DE19829388A1 - Production of lamb soup with reduced bitter taste - Google Patents

Production of lamb soup with reduced bitter taste

Info

Publication number
DE19829388A1
DE19829388A1 DE19829388A DE19829388A DE19829388A1 DE 19829388 A1 DE19829388 A1 DE 19829388A1 DE 19829388 A DE19829388 A DE 19829388A DE 19829388 A DE19829388 A DE 19829388A DE 19829388 A1 DE19829388 A1 DE 19829388A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
weight
parts
lamb
cooking vessel
meat
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Ceased
Application number
DE19829388A
Other languages
German (de)
Inventor
Nusret Yavuz
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19829388A priority Critical patent/DE19829388A1/en
Publication of DE19829388A1 publication Critical patent/DE19829388A1/en
Ceased legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/06Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof with gravy or sauce

Abstract

Production of lamb soup with reduced bitter taste. Production of soup comprises browning precooked and boned lamb head and leg meat in a first cooking vessel, adding peas and water to the first cooking vessel and boiling the mixture, transferring part of the liquid from the first cooking vessel to a second cooking vessel, stirring flour, egg yolk and yogurt into the liquid in the second cooking vessel, transferring the contents of the second cooking vessel to the first cooking vessel, browning tomato and/or paprika paste in a third cooking vessel, transferring the contents of the third cooking vessel to the first cooking vessel, and adding garlic to the resulting soup.

Description

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung einer Suppe. - Als wesentlicher Bestandteil ist in der erfin­ dungsgemäßen Suppe Lammfleisch enthalten.The invention relates to a method for producing a Soup. - As an integral part of the inven Proper soup contain lamb.

Bei den aus der Praxis bekannten Verfahren zur Herstellung von Suppen, in denen Lammfleisch als wesentlicher Bestand­ teil enthalten ist, werden in der Regel Produkte erhalten, die insbesondere in geschmacklicher Hinsicht zu wünschen übrig lassen. Diese hergestellten Suppen weisen normaler­ weise einen unerwünschten mehr oder weniger strengen und teilweisen bitteren Lammgeschmack und/oder Stallgeschmack auf. Fernerhin lassen diese Suppen im Hinblick auf ihre Konservierbarkeit zu wünschen übrig. Entweder ist die Halt­ barkeitsdauer der konservierten Suppe relativ gering oder es müssen in unerwünschter Weise verhältnismäßig hohe Mengen an Konservierungsmitteln bzw. Haltbarkeitszusätzen verwendet werden.In the manufacturing processes known from practice of soups in which lamb is an essential component part is included, products are usually received, which is particularly desirable in terms of taste leave behind. These prepared soups are more normal wise an undesirable more or less strict and partially bitter lamb taste and / or stable taste on. Furthermore, leave these soups in view of their Preservability left a lot to be desired. Either the stop is The shelf life of the preserved soup is relatively short or it must be relatively high in an undesirable manner Amounts of preservatives or shelf life additives be used.

Demgegenüber liegt der Erfindung das technische Problem zugrunde, ein Verfahren der eingangs genannten Art anzuge­ ben, mit dem eine Suppe mit Lammfleisch herstellbar ist, die einen unangenehmen und/oder bitteren Beigeschmack nicht aufweist und im Hinblick auf ihre Konservierfähigkeit gegenüber bekannten Suppen beachtlich verbessert ist.In contrast, the invention has the technical problem based on a method of the type mentioned above ben, with which a soup with lamb can be made, which do not have an unpleasant and / or bitter aftertaste and with regard to their preservability is considerably improved compared to known soups.

Zur Lösung dieses technischen Problems lehrt die Erfindung ein Verfahren zur Herstellung einer Suppe, wobei vorgekoch­ tes und von Knochen befreites Lammkopffleisch und Lammbein­ fleisch in einem ersten Kochgefäß angebraten wird,
wobei anschließend Erbsen und Wasser in das erste Kochgefäß gegeben werden und die wäßrige Mischung gekocht wird,
wobei daraufhin eine Teilmenge Flüssigkeit aus dem ersten Kochgefäß in ein zweites Kochgefäß überführt wird und in die Teilmenge Flüssigkeit des zweiten Kochgefäßes Mehl, Eigelb und Joghurt eingerührt werden und wobei dann der Inhalt des zweiten Kochgefäßes wieder in das erste Koch­ gefäß gefüllt wird,
wobei anschließend in einem dritten Kochgefäß Tomatenmark und/oder Paprikamark angebraten wird und dann der Inhalt des dritten Kochgefäßes zum Inhalt des ersten Kochgefäßes gegeben wird
und wobei die Suppe fernerhin unter Zusatz von Knoblauch zubereitet wird. - Wenn nachfolgend der Begriff Lammfleisch verwendet wird, ist stets Lammkopffleisch und Lammbein­ fleisch gemeint. Lammkopffleisch meint in erster Linie und vorzugsweise Lammfleisch unmittelbar vom Lammkopf. Es liegt jedoch auch im Rahmen der Erfindung, daß alternativ oder zusätzlich Lammnackenfleisch verwendet wird. Der Begriff Lammkopffleisch umfaßt also auch Lammnackenfleisch. Der Begriff Lammbein meint vorzugsweise den Unterschenkel eines Lammbeines. Es versteht sich, daß Lammkopf und Lammbeine zunächst gehäutet und anschließend zweckmäßigerweise gewaschen werden.
To solve this technical problem, the invention teaches a method for making a soup, wherein pre-cooked and bone-free lamb head meat and lamb leg meat is seared in a first cooking vessel,
then peas and water are added to the first cooking vessel and the aqueous mixture is boiled,
whereupon a partial amount of liquid is transferred from the first cooking vessel into a second cooking vessel and flour, egg yolk and yoghurt are stirred into the partial amount of liquid in the second cooking vessel and the contents of the second cooking vessel are then refilled into the first cooking vessel,
wherein tomato paste and / or paprika pulp is then fried in a third cooking vessel and then the contents of the third cooking vessel are added to the contents of the first cooking vessel
and wherein the soup is further prepared with the addition of garlic. - When the term lamb is used in the following, it always refers to head of lamb and leg of lamb. Head of lamb primarily and preferably means lamb straight from the head of lamb. However, it is also within the scope of the invention that lamb neck meat is used as an alternative or in addition. The term lamb head meat also includes lamb neck meat. The term lamb leg preferably means the lower leg of a lamb leg. It goes without saying that the head of the lamb and lamb legs are first skinned and then appropriately washed.

Es versteht sich, daß das Lammfleisch auch in einem separa­ ten Kochgefäß angebraten werden kann und anschließend mit den Erbsen und dem Wasser in das erste Kochgefäß gegeben werden kann, um die wäßrige Mischung von Lammfleisch, Erbsen und Wasser zu kochen.It goes without saying that the lamb can also be served in a separa th cooking vessel can be fried and then with Put the peas and water in the first pan can be used to make the watery mixture of lamb, Boil peas and water.

Nach bevorzugter Ausführungsform, der im Rahmen der Erfin­ dung besondere Bedeutung zukommt, wird Lammkopffleisch ein­ gesetzt, das Fleisch von den Lammohren und/oder der Lamm­ zunge umfaßt. Vorzugsweise wird zur Herstellung der erfindungsgemäßen Suppe ein Lammkopf und zumindest ein Lammbein, bevorzugt vier Lammbeine (vorzugsweise jeweils nur die Unterschenkel), eingesetzt. Nach bevorzugter Aus­ führungsform wird das gehäutete Lammkopffleisch und/oder Lammbeinfleisch in Wasser vorgekocht. Vorzugsweise werden dabei ein Lammkopf und zumindest ein Lammbein, vorzugsweise vier Lammbeine in dem Wasser vorgekocht. Das gehäutete Lammfleisch wird dabei also zweckmäßigerweise mit den Knochen vorgekocht. Es liegt im Rahmen der Erfindung, daß der Lammkopf mit den Augen vorgekocht wird und die Augen erst nach dem Kochen von dem Lammfleisch entfernt werden. Beim Kochen ist das Lammfleisch bevorzugt mit Wasser (vorzugsweise ca. 8 cm) überdeckt. Zweckmäßigerweise wird der während des Kochens des Lammfleisches entstehende Schaum von der Wasseroberfläche möglichst weitgehend ent­ fernt. Nach bevorzugter Ausführungsform der im Rahmen der Erfindung besondere Bedeutung zukommt, werden dem Wasser zum Vorkochen des rohen Lammfleisches Zitronenstücke zuge­ fügt. Zweckmäßigerweise werden die Zitronenstücke während des Kochens zugegeben. Vorzugsweise werden bei Einsatz von jeweils 2 kg bis 4 kg des gehäuteten rohen Lammfleisches mit (Knochen) 75 g bis 300 g Zitronenstücke zugefügt. Zweckmäßigerweise werden als Zitronenstücke Zitronenachtel eingesetzt. Es liegt im Rahmen der Erfindung, daß bei dem angegebenen Gewicht des rohen Lammfleisches 4 bis 12 Zitronenachtel zugesetzt werden. Das Lammfleisch wird zweckmäßigerweise 30 Minuten bis 45 Minuten vorgekocht. Nach dem Vorkochen wird das Lammfleisch von den Knochen des Lammkopfes bzw. der Lammbeine entfernt und der weiteren Verwendung zugeführt. Nach bevorzugter Ausführungsform der Erfindung beträgt das Gewichtsverhältnis des Lammkopf­ fleisches zum Lammbeinfleisch 2 : 1 bis 7 : 1, vorzugsweise 3 : 1 bis 6 : 1 bezogen auf das vorgekochte und von Knochen befreite Lammfleisch.According to a preferred embodiment, within the scope of the invention lamb's head is used where particular importance is attached set the meat from the lamb ears and / or the lamb tongue embraced. Preferably, for the production of the soup according to the invention a head of lamb and at least one Lamb leg, preferably four lamb legs (preferably each only the lower legs). After preferred off The skinned head of lamb and / or is the leading form Lamb leg pre-cooked in water. Preferably be one head of lamb and at least one leg of lamb, preferably four lamb legs pre-cooked in the water. The skinned Lamb is therefore expediently with the Bones pre-cooked. It is within the scope of the invention that the head of lamb is pre-cooked with the eyes and the eyes can only be removed from the lamb after cooking. When cooking, the lamb is preferred with water (preferably approx. 8 cm) covered. Appropriately is that produced during the cooking of the lamb Remove foam from the water surface as much as possible far away. According to a preferred embodiment of the Invention of particular importance is the water Lemon pieces are added to precook the raw lamb adds. Appropriately, the lemon pieces are during of boiling added. When using 2 kg to 4 kg each of the skinned raw lamb meat with (bone) 75 g to 300 g lemon pieces added. Appropriately, lemon wedges are used as lemon pieces used. It is within the scope of the invention that the specified weight of raw lamb 4 to 12 Lemon eighth can be added. The lamb will expediently precooked for 30 minutes to 45 minutes. After pre-cooking the lamb is removed from the bones of the Lamb's head or legs removed and the other Use fed. According to a preferred embodiment of the Invention is the weight ratio of the head of lamb Meat to lamb leg meat 2: 1 to 7: 1, preferably 3: 1 to 6: 1 based on the pre-cooked and of bone exempted lamb.

Das vorgekochte und von Knochen befreite Lammfleisch wird anschließend in dem ersten Kochgefäß mit Lammfett und/oder Speiseöl leicht angebraten. Vorzugsweise wird hierbei Lamm­ fett eingesetzt, das von den inneren Organgen des Lamms stammt. Nach dem Anbraten wird Wasser in das erste Koch­ gefäß gegeben. Bei einem Einsatz von 40 bis 70 Gewichtsteilen, vorzugsweise 45 bis 65 Gewichtsteilen des vorgekochten und von Knochen befreiten Lammfleisches werden bevorzugt 150 bis 250 Gewichtsteile Wasser, vorzugsweise 175 bis 225 Gewichtsteile Wasser in das erste Kochgefäß gefüllt. Außerdem werden Erbsen, bevorzugt vorgekochte Erbsen, in das erste Kochgefäß gegeben. Es liegt im Rahmen der Erfindung, daß die Erbsen zusammen mit dem rohen Lammfleisch vorgekocht werden. Zweckmäßigerweise werden Kichererbsen verwendet. Nach bevorzugter Ausfüh­ rungsform der Erfindung werden bei einem Einsatz von 40 bis 70 Gewichtsteilen, vorzugsweise von 45 bis 65 Gewichts­ teilen, sehr bevorzugt von 45 bis 55 Gewichtsteilen des vorgekochten und von Knochen befreiten Lammfleisches 10 bis 30 Gewichtsteile, vorzugsweise 15 bis 25 Gewichtsteile Erbsen in das erste Kochgefäß gegeben. Bevorzugt werden bei einem Einsatz von 45 bis 65 Gewichtsteilen, vorzugsweise von 45 bis 55 Gewichtsteilen des vorgekochten und von Knochen befreiten Lammfleisches 17,5 bis 22,5 Gewichtsteile Erbsen beigegeben. Die Gewichtsangaben für Erbsen bzw. Kichererbsen beziehen sich auf nicht vorgekochte Erbsen bzw. Kichererbsen mit Haut. Die Erbsenhaut löst sich jedoch weitgehend beim Vorkochen der Erbsen/Kichererbsen ab. Bevorzugt werden von ihrer Haut befreite oder im wesent­ lichen von ihrer Haut befreite Erbsen/Kichererbsen in dem ersten Kochgefäß eingesetzt. - Fernerhin werden in das erste Kochgefäß vorzugsweise Lorbeerblätter gegeben. Bevor­ zugt werden hier 0,2 bis 0,8 Gewichtsteile, sehr bevorzugt 0,4 bis 0,6 Gewichtsteile Lorbeerblätter (bezogen auf die vorstehend angegebene Lammfleischmenge) verwendet. Zweck­ mäßigerweise werden 5 bis 7 getrocknete Lorbeerblätter zugegeben. Die Mischung in dem ersten Kochgefäß, die Wasser, Lammfleisch und Erbsen, vorzugsweise auch Lorbeerblätter, enthält, wird zweckmäßigerweise 20 Minuten bis 45 Minuten, bevorzugt 30 Minuten bis 35 Minuten gekocht.The pre-cooked and de-boned lamb is then in the first cooking vessel with lamb fat and / or Lightly seared cooking oil. Lamb is preferred here in bold, that of the internal organs of the lamb originates. After sautéing, water will cook in the first given vessel. With a bet of 40 to 70 parts by weight, preferably 45 to 65 parts by weight of the pre-cooked and de-boned lamb 150 to 250 parts by weight of water are preferred, preferably 175 to 225 parts by weight of water in the first Cooking vessel filled. Also, peas are preferred pre-cooked peas, put in the first pan. It is within the scope of the invention that the peas together with be pre-cooked with the raw lamb. Appropriately chickpeas are used. According to preferred execution Approximation form of the invention are with a use of 40 to 70 parts by weight, preferably from 45 to 65 parts by weight parts, very preferably from 45 to 55 parts by weight of the pre-cooked and de-boned lamb 10 bis 30 parts by weight, preferably 15 to 25 parts by weight Put the peas in the first pan. Are preferred at a use of 45 to 65 parts by weight, preferably from 45 to 55 parts by weight of the precooked and of Bones freed lamb 17.5 to 22.5 parts by weight Peas added. The weight information for peas or Chickpeas refer to uncooked peas or chickpeas with skin. However, the pea skin comes off largely when pre-cooking the peas / chickpeas. Preference is given to having their skin removed or substantially peas / chickpeas that have been stripped of their skin in the first cooking vessel inserted. - Furthermore, in the first cooking vessel preferably given bay leaves. Before 0.2 to 0.8 parts by weight are added here, very preferred 0.4 to 0.6 parts by weight of bay leaves (based on the amount of lamb specified above) is used. Purpose moderately 5 to 7 dried bay leaves admitted. The mixture in the first cooking vessel that Water, lamb and peas, preferably too Bay leaves, containing, is expediently 20 minutes to 45 minutes, preferably 30 minutes to 35 minutes cooked.

Anschließend wird eine Teilmenge Flüssigkeit aus dem ersten Kochgefäß in ein zweites Kochgefäß überführt. Nach bevor­ zugter Ausführungsform der Erfindung wird dabei eine Teil­ menge von 15 bis 50 Gewichtsteilen, vorzugsweise 25 bis 45 Gewichtsteilen Flüssigkeit aus dem ersten Kochgefäß in das zweite Kochgefäß überführt. Nach bevorzugter Ausführungs­ form, der im Rahmen der Erfindung besondere Bedeutung zukommt, werden bei einer eingesetzten Menge von 40 bis 70 Gewichtsteilen, vorzugsweise 45 bis 65 Gewichtsteilen, sehr bevorzugt von 45 bis 55 Gewichtsteilen des vorgekochten und von Knochen befreiten Lammfleisches 4 bis 10 Gewichtsteile, vorzugsweise 5, 5 bis 8,5 Gewichtsteile Mehl sowie 4 bis 11 Gewichtsteile, vorzugsweise 5 bis 10 Gewichtsteile Eigelb und 10 bis 40 Gewichtsteile, vorzugsweise 15 bis 35 Gewichtsteile Joghurt in die Flüssigkeit des zweiten Koch­ gefäßes eingerührt. Sehr bevorzugt werden 6 bis 8 Gewichts­ teile Mehl eingerührt und sehr bevorzugt werden 6,5 bis 8,5 Gewichtsteile Eigelb eingesetzt. Nach besonders bevorzugter Ausführungsform werden 20 bis 30 Gewichtsteile Joghurt ein­ gerührt. Vorzugsweise handelt es sich um Vollmilch-Joghurt, hergestellt aus normaler Vollmilch. Nach einer Ausführungs­ form der Erfindung können bezüglich der oben zu Joghurt angegebenen Gewichtsteile auch Joghurt und/oder Sahne und/oder Milch eingesetzt werden. - Nach bevorzugter Aus­ führungsform der Erfindung werden bei einer eingesetzten Menge von 40 bis 70 Gewichtsteilen, vorzugsweise 45 bis 65 Gewichtsteilen, sehr bevorzugt von 45 bis 55 Gewichtsteilen des vorgekochten und von Knochen befreiten Lammfleisches 1 bis 3 Gewichtsteile, vorzugsweise 1,5 bis 2,5 Gewichtsteile Zitronensaft in die Flüssigkeit des zweiten Kochgefäßes eingerührt. Der Zitronensaft stammt zweckmäßigerweise von einer ausgepreßten Zitrone. Vorzugsweise werden bei einer eingesetzten Menge von 40 bis 70 Gewichtsteilen, vorzugs­ weise 45 bis 65 Gewichtsteilen, sehr bevorzugt von 45 bis 55 Gewichtsteilen des vorgekochten und von Knochen befrei­ ten Lammfleisches 1 bis 3 Gewichtsteile, vorzugsweise 1,5 bis 2,5 Gewichtsteile Speisesalz in die Flüssigkeit des zweiten Kochgefäßes eingerührt. Bevorzugt handelt es sich um jodiertes Speisesalz. - Vorzugsweise werden bei einer eingesetzten Menge von 40 bis 70 Gewichtsteilen, vorzugs­ weise 45 bis 65 Gewichtsteilen, sehr bevorzugt von 45 bis 55 Gewichtsteilen des vorgekochten und von Knochen befrei­ ten Lammfleisches 0,2 bis 1 Gewichtsteile, vorzugsweise 0,3 bis 0,7 Gewichtsteile, sehr bevorzugt 0,4 bis 0,6 Gewichts­ teile getrocknete Minze in die Flüssigkeit des zweiten Kochgefäßes eingerührt. Zweckmäßigerweise handelt es sich um Pfefferminze und wird bevorzugt getrocknetes Pfeffer­ minzpulver eingesetzt. Es liegt jedoch auch im Rahmen der Erfindung, gehackte bzw. zerkleinerte frische Minze zu ver­ wenden und dabei bevorzugt 0,5 bis 2,5 Gewichtsteile der Minze einzusetzen.Subsequently, a subset of the liquid is extracted from the first Cooking vessel transferred to a second cooking vessel. After before A preferred embodiment of the invention becomes part of it amount from 15 to 50 parts by weight, preferably 25 to 45 Parts by weight of liquid from the first cooking vessel into the second cooking vessel transferred. According to preferred execution form, which is of particular importance in the context of the invention will be used with an amount of 40 to 70 Parts by weight, preferably 45 to 65 parts by weight, very much preferably from 45 to 55 parts by weight of the precooked and lamb removed from the bones 4 to 10 parts by weight, preferably 5.5 to 8.5 parts by weight of flour and 4 to 11 Parts by weight, preferably 5 to 10 parts by weight, egg yolk and 10 to 40 parts by weight, preferably 15 to 35 Add parts by weight of yogurt to the liquid of the second cook stirred into the vessel. 6 to 8 weights are very preferred parts of flour are stirred in and 6.5 to 8.5 are very preferred Parts by weight of egg yolk are used. After particularly preferred Embodiment, 20 to 30 parts by weight of yogurt are a touched. It is preferably whole milk yogurt, made from normal whole milk. After an execution form of the invention can refer to the above about yogurt specified parts by weight also yoghurt and / or cream and / or milk can be used. - After a preferred exit Implementation of the invention are used in a Amount from 40 to 70 parts by weight, preferably 45 to 65 parts Parts by weight, very preferably from 45 to 55 parts by weight of the pre-cooked and de-boned lamb 1 up to 3 parts by weight, preferably 1.5 to 2.5 parts by weight Lemon juice into the liquid of the second cooking vessel stirred in. The lemon juice comes conveniently from a squeezed lemon. Preferably at a amount used from 40 to 70 parts by weight, preferably wise 45 to 65 parts by weight, very preferably from 45 to 55 parts by weight of the pre-cooked and bone-free th lamb 1 to 3 parts by weight, preferably 1.5 Add up to 2.5 parts by weight of table salt to the liquid of the second cooking vessel stirred in. Preferably it is iodized table salt. - Preferably be at a amount used from 40 to 70 parts by weight, preferably wise 45 to 65 parts by weight, very preferably from 45 to 55 parts by weight of the pre-cooked and bone-free ten lamb 0.2 to 1 part by weight, preferably 0.3 to 0.7 parts by weight, very preferably 0.4 to 0.6 parts by weight divide dried mint into the liquid of the second Stirred in the cooking vessel. Appropriately, it is around peppermint and is preferably dried pepper mint powder used. However, it is also within the scope of the Invention of using chopped or crushed fresh mint turn and preferably 0.5 to 2.5 parts by weight of the To use mint.

Nach bevorzugter Ausführungsform der Erfindung werden also in das zweite Kochgefäß Mehl, Eigelb, Zitronensaft, Speise­ salz, Joghurt und Minze eingerührt. Das Einrühren wird zweckmäßigerweise mit einem Schneebesen durchgeführt. Es liegt auch im Rahmen der Erfindung, daß das zweite Koch­ gefäß während des Einrührens und/oder nach dem Einrühren erhitzt wird. Anschließend wird der Inhalt des zweiten Kochgefäßes vorzugsweise langsam in das erste Kochgefäß eingerührt. Nach bevorzugter Ausführungsform der Erfindung wird das erste Kochgefäß anschließend noch 2 Minuten bis 10 Minuten, vorzugsweise 3 Minuten bis 5 Minuten, erhitzt.According to a preferred embodiment of the invention are so in the second cooking vessel flour, egg yolk, lemon juice, food stir in salt, yogurt and mint. Stir in will expediently carried out with a whisk. It is also within the scope of the invention that the second cook vessel during stirring and / or after stirring is heated. Then the content of the second Preferably slowly into the first cooking vessel stirred in. According to a preferred embodiment of the invention the first cooking vessel is then another 2 minutes until Heated for 10 minutes, preferably 3 minutes to 5 minutes.

Nach bevorzugter Ausführungsform, der im Rahmen der Erfin­ dung besondere Bedeutung zukommt, werden bei einer einge­ setzten Menge von 40 bis 70 Gewichtsteilen, vorzugsweise 45 bis 65 Gewichtsteilen, sehr bevorzugt von 45 bis 55 Gewichtsteilen des vorgekochten und von Knochen befreiten Lammfleisches der Suppe 1 bis 4 Gewichtsteile, vorzugsweise 1 bis 3 Gewichtsteile Knoblauchzehen zugesetzt. Zweckmäßi­ gerweise werden die Knoblauchzehen zerkleinert und bevor­ zugt fein geschnitten. Es liegt auch im Rahmen der Erfin­ dung, der Suppe eine entsprechende Menge Knoblauchpulver zuzusetzen. Vorzugsweise wird der Knoblauch dem Inhalt des ersten Kochgefäßes erst zugesetzt, nachdem der Inhalt des zweiten Kochgefäßes in das erste Kochgefäß gefüllt wurde. Bevorzugt wird der Knoblauch in das erste Kochgefäß gege­ ben, nachdem das Erhitzen des ersten Kochgefäßes beendet wurde.According to a preferred embodiment, within the scope of the invention special importance are attached to one set amount of 40 to 70 parts by weight, preferably 45 to 65 parts by weight, very preferably from 45 to 55 Parts by weight of the pre-cooked and deboned Lamb soup 1 to 4 parts by weight, preferably 1 to 3 parts by weight of garlic cloves added. Expedient The garlic cloves are often chopped up and before zugt finely cut. It is also within the scope of the inventor dung, the soup a corresponding amount of garlic powder to add. Preferably the garlic is added to the contents of the added to the first cooking vessel only after the contents of the second cooking vessel was filled into the first cooking vessel. The garlic is preferably placed in the first cooking vessel ben after the heating of the first cooking vessel has ended became.

Anschließend wird in dem dritten Kochgefäß Tomatenmark und/oder Paprikamark angebraten. Das Anbraten erfolgt vor­ zugsweise in Speiseöl, wobei bevorzugt lediglich leicht angebraten wird. Es liegt im Rahmen der Erfindung, daß das zweite Kochgefäß auch als drittes Kochgefäß eingesetzt werden kann. Nach bevorzugter Ausführungsform, der im Rahmen der Erfindung besondere Bedeutung zukommt, werden bei einem Einsatz von 40 bis 70 Gewichtsteilen, vorzugs­ weise 45 bis 65 Gewichtsteilen, sehr bevorzugt von 45 bis 55 Gewichtsteilen des vorgekochten und von Knochen befrei­ ten Lammfleisches 1,5 bis 6 Gewichtsteile, vorzugsweise 2 bis 4, 5 Gewichtsteile, sehr bevorzugt 3 bis 4 Gewichtsteile Tomatenmark und/oder Paprikamark in dem dritten Kochgefäß angebraten. Vorzugsweise werden Tomatenmark und Paprikamark eingesetzt. Zweckmäßigerweise werden dabei 1 bis 3 Gewichtsteile, bevorzugt 1,5 bis 2,5 Gewichtsteile Tomaten­ mark verwendet. Vorzugsweise werden dabei fernerhin 0,5 bis 3 Gewichtsteile, bevorzugt 1 bis 2,5 Gewichtsteile, sehr bevorzugt 1 bis 2 Gewichtsteile Paprikamark eingesetzt. Zweckmäßigerweise wird der Mischung in dem dritten Koch­ gefäß zusätzlich Paprikapulver, vorzugsweise rotes Paprika­ pulver zugesetzt. Es liegt im Rahmen der Erfindung, daß zu der Mischung in dem dritten Kochgefäß zusätzlich 0,5 bis 2 Gewichtsteile, bevorzugt 0,5 bis 1,5 Gewichtsteile Paprika­ pulver gegeben werden. Vorzugsweise wird rosenscharfes Paprikapulver und/oder mittelscharfes Paprikapulver einge­ setzt. Nach dem Anbraten der Mischung in dem dritten Kochgefäß kann der Inhalt des dritten Kochgefäßes zu dem Inhalt des ersten Kochgefäßes gegeben werden. Wenn die Suppe statt der Konservierung für den unmittelbaren Verzehr bestimmt ist, liegt es auch im Rahmen der Erfindung, den Inhalt des ersten Kochgefäßes portionsweise aufzuteilen und dann den Inhalt des dritten Kochgefäßes als Sauce über die Portionen zu verteilen.Then tomato paste is placed in the third cooking vessel and / or seared paprika pulp. Searing takes place before preferably in edible oil, preferably only slightly is fried. It is within the scope of the invention that the second cooking vessel also used as a third cooking vessel can be. According to a preferred embodiment, the in The scope of the invention is of particular importance when using 40 to 70 parts by weight, preferably wise 45 to 65 parts by weight, very preferably from 45 to 55 parts by weight of the pre-cooked and bone-free th lamb 1.5 to 6 parts by weight, preferably 2 to 4.5 parts by weight, very preferably 3 to 4 parts by weight Tomato paste and / or paprika paste in the third cooking vessel seared. Tomato paste and paprika paste are preferred used. Expediently, 1 to 3 Parts by weight, preferably 1.5 to 2.5 parts by weight of tomatoes mark used. Preferably, furthermore, 0.5 to 3 parts by weight, preferably 1 to 2.5 parts by weight, very much preferably 1 to 2 parts by weight of paprika pulp are used. Appropriately, the mixture is cooked in the third container also paprika powder, preferably red paprika powder added. It is within the scope of the invention that to the mixture in the third cooking vessel an additional 0.5 to 2 Parts by weight, preferably 0.5 to 1.5 parts by weight, paprika powder can be given. Preferably it is hot pink Paprika powder and / or medium-hot paprika powder puts. After sautéing the mixture in the third The contents of the third cooking vessel can be added to the cooking vessel Contents of the first cooking vessel are given. If the Soup instead of preservation for immediate consumption is determined, it is also within the scope of the invention, the Divide the contents of the first cooking vessel in portions and then the contents of the third cooking vessel as a sauce over the Distribute servings.

Bei der erfindungsgemäßen Suppe handelt es sich um eine konservierfähige Suppe, die sich also insbesondere zur Konservierung eignet. Vorzugsweise wird für die Konservie­ rung der Inhalt des ersten Kochgefäßes mit dem Inhalt des dritten Kochgefäßes gemischt und die Mischung in Konserven­ gefäße, insbesondere Konservendosen, abgefüllt. Die erfin­ dungsgemäße Suppe wird dabei vorzugsweise in Konserven­ gefäße, insbesondere Konservendosen, mit einem Fassungsvermögen von 850 ml oder einem Fassungsvermögen von 5000 ml abgefüllt.The soup according to the invention is one preservable soup, which is particularly suitable for Suitable for preservation. Preferably used for preservation tion of the contents of the first cooking vessel with the contents of the third cooking vessel mixed and the mixture canned containers, in particular tins, filled. The invent appropriate soup is preferably canned vessels, in particular cans, with a Capacity of 850 ml or a capacity of 5000 ml bottled.

Der Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, daß ein durch das Lammfleisch erzeugter unangenehmer und bitterer Beige­ schmack vermieden bzw. vollständig eliminiert werden kann, wenn die erfindungsgemäße Rezeptur eingehalten wird. Fernerhin ist die erfindungsgemäß hergestellte Suppe über­ raschenderweise hervorragend zur Konservierung geeignet. Es hat sich gezeigt, daß lediglich verhältnismäßig geringe Mengen an Konservierungsstoffen zugesetzt werden müssen und die entsprechenden Konserven nichtsdestoweniger relativ lange haltbar sind. Zur Erzielung der obengenannten Vor­ teile der Suppe ist die Einhaltung der erfindungsgemäßen Rezeptur maßgeblich. Besondere Bedeutung kommt hier in Kombination mit den übrigen Merkmalen dem Merkmal zu, wonach Lammfleisch vom Lammkopf im Rahmen des erfindungs­ gemäßen Verfahrens verwendet wird. Dabei ist es besonders vorteilhaft, wenn auch Fleisch von der Lammzunge und/oder von den Lammohren als Lammfleisch eingesetzt wird. Besondere Bedeutung kommt auch der Kombination der Mischung in dem zweiten Kochgefäß zu, welche Mischung Joghurt, Mehl und Eigelb enthält. Ein besonders vorteilhaftes Verfahren zur Herstellung der Suppe liegt vor, wenn in dieser Mischung zusätzlich Zitronensaft und/oder getrocknete Minze eingesetzt werden. Weiterhin werden auch dadurch die geschilderten vorteilhaften Eigenschaften erreicht, daß in dem dritten Kochgefäß Tomatenmark und/oder Paprikamark verwendet werden. Fernerhin kommt der erfindungsgemäßen Ausführungsform besondere vorteilhafte Bedeutung zu, wonach die Mischung in dem dritten Kochgefäß in Speiseöl leicht angebraten wird.The invention is based on the knowledge that a through the lamb produced an unpleasant and bitter beige taste can be avoided or completely eliminated, if the recipe according to the invention is adhered to. Furthermore, the soup made according to the invention is over surprisingly excellent for preservation. It it has been shown that only relatively low Amounts of preservatives must be added and the corresponding canned food nonetheless relatively have a long shelf life. To achieve the above before parts of the soup is compliance with the invention The recipe is decisive. Particular importance comes in here Combination with the other characteristics to the characteristic, after which lamb from the head of lamb as part of the fiction is used according to the procedure. It is special advantageous if also meat from the lamb tongue and / or is used by the lamb ears as lamb. The combination of the mixture is also of particular importance in the second cooking vessel to what mixture yogurt, flour and contains egg yolks. A particularly advantageous method for making the soup is when in this Mix in additional lemon juice and / or dried mint can be used. Furthermore, the The advantageous properties described achieved that in the third pan of tomato paste and / or paprika pulp be used. Furthermore, there is the inventive Embodiment of particular advantageous importance to what the mixture in the third cooking vessel in cooking oil lightly is fried.

Nachfolgend wird die Erfindung anhand von Ausführungs­ beispielen näher erläutert. Im Ausführungsbeispiel 1 werden Gewichtsbereiche bzw. Mengenbereiche für die erfindungs­ gemäßen Zutaten angegeben. Das Ausführungsbeispiel 2 enthält dagegen konkrete Gewichtsangaben bzw. Mengenangaben für die einzelnen Zutaten.The invention is based on execution examples explained in more detail. In the embodiment 1 are Weight ranges or quantity ranges for the fiction appropriate ingredients. The embodiment 2 on the other hand, it contains specific weight or quantity information for the individual ingredients.

Ausführungsbeispiel 1Embodiment 1

Ein Lammkopf sowie vier Lammbeine (Unterschenkel) werden gehäutet und anschließend mit Wasser gewaschen. Anschließend werden Lammkopf und Lammbeine in einem großen Topf in Wasser gekocht. Dabei überdeckt das Wasser zweck­ mäßigerweise das Lammfleisch. Während des Kochens wird der entstehende Schaum von der Wasseroberfläche möglichst weit­ gehend entfernt. Eine ganze Zitrone wird in Zitronenachtel geschnitten und in das kochende Wasser gegeben. Nach einer Kochzeit von ca. 30 bis 45 Minuten werden Lammkopf und Lammbeine aus dem Topf geholt und das Lammfleisch wird von den Knochen entfernt. Dabei ergeben sich 300 g bis 550 g gekochtes Lammkopffleisch und 100 g bis 150 g gekochtes Lammbeinfleisch. Das vorgekochte und von Knochen entfernte Lammfleisch wird anschließend in einem ersten Kochgefäß vorzugsweise in Lammfett leicht angebraten. Anschließend werden 1,5 bis 2,5 Liter Wasser, vorzugsweise 1,75 bis 2,25 Liter Wasser in das erste Kochgefäß gegeben. Daraufhin werden vorgekochte Erbsen in das erste Kochgefäß gefüllt. Vorzugsweise werden 100 bis 300 g Erbsen, bevorzugt 150 bis 250 g Erbsen (Gewichtsangaben bezogen auf nicht vorgekochte Erbsen mit Haut) eingesetzt. Zweckmäßigerweise handelt es sich um vorgekochte Kichererbsen. Vorzugsweise werden auch 3 bis 7 g Lorbeerblätter in das erste Kochgefäß gegeben. Die wäßrige Mischung wird anschließend 30 Minuten bis 35 Minuten gekocht. A lamb head and four lamb legs (lower legs) are made skinned and then washed with water. Then the head of lamb and lamb legs are made into one large Pot boiled in water. The water covers purpose moderately the lamb. During cooking, the resulting foam from the water surface as far as possible walking away. A whole lemon is packed in lemon wedges cut and put in the boiling water. After a Cooking time of around 30 to 45 minutes will be head of lamb and Lamb legs are taken out of the pot and the lamb is from removed the bone. This results in 300 g to 550 g cooked head of lamb and 100 g to 150 g cooked Lamb leg meat. The pre-cooked and removed from the bone Lamb is then placed in a first cooking vessel preferably lightly fried in lamb fat. Afterward 1.5 to 2.5 liters of water, preferably 1.75 to 2.25 Put liters of water into the first cooking vessel. Thereupon pre-cooked peas are placed in the first cooking vessel. Preferably 100 to 300 g of peas, preferably 150 to 250 g peas (weights refer to non-pre-cooked Peas with skin) are used. Appropriately it acts pre-cooked chickpeas. Preferably will be too Put 3 to 7 g of bay leaves in the first cooking vessel. The aqueous mixture is then 30 minutes to 35 minutes Minutes cooked.

Daraufhin werden 150 bis 500 ml, vorzugsweise 250 bis 450 ml Flüssigkeit aus dem ersten Kochgefäß in ein zweites Kochgefäß überführt. In die Teilmenge Flüssigkeit des zweiten Kochgefäßes werden 45 bis 100 g, vorzugsweise 55 bis 85 g Mehl sowie 40 bis 100 g Eigelb (bzw. Eigelb von 1 bis 5, vorzugsweise von 2 bis 4 Eiern) und 100 bis 400 g, vorzugsweise 150 bis 350 g Joghurt eingerührt. Außerdem werden in das zweite Kochgefäß 10 bis 30 ml, vorzugsweise 15 bis 25 ml Zitronensaft eingerührt. Fernerhin werden in das zweite Kochgefäß 10 bis 30 g, vorzugsweise 15 bis 25 g Speisesalz gegeben. Zudem werden 2 bis 10 g, vorzugsweise 3 bis 7 g, sehr bevorzugt 4 bis 6 g getrocknete Minze in die Flüssigkeit des zweiten Kochgefäßes eingerührt. Danach wird der Inhalt des zweiten Kochgefäßes langsam in das erste Kochgefäß eingerührt. Anschließend wird der Inhalt des ersten Kochgefäßes 3 Minuten bis 5 Minuten gekocht. Nach Beenden der Erhitzung des ersten Kochgefäßes werden der Suppe 10 bis 40 g Knoblauchzehen (bzw. Knoblauch in Form von 2 bis 6, vorzugsweise 3 bis 5, sehr bevorzugt 4 Knoblauchzehen) zugesetzt. Dabei handelt es sich um fein geschnittene Knoblauchzehen.Then 150 to 500 ml, preferably 250 to 450 ml of liquid from the first cooking vessel into a second Cooking vessel transferred. In the liquid subset of the second cooking vessel are 45 to 100 g, preferably 55 up to 85 g flour and 40 to 100 g egg yolk (or egg yolk from 1 to 5, preferably from 2 to 4 eggs) and 100 to 400 g, preferably 150 to 350 g of yogurt stirred in. aside from that 10 to 30 ml, preferably in the second cooking vessel Mix in 15 to 25 ml of lemon juice. Furthermore, in the second cooking vessel 10 to 30 g, preferably 15 to 25 g Given table salt. In addition, 2 to 10 g, preferably 3 to 7 g, very preferably 4 to 6 g of dried mint in the Stir in the liquid from the second cooking vessel. After that, will slowly pour the contents of the second cooking vessel into the first Stir in the cooking vessel. The content of the first pan for 3 to 5 minutes. To The heating of the first cooking vessel will end Soup 10 to 40 g of garlic cloves (or garlic in the form from 2 to 6, preferably 3 to 5, very preferably 4 Cloves of garlic) added. This is fine sliced garlic cloves.

In einem dritten Kochgefäß wird eine Mischung von 10 bis 30 g, vorzugsweise 15 bis 25 g Tomatenmark und 5 bis 30 g, vorzugsweise 10 bis 25 g, sehr bevorzugt 10 bis 20 g Paprikamark sowie von 5 bis 20 g, vorzugsweise 5 bis 15 g Paprikapulver in Speiseöl leicht angebraten. Bei dem Paprikapulver handelt es sich um rotes Paprikapulver. Die Bratzeit beträgt 2 Minuten bis 3 Minuten. Daraufhin wird der Inhalt des dritten Kochgefäßes zu dem Inhalt des ersten Kochgefäßes gegeben. A mixture of 10 to 30 g, preferably 15 to 25 g tomato paste and 5 to 30 g, preferably 10 to 25 g, very preferably 10 to 20 g Paprika pulp and from 5 to 20 g, preferably 5 to 15 g Lightly seared paprika powder in cooking oil. In which Paprika powder is red paprika powder. the Roasting time is 2 minutes to 3 minutes. Then will the contents of the third cooking vessel to the contents of the first Given to the cooking vessel.

Ausführungsbeispiel 2Embodiment 2

Es wird wie im Ausführungsbeispiel 1 verfahren. Dabei werden die einzelnen Zutaten in den folgenden Mengen zuge­ setzt:The procedure is as in exemplary embodiment 1. Included the individual ingredients are added in the following quantities puts:

Vorgekochtes und von KnochenPre-cooked and bone-in 420 g420 g befreites Lammkopffleisch:@exempted lamb head meat: @ Vorgekochtes und von KnochenPre-cooked and bone-in 100 g100 g befreites Lammbeinfleisch:@exempted lamb leg: @ Mehl:Flour: 70 g70 g Eigelb:Egg yolk: 75 g75 g Joghurt:Yogurt: 250 g250 g Zitronensaft:Lemon juice: 20 ml20 ml Jodiertes Speisesalz:Iodized table salt: 20 g20 g Pfefferminzpulver:Peppermint powder: 5 g5 g Knoblauchzehen:Garlic cloves: 20 g20 g Tomatenmark:Tomato paste: 20 g20 g Paprikamark:Paprika pulp: 15 g15 g Rotes Paprikapulver:Red paprika powder: 10 g10 g Kichererbsen (nicht vorgekocht, mit Haut):Chickpeas (not pre-cooked, with skin): 200 g200 g Wasser für das erste Kochgefäß:Water for the first cooking vessel: 2 l2 l Lorbeerblätter:Bay leaves: 5 g5 g

Claims (11)

1. Verfahren zur Herstellung einer Suppe, wobei vorgekoch­ tes und von Knochen befreites Lammkopffleisch und Lammbein­ fleisch in einem ersten Kochgefäß angebraten wird,
wobei anschließend Erbsen und Wasser in das erste Kochgefäß gegeben werden und die wäßrige Mischung gekocht wird,
wobei daraufhin eine Teilmenge Flüssigkeit aus dem ersten Kochgefäß in ein zweites Kochgefäß überführt wird und in die Teilmenge Flüssigkeit des zweiten Kochgefäßes Mehl, Eigelb und Joghurt eingerührt werden und wobei dann der Inhalt des zweiten Kochgefäßes wieder in das erste Koch­ gefäß gefüllt wird,
wobei anschließend in einem dritten Kochgefäß Tomatenmark und/oder Paprikamark angebraten wird und dann der Inhalt des dritten Kochgefäßes zum Inhalt des ersten Kochgefäßes gegeben wird
und wobei die Suppe fernerhin unter Zusatz von Knoblauch zubereitet wird.
1. A method for making a soup, wherein pre-cooked and bone-free lamb head meat and lamb leg meat is seared in a first cooking vessel,
then peas and water are added to the first cooking vessel and the aqueous mixture is boiled,
whereupon a partial amount of liquid is transferred from the first cooking vessel into a second cooking vessel and flour, egg yolk and yoghurt are stirred into the partial amount of liquid in the second cooking vessel and the contents of the second cooking vessel are then refilled into the first cooking vessel,
wherein tomato paste and / or paprika pulp is then fried in a third cooking vessel and then the contents of the third cooking vessel are added to the contents of the first cooking vessel
and wherein the soup is further prepared with the addition of garlic.
2. Verfahren nach Anspruch 1, wobei Lammkopffleisch einge­ setzt wird, das Fleisch von den Lammohren und/oder der Lammzunge umfaßt.2. The method of claim 1, wherein head of lamb is incorporated puts the meat from the lamb ears and / or the Lamb tongue embraced. 3. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 oder 2, wobei das gehäutete rohe Lammkopffleisch und/oder Lammbeinfleisch in Wasser vorgekocht wird, in welches Wasser Zitronenstücke gegeben werden.3. The method according to any one of claims 1 or 2, wherein the skinned raw lamb head meat and / or lamb leg meat in Water is pre-boiled, in which water lemon pieces are given. 4. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, wobei das Gewichtsverhältnis des Lammkopffleisches zum Lammbein­ fleisch 2 : 1 bis 7 : 1, vorzugsweise 3 : 1 bis 6 : 1 bezo­ gen auf das vorgekochte und von Knochen befreite Lamm­ fleisch, beträgt.4. The method according to any one of claims 1 to 3, wherein the Weight ratio of head of lamb to leg of lamb meat 2: 1 to 7: 1, preferably 3: 1 to 6: 1 related on the pre-cooked and de-boned lamb meat, amounts. 5. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 4, wobei bei einem Einsatz von 40 bis 70 Gewichtsteilen, vorzugsweise 45 bis 65 Gewichtsteilen des vorgekochten und von Knochen befreiten Lammfleisches 10 bis 30 Gewichtsteile, vorzugs­ weise 15 bis 25 Gewichtsteile Erbsen in das erste Kochgefäß gegeben werden.5. The method according to any one of claims 1 to 4, wherein at a use of 40 to 70 parts by weight, preferably 45 up to 65 parts by weight of the pre-cooked and bone exempted lamb 10 to 30 parts by weight, preferably Put 15 to 25 parts by weight of peas in the first cooking vessel are given. 6. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 5, wobei eine Teilmenge von 15 bis 50 Gewichtsteilen, vorzugsweise 25 bis 45 Gewichtsteilen Flüssigkeit aus dem ersten Kochgefäß in das zweite Kochgefäß überführt werden.6. The method according to any one of claims 1 to 5, wherein a Partial amount of 15 to 50 parts by weight, preferably 25 to 45 parts by weight of liquid from the first cooking vessel in transferred to the second cooking vessel. 7. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 6, wobei bei einer eingesetzten Menge von 40 bis 70 Gewichtsteilen, vor­ zugsweise 45 bis 65 Gewichtsteilen des vorgekochten und von Knochen befreiten Lammfleisches 4 bis 10 Gewichtsteile, vorzugsweise 5,5 bis 8,5 Gewichtsteile Mehl sowie 4 bis 11 Gewichtsteile, vorzugsweise 5 bis 10 Gewichtsteile Eigelb und 10 bis 40 Gewichtsteile, vorzugsweise 15 bis 35 Gewichtsteile Joghurt in die Flüssigkeit des zweiten Koch­ gefäßes eingerührt werden. 7. The method according to any one of claims 1 to 6, wherein at a used amount of 40 to 70 parts by weight preferably 45 to 65 parts by weight of the precooked and of Bone-free lamb 4 to 10 parts by weight, preferably 5.5 to 8.5 parts by weight of flour and 4 to 11 Parts by weight, preferably 5 to 10 parts by weight, egg yolk and 10 to 40 parts by weight, preferably 15 to 35 Add parts by weight of yogurt to the liquid of the second cook into the vessel. 8. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 7, wobei bei einer eingesetzten Menge von 40 bis 70 Gewichtsteilen, vor­ zugsweise 45 bis 65 Gewichtsteilen des vorgekochten und von Knochen befreiten Lammfleisches 1 bis 3 Gewichtsteile, vor­ zugsweise 1,5 bis 2,5 Gewichtsteile Zitronensaft in die Flüssigkeit des zweiten Kochgefäßes eingerührt werden.8. The method according to any one of claims 1 to 7, wherein at a used amount of 40 to 70 parts by weight preferably 45 to 65 parts by weight of the precooked and of Bones freed lamb 1 to 3 parts by weight, before preferably 1.5 to 2.5 parts by weight of lemon juice in the Liquid from the second cooking vessel can be stirred in. 9. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 8, wobei bei einer eingesetzten Menge von 40 bis 70 Gewichtsteilen, vor­ zugsweise 45 bis 65 Gewichtsteile des vorgekochten und von Knochen befreiten Lammfleisches 0,2 bis 1 Gewichtsteile, vorzugsweise 0,3 bis 0,7 Gewichtsteile, sehr bevorzugt 0,4 bis 0,6 Gewichtsteile getrocknete Minze in die Flüssigkeit des zweiten Kochgefäßes eingerührt werden.9. The method according to any one of claims 1 to 8, wherein at a used amount of 40 to 70 parts by weight preferably 45 to 65 parts by weight of the precooked and of Bone-free lamb 0.2 to 1 part by weight, preferably 0.3 to 0.7 parts by weight, very preferably 0.4 add up to 0.6 parts by weight of dried mint in the liquid of the second cooking vessel are stirred in. 10. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 9, wobei bei einer eingesetzten Menge von 40 bis 70 Gewichtsteilen, vor­ zugsweise 45 bis 65 Gewichtsteilen des vorgekochten und von Knochen befreiten Lammfleisches 1 bis 4 Gewichtsteile, vor­ zugsweise 1 bis 3 Gewichtsteile Knoblauchzehen zugesetzt werden.10. The method according to any one of claims 1 to 9, wherein at a used amount of 40 to 70 parts by weight preferably 45 to 65 parts by weight of the precooked and of Bones freed lamb 1 to 4 parts by weight, before preferably 1 to 3 parts by weight of garlic cloves added will. 11. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 10, wobei bei einer eingesetzten Menge von 40 bis 70 Gewichtsteilen, vor­ zugsweise 45 bis 65 Gewichtsteilen des vorgekochten und Knochen befreiten Lammfleisches 1,5 bis 5 Gewichtsteile, vorzugsweise 2 bis 4,5 Gewichtsteile, sehr bevorzugt 3 bis 4 Gewichtsteile Tomatenmark und/oder Paprikamark in dem dritten Kochgefäß angebraten werden.11. The method according to any one of claims 1 to 10, wherein at a used amount of 40 to 70 parts by weight preferably 45 to 65 parts by weight of the precooked and Bone-free lamb 1.5 to 5 parts by weight, preferably 2 to 4.5 parts by weight, very preferably 3 to 4 parts by weight of tomato paste and / or paprika pulp in the third cooking vessel.
DE19829388A 1998-07-01 1998-07-01 Production of lamb soup with reduced bitter taste Ceased DE19829388A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19829388A DE19829388A1 (en) 1998-07-01 1998-07-01 Production of lamb soup with reduced bitter taste

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19829388A DE19829388A1 (en) 1998-07-01 1998-07-01 Production of lamb soup with reduced bitter taste

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE19829388A1 true DE19829388A1 (en) 2000-01-05

Family

ID=7872629

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19829388A Ceased DE19829388A1 (en) 1998-07-01 1998-07-01 Production of lamb soup with reduced bitter taste

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE19829388A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2573752C1 (en) * 2014-11-05 2016-01-27 Олег Иванович Квасенков Method for production of preserves "meat soup with rice and vegetables"
RU2576186C1 (en) * 2015-02-11 2016-02-27 Олег Иванович Квасенков Method for producing canned "spanish vegetable soup"
CN106690102A (en) * 2017-02-04 2017-05-24 呼伦贝尔牛羊产业技术研究院有限公司 Whole sheep sweetbread and production method thereof

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Universal-Lexikon der Kochkunst, 7.Aufl. Leipzig: Verlagsbuchhandl. J.J.Weber, 1901, S.16 *
Wolter, Annette: Spezialitäten der Welt-Köstlich wie noch nie. 3.Aufl. München: Gräfe u. Unzer, 1986, S.216 *

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2573752C1 (en) * 2014-11-05 2016-01-27 Олег Иванович Квасенков Method for production of preserves "meat soup with rice and vegetables"
RU2576186C1 (en) * 2015-02-11 2016-02-27 Олег Иванович Квасенков Method for producing canned "spanish vegetable soup"
CN106690102A (en) * 2017-02-04 2017-05-24 呼伦贝尔牛羊产业技术研究院有限公司 Whole sheep sweetbread and production method thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0172245B1 (en) Process for the preparation of outmost natural unalterated energy and nutritively adjustable foodstuffs
EP0249863B1 (en) Process to reduce the cooking salt content of a food
DE60219829T2 (en) PROCESS FOR PRODUCING PURE AQUATIC HAM OR CHINESE HAM FISH CONTAINING
DE2449902C2 (en)
DE19633087A1 (en) Preparation of cooked mixture of minced meat and white cabbage
DE3219005A1 (en) METHOD FOR PRODUCING FRESH SAUSAGE PRODUCTS
DE19628537A1 (en) Spreads, optionally meat free hamburgers or other fryable food products
DE19829388A1 (en) Production of lamb soup with reduced bitter taste
DE2203582C2 (en) Process for the production of low-fat meat dishes and sausage products with the addition of milk
EP1164875B1 (en) Method of seasoning food
DE1692652A1 (en) Method of seasoning meat
EP0843973A2 (en) Method for production of edible products containing meat in the form of small sausages or rolls
DE2455050A1 (en) Semi-finished base for food products - contg. meat and vegetables with additives prepd cold and quick frozen to avoid loss of nutritional value
US4206241A (en) Method of preparing fowl
JPS6236658B2 (en)
KR20030060363A (en) Method for preparing a sweet and sour pork using kimchi-containing source
DE19949661A1 (en) Seasoning mixture e.g. for sausage and other meat products, cheese, dough products and dressings, especially low-fat products, contains beer yeast autolysate
AT391793B (en) EGG PRODUCT AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME
KR20060102569A (en) Cheese sauce sweet-and-sour pork
EP1063900B1 (en) Mixture of herbs and use thereof
KR0177895B1 (en) Sauce for sweet and sour pork and preparatory method thereof
DE2453349C2 (en) Herbal and spice creams suitable for gratinating, as well as processes for their production
DE102020001239A1 (en) Optimal kebab production with bulgur wheat and whey
AT214246B (en)
KR20230069382A (en) Bisque cream source comprising cactus extract and preparation method thereof

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8131 Rejection