Zum Patent angemeldet wird ein Müllsackhalter/Müllsackgefäß, der das Entnehmen
gefüllter Müllsäcke und Mülltüten gegenüber herkömmlichen Müllsackhaltern
wesentlich erleichtert. Der Müllsackhalter ist insbesondere für sogenannte Wertstoffe
aber auch für Altpapier, Restmüll und andere Müllarten geeignet. Die Müllsäcke
können dabei aus Kunststoffolie oder Papier sein.A garbage bag holder / garbage bag container is pending a patent, which allows removal
filled garbage bags and garbage bags compared to conventional garbage bag holders
much easier. The garbage bag holder is especially for so-called recyclables
but also suitable for waste paper, residual waste and other types of waste. The garbage bags
can be made of plastic film or paper.
Bekannt und in Gebrauch sind Müllsackhalter in eimer- oder tonnenartiger Aus
führung (prismatische oder zylindrische Körper mit Einfüllöffnung oben), in korb
artiger Ausführung (wie Eimer, jedoch Wandungen aus echtem Flechtwerk oder
Flechtwerkimitat aus Kunststoff) sowie Gestelle zum Einhängen und Offenhalten
eines Müllsackes. Eimer- und korbartige Müllsackhalter haben den Nachteil, daß das
Entnehmen bzw Herausziehen eines gefüllten Müllsackes erschwert ist. Beim
Eimer/Tonne wirkt ein beim Herausziehen des gefüllten Müllsackes entstehender
Unterdruck am Boden des Gefäßes dem Entnehmen des Müllsackes entgegen, da
die Folie des Sackes i.d.R. eng an der Wandung des Gefäßes anliegt und damit das
Nachströmen der Luft von oben behindert. Beim Korb können sich Abfallgegen
stände, die sich spitz aus dem Müllsack herausdrücken im Flechtwerk bzw dessen
rauher Wandung verhaken und damit das Entnehmen behindern. Gestelle als Müll
sackhalter haben den Nachteil, daß der Sack durch das Einwerfen von Gegen
ständen beschädigt werden kann, da hier die umgebende harte Außenschale fehlt.
Außerdem muß der Sack i.d.R. zunächst von einem oberen Haltering befreit werden
und dann nach unten entnommen werden, wobei die Stützgestänge hinderlich sind.
Aufgabe ist es die oben genannten Nachteile der herkömmlichen Müllsackhalter zu
überwinden um einerseits ein stabiles Gefäß bereitzustellen damit Müllsäcke mit
möglichst dünner Folie verwendet werden können und andererseits das Entnehmen
gefüllter Müllsäcke so leicht wie möglich zu gestatten. Die Aufgabe wird dadurch
gelöst, daß ein selbststehendes Gefäß mit stabilen Wandungen verwendet wird und
im unteren Bereich des Gefäßes Öffnungen (Löcher) vorhanden sind. Diese Öff
nungen im unteren bodennahen Bereich bewirken, daß beim Herausziehen des
gefüllten Müllsackes Luft von außen zwischen den Boden des Müllsackhalters und
den Müllsackboden nachströmen kann und somit Unterdruck vermieden wird. Durch
die Verwendung glatter Innenwandungen sowie einer kübelartigen Form des Gefäßes
(konisch nach unten im Durchmesser schmäler werdend) wird die Wirkung der
leichten Entnehmbarkeit unterstützt.Garbage bag holders in bucket or barrel-like shapes are known and in use
guide (prismatic or cylindrical body with filling opening at the top), in basket
like design (like buckets, but walls made of real wattle or
Imitation wicker made of plastic) as well as frames for hanging and keeping open
a garbage bag. Bucket and basket-like garbage bag holders have the disadvantage that
Removing or pulling out a filled garbage bag is difficult. At the
Bucket / bin acts as a result of pulling out the filled garbage bag
Negative pressure at the bottom of the container against the removal of the garbage bag, there
the foil of the sack usually fits tightly against the wall of the vessel and thus the
Inflow of air from above is impeded. The basket can contain rubbish
stands that squeeze themselves out of the garbage bag in the wickerwork or its
hook rough wall and thus hinder removal. Racks as garbage
sack holders have the disadvantage that the sack is thrown in by counter
stands can be damaged as the surrounding hard outer shell is missing here.
In addition, the sack usually has to first be freed from an upper retaining ring
and then removed downwards, the support rods being cumbersome.
The task is to address the above-mentioned disadvantages of conventional garbage bag holders
overcome on the one hand to provide a stable container with garbage bags
as thin a film as possible can be used and on the other hand the removal
allow filled garbage bags to be as light as possible. The task becomes
solved that a self-standing vessel with stable walls is used and
There are openings (holes) in the lower area of the vessel. This public
Solutions in the lower area near the bottom cause that when pulling out the
filled garbage bag outside air between the bottom of the garbage bag holder and
can flow into the garbage bag floor and thus negative pressure is avoided. By
the use of smooth inner walls and a bucket-like shape of the vessel
(narrowing conically downwards in diameter) the effect of the
supports easy removability.
Unterschiede in den Ausführungsformen betreffen die Größe des Müllsackhalters, die
Anordnung und Form der Lufteintrittsöffnungen, das verwendete Material, die Details
der Ausstattung sowie die Herstellungsart: Der Müllsackhalter kann für die
verschiedenen Müllsackgrößen ausgelegt werden. Die Form kann zylindrisch, pris
matisch oder kübelförmig sein. Die Lufteintrittsöffnungen können z. B. elliptisch kreis
förmig oder vieleckig sein. Der Müllsackhalter ist auch ohne Boden sinnvoll einzu
setzen. In diesem Fall kann zur Herstellung Flachmaterial zum Einsatz kommen. Der
Müllsackhalter kann mit Deckei, mit Standfuß, mit Griffen oder Grifflöchern, mit Vor
richtungen zur Sackbefestigung am oberen Rand ausgestattet sein. Als Materialien
für alle Ausführungsformen kommen Metall, Kunststoff, Holz, Pappe und Verbund
werkstoffe in Frage.Differences in the embodiments relate to the size of the trash bag holder
Arrangement and shape of the air intake openings, the material used, the details
the equipment and the type of manufacture: the garbage bag holder can be used for
different garbage bag sizes. The shape can be cylindrical, pris
be mat or bucket-shaped. The air inlet openings can, for. B. elliptical circle
be shaped or polygonal. The garbage bag holder is useful even without a floor
put. In this case, flat material can be used for the production. The
Garbage bag holder can be with cover egg, with stand, with handles or handle holes, with fore
directions for bag attachment on the upper edge. As materials
metal, plastic, wood, cardboard and composite come for all designs
materials in question.
Die Abbildungen eins bis drei zeigen Ausführungsbeispiele jeweils in Ansicht und
Schnitt. Bei Abbildung eins handelt es sich um einen Müllsackhalter (1) in
kübelartiger Form ohne Boden mit Einfüllöffnung (5) oben. Der Sack (2) wird
eingehängt, an den Rändern umgeschlagen und liegt mit seinem Müllsackboden auf
dem Fußboden (6) auf. Das optimale Nachströmen der Luft beim Herausziehen des
Müllsackes wird durch die Auslassungen (3) am unteren Rand und die Löcher (4)
gewährleistet. Die bodenlose Konstruktion bringt weitere Vorteile: Die Herstellung
kann aus Flachmaterial erfolgen. Der Müllsackhalter kann als Halbfertigprodukt (nur
Zuschnitt des Gefäßmantels) in den Handel gebracht oder zur weiteren Verarbeitung
vorgesehen werden. Der Gefäßmantel kann flächig gelagert werden. Die Reinigung
des unzugänglichen Gefäßbodens entfällt.Figures one to three show exemplary embodiments in view and section. Figure one is a trash bag holder ( 1 ) in a bucket-like shape without a bottom with a filling opening ( 5 ) at the top. The sack ( 2 ) is hung in, folded over at the edges and lies on the floor ( 6 ) with its garbage bag bottom. The optimal inflow of air when pulling out the garbage bag is ensured by the openings ( 3 ) at the bottom and the holes ( 4 ). The bottomless construction brings further advantages: The production can be made from flat material. The garbage bag holder can be brought to the market as a semi-finished product (only cutting the vessel jacket) or can be provided for further processing. The vessel jacket can be stored flat. There is no need to clean the inaccessible bottom of the vessel.
Abbildung zwei zeigt einen pyramidenstumpfförmigen Müllsackhalter mit Boden.
Abbildung drei zeigt eine Ausführungsform mit Standfuß bzw Fußraste. Dabei
handelt es sich um eine teilweise oder ganz außen ringsumlaufende Krempe, die
einerseits die Standfläche und damit die Kippsicherheit erhöht. Andererseits ist sie
dazu geeignet mit dem Füßen den Müllsackhalter beim Herausziehen des
Müllsackes am Boden festzuhalten und damit das Entnehmen weiter zu erleichtern.Figure two shows a truncated pyramid-shaped garbage bag holder with a bottom.
Figure three shows an embodiment with a stand or footrest. Here
is it a partially or completely outside all-around brim that
on the one hand, the footprint and thus the safety against tipping increased. On the other hand, it is
suitable with the feet of the garbage bag holder when pulling out the
Hold garbage bags on the floor and make it easier to remove them.