DE19812927C1 - Repelling flying, crawling, piercing, biting and sucking pests, including disease vectors such as mosquitoes, from humans and animals - Google Patents

Repelling flying, crawling, piercing, biting and sucking pests, including disease vectors such as mosquitoes, from humans and animals

Info

Publication number
DE19812927C1
DE19812927C1 DE1998112927 DE19812927A DE19812927C1 DE 19812927 C1 DE19812927 C1 DE 19812927C1 DE 1998112927 DE1998112927 DE 1998112927 DE 19812927 A DE19812927 A DE 19812927A DE 19812927 C1 DE19812927 C1 DE 19812927C1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
acid
test
quinic acid
mosquitoes
use according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE1998112927
Other languages
German (de)
Inventor
Franz Bencsits
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BIOLINK TECHNOLOGIES AG, NEUHAUSEN AM RHEINFALL, C
Original Assignee
STRAIGHT AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority to DE1998112927 priority Critical patent/DE19812927C1/en
Application filed by STRAIGHT AG filed Critical STRAIGHT AG
Priority to KR1020007010463A priority patent/KR20010034611A/en
Priority to JP2000537429A priority patent/JP2002507549A/en
Priority to CN 99805594 priority patent/CN1298279A/en
Priority to PCT/EP1999/001931 priority patent/WO1999048363A1/en
Priority to AU35203/99A priority patent/AU746660B2/en
Priority to EP99916865A priority patent/EP1065926A1/en
Priority to CA002325372A priority patent/CA2325372A1/en
Priority to BR9909152-6A priority patent/BR9909152A/en
Application granted granted Critical
Publication of DE19812927C1 publication Critical patent/DE19812927C1/en
Priority to NO20004708A priority patent/NO20004708L/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Dispersion Chemistry (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Abstract

Natural and/or synthetic quinic acid (1,3,4,5-tetrahydroxycyclohexanecarboxylic acid) and/or shikimic acid (3,4,5-trihydroxy-1-cyclohexenecarboxylic acid) is used as a pest repellent.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Schädlingsabwehrmittel gegen fliegende, krie­ chende, stechende, beißende und saugende Insekten und andere verwandte Arten von Gliedertieren (Arthropoden), wie Milben und Zecken (Acarina), sowie Spinnen­ tiere (Arachnida). Solche Schädlingsabwehrmittel werden im allgemeinen auch Re­ pellentien genannt.The present invention relates to a pest repellent against flying, krie stinging, stinging, biting and sucking insects and other related species of arthropods, such as mites and ticks (Acarina), as well as spiders animals (Arachnida). Such pest repellents are also generally Re called pellentien.

Repellentien sind chemische Substanzen, die auf Mensch und Tier beeinträchtigende oder belästigende Gliedertiere, insbesondere Insekten, abstoßend wirken. Große prakti­ sche Bedeutung hat ihre Anwendung in der Human- und Veterinärhygiene, wo sie Mensch und Tier vor Befall mit blutsaugenden, beißenden oder sonst lästigen Arthropo­ den schützen. Bei unmittelbar auf Haut, Fell oder Kleidung aufzutragenden Repellentien ist es erforderlich, daß diese hautverträglich, ungiftig, insbesondere nicht resorbierbar, schweiß- und lichtecht und in kosmetischer Hinsicht einwandfrei sind. Außerdem soll der Schutz der behandelten Partien möglichst lange Zeit anhalten und das Wirksamkeits- Spektrum der Repellentien möglichst breit sein, d. h. sie sollten gegen möglichst viele Schädlinge und Lästlinge wirken.Repellents are chemical substances that affect humans and animals or annoying arthropods, especially insects. Great practical their application in human and veterinary hygiene, where they Humans and animals from infestation with arthropo, which suck blood, bite or otherwise annoy protect him. With repellents to be applied directly to skin, fur or clothing it is necessary that these are skin-friendly, non-toxic, in particular non-absorbable, are sweat and lightfast and are cosmetically flawless. In addition, the Protect the treated areas for as long as possible and Range of repellents should be as wide as possible, d. H. they should be against as many as possible Pests and nuisances work.

Die praktische Anwendung von Repellentien und deren Nutzen wird alleine aus der Tat­ sache heraus leicht erklärbar, daß, statistisch gesehen, weltweit bereits alle dreißig Se­ kunden ein Mensch an den Folgen eines Mückenstiches stirbt und Anzahl und Ausmaß aller anderen Folgeerscheinungen von Schädlingsattacken an Mensch und Tier zahlen­ mäßig unerfaßbar bleiben. Es sei daher nur auf die Übertragung gefährlicher Krankhei­ ten, wie Malaria, Gelbfieber, Denguefieber und Filariasis, als kausaler Faktor für den Nutzen von Repellentien verwiesen. The practical application of repellents and their benefits is based solely on the fact It is easy to explain that, statistically, every thirty Se customer a person dies from the consequences of a mosquito bite and the number and extent of all other sequelae of pest attacks to humans and animals remain moderately incomprehensible. It is therefore only on the transmission of dangerous illness such as malaria, yellow fever, dengue and filariasis, as a causal factor for the Benefits of repellents referenced.  

Allen bisher bekannten Repellentien ist die chemisch-physikalische Eigenschaft bei Raumtemperatur mehr oder weniger schnell zu verdunsten gemeinsam, wobei für In­ tensität und Dauer ihrer Schutzwirkung im wesentlichen zwei Faktoren wirksam werden:
All of the repellents known to date have the chemical-physical property evaporate more or less quickly at room temperature, whereby two factors are effective for the intensity and duration of their protective action:

  • 1. Je leichter flüchtig eine Substanz ist, desto intensiver ist ihre Schutzwirkung beson­ ders kurz nach Auftrag, desto kürzer aber ihre Schutzdauer. Hier sei insbesondere auf die Klasse der etherischen Öle und der diese Öle enthaltenden Naturstoffe ver­ wiesen, wie sie in früheren Zeiten als alleinige Repellentien zur Verfügung standen, wie z. B. Extrakte aus Knoblauch, Pennyroyalöl und dem Saft reifer Tomaten bzw. die etherischen Öle Citronella, Bergamotte, Eukalyptus, Lavendel, Nelke, Muskat, Zimt u.v.a.m.1. The more volatile a substance is, the more intense is its protective effect shortly after the order, the shorter the duration of protection. Here in particular to the class of essential oils and the natural substances containing these oils showed how they were available as sole repellents in earlier times, such as B. extracts of garlic, pennyroyal oil and the juice of ripe tomatoes or essential oils citronella, bergamot, eucalyptus, lavender, clove, nutmeg, cinnamon and much more
  • 2. Je langsamer die Verdampfung bei Raumtemperatur vonstatten geht, desto langan­ dauernder die Schutzwirkung. Dabei ist aber zu beachten, daß Substanzen, welche nicht in ausreichendem Maße verdampfen, keinen dauerhaften Schutzschild, der störend auf den Lockmechanismus der Lästlinge wirkt, bilden. Diese Substanzen sind als Repellentien schlecht bis gar nicht geeignet.2. The slower the evaporation takes place at room temperature, the longer lasting protection. It should be noted, however, that substances which do not evaporate sufficiently, no permanent protective shield that interferes with the locking mechanism of the troublesome, form. These substances are poorly or not at all suitable as repellents.

So haben sich aus der äußerst umfangreichen Gruppe der repellent wirkenden, syntheti­ schen Substanzen, die im wesentlichen den Stoffklassen der Amide, Alkohole, Ester und Ether zuzuordnen sind, folgende als besonders wirksam gezeigt und sich daher bevor­ zugt auf dem Markt durchgesetzt: N,N-Diethyl-m-toluamid (DEET), Dimethylphthalat (DMP) und Butylacetamido-propionsäure-ethylester (BAP) und Kombinationen daraus. Andere sind zuwenig wirksam oder aus Gründen massiver toxikologischer Risiken nur mehr vereinzelt auf dem Markt zu finden oder bereits völlig verschwunden. Allerdings verstärken sich seit einiger Zeit die Diskussionen in medizinischen und besonders der­ matologischen Fachkreisen über die Verträglichkeit und die toxikologischen Risiken der oben genannten synthetischen Repellentwirkstoffe, da sie auf Grund ihrer Molekular­ struktur imstande sind, durch die Haut zu diffundieren, bzw. von dieser resorbiert werden können.So from the extremely extensive group of repellent-acting, syntheti 's substances that are essentially the classes of amides, alcohols, esters and Ether can be assigned, the following are shown to be particularly effective and are therefore important prevalent on the market: N, N-diethyl-m-toluamide (DEET), dimethyl phthalate (DMP) and ethyl butylacetamido-propionate (BAP) and combinations thereof. Others are not effective enough or only because of massive toxicological risks to find more isolated on the market or already completely gone. Indeed For some time now the discussions in medical and especially in the Matological expert groups on the tolerance and the toxicological risks of synthetic repellent active ingredients mentioned above, because of their molecular structure are able to diffuse through the skin or are absorbed by it can.

Demgemäß liegt der vorliegenden Erfindung die Aufgabe zugrunde, ein wirksames Schädlingsabwehrmittel auf Basis natürlicher und naturidenter Rohstoffe mit geringstem toxikologischem Risiko zur Verfügung zu stellen, das zudem über einen langen Zeitraum eine hohe Wirksamkeit entfaltet. Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch die Ver­ wendung von natürlicher und/oder synthetischer Chinasäure und/oder Shikimisäure ge­ löst. Bevorzugt wird die Chinasäure in mindestens einem geeigneten, toxikologisch un­ bedenklichen, natürlichen und/oder naturidenten und/oder synthetischen Träger gelöst.Accordingly, the present invention seeks to provide an effective Pest repellent on the basis of natural and naturally identical raw materials with the lowest  To provide toxicological risk, which also over a long period is highly effective. This object is achieved by the Ver Use of natural and / or synthetic quinic acid and / or shikimic acid solves. The quinic acid is preferably in at least one suitable, toxicologically un questionable, natural and / or nature-identical and / or synthetic carrier solved.

Natürliche und/oder synthetische Chinasäure und/oder Shikimisäure können zur Abwehr von kriechenden, fliegenden, stechenden, saugenden und krankheitsübertragenden Lästlingen, insbesondere Insekten und verwandte Arten, bei Menschen und Tieren ver­ wendet werden.Natural and / or synthetic quinic acid and / or shikimic acid can be used as a defense crawling, flying, stinging, sucking and disease-transmitting Pests, especially insects and related species, ver. In humans and animals be applied.

Der erfindungsgemäß verwendete Wirkstoff ist Chinasäure (1R,3R,4S,5R)-(1,3,4,5- Tetrahydroxycyclohexancarbonsäure) mit der Struktur
The active ingredient used according to the invention is quinic acid (1R, 3R, 4S, 5R) - (1,3,4,5-tetrahydroxycyclohexane carboxylic acid) with the structure

und der Summenformel C7H12O6.and the empirical formula C 7 H 12 O 6 .

Das Molekulargewicht beträgt 192,17.The molecular weight is 192.17.

Bevorzugt wird die Chinasäure in einem geeigneten Träger natürlicher oder syntheti­ scher Herkunft, vorzugsweise Wasser, gelöst. Der bevorzugte Wirkstoffgehalt beträgt dabei 0,1 bis 50 Gew.-% Chinasäure im Träger. Insbesonders bevorzugt ist ein Gehalt von 5 bis 30 Gew.-% Chinasäure.The quinic acid is preferably natural or synthetic in a suitable carrier sher origin, preferably water, dissolved. The preferred active ingredient content is 0.1 to 50% by weight of quinic acid in the carrier. A content is particularly preferred from 5 to 30% by weight of quinic acid.

Der erfindungsgemäß eingesetzte Träger kann auch eine Mischung aus verschiedenen Trägern sein. Bevorzugt ist dabei die Verwendung einer Mischung aus Wasser mit Gly­ cerin, Alkoholen oder Propandiolen. Insbesondere bevorzugt ist die Verwendung einer Mischung von 0,1 bis 50 Gew.-% Chinasäure in 50 bis 99,1 Gew.-% einer Mischung aus 0,1 bis 99,9 Gew.-% Wasser und 0,1 bis 99,9 Gew.-% des anderen Trägers.The carrier used according to the invention can also be a mixture of different Be carriers. The use of a mixture of water with Gly is preferred cerin, alcohols or propanediols. The use of a is particularly preferred Mixture of 0.1 to 50 wt .-% quinic acid in 50 to 99.1 wt .-% of a mixture of 0.1 to 99.9% by weight of water and 0.1 to 99.9% by weight of the other carrier.

Hergestellt wird die verwendete Chinasäure durch die bekannten Verfahren (Auslaugung und Umkristallisation) aus ihren natürlichen Vorkommen in Chinarinde (Cortex Chinae), verschiedenen Chinona-Arten (Rubiaceae), Kaffeebohnen, Zuckerrüben, Wiesenheu, Stachel- und Brombeeren sowie Blättern von Heidel- und Preiselbeere. Ebenso kann Chinasäure synthetisch hergestellt und verwendet werden. Shikimisäure ist ihre dehy­ dratisierte Form (3,4,5-Trihydroxy-1-cyclohexencarbonsäure). Im folgenden werden diese Substanzen der Einfachheit halber Chinasäure genannt.The quinic acid used is produced by the known processes (leaching and recrystallization) from their natural occurrence in Chinese bark (Cortex Chinae),  various Chinona species (Rubiaceae), coffee beans, sugar beets, meadow hay, Gooseberries and blackberries as well as bilberry and cranberry leaves. Likewise can Quinic acid can be synthetically produced and used. Shikimi acid is their dehy formated (3,4,5-trihydroxy-1-cyclohexenecarboxylic acid). The following will be these substances are called quinic acid for the sake of simplicity.

In weiteren bevorzugten Ausführungsformen werden 0,1 bis 50 Gew.-% Chinasäure und 50 bis 99,9 Gew.-% Wasser, oder 0,1 bis 50 Gew.-% Chinasäure, gelöst in einer Mi­ schung aus Glycerin und Wasser oder aus 1,2-Propylenglykol und Wasser, verwendet. Auch hier ist die Verwendung von 5 bis 30 Gew.-% Chinasäure besonders bevorzugt. Die Mischungsverhältnisse der verschiedenen Träger sind wie vorstehend angegeben.In further preferred embodiments, 0.1 to 50% by weight of quinic acid and 50 to 99.9% by weight of water, or 0.1 to 50% by weight of quinic acid, dissolved in a Mi. mixture of glycerol and water or of 1,2-propylene glycol and water. Here too, the use of 5 to 30% by weight of quinic acid is particularly preferred. The mixing ratios of the different carriers are as stated above.

Weiterhin kann Chinasäure in Form einer Emulsion, Dispersion, Lotion, Creme, Gel oder Lösung verwendet werden. Zur Herstellung dieser Verwendungsformen können die all­ gemein üblichen Präparationsverfahren zum Einsatz kommen. Ebenso können dabei die üblichen Grundstoffe und Additive eingesetzt werden. Diese Grundstoffe und Additive umfassen die üblicherweise verwendeten Lösungsmittel, Lösungsbeschleuniger, Emul­ gatoren, Lösungsmittler, Netzmittler, Antischaummittel, Salzbildner, Puffer, Gelbildner, Verdickungsmittel, Filmbildner, Bindemittel, Gleitmittel, Antiklebmittel, Fließregulie­ rungsmittel, Feuchthalte- bzw. Trockenmittel, Füllstoffe sowie Hilfsstoffe, wie Antioxidan­ tien, Konservierungsmittel, Geruchskorrigentien und Färbemittel.Quinic acid can also be in the form of an emulsion, dispersion, lotion, cream, gel or Solution can be used. To produce these forms of use, all commonly used preparation procedures are used. Likewise, the usual raw materials and additives are used. These raw materials and additives include the commonly used solvents, solution accelerators, emuls gators, solvents, wetting agents, anti-foaming agents, salt formers, buffers, gel formers, Thickeners, film formers, binders, lubricants, anti-adhesives, flow regulators agents, humectants or desiccants, fillers and auxiliary substances such as antioxidants materials, preservatives, odor correctors and colorants.

Der Begriff Emulsion umfaßt alle dispersen Systeme aus zwei oder mehreren miteinan­ der nicht mischbaren Flüssigkeiten, wobei die Emulsionspartner auch als feste Stoffe bei Raumtemperatur vorliegen können. Diese Emulsionen können Makro- oder Mikroemul­ sionen sein. Typischerweise werden Wasser-in-Öl oder Öl-in-Wasser Emulsionen ver­ wendet.The term emulsion encompasses all disperse systems composed of two or more the immiscible liquids, the emulsion partners also as solid substances Room temperature can exist. These emulsions can be macro or micro emulsions sions. Typically, water-in-oil or oil-in-water emulsions are used turns.

Zur Verringerung der Grenzflächenarbeit (aufzuwendende Arbeit zum Emulgieren) wer­ den Emulgatoren verwendet. Emulgatoren sind üblicherweise oberflächenaktive Stoffe, typischerweise mit hydrophilen Endgruppen. Typische Beispiele davon umfassen: To reduce the interfacial work (work to be done on emulsifying) who the emulsifiers used. Emulsifiers are usually surface-active substances, typically with hydrophilic end groups. Typical examples include:  

  • a) anionische Emulgatoren, d. h. Emulgatoren mit Carboxylat-, Sulfonat-, Sulfat-, Phos­ phat-, Polyphosphat-, Lactat-, Citrat-, Tartrat-, Glucose- oder Polyglucose- Endgruppen;a) anionic emulsifiers, d. H. Emulsifiers with carboxylate, sulfonate, sulfate, Phos phate, polyphosphate, lactate, citrate, tartrate, glucose or polyglucose End groups;
  • b) kationische Emulgatoren, d. h. Emulgatoren mit Aminsalz- oder quartären Ammoni­ um-Endgruppen;b) cationic emulsifiers, d. H. Emulsifiers with amine salt or quaternary ammoni um end groups;
  • c) amphotere und zwitterionische Emulgatoren, d. h. Emulgatoren mit zwitterionischen Endgruppen oder Betain-Endgruppen; sowiec) amphoteric and zwitterionic emulsifiers, d. H. Emulsifiers with zwitterionic End groups or betaine end groups; such as
  • d) nicht-ionische Emulgatoren, d. h. Emulgatoren mit Alkohol-, Polyether-, Glycerin-, Sorbit-, Pentaerythrit-, Saccharose-, Essigsäure und/oder Milchsäure-Resten als Endgruppe.d) non-ionic emulsifiers, d. H. Emulsifiers with alcohol, polyether, glycerol, Sorbitol, pentaerythritol, sucrose, acetic acid and / or lactic acid residues as End group.

Alle Emulgatoren beinhalten zudem lipophile Endgruppen wie Alkyl- oder Alkenylreste, jeweils geradkettig, verzweigt oder cyclisch, sowie Aryl- oder Alkylaryl-Reste.All emulsifiers also contain lipophilic end groups such as alkyl or alkenyl radicals, each straight-chain, branched or cyclic, and aryl or alkylaryl radicals.

Weiterhin können hydrophile Seitengruppen wie Hydroxyl-, Ester-, Sulfamid-, Amid-, Amin-, Polyamid-, Polyamin-, Ether-, Polyether-, Glycerin-, Sorbit-, Pentaerythrit oder Saccharose-Gruppen enthalten sein.In addition, hydrophilic side groups such as hydroxyl, ester, sulfamide, amide, Amine, polyamide, polyamine, ether, polyether, glycerol, sorbitol, pentaerythritol or Sucrose groups may be included.

Der Begriff Gele umfaßt formbeständige, leicht deformierbare, an Flüssigkeiten reiche Systeme aus mindestens 2 Komponenten. Üblicherweise sind diese zwei Komponenten a) eine Flüssigkeit und b) ein fester, kolloid verteilter Stoff, wie Gelatine, Kieselsäure, Montmorillonit, Bentonit, Polysaccharide, Poylacrylsäure, Pektine etc.The term gels encompasses dimensionally stable, easily deformable, rich in liquids Systems with at least 2 components. Usually these are two components a) a liquid and b) a solid, colloidally distributed substance, such as gelatin, silica, Montmorillonite, bentonite, polysaccharides, polyacrylic acid, pectins etc.

Erfindungsgemäß wird ein völlig unbedenklicher Wirkstoff, der direkt aus natürlichen Grundstoffen hergestellt wird und in ebenso unbedenklichen, kosmetisch und pharma­ zeutisch lange bekannten und toxikologisch restlos abgesicherten Lösungsmitteln und Präparationen formulierbar ist, verwendet.According to the invention is a completely harmless active ingredient that comes directly from natural Raw materials is produced and in equally harmless, cosmetic and pharmaceutical well known and toxicologically fully secured solvents and Preparations can be formulated.

Zudem bietet die erfindungsgemäße Verwendung im Gegensatz zu allen anderen, bisher bekannten Substanzen einen völlig neuen Wirkmechanismus. Dieser beruht nicht auf einer dauerhaften, über der Haut liegenden Verdunstungswolke, die die von der Haut abgesonderten Ortungsrezeptoren für Lästlinge überdeckt und dadurch naturgemäß umständeentsprechenden Schwankungen in der Wirkung unterliegen. Die erfindungs­ gemäße Verwendung der Chinasäure blockiert in einer konstanten, dauerhaften Reakti­ on mit den auf der Haut befindlichen und ebenfalls im Lösungsmittel des Schädlingsab­ wehrmittels löslichen Ausgangsstoffen, die vom Körper permanent gebildet oder abge­ geben werden, die Rezeptorenbildung auf der Haut, dem Fell oder darüberliegenden Kleidungsstücken unabhängig von Schwankungen der Umgebungsumstände. Diese Ausgangsstoffe sind beispielsweise Ammoniak, Milch- und Buttersäure, Kohlendioxid und gewisse Aminosäuren (etwa Cystin und Glutamin). Es wird also keine, diese bereits gebildeten Rezeptoren überdeckende Verdunstungsglocke gebildet, die Lästlinge abhält, sondern es wird bereits deren Entstehung auf der Haut verhindert und so die damit be­ handelte Flächen für Schädlinge unattraktiv.In addition, in contrast to all of the others, the use according to the invention has so far offered known substances have a completely new mechanism of action. This is not based on  a permanent cloud of evaporation over the skin that spreads from the skin separate location receptors for nuisances covered and therefore natural circumstances are subject to fluctuations in effect. The fiction proper use of quinic acid blocks in a constant, permanent reaction on with those on the skin and also in the solvent of the pest Weirmittel soluble starting materials that are permanently formed or removed by the body the receptor formation on the skin, the fur or overlying Garments regardless of fluctuations in environmental conditions. This The starting materials are, for example, ammonia, lactic and butyric acid, carbon dioxide and certain amino acids (such as cystine and glutamine). So there won't be one, this one already formed evaporation bell covering receptors, which keeps pests away, but it already prevents their formation on the skin and so the be traded areas for pests unattractive.

Die erfindungsgemäß verwendete Chinasäure ist auf Grund ihrer chemischen und physi­ kalischen Eigenschaften nicht imstande, in die Haut zu penetrieren. Ebensowenig stellt sie dadurch einen Risikofaktor für die Gesundheit dar.The quinic acid used according to the invention is due to its chemical and physi calic properties unable to penetrate the skin. Nor does it pose it is a risk factor for health.

Die nachstehenden Beispiele erläutern die Erfindung.The following examples illustrate the invention.

1. Beispiele für Formulierungen für die erfindungsgemäße Verwendung von Chinasäure1. Examples of formulations for the use according to the invention of quinic acid

TS (I)
10,00 Gew.-% Chinasäure
20,00 Gew.-% Wasser
70,00 Gew.-% 1,2,3-Propantriol (Glycerin).TS (II)
5,00 Gew.-% Chinasäure
57,00 Gew.-% Wasser
10,00 Gew.-% Cetylstearyl-Polyglycoside
28,00 Gew.-% Glycerin
TS (III)
2,00 Gew.-% Chinasäure
3,00 Gew.-% Glycerin
2,00 Gew.-% Propan-1,2-diol (1,2-Propylenglykol)
3,00 Gew.-% Ethanol (Ethylalkohol)
90,00 Gew.-% Wasser
TS (I)
10.00% by weight of quinic acid
20.00% by weight of water
70.00% by weight of 1,2,3-propanetriol (glycerol) .TS (II)
5.00% by weight of quinic acid
57.00% by weight of water
10.00% by weight of cetylstearyl polyglycosides
28.00 wt% glycerin
TS (III)
2.00% by weight of quinic acid
3.00% by weight glycerin
2.00% by weight propane-1,2-diol (1,2-propylene glycol)
3.00% by weight of ethanol (ethyl alcohol)
90.00% by weight of water

2. Anwendungsbeispiele2. Examples of use

Die Schädlingsabwehrmittel TS (I) und TS (II) wurden an zwei verschiedenen Personen getestet, wobei als Referenz ein Produkt des Marktes diente (KIK AKTIV®-30% DEET).The pest repellant TS (I) and TS (II) were administered to two different people tested, whereby a product from the market served as reference (KIK AKTIV®-30% DEET).

Versuchattempt

Der rechte Unterarm einer Versuchsperson wurde auf einer Fläche von ca. 250 cm2 mit dem entsprechenden TESTPRODUKT - TS (I) oder (II) behandelt. Eine Menge von 2 ml der entsprechenden Testsubstanz wurde gleichmäßig verteilt. Die behandelte Unterarm­ fläche wurde an beiden Enden mit einem mückendichten Klebeband und einem kurzen Plastikschlauch abgedichtet. Die unbehandelte Hand wurde mit einem dicken Hand­ schuh überzogen und diente so gleichzeitig als Kontrolle für die Stechaktivität der Ver­ suchstiere. Der linke Unterarm wurde ebenso mit Referenzprodukt (REF) behandelt. Als Versuchstiere wurden etwa 300 bis 400 Gelbfiebermücken (Aedes aegypti), fast aus­ schließlich Weibchen, in einem Zuchtkäfig von 40×40×40 cm eingesetzt.The right forearm of a test subject was treated with the corresponding TEST PRODUCT - TS (I) or (II) on an area of approx. 250 cm 2 . An amount of 2 ml of the corresponding test substance was distributed evenly. The treated forearm area was sealed at both ends with a mosquito-proof tape and a short plastic tube. The untreated hand was covered with a thick glove and thus also served as a control for the pricking activity of the test animals. The left forearm was also treated with reference product (REF). About 300 to 400 yellow fever mosquitoes (Aedes aegypti), almost exclusively females, were used as experimental animals in a breeding cage of 40 × 40 × 40 cm.

Für den Test wurden die Unterarme und die Hand nacheinander, erst der linke, dann der rechte, stündlich in den Mückenkäfig gehalten und während 10 Minuten die Zahl der Stechmücken notiert, die
For the test, the forearms and the hand were held one after the other, first the left, then the right, hourly in the mosquito cage and the number of mosquitoes recorded for 10 minutes

  • (a) durch den Handschuh zu stechen versuchten (positive Kontrolle),(a) tried to pierce the glove (positive control),
  • (b) die behandelte Fläche näher als 3 cm anflogen,(b) flew to the treated area closer than 3 cm,
  • (c) auf der behandelten Fläche länger als 2 Sekunden sitzen blieben und(c) remained on the treated area for more than 2 seconds and
  • (d) in die behandelte Fläche einstachen und Blut saugten.(d) stab the treated area and suck blood.

3. Ergebnisse 3. Results

Testperson (1) Test person (1)

Testperson (2) Test person (2)

Die absitzenden Mücken auf den Handschuhen wurden geschätzt, da auf Grund der wechselnd hohen Anzahlen eine exakte Auszählung nicht möglich ist.The sitting mosquitoes on the gloves were estimated because of the alternating high numbers an exact count is not possible.

Die Wirksamkeit einer Substanz ergibt sich vor allem aus dem Verhältnis der auf dem Handschuh absitzenden stechlustigen Mücken zu den übrigen Werten.The effectiveness of a substance results above all from the ratio of those on the Gloved-down prickly mosquitoes to the other values.

Die Zahl der einstechenden Mücken ist für die Dauer der Wirkung und damit in den Tro­ pen indirekt auch für die Infektionsgefahr der entscheidende Faktor. Die getesteten Substanzen gewährleisten Schutz von über 8 Stunden. Wie aus den Parametern b) und c) ersichtlich ist, gibt es auch bei Anwendung der erfindungsgemäß verwendeten Sub­ stanzen eine gewisse Zahl anfliegender und absitzender Mücken; diese stechen jedoch nicht. Allen getesteten Substanzen kann demnach eine starke Repellentwirkung zuge­ schrieben werden, wobei TESTPRODUKT (I) die effektivste Wirkung zeigte. Insbeson­ dere die äußerst geringe Anzahl anfliegender Mücken und die Tatsache, daß keine ein­ zige Mücke abgesessen ist, zeigt die überlegene Wirkung der erfindungsgemäßen Ver­ wendung der Chinasäure bei einem Wirkstoffgehalt von 10% gegenüber dem marktübli­ chen Referenzprodukt mit 30% Wirkstoffgehalt. Damit wird der Vorteil der Rezeptoren­ bildungsverhinderung direkt auf der Haut gegenüber der Rezeptorenüberdeckung be­ sonders deutlich aufgezeigt.The number of biting mosquitoes is for the duration of the effect and thus in the tro indirectly the decisive factor for the risk of infection. The tested ones Substances provide protection for over 8 hours. As from parameters b) and c) can be seen, there is also when using the sub used according to the invention punch a certain number of flying and sitting mosquitoes; however, these sting Not. All tested substances can have a strong repellent effect be written, whereby TEST PRODUCT (I) showed the most effective effect. In particular the extremely small number of mosquitoes approaching and the fact that none zige mosquito is dismounted, shows the superior effect of the Ver invention Use of quinic acid with an active ingredient content of 10% compared to the market standard Chen reference product with 30% active ingredient content. This is the advantage of the receptors prevention of formation directly on the skin compared to the receptor coverage particularly clearly shown.

Selbst TESTPRODUKT (II) mit nur einem Sechstel des Wirkstoffgehaltes der Referenz erbringt noch eine vergleichbare Wirkung.Even TEST PRODUCT (II) with only one sixth of the active substance content of the reference still has a comparable effect.

Diese Versuche wurden mit TS (I) bis TS (III) entsprechenden Formulierungen von Shi­ kimisäure wiederholt. Die Ergebnisse gleichen den mit Chinasäure erhaltenen Resulta­ ten.These experiments were carried out with formulations of Shi corresponding to TS (I) to TS (III) kimic acid repeated. The results are similar to the results obtained with quinic acid ten.

Zur Überprüfung dieser Laborergebnisse wurde ein Freilandversuch mit 20 Probanden über 5 Tage hinweg in einer hoch mit Stechmücken und Bremsen belasteten Flußau durchgeführt.To check these laboratory results, a field trial with 20 test subjects was carried out over 5 days in a river flooded with mosquitoes and brakes carried out.

Die Präparation der Probanden wurde gleich dem Laborversuch vorgenommen. Exposi­ tioniert wurden die Probanden der Versuche gegen Stechmücken ausschließlich ab Sonnenuntergang bei Temperaturen von 18 bis 28°C, relativer Luftfeuchtigkeit von 50 bis 95% und Windgeschwindigkeiten unter 1 m/s., die Probanden in den Bremsentests ausschließlich untertags bei obigen Bedingungen.The preparation of the test subjects was carried out immediately after the laboratory test. Exposi The subjects of the tests against mosquitoes were exclusively abated  Sunset at temperatures from 18 to 28 ° C, relative humidity of 50 up to 95% and wind speeds below 1 m / s., the test subjects in the brake tests only during the day under the above conditions.

Für jeden Versuch wurden Gruppen von fünf Probanden gebildet, wovon 1 Proband als unbehandelte Kontrolle diente, 2 Probanden mit TESTPRODUKT (I) und 2 Probanden mit REFERENZ behandelt wurden. Die unbehandelte Kontrolle diente als Maßeinheit für die Stech- bzw. Beißlust der Mücken oder Bremsen und wurde nur jeweils über 1 Minute exponiert.Groups of five subjects were formed for each experiment, of which 1 subject as untreated control served, 2 subjects with TEST PRODUCT (I) and 2 subjects were treated with REFERENCE. The untreated control served as a unit of measurement for the stinging or biting appetite of the mosquitoes or brakes and was only over 1 minute each exposed.

Aus allen Versuchen wurden Durchschnittswerte gebildet, wobei die absitzenden Mücken auf den Handschuhen geschätzt wurden und absitzende Mücken auf der restlichen Schutzkleidung der Probanden unberücksichtigt blieben.Average values were formed from all trials, with the defective ones Mosquitoes on the gloves were prized and sedentary mosquitoes on the rest Protective clothing of the test subjects were disregarded.

Testergebnisse STECHMÜCKEN, vornehmlich Culex pipiens GESTIVES test results, mainly Culex pipiens

1. Durchschnitt unbehandelte Kontrolle über 1 min. Exposition 1. Average untreated control over 1 min. exposition

2. Durchschnitt REFERENZ, Exposition 8 Stunden je 10 Minuten, Anzahlen bezogen auf 10 Minuten 2. Average REFERENCE, exposure 8 hours per 10 minutes, numbers related to 10 minutes

3. Durchschnitt TESTPRODUKT (I), Exposition wie 2. 3. Average TEST PRODUCT (I), exposure as 2.

Der Vergleich über eine durchschnittliche Testzeit von 10 Minuten zeigt auf, daß eine unbehandelte Person in dieser Zeit theoretisch 420 mal gestochen worden wäre, wäh­ rend sowohl REFERENZ als auch TP (I) ohne Stich blieb.The comparison over an average test time of 10 minutes shows that a untreated person would have been stabbed 420 times during this time, weh rend both REFERENCE and TP (I) without stitch.

Auffallend im Vergleich von REF und TP (I) ist wieder, daß das TESTPRODUKT eine weitaus niedrigere Belästigungsquote aufwies (Anzahlen anfliegende und absitzende Mücken) und damit das Ergebnis der Laborversuche bestätigen konnte.What is striking in the comparison of REF and TP (I) is again that the TEST PRODUCT is a had a much lower harassment rate (numbers approaching and sitting down Mosquitoes) and was able to confirm the results of the laboratory tests.

Testergebnisse BREMSEN, vornehmlich Haematopoda pluvialisBRAKES test results, mainly Haematopoda pluvialis

Hier konnten einzig Anzahlen an Bissen ausgewertet werden, da Bremsen in einem Zu­ ge ohne besonderen Suchflug anfliegen, absitzen, beißen, blitzartig einen Blutstropfen saugen und wieder abfliegen.Only the number of bites could be evaluated here, as brakes in one stroke fly to, sit down, bite, a drop of blood in a flash suck and fly again.

Durchschnitt Bisse von Bremsen bei
Average bites from brakes

  • 1. unbehandelter Kontrolle über 1 min. Exposition: 21. untreated control over 1 min. Exposure: 2nd
  • 2. REFERENZ gegen TESTPRODUKT (I), 10 min. Expositionszeit/Stunde, Durchschnitt aller Testzeiten.2. REFERENCE against TEST PRODUCT (I), 10 min. Exposure time / hour, Average of all test times.

Auch dieser 12malig im Kreuztest vorgenommene Versuch zeigt, daß das erfindungs­ gemäße Testprodukt im Vergleich zum marktüblichen Referenzprodukt eine mindestens um zwei Stunden längere Wirkungsdauer aufweist.This test, which was carried out 12 times in the cross test, shows that the invention test product compared to the standard reference product on the market at least has a duration of action that is two hours longer.

Auch diese Versuche wurden mit entsprechenden Formulierungen der Shikimisäure wiederholt. Auch hier wurden vergleichbare Ergebnisse erzielt.These experiments were also carried out with appropriate formulations of shikimic acid repeated. Comparable results were also achieved here.

Zur Prüfung der Wirksamkeit der repellenten Wirkung gegen Zecken, als typischen Ver­ treter der Acarinae, die auch den weitaus für Mensch und Tier gefährlichsten Vertreter dieser Gattung darstellen, wurde ein fünf Tage dauernder Freilandtest durchgeführt. Von einem Tierschutzhaus wurden drei Schäferhunde, männlich, annähernd gleicher Größe und gleichen Gewichtes mit drei Hundeführern zur Verfügung gestellt, die jeweils einmal täglich vier Stunden lang die Tiere in bekannt zeckenverseuchtem Gebiet spazieren führten. Täglich gleichbleibend wurde jeweils 1 Hund markiert mit K (Kontrolle), TP (I) und REF. Hund und der dazugehörige Führer wurden mit jeweils ca. 10 ml TESTPRODUKT (I) und REFERENZ vollflächig am ganzen Körper behandelt. Ein unbe­ handelter Hund diente jeweils als Kontrolle, dessen Führer, obwohl gegen FSME ge­ impft, wurde mit REFERENZ behandelt, um der Gefahr an Übertragung von Borreliose durch eventuelle Zeckenstiche zu begegnen. To test the effectiveness of the repellent effect against ticks, as a typical ver the Acarinae, which is by far the most dangerous representative for humans and animals of this genus, a five-day field test was carried out. From In one animal protection house, three shepherd dogs, male, were approximately the same size and equal weight provided with three dog handlers, each once The animals walk for four hours a day in the known tick-contaminated area led. Consistently, 1 dog was marked daily with K (control), TP (I) and REF. Dog and the associated guide were each with approx. 10 ml TEST PRODUCT (I) and REFERENCE treated all over the body. An unbe traded dog served as a control, the handler, although against TBE ge vaccinated, was treated with REFERENCE to reduce the risk of transmission of Lyme disease counteracted by possible tick bites.  

Nach jedem täglich vierstündigem Ausgang wurden die Versuchstiere und auch deren Führer genauestens auf Anwesenheit von Zecken untersucht, diese dokumentiert und in beschrifteten Gläsern gesammelt und über 72 Stunden nach beobachtet.After each four-hour exit each day, the experimental animals and theirs too Leader carefully examined for the presence of ticks, documented and in labeled glasses collected and observed over 72 hours after.

ErgebnisseResults

  • 1. unbehandelte Kontrolle - am Hund wurden insgesamt an den fünf Versuchstagen 86 Zecken, davon 68 der Gattung I.rizinus und 18 R.sanguineus, wobei die einzelnen Stadien (Adulte und Nymphen) nicht unterschieden wurden, aufgefunden. Alle Zecken überlebten die 72 Stunden Nachbeobachtung.1. untreated control - a total of five days of testing were performed on the dog 86 ticks, including 68 of the genus I.rizinus and 18 R.sanguineus, the individual Stages (adults and nymphs) were not distinguished. All ticks survived the 72 hour follow-up.

An der Kleidung des Hundeführers wurden insgesamt 24 Zecken aufgefunden, wobei zum Unterschied zum unbehandelten Hund keine Zecke auf der Haut oder eingebohrt zu finden war. Die 24 Zecken überlebten ebenfalls die Nachbeobachtungszeit.A total of 24 ticks were found on the handler's clothing, whereby in contrast to the untreated dog, no tick on the skin or drilled was to be found. The 24 ticks also survived the follow-up period.

  • 2. REFERENZ - am Hund wurden insgesamt 6 Zecken, an der Kleidung des Hunde­ führers 19 Zecken (Adulte und Nymphen von 21.I.ritinus und 4 R.sanguineus), wobei aber keine auf der Haut, oder eingebohrt war, aufgefunden. Alle Zecken überlebten 72 Stunden Nachbeobachtung. Die Repellenzzeit (Wirkungsdauer) des Referenzproduktes kann daher mit 4 Stunden angegeben werden, wobei sich aber die insgesamt 6 Zecken am Fell des Hundes, bei Nachlassen der Wirkung des Produktes sicher eingebohrt hät­ ten, da sie die Nachbeobachtungszeit überlebten.2. REFERENCE - a total of 6 ticks were on the dog, on the dog's clothing leader 19 ticks (adults and nymphs of 21.I. ritinus and 4 R.sanguineus), whereby but none was found on the skin or drilled. All ticks survived 72 Hours of follow-up. The repellency time (duration of action) of the reference product can therefore be specified as 4 hours, but the total of 6 ticks on the dog's fur, when the effect of the product wears off because they survived the follow-up.
  • 3. TESTPRODUKT (I) - am Hund wurde in den insgesamt 5 Tagen Versuchszeit keine einzige Zecke aufgefunden.3. TEST PRODUCT (I) - the dog was tested in the total of 5 days not a single tick was found.

An der Kleidung des Hundeführers (bei allen langärmeliges, leichtes Hemd und Leinen­ hose in weiß) wurden insgesamt 5 Zecken der Gattung I.rizinus aufgefunden, von denen 3 Zecken die Nachbeobachtung nicht überlebten.On the dog handler's clothing (for all long-sleeved, light shirt and linen pants in white) a total of 5 ticks of the genus I.rizinus were found, of which 3 ticks did not survive the follow-up.

Nach der 72stündigen Nachbeobachtungszeit wurden die insgesamt 110 Zecken aus der unbehandelte Kontrolle und die Zecken aus Testprodukt (TP I) nach den Vorschriften des Immersionstests des Ektoparasitenscreenings 5 Minuten in das TESTPRODUKT (I) getaucht und waren 24 Stunden später alle tot. Die 25 Zecken, die die Nachbeobach­ tung nach REFERENZ überlebten, wurden wie oben 5 min. in das Referenzprodukt ge­ taucht und überlebten weitere 72 Stunden und wurden dann durch Tauchen über 1 min. in TP (I) nach weiteren 24 Stunden als tot klassifiziert.After the 72-hour follow-up period, a total of 110 ticks were removed the untreated control and the ticks from the test product (TP I) according to the regulations the immersion test of the ectoparasite screening 5 minutes into the TEST PRODUCT (I)  dipped and were all dead 24 hours later. The 25 ticks that the Nachbeobach survived after REFERENCE, 5 min. into the reference product dived and survived another 72 hours and were then dipped by diving for 1 min. in TP (I) classified as dead after a further 24 hours.

Dieser Versuch zeigte, daß TESTPRODUKT (I) nicht nur eine mindestens 4stündige Schutzzeit gegenüber Zecken aufweist, sondern diese bei Kontakt mit dem Produkt zu­ dem zuverlässig abgetötet und damit der marktüblichen, anerkannten Referenz in der absoluten Schutzwirkung vor Zeckenstichen überlegen ist.This experiment showed that TEST PRODUCT (I) was not just one at least 4 hours Protection time against ticks, but this on contact with the product which is reliably killed and thus the customary, recognized reference in the absolute protection against tick bites is superior.

Zur Absicherung der überraschend aufgetretenen mortalen Wirkung des erfindungsge­ mäßen Schädlingsabwehrmittels wurden nachfolgende Screenings mit verschiedenen Insekten wie folgt durchgeführt:
In order to ensure the surprisingly mortal effect of the pest repellent according to the invention, the following screenings were carried out with various insects as follows:

  • 1. TESTPRODUKT (III) im Vergleich zu einem1. TEST PRODUCT (III) compared to one
  • 2. handelsüblichen Insektenbekämpfungsmittel (REFERENZ), enthaltend als Wirkstoff lt. Etikett 0,05% Bio Allethrin und 0,25% Permethrin in wäßriger Emulsion.2. Commercial insect control agent (REFERENCE) containing as an active ingredient According to the label 0.05% organic allethrin and 0.25% permethrin in aqueous emulsion.

Als Testbehälter dienten Acrylwannen mit L = 50 cm, B = 30 cm, T = 25 cm, deren Böden mit je 1 ml TB (III) und REF eingestrichen wurden. Sowohl in die Behälter, behandelt mit TB (III), als auch in die Behälter, behandelt mit REF wurden jeweils 10 Testinsekten auf den Boden eingebracht und nach 1 Minute Kontaktzeit in unbehandelte Behälter überführt und 48 Stunden nach beobachtet.Acrylic trays with L = 50 cm, W = 30 cm, D = 25 cm, the bottoms of which served as test containers 1 ml each of TB (III) and REF were coated. Both in the container, treated with TB (III), as well as in the container, treated with REF, 10 test insects each on the Soil introduced and after 1 minute contact time transferred to untreated containers and observed 48 hours after.

TestinsektenTest insects

I. Küchenschaben (Blatella germanica)
II. Ameisen (Lasius niger)
I. Cockroaches (Blatella germanica)
II. Ants (Lasius niger)

ErgebnisseResults

Sowohl die mit TP (III) als auch die mit REF in Kontakt gebrachten Testinsekten waren nach 48 Stunden sämtlich tot. Eine weitere Nachbeobachtung über 72 Stunden erbrach­ te keinerlei Reanimationen, so daß die erfindungsgemäße Verwendung von Chinasäure eine dem handelsüblichen, anerkannten Referenzprodukt vergleichbare Wirkung auf­ weist.Both the test insects contacted with TP (III) and the REF were after 48 hours all dead. Another follow-up over 72 hours came up te no resuscitation, so that the use of quinic acid according to the invention an effect comparable to the commercially available, recognized reference product points.

Eine Wiederholung der Versuche mit Shikimisäure ergab dieselben Ergebnisse, die mit Chinasäure erreicht worden waren.Repeating the experiments with shikimic acid gave the same results as with Quinic acid had been achieved.

Claims (8)

1. Verwendung von natürlicher und/oder synthetischer Chinasäure (1,3,4,5- Tetrahydroxycyclohexancarbonsäure) und/oder Shikimisäure (3,4,5-Trihydroxy-1- cyclohexencarbonsäure) als Schädlingsabwehrmittel.1. Use of natural and / or synthetic quinic acid (1,3,4,5- Tetrahydroxycyclohexane carboxylic acid) and / or shikimic acid (3,4,5-trihydroxy-1- cyclohexenecarboxylic acid) as a pest repellent. 2. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Chinasäure in mindestens einem geeigneten Träger gelöst ist.2. Use according to claim 1, characterized in that the quinic acid in at least one suitable carrier is dissolved. 3. Verwendung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß 0,1 bis 50 Gew.-% Chinasäure in 50 bis 99,9 Gew.-% Träger gelöst ist.3. Use according to claim 2, characterized in that 0.1 to 50 wt .-% Quinic acid is dissolved in 50 to 99.9 wt .-% carrier. 4. Verwendung nach mindestens einem der Ansprüche 2 und 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Träger Wasser ist.4. Use according to at least one of claims 2 and 3, characterized characterized in that the carrier is water. 5. Verwendung nach mindestens einem der Ansprüche 2 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß als weitere Träger Glycerin, Alkohole oder Propandiole enthalten sind.5. Use according to at least one of claims 2 to 4, characterized characterized in that glycerol, alcohols or propanediols are used as further carriers are included. 6. Verwendung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß 0,1 bis 50 Gew.-% Chinasäure, 0,1 bis 99,8 Gew.-% Wasser und 0,1 bis 99,8 Gew.-% eines weiteren Trägers enthalten sind.6. Use according to claim 5, characterized in that 0.1 to 50 wt .-% Quinic acid, 0.1 to 99.8% by weight of water and 0.1 to 99.8% by weight of another Carrier are included. 7. Verwendung nach mindestens einem der Ansprüche 1 bis 6, in Form von Emulsionen, Dispersionen, Lotionen, Cremen, Gelen oder Lösungen.7. Use according to at least one of claims 1 to 6, in the form of Emulsions, dispersions, lotions, creams, gels or solutions. 8. Verwendung nach mindestens einem der Ansprüche 1 bis 7, zur Abwehr von fliegenden, kriechenden, stechenden, beißenden und saugenden Schädlingen und Lästlingen.8. Use according to at least one of claims 1 to 7, for defense against flying, crawling, stinging, biting and sucking pests and Annoying.
DE1998112927 1998-03-24 1998-03-24 Repelling flying, crawling, piercing, biting and sucking pests, including disease vectors such as mosquitoes, from humans and animals Expired - Fee Related DE19812927C1 (en)

Priority Applications (10)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1998112927 DE19812927C1 (en) 1998-03-24 1998-03-24 Repelling flying, crawling, piercing, biting and sucking pests, including disease vectors such as mosquitoes, from humans and animals
JP2000537429A JP2002507549A (en) 1998-03-24 1999-03-22 Use of natural and / or synthetic quinic acids and / or their precursors as insecticides
CN 99805594 CN1298279A (en) 1998-03-24 1999-03-22 Utilization of natural and/or synthetic quinic acid and/or precursors thereof as insect repellents
PCT/EP1999/001931 WO1999048363A1 (en) 1998-03-24 1999-03-22 Utilization of natural and/or synthetic quinic acid and/or precursors thereof as insect repellents
KR1020007010463A KR20010034611A (en) 1998-03-24 1999-03-22 Utilization of Natural and/or Synthetic Quinic Acid and/or Precursors Thereof As Insect Repellents
AU35203/99A AU746660B2 (en) 1998-03-24 1999-03-22 Utilization of natural and/or synthetic quinic acid and/or precursors thereof as insect repellents
EP99916865A EP1065926A1 (en) 1998-03-24 1999-03-22 Utilization of natural and/or synthetic quinic acid and/or precursors thereof as insect repellents
CA002325372A CA2325372A1 (en) 1998-03-24 1999-03-22 Utilization of natural and/or synthetic quinic acid and/or precursors thereof as insect repellents
BR9909152-6A BR9909152A (en) 1998-03-24 1999-03-22 Use of natural and / or synthetic chemical acid and / or its precursors as insect repellents
NO20004708A NO20004708L (en) 1998-03-24 2000-09-20 Use of natural and / or synthetic quinic acid and / or precursors thereof as anti-insecticide

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1998112927 DE19812927C1 (en) 1998-03-24 1998-03-24 Repelling flying, crawling, piercing, biting and sucking pests, including disease vectors such as mosquitoes, from humans and animals

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE19812927C1 true DE19812927C1 (en) 1999-08-12

Family

ID=7862140

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1998112927 Expired - Fee Related DE19812927C1 (en) 1998-03-24 1998-03-24 Repelling flying, crawling, piercing, biting and sucking pests, including disease vectors such as mosquitoes, from humans and animals

Country Status (10)

Country Link
EP (1) EP1065926A1 (en)
JP (1) JP2002507549A (en)
KR (1) KR20010034611A (en)
CN (1) CN1298279A (en)
AU (1) AU746660B2 (en)
BR (1) BR9909152A (en)
CA (1) CA2325372A1 (en)
DE (1) DE19812927C1 (en)
NO (1) NO20004708L (en)
WO (1) WO1999048363A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1999063818A1 (en) * 1998-06-08 1999-12-16 Biolink Technologies Ag Use of at least one acid from the citric acid cycle combined with glycerine as a pesticide
WO2001045508A1 (en) * 1999-12-21 2001-06-28 Biolink Technologies Ag Use of at least one fatty acid polydialkanol diamides in combination with quinic acid and/or shikimic acid for pest control

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19812927C1 (en) * 1998-03-24 1999-08-12 Straight Ag Repelling flying, crawling, piercing, biting and sucking pests, including disease vectors such as mosquitoes, from humans and animals
MX2018001594A (en) 2015-08-10 2018-09-26 Beem Biologics Inc Compositions and their use for pest control and to induce plant hormone and gene regulation for improved plant production and defense.
WO2024038063A1 (en) * 2022-08-16 2024-02-22 South China Botanical Garden Pesticidal compositions

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS61291507A (en) * 1985-06-19 1986-12-22 Hakuyo Kosan Kk Rodent repellent
DE19812927C1 (en) * 1998-03-24 1999-08-12 Straight Ag Repelling flying, crawling, piercing, biting and sucking pests, including disease vectors such as mosquitoes, from humans and animals

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Derwent 86-053291/08 *

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1999063818A1 (en) * 1998-06-08 1999-12-16 Biolink Technologies Ag Use of at least one acid from the citric acid cycle combined with glycerine as a pesticide
WO2001045508A1 (en) * 1999-12-21 2001-06-28 Biolink Technologies Ag Use of at least one fatty acid polydialkanol diamides in combination with quinic acid and/or shikimic acid for pest control
DE19961812A1 (en) * 1999-12-21 2001-07-05 Biolink Technologies Ag Neuhau Use of at least one fatty acid polydialkanolamide in combination with quinic acid and / or shikimi acid for pest control

Also Published As

Publication number Publication date
NO20004708D0 (en) 2000-09-20
KR20010034611A (en) 2001-04-25
EP1065926A1 (en) 2001-01-10
CN1298279A (en) 2001-06-06
NO20004708L (en) 2000-11-24
BR9909152A (en) 2000-11-28
CA2325372A1 (en) 1999-09-30
AU746660B2 (en) 2002-05-02
AU3520399A (en) 1999-10-18
JP2002507549A (en) 2002-03-12
WO1999048363A1 (en) 1999-09-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE4226581C1 (en) Use of coconut starch fatty acid for repelling insects
EP1499193B1 (en) Composition containing citronella java oil and use thereof for repelling insects
DE2246433B2 (en) Insect repellants
EP1567013B1 (en) Acetals as insect repellant agents
DE19812927C1 (en) Repelling flying, crawling, piercing, biting and sucking pests, including disease vectors such as mosquitoes, from humans and animals
DE2823594C2 (en)
DE3220885A1 (en) INSECT DRIVER
DE69824813T2 (en) D-LIMONED ANTI-SPRAY AND METHOD FOR THE PRODUCTION AND USE THEREOF
EP0090288B1 (en) Insect repellent
DE69110671T2 (en) INSECT DISPLAYING LOTIONS AND SPRAYS.
DE10254072B4 (en) Use of Vitex agnus-castus as a repellent against ticks and / or mites
DE10137085B4 (en) Insect repellents
DE2714671C2 (en) Mandelic acid-N-dialkylamides and insect repellent containing them as active ingredients
EP1085805B1 (en) Use of at least one acid from the citric acid cycle combined with glycerine as a pesticide
EP0097812A1 (en) Insect repellent
EP0090287B1 (en) Insect repellent
DE2834872A1 (en) INSECT LURE
DE1568701A1 (en) Insectiphobe means
DE2510450C3 (en) Insecticides
DD212640A5 (en) LOCKSTOFFPRAEPARAT FOR THE SELECTIVE ANALYSIS OF MALE GAMMAEULES
DE962657C (en) Insect repellants
DE102006054975A1 (en) Aqueous emulsion for fighting against bee parasites, particularly against Varroa mites or small hiving beetles, is emulsion of edible plant oils, particularly rapeseed oil or soy bean oil
DE672110C (en) Insect control
CH654465A5 (en) Attractant preparation for male winter seed owls.
WO2001045508A1 (en) Use of at least one fatty acid polydialkanol diamides in combination with quinic acid and/or shikimic acid for pest control

Legal Events

Date Code Title Description
8100 Publication of the examined application without publication of unexamined application
D1 Grant (no unexamined application published) patent law 81
8364 No opposition during term of opposition
8327 Change in the person/name/address of the patent owner

Owner name: BIOLINK TECHNOLOGIES AG, NEUHAUSEN AM RHEINFALL, C

8339 Ceased/non-payment of the annual fee