DE19911972A1 - Vehicle seat belt, with airbag function, comprises two folded and bonded woven layers, comprising inverted package - Google Patents
Vehicle seat belt, with airbag function, comprises two folded and bonded woven layers, comprising inverted packageInfo
- Publication number
- DE19911972A1 DE19911972A1 DE1999111972 DE19911972A DE19911972A1 DE 19911972 A1 DE19911972 A1 DE 19911972A1 DE 1999111972 DE1999111972 DE 1999111972 DE 19911972 A DE19911972 A DE 19911972A DE 19911972 A1 DE19911972 A1 DE 19911972A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- webbing
- area
- fabric
- layers
- woven
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/18—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags the inflatable member formed as a belt or harness or combined with a belt or harness arrangement
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/237—Inflatable members characterised by the way they are folded
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D03—WEAVING
- D03D—WOVEN FABRICS; METHODS OF WEAVING; LOOMS
- D03D1/00—Woven fabrics designed to make specified articles
- D03D1/0005—Woven fabrics for safety belts
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung eines gewebten aufblasbaren Gurtbandes, insbesondere Sicherheitsgurtbandes für Kraftfahrzeuge.The invention relates to a method for producing a woven inflatable webbing, in particular seat belt for motor vehicles.
Aus der DE-PS 20 08 048 (Rutzki) ist ein Gurtband bekannt, das als Schlauch ausgebildet ist und in Teilbereichen eine eingenähte Reißfalte aufweist, die so ausgebildet ist, daß sie bei einer Kollision durch vom Gurt ausgeübte Zugkräfte aufreißt und das Öffnen eines damit gekoppelten Ventils das Aufblasen eines Teilbereiches des Schlauchgurtes bewirkt. Hierdurch wird der vor dem Unfall als Flachschlauch liegende Gurt, dessen Breite dem halben Umfang des aufgeblasenen Gurtes entspricht, teilweise schlagartig aufgeblasen. Er stellt dadurch ein gewisses, gegenüber dem einfachen Gurt vorteilhaftes, "Aufprallkissen" dar. Ein ausreichen der Schutz des Fahrzeugpassagiers ist jedoch aufgrund der unbedeutenden Ausmaße des teilweise aufgeblasenen Schlauchgurtes nicht zufriedenstellend gewährleistet. Eine ebenfalls in der zitierten Schrift genannte Vergrößerung des Gurtschlauchumfanges mit einem aufblas baren Kissen, welches in einem Gurtteil um den Gurt herum angeordnet ist, ist ebenfalls nachteilig, da sich das entsprechende Kissen im Notfall nicht unbedingt an der richtigen Stelle befindet und somit für seinen eigentlichen Zweck nicht zur Verfügung steht.From DE-PS 20 08 048 (Rutzki) a webbing is known, which is designed as a hose and in some areas has a sewn-in tear fold, which is designed so that it at a collision due to tensile forces exerted by the belt and the opening of one coupled valve causes the inflation of a portion of the hose belt. Hereby the belt lying before the accident as a flat tube, the width of which is half the circumference of the inflated belt, sometimes suddenly inflated. He thereby hires certain "impact cushion" which is advantageous compared to the simple belt. A sufficient the protection of the vehicle passenger is, however, due to the insignificant dimensions of the partially inflated hose belt is not guaranteed satisfactorily. One too in the cited scripture enlargement of the belt tube circumference with an inflation baren cushion, which is arranged in a belt part around the belt is also disadvantageous, since the corresponding pillow is not necessarily in the right place in an emergency located and is therefore not available for its actual purpose.
Aus der internationalen Patentanmeldung PCT/U595/10695 (Simula) ist ein aufblasbares schlauchförmiges Rückhaltesystem bekannt. Das hier gezeigte Sicherheitsgurtsystem besteht aus einem Beckengurt und einem Schultergurt, wobei der Beckengurt bereichsweise aus einem aufblasbaren Ballon besteht, der während des Aufblasens seine Länge verkürzt und damit neben einer Aufprallfunktion auch eine Gurtstrafffunktion hat. Hierbei ist zwar der Bauchraum des Passagiers besonders geschützt, der Schulter- und Kopfbereich jedoch, außer einer zusätzlichen Rückhaltung der Schulter durch den gestrafften Gurt, nicht weiter berück sichtigt.From the international patent application PCT / U595 / 10695 (Simula) is an inflatable tubular restraint system known. The seat belt system shown here exists consisting of a lap belt and a shoulder belt, with the lap belt made out in some areas an inflatable balloon that shortens its length during inflation and so that, in addition to an impact function, it also has a belt tensioning function. Here is the The passenger's abdomen is particularly protected, but the shoulder and head area, except an additional restraint of the shoulder by the tightened belt, no further consideration inspects.
Es ist eine Aufgabe der Erfindung einen Gurt bzw. ein Gurtband sowie ein Verfahren zu deren Herstellung zu schaffen, das weitgehend unbegrenzt, d. h. auch möglichst ortsunabhän gig, in einer Unfallsituation optimalen Aufprallschutz gewährleistet, bzw. eine kostengünstige und zuverlässige Herstellung des Gurtbandes ermöglicht.It is an object of the invention to provide a belt or a webbing and a method to create their manufacture, which is largely unlimited, d. H. also as independent of location as possible gig, ensures optimal impact protection in an accident situation, or a cost-effective and reliable manufacture of the webbing allows.
Die Aufgabe wird gelöst durch ein Verfahren nach Anspruch 1 und ein Gurtband gemäß Anspruch 5. Das erfindungsgemäße Verfahren zum Herstellen eines Gurtbandes umfaßt (abgekürzt) folgende Schritte: Weben eines zweilagigen (obere Lage, untere Lage) dreiteiligen (linker Außenteil, Mittelteil, rechter Außenteil) Gewebes, Umschlagen des einen Außenteils entlang der einen Faltzone auf die eine Oberfläche des Mittelteils, Umschlagen des anderen Außenteils entlang der anderen Faltzone auf die andere Oberfläche des Mittelteils, so daß sich - in Kettrichtung gesehen - die Gestalt eines flachgedrückten Z ergibt und Umstülpen des Mittelteils "nach links", so daß die ehemalige eine und andere Oberfläche des Mittelteils einander zugekehrt sind und die umgeschlagenen Außenteile zwischen sich einschließen.The object is achieved by a method according to claim 1 and a webbing according to Claim 5. The method according to the invention for producing a webbing comprises (abbreviated) the following steps: weaving a two-layer (upper layer, lower layer) three-part (left outer part, middle part, right outer part) fabric, turning over one outer part along the one folding zone on one surface of the middle part, turning over the other Outer part along the other folding zone on the other surface of the middle part, so that - Seen in the warp direction - the shape of a flattened Z results and the inside out Middle part "to the left", so that the former one and the other surface of the middle part are facing each other and enclose the folded over parts between them.
Das Weben kann auf einer Jacquard-Breitwebmaschine oder einer Nadelband-Webmaschine durchgeführt werden. Das Umschlagen der Außenteile wird auf nicht weiter beschriebenen, einfachen und dazu geeigneten Vorrichtungen durchgeführt. Die Umstülpung des Mittelteils "nach links" geschieht dadurch, daß man in eine abgepaßte Länge Gurtband zwischen den beiden Mittelteillagen eine an der Spitze mit einem Greifer versehene Stange oder dgl. einführt, bis der Greifer am anderen offenen Ende des Gurtbandes wieder erscheint und in den Greifer die nach innen gestülpten Mittelteile zusammen mit den darauf gefalteten Außen teilen einklemmt und bei geeigneter Gegenhaltung die Stange mit dem Greifer wieder entgegen der Einführrichtung aus dem Inneren des Mittelteils herauszieht. Ist die Stange mit Greifer vollständig herausgezogen, liegt ein vollständig "nach links" umgestülptes Gurtband vor, in dem die Außenteile zwischen den Gewebelagen des Mittelteils untergebracht sind. Das erfindungsgemäße Verfahren ist deshalb von Vorteil, daß es sehr einfach ist und glatte Gurtbänder ergibt.Weaving can be done on a jacquard wide weaving machine or a needle ribbon weaving machine be performed. The turning over of the outer parts is not described further, simple and suitable devices performed. The inverted part of the middle part "to the left" happens that one in a fitted length webbing between the two middle part layers a rod provided with a gripper at the top or the like until the gripper reappears at the other open end of the webbing and in the gripper with the middle parts turned inside together with the folded outer ones split the bar with the gripper and with suitable countermeasures pulls out of the interior of the middle part against the direction of insertion. Is the rod with When the gripper is completely pulled out, there is a belt strap that is completely turned "to the left" in which the outer parts are housed between the fabric layers of the middle part. The The method according to the invention is therefore advantageous in that it is very simple and smooth Belt straps result.
Der Schußfaden des erfindungsgemäßen Gurtbandes kann ein Multifil alleine oder ein Multifil mit einem Monofil sein. Der Einsatz von Monofil als Schußfaden ergibt ein steiferes, elasti scheres Gurtband. Selbstverständlich können in das erfindungsgemäße Gurtband mit ent sprechender Einstellung der Schäfte und der Schaftsteuerung auch Namenszüge und dergl. eingewebt werden. Den Wünschen der Anwender sind hierbei keinerlei Grenzen gesetzt.The weft thread of the webbing according to the invention can be a multifilament alone or a multifilament be with a monofilament. The use of monofilament as a weft results in a stiffer, elastic shear webbing. Of course can ent in the webbing according to the invention speaking setting of the shafts and the shaft control also names and the like. be woven. There are no limits to what users want.
Eine vorteilhafte Weiterbildung des erfindungsgemäßen Verfahrens ist aus Anspruch 2 zu entnehmen, wobei hier insbesondere die Kettfäden im Bereich der schmalen Faltzonen eine Feinheit von etwa der Hälfte der Feinheit der Kettfäden des Mittelteils aufweisen. Haben beispielsweise die Kettfäden des Mittelteils eine Feinheit von dtex 1100, so haben die Kett fäden der schmalen Faltzonen eine Feinheit von dtex 550. Dies bringt den Vorteil, daß im gefalteten Zustand, in dem insgesamt gesehen das Material der Faltzonen vierfach gelegt vorliegt, gegenüber dem zweifachen Vorliegen des Mittelteils, daß sich über die gesamte Breite eine etwa gleichmäßige Dicke des gefalteten Gurtbandes ergibt, da die Faltzonenkett fäden etwa halb so dick sind wie die Mittelteilkettfäden.An advantageous further development of the method according to the invention can be found in claim 2 remove, with here in particular the warp threads in the area of the narrow folding zones Have fineness of about half the fineness of the warp threads of the middle part. To have For example, the warp threads of the middle part have a fineness of dtex 1100, so the warp threads of the narrow folding zones have a fineness of dtex 550. This has the advantage that in the folded state, in the overall view the material of the folding zones is laid four times is present, compared to the double existence of the middle part, that over the entire Width gives an approximately uniform thickness of the folded webbing, because the folding zone chain threads are about half as thick as the middle section warp threads.
In einer weiteren vorteilhaften Ausbildung der Erfindung werden die beiden Gewebelagen im mittleren Bereich des Mittelteils mit mindestens zwei im wesentlichen in Kettrichtung laufenden Aufreißfäden miteinander verbunden.In a further advantageous embodiment of the invention, the two fabric layers in middle area of the middle part with at least two essentially in the warp direction running tear threads connected together.
In einer weiteren vorteilhaften Ausbildung der Erfindung wird das Gewebe des Gurtbandes vor dem Umschlagen mit einer Beschichtung versehen. Die Beschichtung bringt eine deutli che Herabsetzung der Permeabilität des Gewebes mit sich und ermöglicht ein Aufrecht erhalten des Innendrucks eines aufgeblasenen Gurtbandes über eine längere Zeit. Das ist besonders dann entscheidend, wenn ein Fahrzeug direkt nach der Kollision nicht zum Stehen kommt, sondern sich noch überschlagend oder weiterrollend bewegt, so daß der Fahrzeugpas sagier über längere Zeit noch gesichert im Fahrzeugsitz gehalten werden muß.In a further advantageous embodiment of the invention, the fabric of the webbing Apply a coating before handling. The coating brings a clear che decrease the permeability of the tissue with itself and allows an upright maintain the internal pressure of an inflated webbing over a long period of time. This is This is particularly important if a vehicle does not come to a stop immediately after the collision comes, but still overturning or rolling, so that the vehicle pass sagier must be kept securely in the vehicle seat for a long time.
Vorteilhafte Weiterbildungen und Merkmale der Erfindung sind den Unteransprüchen zu entnehmen.Advantageous further developments and features of the invention are set forth in the subclaims remove.
Die Erfindung wird im folgenden unter Verweis auf die beiliegenden Zeichnungen kurz beschrieben und weiter im Detail erklärt.The invention will be brief in the following with reference to the accompanying drawings described and further explained in detail.
Fig. 1 zeigt schematisch in perspektivischer Ansicht ein erfindungsgemäßes Gurtband nach dem Verfahrensschritt "Weben". Fig. 1 shows schematically in perspective view a webbing according to the invention after the method step "weaving".
Fig. 2 zeigt einen Ausschnitt X der Darstellung von Fig. 1 vergrößert im Schnitt. Fig. 2 shows a section X of the representation of Fig. 1 enlarged in section.
Fig. 3a bis 3c zeigen in stark schematischer Darstellung das erfindungsgemäße Gurt band vor, während und nach dem Umschlagen der Außenteile. FIGS. 3a to 3c show in a highly schematic representation of the inventive belt band before, during and after the folding of the outer parts.
Fig. 4 zeigt schematisch in extremer Vergrößerung das erfindungsgemäße Gurtband nach dem Verfahrensschritt "Umstülpen". Fig. 4 shows schematically in extreme enlargement the webbing according to the invention after the process step "inside out".
Fig. 5 zeigt einen Abschnitt eines erfindungsgemäßen Gurtbandes schematisch in Draufsicht von oben. Fig. 5 shows a portion of a belt according to the invention schematically in top plan view.
Fig. 6 zeigt eine Weiterbildung des Gurtbandes, hergestellt nach dem Verfah ren gemäß Anspruch 9. Fig. 6 shows a further development of the webbing, manufactured according to the method according to claim 9.
Fig. 7 zeigt eine Weiterbildung des Gurtbandes, hergestellt nach dem Verfah ren gemäß Anspruch 10. Fig. 7 shows a further development of the belt webbing, manufactured according to the method according to claim 10.
Fig. 8 zeigt eine Weiterbildung des Gurtbandes, hergestellt nach dem Verfah ren gemäß Anspruch 11. Fig. 8 shows a further development of the webbing, produced by the method ren according to claim 11.
Fig. 1 zeigt ein Gurtband 1 nach dem Weben mit den beiden Gewebelagen "obere Lage" O und "untere Lage" U, die wiederum in drei etwa gleich breite Teile "linkes Außenteil" LA, "Mittelteil" M und "rechtes Außenteil" RA unterteilt sind. Die Dicke der jeweiligen Kett fäden, die in Richtung des Doppelpfeils K verlaufen, und die einzelnen Kettfäden werden zur Vereinfachung der Darstellung nur schematisch angedeutet. Man erkennt im Mittelteil M, daß die Kettfäden wesentlich dicker sind als die Kettfäden in den Außenteilen LA und RA. Auf der linken Seite des linken Außenteils sind die obere Gewebelage O und die untere Gewebe lage U miteinander verwebt. Dieser Bereich ist mit dem Bezugszeichen LK angedeutet. Ihr gegenüber liegt eine Kante LR, entlang derer die rechten Außenteile RA der oberen Gewebe lage O und der unteren Gewebelage U miteinander verwebt sind. Im Übergangsbereich vom Mittelteil M zu den Außenteilen RA und LA sind Faltzonen FZ zu erkennen, in denen die Kettfäden feiner sind als im Mittelteil M und gröber sind als in den Außenteilen LA und RA. Die Einzelheit X wird in Fig. 2 vergrößert dargestellt und weiter beschrieben. So wie das Gurtband in Fig. 1 dargestellt ist, verläßt es den Webstuhl. Fig. 1 shows a webbing 1 after weaving with the two fabric layers "upper layer" O and "lower layer" U, which in turn in three approximately equally wide parts "left outer part" LA, "middle part" M and "right outer part" RA are divided. The thickness of the respective warp threads, which run in the direction of the double arrow K, and the individual warp threads are only indicated schematically to simplify the illustration. It can be seen in the middle part M that the warp threads are much thicker than the warp threads in the outer parts LA and RA. On the left side of the left outer part, the upper fabric layer O and the lower fabric layer U are woven together. This area is indicated by the reference symbol LK. Opposite it is an edge LR along which the right outer parts RA of the upper fabric layer O and the lower fabric layer U are woven together. In the transition area from the middle part M to the outer parts RA and LA fold zones FZ can be seen, in which the warp threads are finer than in the middle part M and are coarser than in the outer parts LA and RA. The detail X is shown enlarged in FIG. 2 and described further. As shown in Fig. 1, the webbing leaves the loom.
Fig. 2 zeigt die Einzelheit X von Fig. 1 in schematischer Darstellung extrem vergrößert, um die Kettfaden-Dickenunterschiede darzustellen. Man erkennt auf der linken Seite die linke Kante LK, entlang derer die obere Gewebelage O und die untere Gewebelage U miteinander verwebt sind. Von der linken Außenseite des gewebten Gurtbandes bis zur auf der rechten Seite von Fig. 2 dargestellten Symmetrieachse sind folgende Bereiche des Gurtbandes zu erkennen: linkerhand befindet sich der linke Außenteil LA, daran schließt sich die linke Faltzone FZ an, die wiederum in den Mittelteil M übergeht. In diesem Ausführungsbeispiel sind nicht die einzelnen Ketten dargestellt, sondern ihre Dicke durch als Streifen gezeichnete Gurtbanddicke. Man erkennt im Ausführungsbeispiel von Fig. 2 gut die unterschiedlichen Kettfadendurchmesser. So ist beispielsweise der Kettfadendurchmesser im linken Außenteil etwa 1/10 des Kettfadendurchmessers des Hauptteils. In der Faltzone FZ ist der Kettfaden durchmesser etwa halb so groß wie der Durchmesser der Kettfäden im Bereich des Mittelteils M. Die Vorteile bzw. die unterschiedliche Funktionszuordnung der unterschiedlichen Kett fadendurchmesser ergeben sich im Detail bei der Beschreibung der Fig. 4. Etwa in der Mitte der Faltzone FZ, möglicherweise jedoch auch etwas näher zum Mittelteil M gerückt, ist die Position eines schematisch dargestellten Aufreißfadens AF angegeben, der die obere Gewebe lage O und die untere Gewebelage U miteinander verbindet und unter einer vorbestimmbaren Bruchlast aufreißt, so daß sich die einzelnen Gewebelagen in Richtung der Explosionspfeile E (Fig. 4) bewegen und das Gurtband zu einem aufgeblasenen Gurtsack öffnen. Für den Anwendungsfall, in dem das Material der Außenteile LA und RA dicker gewählt wird, kann man die Position der Aufreißfäden AF (Fig. 4) auch etwas nach innen versetzen, um dem stärkeren Auftragen entgegenzukommen. Die obere und die untere Gewebelage können sich nämlich dann etwas voneinander entfernen, da das Gewebe in den Faltzonen (in Fig. 4 nach oben und unten) etwas nachgeben kann. Fig. 2 shows the detail X of Fig. 1 in an extremely enlarged schematic representation to show the warp thread thickness differences. On the left side one can see the left edge LK, along which the upper fabric layer O and the lower fabric layer U are woven together. The following areas of the webbing can be seen from the left outer side of the woven webbing to the axis of symmetry shown on the right side of FIG. 2: on the left is the left outer part LA, followed by the left folding zone FZ, which in turn is in the middle part M transforms. In this exemplary embodiment, the individual chains are not shown, but their thickness by means of the webbing thickness drawn as strips. The different warp thread diameters can be seen well in the exemplary embodiment in FIG. 2. For example, the warp thread diameter in the left outer part is approximately 1/10 of the warp thread diameter of the main part. In the folding zone FZ, the warp thread diameter is approximately half as large as the diameter of the warp threads in the area of the middle part M. The advantages and the different functional assignment of the different warp thread diameters result in detail from the description of FIG. 4. Approximately in the middle the folding zone FZ, but possibly also moved a little closer to the middle part M, the position of a schematically shown tear thread AF is indicated, which connects the upper fabric layer O and the lower fabric layer U and tears under a predeterminable breaking load, so that the individual fabric layers move in the direction of the explosion arrows E ( Fig. 4) and open the webbing to an inflated belt bag. For the application in which the material of the outer parts LA and RA is chosen thicker, the position of the tear threads AF ( FIG. 4) can also be shifted somewhat inward in order to accommodate the heavier application. The upper and lower fabric layers can then move somewhat apart from each other, since the fabric in the fold zones (upwards and downwards in FIG. 4) can yield somewhat.
Fig. 3a bis 3c zeigen schematisch das Umschlagen der Außenteile auf den Mittelteil. Zur Vereinfachung der Darstellung wurden in dieser Darstellung Kettfäden-Durchmesserunter schiede nicht berücksichtigt. In den Fig. 3a bis 3c sind die Kettfäden durchweg mit gleichem Durchmesser schematisch dargestellt. Fig. 3a zeigt die noch nicht zueinander umgeschlagenen Gewebeteile LA, M und RA. In Fig. 3b ist bereits der linke Außenteil LA auf den mittleren Mittelteil M umgeschlagen. Gleichzeitig zeigt Fig. 3b auf der rechten Seite den Richtungspfeil, der die Umschlagrichtung des rechten Außenteils RA andeutet. Die Bezugszeichen FZ geben hier die Lage der Faltzonen FZ an. Fig. 3c zeigt das Gurtband nach dem Umschlagen der Außenteile. Im übrigen ist es ohne Belang, ob das linke Außenteil LA oben und das rechte Außenteil RA unten auf das Mittelteil zu liegen kommt. Ebenso kann das Umschlagen in umgekehrter Richtung erfolgen. Dies ergibt technisch keinen Unterschied. Die in Fig. 3c dargestellte Umschlagsfigur ergibt im Prinzip etwa die Figur eines S. Die umgekehrte Umschlagrichtung würde die Figur Z ergeben. Wie gesagt, hier besteht kein Unterschied. Die vergrößerte Darstellung von Fig. 4 bezieht sich hierbei auf eine Um schlagrichtung mit dem Ergebnis der Gestalt eines Buchstabens Z. FIGS. 3a to 3c schematically show the folding of the outer portions to the central portion. To simplify the illustration, warp diameter differences were not taken into account in this illustration. In FIGS. 3a to 3c, the warp yarns are all schematically shown with the same diameter. Fig. 3a shows the not yet folded over each other tissues LA, M and RA. In Fig. 3b, the left outer part LA is already folded over the central middle section M. At the same time, FIG. 3b shows the directional arrow on the right side, which indicates the direction in which the right outer part RA is turned over. The reference symbols FZ indicate the position of the folding zones FZ. Fig. 3c shows the strap after the folding of the outer parts. Otherwise, it is irrelevant whether the left outer part LA comes to rest on the middle part and the right outer part RA lies below. It can also be turned in the opposite direction. This makes no technical difference. In principle, the envelope figure shown in FIG. 3c results in the figure of an S. The reverse direction of envelope would result in the figure Z. As I said, there is no difference here. The enlarged representation of FIG. 4 here relates to a direction of impact with the result of the shape of a letter Z.
Fig. 4 zeigt in stark vergrößerter schematischer Schnittdarstellung die tatsächlichen Kett fäden-Durchmesserunterschiede. In der hier vereinfachten schematischen Darstellung erkennt man das erfindungsgemäße Gurtband nach dem Umstülpen "nach links". Es ist wieder der Mittelteil M zu erkennen, der in der Mitte abgebrochen dargestellt ist, sowie die linke Faltzone FZ. Da das erfindungsgemäße Gurtband 1 um die Mittelachse bzw. den Punkt PS punktsymmetrisch ausgebildet ist, wird die Fig. 4 aus Gründen der Vereinfachung im wesentlichen nur auf einer Seite mit Bezugszeichen versehen. Natürlich erkennt man, daß in Fig. 4 die tatsächliche Konfiguration des umgestülpten Gurtbandes nicht dargestellt werden kann, da die hier dargestellten Hohlräume H beispielsweise die im Bereich des Abreißfadens bzw. in den Umkehrstellen zu sehen sind, tatsächlich nicht vorliegen. Das Gurtband wird nämlich nach dem Umstülpen gebügelt oder in anderer Art und Weise geplättet und fixiert. Damit "sucht sich" jedes Material den ihm zur Verfügung stehenden Platz, so daß sich eine optimal verdichtete Packung ergibt. Diese jedoch in einer Figur darzustellen, ist einerseits äußerst schwierig. Andererseits könnte man daraus kaum noch brauchbare Informationen entnehmen. Fig. 4 shows in a greatly enlarged schematic sectional view the actual warp thread diameter differences. In the simplified schematic representation shown here, the webbing according to the invention can be seen after being turned inside out "to the left". The middle part M, which is shown broken off in the middle, and the left folding zone FZ can be seen again. Since the webbing 1 according to the invention is designed to be point-symmetrical about the central axis or the point PS, for reasons of simplification, FIG. 4 is essentially provided with reference numerals only on one side. Of course, it can be seen that the actual configuration of the inverted webbing cannot be shown in FIG. 4, since the cavities H shown here, for example those that can be seen in the region of the tear thread or in the reversal points, are actually not present. The belt strap is namely ironed after being turned inside out or flattened and fixed in some other way. In this way, every material "looks for" the space available to it, so that an optimally compacted pack results. However, to represent this in a figure is extremely difficult on the one hand. On the other hand, one could hardly extract any useful information from it.
In Fig. 4 ist auf der linken Seite ein zusätzlicher Reißfaden ZRF zu erkennen, der in der Faltzone FZ die gefalteten Gewebelagen miteinander verbindet. Diese Variation kann dann zum Einsatz kommen, wenn man ein ggfs. auftretendes "Aufbauschen" eines eingelegten voluminösen Inlets vermeiden will und ein kompakteres Gurtband anstrebt.In FIG. 4, an additional ripcord TNS can be seen on the left side that connects the folded fabric layers each other in the folding zone FZ. This variation can be used if you want to avoid "bulging" of an inserted voluminous inlet and you want a more compact belt strap.
In Fig. 5 ist ein Abschnitt eines erfindungsgemäßen Gurtbandes schematisch in Draufsicht von oben gezeigt. Im Mittelteil des Gurtbandes sind zwei gestrichelte Linien SF angegeben, die die Position von optionalen Abnähern für den Liefergasschlauch angeben. Diese Abnäher können entlang des Gurtbandes in das umgestülpte Gurtband mittels einer Nähmaschine eingenäht werden. Zwischen den beiden Abnähern wird der genannte Liefergasschlauch eingeschoben, der das Gurtband im Explosionsfall mit Explosionsgas versorgt. FIG. 5 shows a section of a webbing according to the invention schematically in a top view from above. In the middle part of the webbing, two dashed lines SF are indicated, which indicate the position of optional darts for the delivery gas hose. These darts can be sewn along the webbing into the everted webbing using a sewing machine. The delivery gas hose mentioned is inserted between the two darts and supplies the belt with explosion gas in the event of an explosion.
Fig. 6 zeigt ein Ausführungsbeispiel der Erfindung, hergestellt nach dem Verfahren gemäß Anspruch 9. Die Zeichnung ist aus Gründen der Vereinfachung stark schematisiert und zeigt nicht das letztendliche Produkt, sondern verschiedene Verfahrensstadien und deren besondere Merkmale. So wird hier im Prinzip ein zum Einbau in ein Sicherheitsgurtmodul vorbereiteter Sicherheitsgurt gezeigt, dessen wesentliches Merkmal darin besteht, daß er einen Bereich hat, in dem er aufblasbar ist (ABB) und einen Bereich, in dem er in einem Retraktor aufgerollt werden soll (ARB). Im Ergebnis ist der Sicherheitsgurt im Aufrollbereich ARB dünner als im Aufblasbereich Abbildung Der obere Teil von Fig. 6 zeigt den aus den früheren Ausführungsbei spielen dargestellten Aufblasbereich ABB des erfindungsgemäßen Gurtbandes mit dem Mittelteil M und den Außenteilen LA und RA sowie die aus dem Vorhergehenden bekannte, in den Faltzonen verlaufende Aufreißnaht AF. Ist aus einem in dieser Art gewebten Gurtband eine vorbestimmte Länge aus den Endlosmaterial abgelängt, werden die an einer Linie QL aneinanderstoßenden Aufrollbereiche ARB und Aufblasbereich ABB definiert. Sodann werden die Quernähte LSN und RSN in den Außenteilen des Gurtbandes in der Flucht der Linie QL mit einer Näheinrichtung angebracht. Diese Nähte sind Dichtnähte und schließen die Webla gen der Außenteile eng aneinander. Vor oder nach dem Anbringen der Quernähte LSN und RSN werden die Längsnähte 3 und 11 angebracht, die sich entlang des Aufrollbereiches ARB erstrecken. Die Nähte LSN, RSN, 3 und 11 umschließen im linken wie im rechten Außenteil zusammen mit den Außenrändern des Gurtbandes und den zuvor mit den Scherenlinien markierten Kanten Bereiche AS, die jeweils mit einer Doppelpunkt-Strich-Linie schematisch umfaßt sind. Sind die Bereiche AS ausgeschnitten, werden die verbleibenden Außenteile LA und RA, wie zuvor bei anderen Ausführungsbeispielen beschrieben, insbesondere bei der Erläuterung zu den Fig. 3a, 3b und 3c, Z-förmig eingeschlagen und das gesamte Gurtband gemäß dem Verfahrensschritt "Umstülpen des Mittelteils" nach links gestülpt. Dadurch ergibt sich ein Bereich, in dem das Luftsackgewebe nach innen geschlagen den Aufblasbereich ergibt, während das im Aufrollbereich ARB umgestülpte Band kein Baggewebe in sich enthält. Sodann wird der Mittelteil M des Gurtbandes entlang der Linie QL mit einer Mitten naht MN gasdicht verschlossen. Es ergibt sich ein für die Modulfertigung einbaufertiges Gurtband. Fig. 6 shows an embodiment of the invention, produced by the method according to claim 9. The drawing is highly schematic for reasons of simplification and does not show the final product, but different process stages and their special features. In principle, a seat belt prepared for installation in a seat belt module is shown here, the essential feature of which is that it has an area in which it is inflatable (ABB) and an area in which it is to be rolled up in a retractor (ARB ). As a result, the seat belt in the roll-up area ARB is thinner than in the inflation area . The upper part of FIG. 6 shows the inflation area ABB of the webbing according to the invention with the middle part M and the outer parts LA and RA, as shown in the previous embodiments, as well as the one known from the previous, tear seam AF running in the folding zones. If a predetermined length is cut to length from the endless material from a webbing woven in this way, the roll-up areas ARB and inflation area ABB abutting on a line QL are defined. Then the cross seams LSN and RSN are made in the outer parts of the webbing in line with the line QL with a sewing device. These seams are sealing seams and close the woven layers of the outer parts together. Before or after the transverse seams LSN and RSN are attached, the longitudinal seams 3 and 11 are applied, which extend along the roll-up area ARB. The seams LSN, RSN, 3 and 11 enclose areas AS in the left and in the right outer part together with the outer edges of the webbing and the edges previously marked with the scissor lines, each of which is schematically encompassed by a double-dash line. If the areas AS are cut out, the remaining outer parts LA and RA, as previously described in other exemplary embodiments, in particular in the explanation of FIGS . 3a, 3b and 3c, are turned in in a Z-shape and the entire webbing in accordance with the method step "turning the middle part inside out "turned left. This results in an area in which the airbag fabric, when turned inward, results in the inflation area, while the band turned inside out in the roll-up area ARB contains no bag fabric. Then the middle part M of the webbing is closed gas-tight along the line QL with a center seam MN. The result is a belt strap that is ready for installation in module production.
Fig. 7 zeigt eine Ausbildungsform eines erfindungsgemäßen Gurtbandes, im wesentlichen gleich der Version nach Fig. 6. Der Hauptunterschied besteht jedoch darin, daß dort nach dem Weben keine Nähte zur Verbindung der oberen und unteren Weblage der Außenteile gesetzt werden, sondern die Verbindung von oberer und unterer Weblage in diesem Bereich entlang einer Querlinie QL bereits während des Webens erzeugt wird, nämlich indem die obere Lage und die untere Lage der Außenteile LA und RA des Gurtbandes mittels Quernäh ten 7 und 9, die in Schußrichtung verlaufen, in einem Streifen miteinander verwebt werden, so daß bereits beim Weben eine formschlüssige Verbindung von oberer und unterer Weblage vorliegt. Dieselbe Verwebung soll auch entlang der Faltzonen im Aufrollbereich stattfinden, so daß in Streifen 5 und 11 entlang der Faltzonen auch eine feste Verbindung der oberen und unteren Weblage während des Webens hergestellt wird. Diese hier mit einer Kreuzschraffur symbolisch angedeuteten Verbindungsbereiche von oberer und unterer Weblage ersetzen die im Ausführungsbeispiel gemäß Fig. 6 angebrachten Längs- und Quernähte. Die weitere Behandlung des Gurtbandes bis zum einbaufertigen Zustand im Modul ist aus der Beschrei bung zum Ausführungsbeispiel gemäß Fig. 6 gleich und deshalb dort zu entnehmen. In den Ausführungsbeispielen nach Fig. 6 und 7 ist im Bereich ARB keine Aufreißnaht AF er forderlich. Fig. 7 shows an embodiment of a webbing according to the invention, substantially the same as the version according to Fig. 6. The main difference, however, is that after weaving there are no seams to connect the upper and lower weave of the outer parts, but the connection from the top and lower weave layer in this area along a transverse line QL is already generated during weaving, namely by weaving the upper layer and the lower layer of the outer parts LA and RA of the webbing by means of transverse seams 7 and 9 , which run in the weft direction, in a strip so that there is already a positive connection between the upper and lower weave layer during weaving. The same weaving should also take place along the fold zones in the roll-up area, so that strips 5 and 11 along the fold zones also establish a firm connection between the upper and lower weave layers during weaving. These connection areas of upper and lower weave, which are symbolically indicated here with cross hatching, replace the longitudinal and transverse seams applied in the exemplary embodiment according to FIG. 6. The further treatment of the webbing up to the ready-to-install state in the module is the same from the description of the exemplary embodiment according to FIG. 6 and can therefore be found there. In the exemplary embodiments according to FIGS. 6 and 7, no tear seam AF is required in the area ARB.
Fig. 8 zeigt nun in schematischer Darstellung ein Ausführungsbeispiel eines Gurtbandes, das nach dem Verfahren gemäß Anspruch 11 hergestellt wurde. Man erkennt im oberen Teil der Fig. 8 das erfindungsgemäße Gurtband, bereits umgestülpt, so daß die Außenteile LA und RA innen zu liegen kommen. Ein Gurtband 13 wird (in Fig. 8 von unten) in den Innenraum des umgestülpten Gurtbandes in die mit einem Pfeil ME angedeutete Mittelebene zwischen den eingestülpten Außenteilen LA und RA eingeschoben, und zwar in einer Länge EB, die die Länge eines Endbereiches des eingeführten Gurtbandes 13 bezeichnen soll. Der Ein fachheit halber wurden die unterschiedlich dicken Gewebestärken nicht mit unterschiedlichen Strichstärken gezeichnet, sondern nur in einheitlicher Strichstärke. Aus dem Beschreibungs teil, insbesondere zu Fig. 2 und 4, ist zu entnehmen, daß hier wesentliche Dickenunter schiede der Gewebe tatsächlich vorliegen. Nach dem Einbringen des einlagigen Gurtbandes 13 zwischen die beiden Lagen des zweilagigen Gewebes werden diese mittels einer oder mehrerer Nähte VN, die soweit auseinanderliegen, daß der Überlappungsbereich EB der Lagen biegeweich bleibt, vernäht. Es ist leicht einsehbar, daß die in Fig. 8 gezeigten Ausführungsbeispiel vier angedeuteten Quernähte VN die Biegeweichheit des Übergangs bereichs EB des Gurtbandes nicht beeinträchtigen. Die hier gewählte Anzahl von vier Nähten VN und auch der Endbereich EB bzw. dessen Länge sind nur beispielhaft gewählt. Abhängig von besonderen Wünschen des Anwenders kann der Endbereich bzw. dessen Länge-/Breite verhältnis anders sein als in Fig. 8 dargestellt ist. Auch die Anzahl der Quernähte VN und deren Abstand zueinander kann, je nach Anforderungen des Modulherstellers, variiert werden. Fig. 8 now shows a schematic representation of an embodiment of a webbing, which was produced by the method according to claim 11. One can see in the upper part of FIG. 8 the webbing according to the invention, already turned inside out, so that the outer parts LA and RA come to lie inside. A webbing 13 is inserted (in FIG. 8 from below) into the interior of the everted webbing into the median plane indicated by an arrow ME between the turned-in outer parts LA and RA, namely in a length EB that is the length of an end region of the inserted webbing 13 shall designate. For the sake of simplicity, the different thicknesses of tissue were not drawn with different line widths, but only with a uniform line width. From the descriptive part, in particular with respect to FIGS . 2 and 4, it can be seen that here substantial differences in thickness of the tissue actually exist. After the introduction of the single-layer webbing 13 between the two layers of the two-layer fabric, these are sewn by means of one or more seams VN, which are so far apart that the overlap area EB of the layers remains flexible. It is easy to see that the embodiment shown in FIG. 8, four indicated transverse seams VN, do not impair the softness of the transition area EB of the webbing. The number of four seams VN selected here and also the end region EB or its length are selected only as examples. Depending on the special wishes of the user, the end area or its length / width ratio can be different from that shown in FIG. 8. The number of cross seams VN and their spacing from one another can also be varied, depending on the requirements of the module manufacturer.
Zur Montage der soeben beschriebenen Gurtbänder mit unterschiedlichen Bereichen werden diese im Aufrollbereich ARB zum Retraktor hin orientiert eingebaut, während das andere Ende mit dem Aufblasbereich ABB mit einer Gasversorgung verbunden werden. Details hierzu sind aus dem Stand der Technik bekannt und müssen deshalb an dieser Stelle nicht mehr besonders beschrieben werden.To assemble the straps just described with different areas these are installed in the roll-up area ARB oriented towards the retractor, while the other End to be connected to a gas supply with the inflation area ABB. Details for this purpose are known from the prior art and therefore do not have to be described here will be described more specifically.
Claims (11)
- 1. 1.1 Weben eines zweilagigen Gewebes (obere Lage, untere Lage) folgender Kon
struktion:
- a) die Bandbreite des Gewebes ist in drei etwa gleich breite Teile (linker Außenteil, Mittelteil, rechter Außenteil) unterteilt,
- b) die Kettfäden der Außenteile sind wesentlich feiner als die Kettfäden des Mittelteils,
- c) in zwei jeweils zwischen dem Mittelteil und den Außenteilen liegenden schmalen Faltzonen sind die Kettfäden feiner als die Kettfäden im Mittel teil, aber gröber als in den Außenteilen,
- d) die beiden Gewebelagen sind im Bereich der äußeren Ränder der Außen teile fest miteinander verwebt,
- e) die beiden Gewebelagen sind wenigstens im Bereich der beiden schmalen Faltzonen mit mindestens einem im wesentlichen in Kettrichtung laufen den Aufreißfaden miteinander verbunden,
- 2. 1.2 Umschlagen des einen Außenteils entlang der einen Faltzone auf die eine Ober fläche des Mittelteils,
- 3. 1.3 Umschlagen des anderen Außenteils entlang der anderen Faltzone auf die ande re Oberfläche des Mittelteils, so daß sich - in Kettrichtung gesehen - die Gestalt eines flachgedrückten Z ergibt,
- 4. 1.4 Umstülpen des Mittelteils "nach links", so daß die ehemalige eine und andere Oberfläche des Mittelteils einander zugekehrt sind und die umgeschlagenen Außenteile zwischen sich einschließen.
- 1.1.1 weaving a two-layer fabric (upper layer, lower layer) of the following construction:
- a) the bandwidth of the fabric is divided into three parts of approximately the same width (left outer part, middle part, right outer part),
- b) the warp threads of the outer parts are much finer than the warp threads of the middle part,
- c) in two narrow folding zones each lying between the middle part and the outer parts, the warp threads are finer than the warp threads in the middle part, but coarser than in the outer parts,
- d) the two fabric layers are firmly woven together in the area of the outer edges of the outer parts,
- e) the two fabric layers are connected to one another at least in the area of the two narrow folding zones with at least one thread running essentially in the warp direction,
- 2. 1.2 turning over the one outer part along the one folding zone onto the one surface of the middle part,
- 3. 1.3 turning over the other outer part along the other folding zone onto the other surface of the middle part, so that - seen in the warp direction - the shape of a flattened Z results,
- 4. 1.4 Inverting the middle part "to the left", so that the former one and the other surface of the middle part face each other and enclose the folded outer parts between them.
- a) die Bandbreite des Gewebes ist in drei etwa gleich breite Teile (linker Außenteil, Mittelteil, rechter Außenteil) unterteilt,
- b) die Kettfäden der Außenteile haben die Feinheit (dtex) für Airbags übli cher Kettfäden, insbesondere eine Feinheit (dtex) von etwa 1/10 der Fein heit (dtex) der Kettfäden des Mittelteils,
- c) in zwei jeweils zwischen dem Mittelteil und den Außenteilen liegenden schmalen Faltzonen sind die Kettfäden feiner als die Kettfäden im Mittel teil, haben insbesondere eine Feinheit (dtex) von etwa 1/2 der Feinheit (dtex) der Kettfäden des Mittelteils,
- d) die beiden Gewebelagen sind im Bereich der äußeren Ränder der Außen teile fest miteinander verwebt,
- e) die beiden Gewebelagen sind wenigstens im Bereich der beiden schmalen Faltzonen mit mindestens einem im wesentlichen in Kettrichtung laufen den Aufreißfaden miteinander verbunden.
- a) the bandwidth of the fabric is divided into three parts of approximately the same width (left outer part, middle part, right outer part),
- b) the warp threads of the outer parts have the fineness (dtex) for airbags usual warp threads, in particular a fineness (dtex) of about 1/10 of the fineness (dtex) of the warp threads of the middle part,
- c) in two narrow folding zones each lying between the middle part and the outer parts, the warp threads are finer than the warp threads in the middle part, in particular have a fineness (dtex) of about 1/2 the fineness (dtex) of the warp threads of the middle part,
- d) the two fabric layers are firmly woven together in the area of the outer edges of the outer parts,
- e) the two fabric layers are connected to one another at least in the region of the two narrow folding zones with at least one thread running essentially in the warp direction.
- a) die Bandbreite des Gewebes ist in drei etwa gleich breite Teile (linker Außenteil, Mittelteil, rechter Außenteil) unterteilt,
- b) die Kettfäden der Außenteile sind wesentlich feiner als die Kettfäden des Mittelteils,
- c) in zwei jeweils zwischen dem Mittelteil und den Außenteilen liegenden schmalen Faltzonen sind die Kettfäden feiner als die Kettfäden im Mittelteil, aber gröber als in den Außenteilen,
- d) die beiden Gewebelagen sind im Bereich der äußeren Ränder der Außenteile fest miteinander verwebt,
- e) die beiden Gewebelagen sind wenigstens im Bereich der beiden schmalen Faltzonen mit mindestens einem im wesentlichen in Kettrichtung laufenden Aufreißfaden miteinander verbunden,
- f) der eine Außenteil ist entlang der einen Faltzone auf die eine Oberfläche des Mittelteils umgeschlagen,
- g) der andere Außenteil ist entlang der anderen Faltzone auf die andere Oberfläche des Mittelteils umgeschlagen, so daß sich - in Kettrichtung gesehen - die Gestalt eines flachgedrückten Z ergibt,
- h) das Mittelteil ist "nach links" umgestülpt, so daß die ehemalige eine und andere Oberfläche des Mittelteils einander zugekehrt sind und die umgeschlagenen Außenteile zwischen sich einschließen.
- a) the bandwidth of the fabric is divided into three parts of approximately the same width (left outer part, middle part, right outer part),
- b) the warp threads of the outer parts are much finer than the warp threads of the middle part,
- c) in two narrow folding zones each between the middle part and the outer parts, the warp threads are finer than the warp threads in the middle part, but coarser than in the outer parts,
- d) the two fabric layers are firmly interwoven in the area of the outer edges of the outer parts,
- e) the two fabric layers are connected to one another at least in the region of the two narrow folding zones with at least one tear thread running essentially in the warp direction,
- f) the one outer part is turned over along the one folding zone onto one surface of the middle part,
- g) the other outer part is turned over along the other folding zone to the other surface of the middle part, so that - seen in the warp direction - the shape of a flattened Z results,
- h) the middle part is turned "to the left" so that the former one and the other surface of the middle part face each other and enclose the folded-over outer parts between them.
- 1. 1.11 Ablängen einer bestimmten Länge Gurtbandes und Bestimmen eines Aufrollbereiches (ARB) des Gurtbandes und eines Aufblasbereiches (ABB) des Gurtbandes,
- 2. 1.12 Zusammennähen der Außenteile des Gurtbandes mittels Quernähten (LSN; RSN) in Schußrichtung entlang einer vorbestimmten Linie (QL) zwischen Aufrollbereich (ARB) und Aufblasbereich (ABB),
- 3. 1.13 Zusammennähen der Außenteile des Gurtbandes mittels Längsnähten (3, 11) in Kettrichtung entlang direkt neben den Faltzonen im Aufrollbereich verlaufender Linien,
- 4. 1.14 Ausschneiden der jeweils durch die Längs- und Quernähte (3; 11; LSN; RSN) vom restlichen Gurtband abgeteilten Außenteile (AS), und nach dem Schritt "1.4 Umstülpen des Mittelteils" folgender Schritt durchgeführt wird:
- 5. 1.7 Zusammennähen der nun übereinanderliegenden Lagen (untere Lage Mittelteil mit Außenteil, obere Lage Mittelteil mit Außenteil) entlang der Linie (QL) der Quernähte in einer Mittennaht (MN).
- 1. 1.11 cutting a certain length of webbing to length and determining a roll-up area (ARB) of the webbing and an inflation area (ABB) of the webbing,
- 2. 1.12 sewing together the outer parts of the webbing by means of transverse seams (LSN; RSN) in the weft direction along a predetermined line (QL) between the roll-up area (ARB) and the inflate area (ABB),
- 3. 1.13 sewing together the outer parts of the webbing by means of longitudinal seams ( 3 , 11 ) in the warp direction along lines running directly next to the folding zones in the winding area,
- 4. 1.14 Cut out the outer parts (AS) separated by the longitudinal and transverse seams (3; 11; LSN; RSN), and after step "1.4 Inverting the middle part" the following step is carried out:
- 5. 1.7 Sew the layers that are now one above the other (lower layer middle part with outer part, upper layer middle part with outer part) along the line (QL) of the transverse seams in a central seam (MN).
- 1. 1.1f) das Gewebe ist in zwei zum Teil unterschiedlich gewebte Bereiche unterteilt, nämlich einen Aufrollbereich des Gurtbandes und einen Aufblasbereich des Gurtbandes,
- 2. die obere Lage und die untere Lage der Außenteile (LA, RA) des Gurtbandes sind mittels Quernähten (7, 9) in Schußrichtung entlang eines vorbestimmten Streifens zwischen Aufrollbereich und Aufblasbereich miteinander verwebt,
- 3. die obere Lage und die untere Lage der Außenteile des Gurtbandes sind mittels Längsnähten (5, 11) in Kettrichtung entlang direkt neben den Faltzonen im Aufrollbereich verlaufender Streifen miteinander verwebt,
- 1. 1.31 Ausschneiden der jeweils durch die gewebte Längs- und Quernaht vom restlichen Gurtband abgeteilten Außenteile (AS), und daß nach dem Schritt "1.4 Umstülpen des Mittelteils" folgender Schritt durchgeführt wird:
- 2. 1.7 Zusammennähen der nun übereinanderliegenden Lagen (untere Lage Mittelteil mit Außenteil, obere Lage Mittelteil mit Außenteil) entlang der Streifen der Quernähte (7, 9).
- 1. 1.1f) the fabric is divided into two areas, some of which are woven differently, namely a roll-up area of the belt and an inflation area of the belt,
- 2. the upper layer and the lower layer of the outer parts (LA, RA) of the belt are woven together by means of transverse seams ( 7 , 9 ) in the weft direction along a predetermined strip between the roll-up area and the inflation area,
- 3. the upper layer and the lower layer of the outer parts of the webbing are interwoven with one another by means of longitudinal seams ( 5 , 11 ) in the warp direction along strips running directly next to the folding zones in the roll-up area,
- 1. 1.31 Cut out the outer parts (AS) separated by the woven longitudinal and transverse seams from the rest of the webbing, and that after step "1.4 Inverting the middle part" the following step is carried out:
- 2. 1.7 Sew the layers that are now one above the other (lower layer middle part with outer part, upper layer middle part with outer part) along the strips of the transverse seams ( 7 , 9 ).
- 1. 1.5 Einführen eines Endbereichs (EB) einer bestimmten Länge eines einlagigen Gurtbandes (13) zwischen die beiden Lagen des zweilagigen Gewebes (obere Lage mit Außenteil, untere Lage mit Außenteil),
- 2. 1.6 Vernähen der nun übereinanderliegenden Lagen (obere Lage Mittelteil mit Außenteil, Endbereich der bestimmten Länge des einlagigen Gurtbandes, untere Lage Mittelteil mit Außenteil) mittels einer oder mehrerer Nähte (VN), die so weit auseinanderliegen, daß der Überlappungsbereich (EB) der Lagen biegeweich bleibt.
- 1. 1.5 inserting an end region (EB) of a certain length of a single-layer webbing ( 13 ) between the two layers of the two-layer fabric (upper layer with outer part, lower layer with outer part),
- 2. 1.6 Sew the layers one above the other (upper layer middle part with outer part, end area of the certain length of the single-ply webbing, lower layer middle part with outer part) by means of one or more seams (VN), which are so far apart that the overlap area (EB) of the Layers remains flexible.
Priority Applications (10)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE1999111972 DE19911972A1 (en) | 1999-03-17 | 1999-03-17 | Vehicle seat belt, with airbag function, comprises two folded and bonded woven layers, comprising inverted package |
JP2000588438A JP3825256B2 (en) | 1998-12-14 | 1999-12-14 | Band and method for manufacturing the band |
EP99959413A EP1141455B1 (en) | 1998-12-14 | 1999-12-14 | Strap and method for producing same |
PCT/EP1999/009937 WO2000036197A1 (en) | 1998-12-14 | 1999-12-14 | Strap and method for producing same |
AT99959413T ATE235586T1 (en) | 1998-12-14 | 1999-12-14 | WEBBING AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME |
BRPI9916240-7A BR9916240B1 (en) | 1998-12-14 | 1999-12-14 | process for the manufacture of an inflatable belt band, and, belt band. |
US09/857,888 US6705244B1 (en) | 1998-12-14 | 1999-12-14 | Strap and method for producing same |
AU16589/00A AU1658900A (en) | 1998-12-14 | 1999-12-14 | Strap and method for producing same |
ES99959413T ES2193767T3 (en) | 1998-12-14 | 1999-12-14 | BELT BAND AND PROCEDURE FOR MANUFACTURING. |
DE59904793T DE59904793D1 (en) | 1998-12-14 | 1999-12-14 | STRAP AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE1999111972 DE19911972A1 (en) | 1999-03-17 | 1999-03-17 | Vehicle seat belt, with airbag function, comprises two folded and bonded woven layers, comprising inverted package |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE19911972A1 true DE19911972A1 (en) | 2000-09-21 |
Family
ID=7901352
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE1999111972 Withdrawn DE19911972A1 (en) | 1998-12-14 | 1999-03-17 | Vehicle seat belt, with airbag function, comprises two folded and bonded woven layers, comprising inverted package |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE19911972A1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102006010533B3 (en) * | 2006-03-07 | 2007-03-22 | Rsg Rombold System Gmbh & Co. Kg | Automatic stitching of components made from flexible strips, e.g. assembling vehicle seat belts, involves working simultaneously at both ends of the strip |
DE102010045650A1 (en) | 2010-09-17 | 2012-03-22 | Autoliv Development Ab | Inflatable safety belt for holding occupants in seat during accident of vehicle, has webbing with internal cavity, and webbing portion that is more resilient transverse to longitudinal axis of webbing than along longitudinal axis of webbing |
CN113063857A (en) * | 2020-06-15 | 2021-07-02 | 中国科学院武汉岩土力学研究所 | Acoustic emission identification method for rock structural surface tension-shear failure in direct shear test |
-
1999
- 1999-03-17 DE DE1999111972 patent/DE19911972A1/en not_active Withdrawn
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102006010533B3 (en) * | 2006-03-07 | 2007-03-22 | Rsg Rombold System Gmbh & Co. Kg | Automatic stitching of components made from flexible strips, e.g. assembling vehicle seat belts, involves working simultaneously at both ends of the strip |
DE102010045650A1 (en) | 2010-09-17 | 2012-03-22 | Autoliv Development Ab | Inflatable safety belt for holding occupants in seat during accident of vehicle, has webbing with internal cavity, and webbing portion that is more resilient transverse to longitudinal axis of webbing than along longitudinal axis of webbing |
DE102010045650B4 (en) * | 2010-09-17 | 2015-11-12 | Autoliv Development Ab | Inflatable safety belt |
CN113063857A (en) * | 2020-06-15 | 2021-07-02 | 中国科学院武汉岩土力学研究所 | Acoustic emission identification method for rock structural surface tension-shear failure in direct shear test |
CN113063857B (en) * | 2020-06-15 | 2022-02-18 | 中国科学院武汉岩土力学研究所 | Acoustic emission identification method for rock structural surface tension-shear failure in direct shear test |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1141455B1 (en) | Strap and method for producing same | |
EP1080997B1 (en) | Airbag protection device | |
EP2114733B1 (en) | Airbag system, vehicle seat comprising an airbag system, and deployment method for an airbag system | |
EP1848615B1 (en) | Airbag and method for production of an airbag | |
EP1056894B1 (en) | Inflatable belt strap | |
DE19857517C2 (en) | Method of manufacturing a webbing and webbing made thereafter | |
DE102010026546B4 (en) | Seat belt for a vehicle | |
EP0640513A1 (en) | Arrangement of a security web | |
DE102010023875A1 (en) | Safety belt for a vehicle | |
DE69819100T2 (en) | Inflatable seat belt device | |
DE10121302B4 (en) | Gas belt and gas belt device | |
DE102009006502A1 (en) | Retaining device for occupants of a vehicle with an airbag system | |
EP0924122A1 (en) | Safety device for a vehicle | |
DE4116162A1 (en) | Shoulder seat belt for vehicle - with attachment of folded bag inflatable by electrical impulse | |
DE69938022T2 (en) | Chain compound for cover for inflatable safety belt | |
DE102019002441A1 (en) | OPW air bag | |
DE102020108400B3 (en) | OPW airbag | |
DE10361372A1 (en) | Inflatable curtain | |
DE19947586A1 (en) | Webbing with alternating double and single layers for inflatable seat belt has a weaker warp thread in one layer to give break line during inflation | |
DE10352666B3 (en) | Automotive air bag passenger head restraint system is held at readiness by crossed threads and rip thread | |
DE19932940C2 (en) | Webbing | |
DE19804378C2 (en) | Inflatable webbing | |
DE19821996A1 (en) | Inflatable belt, used as seat belt | |
DE19911972A1 (en) | Vehicle seat belt, with airbag function, comprises two folded and bonded woven layers, comprising inverted package | |
DE102008030895B4 (en) | Arrangement for a vehicle seat |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8127 | New person/name/address of the applicant |
Owner name: BERGER GMBH & CO. HOLDING KG, 79689 MAULBURG, DE |
|
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |