl) or oxygen can be replaced, and
Z 4 is hydrogen, C 1 -C 4 alkyl,
mean.
8. Stoffmischungen nach den Ansprüchen 1 bis 7, welche als Komponente (i) mindestens eine Verbindung der Formel (II)
aufweisen, worin
R5 und R6 unabhängig voneinander jeweils C1-C4-Alkyl, Phenyl oder gemeinsam mit dem C-Atom, an das sie gebunden sind, einen 5- oder 6-gliedrigen gesättigten Kohlenwasserstoff­ ring,
R7 Wasserstoff, Hydroxy, Amino, SO3H, SO3M, PO3H2, PO3HM, PO3M2, siliciumorganische Reste oder einen m-wertigen über Sauerstoff oder Stickstoff gebundenen organischen- oder siliciumorganischen Rest, wobei M für ein Alkalime­ tall steht,
R8 Wasserstoff, C1-C12-Alkyl oder zusammen mit R7 Sauerstoff oder zusammen mit R7 und dem C-Atom, an das sie gebunden sind, folgende Ringstrukturen
wobei für die Fälle, in denen R7 mit R8 einen gemeinsamen Rest bildet, m = 1 ist,
R9 Wasserstoff, C1-C12-Alkyl oder -(CH2)z-COOR10,
R10 gleiches oder verschiedenes C1-C18-Alkyl,
k 0 oder 1,
z und p unabhängig voneinander jeweils 1 bis 12 und
m 1 bis 100
bedeuten.
8. Mixtures according to claims 1 to 7, which as component (i) at least one compound of formula (II)
have wherein
R 5 and R 6 independently of one another are each C 1 -C 4 -alkyl, phenyl or, together with the carbon atom to which they are attached, a 5- or 6-membered saturated hydrocarbon ring,
R 7 is hydrogen, hydroxy, amino, SO 3 H, SO 3 M, PO 3 H 2 , PO 3 HM, PO 3 M 2 , organosilicon radicals or a m-valent organic or organosilicon radical bonded via oxygen or nitrogen, where M stands for an alkali metal,
R 8 is hydrogen, C 1 -C 12 alkyl or together with R 7 oxygen or together with R 7 and the C atom to which they are attached, the following ring structures
where for the cases where R 7 forms a common residue with R 8 , m = 1,
R 9 is hydrogen, C 1 -C 12 alkyl or - (CH 2 ) z -COOR 10 ,
R 10 are the same or different C 1 -C 18 alkyl,
k 0 or 1,
z and p are each independently 1 to 12 and
m 1 to 100
mean.
9. Stoffmischungen nach Anspruch 8, worin R7 in Formel (II) ein Rest der Formel
wobei
R11 C1-C12-Alkyl oder -(CH2)z-COOR10
R12 Wasserstoff oder C1-C18-Alkyl,
R13 C1-C18-Alkyl, Vinyl oder Isopropenyl,
R14 C8-C22-Alkyl,
R15 Wasserstoff oder einen organischen Rest, wie er bei der radikalischen Polymerisation der Ausgangsmonomeren (A) üblicherweise entsteht,
k 0 oder 1,
x 1 bis 12 und
n eine gerade Zahl m
bedeuten.
9. Mixtures according to claim 8, wherein R 7 in formula (II) is a radical of the formula
in which
R 11 is C 1 -C 12 alkyl or - (CH 2 ) z -COOR 10
R 12 is hydrogen or C 1 -C 18 alkyl,
R 13 is C 1 -C 18 alkyl, vinyl or isopropenyl,
R 14 C 8 -C 22 alkyl,
R 15 is hydrogen or an organic radical, as is usually produced in the free-radical polymerization of the starting monomers (A),
k 0 or 1,
x 1 to 12 and
n is an even number m
mean.
10. Stoffmischungen nach den Ansprüchen 1 bis 9, welche als Kom­ ponente (ii) enthalten mindestens eine Verbindung ausgewählt aus der Gruppe bestehend aus den
  • a) Carbonylverbindungen und Carbonylmetallaten der Über­ gangsmetalle,
  • b) metallorganischen Übergangsmetallcarbonylverbindungen,
  • c) unsubstituierten und substituierten Metallocen-Verbindun­ gen der Übergangsmetalle,
  • d) Übergangsmetallverbindungen mit Liganden, welche als Do­ noratome alleine oder in Mischung Sauerstoff, Stickstoff, Schwefel oder Phosphor enthalten,
  • e) Übergangsmetallhalogenid- und Übergangsmetallpseudohalo­ genid-Verbindungen und
  • f) Übergangsmetallchalkogenid-Verbindungen.
10. Mixtures according to claims 1 to 9, which as component (ii) contain at least one compound selected from the group consisting of
  • a) carbonyl compounds and carbonyl metallates of the transition metals,
  • b) organometallic transition metal carbonyl compounds,
  • c) unsubstituted and substituted metallocene compounds of the transition metals,
  • d) transition metal compounds with ligands which, as donor atoms, alone or in a mixture contain oxygen, nitrogen, sulfur or phosphorus,
  • e) transition metal halide and transition metal pseudohalo genid compounds and
  • f) transition metal chalcogenide compounds.
11. Stoffmischungen nach den Ansprüchen 1 bis 10, welche als zu­ sätzliche Komponente (C) mindestens eine aromatische Nitro­ verbindung der Formel (III)
enthalten, worin
R22, R23, R24 und R25 unabhängig voneinander jeweils Wasser­ stoff, C1-C6-Alkyl, Halogen oder einen Rest der Formel CN, SCN, NCO, OH, NO2, COOH, CHO, SO2H oder SO3H bedeuten,
mit der Maßgabe, daß mindestens einer der Reste R22, R23, R24 und R25 eine Nitrogruppe ist, und der aromatische Ring zusätz­ lich noch benzoanelliert sein kann.
11. Mixtures according to claims 1 to 10, which as an additional component (C) at least one aromatic nitro compound of the formula (III)
contain what
R 22 , R 23 , R 24 and R 25 are each independently hydrogen, C 1 -C 6 alkyl, halogen or a radical of the formula CN, SCN, NCO, OH, NO 2 , COOH, CHO, SO 2 H or SO 3 H mean
with the proviso that at least one of the radicals R 22 , R 23 , R 24 and R 25 is a nitro group, and the aromatic ring may also be benzo-fused.
12. Stoffmischungen nach den Ansprüchen 1 bis 11, welche als zu­ sätzliche Komponente (D) einen oder mehrere Costabilisatoren aus der Gruppe der aromatischen Nitrosoverbindungen, Pheno­ thiazine, Chinone, Hydrochinone und deren Ether, Chinonme­ thide, Phenole und deren Ether, Hydroxylamine und Phenylen­ diamine enthalten.12. Mixtures according to claims 1 to 11, which as additional component (D) one or more costabilizers from the group of aromatic nitroso compounds, pheno thiazines, quinones, hydroquinones and their ethers, quinones thide, phenols and their ethers, hydroxylamines and phenylene diamine included. 13. Verfahren zur Inhibierung der vorzeitigen Polymerisation von vinylgruppenhaltigen Verbindungen (A) gemäß den Ansprü­ chen 1 bis 3, 6 oder 7 während deren Reinigung oder Destilla­ tion, dadurch gekennzeichnet, daß man den vinylgruppen­ haltigen Verbindungen (A) vor oder während der Reinigung oder Destillation eine Mischung (B), gegebenenfalls in Mischung mit Nitroverbindungen (C) und/oder gegebenenfalls Costabilisatoren (D), gemäß den Ansprüchen 1 bis 5 oder 8 bis 12 in einer wirksamen Mengen zusetzt.13. Method for inhibiting premature polymerization of vinyl group-containing compounds (A) according to the claims Chen 1 to 3, 6 or 7 during their cleaning or distillation tion, characterized in that the vinyl groups containing compounds (A) before or during cleaning or Distillation a mixture (B), optionally in a mixture with nitro compounds (C) and / or optionally Costabilizers (D), according to claims 1 to 5 or 8 to 12 in an effective amount. 14. Verfahren nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß man die Komponenten der Mischung (B) sowie gegebenenfalls Nitroverbindungen (C) und/oder gegebenenfalls Costabilisa­ toren (D) an räumlich unterschiedlichen Stellen zusetzt.14. The method according to claim 13, characterized in that the components of the mixture (B) and, if appropriate Nitro compounds (C) and / or optionally Costabilisa gates (D) at different locations. 15. Verwendung von Mischung (B), gegebenenfalls in Mischung mit Nitroverbindungen (C) und/oder gegebenenfalls Costabilisa­ toren (D), nach den Ansprüchen 1 bis 5 oder 8 bis 12 zur In­ hibierung der vorzeitigen Polymerisation von radikalisch po­ lymerisierbaren Verbindungen. 15. Use of mixture (B), optionally in a mixture with Nitro compounds (C) and / or optionally Costabilisa gates (D), according to claims 1 to 5 or 8 to 12 Prevention of the premature polymerization of radical po lymerizable compounds.   16. Verwendung von Mischung (B) gegebenenfalls in Mischung mit Nitroverbindungen (C) und/oder gegebenenfalls Costabilisa­ toren (D) nach den Ansprüchen 1 bis 5 oder 8 bis 12 zur Sta­ bilisierung organischer Materialien gegen die schädigende Wirkung von Radikalen.16. Use of mixture (B) optionally in a mixture with Nitro compounds (C) and / or optionally Costabilisa goals (D) according to claims 1 to 5 or 8 to 12 for sta bilization of organic materials against the harmful Effect of radicals.
DE19917967A 1998-05-16 1999-04-21 Mixture of substances containing vinyl compounds to be stabilized against premature polymerisation, e.g. during purification or distillation Withdrawn DE19917967A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19917967A DE19917967A1 (en) 1998-05-16 1999-04-21 Mixture of substances containing vinyl compounds to be stabilized against premature polymerisation, e.g. during purification or distillation

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19821664 1998-05-16
DE19917967A DE19917967A1 (en) 1998-05-16 1999-04-21 Mixture of substances containing vinyl compounds to be stabilized against premature polymerisation, e.g. during purification or distillation

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE19917967A1 true DE19917967A1 (en) 1999-11-18

Family

ID=7867778

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19917967A Withdrawn DE19917967A1 (en) 1998-05-16 1999-04-21 Mixture of substances containing vinyl compounds to be stabilized against premature polymerisation, e.g. during purification or distillation

Country Status (3)

Country Link
AU (1) AU3930499A (en)
DE (1) DE19917967A1 (en)
WO (1) WO1999060072A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1873199A1 (en) * 2004-09-03 2008-01-02 Ciba Specialty Chemicals Holding Inc. In-can stabilizers
US7326323B2 (en) 2002-12-03 2008-02-05 Rohm And Haas Company High capacity purification of thermally unstable compounds

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2013156360A1 (en) * 2012-04-20 2013-10-24 Hilti Aktiengesellschaft Combination of a stable nitroxyl radical and a quinone methide as stabiliser for reaction resin mortars based on radically curable compounds

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2625967C2 (en) * 1975-06-19 1987-04-09 Ciba-Geigy Ag, Basel New sunscreens, their production and use
TW294658B (en) * 1994-06-02 1997-01-01 Nippon Catalytic Chem Ind
DE19609312A1 (en) * 1996-03-09 1997-09-11 Basf Ag Stabilized monomer composition
US5856562A (en) * 1996-05-27 1999-01-05 Mitsubishi Chemical Corporation Method for inhibiting polymerization of (meth) acrylic acid or esters thereof
DE19651307A1 (en) * 1996-12-10 1998-06-18 Basf Ag Mixtures of compounds containing vinyl group-containing compounds and stabilizers

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7326323B2 (en) 2002-12-03 2008-02-05 Rohm And Haas Company High capacity purification of thermally unstable compounds
EP1873199A1 (en) * 2004-09-03 2008-01-02 Ciba Specialty Chemicals Holding Inc. In-can stabilizers

Also Published As

Publication number Publication date
AU3930499A (en) 1999-12-06
WO1999060072A1 (en) 1999-11-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0944563B1 (en) Substance mixtures containing stabilizers and compounds containing vinyl groups
DE60023542T2 (en) POLYMERIZATION INHIBITION OF UNSATURATED MONOMERS
EP0380085B1 (en) Use of organic rhenium compounds in the oxidation of multiple c-c bonds, oxidation processses based thereon and novel organic rhenium compounds
EP0906257B2 (en) Mixtures containing monomers and stabilizers
DE102007052891A1 (en) Process for the stabilization of olefinically unsaturated monomers
DE19956509A1 (en) Inhibitor composition for (meth)acrylic acid stabilization comprises nitroxyl radical(s) (derivative) and a phenothiazine(s) and/or phenothiazine derivative(s)
DE60116894T2 (en) C-NITROSOANILINE COMPOUNDS AND THEIR MIXTURES AS POLYMERIZATION INHIBITORS
WO2004024661A1 (en) Method for producing aldehydes by means of hydroformylation of olefinically unsaturated compounds, said hydroformylation being catalysed by unmodified metal complexes in the presence of cyclic carbonic acid esters
DE19938841A1 (en) Inhibitor composition for the stabilization of radical polymerisable substances
DE69926649T2 (en) Stabilized composition comprising olefins
DE69904848T2 (en) INHIBITING THE POLYMERIZATION OF STYROL MONOMERS WITH SUBSTITUTED DIHYDROXYARENES AND NITROGEN OXIDES
EP0885180B1 (en) Stabilized monomer composition
DE60023735T2 (en) PREVENTING THE POLYMERIZATION OF UNSATURATED MOMOMERS
EP1185489B1 (en) Method for preventing undesired polymerisation in a mixture of substances containing ethylenically unsaturated compounds
DE19917967A1 (en) Mixture of substances containing vinyl compounds to be stabilized against premature polymerisation, e.g. during purification or distillation
WO2012033800A1 (en) Composition and method for inhibiting premature polymerization
DE19638868A1 (en) Stabilized monomer composition
EP2993164B1 (en) Phenolic (thio) acetals as inhibitors of the polymerisation of olefinically unsaturated monomers
EP1154974B1 (en) Method for the continuous recovery of styrene from a mixture containing same
DE19922103A1 (en) Inhibiting polymerisation of vinyl monomers using composition containing nitroxyl compound, a preferably aromatic nitro compound as retarder, oxygen and optionally transition metal compound and co-stabilizer
DE3413642C2 (en) Polymerization inhibitor composition for aromatic vinyl compounds
DE10327435A1 (en) Catalytic hydroformylation of olefins, e.g. internal, highly branched olefins, to aldehydes and alcohols, using unmodified group 8-10 metal, e.g. rhodium, catalyst, is carried out in presence of cyclic (cyclo)alkylene or arylene carbonate
DE19622498A1 (en) Stabilised vinyl monomer mixture
WO1998023649A1 (en) Method for polymerizing vinyl monomers
DE19634470A1 (en) Stabilised vinyl monomer mixture

Legal Events

Date Code Title Description
8130 Withdrawal