WO1999060072A1 - Substance mixtures which comprise compounds containing vinyl groups and which comprise stabilizers - Google Patents

Substance mixtures which comprise compounds containing vinyl groups and which comprise stabilizers Download PDF

Info

Publication number
WO1999060072A1
WO1999060072A1 PCT/EP1999/003005 EP9903005W WO9960072A1 WO 1999060072 A1 WO1999060072 A1 WO 1999060072A1 EP 9903005 W EP9903005 W EP 9903005W WO 9960072 A1 WO9960072 A1 WO 9960072A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
compounds
alkyl
hydrogen
mixture
radicals
Prior art date
Application number
PCT/EP1999/003005
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Heinz Friedrich Sutoris
Sylke Haremza
Roland Merger
Claus Kaliba
Gerhard Bertlein
Original Assignee
Basf Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Aktiengesellschaft filed Critical Basf Aktiengesellschaft
Priority to AU39304/99A priority Critical patent/AU3930499A/en
Publication of WO1999060072A1 publication Critical patent/WO1999060072A1/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09KMATERIALS FOR MISCELLANEOUS APPLICATIONS, NOT PROVIDED FOR ELSEWHERE
    • C09K15/00Anti-oxidant compositions; Compositions inhibiting chemical change
    • C09K15/04Anti-oxidant compositions; Compositions inhibiting chemical change containing organic compounds
    • C09K15/20Anti-oxidant compositions; Compositions inhibiting chemical change containing organic compounds containing nitrogen and oxygen
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07BGENERAL METHODS OF ORGANIC CHEMISTRY; APPARATUS THEREFOR
    • C07B63/00Purification; Separation; Stabilisation; Use of additives
    • C07B63/04Use of additives
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C7/00Purification; Separation; Use of additives
    • C07C7/20Use of additives, e.g. for stabilisation

Abstract

The invention relates to substance mixtures comprising (A) compounds containing vinyl groups; (B) an effective quantity of a mixture which inhibits premature polymerization of the compounds containing vinyl groups, said inhibiting mixture containing (i) at least one N-oxyl compound of a secondary amine which does not carry any hydrogen atoms on the α-C atoms, and (ii) at least one compound of a transition metal taken from iron; (C) optional nitro compounds; and (D) optional co-stabilizers. The invention also relates to a method for inhibiting premature polymerization of compounds (A) containing vinyl groups and to the use of mixture (B), optionally mixed with nitro compounds (C) and/or co-stabilizers (D), for inhibiting premature polymerization of radical polymerizable compounds and for stabilizing organic materials against the damaging effect of radicals.

Description

Stoffmischungen, enthaltend vinylgruppenhaltige Verbindungen und Stabilisatoren Mixtures of compounds containing vinyl group-containing compounds and stabilizers
Beschreibungdescription
Die vorliegende Erfindung betriff t Stoffmischungen, welche vinyl gruppenhaltigen Verbindungen, mindestens eine Nitroxyl Verbindung sowie mindestens eine Verbindung eines Übergangsmetalls , ausge- nommen Eisen, gegebenenfalls noch Nitroverbindungen sowie gegebenenfalls noch weitere Costabilisatoren enthalten, ein Verfahren zur Reinigung oder Destillation von solchen vinylgruppenhaltigen Verbindungen, ohne daß deren vorzeitige Polymerisation stattfindet, sowie die Verwendung von Mischungen, welche Nitroxyl verbin - düngen und Verbindungen von Übergangsmetallen, ausgenommen Eisen, sowie gegebenenfalls Nitroverbindungen und/oder Costabilisatoren enthalten, zur Inhibierung der vorzeitigen Polymerisation von vinylgruppenhaltigen Verbindungen und zur Stabilisierung organi scher Materialien gegen die schädigende Wirkung von Radikalen.The present invention relates to mixtures of substances which contain vinyl group-containing compounds, at least one nitroxyl compound and at least one compound of a transition metal, with the exception of iron, optionally also nitro compounds and optionally further co-stabilizers, a process for the purification or distillation of such vinyl group-containing compounds without that their premature polymerization takes place, as well as the use of mixtures which fertilize nitroxyl and contain compounds of transition metals, with the exception of iron, and optionally nitro compounds and / or costabilizers, for inhibiting the premature polymerization of compounds containing vinyl groups and for stabilizing organic materials against the damaging effects of radicals.
Es ist bekannt, daß viele ungesättigte Verbindungen bei Temperaturerhöhung zu, in der Regel radikalisch verlaufender, Polymerisation neigen. So müssen beispielsweise vinylaromatische Verbindungen, wie Styrol oder α-Methylstyrol , mit geeigneten Verbindungen stabilisiert werden, um eine vorzeitige Polymerisation bei der destillativen Reinigung der großtechnisch erhaltenen Rohprodukte zu verhindern, üblicherweise werden dabei diese Stabilisatoren oder Polymerisationsinhibitoren den zu destillierenden Rohprodukten vor oder während dem Reinigungs - schritt zugesetzt . Trotz dieser Maßnahme erhält man nach wie vor beträchtliche Anteile an Polymeren. Im Einzelfall kann, besonders auch bei Betriebsstörungen, während der Reinigung oder Destillation eine komplette Polymerisation der vorliegenden Monomeren oder Monomer engemischs erfolgen. Hier resultieren durch den enor- men Reinigungsaufwand und den Produktionsausfall hohe Kosten.It is known that many unsaturated compounds tend to polymerize when the temperature rises, generally as a result of free radicals. For example, vinyl aromatic compounds, such as styrene or α-methylstyrene, must be stabilized with suitable compounds in order to prevent premature polymerization during the purification of the crude products obtained on an industrial scale; these stabilizers or polymerization inhibitors are usually the crude products to be distilled before or during the purification - step added. Despite this measure, considerable proportions of polymers are still obtained. In individual cases, especially in the event of operational disruptions, a complete polymerization of the monomers or monomer mixture present can take place during the purification or distillation. This results in high costs due to the enormous cleaning effort and the loss of production.
In den sowjetischen Patentschriften 1 027 150 , 1 558 888 und 1 139 722 wird die Stabilisierung von Styrol durch Verwendung von Nitroxyl - oder Bisni troxyl Verbindungen beschrieben .The Soviet patents 1,027,150, 1,558,888 and 1,139,722 describe the stabilization of styrene by using nitroxyl or bisnitroxyl compounds.
-Acyle inopiperidin-N-Oxyl -Derivate werden in der Schrift-Acyle inopiperidine-N-oxyl derivatives are in the script
WO 96/29311 zur Stabilisierung von radikalisch polymerisierbarenWO 96/29311 for stabilizing free-radically polymerizable
Monomeren eingesetzt . Die Schrift WO 97/32833 beschreibt Zusammensetzungen, welche vinylgruppenhaltige Monomere sowie mindestens eine N-Oxyl-Verbindung eines sekundären Amins enthalten, wobei letzteres keine Wasserstoffatome an den N-gebundenen C-Atomen besitzt.Monomers used. The document WO 97/32833 describes compositions which contain vinyl group-containing monomers and at least one N-oxyl compound of a secondary amine, the latter having no hydrogen atoms on the N-bonded C atoms.
Mischungen aus vinylaromatischen Verbindungen mit sterisch gehinderten Nitroxylverbindungen, welche durch Sauerstoffspuren aktiviert werden, sind in der Schrift WO 96/16921 aufgeführt.Mixtures of vinyl aromatic compounds with sterically hindered nitroxyl compounds, which are activated by traces of oxygen, are listed in WO 96/16921.
Aus der japanischen Schrift Hei 1-165 534 sind I-Piperidyloxy- Derivate als Polymerisationsinhibitoren für Styrol bekannt.Japanese patent Hei 1-165 534 discloses I-piperidyloxy derivatives as polymerization inhibitors for styrene.
Das US- Patent 3 733 326 beschreibt die Inhibierung der Polymerisation von Vinylmonomeren durch Einsatz von radikalischen Precur- sorverbindungen.US Pat. No. 3,733,326 describes the inhibition of the polymerization of vinyl monomers by the use of radical precursor compounds.
Mischungen von Nitroxyl- und Nitroverbindungen werden in der US -Patentschrift 5 254 760 und der Schrift WO 97/46504 zur Stabilisierung von vinylaromatischen Verbindungen bzw. vinylgruppen- haltigen Monomeren während der Reinigung oder Destillation beschrieben.Mixtures of nitroxyl and nitro compounds are described in US Pat. No. 5,254,760 and WO 97/46504 for the stabilization of vinylaromatic compounds or monomers containing vinyl groups during purification or distillation.
Die Wirksamkeit der in diesen Schriften beschriebenen Stabilisatoren sowie die Stabilität der additivierten Monomermischungen sind gut, wobei man durch den in der Schrift WO 97/46504 beschriebenen höheren Anteil an Nitroverbindungen auch eine verbesserte Retardierung erzielt. Daher wird im Falle einer Unterbrechung der Zuführung von Monomeren und Stabilisierungszusatz in die Kolonne durch diese Stabilisatoren eine bessere zeitliche Verzögerungswirkung bis zum Einsetzen massiver Polymerisations - reaktionen erreicht.The effectiveness of the stabilizers described in these documents and the stability of the additive monomer mixtures are good, and improved retardation is also achieved by the higher proportion of nitro compounds described in document WO 97/46504. Therefore, in the event of an interruption in the supply of monomers and stabilizing additive to the column, these stabilizers achieve a better time delay effect until massive polymerization reactions begin.
In der Offenlegungsschrift EP 0 810 196 wird ein Verfahren zur Inhibierung der Polymerisation von (Meth) acrylsäure und deren Estern durch Verwendung einer Kombination aus einer Nitroxylver- bindung und einem Phosphin bzw. einer Nitroxylverbindung und einer Kobaltverbindung beschrieben. Als Kobaltverbindungen werden darin Kobaltsalze anorganischer Säuren, speziell Kobaltcarbonat, -nitrat und -sulfat, Kobaltsalze aliphatischer oder aromatischer Carbonsäuren, speziell Kobaltacetat, -propionat, -decanoat, -terephthalat oder -methacrylat, und Kobalthalogenid, speziell Kobaltchlorid, -bromid, und Kobalthydroxid erwähnt. Vorzug wird gemäß dieser Schrift dem Kobaltacetat oder -propionat eingeräumt. Allein ersteres findet in den beschriebenen Beispielen Verwen- düng. Die Offenlegungsschrift EP 0 685 447 beschreibt ein Verfahren zur Inhibierung der Polymerisation von (Meth) acrylsäure und deren Estern, welches darin besteht, daß man eine Nitroxylverbindung in Kombination mit mindestens einer Verbindung ausgewählt aus Man- ganverbindungen, Kupferverbindungen, 2, 2 , 6, 6-Tetramethylpiperi- dinverbindungen und Nitrosoverbindungen zusetzt. Als Manganverbindungen werden Mangandialkyldithiocarbamate, mit gleichen oder verschiedenen Alkylgruppen ausgewählt aus Methyl, Ethyl, Propyl und Butyl, Mangandiphenyldithiocarbamat, Manganformiat, -acetat, -octanoat, -naphthenat, Kaliumpermanganat und Manganethylendia- mintetraacetat sowie Mischungen daraus erwähnt. Als Kupferverbindungen werden Kupferdialkyldithiocarbamate, mit gleichen oder verschiedenen Alkylgruppen ausgewählt aus Methyl, Ethyl, Propyl und Butyl, und Kupferdiphenyldithiocarbamat sowie Mischungen daraus erwähnt. In den Beispielen dieser Schrift finden Mangan- acetat und Kupferdibutyldithiocarbamat Verwendung.The published patent application EP 0 810 196 describes a process for inhibiting the polymerization of (meth) acrylic acid and its esters by using a combination of a nitroxyl compound and a phosphine or a nitroxyl compound and a cobalt compound. Cobalt salts of inorganic acids, especially cobalt carbonate, nitrate and sulfate, cobalt salts of aliphatic or aromatic carboxylic acids, especially cobalt acetate, propionate, decanoate, terephthalate or methacrylate, and cobalt halide, especially cobalt chloride, bromide, and cobalt are mentioned as cobalt compounds . According to this document, preference is given to cobalt acetate or propionate. The former alone is used in the examples described. The published patent application EP 0 685 447 describes a process for inhibiting the polymerization of (meth) acrylic acid and its esters, which consists in that a nitroxyl compound in combination with at least one compound selected from manganese compounds, copper compounds, 2, 2, 6, 6-tetramethylpiperidine compounds and nitroso compounds added. Manganese dialkyldithiocarbamates with identical or different alkyl groups selected from methyl, ethyl, propyl and butyl, manganese diphenyldithiocarbamate, manganese formate, acetate, octanoate, naphthenate, potassium permanganate and manganese ethylenediamine tetraacetate and mixtures thereof are mentioned as manganese compounds. Copper dialkyldithiocarbamates with identical or different alkyl groups selected from methyl, ethyl, propyl and butyl, and copper diphenyldithiocarbamate and mixtures thereof are mentioned as copper compounds. Manganese acetate and copper dibutyldithiocarbamate are used in the examples in this document.
In der älteren deutschen Patentanmeldung 196 51 307.3 werden Stoffmischungen beschrieben, welche neben vinylgruppenhaltigen Verbindungen und N-Oxylverbindungen sowie gegebenenfalls Nitroverbindungen und Costabilisatoren noch mindestens eine Eisenverbindung enthalten. Die Wirksamkeit der in dieser Schrift beschriebenen Stabilisatoren wird durch die Anwesenheit von mindestens einer Eisenverbindung deutlich erhöht.In the older German patent application 196 51 307.3 mixtures of substances are described which, in addition to compounds containing vinyl groups and N-oxyl compounds and optionally nitro compounds and costabilizers, also contain at least one iron compound. The effectiveness of the stabilizers described in this document is significantly increased by the presence of at least one iron compound.
Da sich bei diesen großtechnischen Prozessen noch kleinere Anteile an Polymerisaten zu hohen Mengen an unerwünschten Nebenprodukten addieren, besteht ein permanenter Bedarf nach noch wirkungsvolleren Polymerisationsinhibitoren. Auch eine Reduzierung des Anteils an üblicherweise zugegebenen Nitroverbindungen ist im Hinblick auf eine verbesserte Handhabbarkeit durch das Bedienpersonal sowie eine Verringerung möglicher Umweltbelastungen wünschenswert .Since even smaller proportions of polymers add up to large amounts of undesired by-products in these large-scale industrial processes, there is a permanent need for even more effective polymerization inhibitors. A reduction in the proportion of commonly added nitro compounds is also desirable in view of improved handling by the operating personnel and a reduction in possible environmental pollution.
Somit bestand die Aufgabe, Mischungen von vinylgruppenhaltigen Verbindungen zur Verfügung zu stellen, welche noch wirksamer gegen vorzeitige Polymerisation während der Reinigung oder Destillation stabilisiert sind.The object was therefore to provide mixtures of compounds containing vinyl groups which are more effectively stabilized against premature polymerization during purification or distillation.
Es wurde gefunden, daß dies bewirkt werden kann durch Stoff - mischungen, welcheIt has been found that this can be brought about by mixtures of substances which
(A) vinylgruppenhal ige Verbindungen, (B) eine wirksame Menge einer, die vorzeitige Polymerisation der vinylgruppenhaltigen Verbindungen inhibierende Mischung, enthaltend(A) compounds containing vinyl groups, (B) an effective amount of a mixture which inhibits the premature polymerization of the vinyl group-containing compounds
(i) mindestens eine N-Oxyl-Verbindung eines sekundären Amins, welches keine Wasserstoffatome an den α-C -Atomen trägt, sowie(i) at least one N-oxyl compound of a secondary amine which has no hydrogen atoms on the α-C atoms, and
(ii) mindestens eine Verbindung eines Übergangsmetalls, ausge- nommen Eisen,(ii) at least one compound of a transition metal, except iron,
(C) gegebenenfalls Nitroverbindungen, sowie(C) optionally nitro compounds, and
(D) gegebenenfalls Costabilisatoren(D) optionally costabilizers
enthalten.contain.
Bevorzugt wird als Komponente (ii) mindestens eine Verbindung eines Übergangsmetalls ausgewählt aus der Gruppe bestehend aus Ti- tan, Zirkonium, Hafnium, Vanadium, Niob, Tantal, Chrom, Molybdän, Wolfram, Mangan, Rhenium, Ruthenium, Osmium, Kobalt, Rhodium, Iridium, Nickel, Palladium, Platin und Kupfer verwendet.Component (ii) is preferably at least one compound of a transition metal selected from the group consisting of titanium, zirconium, hafnium, vanadium, niobium, tantalum, chromium, molybdenum, tungsten, manganese, rhenium, ruthenium, osmium, cobalt, rhodium, Iridium, nickel, palladium, platinum and copper are used.
Besonders bevorzugt wird als Komponente (ii) mindestens eine Ver- bindung eines Übergangsmetalls ausgewählt aus der Gruppe bestehend aus Titan, Zirkonium, Vanadium, Niob, Chrom, Molybdän, Mangan, Ruthenium, Kobalt, Rhodium, Nickel, Palladium und Kupfer verwende .Particular preference is given to using as component (ii) at least one compound of a transition metal selected from the group consisting of titanium, zirconium, vanadium, niobium, chromium, molybdenum, manganese, ruthenium, cobalt, rhodium, nickel, palladium and copper.
Auf vorzugsweise zu verwendende Klassen von Übergangsmetallverbindungen wird weiter unten eingegangen.Classes of transition metal compounds to be used preferably are discussed below.
Bevorzugt sind Stoffmischungen, welche 99,9999 bis 95 Gew. -% der Komponente (i) und 1 ppm bis 5 Gew. -% der Komponente (ii) , jeweils bezogen auf die Gesamtmischung (B) , enthalten.Mixtures of substances which contain 99.9999 to 95% by weight of component (i) and 1 ppm to 5% by weight of component (ii), based in each case on the total mixture (B), are preferred.
Besonders bevorzugt sind Stoffmischungen, welche 99,999 bis 97 Gew.-% der Komponente (i) und 10 ppm bis 3 Gew. -% der Komponente (ii), jeweils bezogen auf die Gesamtmischung (B) , enthalten.Mixtures which contain 99.999 to 97% by weight of component (i) and 10 ppm to 3% by weight of component (ii), based in each case on the total mixture (B), are particularly preferred.
Bevorzugte vinylgruppenhaltige Verbindungen (A) sind solche der Formel (Ia) Rl. - R2Preferred compounds (A) containing vinyl groups are those of the formula (Ia) Rl. - R2
( Ia) ,(Ia),
R3 * R4R 3 * R4
worin bedeuten:in which mean:
R^R^R3 und R4 unabhängig voneinander jeweils Wasserstoff,R ^ R ^ R 3 and R 4 are each independently hydrogen,
Cι-C6-Alkyl, C2-C6-Alkenyl, unsubstituierte oder substituierte aromatische oder heteroaromatische Reste oder Halogen,-CC 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl, unsubstituted or substituted aromatic or heteroaromatic radicals or halogen,
mit der Bedingung, daß nicht mehr als zwei dieser Reste zugleich unsubstituierte oder substituierte aromatische oder heteroaromatische Reste sind, oder R1 und R2 oder R3 und R4 bilden zusammen eine gesättigte oder ungesättigte C3-, C4-, C5- oder C6-Alkylen- brücke, in der bis zu zwei nicht benachbarte C-Atome durch N,NH, N(Cι-C4-Alkyl) , N(C6-C10-Aryl) oder Sauerstoff ersetzt sein können.with the condition that no more than two of these radicals are simultaneously unsubstituted or substituted aromatic or heteroaromatic radicals, or R 1 and R 2 or R 3 and R 4 together form a saturated or unsaturated C 3 -, C 4 -, C 5 - or C 6 alkylene bridge, in which up to two non-adjacent C atoms can be replaced by N, NH, N (-CC 4 alkyl), N (C 6 -C 10 aryl) or oxygen.
Die Ci-Cδ-Alkylreste umfassen dabei die linearen Alkylketten von Methyl über Ethyl bis zu Hexyl aber auch die entsprechenden verzweigten Reste.The Ci-C δ alkyl radicals include the linear alkyl chains from methyl to ethyl to hexyl but also the corresponding branched radicals.
Ebenso kommen als C2-C6-Alkenylreste Ethenyl, Propenyl usw. bis zu Hexenyl sowie die im gesättigten Teil verzweigten Gruppen in Frage.Likewise suitable as C 2 -C 6 alkenyl radicals are ethenyl, propenyl, etc. up to hexenyl and the groups branched in the saturated part.
Als aromatische oder heteroaromatische sowohl unsubstituierte wie auch substituierte Gruppen sind beispielsweise Phenyl, Pyridyl, Alkylphenyl oder -pyridyl, wie Methylphenyl oder -pyridyl oder Ethylphenyl oder -pyridyl, Alkenylphenyl oder -pyridyl, wie Vi- nylphenyl oder Vinylpyridyl, Carboxyphenyl oder -pyridyl, Formyl- phenyl oder -pyridyl, Sulfophenyl oder -pyridyl, Hydroxyphenyl oder -pyridyl, Aminophenyl oder -pyridyl, Nitrophenyl oder -pyri- dyl aber auch Naphthyl oder mit Alkyl-, Alkenyl-, Carboxy-, For- myl-, Sulfo-, Hydroxy-, Amino- oder Nitro-Gruppen substituiertes Naphthyl zu nennen.Aromatic or heteroaromatic both unsubstituted and substituted groups are, for example, phenyl, pyridyl, alkylphenyl or pyridyl, such as methylphenyl or pyridyl or ethylphenyl or pyridyl, alkenylphenyl or pyridyl, such as vinylphenyl or vinylpyridyl, carboxyphenyl or pyridyl - Phenyl or pyridyl, sulfophenyl or pyridyl, hydroxyphenyl or pyridyl, aminophenyl or pyridyl, nitrophenyl or pyridyl, but also naphthyl or with alkyl, alkenyl, carboxy, formyl, sulfo, hydroxy - To name amino or nitro groups substituted naphthyl.
Üblicherweise kommt als Halogen Fluor oder Chlor, gelegentlich auch Brom in Frage.Halogen is usually fluorine or chlorine, occasionally bromine.
Werden Verbindungen mit je einem aromatischen oder heteroaromatischen Rest einerseits sowie einem Ci-Cβ-Alkyl andererseits in Betracht gezogen, so ergeben sich, wenn die verbleibenden bei- den Reste der Reste R1, R2, R3 und R4 Wasserstoff sind, beispielsweise als Komponente (A) α-Methylstyrol (2 -Phenyl- 1-propen) , α-Ethylstyrol (2- Phenyl -1-buten) usw. bis α-Hexylstyrol (2-Phe- nyl-1-octen) sowie die beiden ß-Methylstyrolisomeren (eis- und trans- 1- Phenyl-1 -propen) , die beiden ß-Ethylstyrolisomeren (cis- und trans- 1-Phenyl -1-buten) usw. bis zu den beiden ß-Hexylstyrol- isomeren (eis- und trans -1 -Phenyl- 1 -octen) .If compounds with an aromatic or heteroaromatic radical on the one hand and a Ci-Cβ-alkyl on the other hand are taken into account, the result is if the remaining two radicals of the radicals R 1 , R 2 , R 3 and R 4 are hydrogen, for example as component (A) α-methylstyrene (2-phenyl-1-propene), α-ethylstyrene (2-phenyl-1-butene) etc. to α-hexylstyrene (2-phenol nyl-1-octene) and the two ß-methylstyrene isomers (ice and trans-1-phenyl-1-propene), the two ß-ethylstyrene isomers (cis and trans-1-phenyl-1-butene) etc. up to the two ß-hexylstyrene isomers (ice and trans -1-phenyl-1-octene).
Analog ergeben sich unter Verwendung des Pyridyl anstelle des Phenylrestes die Verbindungen 2 -Pyridyl -1 -propen, 2 -Pyridyl -1-bu- ten usw. bis 2-Phenyl -1 -octen sowie eis- und trans-1 -Pyridyl -1- propen, eis- und trans- 1- Pyridyl-1-buten usw. bis zu den beiden Isomeren eis- 1-Pyridyl-l-octen und trans- 1-Pyridy1-1-octen. Eingeschlossen sind hier natürlich auch die Isomeren, die sich durch die Stellung des Pyridin-N-Atoms zur die Vinyl- mit der Pyridyl - gruppe verknüpfenden Bindung unterscheiden.Analogously, using the pyridyl instead of the phenyl radical gives the compounds 2-pyridyl -1-propene, 2-pyridyl -1-buten etc. to 2-phenyl -1-octene and also ice and trans-1-pyridyl -1 - propene, ice and trans-1-pyridyl-1-butene etc. up to the two isomers ice-1-pyridyl-1-octene and trans-1-pyridy1-1-octene. Of course, this also includes the isomers which differ in the position of the pyridine N atom relative to the bond linking the vinyl group to the pyridyl group.
Sind der Phenyl- oder Pyridylrest mit den oben erwähnten Gruppen substituiert, so ergeben sich Verbindungen, wie α-Methylstyrol- sulfonsäure (2 -Sulfophenyl-1 -propen) , α-Methylnitrostyrol (2-Ni- trophenyl -1-propen) , α-Ξthyl-styrolsulfonsäure (2-Sulfophe- nyl-1-buten) , α-Ethyl-nitrostyrol (2 -Nitrophenyl-1-buten) , die pyridylanalogen Verbindungen oder die eis/trans-Isomeren der entsprechenden ß-substituierten Verbindungen. Selbstverständlich sind auch hier die Isomeren eingeschlossen, die sich durch Stellung des Substituenten am Benzolring relativ zur Phenyl -Vinyl -Bindung oder im Falle des substituierten Pyridinrestes, durch die rela- tive Stellung von Pyridin-N-Atom, Substituent und Pyridyl -Vinyl- Bindung zueinander ergeben.If the phenyl or pyridyl radical is substituted by the above-mentioned groups, compounds such as α-methylstyrene-sulfonic acid (2-sulfophenyl-1-propene), α-methylnitrostyrene (2-nitrophenyl -1-propene), α result -Ξthyl-styrenesulfonic acid (2-sulfophenyl-1-butene), α-ethyl-nitrostyrene (2-nitrophenyl-1-butene), the pyridyl-analogous compounds or the ice / trans isomers of the corresponding ß-substituted compounds. Of course, the isomers are also included here, which are located by the position of the substituent on the benzene ring relative to the phenyl-vinyl bond or, in the case of the substituted pyridine residue, by the relative position of pyridine N atom, substituent and pyridyl-vinyl bond to each other.
Durch Wahl eines aromatischen oder heteroaromatischen Restes einerseits sowie eine C2-C6-Alkenylgruppe andererseits lassen sich, wenn die beiden verbleibenden Reste wiederum Wasserstoff sind, u.a. auch substituierte Butadiene als Komponente (A) ableiten. So können z.B. die Verbindungen 1- oder 2-Phenylbutadien, 1- oder 2-Pyridylbutadien mit dem entsprechenden eis/trans-Isomeren sowie im Falle des Pyridylrestes wiederum die Stellungsisomeren, bedingt durch die relative Lage von N-Atom zu Pyridyl-Vinyl-Bindung, Verwendung finden. Auch hier können unterschiedliche, bereits weiter oben angeführte Substituenten am aromatischen oder heteroaromatischen System auftreten.By choosing an aromatic or heteroaromatic radical on the one hand and a C 2 -C 6 alkenyl group on the other hand, if the two remaining radicals are again hydrogen, substituted butadienes can also be derived as component (A). For example, the compounds 1- or 2-phenylbutadiene, 1- or 2-pyridylbutadiene with the corresponding eis / trans isomer and, in the case of the pyridyl radical, again the positional isomers, due to the relative position of the N atom to the pyridyl vinyl bond , Find use. Different substituents on the aromatic or heteroaromatic system, already mentioned above, can also occur here.
Weiter können erfindungsgemäß auch aromatische oder heteroaromatisch substituierte Ethylene, wie Styrol, Vinylpyridin, Divinyl- benzol, Nitrostyrol, Styrolsulfonsäure, Vinyltoluol sowie gegebenenfalls deren Isomere eingesetzt werden.Furthermore, aromatic or heteroaromatic substituted ethylenes, such as styrene, vinylpyridine, divinylbenzene, nitrostyrene, styrene sulfonic acid, vinyltoluene and, if appropriate, their isomers can also be used according to the invention.
Gemäß Formel (Ia) sind bei diesen monosubstituierten Ethylenen drei der Reste R1, R2, R3, R4, Wasserstoff und nur einer eine aromatische oder heteroaromatische gegebenenfalls substituierte Gruppe, d.h. in entsprechender Reihenfolge Phenyl, Pyridyl, Vinylphenyl, Nitrophenyl, Sulfophenyl und Methylphenyl .According to formula (Ia), in these monosubstituted ethylenes three of the radicals R 1 , R 2 , R 3 , R 4 , hydrogen and only one are an aromatic or heteroaromatic, optionally substituted Group, ie in the appropriate order phenyl, pyridyl, vinylphenyl, nitrophenyl, sulfophenyl and methylphenyl.
Weiter können auch disubstituierte Ethylene, in welchen zwei oder vier Reste R1, R2, R3, R4 Wasserstoff und die übrigen Reste aromatische oder heteroaromatische Gruppen sind, eingesetzt werden. Üblicherweise sind dies symmetrisch substituierte Stilbene, wie 4, 4' -Diaminostilben, 4 , 4' -Dinitrostilben, 4, ' -Dinitrostil- ben-2, 2' -disul onsäure, 4, 4' -Diaminostilben- 2, 2' - disulfonsäure (Flavonsäure) oder deren eis- oder trans -Isomere.It is also possible to use disubstituted ethylenes in which two or four radicals R 1 , R 2 , R 3 , R 4 are hydrogen and the other radicals are aromatic or heteroaromatic groups. Usually these are symmetrically substituted stilbenes, such as 4, 4 '-diaminostilbene, 4, 4' -dinitrostilbene, 4, '-dinitrostilbene-2, 2' -disulonic acid, 4, 4 '-diaminostilbene-2, 2' - disulfonic acid (flavonic acid) or its ice or trans isomers.
Gemäß Formel (Ia) sind in diesen symmetrischen Stilbenen zwei der Reste R1, R2, R3, R4 Wasserstoff und die verbleibenden, nicht vicinal angeordneten Reste, sind dementsprechend Aminophenyl, Nitrophenyl, Nitrosulfophenyl und Aminosulfophenyl. Natürlich kann man auch diejenigen Isomeren einsetzen, welche sich hinsichtlich der Stellung des Substituenten oder der Substituenten im aromatischen oder heteroaromatischen System relativ zur Vinyl - gruppe voneinander unterscheiden.According to formula (Ia), two of the radicals R 1 , R 2 , R 3 , R 4 in these symmetrical stilbenes are hydrogen and the remaining non-vicinal radicals are accordingly aminophenyl, nitrophenyl, nitrosulfophenyl and aminosulfophenyl. Of course, it is also possible to use those isomers which differ from one another with respect to the position of the substituent or substituents in the aromatic or heteroaromatic system relative to the vinyl group.
Halogenhaitige Verbindungen, wie Vinylchlorid, Vinylidenchlorid, Vinylfluorid, Vinylbromid sowie Chloropren (2-Chlor-l,3 -butadien) können ebenfalls als Verbindungen (A) in den beanspruchten Mischungen eingesetzt werden.Halogen-containing compounds, such as vinyl chloride, vinylidene chloride, vinyl fluoride, vinyl bromide and chloroprene (2-chloro-1,3-butadiene) can also be used as compounds (A) in the claimed mixtures.
Bilden R1 und R2 oder R3 und R4 zusammen eine gesättigte oder ungesättigte C3-, C4-, C5- oder C6 -Alkylenbrücke, so resultieren beispielsweise R3, R4-substituierte (oder natürlich völlig äquivalent dazu R1, R2-substituierte) Ringsysteme wieIf R 1 and R 2 or R 3 and R 4 together form a saturated or unsaturated C 3 -, C 4 -, C 5 - or C 6 -alkylene bridge, this results for example in R 3 , R 4 -substituted (or of course completely equivalent to this) R 1 , R 2 -substituted) ring systems such as
wobei
Figure imgf000009_0001
in which
Figure imgf000009_0001
R3 und R4 unabhängig voneinander vorzugsweise Wasserstoff oder Cι-C6-Alkyl bedeuten und als besonders bevorzugte Alkylreste Methyl oder Ethyl eingesetzt werden. Weiter können diese Ring- Systeme in der Alkylenbrücke zusätzlich ungesättigt sein. Dabei resultieren Ringsysteme wie z.B. ' wobei
Figure imgf000010_0001
R 3 and R 4 independently of one another preferably denote hydrogen or -CC 6 -alkyl and methyl or ethyl are used as particularly preferred alkyl radicals. These ring systems can also be additionally unsaturated in the alkylene bridge. This results in ring systems such as ' in which
Figure imgf000010_0001
natürlich auch die isomeren Verbindungen eingeschlossen sein sollen, die sich hinsichtlich der Stellung der Doppelbindungen zueinander voneinander unterscheiden.of course, the isomeric compounds which differ from one another in terms of the position of the double bonds should also be included.
1010
Weiter können in diesen Ringsystemen bis zu zwei nicht benachbarten C-Atome durch N,NH, N(Cι-C4-Alkyl) , N(C6-Cι0-Aryl) oder Sauerstoff ersetzt sein.Next carbon atoms replaced by N, NH, N (0 aryl C 6 -Cι) or oxygen can in these ring systems up to two non-adjacent (Cι-C4 alkyl), N be replaced.
15 Es ergeben sich exemplarisch die folgenden Ringsystemen, wobei natürlich auch hier die dazu isomeren Verbindungen mit eingeschlossen sein sollen, die sich durch die relative Stellung des Heteroatoms/der Heteroatome zur Doppelbindung/den Doppelbindungen ergeben:15 As an example, the following ring systems result, of course also including the isomeric compounds which result from the relative position of the heteroatom (s) to the double bond (s):
2020th
Figure imgf000010_0002
Figure imgf000010_0002
4040
Bevorzugte Reste in den N (Cι-C4-Alkyl) -Gruppen sind Methyl und Ethyl, in den N(C6-Cι0-Aryl) -Gruppen Phenyl, p-Tolyl und Mesityl.Preferred residues in the N (Cι-C4 alkyl) groups are methyl and ethyl, in the N (C 6 -Cι 0 aryl) groups phenyl, p-tolyl and mesityl.
45 Selbstverständlich können nicht nur die vinylgruppenhaltigen Verbindungen in Mischung mit ihren Isomeren eingesetzt werden, sondern auch in Mischungen untereinander, wie sie z.B. bei deren Herstellung im Rohprodukt anfallen.45 Of course, not only can the vinyl group-containing compounds be used in a mixture with their isomers, but also in mixtures with one another, as are obtained, for example, in the preparation of the crude product.
Bevorzugte vinylgruppenhaltige Verbindungen (A) sind weiter solche der Formel (Ib)Preferred compounds (A) containing vinyl groups are furthermore those of the formula (Ib)
CH2= CZ4 Q zi (Ib),CH 2 = CZ 4 Q z i (Ib),
wobeiin which
Q eine chemische Einfachbindung, Sauerstoff oder eine Gruppe -NZ2-,Q is a chemical single bond, oxygen or a group -NZ 2 -,
00
Z1 II oder -Z3 -C-Z3 Z 1 II or -Z 3 -CZ 3
Z2 Wasserstoff, Cι-C4-Alkyl oder gemeinsam mit Z3 eine gesättigte oder ungesättigte C3-, C4- oder Cs-Alkylenbrücke, in der bis zu zwei nicht benachbarte C-Atome durch N, NH, N(Cι-C4-Alkyl) , N(C6-Cιo-Aryl) oder Sauerstoff ersetzt sein können,Z 2 is hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl or, together with Z 3, a saturated or unsaturated C 3 -, C 4 - or Cs-alkylene bridge in which up to two non-adjacent C atoms are represented by N, NH, N (Cι- C 4 alkyl), N (C 6 -Cιo-aryl) or oxygen can be replaced,
Z3 Wasserstoff, Hydroxy, Cyano, Cι-C8-Alkoxy, Cι-C8-Alkyl oder einen Rest, der zusammen mit Z2 eine gesättigte oder ungesättigte C3-, C4- oder C5-Alkylenbrücke, in der bis zu zwei nicht benachbarte C-Atome durch N, NH, N(Cι.-C-Alkyl) , N(C6-Cιo-Aryl) oder Sauerstoff ersetzt sein können, undZ 3 is hydrogen, hydroxy, cyano, -CC 8 alkoxy, -C 8 -alkyl or a radical which together with Z 2 is a saturated or unsaturated C 3 -, C 4 - or C 5 -alkylene bridge in which up to two non-adjacent carbon atoms replaced by N, NH, N (Cι. -C alkyl), N (C 6 -Cιo -aryl) or oxygen may be replaced, and
Z4 Wasserstoff, Cι-C4-AlkylZ 4 is hydrogen, -C 4 alkyl
bedeuten.mean.
Bezeichnet in Formel Ib Q eine chemische Einfachbindung, so ist die Gruppe Z1 entweder ein Radikal -CO-Z3 oder die Gruppe Z3 alleine. Als Reste Z3 kommen hier im ersten Fall besonders Hydroxy sowie Cι-C8-Alkoxy wie beispielsweise Methoxy, Ethoxy, Propoxy, t-Butoxy oder n-Butoxy aber auch 2 -Ethyl-hexoxy, im letzteren Fall Cyano in Frage.In formula Ib Q denotes a chemical single bond, the group Z 1 is either a radical -CO-Z 3 or the group Z 3 alone. As residues Z 3 in the first case, especially hydroxyl and -CC 8 alkoxy such as methoxy, ethoxy, propoxy, t-butoxy or n-butoxy but also 2-ethyl-hexoxy, in the latter case cyano, are suitable.
Z4 bezeichnet Wasserstoff oder Cι-C -Alkylgruppen, wobei Wasserstoff und Methyl bevorzugte Reste darstellen. Es ergeben sich daher als bevorzugte Verbindungen (A) der Formel Ib in den erfindungsgemäßen Zusammensetzungen Acrylsäure, Methacrylsäure, die entsprechenden Methyl- , Ethyl-, Propyl- t-Butyl-, n-Butyl- und 2-Ethylhexylester sowie Acrylsäurenitril und Methacrylsäure- nitril .Z 4 denotes hydrogen or -CC alkyl groups, with hydrogen and methyl being preferred radicals. The preferred compounds (A) of formula Ib in the compositions according to the invention are therefore acrylic acid, methacrylic acid, the corresponding methyl, ethyl, propyl, t-butyl, n-butyl, and 2-ethylhexyl ester as well as acrylonitrile and methacrylic acid nitrile.
Weiter können die Verbindungen (A) der Formel Ib, die in den erfindungsgemäßen Gemischen enthalten sind, als Variable Q Sauerstoff enthalten. Unter diesen Verbindungen sind bevorzugt die Vinylester, worin die Gruppe Z1 dem Radikal -CO-Z3 entspricht, sowie die Vinylether, worin die Gruppe Z1 identisch mit der Gruppe Z3 ist und in welchen Z3 vorzugsweise eine Cχ-C8-Alkyl- gruppe, wie z.B. Methyl, Ethyl, n-Propyl, iso-Propyl, n-Butyl, iso-Butyl, sec-Butyl, tert-Butyl oder 2-Ethylhexyl ist.Furthermore, the compounds (A) of the formula Ib, which are contained in the mixtures according to the invention, can contain oxygen as the variable Q. Preferred among these compounds are the vinyl esters in which the group Z 1 corresponds to the radical -CO-Z 3 , and the vinyl ethers in which the group Z 1 is identical to the group Z 3 and in which Z 3 is preferably a C 3 -C 8 - Alkyl group, such as methyl, ethyl, n-propyl, iso-propyl, n-butyl, iso-butyl, sec-butyl, tert-butyl or 2-ethylhexyl.
Ist die Variable Q eine Gruppe -NZ2-, so ist Z1 vorzugsweise eine Gruppe -CO-Z3.If the variable Q is a group -NZ 2 -, then Z 1 is preferably a group -CO-Z 3 .
Als Reste Z3 kommen neben den bereits erwähnten auch solche Reste in Betracht, die zusammen mit der Gruppe -NZ2- einen gesättigten oder ungesättigten 5- bis 7-gliedrigen Ring bilden. Beispiele solcher Ringsysteme sind:In addition to those already mentioned, suitable radicals Z 3 are those which together with the group —NZ 2 - form a saturated or unsaturated 5- to 7-membered ring. Examples of such ring systems are:
Figure imgf000012_0001
darunter besonders der N-Pyrrolidinonyl- und der N-Caprolactamyl- rest.
Figure imgf000012_0001
especially the N-pyrrolidinonyl and the N-caprolactamyl radical.
Die in den Resten N(C6-Cι0-Aryl) der Gruppen Z2 und Z3 angeführten Cβ-Cio-Aryle umfassen bevorzugt Phenylgruppen, welche mit einem oder mehreren Cχ-C -Alkyl substituiert sein können. Im Falle des Vorliegens von zwei oder mehr Substituenten soll die Summe ihrer C-Atome nicht mehr als vier betragen. Beispielhafte Substitutionsmuster am Benzolring sind etwa drei Methylgruppen, eine Methyl- und eine Propylgruppe oder auch nur eine t-Butylgruppe. Weitere Beispiele für Cι-C -Alkylreste, die auch in den Resten N(Cι-C4-Alkyl) der Gruppen Z2 und Z3 anwesend sein können, wurden bereits oben genannt. Als Cio-Aryl kommt weiterhin auch ein Naphthylrest in Frage.Include (aryl C 0 6 -Cι) of the groups Z 2 and Z 3 mentioned in the radicals N Cβ-Cio-aryl preferably phenyl groups, which may be with one or more Cχ-C -alkyl substituted. If two or more substituents are present, the sum of their carbon atoms should not be more than four. Exemplary substitution patterns on the benzene ring are about three methyl groups, one methyl and one propyl group or just one t-butyl group. Further examples of C 1 -C 4 -alkyl radicals, which may also be present in the N (C 1 -C 4 -alkyl) radicals of the Z 2 and Z 3 groups, have already been mentioned above. A naphthyl radical can also be used as the cio-aryl.
Bevorzugte Verbindungen (A) in den erfindungsgemäßen Stoff - mischungen sind N-Vinylformamid, N-Vinyl-2-pyrrolidon, N-Vi- nyl-ε-caprolactam, Acrylsäure, Vinylacetat, Acrylnitril, Methyl - acrylat, n-Butylacrylat sowie die oben genannten Ci-Cs-Alkylvinyl - ether. Als Komponente (i) der Mischung (B) enthalten die erfindungs- gemäßen Stoffmischungen mindestens eine N-Oxyl-Verbindung eines sekundären Amins, welches keine Wasserstoffatome an den α-C-Ato- men trägt. Diese Verbindungen können als freie Verbindungen oder in Form ihrer Salze vorliegen.Preferred compounds (A) in the substance mixtures according to the invention are N-vinylformamide, N-vinyl-2-pyrrolidone, N-vinyl-ε-caprolactam, acrylic acid, vinyl acetate, acrylonitrile, methyl acrylate, n-butyl acrylate and the above Ci-Cs-alkyl vinyl ether mentioned. As component (i) of the mixture (B), the substance mixtures according to the invention contain at least one N-oxyl compound of a secondary amine which has no hydrogen atoms on the α-C atoms. These compounds can exist as free compounds or in the form of their salts.
Geeignete N-Oxyle von Aminen sind z.B. die folgenden StrukturenSuitable N-oxyls of amines are e.g. the following structures
Figure imgf000013_0001
Figure imgf000013_0001
wobei R gleiche oder verschiedene Alkyl-, Cycloalkyl-, Aralkyl- oder Arylreste, die auch paarweise zu einem Ringsystem verbunden sein können, und Y eine Gruppe, die erforderlich ist, um einen 5- oder 6-gliedrigen Ring zu vervollständigen, bedeuten. Beispiels- weise steht R für einen Cχ-C2o-, insbesondere Ci-Cβ-Alkylrest, einen C5- oder C6-Cycloalkylrest, einen Benzylrest oder einen Phenylrest. Y ist beispielsweise eine Alkylengruppe -(CH2)2- oder - (CH2)3-.where R is the same or different alkyl, cycloalkyl, aralkyl or aryl radicals, which can also be connected in pairs to form a ring system, and Y is a group which is required to complete a 5- or 6-membered ring. For example, R represents a Cχ-C 2 o-, in particular Ci-Cβ-alkyl radical, a C 5 - or C 6 -cycloalkyl radical, a benzyl radical or a phenyl radical. Y is, for example, an alkylene group - (CH 2 ) 2 - or - (CH 2 ) 3 -.
Weiterhin kommen auch N-Oxylverbindungen wie die folgenden Strukturen in BetrachtN-oxyl compounds such as the following structures are also suitable
Figure imgf000013_0002
Figure imgf000013_0002
wobei die aromatischen Ringe jeweils noch 1 bis 3 inerte Substi- tuenten tragen können, wie z.B. C1-C4 -Alkyl, Cι-C4-Alkoxy oder Cyano.where the aromatic rings can each carry 1 to 3 inert substituents, such as C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy or cyano.
Vorzugsweise werden sterisch gehinderte Aminderivate von cycli- schen Aminen eingesetzt, z.B. von Piperidin- oder Pyrrolidinver- bindungen, die im Ring ein weiteres Heteroatom wie Stickstoff, Sauerstoff oder Schwefel enthalten können, wobei dieses Heteroatom nicht in Nachbarstellung zum gehinderten Aminstickstoff steht. Die sterische Hinderung ist durch Substituenten in beiden Nachbarstellungen zum Aminstickstoff gegeben, wobei als Substi- tuenten Kohlenwasserstoffreste in Betracht kommen, die alle 4 Wasserstoffatome der α-CH2 -Gruppen ersetzen. Beispielsweise seien als Substituenten Phenyl, C3-C6"Cycloalkyl, Benzyl und ins- besondere Cι-C6-Alkylreste genannt, wobei die an demselben α-C-Atom gebundenen Alkylreste auch untereinander zu einem 5- oder 6 -Ring verbunden sein können. Besonders bevorzugt sind die unter R5, R6 nachfolgend aufgeführten Reste. Vorzugsweise werden als N-Oxyle sterisch gehinderter Amine Derivate des 2,2,6, 6-Tetraalkylpiperidins eingesetzt.Sterically hindered amine derivatives of cyclic amines are preferably used, for example of piperidine or pyrrolidine compounds which may contain a further heteroatom such as nitrogen, oxygen or sulfur in the ring, this heteroatom not being in the vicinity of the hindered amine nitrogen. The steric hindrance is given by substituents in both neighboring positions to the amine nitrogen, hydrocarbons which replace all 4 hydrogen atoms of the α-CH 2 groups being considered as substituents. For example, phenyl, C 3 -C 6 "cycloalkyl, benzyl and in particular special Cι-C 6 alkyl radicals called, where the alkyl radicals bonded to the same α-C atom can also be connected to one another to form a 5- or 6-ring. The radicals listed below under R 5 , R 6 are particularly preferred. Derivatives of 2,2,6,6-tetraalkylpiperidine are preferably used as N-oxyls of sterically hindered amines.
Bevorzugte N-Oxyl-Verbindungen in den erfindungsgemäßen Stoff - mischungen sind solche der allgemeinen Formel (II)Preferred N-oxyl compounds in the substance mixtures according to the invention are those of the general formula (II)
Figure imgf000014_0001
Figure imgf000014_0001
wobeiin which
R5 und R6 unabhängig voneinander jeweils C1-C4 -Alkyl, Phenyl oder gemeinsam mit dem C-Atom, an das sie gebunden sind, einen 5- oder 6-gliedrigen gesättigten Kohlenwasserstoffring,R 5 and R 6 independently of one another are each C 1 -C 4 alkyl, phenyl or, together with the C atom to which they are attached, a 5- or 6-membered saturated hydrocarbon ring,
R7 Wasserstoff, Hydroxy, Amino, S03H, S03M, PO3H2, P03HM, P03M2, siliciumorganische Reste oder einen m-wertigen über Sauerstoff oder Stickstoff gebundenen organischen oder siliciumorganischen Rest, wobei M für ein Alkalimetall steht,R 7 is hydrogen, hydroxy, amino, S0 3 H, S0 3 M, PO 3 H 2 , P0 3 HM, P0 3 M 2 , organosilicon radicals or an m-valent organic or organosilicon radical bonded via oxygen or nitrogen, where M is there is an alkali metal,
R8 Wasserstoff, C1-C12 -Alkyl, Cι-Cι2-Alkoxy oder zusammen mit R7 Sauerstoff oder zusammen mit R7 und dem C-Atom, an das sie gebunden sind, folgende RingstrukturenR 8 is hydrogen, C 1 -C 12 alkyl, C 1 -C 2 alkoxy or together with R 7 oxygen or together with R 7 and the C atom to which they are attached, the following ring structures
Figure imgf000014_0002
Figure imgf000014_0002
wobei für die Fälle, in denen R7 mit R8 einen gemeinsamen Rest bildet, m = 1 ist,where for the cases where R 7 forms a common residue with R 8 , m = 1,
RQ Wasserstoff, Cι-Cι2-Alkyl oder - (CH2) z-COOR10, R10 gleiches oder verschiedenes Ci-Ciβ-Alkyl,R Q is hydrogen, -CC 2 -alkyl or - (CH 2 ) z -COOR 10 , R 10 are the same or different Ci-Ciβ-alkyl,
k 0 oder 1,k 0 or 1,
z und p unabhängig voneinander jeweils 1 bis 12 undz and p are each independently 1 to 12 and
m 1 bis 100m 1 to 100
bedeuten.mean.
R5 und R6 können Cι-C4-Alkylgruppen, wie Methyl, Ethyl, n-Propyl, iso-Propyl, n-Butyl, iso-Butyl, sec-Butyl oder tert. -Butyl sein oder sie können zusammen eine Tetra- oder Pentamethylengruppe bilden. Vorzugsweise sind R5 und R6 Methylgruppen.R 5 and R 6 can -CC 4 alkyl groups, such as methyl, ethyl, n-propyl, iso-propyl, n-butyl, iso-butyl, sec-butyl or tert. -Butyl or together they can form a tetra or pentamethylene group. R 5 and R 6 are preferably methyl groups.
Als R8 kommen beispielsweise Wasserstoff, die oben genannten Cι-C4-Alkylgruppen sowie Pentyl, sec.-Pentyl, tert. -Pentyl, Neo- pentyl, 2 , 3 -Dimethyl-but-2 -yl, Hexyl, -Methylpentyl, Heptyl, 2-Methylhexyl, 2-Ethylhexyl, Octyl, Isooctyl, 2-Ethylhexyl, Nonyl, 2-Methylnonyl, Isononyl, 2-Methyloctyl, Decyl, Isodecyl, 2-Methylnonyl, Undecyl, Isoundecyl, Dodecyl und Isododecyl, (die Bezeichnungen Isooctyl, Isononyl und Isodecyl sind Trivialbezeichnungen und stammen von den nach der Oxosynthese erhaltenen CarbonylVerbindungen ab; vgl. dazu Ullmann's Encyclopedia of Industrial Chemistry, 5th Edition, Vol. AI. Seiten 290-293, sowie Vol. A10, Seiten 284 und 285) sowie die sich davon ableitenden Alkoxyreste in Betracht.As R 8 are, for example, hydrogen, the above -CC 4 alkyl groups and pentyl, sec-pentyl, tert. -Pentyl, neopentyl, 2, 3 -dimethyl-but-2 -yl, hexyl, -methylpentyl, heptyl, 2-methylhexyl, 2-ethylhexyl, octyl, isooctyl, 2-ethylhexyl, nonyl, 2-methylnonyl, isononyl, 2-methyloctyl, decyl, isodecyl, 2-methylnonyl, undecyl, isoundecyl, dodecyl and isododecyl, (the designations isooctyl, isononyl and isodecyl are trivial designations and come from the carbonyl compounds obtained after oxosynthesis; see also Ullmann's Chemistry, Encyclopedia of 5th Edition, Vol. AI. Pages 290-293, and Vol. A10, Pages 284 and 285) and the alkoxy radicals derived from them.
p ist bevorzugt 6 bis 12, besonders bevorzugt 9p is preferably 6 to 12, particularly preferably 9
z ist bevorzugt 1 bis 4, besonders bevorzugt 2.z is preferably 1 to 4, particularly preferably 2.
Als R9 kommen neben Wasserstoff beispielsweise die oben angegebenen Cι-Cι2-Alkylgruppen in Betracht. Bevorzugt steht R9 für Wasserstoff, Cι-C4-Alkyl oder (CH2) z-COO (Cι-C6 -Alkyl) , besonders bevorzugt für die Reste -CH2-CH2-COO(CH2) ιi"CH3 und -CH2-CH2-COO(CH2)i3-CH3.In addition to hydrogen, R 9 includes, for example, the C 1 -C 2 -alkyl groups given above. R 9 preferably represents hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl or (CH 2 ) z -COO (C 1 -C 6 -alkyl), particularly preferably the radicals -CH 2 -CH 2 -COO (CH 2 ) ιi "CH 3 and -CH 2 -CH 2 -COO (CH 2 ) i 3 -CH 3 .
R10 kann beispielsweise eine der oben genannten Cι-Ci2~Alkylgrup- pen oder Tridecyl, Isotridecyl, Tetradecyl, Pentadecyl, Hexade- cyl, Heptadecyl oder Octadecyl sein. Bevorzugt sind Dodecyl und Hexadecyl .R 10 can be, for example, one of the above-mentioned C 1 -C 2 -alkyl groups or tridecyl, isotridecyl, tetradecyl, pentadecyl, hexadecyl, heptadecyl or octadecyl. Dodecyl and hexadecyl are preferred.
Bevorzugte einwertige Reste R7 sind Wasserstoff, die bereits oben erwähnten C.-C4-Alkylgruppen sowie siliciumorganische Reste der Formel • TPreferred monovalent radicals R 7 are hydrogen, the C mentioned above . -C 4 alkyl groups and organosilicon radicals of the formula • T
Si . τ Si. τ
' T ' T
wobei die Gruppen T gleich oder verschieden voneinander sein können und Cι-Cι2-Alkyl oder Phenyl bedeuten. Cι-Cι2-Alkylreste wurden bereits unter Rest R8 exemplarisch angesprochen.where the groups T may be the same or different from one another and are -C 1 -C 2 alkyl or phenyl. C 1 -C 2 alkyl radicals have already been mentioned as examples under radical R 8 .
Beispiele solcher siliciumorganischer Reste sindExamples of such organosilicon radicals are
CH3 CH3 CH3 CH3 CH3 -Si(CH3)3, -Si(C2H5)3, Si C CH , -Si— C—CH3 sowieCH 3 CH 3 CH 3 CH 3 CH 3 -Si (CH 3 ) 3 , -Si (C 2 H 5 ) 3 , Si C CH, -Si— C — CH 3 as well
CH3 CH3 CH3 CH3 CH3 CH 3 CH 3 CH 3 CH 3 CH 3
-Si(C6H5 ) 3.-Si ( C 6 H 5 ) 3 .
Als Alkalimetalle M in den Gruppen -S03M, -P03HM und -P03M2 werden bevorzugt Li, Na und K eingesetzt.Li, Na and K are preferably used as alkali metals M in the groups -S0 3 M, -P0 3 HM and -P0 3 M 2 .
Bevorzugte einwertige, über Sauerstoff verknüpfte Gruppen R7 sind Hydroxy und Cι-C4-Alkoxygruppen wie beispielsweise Methoxy, Ethoxy, Propoxy und t-Butoxy, aber auch die sich aus den obigen siliciumorganischen Resten ableitenden Siloxanreste.Preferred monovalent, oxygen-linked groups R 7 are hydroxy and -CC 4 alkoxy groups such as methoxy, ethoxy, propoxy and t-butoxy, but also the siloxane residues derived from the above organosilicon residues.
Bevorzugte m-wertige Reste R7 sind beispielsweise die folgenden RestePreferred m-valent radicals R 7 are, for example, the following radicals
Figure imgf000016_0001
Figure imgf000016_0001
Figure imgf000016_0002
Figure imgf000017_0001
Figure imgf000018_0001
r ,N.
Figure imgf000016_0002
Figure imgf000017_0001
Figure imgf000018_0001
r, N.
O' O '
Figure imgf000018_0002
wobei
Figure imgf000018_0002
in which
R11 Cι - Cj.2 - Alkyl oder - (CH2 ) z -COOR10 R 11 Cι - Cj. 2 - alkyl or - (CH 2 ) z -COOR 10
R12 Wasserstof f oder Cι-C18-Alkyl ,R 12 hydrogen f or -CC 18 alkyl,
R13 Cι - Cι8 -Alkyl , Vinyl oder Isopropenyl ,R 13 C 8 -C 8 alkyl, vinyl or isopropenyl,
R14 C8-C22-Alkyl ,R 14 C 8 -C 22 alkyl,
R15 Wasserstoff oder einen organischen Rest, wie er bei der radikalischen Polymerisation der Ausgangsverbindungen üblicherweise entsteht,R 15 is hydrogen or an organic radical, as is usually formed in the free-radical polymerization of the starting compounds,
k 0 oder 1,k 0 or 1,
x 1 bis 12 undx 1 to 12 and
n eine gerade Zahl mn is an even number m
bedeuten.mean.
Ist R7 einer dieser Reste, so ist R8 bevorzugt Wasserstoff. Die Variable m kann dabei 1 bis 100 bedeuten. Bevorzugt ist m 1,2,3,4 oder eine Zahl von 10 bis 50, wobei besonders bei den oligomeren oder polymeren Resten R7 in der Regel Gemische eingesetzt werden.If R 7 is one of these radicals, R 8 is preferably hydrogen. The variable m can mean 1 to 100. M is 1, 2, 3, 4 or a number from 10 to 50, mixtures being used in particular in the case of the oligomeric or polymeric radicals R 7 .
Als R11 kommen die gleichen Reste in Betracht, wie sie für R9 genannt sind. Bevorzugt steht R11 für C1-C4-Alkyl.The same radicals as R 11 are those which are mentioned for R 9 . R 11 is preferably C 1 -C 4 alkyl.
Als R12 kommen neben Wasserstoff die gleichen Reste in Betracht, wie sie für R10 genannt worden sind. Bevorzugt steht R12 für Wasserstoff .As R 12 , in addition to hydrogen, the same radicals come into consideration as have been mentioned for R 10 . R 12 is preferably hydrogen.
Als R13 kommen besonders Vinyl, Isopropenyl, Methyl, Ethyl, Propyl, i-Propyl, t -Butyl oder Cι5-Cι7-Alkylreste in Betracht.R 13 in particular includes vinyl, isopropenyl, methyl, ethyl, propyl, i-propyl, t-butyl or C 5 -C 7 alkyl radicals.
Als R14 kommen beispielsweise die oben genannten C8-Cι8-Alkylreste sowie Nonadecyl, Eicosyl, üneicosyl und Doeicosyl in Betracht. Dabei sind Mischungen verschiedener Reste R14, die sich in der Länge der Kohlenstoffkette unterscheiden, bevorzugt.R 14 includes, for example, the above-mentioned C 8 -C 8 -alkyl radicals and nonadecyl, eicosyl, üneicosyl and doeicosyl. Mixtures of different radicals R 14 , which differ in the length of the carbon chain, are preferred.
Die Reste R15 sind Wasserstoff oder organische Reste, wie sie bei der radikalischen Polymerisation der Ausgangsverbindungen entste- hen, also z.B. ein Rest, der aus dem Polymerisationsinitiator oder aus einem intermediär aufgetretenen Radikal entsteht oder ein anderer derartiger Rest, wie er dem Fachmann geläufig ist.The R 15 radicals are hydrogen or organic radicals such as those formed during the radical polymerization of the starting compounds, that is to say, for example, a radical which results from the polymerization initiator or arises from an intermediate radical that has occurred or another radical of the type known to the person skilled in the art.
Solche Reste R15 können, im Falle der Ausgangsverbindung Styrol, beispielsweise seinSuch radicals R 15 can, for example, be styrene in the case of the starting compound
C6H5 C6H5 C6H5 C 6 H 5 C 6 H 5 C 6 H 5
C H -C CH2 C H CH -C CH 2 CH
CH2 R' H CH2R'CH 2 R 'H CH 2 R'
CδH5 C6H5 C6H5 CδH 5 C 6 H 5 C 6 H 5
C CH2 C CH2 C H usw. C CH 2 C CH 2 CH etc.
H H CH2R'HH CH 2 R '
wobei R' für ein beliebiges, die Polymerisation des Styrols - oder im allgemeinen Fall der Verbindungen (A) - startendes Pri- märradikal steht.where R 'stands for any primary radical which starts the polymerization of the styrene - or in the general case of the compounds (A).
Weiter können auch NitroxylVerbindungen der Formel (II') eingesetzt werdenNitroxyl compounds of the formula (II ') can also be used
Figure imgf000020_0001
Figure imgf000020_0001
wobei bedeutenwhere mean
R16 und R17 unabhängig voneinander jeweils Cι-C4-Alkyl, Phenyl oder gemeinsam mit dem C-Atom, an das sie gebunden sind, einen 5- oder 6-gliedrigen gesättigten Kohlenwasserstoffring,R 16 and R 17 independently of one another are each C 1 -C 4 -alkyl, phenyl or, together with the C atom to which they are attached, a 5- or 6-membered saturated hydrocarbon ring,
R18 ein m' -wertiger über Kohlenstoff, Sauerstoff oder Stickstoff gebundener Rest,R 18 is an m '-valent radical bonded via carbon, oxygen or nitrogen,
R19 Wasserstoff, C1-C12 -Alkyl, Cχ-Ci2-Alkoxy oder zusammen mit R18 ein über Kohlenstoff oder Stickstoff durch eine chemische Doppelbindung an das diese Gruppen tragende C-Atom gebundener m' -wertiger Rest oder zusammen mit R18 und dem diese Gruppen tragenden C-Atom einen gesättigten iso- cyclischen oder heterocyclischen 3- bis 7-gliedrigen Ring,R 19 is hydrogen, C 1 -C 12 -alkyl, Cχ-Ci 2 -alkoxy or together with R 18 a m ′ -valent radical bonded via carbon or nitrogen through a chemical double bond to the C atom carrying these groups or together with R 18 and the carbon atom bearing these groups is a saturated isocyclic or heterocyclic 3- to 7-membered ring,
m' 1, 2 oder 3.m '1, 2 or 3.
Im Falle, daß R18 und R19 zusammen einen über Kohlenstoff oder Stickstoff durch eine chemische Doppelbindung angebundenen m' - wertigen Rest darstellen, soll durch die Werte 1, 2 oder 3 der Variablen m' impliziert werden, daß selbstverständlich 1, 2 oder 3 der in Formel (II' ) gezeigten Piperidinylringe jeweils über eine Doppelbindung an den m' -wertigen Rest angebunden sind.In the event that R 18 and R 19 together represent an m '-valent radical linked via carbon or nitrogen through a chemical double bond, the values 1, 2 or 3 of the variables m' should imply that 1, 2 or 3 of the piperidinyl rings shown in formula (II ') are each bonded to the m' -valent radical via a double bond.
Die Auswahl für die Reste R16 und R17 stimmt mit derjenigen der bereits weiter oben angeführten Reste R5 und R6 überein und soll auch hier Anwendung finden. Vorzugsweise werden wiederum Methyl- gruppen als Substituenten R16 und R17 verwendet.The selection for the radicals R 16 and R 17 corresponds to that of the radicals R 5 and R 6 already mentioned above and should also be used here. Again methyl groups are preferably used as substituents R 16 and R 17 .
Als m' -wertige Reste R18 kommen in Frage C1-C4 -Alkyl, und unsubstituiertes sowie mit ein bis drei Cι-C4-Alkylresten substituiertes Phenyl, wobei Beispiele für Cι-C -Alkylreste bereits weiter oben angeführt wurden. Die Anbindung dieser Reste an den Piperidinring kann über Sauerstoff, eine NH- oder auch eine N(Cι-C4-Alkyl) -Gruppe erfolgen. Im Falle der Anbindung über ein C-Atom soll dieses bereits als dem Rest R18 zugehörig gerechnet werden.When m '-valent radicals R 18 in question are C 1 -C 4 alkyl, and unsubstituted and have from one to three Cι-C 4 alkyl substituted phenyl, examples of Cι-C alkyl radicals already mentioned further above. These residues can be linked to the piperidine ring via oxygen, an NH group or an N (-C 4 -alkyl) group. In the case of a connection via a C atom, this should already be counted as belonging to the radical R 18 .
Mögliche Reste R18 sind beispielsweise (die Striche kennzeichnen hier die freien Valenzen) :Possible residues R 18 are for example (the lines here indicate the free valences):
Figure imgf000021_0001
Figure imgf000021_0001
0 00 0
0 c I OR20 . 0- N R20 , 0 c I OR 20 . 0- NR 20 ,
R20 R20 R 20 R20
0 OR20 0R ° O — 0 — P — 0 — P — 0 — P — OR20 , — 0 — P — OR20 OR20 0 0 OR20 00 OR 20 0R ° O - 0 - P - 0 - P - 0 - P - OR2 0 , - 0 - P - OR 2 0 OR2 0 0 0 OR 20 0
0 P OR20 0 P N(R20)2 o- -P- OR20 0 P OR 20 0 PN (R 20 ) 2 o- -P- OR 20
N(R20)2 N(R 0)2 OR20 N (R 20 ) 2 N (R 0 ) 2 OR 20
Figure imgf000022_0001
Figure imgf000022_0001
^R 0 0^ R 0 0
N = P R20 — N" p— OR20 — N P— N(R20)2 N = PR 20 - N "p— OR 20 - NP— N (R 20 ) 2
^R 0^ R 0
OO
Figure imgf000022_0002
Figure imgf000022_0002
R20 N R20 R 20 N R 20
II / //II / //
-N- c- -N(R20)2 ' N= CH -N -CH-N- c- -N (R 20 ) 2 'N = CH -N -CH
R20 R20 R 20 R 20
Figure imgf000022_0003
Figure imgf000023_0001
Figure imgf000022_0003
Figure imgf000023_0001
Die als mögliche Vertreter der Reste R19 in Frage kommenden 1-C12 -Alkyl und Cι-Cι2-Alkoxygruppen wurden bereits weiter oben für die Reste R8 exemplarisch angesprochen. Die Reste R18 und R19 können auch zusammen eine Gruppe bilden, welche dann durch eine chemische Doppelbindung über Kohlenstoff oder Stickstoff an das die Gruppen tragende C-Atom (das C-Atom in Position 4 des Piperi dinrings) angebunden ist. Solche m' -wertigen Gruppen können beispielsweise sein (die Striche kennzeichnen die freien Valenzen) : OThe 1 -C 12 alkyl and C 1 -C 2 alkoxy groups which are possible representatives of the R 19 radicals have already been mentioned by way of example above for the R 8 radicals. The radicals R 18 and R 19 can also together form a group, which is then bonded via a chemical double bond via carbon or nitrogen to the carbon atom bearing the groups (the carbon atom in position 4 of the piperidine ring). Such m '-value groups can be, for example (the dashes indicate the free valences): O
=N N= / = OR20 =N N C N(R20)2 R20= NN = / = OR 20 = NNCN (R 20 ) 2 R 20
.R2° R20 ^R2°.R 2 ° R 20 ^ R 2 °
= C(R20)2 / — c= C (R 20 ) 2 / - c
OR20 N(R2°)2 ^SR20 OR 20 N (R 2 °) 2 ^ SR 20
R20 .R2° R° R 20 .R 2 ° R °
//
^ C R20 C OR20 C N(R20)2 ^ CR 20 C OR 20 CN (R 20 ) 2
IIII
0 o o0 o o
R20 * ,R2°R 20 * , R 2 °
\ 0 — - C R20 "^N C R20 \ 0 - - CR 20 " ^ NCR 20
0 R20 0 0 R 20 0
Weiter können die Reste R18 und R19 mit dem diese Gruppen tragenden C-Atom einen 3- bis 7-gliedrigen isoeyelisehen oder hetero- cyelischen Ring bilden. Furthermore, the radicals R 18 and R 19 can form a 3- to 7-membered isoeyelic or heterocyclic ring with the carbon atom bearing these groups.
Beispiele für solche Ringe sind etwa:Examples of such rings are:
Figure imgf000025_0001
Figure imgf000025_0001
Figure imgf000025_0002
Figure imgf000025_0002
R20 R 20
0 — c — R20 0 - c - R 20
11
\ c-c R20\ cc R 20
0 R20 0 R 20
Die Gruppen R20 bedeuten hierbei Wasserstoff, Cι-Cχ2-Alkyl sowie unsubstituiertes oder mit ein bis vier C1-C4-Alkylgruppen substituiertes Phenyl. Beispiele für entsprechende C1.-C12 -Alkylgruppen sowie C1-C4 -Alkylgruppen, welche als Substituenten am Phenylring auftreten können, sind bereits weiter oben genannt. Die Variable k' kann einen Wert von 0, 1 oder 2 annehmen. The groups R 20 here are hydrogen, C 1 -C 2 -alkyl and unsubstituted or substituted by one to four C 1 -C 4 -alkyl groups. Examples of corresponding C1 . -C 12 alkyl groups and C 1 -C 4 alkyl groups which can occur as substituents on the phenyl ring have already been mentioned above. The variable k 'can have a value of 0, 1 or 2.
Weitere geeignete N-Oxyle sind auch oligomere oder polymere Verbindungen, welche als Polymerhauptkette ein Polysiloxan besitzen und in der Seitenkette mit N-Oxyl -Gruppierungen substituiert sind, welche sich vom 2, 2, 6, 6-Tetraalkylpiperidin ableiten. Als bevorzugte N-Oxylgruppierung wird dabei der 2, 2 , 6, 6 -Tetramethyl - piperidin-N-oxyl-Rest verwendet. Beispiele für solche erfindungsgemäß ebenfalls einzusetzende N-Oxyle finden sich in der Schrift WO 69/17002. Weiter sind in dieser Schrift Beispiele für Synthesen der den N-Oxylen zugrundeliegenden Aminoverbindungen aufge- führt.Other suitable N-oxyls are also oligomeric or polymeric compounds which have a polysiloxane as the main polymer chain and are substituted in the side chain by N-oxyl groupings which are derived from 2, 2, 6, 6-tetraalkylpiperidine. The 2, 2, 6, 6-tetramethyl-piperidine-N-oxyl radical is used as the preferred N-oxyl grouping. Examples of such N-oxyls also to be used according to the invention can be found in WO 69/17002. This document also gives examples of syntheses of the amino compounds on which the N-oxylene is based.
Bevorzugte Nitroxylverbindungen als Komponente (i) der erfindungsgemäßen Stoffmischungen sind auch die folgenden: l-Oxyl-2 ,2,6, 6-tetramethylpiperidin, l-Oxyl-2 ,2,6, 6-tetramethylpiperidin-4-ol, l-Oxyl~2 ,2,6, 6-tetramethyl-4-methoxypiperidin, l-Oxyl-2 ,2,6 , 6-tetramethyl-4-trimethylsiloxypiperidin, l-Oxyl-2 ,2,6, 6-tetramethylpiperidin-4-on, l-Oxyl-2 ,2,6 , 6-tetramethylpiperidin-4-yl-acetat, l-Oxyl-2 ,2,6, 6-tetramethylpiperidin-4-yl-2-ethylhexanoat , l-Oxyl-2 ,2,6 , 6-tetramethylpiperidin-4-yl-stearat , l-Oxyl-2 ,2,6, 6-tetramethylpiperidin-4-yl-benzoat, l-Oxyl-2 ,2,6, 6-tetramethylpiperidin-4-yl- ( -tert-butyl ) benzoat , Bis (l-oxyl-2 ,2,6 , 6-tetramethylpiperidin-4-yl) -succinat, Bis ( l-oxyl-2 ,2,6, 6-tetramethylpiperidin-4-yl) -adipat , Bis (l-oxyl-2 ,2,6, 6-tetramethylpiperidin-4-yl) -sebacat, Bis (l-oxyl-2 ,2,6 , 6-tetramethylpiperidin-4-yl) -n-butylmalonat, Bis (l-oxyl-2 ,2,6 , 6-tetramethylpiperidin-4-yl ) -phthalat , Bis(l-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)-isophthalat, Bis (l-oxyl-2 ,2,6, 6-tetramethylpiperidin-4-yl) -terephthalat, Bis (l-oxyl-2 ,2,6, 6-tetramethylpiperidin-4-yl) -hexyhydrotereph- thalat,Preferred nitroxyl compounds as component (i) of the mixtures according to the invention are also the following: l-oxyl-2, 2,6, 6-tetramethylpiperidine, l-oxyl-2, 2,6, 6-tetramethylpiperidin-4-ol, l-oxyl ~ 2, 2,6, 6-tetramethyl-4-methoxypiperidine, l-oxyl-2, 2,6, 6-tetramethyl-4-trimethylsiloxypiperidine, l-oxyl-2, 2,6, 6-tetramethylpiperidin-4-one , l-oxyl-2, 2,6, 6-tetramethylpiperidin-4-yl acetate, l-oxyl-2, 2,6, 6-tetramethylpiperidin-4-yl-2-ethylhexanoate, l-oxyl-2, 2 , 6, 6-tetramethylpiperidin-4-yl stearate, l-oxyl-2, 2,6, 6-tetramethylpiperidin-4-yl-benzoate, l-oxyl-2, 2,6, 6-tetramethylpiperidin-4-yl - (tert-butyl) benzoate, bis (l-oxyl-2, 2,6, 6-tetramethylpiperidin-4-yl) succinate, bis (l-oxyl-2, 2,6, 6-tetramethylpiperidine-4- yl) adipate, bis (l-oxyl-2, 2,6, 6-tetramethylpiperidin-4-yl) sebacate, bis (l-oxyl-2, 2,6, 6-tetramethylpiperidin-4-yl) -n -butylmalonate, bis (l-oxyl-2, 2,6, 6-tetramethylpiperidin-4-yl) phthalate, bis (l-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl) isoph thalate, bis (l-oxyl-2, 2,6, 6-tetramethylpiperidin-4-yl) terephthalate, bis (l-oxyl-2, 2,6, 6-tetramethylpiperidin-4-yl) hexyhydroterephthalate,
N,N' -Bis (l-oxyl-2,2, 6, 6-tetramethylpiperidin-4-yl) -adipinamid, N- (l-Oxyl-2, 2 , 6, 6-tetramethylpiperidin-4-yl) -caprolactam, N- (l-Oxyl-2,2,6, 6-tetramethylpiperidin-4-yl) -dodeeylsuecinimid, 2,4,6-Tris- [N-butyl-N- (l-oxyl-2, 2, 6, 6, -tetramethylpiperi- din-4-yl] -s-triazin,N, N 'bis (l-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl) adipinamide, N- (l-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl) - caprolactam, N- (l-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl) -dodeeylsuecinimide, 2,4,6-tris- [N-butyl-N- (l-oxyl-2,2,2 6, 6, -tetramethylpiperid-4-yl] -s-triazine,
N,N' -Bis(l-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl) -N,N' -bis- formyl-1, 6 -diaminohexan, 4,4'-Ethylenbis(l-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperazin-3-on) und Tris - (2,2,6,6- tetramethyl - 1 -oxyl -piperidin-4 -yl) phosphit .N, N 'bis (l-oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl) -N, N' bis-formyl-1,6-diaminohexane, 4,4'-ethylene bis (1- oxyl-2,2,6,6-tetramethylpiperazin-3-one) and tris - (2,2,6,6-tetramethyl-1 -oxy-piperidin-4-yl) phosphite.
Die Nitroxylverbindungen lassen sich aus den entsprechenden Amino- oder Piperidinverbindungen durch Oxidation z.B. mit Wasserstoffperoxid herstellen. Details zu dieser Oxidation sind z.B. in der Schrift WO 96/29311 genannt. Die sekundären Amine, welche an den α-C-Atomen keine Wasserstoffatome tragen, wie Pipe- ridinverbindungen, und ihre Herstellung sind allgemein bekannt. Da die Oxidationsreaktionen nicht immer vollständig ablaufen, können auch die als Ausgangsverbindungen dienenden Amino- oder Piperidinverbindungen sowie teilweise oxidierte Zwischenstufen wie etwa Hydroxylamine in den erfindungsgemäßen Stoffmischungen enthalten sein.The nitroxyl compounds can be prepared from the corresponding amino or piperidine compounds by oxidation, for example with hydrogen peroxide. Details of this oxidation are given, for example, in WO 96/29311. The secondary amines, which have no hydrogen atoms on the α-C atoms, such as pipe ridine compounds, and their preparation are generally known. Since the oxidation reactions do not always proceed completely, the amino or piperidine compounds serving as starting compounds and partially oxidized intermediates such as hydroxylamines can also be present in the mixtures according to the invention.
Daneben können in den erfindungsgemäßen Stoffmischungen natürlich auch substituierte Hydroxylamine zugegen sein, die sich durch Ra- dikalabfangreaktion mit den eingesetzten vinylgruppenhaltigen Verbindungen oder bereits gebildeten oligomeren Einheiten der eingesetzten Verbindungen gebildet haben. Beispielsweise können dann Verbindungen vorliegen wieIn addition, substituted hydroxylamines can of course also be present in the mixtures according to the invention, which have formed by radical scavenging reaction with the vinyl group-containing compounds used or oligomeric units already formed in the compounds used. For example, connections can then be present such as
C6H5 'Λ CH2R' N 0 C H !N 0 C CH2 C HC 6 H 5 ' Λ CH 2 R' N 0 CH! N 0 C CH 2 CH
CH2 R' C6H5 C6H5 CH 2 R 'C 6 H 5 C 6 H 5
H H CH2R'HH CH 2 R '
N 0 C CH2 —C— CH2 -C HN 0 C CH 2 -C- CH 2 -CH
C6H5 C6H5 C6H5 C 6 H 5 C 6 H 5 C 6 H 5
usw., wenn als Verbindung (Ia) etwa Styrol eingesetzt wird oder auchetc., if styrene is used as the compound (Ia) or also
Figure imgf000027_0001
(die beiden Striche am N-Atom bezeichnen Bindungen zum Rest der erfindungsgemäß einzusetzenden NitroxylVerbindung)
Figure imgf000027_0001
(the two lines on the N atom denote bonds to the rest of the nitroxyl compound to be used according to the invention)
wenn als vinylgruppenhaltige Verbindung etwa ein Acrylsäurederi- vat der Formelif as a vinyl group-containing compound about an acrylic acid derivative of the formula
c= cz4— co— z3 c = cz 4 - co— z 3
HH
(diese Verbindungen bilden eine Teilmenge der oben bereits aufgeführten Verbindungen der Formel Ib) Verwendung findet. Die Reste R' stehen dabei für beliebige, die Polymerisation der Verbin- düngen startende Primärradikale.(These compounds form a subset of the compounds of the formula Ib already listed above) is used. The radicals R 'here stand for any primary radicals which start the polymerization of the compounds.
Als Komponente (ii) enthalten die beanspruchten Stoffmischungen mindestens eine Verbindung ausgewählt aus der Gruppe bestehend aus denAs component (ii), the claimed mixtures contain at least one compound selected from the group consisting of
a) CarbonylVerbindungen und Carbonylmetallaten der Übergangsmetalle,a) carbonyl compounds and carbonyl metallates of the transition metals,
b) metallorganischen Übergangsmetallcarbonylverbindungen,b) organometallic transition metal carbonyl compounds,
c) unsubstituierten und substituierten Metallocen-Verbindungen der Übergangsmetalle,c) unsubstituted and substituted metallocene compounds of the transition metals,
d) Übergangsmetallverbindungen mit Liganden, welche als Donora- tome alleine oder in Mischung Sauerstoff, Stickstoff, Schwefel oder Phosphor enthalten,d) transition metal compounds with ligands which, as donor atoms, alone or in a mixture contain oxygen, nitrogen, sulfur or phosphorus,
e) Übergangsmetallhalogenid- und Übergangsmetallpseudohalogenid- Verbindungen unde) transition metal halide and transition metal pseudohalide compounds and
f ) Übergangsmetallchalkogenid-Verbindungen.f) transition metal chalcogenide compounds.
Im Folgenden wird Übergangsmetall auch mit "UM" abgekürzt.In the following, transition metal is also abbreviated to "UM".
Unter die Gruppe a) fallen außer den typischen Carbonylverbindun- gen der ÜMe, welche durchweg in wenig polaren oder unpolaren Medien löslich sind, z.B. auch Carbonylhalogenidderivate, wie etwa Manganpentacarbonylbromid, Mn(C0)5Br, Rheniumpentacarbonylchlorid oder -bromid, Re(C0)5Cl bzw. Re(C0)sBr, Di-μ2-chloro-octacarbonyl- dirhenium, [ (μ2-Cl) (C0)4Re] 2, oder Di-μ2-chloro-tetracarbonyldir- hodium, [ (μ2-Cl) (C0) Rh] 2. Bei den Carbonylmetallaten der ÜMe werden üblicherweise deren Alkali- oder Erdalkalimetallsalze, vorzugsweise die entsprechenden Na-Verbindungen eingesetzt.Group a) includes not only the typical carbonyl compounds from ÜMe, which are consistently soluble in non-polar or non-polar media, for example also carbonyl halide derivatives such as manganese pentacarbonyl bromide, Mn (C0) 5Br, rhenium pentacarbonyl chloride or bromide, Re (C0) 5Cl or Re (C0) sBr, Di-μ2-chloro-octacarbonyl dirhenium, [(μ 2 -Cl) (C0) 4Re] 2, or Di-μ 2 -chloro-tetracarbonyldirhodium, [(μ 2 -Cl ) (C0) Rh] 2 . In the case of the carbonyl metallates of the ÜMe, their alkali metal or alkaline earth metal salts, preferably the corresponding Na compounds, are usually used.
Metallorganische ÜM-Carbonylverbindungen der Gruppe b) leiten sich beispielsweise durch Ersatz ein oder mehrerer Carbonyl- Gruppen in den Carbonylverbindungen der ÜMe durch σ- und/oder π-Liganden, wie z.B. Alkohole, Amine oder Imine, Hydroxyamine oder -imine, Phosphine, insbesondere chelatisierende Alkohole, Amine oder Imine, Alkohol- bzw. Hydroxyamine oder -imine oder Phosphine, Alkene, Alkadiene, Cycloalkene, Cycloalkadiene, wobei die letzteren Ene und Diene auch noch heteroatomhaltige Gruppen, wie z.B. Carbonyl- oder Nitrilgruppen enthalten können, oder auch aromatische oder heteroaromatische Verbindungen, ab.Organometallic ÜM carbonyl compounds of group b) are derived, for example, by replacing one or more carbonyl groups in the carbonyl compounds of the ÜMe with σ and / or π ligands, e.g. Alcohols, amines or imines, hydroxyamines or imines, phosphines, in particular chelating alcohols, amines or imines, alcohol or hydroxyamines or imines or phosphines, alkenes, alkadienes, cycloalkenes, cycloalkadienes, the latter enes and dienes also containing heteroatom-containing groups , such as Can contain carbonyl or nitrile groups, or aromatic or heteroaromatic compounds.
Weiter können aus dieser Gruppe auch zwei- oder mehrkernige Verbindungen sowie die sich daraus gegebenenfalls ableitenden Metal- late verwendet werden, wobei dann üblicherweise Alkali- oder Erd- alkalimetallsalze, bevorzugt die entsprechenden Na-Salze Verwen- düng finden.From this group it is also possible to use binuclear or polynuclear compounds and the metals derived therefrom if appropriate, in which case usually alkali metal or alkaline earth metal salts, preferably the corresponding Na salts, are used.
Zu den erfindungsgemäß einzusetzenden Übergangsmetallocen-Verbin- dungen der Gruppe c) zählen die an den Cyclopentadienylringen un- substituierten sowie an einem oder beiden Cyclopentadienylringen substituierten Derivate. Weiter können auch dimere Metallocende- rivate eingesetzt werden. Die Verknüpfung der einzelnen Metallo- ceneinheiten erfolgt dabei über je ein C-Atom des Cyclopentadie- nylringes durch eine chemische Bindung oder eine Methylen-, Ethylen-, Propylen-, Butylen- oder Phenylphosphin-Brücke. Weiter können sich am UM weitere Liganden, wie z.B. Halogenid, Chalkoge- nid oder auch σ-gebundene aliphatische Reste, befinden.The transition metallocene compounds of group c) to be used according to the invention include the derivatives which are unsubstituted on the cyclopentadienyl rings and substituted on one or both cyclopentadienyl rings. Dimeric metallocene derivatives can also be used. The individual metallocene units are linked via one carbon atom of the cyclopentadienyl ring by a chemical bond or a methylene, ethylene, propylene, butylene or phenylphosphine bridge. Further ligands, e.g. Halide, chalcogenide or σ-bonded aliphatic residues.
Als Substituenten der Cyclopentadienylringe kommen in Frage Cι-C4-Alkenylreste, C7-Cιo-Aroyl, Cι-C4-Alkylreste wie Methyl, Ethyl, n-Propyl, i-Propyl, n-Butyl, i-Butyl, sec. -Butyl oder t- Butyl. Weiter können in diesen Substituenten ein oder zwei CH2- oder CH3-Gruppen ersetzt sein durch 0, NH, NCH3 oder OH, NH2. Die Bindung dieser Heteroatome oder heteroatomhaltigen Fragmente erfolgt dabei zu C-Atomen. Es können weiterhin auch ein oder zwei CH -Gruppen durch CO oder ein oder zwei CH3 -Gruppen durch CN ersetzt sein. Daneben können auch, gegebenenfalls neben den bereits erwähnten Gruppen, Diphenylphosphinreste als Substituenten an den Cyclopentadienylringen f ngieren.Possible substituents for the cyclopentadienyl rings are C 1 -C 4 alkenyl, C 7 -C 8 aroyl, C 1 -C 4 alkyl such as methyl, ethyl, n-propyl, i-propyl, n-butyl, i-butyl, sec. -Butyl or t-butyl. Furthermore, one or two CH 2 or CH 3 groups in these substituents can be replaced by 0, NH, NCH 3 or OH, NH 2 . These heteroatoms or heteroatom-containing fragments are bound to carbon atoms. One or two CH groups can also be replaced by CO or one or two CH 3 groups can be replaced by CN. In addition, optionally in addition to the groups already mentioned, diphenylphosphine radicals can also be substituted on the cyclopentadienyl rings.
Als Verbindungen der Gruppe d) kommen beispielsweise in Frage Komplexe oder Salze der ÜM-Kationen, wie z.B. Ti2+, τi3+, Ti4+, Zr4+, V3+, V4\ Nb4+, Cr2+, Cr3+, Mo4+, Mn2+, Mn3+, Ru+, Ru3+, Co2+, Co3+, Rh2+, Rh3+, Ni2+, Pd2+ oder Cu2+, oder auch der ÜM-Oxokatio- nen, wie z.B. Ti02+, V02+ oder V02 +, mit O-haltigen Liganden wie Sulfat, Acetat, Oxalat, Citrat, Tartrat, Lactat, Gluconat oder Acetylacetonat . Hierbei können in den entsprechenden Komplexen, abhängig von Anzahl und Ladung der Liganden sowie der Ladung des Kations, natürlich Überschußladungen resultieren.Compounds or salts of the ÜM cations, such as, for example, Ti 2+ , τi 3+ , Ti 4+ , Zr 4+ , V 3+ , V 4 \ Nb 4+ , Cr 2+ , are suitable as compounds of group d) , Cr 3+ , Mo 4+ , Mn 2+ , Mn 3+ , Ru + , Ru 3+ , Co 2+ , Co 3+ , Rh 2+ , Rh 3+ , Ni 2+ , Pd 2+ or Cu 2+ , or also the ÜM oxocations, such as Ti0 2+ , V0 2+ or V0 2 + , with O- containing ligands such as sulfate, acetate, oxalate, citrate, tartrate, lactate, gluconate or acetylacetonate. Depending on the number and charge of the ligands and the charge of the cation, excess charges can of course result in the corresponding complexes.
Im Falle von Kobalt verwendet man vorzugsweise dessen Komplexe oder Salze mit Oxalat, Citrat, Tartrat, Lactat, Gluconat oder Acetylacetonat.In the case of cobalt, its complexes or salts with oxalate, citrate, tartrate, lactate, gluconate or acetylacetonate are preferably used.
Weitere ausschließlich oder überwiegend O-haltige Liganden der ÜMe können aber auch mehrfache cyclische Ether wie Sphäranden, Cryptanden Cryptasphäranden, Hemisphäranden, Coronanden oder offenkettige Vertreter dieser Ether sowie Podanden sein. Viele Vertreter dieser Verbindungsklassen enthalten neben Sauerstoff - auch noch Stickstoff- und/oder Schwefel- und/oder Phosphor- und/ oder Arsenatome. Eine Beschreibung solcher Liganden, welche zusammen mit den ÜMen zur Bereitstellung der erfindungsgemäß einzu- setzenden UM-Verbindungen verwendet werden können, findet man in der Literatur, z.B. C.J. Pedersen, H.K. Frensdorff, "Makrocycli- sche Polyether und ihre Komplexe", Angew. Chem. 84 (1), S. 16-26, 1972; G. Gokel, "Crown Ethers & Cryptands" , Publ. by Roy. Soc. Chem., Black Bear Press Cambridge, England, 1991; D.J. Cram, "Präorganisation - von Solventien zu Sphäranden", Angew. Chem. 98, S. 1041-1060, 1986; Phase Transfer Catalysts, Merck- Schuchardt Firmenschrift; G.W. Gokel, S.H. Korzeniowski, "Macrocyclic Polyether Synthesis" , Springer Verlag Berlin, Heidelberg, New York, S. 55-151, 1982; US -Patentschrift 3 760 005, wobei jedoch arsenhaltige Liganden nicht zur Verwendung kommen sollen.However, other exclusively or predominantly O-containing ligands of the ÜMe can also be multiple cyclic ethers such as spherands, cryptands, cryptaspherands, hemispheres, coronands or open-chain representatives of these ethers and podands. In addition to oxygen, many representatives of these classes of compounds also contain nitrogen and / or sulfur and / or phosphorus and / or arsenic atoms. A description of such ligands which can be used together with the ÜMs to provide the UM compounds to be used according to the invention can be found in the literature, e.g. C.J. Pedersen, H.K. Frensdorff, "Macrocyclic Polyethers and Their Complexes", Angew. Chem. 84 (1), pp. 16-26, 1972; G. Gokel, "Crown Ethers & Cryptands," published by Roy. Soc. Chem., Black Bear Press Cambridge, England, 1991; D.J. Cram, "Preorganization - from solvents to spheres", Angew. Chem. 98, pp. 1041-1060, 1986; Phase Transfer Catalysts, Merck-Schuchardt company publication; G.W. Gokel, S.H. Korzeniowski, "Macrocyclic Polyether Synthesis", Springer Verlag Berlin, Heidelberg, New York, pp. 55-151, 1982; US Pat. No. 3,760,005, but arsenic ligands should not be used.
Werden Sauerstoff und/oder die anderen bereits erwähnten und gegebenenfalls vorliegenden Heteroatome durch eine, dieses Heteroa- tom enthaltende cyclische Gruppierung ersetzt, so erhält man weitere Verbindungen, welche man zur Herstellung erfindungsgemäß einzusetzender ÜM-Komplexe heranziehen kann. Ein Beispiel für solch einen formalen Übergang zeigt Schema 1: Schema 1 :If oxygen and / or the other heteroatoms already mentioned and optionally present are replaced by a cyclic grouping containing this heteroatom, further compounds are obtained which can be used for the preparation of TM complexes to be used according to the invention. Scheme 1 shows an example of such a formal transition: Scheme 1:
Figure imgf000031_0001
Figure imgf000031_0001
Die furangruppenhaltige Verbindung läßt sich im sauren Medium unter Katalyse von Alkali-, Erdalkali- oder ÜM-Salzen aus Aceton und Furan herstellen (Untersuchungen hierzu sind beispielsweise durchgeführt worden von B.R. Bowsher, A.J. Rest, J. Chem. Soc. Dalton, S. 1157-1161, 1981, und darin zitierte Literatur) . Sinngemäß läßt sich die Herstellung solcher "Hetero- cyclophane" auch auf andere Carbonyl- und Heterocyclus-Komponen- ten ausweiten und damit ein Zugang zu weiteren einsetzbaren ÜM- Komplexen schaffen. Der Fachmann wird dabei erwarten, daß im Falle ungesättigter Heterocyclen eine koordinative Anbindung an das ÜM-Atom nicht nur über das Heteroatom, sondern auch oder sogar überwiegend über die π-Systeme erfolgt.The furan group-containing compound can be prepared in an acidic medium with catalysis of alkali, alkaline earth or ÜM salts from acetone and furan (studies on this have been carried out, for example, by BR Bowsher, AJ Rest, J. Chem. Soc. Dalton, p. 1157 -1161, 1981, and literature cited therein). The production of such "heterocyclophanes" can also be extended analogously to other carbonyl and heterocycle components, thereby providing access to other usable complexes. The person skilled in the art will expect that in the case of unsaturated heterocycles, a coordinative link to the ÜM atom occurs not only via the heteroatom, but also or even predominantly via the π systems.
Weiter können verwendet werden ÜM-Komplexe mit N-haltigen Chelat- Liganden wie Ethylendiamin, 1, 10-Phenanthrolin, 1, 8-Naphthpyri- din, 2,2' -Bipyridin und Dibenzo [b,i] -1,4,8, 11-tetraaza- (14)annu- len (taa) . Letztere ÜM-Komplexe besitzen einen allgemeinen Aufbau entsprechend der FormelÜM complexes with N-containing chelate ligands such as ethylenediamine, 1, 10-phenanthroline, 1, 8-naphthyridine, 2,2'-bipyridine and dibenzo [b, i] -1,4,8 can also be used , 11-tetraaza- (14) annulen (taa). The latter ÜM complexes have a general structure according to the formula
Figure imgf000031_0002
Figure imgf000031_0002
worin UM beispielsweise für Ti2+, Ti3+, Ti +, Zr+, V3+, V4+, Nb4+, Cr2+, Cr3+, Mo4+, Mn2+, Mn3+, Ru2+, Ru3+, Co2+, Co3+, Rh2+, Rh3+, Ni2+, Pd2+ oder Cu2+ oder auch für Oxokationen wie Ti02+, V02+ oder V02 + steht. Der UM-Komplex ist im Falle der zweifach positiv gela- denen Kationen ungeladen, andernfalls trägt er eine entsprechende positive Überschußladung. Verwendet werden können auch Komplexe der ÜMe, z.B. der vorher bereits genannten Kationen bzw. Oxokationen, mit verschiedenen, substituierten Porphyrinliganden, wie sie aus der Literatur bekannt sind (beispielsweise B. Mennier, Chem. Rev. , Vol 92 (8), S. 1411-1456, 1992) .where UM is for example for Ti 2+ , Ti 3+ , Ti + , Zr + , V 3+ , V 4+ , Nb 4+ , Cr 2+ , Cr 3+ , Mo 4+ , Mn 2+ , Mn 3+ , Ru 2+ , Ru 3+ , Co 2+ , Co 3+ , Rh 2+ , Rh 3+ , Ni 2+ , Pd 2+ or Cu 2+ or also for oxocations such as Ti0 2+ , V0 2+ or V0 2 + stands. The UM complex is uncharged in the case of the double positively charged cations, otherwise it carries a corresponding positive excess charge. It is also possible to use complexes of ÜMe, for example the cations or oxocations previously mentioned, with various substituted porphyrin ligands, as are known from the literature (for example B. Mennier, Chem. Rev., Vol 92 (8), p. 1411-1456, 1992).
Andere N-haltige Liganden sind das Phthalocyanin und Derivate davon. Die entsprechenden ÜM-Komplexe lassen sich leicht ausgehend von UM-Verbindungen, wie z.B. den ÜM-Carbonylen, und unsubsti- tuiertem oder substituiertem o-Phthalsäuredinitril oder benzanel- lierten Dinitrilen herstellen (zur Herstellung s. z.B. E.G. Ma- koni et al . , anorg. Chem. £, S. 424, 1967):Other N-containing ligands are phthalocyanine and derivatives thereof. The corresponding ÜM complexes can easily be started from UM connections, e.g. the ÜM carbonyls, and unsubstituted or substituted o-phthalonitrile or benzannelated dinitriles (for the production see e.g. E.G. Makoni et al., anorg. Chem. £, p. 424, 1967):
UM-Verbindung
Figure imgf000032_0001
UM connection
Figure imgf000032_0001
Figure imgf000032_0002
Figure imgf000032_0002
Analog erhält man die benzanellierten ÜM-Komplexe (ÜM-Naphthalo- cyanin-Komplexe) :The benzanellated TM complexes (TM naphthalocyanine complexes) are obtained analogously:
Figure imgf000032_0003
wobei natürlich auch Mischungen verschiedener Dinitrile als Ausgangsmaterial eingesetzt werden können. Hier, wie auch in der Formel des vorherigen Reaktionsschemas, bedeutet UM z.B. die zuvor bereits genannten Kationen bzw. Oxokationen, wobei im Falle von Kationen mit mehr als zwei positiven Formalladungen wiederum Überschußladungen an den ÜM-Phthalocyanin- bzw. ÜM-Naphthalocya- nin-Komplexen resultieren können. Die Reste L7 können unabhängig voneinander bedeuten Wasserstoff, Halogen, S03H, Sθ2NH2, S02NH(Cι- C12-Alkyl), S02N(C!-Cι2-Alkyl)2, CONH2, CONH (C3.-C12 -Alkyl) , CON(Cι- Ci2-Alkyl)2, Cyano, Hydroxy, Cι-Cι2-Alkyl, Cι-Ci2"Alkoxy oder Cj- C12 -Alkylthio. Bevorzugte Halogene sind Cl und Br. Entsprechende Beispiele für Cι-Cι2 -Reste wurden bereits weiter oben bei Rest R8 gegeben. Weitere N- sowie N,0-haltige Liganden, welche für die Herstellung erfinάungsgemäß verwendbarer UM-Verbindungen einge- setzt werden können, sind der deutschen Offenlegungsschrift 44 16 438 zu entnehmen.
Figure imgf000032_0003
mixtures of different dinitriles can of course also be used as the starting material. Here, as in the formula of the previous reaction scheme, UM means, for example, the previously mentioned cations or oxocations, in the case of cations with more than two positive formal charges again excess charges on the ÜM phthalocyanine or ÜM naphthalocyanine Complexes can result. The radicals L 7 may independently represent hydrogen, halogen, S0 3 H, Sθ 2 NH 2, S0 2 NH (Cι- C 12 alkyl), S0 2 N (C! -Cι 2 alkyl) 2, CONH 2, CONH (C3-C12 alkyl), CON (C 1 -C 2 alkyl) 2 , cyano, hydroxy, C 1 -C 2 alkyl, C 1 -C 2 "alkoxy or C 1 -C 12 alkylthio. Preferred halogens are Cl Corresponding examples of C 1 -C 2 radicals have already been given above for radical R 8. Further N- and N, 0-containing ligands which can be used for the production of UM compounds which can be used according to the invention are German published application 44 16 438.
Als N,0-haltige Komplexbildner in den ÜM-Komplexen kommen weiter in Frage z.B. Ethylendiamintetraessigsäure (EDTA) , Nitrilotri- essigsaure (NTA), 8-Hydroxychinolin (CHIN) oder 5-Methyl-8-hydro- xychinolin (H3C-CHIN) , wobei die resultierenden Komplexe abhängig von der Zähnigkeit des Komplexbildners und dessen formaler Ladung sowie der formalen Ladung des ÜMs und dessen bevorzugter Koordinationszahl noch Überschußladungen tragen können. Hierbei fun- gieren üblicherweise EDTA als sechszähniger Ligand mit maximal vier negativen Formalladungen an den Acetatgruppen, NTA als vier- zähniger Ligand mit maximal drei negativen Formalladungen an den Acetatgruppen und CHIN und H3C-CHIN jeweils als zweizähniger Ligand mit einer negativen Formalladung an der deprotonierten Hy- droxygruppe. Als UM kommen auch hier die oben bereits beispielhaft genannten Kationen bzw. Oxokationen in Frage.Other possible N, 0-containing complexing agents in the ÜM complexes include ethylenediaminetetraacetic acid (EDTA), nitrilotriacetic acid (NTA), 8-hydroxyquinoline (CHIN) or 5-methyl-8-hydroxyoxyquinoline (H 3 C- CHIN), the resulting complexes depending on the denticity of the complexing agent and its formal charge as well as the formal charge of the PM and its preferred coordination number can still carry excess charges. EDTA usually functions as a six-toothed ligand with a maximum of four negative formal charges on the acetate groups, NTA as a four-toothed ligand with a maximum of three negative formal charges on the acetate groups and CHIN and H 3 C-CHIN each as a bidentate ligand with a negative formal charge on the deprotonated hydroxy group. The cations or oxocations already mentioned above as examples also come into consideration here as UM.
Hierbei verwendet man im Falle von Mangan vorzugsweise dessen Komplexe mit 8-Hydroxychinolin oder 5-Methyl-8-hydroxychinolin.In the case of manganese, its complexes with 8-hydroxyquinoline or 5-methyl-8-hydroxyquinoline are preferably used.
Weitere erfindungsgemäß einzusetzende UM-Verbindungen mit N,0- haltigen Chelatliganden besitzen die folgenden Formeln
Figure imgf000034_0001
Further UM compounds to be used according to the invention with N, 0-containing chelate ligands have the following formulas
Figure imgf000034_0001
Figure imgf000034_0002
Figure imgf000034_0002
wobei die Reste L7 die bereits weiter oben angegebene Bedeutung haben. Die Reste L8 bedeuten unabhängig voneinander Wasserstoff, Cyano, Cι-Cι2 -Alkyl, Cι-Cι2-Alkoxy oder Halogen, wobei Cl und Br bevorzugt sind. Die aromatischen oder heteroaromatischen Ringe A, B, C und D können zudem benzanelliert sein, wobei sich die je- weils vorhandenen Reste L7 der dann benzanellierten Ringe A, B, oder D auf die verbleibenden sechs Positionen verteilen. Beispiele für C1-C12 -Alkyl und Cι-Cι -Alkoxy wurden bereits weiter oben bei Rest R8 aufgeführt. UM bedeutet hier wiederum z.B. die oben bereits genannten Kationen bzw. Oxokationen, wobei analog formale Überschußladungen der ÜM-Komplexe resultieren, wenn die ÜM-Kationen bzw. UM-Oxo-Kationen mehr als zweifach positiv geladen sind.where the radicals L 7 have the meaning already given above. The radicals L 8 independently of one another are hydrogen, cyano, C 1 -C 2 -alkyl, C 1 -C 2 alkoxy or halogen, Cl and Br being preferred. The aromatic or heteroaromatic rings A, B, C and D can also be benzanellated, the respective Distribute existing L 7 residues of the then benzanellated rings A, B, or D to the remaining six positions. Examples of C 1 -C 12 alkyl and C 1 -C alkoxy have already been listed above for radical R 8 . UM here in turn means, for example, the cations or oxocations already mentioned above, with formal excess charges of the UM complexes resulting analogously if the UM cations or UM oxo cations are positively charged more than twice.
Beispiele solcher UM-Verbindungen sindExamples of such UM connections are
Figure imgf000035_0001
Figure imgf000035_0001
Figure imgf000035_0002
Figure imgf000035_0002
Figure imgf000036_0001
Figure imgf000036_0001
Die Herstellung dieser N,0-haltigen Liganden ist gut bekannt und erfolgt in der Regel durch Kondensation von aromatischen oder heteroaromatischen α-Hydroxyaldehyden mit einem aliphatischen oder aromatischen Diamin oder Mehrfachamin. Anschließend erfolgt die Umsetzung der Liganden mit einem UM- Salz in wäßriger Lösung.The preparation of these N, 0-containing ligands is well known and is generally carried out by condensation of aromatic or heteroaromatic α-hydroxyaldehydes with an aliphatic or aromatic diamine or multiple amine. The ligands are then reacted with a UM salt in aqueous solution.
Weitere verwendbare UM-Verbindungen mit N-haltigen Liganden sind z.B. auch Komplexe der nachfolgend gezeigten FormelOther UM compounds that can be used with N-containing ligands are e.g. also complexes of the formula shown below
Figure imgf000036_0002
Figure imgf000036_0002
worin entweder alle Gruppen L9 und L10 Wasserstoff, Trifluorme- thyl, Cι-Cι2-Alkyl, vorzugsweise Methyl, oder unsubstituiertes oder substituiertes Phenyl bedeuten. X bedeutet entweder Sauerstoff oder NH. Als Substituenten am Phenyl (Gruppen L9 und L10) kommen in Frage Halogen, z.B. Fluor, Chlor oder Brom, Cyano, Nitro, Amino, Cι-Ci2-Alkylamino, Di (Cι-Cι2-alkyl) amino, vorzugsweise sind die beiden Cι-Cι2-Alkylreste gleich, Hydroxy, Cι-Cι2-Al- kyl oder Cι-Cχ2-Alkoxy. Cχ-Cι -Alkylgruppen der entsprechenden, gegebenenfalls vorhandenen Substituenten wurden bereits bei der Definition des Restes R8 beispielhaft genannt. Im Falle einer Substitution befinden sich die Substituenten vorzugsweise in 2-, 4-, 2,4-, 2,6- oder 2, 4, 6-Stellung. Bei mehrfacher Substitution sind gleiche Substituenten bevorzugt. Als ÜMe kommen z.B. die bereits vorher genannten Kationen bzw. Oxokationen in Betracht, wobei im Falle von Kationen mit mehr als zwei positiven Ladungen eine entsprechende positive Formalladung des Komplexes resultiert.wherein either all groups L 9 and L 10 are hydrogen, trifluoromethyl, C 1 -C 2 alkyl, preferably methyl, or unsubstituted or substituted phenyl. X represents either oxygen or NH. Suitable substituents on the phenyl (groups L 9 and L 10 ) are halogen, for example fluorine, chlorine or bromine, cyano, nitro, amino, C 1 -C 2 -alkylamino, di (C 1 -C 2 -alkyl) amino, are preferred the two Cι Cι-2 alkyl radicals the same, hydroxy, Cι-Cι 2 -Al- alkyl or Cι-Cχ 2 alkoxy. C 1 -C 4 -alkyl groups of the corresponding, optionally present substituents have already been mentioned as examples in the definition of the radical R 8 . In the case of a substitution, the substituents are preferably in the 2-, 4-, 2,4-, 2,6- or 2, 4, 6-position. In the case of multiple substitution, the same substituents are preferred. For example, the cations or oxocations mentioned above can be considered as ÜMe In the case of cations with more than two positive charges, a corresponding positive formal charge of the complex results.
Andere verwendbare UM-Verbindungen mit S -haltigen Liganden sind z.B. solche der nachfolgend gezeigten FormelOther useful UM compounds with S-containing ligands are e.g. those of the formula shown below
Figure imgf000037_0001
Figure imgf000037_0001
worin entweder alle Gruppen L11 und L12 Wasserstoff, Trifluorme- thyl, Cχ-Cχ2-Alkyl, unsubstituiertes oder substituiertes Phenyl oder Cyano bedeuten oder die beiden Gruppen L9 und L10 zusammen einen unsubstituierten oder substituierten Benzolring bilden, n nimmt üblicherweise Zahlenwerte von 2 oder 3 an. X1 und X2 bedeuten NH oder Schwefel, wobei mindestens eine der Gruppen X1 oder X2 Schwefel ist.in which either all groups L 11 and L 12 are hydrogen, trifluoromethyl, Cχ-Cχ 2 alkyl, unsubstituted or substituted phenyl or cyano or the two groups L 9 and L 10 together form an unsubstituted or substituted benzene ring, n usually takes numerical values from 2 or 3 onwards. X 1 and X 2 represent NH or sulfur, at least one of the groups X 1 or X 2 being sulfur.
Vorzugsweise sind in jedem der 2 bzw. 3 Chelatliganden beide Gruppen X1 und X2 Schwefel. Für den Fall, daß alle Gruppen X1 und X2 NH bedeuten, erhält man weitere erfindungsgemäß einzusetzende ÜM-Chelatkomplexe mit N-Donoratomen.In each of the 2 or 3 chelate ligands, both groups X 1 and X 2 are preferably sulfur. In the event that all groups X 1 and X 2 are NH, further TM chelate complexes to be used according to the invention with N donor atoms are obtained.
Als Substituenten am Phenyl (Gruppen L11 und L12) bzw. am Benzol - ring, welchen die Gruppen L11 und L12 zusammen bilden können, kommen in Frage Halogen, z.B. Fluor, Chlor oder Brom, Cyano, Nitro, Amino, Cι-Cι2-Alkylamino, Di (Cχ-Cχ2- alkyl) amino, wobei die beiden Cχ-C12-Alkylreste vorzugsweise gleich sind, Hydroxy, Cχ-Cχ-Alkyl oder Cχ-C12-Alkoxy. Cχ-Cχ2-Alkylgruppen der entsprechenden, gegebenenfalls vorhandenen Substituenten wurden bereits bei der Definition des Restes R8 beispielhaft genannt.Suitable substituents on the phenyl (groups L 11 and L 12 ) or on the benzene ring, which the groups L 11 and L 12 can form together, are halogen, for example fluorine, chlorine or bromine, cyano, nitro, amino, C 1 -Cι 2 alkylamino, di (Cχ-Cχ 2 - alkyl) amino, where the two Cχ-C 12 alkyl radicals are preferably the same, hydroxy, Cχ-Cχ alkyl or Cχ-C 12 alkoxy. Cχ-Cχ 2 alkyl groups of the corresponding optionally present substituents have already been mentioned as examples in the definition of the radical R 8 .
Im Falle einer Substitution am Phenyl (Gruppen L11 und L12) befinden sich die Substituenten vorzugsweise in 2-, 4-, 2,4-, 2,6- oder 2,4,6-Stellung. Bei mehrfacher Substitution sind gleiche Substituenten bevorzugt.In the case of substitution on the phenyl (groups L 11 and L 12 ), the substituents are preferably in the 2-, 4-, 2,4-, 2,6- or 2,4,6-position. In the case of multiple substitution, the same substituents are preferred.
Im Falle einer Substitution am Benzolring, welchen die Gruppen L11 und L12 zusammen bilden können, befinden sich die Substituenten vorzugsweise in 3-, 6- oder 3,6-Stellung (die beiden X befinden sich hierbei in 1- und 2-Stellung) . Bei mehrfacher Substitution sind ebenfalls gleiche Substituenten bevorzugt. Als ÜMe kommen z.B. die bereits vorher genannten Kationen bzw. Oxokationen in Betracht, wobei im Falle von Kationen mit mehr als zwei positiven Ladungen eine entsprechende positive Formalladung des Komplexes resultiert.In the case of a substitution on the benzene ring, which the groups L 11 and L 12 can form together, the substituents are preferably in the 3-, 6- or 3,6-position (the two X are in the 1- and 2-position ). In the case of multiple substitution, the same substituents are also preferred. The above-mentioned cations or oxocations can be considered, for example, where, in the case of cations with more than two positive charges, a corresponding positive formal charge of the complex results.
In der Gruppe e) sind bei den ÜM-Halogeniden bevorzugt die Chloride, Bromide und Iodide, bei den ÜM-Pseudohalogeniden bevorzugt die Cyanide und Thiocyanate, sowie gegebenenfalls die entsprechenden komplexen Halogenide bzw. Pseudohalogenide ÜMXm lm~P'® zu nennen, wobei X für Halogenid bzw. Pseudohalogenid, vorzugsweise Chlorid, Bromid, Iodid, Cyanid oder Thiocyanat, und p für die Anzahl der positiven Formalladungen des ÜMs steht, m nimmt üblicherweise Zahlenwerte von 2, 3, 4, 5, 6 oder 7 an.In group e) the chlorides, bromides and iodides are preferred for the ÜM halides, the cyanides and thiocyanates are preferred for the ÜM pseudohalides, and, if appropriate, the corresponding complex halides or pseudohalides ÜMX m lm ~ P'®, where X stands for halide or pseudohalide, preferably chloride, bromide, iodide, cyanide or thiocyanate, and p stands for the number of positive formal charges of the DM, m usually assumes numerical values of 2, 3, 4, 5, 6 or 7.
Bevorzugt sind die Chloride und/oder gegebenenfalls komplexen Chloride von Titan, Zirkonium, Vanadium, Niob, Chrom, Molybdän, Mangan, Ruthenium, Rhodium, Nickel, Palladium und Kupfer.The chlorides and / or optionally complex chlorides of titanium, zirconium, vanadium, niobium, chromium, molybdenum, manganese, ruthenium, rhodium, nickel, palladium and copper are preferred.
Weiter sind bevorzugt die Bromide von Titan, Zirkonium, Vanadium, Niob, Chrom, Molybdän, Mangan, Ruthenium, Rhodium, Nickel, Palladium und Kupfer.The bromides of titanium, zirconium, vanadium, niobium, chromium, molybdenum, manganese, ruthenium, rhodium, nickel, palladium and copper are also preferred.
Weiter sind bevorzugt die Iodide von Titan, Zirkonium, Vanadium, Niob, Chrom, Molybdän, Mangan, Ruthenium, Rhodium, Nickel, Palla- dium und Kupfer.The iodides of titanium, zirconium, vanadium, niobium, chromium, molybdenum, manganese, ruthenium, rhodium, nickel, palladium and copper are further preferred.
Weiter sind bevorzugt die Cyanide und/oder gegebenenfalls komplexen Cyanide von Chrom, Molybdän, Mangan, Ruthenium, Kobalt, Rhodium, Nickel, Palladium und Kupfer.The cyanides and / or optionally complex cyanides of chromium, molybdenum, manganese, ruthenium, cobalt, rhodium, nickel, palladium and copper are further preferred.
Weiter sind bevorzugt die Thiocyanate und/oder gegebenenfalls komplexen Thiocyanate von Chrom, Molybdän, Mangan, Ruthenium, Kobalt, Rhodium, Nickel, Palladium und Kupfer.Further preferred are the thiocyanates and / or optionally complex thiocyanates of chromium, molybdenum, manganese, ruthenium, cobalt, rhodium, nickel, palladium and copper.
In der Gruppe f) sind bei den ÜM-Chalkogeniden vorzugsweise die Sulfide sowie gegebenenfalls komplexen Sulfide zu nennen.In group f), the sulfides and, if appropriate, complex sulfides are to be mentioned in the case of ÜM chalcogenides.
Hierbei sind besonders die Sulfide und/oder gegebenenfalls komplexen Sulfide von Titan, Zirkonium, Vanadium, Niob, Chrom, Mo- lybdän, Mangan, Kobalt, Nickel und Kupfer hervorzuheben.The sulfides and / or possibly complex sulfides of titanium, zirconium, vanadium, niobium, chromium, molybdenum, manganese, cobalt, nickel and copper should be emphasized in particular.
Als Gegenionen für negativ geladene UM-Komplexionen kommen, sofern nicht an betreffender Stelle bereits geeignete oder bevorzugte Gegenionen genannt wurden, vorzugsweise H®, Na®, K®, NH4® sowie N(CH3)4 ® in Frage. Als Gegenionen für positiv geladene UM-Komplexionen kommen, sofern nicht an betreffender Stelle bereits geeignete oder bevorzugte Gegenionen genannt wurden, vorzugsweise Cl®, Br®, I®, SO4 2®, H3CC02 Θ, Cr04 , BF4® sowie B(C6H5)4 Θ in Frage.As counterions for negatively charged UM complex ions, unless suitable or preferred counterions have already been mentioned in the relevant place, preferably H®, Na®, K®, NH 4 ® and N (CH 3 ) 4 ® are suitable. As counter ions for positively charged UM complex ions come, unless it is already suitable to of respective location or preferred counterions are mentioned, preferably CL®, Br®, I®, SO 4 2 ®, H 3 CC0 2 Θ, Cr0 4 2Θ, BF 4 ® and B (C 6 H 5 ) 4 Θ in question.
Natürlich können synthesebedingt aber auch unter den speziellen Bedingungen, denen die erfindungsgemäßen Stoffmischungen unterliegen, Mischungen von ÜM-Verbindungen vorliegen, in welchen die ÜM-Zentren (formal) unterschiedliche Oxidationsstufen aufweisen.Of course, depending on the synthesis, mixtures of TM compounds in which the TM centers have (formally) different oxidation levels can also be present under the special conditions to which the substance mixtures according to the invention are subject.
Es sei weiter angemerkt, daß sich durch Reaktion mit den in den erfindungsgemäßen Stoffmischungen vorhandenen Komponenten die eingesetzten ÜM-Verbindungen von den eigentlich wirksamen unterscheiden können. Als hauptsächliche Reaktionspartner für die ein- gesetzten ÜM-Verbindungen kommen dabei die vinylgruppenhaltigen Verbindungen (A) in Frage, welche noch mit aromatischen oder heteroaromatischen Gruppierungen substituiert sein können. Gerade solche Gruppierungen bilden oft relativ stabile π-Komplexe mit ÜM-Zentren (vgl. auch die erfindungsgemäß einzusetzenden metall- organischen ÜM-Carbonylverbindungen der Gruppe b) ) .It should also be noted that the reaction with the components present in the substance mixtures according to the invention may differ from the actual effective compounds used. The main reactants for the ÜM compounds used are the vinyl group-containing compounds (A), which can still be substituted with aromatic or heteroaromatic groups. Such groups in particular often form relatively stable π complexes with TM centers (cf. also the metal-organic TM carbonyl compounds of group b) to be used according to the invention).
Zur Aktivierung der ÜM-Verbindungen kann eine Vorbehandlung mit peroxogruppenhaltigen Substanzen erfolgen. Als solche kommen z.B. in Frage H202, Carosche Säure und Peroxodischwefelsäure sowie deren Mono- oder Disalze mit Natrium oder Kalium, weiterhin auch organische Persäuren, wie Benzoepersäure oder substituierte Ben- zoepersäure aber auch Peroxoverbindungen, wie tert. -Butylperoxid. Die Aktivierung erfolgt bevorzugt in Gegenwart des zur Herstellung der gewünschten NitroxylVerbindung einzusetzenden Ausgangs- materials. Falls gewünscht, können zusätzlich noch Nitroverbindungen (C) und/oder Costabilisatoren (D) sowie Lösungs- und/oder Suspendierungsmittel zugegen sein, deren chemische Identität sowie Menge man gegebenenfalls durch einige Vorversuche ermitteln muß oder die dem Fachmann bekannt sind.Pretreatment with substances containing peroxo groups can be carried out to activate the TM compounds. As such there are, for example, H 2 0 2 , Caro's acid and peroxodisulfuric acid and their mono- or disalts with sodium or potassium, and also organic peracids such as benzoepic acid or substituted benzoepic acid but also peroxo compounds such as tert. -Butyl peroxide. The activation is preferably carried out in the presence of the starting material to be used to produce the desired nitroxyl compound. If desired, nitro compounds (C) and / or costabilizers (D) and solvents and / or suspending agents may also be present, the chemical identity and amount of which may have to be determined by a few preliminary tests or which are known to the person skilled in the art.
Eine weitere Aktivierung der ÜM-Verbindungen, besonders wenn diese nur in geringem Maße in den erfindungsgemäßen Stoff - mischungen löslich sind, besteht in deren Feinmahlung. Diese Mahnung, welche mit den üblichen Aggregaten erfolgt, kann im trocke- nen oder feuchten Zustand, gegebenenfalls an der erfindungs- gemäßen Stoffmischung erfolgen. Gewünschtenfalls lassen sich aber auch gängige Dispergiermittel einsetzen oder beimischen. Neben den oben genannten peroxogruppenhaltigen Substanzen kann auch Sauerstoff, z.B. Luftsauerstoff, als alleiniger oder auch zusätz- licher Aktivator dienen. Dies wird bewerkstelligt durch Mahlung an Luft oder unter einer definiert eingestellten Mischung aus Sauerstoff (Luft) und einem Inertgas, wie etwa Stickstoff.A further activation of the ÜM compounds, especially if they are only slightly soluble in the substance mixtures according to the invention, consists in their fine grinding. This reminder, which is given with the usual aggregates, can be carried out in the dry or moist state, if appropriate on the mixture of substances according to the invention. If desired, however, common dispersants can also be used or added. In addition to the above-mentioned substances containing peroxo groups, oxygen, for example atmospheric oxygen, can also serve as the sole or also additional activator. This is done by grinding in air or under a defined mixture of oxygen (air) and an inert gas, such as nitrogen.
Für ÜM-Verbindungen, welche in den Stoffmischungen schwer löslich sind, kann eine weitere Aktivierung darin bestehen, sie in geeigneten Lösungsmitteln unter An- oder Abwesenheit der genannten Aktivatoren, wie z.B. peroxogruppenhaltigen Substanzen oder Sauerstoff, auf- oder auch nur anzulösen und durch geeignete Maßnahmen wieder auszufallen. Solche Maßnahmen können beispielsweise sein - eventuell auch abhängig vom verwendeten Lösungsmittel - Verdünnung mit einer Flüssigkeit, in welcher die ÜM-Verbindung unlöslich ist, Neutralisation mit einer Säure oder Lauge, Abkühlen der Lösung, Gefriertrocknung oder Sprühtrocknung.For ÜM compounds, which are sparingly soluble in the substance mixtures, a further activation can consist of them in suitable solvents in the presence or absence of the activators mentioned, e.g. substances or oxygen containing peroxo groups to dissolve or only dissolve and fail again by suitable measures. Such measures can be, for example - possibly also depending on the solvent used - dilution with a liquid in which the DM compound is insoluble, neutralization with an acid or alkali, cooling of the solution, freeze drying or spray drying.
Als zusätzliche Komponente (C) können die beanspruchten Stoff - mischungen mindestens eine aromatische Nitroverbindung der Formel (III) enthaltenAs an additional component (C), the claimed substance mixtures can contain at least one aromatic nitro compound of the formula (III)
Figure imgf000040_0001
worin
Figure imgf000040_0001
wherein
R22,R23,R24 und R25 unabhängig voneinander jeweils Wasserstoff, Cχ-C6 -Alkyl, Halogen oder einen Rest der Formel CN, SCN, NCO, OH, N02, COOH, CHO, S02H oder S03H bedeuten,R 22 , R 23 , R 24 and R 25 independently of one another are each hydrogen, Cχ-C 6 alkyl, halogen or a radical of the formula CN, SCN, NCO, OH, N0 2 , COOH, CHO, S0 2 H or S0 3 H mean
mit der Maßgabe, daß mindestens einer der Reste R22, R23, R24 und R25 eine Nitrogruppe ist, und der aromatische Ring zusätzlich noch benzoanelliert sein kann.with the proviso that at least one of the radicals R 22 , R 23 , R 24 and R 25 is a nitro group, and the aromatic ring can additionally be fused to benzo.
In Frage kommende Verbindungen sind beispielsweise 1,3-Dinitr- obenzol, 1,4-Dinitrobenzol, 2, 6-Dinitro-4-methylphenol, 2-Nitro- 4-methylphenol, 2, 4, 6-Trinitrophenol, 2, 4-Dinitro-l-naphthol, 2, 4-Dinitro-6-methylphenol, 2, 4-Dinitrochlorbenzol, 2,4-Dinitro- phenol, 2, 4-Dinitro-6-sec-butylphenol, 4-Cyano-2-nitrophenol oder 3-Iod-4-cyano-5-nitrophenol. Bevorzugt werden aromatische Nitroverbindungen, wie 2, 6-Dinitro-4-methylphenol, 2-Nitro-4-methyl- phenol, 2, 4-Dinitro-6-sec-butylphenol bzw. 2, 4-Dinitro-6-methyl- phenol verwendet, in welchen je mindestens einer der Reste R22, R23, R24 und R25 eine Nitro-, eine Hydroxy- und eine Cx - Ce -Alkyl - gruppe ist. Weiter kann die Stoffmischung, gegebenenfalls in Mischung mit Nitroverbindung als Komponente (C) , zusätzlich noch ein oder mehrere Costabilisatoren (D) aus der Gruppe der aromatischen Nitrosoverbindungen, Phenothiazine, Chinone, Hydrochinone und deren Ether, Chinonmethide, Phenole und deren Ether, Hydroxylamine und Phenylendiamine, enthalten.Compounds in question are, for example, 1,3-dinitr-topzene, 1,4-dinitrobenzene, 2,6-dinitro-4-methylphenol, 2-nitro-4-methylphenol, 2,4,6-trinitrophenol, 2,4- Dinitro-1-naphthol, 2, 4-dinitro-6-methylphenol, 2, 4-dinitrochlorobenzene, 2,4-dinitrophenol, 2, 4-dinitro-6-sec-butylphenol, 4-cyano-2-nitrophenol or 3-iodo-4-cyano-5-nitrophenol. Aromatic nitro compounds, such as 2,6-dinitro-4-methylphenol, 2-nitro-4-methylphenol, 2,4-dinitro-6-sec-butylphenol or 2,4-dinitro-6-methylphenol, are preferred used in each of which at least one of R 22, R 23, R 24 and R 2 5 e i n e nitro, hydroxy and a Cx - Ce alkyl - group is. Furthermore, the mixture of substances, optionally in a mixture with nitro compound as component (C), additionally one or more costabilizers (D) from the group of aromatic nitroso compounds, phenothiazines, quinones, hydroquinones and their ethers, quinone methides, phenols and their ethers, hydroxylamines and Phenylenediamines.
Als aromatische Nitrosoverbindungen kommen z.B. p-Nitrosophenol, p-Nitroso-o-kresol oder p-Nitroso-N,N' -diethylanilin in Betracht.Aromatic nitroso compounds e.g. p-nitrosophenol, p-nitroso-o-cresol or p-nitroso-N, N '-diethylaniline.
Weitere Costabilisatoren können auch substituierte Phenole oder Hydrochinone, beispielsweise die folgenden: 4-tert-Butylbrenzcatechin, Methoxyhydrochinon, 2,6-Di-tert- butyl-4-methylphenol, n-Octadecyl-ß- (3, 5-di-tert-butyl-4-hydroxy- phenyl) -propionat, 1,1,3-Tris- (2-methyl-4-hydroxy-5-tert-butyl- phenyD-butan, 1,3, 5-Trimethyl-2 , 4, 6-tris- (3, 5-di-tert-butyl-4- hydroxybenzyl) -benzol, 1,3, 5-Tris- (3, 5-di-tert-butyl-4-hydroxy- benzyl)-isocyanurat, 1,3,5-Tris- [ß- (3, 5-di-tert-butyl-4-hydroxy- phenyl) -propionyloxyethyl-isocyanurat, 1,3, 5-Tris- (2, 6-dimethyl- 3-hydroxy-4-tert-butylbenzyl)-isocyanurat oder Pentaerythrit- tetrakis- [ß- (3 , 5-di-tert-butyl-4-hydroxy-phenyl) -propionat] sein.Other costabilizers can also be substituted phenols or hydroquinones, for example the following: 4-tert-butylcatechol, methoxyhydroquinone, 2,6-di-tert-butyl-4-methylphenol, n-octadecyl-ß- (3,5-di-tert- butyl-4-hydroxy-phenyl) propionate, 1,1,3-tris- (2-methyl-4-hydroxy-5-tert-butyl-phenyD-butane, 1,3, 5-trimethyl-2, 4, 6-tris (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxybenzyl) benzene, 1,3,5-tris (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxybenzyl) isocyanurate, 1,3,5-tris [ß- (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) propionyloxyethyl isocyanurate, 1,3,5-tris (2,6-dimethyl-3- hydroxy-4-tert-butylbenzyl) isocyanurate or pentaerythritol tetrakis [ß- (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) propionate].
Zur Stabilisierung der erfindungsgemäßen Stoffmischungen enthalten diese eine wirksame Menge der Mischung (B) gegebenenfalls in Mischung mit Nitroverbindungen (C) und/oder gegebenenfalls Costabilisatoren (D) , was im allgemeinen 0,0002 bis 5 Gew. -%, vorzugsweise 0,0005 bis 0,5 Gew.-%, der Summe aus (B) und gegebenenfalls (C) und/oder (D) , jeweils bezogen auf die Gesamtmenge der Stoffmischung bedeutet.To stabilize the mixtures according to the invention, they contain an effective amount of the mixture (B), if appropriate in a mixture with nitro compounds (C) and / or if appropriate costabilizers (D), which in general is 0.0002 to 5% by weight, preferably 0.0005 to 0.5% by weight, the sum of (B) and optionally (C) and / or (D), in each case based on the total amount of the substance mixture.
Unter inerten Bedingungen, wie z.B. unter Stickstoffatmosphäre, ist es vorteilhaft, Mischungen der erfindungsgemäßen Mischung (B) mit mindestens einer Nitroverbindung - exemplarisch wurden bereits geeignete Substanzen genannt - als Komponente (C) einzuset- zen. Das geeignete Verhältnis von Mischung (B) zu Komponente (C) ist dabei von den individuellen Randbedingungen wie etwa der chemischen Natur der zu stabilisierenden Verbindungen (A) , der beispielsweise während einer Destillation einzuhaltenden Temperaturbereiche (u.a. wichtig im Hinblick auf die Flüchtigkeit und damit Verteilung der Komponenten (B) und (C) zwischen dampfförmiger und flüssiger Phase) oder auch des (Rest-) Sauerstoffgehalts im verwendeten Aggregat abhängig. Dem Fachmann ist es jedoch möglich, unter Berücksichtigung der jeweiligen Umstände mittels Vorversuchen ein optimiertes Verhältnis dieser Komponenten zu ermit- teln. Üblicherweise ist eine Variation des Gehalts an Komponenten (B) und (C) im Bereich von 0,05 Gew. -% bis 96,0 Gew. -% bzw. 96,0 Gew. -% bis 0,05 Gew.-%, jeweils bezogen auf die Gesamtmenge an (B) und (C) anzunehmen.Under inert conditions, such as, for example, under a nitrogen atmosphere, it is advantageous to use mixtures of the mixture (B) according to the invention with at least one nitro compound - suitable substances have already been mentioned by way of example - as component (C). The suitable ratio of mixture (B) to component (C) is dependent on the individual boundary conditions, such as the chemical nature of the compounds (A) to be stabilized, the temperature ranges to be maintained, for example, during a distillation (among other things important with regard to volatility and thus distribution components (B) and (C) between vapor and liquid phase) or also the (residual) oxygen content in the unit used. However, it is possible for a person skilled in the art to determine an optimized ratio of these components by means of preliminary tests, taking into account the respective circumstances. A variation in the content of components (B) and (C) is usually in the range from 0.05% by weight to 96.0% by weight and 96.0% by weight to 0.05% by weight, respectively. , each based on the total amount of (B) and (C).
Da NitroxylVerbindung meist relativ teuer sind, wird man anstreben, deren Anteil in der Regel klein zu halten. Bevorzugt setzt man daher Komponente (B) in einem Anteil von 0,05 Gew. -% bis 4,5 Gew.-%, Komponente (C) in einem Anteil von 95,5 Gew. -% bis 99,95 Gew.-% bezogen auf die Gesamtmenge von (B) und (C) ein. Bevorzugt ist ein Gehalt an (B) bzw. (C) von 0,1 Gew.-% bis 4,0 Gew.-% bzw. 99,9 Gew. -% bis 96,0 Gew.-%.Since nitroxyl compounds are usually relatively expensive, efforts will usually be made to keep their proportion small. Component (B) is therefore preferably used in a proportion of 0.05% by weight to 4.5% by weight, component (C) in a proportion of 95.5% by weight to 99.95% by weight. % based on the total amount of (B) and (C). A content of (B) or (C) of 0.1% by weight to 4.0% by weight or 99.9% by weight to 96.0% by weight is preferred.
Die Costabilisatoren (D) werden gegebenenfalls in einem Anteil an der Gesamtmischung aus den Komponenten (B) , gegebenenfalls (C) sowie (D) von 0,01 bis 20 Gew. -% eingesetzt.The costabilizers (D) are optionally used in a proportion of the total mixture of components (B), optionally (C) and (D) of from 0.01 to 20% by weight.
Sind die zu stabilisierenden Verbindungen (A) einer Atmosphäre ausgesetzt, welche noch Anteile an (Rest- ) Sauerstoff besitzt, so läßt sich der Anteil an Nitroverbindungen reduzieren oder man kann auf deren Einsatz gänzlich verzichten. Gerade im Hinblick auf die Sicherheit bei der Handhabung solcher Inhibitoren wie auch unter dem Aspekt der Reduzierung möglicher schädlicher Auswirkungen auf die Umwelt ist dies wünschenswert. So zeigen Nitro- xylverbindungen alleine, aber in noch stärkerem Maße erfindungsgemäße, UM-haltige Mischungen (B) ohne Zugabe von Nitroverbindungen bei Sauerstoffgehalten von einigen 10 bis einigen 10 000 ppm, wie sie u.a. in üblichen großtechnischen Destillationskolonnen vorgefunden werden, sehr gute Stabilisierungswir- kung auf Verbindung (A) gegen unerwünschte vorzeitige Polymerisation.If the compounds (A) to be stabilized are exposed to an atmosphere which still has proportions of (residual) oxygen, the proportion of nitro compounds can be reduced or their use can be dispensed with entirely. This is desirable particularly in view of the safety when handling such inhibitors and also in terms of reducing possible harmful effects on the environment. Thus, nitroxyl compounds alone, but to an even greater extent, show UM-containing mixtures (B) according to the invention without the addition of nitro compounds at oxygen contents of a few 10 to a few 10,000 ppm, as described inter alia. found in conventional large-scale distillation columns, very good stabilizing effect on compound (A) against undesired premature polymerization.
Selbstverständlich können die erfindungsgemäßen Mischungen (B) auch Mischungen von verschiedenen Nitroxyl- und ÜM-Verbindungen enthalten. Weiter können diese Mischungen zusätzlich auch Eisenverbindungen enthalten, wie sie in der älteren deutschen Patentanmeldung 196 51 307.3 beschrieben sind.The mixtures (B) according to the invention can of course also contain mixtures of different nitroxyl and ÜM compounds. These mixtures can also additionally contain iron compounds as described in the earlier German patent application 196 51 307.3.
Mischung (B) - gegebenenfalls in Mischung mit Nitroverbindun- gen (C) und/oder gegebenenfalls Costabilisatoren (D) - läßt sich den vinylgruppenhaltigen Verbindungen (A) vor oder während der Reinigung oder Destillation in Substanz, als Suspension oder als Lösung unter Verwendung eines geeigneten Lösungsmittels oder Lösungsmittelgemisches in einer wirksamen Menge zugeben, um eine vorzeitige Polymerisation zu unterbinden. Im speziellen Fall kann es auch erforderlich sein, die Komponenten (i) und (ii) der Mischung (B) , sowie gegebenenfalls Nitroverbindungen (C) und/oder einen oder mehrere der genannten Costabilisatoren (D) , getrennt und dann bevorzugt an räumlich unterschiedlichen Stellen zuzusetzen.Mixture (B) - optionally in a mixture with nitro compounds (C) and / or optionally costabilizers (D) - can be used before or during the purification or distillation in bulk, as a suspension or as a solution using the vinyl group-containing compounds (A) suitable solvent or solvent mixture in an effective amount to prevent premature polymerization. In a special case, it may also be necessary to use components (i) and (ii) of the mixture (B) and, if appropriate, nitro compounds (C) and / or one or more of the said costabilizers (D), separately and then preferably added at spatially different locations.
Weiter kann es erforderlich sein, Teilmischungen, wie gegebenenfalls etwa eine Mischung aus Komponente (i) mit Nitroverbindungen (C) und/oder gegebenenfalls mit weiteren Costabilisatoren (D) vermischt, einerseits sowie Komponente (ii) andererseits getrennt und dann vorzugsweise an räumlich unterschiedlichen Stellen bei- zugeben. Diese Vorgehensweise wird man bevorzugt wählen, wenn es sich bei Komponente (ii) um ÜM-Verbindungen handelt, welche in den zu stabilisierenden Monomermischungen gut, in den während der Herstellung der Nitroxylverbindungen verwendeten Medien jedoch schlecht oder gar nicht löslich sind.It may also be necessary to mix partial mixtures, such as a mixture of component (i) with nitro compounds (C) and / or optionally with further costabilizers (D), on the one hand, and component (ii) on the other hand, and then preferably at spatially different locations admit. This procedure is preferred if component (ii) is a TM compound which is good in the monomer mixtures to be stabilized, but poorly or not at all soluble in the media used during the preparation of the nitroxyl compounds.
Suspension oder Lösungen der Inhibitormischungen, welche neben Mischung (B) gewünschtenfalls Nitroverbindungen (C) und/oder Costabilisatoren (D) enthalten können, werden vorzugsweise mit Wasser hergestellt. Weiterhin werden bevorzugt Alkanole eingesetzt, wie z.B. Methanol, Ethanol, Propanol sowie n-, i-, t-Butanol gegebenenfalls in Mischung mit Wasser. Diese Alkohole oder deren Mischungen mit Wasser werden vorzugsweise im Falle der entsprechenden Ester der Acrylsäure bzw. Alkylacrylsäure verwendet.Suspensions or solutions of the inhibitor mixtures, which in addition to mixture (B) may contain nitro compounds (C) and / or costabilizers (D) if desired, are preferably prepared with water. Alkanols, such as e.g. Methanol, ethanol, propanol and n-, i-, t-butanol, optionally in a mixture with water. These alcohols or their mixtures with water are preferably used in the case of the corresponding esters of acrylic acid or alkyl acrylic acid.
Weiter können als Suspendier- oder Lösungsmittel auch, gegebenenfalls in Mischung mit Alkoholen und Wasser, Ketone, wie beispielsweise Aceton, Methylethylketon, Methylpropylketon, Methyl- butylketon, Diole, wie z.B. Glykol oder Propylenglykol sowie deren Alkylmono- oder -diether, oligomere oder polymere Ethylen- glykole (Polyethylenglyckole) und Propylenglykole (Polypropylen- glykole) sowie deren Alkylether, Diamine, wie z.B. Ethylendiamin oder Propylendiamin sowie deren Alkylmono- oder -diiminoether, oligomere oder polymere Ethylendiamine (Polyethylenimine) sowie deren Alkyliminoether eingesetzt werden. Natürlich können als Lösungs- oder Suspendiermittel auch die eingesetzten Verbindungen (A) oder deren Mischungen verwendet werden.In addition, ketones, such as, for example, acetone, methyl ethyl ketone, methyl propyl ketone, methyl butyl ketone, diols, such as e.g. Glycol or propylene glycol and their alkyl mono- or diether, oligomeric or polymeric ethylene glycols (polyethylene glycols) and propylene glycols (polypropylene glycols) and their alkyl ethers, diamines, such as e.g. Ethylene diamine or propylene diamine and their alkyl mono- or diimino ethers, oligomeric or polymeric ethylene diamines (polyethyleneimines) and their alkyl imino ethers are used. Of course, the compounds (A) or mixtures thereof can also be used as solvents or suspending agents.
Weiter lassen sich auch Rohprodukt-Mischungen für diesen Zweck einsetzen. Soll beispielsweise sogenanntes "Ofenöl", ein bei der Dehydrierung von Ethylbenzol anfallendes Gemisch, welches überwiegend aus Styrol, Ethylbenzol und Toluol sowie noch weiteren substituierten Aromaten besteht, destillativ gereinigt werden, so kann dieses Gemisch als Lösungs- und/oder Suspendierungsmittel eingesetzt werden. Die erfindungsgemäßen Stabilisatormischungen (B) , gegebenenfalls in Mischung mit Nitroverbindungen (C) und/oder gegebenenfalls Costabilisatoren (D) , können - in Substanz oder als Suspension oder Lösung - generell zur Inhibierung der vorzeitigen Polymeri- sation von vorzugsweise radikalisch polymerisierbaren Verbindungen verwendet werden und zeigen ihre stabilisierende Wirkung in einem breiten Temperaturbereich. Sie sind bei den üblichen Lager- temperatur von -50 bis +50°C wirksam und ebenso bei erhöhten Temperaturen, wie sie beispielsweise bei der Destillation oder Rei- nigung vmylgruppenhaltiger Verbindungen angewendet werden. Auch der Druckbereich des Stabilisierungsverfahrens ist unkritisch. Die Stabilisatoren wirken bei Normaldruck aber auch bei vermindertem oder erhöhtem Druck.Raw product mixtures can also be used for this purpose. If, for example, so-called "furnace oil", a mixture obtained during the dehydrogenation of ethylbenzene, which mainly consists of styrene, ethylbenzene and toluene and other substituted aromatics, is to be purified by distillation, this mixture can be used as a solvent and / or suspending agent. The stabilizer mixtures (B) according to the invention, optionally in a mixture with nitro compounds (C) and / or optionally costabilizers (D), can - in bulk or as a suspension or solution - generally be used to inhibit the premature polymerization of preferably free-radically polymerizable compounds and show their stabilizing effect in a wide temperature range. They are effective at the usual storage temperature of -50 to + 50 ° C and also at elevated temperatures, as are used, for example, in the distillation or purification of compounds containing methyl groups. The pressure range of the stabilization process is also not critical. The stabilizers work at normal pressure but also at reduced or increased pressure.
Weiter kann die erfindungsgemäße Mischung (B) , gegebenenfalls unter Zusatz von Nitroverbindungen (C) und/oder Costabilisatoren (D) , allgemein zur Stabilisierung organischer Materialien gegen die schädigende Wirkung von Radikalen eingesetzt werden. Unter organischen Materialien sind dabei beispielsweise Kunst- Stoffe wie Polyacrylate, Polyolefine, PVC usw. zu verstehen. Ferner sind dies Bindemittel, wie sie z.B. in Automobillackierungen oder Außenanstrichmitteln (Holzschutzmittel, Fassadenanstrichmittel usw.) zum Einsatz kommen, oder Mineralöle und Schmierstoffe. Auch in entsprechenden Formulierungen zum Schütze von biologisch- organischem Material, z.B. der Haut durch Haut- und Sonnenschutzmittel, können die erfindungsgemäßen Mischungen (B) als Komponenten eingesetzt werden. Hier kommen selbstverständlich toxikologisch bedenkliche Zusätze wie etwa Nitroverbindungen (C) nicht in Frage. Zudem muß hinsichtlich der Komponenten (i) , (ii) sowie ge- gebenenfalls Costabilisatoren (D) eine, für kosmetische Anwendungen geeignete Formulierung erstellt werden, was ein damit vertrauter Fachmann bewerkstelligen kann. Furthermore, the mixture (B) according to the invention, optionally with the addition of nitro compounds (C) and / or costabilizers (D), can generally be used to stabilize organic materials against the damaging action of radicals. Organic materials are understood to mean, for example, plastics such as polyacrylates, polyolefins, PVC, etc. Furthermore, these are binders, such as e.g. in automotive paints or exterior paints (wood preservatives, facade paints, etc.) or mineral oils and lubricants. Also in appropriate formulations to protect biological-organic material, e.g. the skin by skin and sunscreen agents, the mixtures (B) according to the invention can be used as components. Of course, toxicologically questionable additives such as nitro compounds (C) are out of the question here. In addition, with regard to components (i), (ii) and, if appropriate, costabilizers (D), a formulation which is suitable for cosmetic applications must be prepared, which a person skilled in the art can accomplish.

Claims

Patentansprücheclaims
1. Stoffmischungen enthaltend1. Containing mixtures of substances
55
(A) vinylgruppenhaltige Verbindungen,(A) compounds containing vinyl groups,
(B) eine wirksame Menge einer, die vorzeitige Polymerisation der vinylgruppenhaltigen Verbindungen inhibierende 10 Mischung, enthaltend(B) containing an effective amount of a mixture that inhibits the premature polymerization of the vinyl group-containing compounds
(i) mindestens eine N-Oxyl -Verbindung eines sekundären Amins, welches keine Wasserstoffatome an den α-C-Atomen trägt, sowie(i) at least one N-oxyl compound of a secondary amine which has no hydrogen atoms on the α-C atoms, and
1515
(ii) mindestens eine Verbindung eines Übergangsmetalls, ausgenommen Eisen,(ii) at least one compound of a transition metal, excluding iron,
(C) gegebenenfalls Nitroverbindungen, sowie(C) optionally nitro compounds, and
2020th
(D) gegebenenfalls Costabilisatoren.(D) optionally costabilizers.
2. Stoffmischungen nach Anspruch 1, enthaltend als Komponente2. Mixtures according to claim 1, containing as a component
(ii) mindestens eine Verbindung eines Übergangsmetalls ausge- 25 wählt aus der Gruppe bestehend aus Titan, Zirkonium, Hafnium, Vanadium, Niob, Tantal, Chrom, Molybdän, Wolfram, Mangan, Rhenium, Ruthenium, Osmium, Kobalt, Rhodium, Iridium, Nickel, Palladium, Platin und Kupfer.(ii) at least one compound of a transition metal selected from the group consisting of titanium, zirconium, hafnium, vanadium, niobium, tantalum, chromium, molybdenum, tungsten, manganese, rhenium, ruthenium, osmium, cobalt, rhodium, iridium, nickel , Palladium, platinum and copper.
30 3. Stoffmischungen nach Anspruch 1, enthaltend als Komponente30 3. Substance mixtures according to claim 1, containing as a component
(ii) mindestens eine Verbindung eines Übergangsmetalls ausgewählt aus der Gruppe bestehend aus Titan, Zirkonium, Vanadium, Niob, Chrom, Molybdän, Mangan, Ruthenium, Kobalt, Rhodium, Nickel, Palladium und Kupfer.(ii) at least one compound of a transition metal selected from the group consisting of titanium, zirconium, vanadium, niobium, chromium, molybdenum, manganese, ruthenium, cobalt, rhodium, nickel, palladium and copper.
3535
4. Stoffmischungen nach den Ansprüchen 1 bis 3, enthaltend 99,9999 bis 95 Gew. -% der Komponente (i) und 1 ppm bis 5 Gew. -% der Komponente (ii), jeweils bezogen auf die Gesamt - mischung (B) .4. Mixtures according to claims 1 to 3, containing 99.9999 to 95% by weight of component (i) and 1 ppm to 5% by weight of component (ii), in each case based on the total mixture (B) .
4040
45 768/97 Ka/an 13.05.1998 45 768/97 Ka / an 13.05.1998
5. Stoffmischungen nach den Ansprüchen 1 bis 3, enthaltend 99,999 bis 97 Gew.-% der Komponente (i) und 10 ppm bis5. Mixtures according to claims 1 to 3, containing 99.999 to 97 wt .-% of component (i) and 10 ppm to
3 Gew.-% der Komponente (ii) , jeweils bezogen auf die Gesamt - mischung (B) .3% by weight of component (ii), in each case based on the total mixture (B).
6. Stoffmischungen nach den Ansprüchen 1 bis 5, welche als vinylgruppenhaltige Verbindungen (A) Verbindungen der Formel (Ia)6. Mixtures according to claims 1 to 5, which as vinyl group-containing compounds (A) compounds of formula (Ia)
R1\ ^ R2 - (ia) R1 \ ^ R 2 - (ia)
R3 ^ ^ R4 R 3 ^ ^ R 4
enthalten und worin bedeuten:contain and in which mean:
R^R^R3 und R4 unabhängig voneinander jeweils Wasserstoff, Cχ-C6-Alkyl, C2-C6-Alkenyl, unsubstituierte oder substituierte aromatische oder heteroaromatische Reste oder Halogen,R ^ R ^ R 3 and R 4 independently of one another are each hydrogen, Cχ-C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl, unsubstituted or substituted aromatic or heteroaromatic radicals or halogen,
mit der Bedingung, daß nicht mehr als zwei dieser Reste zugleich unsubstituierte oder substituierte aromatische oder heteroaromatische Reste sind, oder R1 und R2 oder R3 und R4 bilden zusammen eine gesättigte oder ungesättigte C3-, C4-, C5- oder Ce-Alkylenbrücke, in der bis zu zwei nicht benachbarte C-Atome durch N, NH, N (Cχ-C4-Alkyl) , N(C6 -C10-Aryl) oder Sauerstoff ersetzt sein können.with the condition that no more than two of these radicals are simultaneously unsubstituted or substituted aromatic or heteroaromatic radicals, or R 1 and R 2 or R 3 and R 4 together form a saturated or unsaturated C 3 -, C 4 -, C 5 - or Ce-alkylene bridge, in which up to two non-adjacent C atoms can be replaced by N, NH, N (Cχ-C 4 alkyl), N (C 6 -C 10 aryl) or oxygen.
7. Stoffmischungen nach den Ansprüchen 1 bis 5, welche als vinylgruppenhaltige Verbindungen (A) Verbindungen der Formel (Ib)7. Mixtures according to claims 1 to 5, which as vinyl group-containing compounds (A) compounds of formula (Ib)
CH2=CZ4 Q- zi (Ib)CH 2 = CZ 4 Q- z i (Ib)
enthalten, wobeiincluded, where
Q eine chemische Einfachbindung, Sauerstoff oder eine Gruppe -NZ2-,Q is a chemical single bond, oxygen or a group -NZ 2 -,
0 Z1 II oder -Z3 -C-Z3 0 Z 1 II or -Z 3 -CZ 3
Z2 Wasserstoff, Cχ-C4-Alkyl oder gemeinsam mit Z3 eine gesättigte oder ungesättigte C3-, C4- oder Cs-Alkylen- brücke, in der bis zu zwei nicht benachbarte C-Atome durch N, NH, (Cχ-C -Alkyl) , N(C6-Cχ0-Aryl) oder Sauerstoff ersetzt sein können,Z 2 is hydrogen, Cχ-C 4 alkyl or together with Z 3 a saturated or unsaturated C 3 -, C 4 - or Cs-alkylene bridge in which up to two non-adjacent C atoms can be replaced by N, NH, (Cχ-C-alkyl), N (C 6 -Cχ 0 -aryl) or oxygen,
Z3 Wasserstoff, Hydroxy, Cyano, Cχ-C8-Alkoxy, Cχ-C8-Alkyl oder einen Rest, der zusammen mit Z2 eine gesättigte oder ungesättigte C3-, C4- oder Cs-Alkylenbrücke, in der bis zu zwei nicht benachbarte C-Atome durch N, NH, N (C1-C4-Alkyl) , N(C6-Cχo-Aryl) oder Sauerstoff ersetzt sein können, undZ 3 is hydrogen, hydroxy, cyano, Cχ-C 8 alkoxy, Cχ-C 8 alkyl or a radical which together with Z 2 is a saturated or unsaturated C 3 -, C 4 - or Cs-alkylene bridge in which up to two non-adjacent C atoms can be replaced by N, NH, N (C 1 -C 4 alkyl), N (C 6 -Cχo-aryl) or oxygen, and
Z4 Wasserstoff, Cχ-C4 -Alkyl,Z 4 is hydrogen, Cχ-C 4 alkyl,
bedeuten.mean.
8. Stoffmischungen nach den Ansprüchen 1 bis 7, welche als Komponente (i) mindestens eine Verbindung der Formel (II)8. Mixtures according to claims 1 to 7, which as component (i) at least one compound of formula (II)
Figure imgf000047_0001
Figure imgf000047_0001
aufweisen, worinhave wherein
R5 und R6 unabhängig voneinander jeweils Cχ-C4-Alkyl, Phenyl oder gemeinsam mit dem C-Atom, an das sie gebunden sind, einen 5- oder 6-gliedrigen gesättigten Kohlenwasserstoff- ring,R 5 and R 6 independently of one another are each Cχ-C 4 -alkyl, phenyl or together with the C atom to which they are attached, a 5- or 6-membered saturated hydrocarbon ring,
R7 Wasserstoff, Hydroxy, Amino, S03H, S03M, P03H2, P03HM, P03M2, siliciumorganische Reste oder einen m-wertigen über Sauerstoff oder Stickstoff gebundenen organischen oder siliciumorganischen Rest oder zusammen mit R8 Sauerstoff oder eine unter R8 definierte Ringstruktur, wobei M für ein Alkalimetall steht,R 7 is hydrogen, hydroxy, amino, S0 3 H, S0 3 M, P0 3 H 2 , P0 3 HM, P0 3 M 2 , organosilicon radicals or an m-valent organic or organosilicon radical bonded via oxygen or nitrogen or together with R 8 oxygen or a ring structure defined under R 8 , where M represents an alkali metal,
R8 Wasserstoff, Cχ-C12-Alkyl oder zusammen mit R7 Sauerstoff oder zusammen mit R7 und dem C-Atom, an das sie gebunden sind, folgende Ringstrukturen
Figure imgf000048_0001
R 8 is hydrogen, Cχ-C 12 alkyl or together with R 7 oxygen or together with R 7 and the C atom to which they are attached, the following ring structures
Figure imgf000048_0001
wobei für die Fälle, in denen R7 mit R8 einen gemeinsamen Rest bildet, m = 1 ist,where for the cases where R 7 forms a common residue with R 8 , m = 1,
R9 Wasserstoff, Cχ-C12-Alkyl oder - (CH2) z-COOR10,R 9 is hydrogen, Cχ-C 12 alkyl or - (CH 2 ) z -COOR 10 ,
R10 gleiches oder verschiedenes Cχ-Cχ8-Alkyl,R 10 are the same or different Cχ-Cχ 8 alkyl,
k 0 oder 1,k 0 or 1,
z und p unabhängig voneinander jeweils 1 bis 12 undz and p are each independently 1 to 12 and
m 1 bis 100m 1 to 100
bedeuten.mean.
Stoffmischungen nach Anspruch 8, worin R7 in Formel (II) ein Rest der FormelMixtures according to claim 8, wherein R 7 in formula (II) is a radical of the formula
Figure imgf000048_0002
Figure imgf000048_0002
Figure imgf000048_0003
Figure imgf000049_0001
Figure imgf000048_0003
Figure imgf000049_0001
1010
1515
2020th
2525
3030
3535
4040
45
Figure imgf000050_0001
45
Figure imgf000050_0001
X oX o
Figure imgf000050_0002
Figure imgf000051_0001
Figure imgf000050_0002
Figure imgf000051_0001
Figure imgf000051_0002
wobei
Figure imgf000051_0002
in which
R11 Cχ - C12 -Alkyl oder - (CH2 ) z - COOR10 R 11 Cχ - C 12 alkyl or - (CH 2 ) z - COOR 10
R12 Wasserstof f oder Cχ-Cχ8-Alkyl ,R 12 hydrogen f or Cχ-Cχ 8 alkyl,
R13 Cχ -C18 -Alkyl , Vinyl oder Isopropenyl ,R 13 Cχ -C 18 alkyl, vinyl or isopropenyl,
R14 C8-C22-Alkyl ,R 14 C 8 -C 22 alkyl,
R15 Wasserstoff oder einen organischen Rest, wie er bei der radikalischen Polymerisation der Ausgangsmonomeren (A) üblicherweise entsteht,R 15 is hydrogen or an organic radical, as is usually produced in the free-radical polymerization of the starting monomers (A),
k 0 oder 1,k 0 or 1,
x 1 bis 12 undx 1 to 12 and
n eine gerade Zahl mn is an even number m
bedeuten.mean.
10. Stoffmischungen nach den Ansprüchen 1 bis 9, welche als Komponente (ii) enthalten mindestens eine Verbindung ausgewählt aus der Gruppe bestehend aus den10. Mixtures according to claims 1 to 9, which contain as component (ii) at least one compound selected from the group consisting of
a) Carbonylverbindungen und Carbonylmetallaten der Über- gangsmetalle,a) carbonyl compounds and carbonyl metallates of the transition metals,
b) metallorganischen Übergangsmetallcarbonylverbindungen,b) organometallic transition metal carbonyl compounds,
c) unsubstituierten und substituierten Metallocen-Verbindungen der Übergangsmetalle,c) unsubstituted and substituted metallocene compounds of the transition metals,
d) Übergangsmetallverbindungen mit Liganden, welche als Do- noratome alleine oder in Mischung Sauerstoff, Stickstoff, Schwefel oder Phosphor enthalten,d) transition metal compounds with ligands which contain oxygen, nitrogen, sulfur or phosphorus as donor atoms, alone or in a mixture,
e) Übergangsmetallhalogenid- und Übergangsmetallpseudohalo- genid-Verbindungen unde) transition metal halide and transition metal pseudohalide compounds and
f ) Übergangsmetallchalkogenid-Verbindungen .f) transition metal chalcogenide compounds.
11. Stoffmischungen nach den Ansprüchen 1 bis 10, welche als zu- sätzliche Komponente (C) mindestens eine aromatische Nitroverbindung der Formel (III)
Figure imgf000053_0001
enthalten, worin
11. Mixtures according to claims 1 to 10, which, as additional component (C), have at least one aromatic nitro compound of the formula (III)
Figure imgf000053_0001
contain what
R22, R23, R24 und R25 unabhängig voneinander jeweils Wasserstoff, Cχ-C6-Alkyl, Halogen oder einen Rest der Formel CN, SCN, NCO, OH, N02, COOH, CHO, S02H oder S03H bedeuten,R 22 , R 23 , R 24 and R 25 independently of one another are each hydrogen, Cχ-C 6 alkyl, halogen or a radical of the formula CN, SCN, NCO, OH, N0 2 , COOH, CHO, S0 2 H or S0 3 H mean
mit der Maßgabe, daß mindestens einer der Reste R22, R23, R24 und R25 eine Nitrogruppe ist, und der aromatische Ring zusätzlich noch benzoanelliert sein kann.with the proviso that at least one of the radicals R 22 , R 23 , R 24 and R 25 is a nitro group, and the aromatic ring can additionally be fused to benzo.
12. Stoffmischungen nach den Ansprüchen 1 bis 11, welche als zusätzliche Komponente (D) einen oder mehrere Costabilisatoren aus der Gruppe der aromatischen Nitrosoverbindungen, Pheno- thiazine, Chinone, Hydrochinone und deren Ether, Chinonme- thide, Phenole und deren Ether, Hydroxylamine und Phenylen- diamine enthalten.12. Mixtures according to claims 1 to 11, which as additional component (D) one or more costabilizers from the group of aromatic nitroso compounds, phenothiazines, quinones, hydroquinones and their ethers, quinone methides, phenols and their ethers, hydroxylamines and Phenylenediamines contain.
13. Verfahren zur Inhibierung der vorzeitigen Polymerisation von vinylgruppenhaltigen Verbindungen (A) gemäß den Ansprü- chen 1 bis 3, 6 oder 7 während deren Reinigung oder Destillation, dadurch gekennzeichnet, daß man den vinylgruppenhaltigen Verbindungen (A) vor oder während der Reinigung oder Destillation eine Mischung (B) , gegebenenfalls in Mischung mit Nitroverbindungen (C) und/oder gegebenenfalls Costabilisatoren (D) , gemäß den Ansprüchen 1 bis 5 oder 8 bis 12 in einer wirksamen Mengen zusetzt.13. A process for inhibiting the premature polymerization of compounds (A) containing vinyl groups according to claims 1 to 3, 6 or 7 during their purification or distillation, characterized in that the compounds (A) containing vinyl groups are present before or during the purification or distillation a mixture (B), optionally in a mixture with nitro compounds (C) and / or optionally costabilizers (D), according to claims 1 to 5 or 8 to 12 in an effective amount.
14. Verfahren nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß man die Komponenten der Mischung (B) sowie gegebenenfalls Nitroverbindungen (C) und/oder gegebenenfalls Costabilisatoren (D) an räumlich unterschiedlichen Stellen zusetzt.14. The method according to claim 13, characterized in that the components of the mixture (B) and optionally nitro compounds (C) and / or optionally costabilizers (D) are added at spatially different locations.
15. Verwendung von Mischung (B) , gegebenenfalls in Mischung mit Nitroverbindungen (C) und/oder gegebenenfalls Costabilisa- toren (D) , nach den Ansprüchen 1 bis 5 oder 8 bis 12 zur Inhibierung der vorzeitigen Polymerisation von radikalisch po- lymerisierbaren Verbindungen. 15. Use of mixture (B), if appropriate in a mixture with nitro compounds (C) and / or if appropriate costabilizers (D), according to claims 1 to 5 or 8 to 12 for inhibiting the premature polymerization of free-radically polymerizable compounds.
6. Verwendung von Mischung (B) gegebenenfalls in Mischung mit Nitroverbindungen (C) und/oder gegebenenfalls Costabilisatoren (D) nach den Ansprüchen 1 bis 5 oder 8 bis 12 zur Stabilisierung organischer Materialien gegen die schädigende Wirkung von Radikalen. 6. Use of mixture (B) optionally in a mixture with nitro compounds (C) and / or optionally costabilizers (D) according to Claims 1 to 5 or 8 to 12 for stabilizing organic materials against the damaging effect of radicals.
PCT/EP1999/003005 1998-05-14 1999-05-04 Substance mixtures which comprise compounds containing vinyl groups and which comprise stabilizers WO1999060072A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AU39304/99A AU3930499A (en) 1998-05-14 1999-05-04 Substance mixtures which comprise compounds containing vinyl groups and which comprise stabilizers

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19821664.5 1998-05-14
DE19821664 1998-05-16

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO1999060072A1 true WO1999060072A1 (en) 1999-11-25

Family

ID=7867778

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/EP1999/003005 WO1999060072A1 (en) 1998-05-14 1999-05-04 Substance mixtures which comprise compounds containing vinyl groups and which comprise stabilizers

Country Status (3)

Country Link
AU (1) AU3930499A (en)
DE (1) DE19917967A1 (en)
WO (1) WO1999060072A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2013156360A1 (en) * 2012-04-20 2013-10-24 Hilti Aktiengesellschaft Combination of a stable nitroxyl radical and a quinone methide as stabiliser for reaction resin mortars based on radically curable compounds

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20040104108A1 (en) 2002-12-03 2004-06-03 Mason Robert Michael High capacity purification of thermally unstable compounds
EP1786860B1 (en) * 2004-09-03 2008-03-26 Ciba Specialty Chemicals Holding Inc. In-can stabilizers

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2625967A1 (en) * 1975-06-19 1977-04-07 Ciba Geigy Ag NEW LIGHT PROTECTION AGENTS
EP0685447A2 (en) * 1994-06-02 1995-12-06 Nippon Shokubai Co., Ltd. Method for inhibiting polymerization of (meth)acrylic acid and esters thereof
DE19609312A1 (en) * 1996-03-09 1997-09-11 Basf Ag Stabilized monomer composition
EP0810196A1 (en) * 1996-05-27 1997-12-03 Mitsubishi Chemical Corporation Method for inhibiting polymerization of (meth) acrylic acid or esters thereof
DE19651307A1 (en) * 1996-12-10 1998-06-18 Basf Ag Mixtures of compounds containing vinyl group-containing compounds and stabilizers

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2625967A1 (en) * 1975-06-19 1977-04-07 Ciba Geigy Ag NEW LIGHT PROTECTION AGENTS
EP0685447A2 (en) * 1994-06-02 1995-12-06 Nippon Shokubai Co., Ltd. Method for inhibiting polymerization of (meth)acrylic acid and esters thereof
DE19609312A1 (en) * 1996-03-09 1997-09-11 Basf Ag Stabilized monomer composition
EP0810196A1 (en) * 1996-05-27 1997-12-03 Mitsubishi Chemical Corporation Method for inhibiting polymerization of (meth) acrylic acid or esters thereof
DE19651307A1 (en) * 1996-12-10 1998-06-18 Basf Ag Mixtures of compounds containing vinyl group-containing compounds and stabilizers

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2013156360A1 (en) * 2012-04-20 2013-10-24 Hilti Aktiengesellschaft Combination of a stable nitroxyl radical and a quinone methide as stabiliser for reaction resin mortars based on radically curable compounds

Also Published As

Publication number Publication date
AU3930499A (en) 1999-12-06
DE19917967A1 (en) 1999-11-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0944563B1 (en) Substance mixtures containing stabilizers and compounds containing vinyl groups
DE60023542T2 (en) POLYMERIZATION INHIBITION OF UNSATURATED MONOMERS
DE102007052891A1 (en) Process for the stabilization of olefinically unsaturated monomers
DE19956509A1 (en) Inhibitor composition for (meth)acrylic acid stabilization comprises nitroxyl radical(s) (derivative) and a phenothiazine(s) and/or phenothiazine derivative(s)
EP0906257B2 (en) Mixtures containing monomers and stabilizers
EP0380085B1 (en) Use of organic rhenium compounds in the oxidation of multiple c-c bonds, oxidation processses based thereon and novel organic rhenium compounds
DE2922757C2 (en) Process for the hydroformylation of olefinic compounds
DE69933558T2 (en) COMPOSITION AND METHOD FOR AVOIDING THE POLYMERIZATION OF AROMATIC VINYL POLYMERS
DE19938841A1 (en) Inhibitor composition for the stabilization of radical polymerisable substances
DE60037140T2 (en) POLYMERIZATION INHIBITION OF UNSATURATED MONOMERS
DE69926649T2 (en) Stabilized composition comprising olefins
EP0885180B1 (en) Stabilized monomer composition
DE60023735T2 (en) PREVENTING THE POLYMERIZATION OF UNSATURATED MOMOMERS
EP1185489B1 (en) Method for preventing undesired polymerisation in a mixture of substances containing ethylenically unsaturated compounds
WO1999060072A1 (en) Substance mixtures which comprise compounds containing vinyl groups and which comprise stabilizers
WO2012033800A1 (en) Composition and method for inhibiting premature polymerization
DE19812066A1 (en) Catalytic system for oligomerisation of ethylene@ to linear alpha olefin
DE1944233A1 (en) Process for stabilizing butadiene
EP1154974B1 (en) Method for the continuous recovery of styrene from a mixture containing same
WO2000069793A1 (en) Mixture of substances, comprising stabilisers and compounds which contain vinyl groups
EP0991733A1 (en) Mixture of substances containing compounds with vinyl groups and stabilizers
DE60113524T2 (en) NITROAROMATIC SOLUBILIZER FOR NITROXYLS IN AROMATIC SOLVENTS
WO1998023649A1 (en) Method for polymerizing vinyl monomers
DE3413642C2 (en) Polymerization inhibitor composition for aromatic vinyl compounds
DE19622498A1 (en) Stabilised vinyl monomer mixture

Legal Events

Date Code Title Description
AK Designated states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AL AU BG BR BY CA CN CZ GE HU ID IL IN JP KR KZ LT LV MK MX NO NZ PL RO RU SG SI SK TR UA US ZA

AL Designated countries for regional patents

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AM AZ BY KG KZ MD RU TJ TM AT BE CH CY DE DK ES FI FR GB GR IE IT LU MC NL PT SE

121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application
DFPE Request for preliminary examination filed prior to expiration of 19th month from priority date (pct application filed before 20040101)
NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: KR

122 Ep: pct application non-entry in european phase
NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: CA