DE19605773A1 - Active ingredient combinations of pyrethroids and insect development inhibitors - Google Patents

Active ingredient combinations of pyrethroids and insect development inhibitors

Info

Publication number
DE19605773A1
DE19605773A1 DE19605773A DE19605773A DE19605773A1 DE 19605773 A1 DE19605773 A1 DE 19605773A1 DE 19605773 A DE19605773 A DE 19605773A DE 19605773 A DE19605773 A DE 19605773A DE 19605773 A1 DE19605773 A1 DE 19605773A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
spp
combinations according
spray
triflumuron
flufenoxuron
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19605773A
Other languages
German (de)
Inventor
Klaus Mrusek
Manfred-Heinrich Dr Schuette
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer AG
Original Assignee
Bayer AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer AG filed Critical Bayer AG
Priority to DE19605773A priority Critical patent/DE19605773A1/en
Priority to TR1998/00232T priority patent/TR199800232T1/en
Priority to MX9801242A priority patent/MX9801242A/en
Priority to AU67424/96A priority patent/AU706903B2/en
Priority to JP9508896A priority patent/JPH11511152A/en
Priority to US09/011,451 priority patent/US6270784B1/en
Priority to PCT/EP1996/003455 priority patent/WO1997006687A1/en
Priority to CN96197416A priority patent/CN1089554C/en
Priority to EP96927686A priority patent/EP0845944B2/en
Priority to BR9610228-4A priority patent/BR9610228A/en
Priority to ES96927686T priority patent/ES2152550T5/en
Priority to DE59606147T priority patent/DE59606147D1/en
Priority to PT96927686T priority patent/PT845944E/en
Priority to ARP960103990A priority patent/AR003980A1/en
Priority to SV1996000070A priority patent/SV1996000070A/en
Priority to MYPI96003377A priority patent/MY116549A/en
Publication of DE19605773A1 publication Critical patent/DE19605773A1/en
Priority to GR20010400209T priority patent/GR3035382T3/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N53/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing cyclopropane carboxylic acids or derivatives thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

The invention concerns novel active substance combinations of pyrethroids with insect-development inhibitors for achieving a long-term pesticidal effect. These active substance combinations are highly effective, have few environmentally harmful properties, and a combating effect which is advantageous from the toxicological point of view.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft neue Wirkstoffkombinationen von Pyrethroiden mit Insekten-Entwicklungshemmern, zur Erzielung einer Langzeitwirkung gegen tierische Schädlinge, insbesondere Insekten und Spinnentiere, mit hoher Effekti­ vität, weniger umweltbelastenden Eigenschaften sowie einem toxikologisch günstigen Bekämpfungskonzept.The present invention relates to novel drug combinations of pyrethroids with insect development inhibitors, to achieve a long-term effect against Animal pests, in particular insects and arachnids, with high effects quality, less polluting properties and a toxicological favorable control concept.

Kombinationen von unterschiedlichen insektiziden Mitteln werden zur Bekämpfung von Insekten in Innenräumen seit langer Zeit angewandt. Dabei werden gewöhnlich insektizide Verbindungsklassen miteinander kombiniert, die keine Kreuzresistenzen aufweisen. Auf diese Weise erhält man Formulierungen, die auch gegen resistente Spezies eine gute Wirkung aufweisen (W. Behrenz, K. Naumann, Pflanzenschutz-Nachrichten Bayer, 35, 309 (1982).Combinations of different insecticidal agents become Indoor insect control has been used for a long time. there usually insecticidal classes of compounds are combined, the have no cross-resistance. In this way one receives formulations, which also have a good effect against resistant species (W. Behrenz, K. Naumann, crop protection news Bayer, 35, 309 (1982).

Um einen Austreib-Effekt und sofortige Wirkung ("Knockdown-Wirkung") sowie Langzeitwirkung gegen Insekten ("Residualwirkung") zu erhalten, wurden bisher Phosphorsäureester, Carbamate und langzeitstabile Pyrethroide miteinander kom­ biniert (C. Fest, K.-J. Schmidt, The Chemistry of Organophosphorus Pesticides, Springer-Verlag, Berlin (1982); W. Behrenz, E. Böcker, Pflanzenschutznachrichten Bayer, 18, 53 (1965); I. Hammann, R. Fuchs, ibid. 34, 123 (1981) und dort zitierte Literatur).For a Austreib effect and immediate effect ("knockdown effect") as well To obtain long-term effect against insects ("Residualwirkung"), so far Phosphoric acid esters, carbamates and long-term stable pyrethroids together kom C. Fest, K.-J. Schmidt, The Chemistry of Organophosphorus Pesticides, Springer-Verlag, Berlin (1982); W. Behrenz, E. Böcker, crop protection news Bayer, 18, 53 (1965); I. Hammann, R. Fox, ibid. 34, 123 (1981) and cited therein Literature).

In letzter Zeit sind nun verschiedene Entwicklungshemmer von Insekten bekannt geworden. Dabei handelt es sich um sogenannte Juvenilhormone sowie um Chitinsynthese-Hemmer aus der Klasse der Benzoylharnstoffe, die den Ent­ wicklungszyklus von Insekten spezifisch beeinflussen, indem sie die Umwandlung der einzelnen Larvenstadien in die nächsthöheren Entwicklungsstadien verhindern.Recently, various development inhibitors of insects are now known become. These are so-called juvenile hormones as well as Chitin synthesis inhibitors from the class of benzoylureas containing the Ent specifically affect the development cycle of insects by initiating the transformation Prevent the individual larval stages in the next higher stages of development.

Dieses Wirkprinzip ist speziell den Insekten eigen und kommt im Warmblüter nicht vor. Daraus resultiert neben einer äußerst effektiven Unterbindung der Entwicklung neuer Insektengenerationen auch das völlige Fehlen von Neben­ wirkungen auf den Warmblüter, wodurch ein toxikologisch günstiges Bekämpfungskonzept erreicht wird. Allerdings haben derartige Entwicklungs­ hemmer keine Wirkung auf adulte Stadien von Insekten, so daß die Wirkung erst nach einer Wartezeit von bis zu zwei Wochen eintritt. Für eine gezielte Bekämpfung von Schädlingen, insbesondere Insekten und Spinnentieren, müssen daher Insektizide gefunden werden, die zusammen mit Entwicklungshemmern einerseits einen Austreib (flushing-effect) und eine sofortige Wirkung ("Knockdown-Wirkung") zeigen, andererseits aber auch mit einer Langzeitwirkung (Residualwirkung) über mehrere Entwicklungsstadien der Schädlinge hinweg aufwarten, weshalb sich beide Wirkstoffe in optimaler Weise ergänzen müssen.This active principle is specific to insects and comes in warm-blooded animals not before. This results in addition to a very effective suppression of Development of new insect generations also the complete absence of side effects effects on the warmblood, resulting in a toxicologically favorable Control concept is achieved. However, such developments have inhibitors have no effect on adult stages of insects, so that the effect only after a waiting period of up to two weeks. For a targeted  Control of pests, especially insects and arachnids Therefore, insecticides are found that work together with developmental inhibitors on the one hand a flushing effect and an immediate effect ("Knockdown effect") show, on the other hand, but also with a long-term effect (Residual effect) across several stages of development of the pests come up with why both active ingredients must complement each other in an optimal way.

Überraschend wurde nun gefunden, daß durch die Kombination von synthetischen Pyrethroiden oder natürlichem Pyrethrum, die sich als Einzelwirkstoff durch gute Knockdown-Eigenschaften und einen guten Austreib-Effekt auszeichnen, aber nur bis zu wenigen Tagen wirken, mit Insekten-Entwicklungshemmern eine Langzeit­ wirkung mit ausgezeichneter Effektivität, weniger umweltbelastenden Eigen­ schaften sowie toxikologisch günstigerem Bekämpfungskonzept erreichen läßt.Surprisingly, it has now been found that the combination of synthetic Pyrethroids or natural pyrethrum, which as a single active by good Knockdown properties and a good Austreib effect, but only act up to a few days, with insect development inhibitors a long-term effect with excellent effectiveness, less polluting property and toxicologically more favorable control concept.

Bevorzugt werden als Pyrethroide das Pyrethrum, Allethrin oder Transfluthrin, als Insekten-Entwicklungshemmer Insektizide und Chitinsynthesehemmer, wie z. B. Lufenuron, RH 5849 (2-Benzoyl-1-(1,1-dimethylethylbenzoesäurehydrazid), Chlorfluazuron, Diflubenzuron, N-[[[3,5-Dichlor-4-(4-chlorphenoxy)phenyl]amino]carbonyl], 2,6-difluorbenzamid; Flufenoxuron; Flucycloxuron; Penfluron; Teflubenzuron; Hexaflumuron; Tebufenozide; 2-Chlor-N-[[[4-(1-phenylethoxy)-phenyl]-amino]­ carbonyl]-benzamid; Natrium-1,4-bis-(2-ethylhexyl)-sulfobutandioat; Novaluron, 2-Chlor-N-[[[4-(2,2-dichlor-1,1-difluorethoxy)-phenyl]-amino]-carbonyl-]-benzamid; 6-Azido-N-cydopropyl-N′-ethyl-1,3,5-triazin-2,4-diamin; N-[[[5-(4-bromphenyl)- 6-methyl-2-pyrazinyl]-amino]-carbonyl]-2,6-dichlorobenzamid; 2,6-Dichlor-N-[[(4- chlorophenyl)amino]-carbonyl]-benzamid; Methoprene; Triflumuron; Pyriproxifen; Fenoxycarb eingesetzt.Preferred pyrethroids are pyrethrum, allethrin or transfluthrin, as Insect development inhibitors insecticides and chitin synthesis inhibitors such. B. lufenuron, RH 5849 (2-Benzoyl-1- (1,1-dimethylethylbenzoic acid hydrazide), chlorofluoroburon, Diflubenzuron, N - [[[3,5-dichloro-4- (4-chlorophenoxy) phenyl] amino] carbonyl], 2,6-difluorobenzamide; flufenoxuron; flucycloxuron; Penfluron; teflubenzuron; hexaflumuron; tebufenozide; 2-chloro-N - [[[4- (1-phenylethoxy) phenyl] amino] carbonyl] -benzamide; Sodium 1,4-bis (2-ethylhexyl) -sulfobutandioat; novaluron, 2-chloro-N - [[[4- (2,2-dichloro-1,1-difluoroethoxy) phenyl] amino] carbonyl -] - benzamide; 6-azido-N-cydopropyl-N'-ethyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine; N - [[[5- (4-bromophenyl) - 6-methyl-2-pyrazinyl] amino] carbonyl] -2,6-dichlorobenzamid; 2,6-dichloro-N - [[(4- chlorophenyl) amino] carbonyl] -benzamide; methoprene; triflumuron; pyriproxyfen; Fenoxycarb used.

Besonders bevorzugte Wirkstoffkombinationen bestehen aus Transfluthrin, Allethrin oder Pyrethrum einerseits und aus Fenoxycarb, Pyriproxyfen, Triflumuron, Flufenoxuron und/oder Methoprene andererseits.Particularly preferred drug combinations consist of transfluthrin, Allethrin or pyrethrum on the one hand and fenoxycarb, pyriproxyfen, Triflumuron, flufenoxuron and / or methoprene, on the other hand.

Ganz besonders bevorzugt sind Wirkstoffkombinationen bestehend aus Transfluthrin der Formel (I) und Triflumuron der Formel (II) und/oder Flufenoxuron. Die Kombination der Wirkstoffe vereint in ausgezeichneter Weise hervorragende Knockdown- und Austreibewirkung mit einer Residualwirkung über mehrere Wochen ohne WirkungslückeVery particular preference is given to active ingredient combinations consisting of Transfluthrin of the formula (I) and triflumuron of the formula (II) and / or Flufenoxuron. The combination of active ingredients combines in an excellent way  excellent knockdown and expelling effect with a residual effect over several weeks without a gap

Weiterhin zeigt insbesondere die Wirkstoffkombination bestehend aus Transfluthrin der Formel (I) und Flufenoxuron (III) überraschenderweise einen synergistischen Effekt.Furthermore, in particular the active ingredient combination consisting of Transfluthrin of formula (I) and flufenoxuron (III) surprisingly a synergistic effect.

Dieser Effekt ist dadurch gekennzeichnet, daß die dem Transfluthrin eigene charakteristische Wirkung durch Zusatz von Flufenoxuron verstärkt wird. Der Zusatz von Flufenoxuron zu Transfluthrin verstärkt sowohl die Aerosolwirkung gegen fliegende Insekten als auch die Wirkung nach Direktbesprühung von Schaben und den Austreibeffekt. Besonders deutlich ist die Verstärkung der Wirkung auf Schaben, die auf frisch besprühten Oberflächen zu beobachten ist.This effect is characterized by the fact that the transfluthrin own characteristic effect is enhanced by the addition of flufenoxuron. The Addition of flufenoxuron to transfluthrin enhances both the aerosol effect against flying insects as well as the effect after direct spraying of Cockroaches and the expulsion effect. Especially clear is the reinforcement of the Effect on cockroaches observed on freshly sprayed surfaces.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen eignen sich zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere Insekten und Spinnentieren, die in der Landwirtschaft, in Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Hy­ gienesektor vorkommen. Sie können vorzugsweise als Pflanzenschutzmittel eingesetzt werden. Sie sind gegen normalsensible und resistente Arten sowie gegen alle oder einzelne Entwicklungsstadien wirksam. Zu den oben erwähnten tierischen Schädlingen gehören:The active compound combinations according to the invention are suitable for controlling animal pests, especially insects and arachnids, used in the Agriculture, in forests, in the protection of materials and materials as well as on the Hy presence of a business sector. They can preferably be used as plant protection products be used. They are against normal-sensitive and resistant species as well as against all or individual stages of development are effective. To the above mentioned animal Pests include:

Aus der Ordnung der Isopoda z. B. Oniscus asellus, Armadiliidium vulgare, Por­ cellio scaber. From the order of Isopoda z. B. Oniscus asellus, Armadiliidium vulgare, Por cellio scaber.  

Aus der Ordnung der Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus.From the order of Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus.

Aus der Ordnung der Chilopoda z. B. Geophilus carpophagus, Scutigera spec.From the order of Chilopoda z. Geophilus carpophagus, Scutigera spec.

Aus der Ordnung der Symphyla z. B. Scutigerella immaculata.From the order of Symphyla z. B. Scutigerella immaculata.

Aus der Ordnung der Thysanura z. B. Lepisma saccharina.From the order of Thysanura z. B. Lepisma saccharina.

Aus der Ordnung der Collembola z. B. Onychiurus armatus.From the order of Collembola z. B. Onychiurus armatus.

Aus der Ordnung der Orthoptera z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca gregaria.From the order of Orthoptera z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca gregaria.

Aus der Ordnung der Dermaptera z. B. Forflcula auricularia.From the order of Dermaptera z. B. Forflcula auricularia.

Aus der Ordnung der Isoptera z. B. Reticulitermes spp.From the order of Isoptera z. Reticulitermes spp.

Aus der Ordnung der Anoplura z. B. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp.From the order of Anoplura z. B. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp.

Aus der Ordnung der Mallophaga z. B. Trichodectes spp., Damalinea spp.From the order of Mallophaga z. B. Trichodectes spp., Damalinea spp.

Aus der Ordnung der Thysanoptera z. B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci.From the order of Thysanoptera z. B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci.

Aus der Ordnung der Heteroptera z. B. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.From the order of Heteroptera z. B. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.

Aus der Ordnung der Homoptera z. B. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudoeoccus spp., Psylla spp. From the order of Homoptera z. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudoeoccus spp., Psylla spp.  

Aus der Ordnung der Lepidoptera z. B. Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella maculipennis, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Spodoptera exigua, Mamestra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera litura, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella, Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana.From the order of Lepidoptera z. B. Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella maculipennis, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Spodoptera exigua, Mamestra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera litura, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella, Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana.

Aus der Ordnung der Coleoptera z. B. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensi s, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conodems spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica.From the order of Coleoptera z. B. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensi s, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes Spp., Conodems spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica.

Aus der Ordnung der Hymenoptera z. B. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.From the order of Hymenoptera z. B. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.

Aus der Ordnung der Diptera z. B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa.From the order of Diptera z. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp. Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa.

Aus der Ordnung der Siphonaptera z. B. Xenopsylla cheopis, Ctentocephalides felis, Ceratophyllus spp.From the order of Siphonaptera z. Xenopsylla cheopis, Ctentocephalides felis, Ceratophyllus spp.

Aus der Ordnung der Arachnida z. B. Scorpio maurus, Latrodectus mactans. From the order of Arachnida z. B. Scorpio maurus, Latrodectus mactans.  

Aus der Ordnung der Acarina z. B. Acarus siro, Argas spp., Oniithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp.From the order of Acarina z. Acarus siro, Argas spp., Oniithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen können in die üblichen Formu­ lierungen überführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Spritzpulver, Suspen­ sionen, Pulver, Stäubemittel, Pasten, lösliche Pulver, Granulate, Suspensions- Emulsions-Konzentrate, Wirkstoff-imprägnierte Natur- und synthetische Stoffe sowie Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen.The active compound combinations according to the invention can be converted into the usual formu be transferred, such as solutions, emulsions, wettable powders, suspensions sions, powders, dusts, pastes, soluble powders, granules, suspension Emulsion concentrates, active ingredient-impregnated natural and synthetic substances as well as finest encapsulations in polymeric materials.

Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z. B. durch Ver­ mischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeu­ genden Mitteln.These formulations are prepared in a known manner, for. B. by Ver mix the active ingredients with extenders, so liquid solvents and / or solid carriers, optionally using surface-active Agents, ie emulsifiers and / or dispersants and / or foam resources.

Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z. B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, oder Alkylnaphthaline, chlorierte Aromaten und chlorierte aliphatische Kohlenwasser­ stoffe, wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatische Koh­ lenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z. B. Erdölfraktionen, mineralische und pflanzliche Öle, Alkohole, wie Butanol oder Glykol sowie deren Ether und Ester, Ketone wie Aceton, Methylethylketon, Methylisobutylketon oder Cyclo­ hexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Dimethyl­ sulfoxid, sowie Wasser.In the case of using water as an extender z. B. also organic Solvent can be used as auxiliary solvent. As liquid solvents are essentially in question: aromatics, such as xylene, toluene, or Alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics and chlorinated aliphatic hydrocarbons such as chlorobenzenes, chloroethylenes or methylene chloride, aliphatic Koh hydro-, such as cyclohexane or paraffins, z. B. petroleum fractions, mineral and vegetable oils, alcohols, such as butanol or glycol, and their ethers and Esters, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclo hexanone, strongly polar solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, as well as water.

Als feste Trägerstoffe kommen in Frage:
z. B. Ammoniumsalze und natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate, als feste Trägerstoffe für Granulate kommen in Frage: z. B. gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnußschalen, Maiskolben und Tabakstengeln; als Emulgier- und/oder schaumerzeugende Mittel kommen in Frage: z. B. nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyethylen-Fett­ säure-Ester, Polyoxyethylen-Fettalkohol-Ether, z. B. Alkylaryl-polyglykolether, Al­ kylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfonate sowie Einweißhydrolysate; als Dispergier­ mittel kommen in Frage: z. B. Lignin-Sulfitablaugen und Methylcellulose.
Suitable solid carriers are:
z. As ammonium salts and ground natural minerals, such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth and synthetic minerals such as finely divided silica, alumina and silicates, as solid carriers for granules are: z. Broken and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic granules of inorganic and organic flours and granules of organic material such as sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stalks; as emulsifying and / or foam-producing agents are in question: z. Nonionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, e.g. B. alkylaryl polyglycol ether, Al kylsulfonate, alkyl sulfates, arylsulfonates and protein hydrolysates; as dispersants are suitable: z. As lignin-sulphite liquors and methylcellulose.

Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natür­ liche und synthetische pulvrige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gummiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospholipide, wie Kephaline und Lecithine und synthetische Phospholipide. Weitere Additive können mineralische und vegetabile Öle sein.It can in the formulations adhesives such as carboxymethylcellulose, natural Liche and synthetic powdery, granular or latex-shaped polymers used such as gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, as well as natural Phospholipids such as cephalins and lecithins and synthetic phospholipids. Other additives may be mineral and vegetable oils.

Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z. B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferrocyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalo­ cyaninfarbstoffe und Spurennährstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden.It can dyes such as inorganic pigments, eg. For example, iron oxide, titanium oxide, Ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalo cyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, Cobalt, molybdenum and zinc are used.

Die erfindungsgemaßen Wirkstoffkombinationen können in ihren handelsüblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungs­ formen in Mischung mit anderen Wirkstoffen, wie Insektiziden, Lockstoffen, Sterilantien, Bakteriziden, Akariziden, Nematiziden, Fungiziden oder wachstums­ regulierenden Stoffen vorliegen. Zu den Insektiziden zählen beispielsweise Phos­ phorsäureester, Carbamate, Carbonsäureester, chlorierte Kohlenwasserstoffe, Phe­ nylharnstoffe, durch Mikroorganismen hergestellte Stoffe u. a.The active compound combinations according to the invention can be used in their commercial Formulations and in the preparation prepared from these formulations in mixture with other active substances, such as insecticides, attractants, Sterilizers, bactericides, acaricides, nematicides, fungicides or growth regulatory substances. The insecticides include, for example, phos phosphoric esters, carbamates, carboxylic acid esters, chlorinated hydrocarbons, Phe nylureas, substances produced by microorganisms, and the like. a.

Die Anwendung geschieht in einer den Anwendungsformen angepaßten üblichen Weise.The application is done in a custom forms adapted to the application forms Wise.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen können prinzipiell gegen alle fliegenden und kriechenden Insekten und Spinnentiere in allen Entwicklungs­ stadien eingesetzt werden. Besonders bevorzugt werden sie bei der Bekämpfung von Flöhen und Schaben, also Insekten der Ordnung Blattariae, insbesondere der Familie Blattellidae, vorzugsweise der Art Blattella germanica oder der Familie Blattidae, vorzugsweise der Arten Blatta orientalis und Periplaneta americana, aber auch gegen andere Schabenarten, ganz besonders bevorzugt jedoch gegen Blattella germanica, eingesetzt werden. The active compound combinations according to the invention can in principle be used against all flying and crawling insects and arachnids in all development stadiums are used. They are particularly preferred in controlling of fleas and cockroaches, ie insects of the order Blattariae, in particular the Family Blattellidae, preferably of the species Blattella germanica or the family Blattidae, preferably of the species Blatta orientalis and Periplaneta americana, but also against other types of cockroaches, but especially against Blattella germanica.  

So ist beispielsweise Transfluthrin neben seiner hervorragenden Wirkungs­ eigenschaft gegen fliegende Insekten, in Aerosol-, Verdampfer- und Räucher­ systemen eingesetzt, auch ein sehr gutes Mittel, um versteckt sitzendes Ungeziefer wie z. B. Schaben aller Entwicklungsstadien aus ihren Verstecken zu treiben (flushing-effect). Diese kommen dann mit den frisch geschaffenen Wirkstoff­ belägen in Berührung und werden dabei abgetötet (K. Naumann, W. Behrenz, EP 279 325 (1988)).For example, transfluthrin is in addition to its excellent effects property against flying insects, in aerosol, evaporator and smoker Used also a very good remedy to hidden vermin such as As cockroaches of all stages of development to drive out of their hiding places (Flushing effect). These then come with the freshly created active ingredient coverings and are thereby killed (K. Naumann, W. Behrenz, EP 279 325 (1988)).

Werden Insekten, z. B. Schaben oder Flöhe direkt mit Transfluthrin angesprüht, so fallen diese schnell in Rückenlage (knock down) und können sich nicht wieder erholen (Mortalität). Um solche Wirkungen zu erreichen, kann der Wirkstoff in den verschiedensten Formulierungen wie z. B. als Sprühdose, Ölsprühmittel, wasserbasierendes Pumpspray, ULV-, Heiß- und Kaltnebel eingesetzt werden. Desweiteren eignen sich Formulierungen auf Basis von z. B. Emulsions­ konzentraten (EC), Emulsionskonzentraten auf Wasserbasis (EW) oder wettable Powders (WP).Be insects, z. B. cockroaches or fleas sprayed directly with transfluthrin, so they fall quickly in a supine position (knock down) and can not recover recover (mortality). To achieve such effects, the active ingredient in the most diverse formulations such. B. as a spray can, oil spray, water-based pump spray, ULV, hot and cold mist can be used. Furthermore, formulations based on z. B. Emulsions concentrates (EC), water-based emulsion concentrates (EW) or wettable Powders (WP).

Über die aufgezeigte Wirkung hinaus, kann Transfluthrin auch als Präparat zur Bekämpfung von kriechenden Insekten, vorzugsweise Schaben aber auch Flöhen, als Präparat mit Dauerwirkung eingesetzt werden, wenn diese Wirkung nur kurz, im Sinne von einigen Tagen, sein soll. Das Präparat wirkt auch als Residualwirkstoff angewandt gegen alle Entwicklungsstadien der Schaben. Hierfür sind für den nicht professionellen Anwender besonders gut z. B. Sprühdosen, Ölsprühmittel und Pumpsprays geeignet.In addition to the shown effect, transfluthrin can also be used as a preparation for Control of crawling insects, preferably cockroaches but also fleas, be used as a preparation with lasting effect, if this effect only briefly, in the sense of a few days, should be. The preparation also works as Residual drug applied against all stages of development of cockroaches. Therefor are particularly good for the non-professional user z. Spray cans, Oil spray and pump spray suitable.

Der Chitinsynthesehemmer Triflumuron gehört chemisch zur Gruppe der Benzoyl­ harnstoffe, deren Wirkung sich grundlegend von der herkömmlicher Insektizide wie Phosphorsäureester, Carbamate oder Pyrethroide unterscheidet (K. Mrusek in Proc. 1st Int. Conf. Insect Pests in the Urban Environment, Hrsg. K.B. Wildey und W.H. Robinson, 1993, 385).The chitin synthesis inhibitor triflumuron belongs chemically to the group of benzoylureas, whose action differs fundamentally from the conventional insecticides such as phosphoric acid esters, carbamates or pyrethroids (K.Mrusek in Proc. 1 st Int Conf. Insect Pests in Urban Environment, ed. KB Wildey and WH Robinson, 1993, 385).

Triflumuron ist kein akut wirkendes Insektizid, sondern ein Entwicklungshemmer, der spezifisch in den Häutungsvorgang der verschiedenen Larvenstadien eingreift. Da Insekten kein inneres Skelett besitzen, verleiht ihnen eine durch Chitin verfestigte Außenhaut, die Kutikula, die nötige Stützung und den äußeren Schutz. Triflumuron verhindert, daß sich die jüngeren Larven in das nächst höhere Larvenstadium während ihrer Entwicklung umwandeln. Adulte Insekten werden hingegen nicht beeinträchtigt, weil diese sich nicht mehr häuten. Triflumuron ist bei den Larven vieler Insekten wirksam zu denen auch Schaben und Flöhe gehören.Triflumuron is not an acutely active insecticide, but a development inhibitor, which specifically intervenes in the molting process of the various larval stages. Since insects have no internal skeleton, one gives them by chitin solidified outer skin, the cuticle, the necessary support and external protection. Triflumuron prevents the younger larvae from moving to the next higher one Transform larval stage during their development. Become adult insects  On the other hand, it does not affect them, because they do not shed anymore. Triflumuron is in the larvae of many insects effective to which also cockroaches and fleas belong.

Chitin kommt nur bei ganz bestimmten Gruppen von Organismen vor: neben Arthropoden auch bei Nematoden, Pilzen und einigen Algen. Bei Wirbeltieren ist es dagegen nicht vorhanden, was die außerordentlich günstige geringe Toxizität von Triflumuron bei Wirbeltieren erklärt.Chitin occurs only in certain groups of organisms: in addition Arthropods also in nematodes, fungi and some algae. In vertebrates is it does not exist, what the exceptionally low toxicity of triflumuron in vertebrates.

Bei einer kombinierten Anwendung in der Praxis wird mit Transfluthrin bei Schaben der Austreibeffekt, die insektizide Sofortwirkung bei Direktbesprühung der Tiere und eine kurze Dauerwirkung erreicht. Das Triflumuron bewirkt die lange Dauerwirkung gegen die verschiedenen Larvenstadien.In a combined application in the practice with transfluthrin at Cockroaches the expelling effect, the insecticidal immediate effect in Direktbesprühung of the animals and a short lasting effect. The triflumuron causes the long lasting effect against the different larval stages.

Der Wirkstoffgehalt der aus den handelsüblichen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen kann in weiten Bereichen variieren.The active ingredient content prepared from the commercial formulations Application forms can vary widely.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen enthalten vorzugsweise 0,001 bis 95, besonders bevorzugt 0,01 bis 70 Gew.-% Wirkstoffmischung beider Komponenten. Bevorzugt ist z. B. in Sprühdosen ein Verhältnis:
0,01-0,2 Gew.-% Transfluthrin : 0,005-10,0 Gew.-% Triflumuron oder Flufenoxuron. Insbesonders bevorzugt sind Wirkstoffkombinationen mit einem Verhältnis 0,01-0,2 Gew.-% Transfluthrin : 0,005-1,5 Gew.-% Triflumuron oder Flufenoxuron.
The active compound combinations according to the invention preferably contain from 0.001 to 95, particularly preferably from 0.01 to 70,% by weight of active compound mixture of the two components. Preferably z. For example in spray cans a ratio:
0.01-0.2% by weight of transfluthrin: 0.005-10.0% by weight of triflumuron or flufenoxuron. Especially preferred are combinations of active ingredients with a ratio of 0.01-0.2% by weight of transfluthrin: 0.005-1.5% by weight of triflumuron or flufenoxuron.

Darüber hinaus können die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen aber auch in Mücken- bzw. Räucherspiralen, Verdampferplättchen oder Langzeitverdampfer sowie in Mottenpapieren, Mottenkissen oder anderen hitzeunabhängigen Verdampfersystemen angewandt werden.In addition, however, the active compound combinations according to the invention can also in mosquito or incense spirals, evaporator plates or long-term evaporator as well as in moth papers, moth cushions or other heat independent ones Evaporator systems are applied.

Bei dem Wirkungskonzept kann Transfluthrin beispielsweise aber auch durch Pyrethrum und/oder Allethrin, das Triflumuron durch andere Chitinsynthese­ hemmer wie z. B. Flufenoxuron, Methoprene oder Juvenoide wie z. B. Fenoxycarb, Pyriproxyfen ersetzt werden. In the effect concept Transfluthrin but also by, for example Pyrethrum and / or allethrin, the triflumuron by other chitin synthesis inhibitors such as B. Flufenoxuron, Methoprene or Juvenoide such. Fenoxycarb, Pyriproxyfen be replaced.  

Neben Sprühdosen, Ölsprühmitteln und wasserbasierenden Pumpsprays ist dieses Konzept zur Bekämpfung von Schädlingen auch in anderen Formulierungen anwendbar wie z. B. ULV-, Heiß- und Kaltnebel sowie Emulsionskonzentrate (EC), Emulsionskonzentrate auf Wasserbasis (EW), wettable Powders (WP) oder Mikroverkapselungen (CS).In addition to spray cans, oil sprays and water-based pump sprays this is Concept for controlling pests also in other formulations applicable such. As ULV, hot and cold mist and emulsion concentrates (EC), Water based emulsion concentrates (EW), wettable powders (WP) or Microencapsulations (CS).

Bevorzugt werden Aerosole bzw. Ölsprühmittel eingesetzt. Aerosol-Rezepturen setzen sich vorzugsweise zusammen aus den genannten Wirkstoffkombinationen, Lösungsmitteln wie niedere Alkohole (z. B. Methanol, Ethanol, Propanol, Butanol), Ketone (z. B. Aceton, Methylethylketon), Paraffinkohlenwasserstoffe (z. B. Kerosene) mit Siedebereichen von etwa 50 bis 250°C, Dimethylformamid, N-Methylpyrrolidon, Dimethylsulfoxid, aromatische Kohlenwasserstoffe wie Toluol, Xylol, Wasser, ferner Hilfsstoffe wie Emulgatoren wie Sorbitanmonooleat, Oleylethoxylat mit 3-7 Mol Ethylenoxid, Fettalkoholethoxylat, Parfümöle wie etherische Öle, Ester aus mittleren Fettsäuren mit niederen Alkoholen, aromatische Carbonylverbindungen, gegebenenfalls Stabilisatoren wie Natriumbenzoat, amphotere Tenside, niedere Epoxide, Triethylorthoformiat und im Bedarfsfalle den Treibgasen wie Propan, Butan, Stickstoff, Preßluft, Dimethylether, Kohlendioxid, Distickstoffoxid, bzw. Gemischen aus diesen Gasen.Preference is given to using aerosols or oil spraying agents. Aerosol formulations are preferably composed of the named active substance combinations, Solvents such as lower alcohols (eg, methanol, ethanol, propanol, Butanol), ketones (e.g., acetone, methyl ethyl ketone), paraffin hydrocarbons (e.g. Kerosenes) with boiling ranges of about 50 to 250 ° C, dimethylformamide, N-methylpyrrolidone, dimethyl sulfoxide, aromatic hydrocarbons such as toluene, Xylene, water, further auxiliaries such as emulsifiers such as sorbitan monooleate, Oleyl ethoxylate with 3-7 moles of ethylene oxide, fatty alcohol ethoxylate, perfume oils such essential oils, esters of middle fatty acids with lower alcohols, aromatic Carbonyl compounds, optionally stabilizers such as sodium benzoate, amphoteric surfactants, lower epoxides, triethyl orthoformate and, if necessary, the Propellants such as propane, butane, nitrogen, compressed air, dimethyl ether, carbon dioxide, Nitrous oxide, or mixtures of these gases.

Die Aerosol-Mischung als Ganzes befindet sich bei Sprühdosen in einer geeigneten, ausreichend druckfesten Verpackung. Das Material dieser Verpackung kann Metall (Eisen verzinnt oder Aluminium) mit oder ohne separatem Innenschutzlack sein, ferner sind Glas mit oder ohne Kunststoffummantelung und bestimmte Kunststoffe geeignet (z. B. Polyamid, Polypropylen, PET).The aerosol mixture as a whole is in spray cans in one suitable, sufficiently pressure-resistant packaging. The material of this packaging Can be metal (iron tinned or aluminum) with or without separate Be inner protective lacquer, also glass with or without plastic coating and certain plastics (eg polyamide, polypropylene, PET).

Zur Aerosolverpackung gehört ein geeignetes, selbsttätig schließendes Ventil mit für den Anwendungsfall optimierten technisch-physikalischen Parametern wie Düsenöffnungen, Düsenart, Dichtungsmaterialien usw. Zur Sicherung gegen unbeabsichtigtes Betätigen des Ventils ist vorzugsweise die Aerosolverpackung mit einer geeigneten Schutzkappe zu versehen.The aerosol packaging includes a suitable self-closing valve for the case of application optimized technical-physical parameters such as Nozzle openings, nozzle type, sealing materials, etc. For protection against unintentional actuation of the valve is preferably the aerosol packaging with to provide a suitable protective cap.

Die Ölspray-Formulierungen unterscheiden sich von den Aerosolrezepturen grundsätzlich dadurch, daß keine Treibgase verwendet werden, da zur Zerstäubung in der Regel mechanische Pumpen vorgesehen sind. Die zur Anwendung kommenden Lösungsmittel und sonstige Hilfsmittel unterscheiden sich praktisch nicht von den bei Aerosolrezepturen gebräuchlichen Mitteln. Das Packmaterial für diese Formulierungen ist weit weniger kritisch, da grundsätzlich nur Dichtigkeit und Beständigkeit gegen das Füllgut verlangt werden. So sind beispielsweise Metalle wie Eisen, vorwiegend verzinnt und/oder lackiert, Aluminium usw. geeignet. Ferner eignen sich Glas und bestimmte Kunststoffe wie Polyvinylchlorid, Polyethylen, Polypropylen, PET.The oil spray formulations differ from the aerosol formulations basically by the fact that no propellants are used, as for atomization usually mechanical pumps are provided. The application coming solvents and other aids are practically different not from the usual aerosol formulations. The packing material for  these formulations are far less critical, since basically only tightness and resistance to the contents are required. Such are, for example Metals such as iron, mainly tinned and / or painted, aluminum, etc. suitable. Also suitable are glass and certain plastics such as polyvinyl chloride, Polyethylene, polypropylene, PET.

Die Auswahl der jeweiligen Lösungsmittel und sonstigen Zusatzstoffe sowie der Art der Sprühdosen und der Verpackung richtet sich nach den vorhandenen Materialien, nach den speziellen Einsatzbereichen sowie den Anforderungen an die Lagerfähigkeit der Produkte und kann durch den Fachmann unter Anwendung seines Fachwissens und gegebenenfalls mit Hilfe von einfachen allgemein bekannten Untersuchungsmethoden leicht getroffen werden.The selection of the respective solvents and other additives as well as the Type of spray cans and packaging depends on the existing ones Materials, according to the specific application areas as well as the requirements of the Shelf life of the products and can be applied by the skilled person his expertise and, where appropriate, with the help of simple general well-known examination methods are easily taken.

Die Herstellung der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen soll anhand der folgenden Beispiele erläutert werden.The preparation of the active compound combinations according to the invention is based on the following examples are explained.

Formulierungsbeispieleformulation Examples 1. Sprayformulierung1. Spray formulation Gewichtsteileparts by weight Transfluthrintransfluthrin 0,050.05 Triflumurontriflumuron 0,50.5 Acetonacetone 40,040.0 Desodoriertes Kerosen/Gemisch gesättigter, aliphatischer Kohlenwasserstoffe (z. B. Isododecan)Deodorized kerosenes / mixture of saturated, aliphatic hydrocarbons (eg isododecane) 19,3219.32 Parfümölperfume oil 0,030.03 Stabilisator (Butylenoxid, Triethylorthoformiat)Stabilizer (butylene oxide, triethyl orthoformate) 0,10.1 Treibmittel: Propan/Butan (25 : 75)Propellant: propane / butane (25: 75) 40,0040,00

2. Sprayformulierung2. Spray formulation Gewichtsteileparts by weight Pyrethrinepyrethrins 0,200.20 Triflumurontriflumuron 0,50.5 Acetonacetone 40,040.0 Desodoriertes KerosenDeodorized Kerosen 19,19719.197 Parfümölperfume oil 0,0030,003 Stabilisator (wie Beispiel 1)Stabilizer (as Example 1) 0,10.1 Treibmittel: Propan/Butan (25 : 75)Propellant: propane / butane (25: 75) 40,0040,00

3. Sprayformulierung3. Spray formulation Gewichtsteileparts by weight Transfluthrintransfluthrin 0,030.03 Flufenoxuronflufenoxuron 0,050.05 Isopropanolisopropanol 5,005.00 Desodoriertes KerosenDeodorized Kerosen 5,005.00 Emulgator Span 80Emulsifier Span 80 1,001.00 Wasser, entmin.Water, remove 58,9258.92 Treibmittel: Propan/Butan (25 : 75)Propellant: propane / butane (25: 75) 30,030.0

4. Ölsprühmittelformulierung4. Oil spray formulation Gewichtsteileparts by weight Transfluthrintransfluthrin 0,030.03 Triflumurontriflumuron 0,50.5 N-MethylpyrrolidonN-methylpyrrolidone 20,020.0 Desodoriertes KerosenDeodorized Kerosen 79,2079.20

5. Ölsprühmittelformulierung5. Oil spray formulation Gewichtsteileparts by weight Pyrethrinepyrethrins 0,20.2 Triflumurontriflumuron 0,50.5 N-MethylpyrrolidonN-methylpyrrolidone 20,020.0 Desodoriertes KerosenDeodorized Kerosen 79,3079.30

Prüfung von Sprühdosen auf flushing effect bei SchabenTesting of spray cans for flushing effect on cockroaches

Die Prüfung erfolgte in Kunststoffschalen (Pikierkästen, Typ 23, W.u.H. Fernholz GmbH & Co. KG, Meinerzhagen) mit den Maßen 40 cm×60 cm×6 cm. Das auf dem Boden ausgelegte Filterpapier wurde mit "tesa"® Film 4104 fixiert. Talkumierte Seitenwände verhinderten das Entkommen der Schaben. In der Mitte der Schalen wurde das Versteck, im vorderen Drittel ein umgestülptes wassergefülltes Wägegläschen als Tränke sowie ein Stück Zwieback als Nahrung aufgestellt.The test was carried out in plastic trays (Pikierkästen, type 23, W.u.H. Fernholz GmbH & Co. KG, Meinerzhagen) with the dimensions 40 cm × 60 cm × 6 cm. That up The filter paper laid on the bottom was fixed with "tesa" ® film 4104. Talcided sidewalls prevented the escape of the cockroaches. In the middle the shells became the hiding place, an inverted one in the front third Water-filled weighing jar as a potion and a piece of rusk as food established.

Boden und Deckenplatte des Versteckes bestehen aus mit weißem DD-Lack beschichtetem Aluminium, Seitenstege und Schieber aus Teflon. Senkkopf­ schrauben und Flügelmuttern halten die Konstruktion zusammen, wobei mittels des Schiebers die gewünschte Verstecktiefe eingestellt wird. Aufbau und Abmessungen des Versteckes sind [Fig. 1: B = Bodenplatte 15×30×0,5 cm, S = Schieber 13×16×0,5 cm, D = Deckplatte 15×15×0,5 cm, S′ = Senkkopfschranke mit Flügelmutter, S′′ = Seitensteg 1×16×0,5 cm, Ö = Öffnung] zu entnehmen. Durch Austausch des Schiebers und der Seitenstege kann die Versteckhöhe variiert werden.The floor and ceiling plate of the hiding place are made of aluminum coated with white DD lacquer, side bars and slide made of Teflon. Screw countersunk head and wing nuts hold the construction together, using the slider to set the desired depth of hiding. The construction and dimensions of the hiding place are [ Fig. 1: B = base plate 15 × 30 × 0.5 cm, S = slide 13 × 16 × 0.5 cm, D = cover plate 15 × 15 × 0.5 cm, S '= Countersunk barrier with wing nut, S '' = side bar 1 × 16 × 0.5 cm, Ö = opening]. By replacing the slider and the side bars, the hiding height can be varied.

In jeden Behälter wurden 24 Stunden vor Versuchsbeginn 10 Schaben einer bestimmten Art sowie Stadiums oder Geschlechtes eingesetzt. Nach dieser Zeit befanden sich in der Regel alle Tiere im Versteck. Dieses wurde in den Abzug ge­ bracht und in einem Kunststoffbehälter mit den Maßen 65 cm×46,5 cm×30 cm auf zwei Glaszylinder (Höhe insgesamt 36 cm, Durchmesser 12 cm) gestellt. Aus einer Entfernung von 30 cm und 36 cm Höhe wurden 2 g Doseninhalt in Richtung der Verstecköffnung gesprüht.In each container, 10 cockroaches were added 24 hours before the start of the experiment certain type as well as stage or gender. After this time As a rule, all animals were in hiding. This was in the trigger ge placed and in a plastic container measuring 65 cm × 46.5 cm × 30 cm placed on two glass cylinders (total height 36 cm, diameter 12 cm). Out At a distance of 30 cm and 36 cm height were 2 g can contents in the direction the hiding opening sprayed.

Nach Beendigung des Sprühvorganges erfolgte die Übertragung des Versteckes in die Kunststoffschale auf eitlen talkumierten Glasring (Höhe 5 cm, Durchmesser 10 cm). Die Zahl der ausgetriebenen Schaben wurde bis zu 5 min. nach Behandlung in einminütigem, bis zu 30 min. in fünfminütigem Abstand, sowie nach 60 min. und 24 Stunden ermittelt. Nach 60 min. wurde eine geknickte Filterscheibe mit Durchmesser 9,5 cm als Schutz für die ausgetriebenen Schaben in die Pikierkästen gegeben. In jedem Versuch wurde eine Kontrollbehandlung mit einer wirkstofffreien Dose durchgeführt. Nur in Einzelfällen suchten herausgetriebene Schaben das Versteck nochmals auf; in der Regel fielen sie bald vom Versteck herunter. Nach Versuchsabschluß wurden die Verstecke auseinander geschraubt, mit Aceton vorgespült, bei 95°C in der Spülmaschine gereinigt und bei 150°C im Trockenschrank getrocknet.After completion of the spraying the transfer of the hiding place took place in the plastic bowl on a vain talcum-plated glass ring (height 5 cm, diameter 10 centimeters). The number of expelled cockroaches was up to 5 min. to Treatment in one minute, up to 30 min. in five-minute intervals, as well after 60 min. and determined 24 hours. After 60 min. was a kinked Filter disc with a diameter of 9.5 cm as protection for the cockroaches in the Pikierkästen given. In each experiment, a control treatment was used a drug-free can performed. Only in individual cases searched rooted cockroaches open the hiding place again; usually they fell soon  from the hiding place. After the test, the hiding places were disassembled screwed, pre-rinsed with acetone, cleaned at 95 ° C in the dishwasher and at Dried at 150 ° C in a drying oven.

Tabelle 1 Table 1

Austreibeffekt von verschiedenen Sprühdosen gegen Schaben der Art Expelling effect of different spray cans against cockroaches of the kind

Blattella germanica L5 Blattella germanica L5

Prüfung von Sprühdosen auf Wirkung nach Direktbesprühung von kriechenden InsektenExamination of spray cans for direct spray effects creeping insects

Die Versuche werden in einer Abzugskapelle durchgeführt, in der die Absaugung so zu regulieren ist, daß eine Beeinträchtigung des Sprühstrahls nicht erfolgt. Jeweils eine Schabe wird in eine Drahtgazebox mit einem Innendurchmesser von 70 mm, einer Höhe von 10 mm und einer Maschenweite von 1,5 mm gesetzt. Die so vorbereiteten Versuchsgefäße werden an der Sprühapparatur in einem Winkel von 45° eingespannt. Die Fläche hinter und unter dem Gazeprüfbehälter wird mit saugfähigem Filterpapier ausgelegt, das nach jeder Prüfung ausgetauscht wird.The experiments are carried out in a fume hood, in which the suction is to be regulated so that an impairment of the spray does not occur. One cockroach each is placed in a wire gauze box with an inside diameter of  70 mm, a height of 10 mm and a mesh size of 1.5 mm set. The prepared test vessels are at the spray apparatus at an angle clamped by 45 °. The area behind and under the gauze test container is included absorbent filter paper, which is replaced after each test.

In einer Entfernung von 60 cm in der Mitte der Drahtgaze bis zur Düse des Sprühkopfes der zu prüfenden Aerosole gerechnet, wird an der Sprühapparatur die Sprühdose so eingespannt, daß der Sprühstrahl senkrecht auf die Drahtgaze trifft. Von der zu prüfenden Dose wird vorher die Zeit ermittelt, die gesprüht werden muß, um 2,4-2,8 g Doseninhalt auszubringen. Vor und nach jedem Versuch wird die Dose gewogen, um die ausgebrachte Menge exakt zu bestimmen. Gleichzeitig mit dem Sprühventil wird eine Stoppuhr betätigt, um die Knockdown-Wirkung auf die Tiere genau bestimmen zu können. Die Tiere werden gleich nach dem Besprühen in ein sauberes Gefäß überführt, mit einem Tupfer versehen und auf knock down nach Zeit sowie % Mortalität nach bestimmten Zeiten ausgewertet.At a distance of 60 cm in the middle of the wire gauze to the nozzle of the Spray head of the aerosols to be tested, is at the spray apparatus the Spray can be clamped so that the spray hits perpendicular to the wire gauze. The time to be sprayed is determined beforehand from the can to be tested must to spend 2.4-2.8 g can contents. Before and after every attempt will weigh the can to accurately determine the amount dispensed. simultaneously A stopwatch is operated with the spray valve to trigger the knockdown effect to be able to determine the animals exactly. The animals will be right after the Transfer sprayed to a clean container, dabbed and opened knock down after time as well as% mortality evaluated after certain times.

Tabelle 2 Table 2

Wirkung von verschiedenen Sprühdosen nach Direktbesprühung von Schaben der Art Blattella germanica mm Effect of different spray cans after direct spraying of cockroaches of the species Blattella germanica mm

Testmethode zur Prüfung von Sprühdosen auf ihre Residualwirkung gegen kriechende InsektenTest method for testing aerosol cans for their residual effect against crawling insects 1. Besprühen der Unterlagen1. spraying the documents

Die Behandlung wird in einer Abzugskapelle durchgeführt, in der sich die Absaugung so regulieren läßt, daß eine Beeinträchtigung des Sprühstrahls der Dosen nicht erfolgt. Die Kapelle wird auf dem Boden und an den Wänden bis zu einer Höhe von 65 cm mit Filterpapier ausgekleidet.The treatment is carried out in a fume hood, in which the Regulate the suction so that the spray jet interferes with the Cans did not take place. The chapel will grow up on the floor and on the walls a height of 65 cm lined with filter paper.

Behandelt werden können die wichtigsten Materialien, insbesondere lasierte und unlasierte Kacheln, PVC-Platten, lackiertes Sperrholz usw . . Die zu behandelnden Unterlagen (Größe 15×15 cm = 225 cm²) werden auf einem Stativring (Durchmesser außen 10 cm), der in einer Höhe von 5 cm an einem Stativ befestigt ist, so aufgestellt und an der Stativstange angelehnt, daß ein Winkel von 55° gebildet wird. Da jede Sprühdose von unterschiedlicher Zusammensetzung und technischer Ausrüstung in ihrem Sprühverhalten (Druck, Spritzkegel, Tröpfchengröße) abweichen kann, muß der Versuchsansteller, bevor die eigentlichen Unterlagen behandelt werden, mit jeder Sprühdose an Pappunterlagen (15×15 cm) trainieren, aus welcher Entfernung und in welcher Geschwindigkeit gesprüht werden muß.Can be treated the most important materials, in particular glazed and unpainted tiles, PVC sheets, lacquered plywood, etc. , The to be treated Documents (size 15 × 15 cm = 225 cm²) are on a tripod ring (Outside diameter 10 cm), which is attached to a tripod at a height of 5 cm is, so erected and based on the stand rod, that an angle of 55 ° is formed. Because each spray can of different composition and technical equipment in its spraying behavior (pressure, spray cone, Droplet size) may vary, the pilot must before the actual documents are treated, with each spray can of cardboard documents (15 × 15 cm), from which distance and at which speed must be sprayed.

Ein gleichmäßiges Besprühen der Unterlagen mit der gewünschten Aufwandmenge wird erreicht, wenn je nach Spritzkegel und Druck der Sprühdose aus einer Entfernung von 25-40 cm gesprüht wird. Dabei hat es sich als zweckmäßig erwiesen, die Dose von Hand in einem Halbkreis zu führen. Der Sprühstrahl wird dabei auf der Unterlage oben links beginnend über Mitte rechts nach unten links geführt (siehe Fig. 2).A uniform spraying of the documents with the desired application rate is achieved if, depending on the spray cone and pressure of the spray can from a distance of 25-40 cm is sprayed. It has proved to be useful to lead the can by hand in a semicircle. The spray jet is thereby guided on the base upper left starting from the middle right down to the left (see Fig. 2).

Die Menge, die über die Ränder der Unterlagen hinaus gesprüht wird, der Spritzverlust, wurde in eingehenden Versuchen mit Pappumrandungen bestimmt und betrug ca. 10%. The amount sprayed beyond the edges of the documents, the Spray loss, was determined in detailed tests with cardboard edging and was about 10%.  

Vor und nach jedem Sprühvorgang wird die Sprühdose gewogen, um die ausgebrachte Menge Doseninhalt zu bestimmen.Before and after each spraying process, the aerosol can is weighed to prevent the to determine the amount of can contents discharged.

Um eine Doseninhaltsmenge von 50 g/m² auszubringen, müssen 1,24 g Doseninhalt/225 cm² ausgebracht werden. Diese Menge enthält bereits die ermittelten 10% Spritzverlust.To dispense a can content of 50 g / m², 1.24 g Canned contents / 225 cm² are applied. This lot already contains the determined 10% spray loss.

Unterlagen, auf die nicht die innerhalb der Toleranz von 1,20 bis 1,30 g liegende Menge Doseninhalt ausgebracht werden, müssen verworfen werden. Sofort nach dem Besprühen wird die Unterlage aus ihrer Schrägstellung genommen und flach gelegt, um ein Ablaufen des Sprühbelages, insbesondere bei nichtsaugenden Unterlagen und extrem feuchten Sprühdosen, zu vermeiden. Nach Abtrocknen der Spritzbeläge werden die Unterlagen in den Testraum überführt.Documents that are not within the tolerance of 1.20 to 1.30 g Amount of can content to be spread must be discarded. Immediately after spraying, the pad is taken out of its inclination and flat placed to drain the spray coating, especially in non-absorbent Underlays and extremely humid spray cans, to avoid. After drying the Spray coatings are the documents transferred to the test room.

2. Tiermaterial und Testung2. Animal material and testing

Die behandelten Unterlagen werden mit je 5 Schaben besetzt, die in talkumierten Glasringen (Durchmesser 9,5 cm, Höhe 5,5 cm) gehalten werden.The treated documents are each occupied by 5 cockroaches, which in talc Glass rings (diameter 9.5 cm, height 5.5 cm) are kept.

Auswertungevaluation

Einen Tag nach der Behandlung, dann nach 2 bis zu 4 Tagen täglich werden die behandelten Unterlagen jeweils mit den Testtieren besetzt.One day after treatment, then after 2 to 4 days a day Treated documents each occupied with the test animals.

Die Auswertung erfolgt auf 100% knock down bzw. Mortalität nach 15, 30 und 60 Minuten sowie nach 2, 3 und 4 Stunden. The evaluation is based on 100% knock down or mortality after 15, 30 and 60 minutes and after 2, 3 and 4 hours.  

Tabelle 3 Table 3

Residualwirkung von verschiedenen Sprühdosen ausgebracht auf lasierten Kacheln (LK) und unlasierten Kacheln (UK) gegen Schaben der Art Blatella germanica mm Residual effect of different spray cans applied on glazed tiles (LK) and unpainted tiles (UK) against cockroaches of the species Blatella germanica mm

ZwangskontaktzeittestForced contact time test

Auf den zu prüfenden Unterlagen werden jeweils 5 Larven der Schabenart Blattella germanica eines definierten Stadiums innerhalb von talkumierten Glas­ ringen (Durchmesser 9,5 cm; Höhe 5,5 cm) ausgesetzt. Durch Entfernen der Tiere nach bestimmten Zeiten, lassen sich unterschiedliche Kontaktzeiten erreichen z. B. 2×60 min/Woche (Dienstag und Freitag). Die Larven werden von den Ober­ flächen genommen, jeweils in glasklare Kunststoffbecher überführt, in denen sich Wasser, Nahrung und ein Versteck befindet (Tablettenröhrchen Durchmesser 1,5 cm, Länge 5,5 cm mit nassem Zellstoff gefüllt, Lupolen-Stopfen mit 425 mg gemahlenem Hundekuchen, 3fach gefaltetes Filterpapier Durchmesser 7 cm als Versteck) und darin weiter gezüchtet. Die Schaben werden in wöchentlichen Abständen auf Mortalität ausgewertet. Die Temperaturen betragen 22-23°C, die rel. Luftfeuchte 55-65% bei 12 stündigem Neonlicht Tag/Nachtrythmus.On the documents to be examined each 5 larvae of the cockroach species Blattella germanica of a defined stage within talcated glass rings (diameter 9.5 cm, height 5.5 cm) exposed. By removing the animals after certain times, can reach different contact times z. B. 2 × 60 min / week (Tuesday and Friday). The larvae are from the upper  surfaces taken, each transferred to glass clear plastic cups in which Water, food and a hide is located (tablet diameter tube 1.5 cm, length 5.5 cm filled with wet pulp, Lupolen stopper with 425 mg ground dog biscuit, 3x folded filter paper diameter 7 cm as Hideout) and further bred in it. The cockroaches are in weekly Intervals evaluated for mortality. The temperatures are 22-23 ° C, the rel. Humidity 55-65% with 12 hours neon light day / night rhythm.

Die Prüfungen erfolgten auf einen Tag alten sowie 8, 15, 22, 29, 43, 57, 85 und 113 Tage lang gealterten Oberflächen.The tests were done on a day old as well as 8, 15, 22, 29, 43, 57, 85 and Surfaces aged for 113 days.

Tabelle 4 Table 4

Residualwirkung von Transfluthrin und Triflumuron alleine und in Kombination in Sprühdosen auf lasierten Kacheln gegen das 2. Larvenstadium von Blattella germanica Residual effects of transfluthrin and triflumuron alone and in combination in spray cans on glazed tiles against the second larval stage of Blattella germanica

Tabelle 5 Table 5

Residualwirkung von Transfluthrin und Triflumuron alleine und in Kombination in Sprühdosen auf lasierten Kacheln gegen das 3.-4. Larven­ stadium von Blattella germanica Residual effect of transfluthrin and triflumuron alone and in combination in spray cans on glazed tiles against the 3rd-4th Larvae stage of Blattella germanica

Tabelle 6 Table 6

Synergistische Verstärkung des Flushing Effekts bei verschiedenen Formulierungen gegen Schaben der Art Blattella germanica L5 Synergistic enhancement of the flushing effect of various formulations against cockroaches of the species Blattella germanica L5

Bei beiden Verstecktiefen ergaben die Versuche, daß Flufenoxuron als Monosprühdose nur eine geringfügige Irritation bei den Schaben hervorrief. Die Kombination von Transfluthrin + Flufenoxuron in den wasserbasierenden Sprühdosen brachte dagegen einen deutlich besseren Austreibeffekt als die Transfluthrin Mono-Sprühdose. At both hiding depths the experiments showed that flufenoxuron as Monosprühdose caused only a slight irritation in the cockroaches. The Combination of transfluthrin + flufenoxuron in the water-based Spray cans, however, brought a much better expulsion effect than the Transfluthrin mono-aerosol.  

Tabelle 7 Table 7

Synergistische Verstärkung der Wirksamkeit von verschiedenen Sprühdosen nach Direktbesprühung von Schaben der Art Blattella germanica L5 Synergistic enhancement of efficacy of different spray cans after direct spraying of cockroaches of the species Blattella germanica L5

Flufenoxuron alleine zeigte in allen 3 Konzentrationen keine Wirkung auf die Schaben. Transfluthrin in Kombination mit Flufenoxuron zeigte bei allen 3 Kombinationen eine deutliche Verbesserung der Wirkung im Vergleich zu Transfluthrin alleine. Mit steigendem Flufenoxuron-Gehalt verbesserte sich die Wirkung, so daß die Kombination gegenüber der Mono-Sprühdose um den Faktor 2-2,5fach besser wirkten. Flufenoxuron alone showed no effect on the Scrape. Transfluthrin in combination with flufenoxuron showed in all 3 Combinations a significant improvement in the effect compared to Transfluthrin alone. As flufenoxurone levels increased, so did the Effect, so that the combination compared to the mono-aerosol by the factor 2-2.5 times better.  

Tabelle 8 Table 8

Synergistische Verstärkung der Wirksamkeit verschiedener Aerosolsprühdosen in 20 m³-Kammern gegen Mücken der Art Culex quinquefasciatus, resistent Synergistic enhancement of efficacy of various aerosol cans in 20 m³ chambers against mosquitoes of the species Culex quinquefasciatus, resistant

Tabelle 9 Table 9

Synergistische Verstärkung der Wirksamkeit verschiedener Aerosolsprühdosen in 20 m³-Kammern gegen Fliegen der Art Musca domestica Stamm WHO(N) mm F 447, sensibel Synergistic enhancement of the effectiveness of different aerosol spray cans in 20 m³ chambers against flies of the species Musca domestica strain WHO (N) mm F 447, sensitive

Tabelle 10 Table 10

Synergistische Verstärkung der Wirksamkeit verschiedener Aerosolsprühdosen in 20 m³-Kammern gegen Fliegen der Art Musca domestica Stamm Weymanns mm F 386, resistent Synergistic enhancement of the effectiveness of different aerosol spray cans in 20 m³ chambers against flies of the species Musca domestica strain Weymanns mm F 386, resistant

Diese Dose mit 0,01% Flufenoxuron zeigte wie zu erwarten bei allen geprüften Tierarten keine Wirkung.This tin with 0.01% flufenoxuron showed as expected in all tested Animal species no effect.

Gegen die resistenten Mücken wirkten die Kombinationsdosen deutlich schneller als die Transfluthrin-Mono-Dose (Tabelle 8).The combination doses worked much faster against the resistant mosquitoes as the transfluthrin mono-can (Table 8).

Bei den sensiblen und resistenten Fliegen wirkten die Kombinations-Dosen schneller als die Transfluthrin-Mono-Dose. Besonders deutlich machte sich dieser Unterschied in der Mortalität bei resistenten Fliegen bemerkbar (Tabellen 9-10). In the case of sensitive and resistant flies, the combination doses worked faster than the transfluthrin mono-can. This was especially clear Difference in mortality in resistant flies (Tables 9-10).  

Prüfung von Sprühdosen auf Wirkung von frischen noch feuchten Spritzbelägen gegen SchabenExamination of spray cans for the effect of fresh or moist Spray coatings against cockroaches 1. Besprühen der Unterlagen1. spraying the documents

Die Behandlung wird in einer Abzugskapelle durchgeführt, in der sich die Absaugung so regulieren läßt, daß eine Beeinträchtigung des Sprühstrahls der Dosen nicht erfolgt. Die Kapelle wird auf dem Boden mit Filterpapier ausgekleidet.The treatment is carried out in a fume hood, in which the Regulate the suction so that the spray jet interferes with the Cans did not take place. The chapel will be on the floor with filter paper lined.

Behandelt werden können die wichtigsten Materialien, insbesondere lasierte und unlasierte Kacheln, PVC-Platten, lackiertes Sperrholz usw. Die zu behandelten Unterlagen (Größe 15×15 cm = 225 cm²) werden in einer mit Filterpapier ausgelegten Sprühbox, ein abgesaugter, nach vorne hin offener Behälter, in einer Halterung in einem Winkel von 45°C eingelegt. Da jede Sprühdose von unterschiedlicher Zusammensetzung und technischer Ausrüstung in ihrem Sprühverhalten (Druck, Spritzkegel, Tröpfchengröße) abweichen kann, muß der Versuchsansteller, bevor die eigentlichen Unterlagen behandelt werden, mit jeder Sprühdose an Pappunterlagen (15×15 cm) trainieren, aus welcher Entfernung und in welcher Geschwindigkeit gesprüht werden muß.Can be treated the most important materials, in particular glazed and unpainted tiles, pvc panels, varnished plywood etc. to be treated Documents (size 15 × 15 cm = 225 cm²) are in one with filter paper designed spray box, an aspirated, forward open container, in one Holder inserted at an angle of 45 ° C. Since every spray can of different composition and technical equipment in theirs Sprühverhalten (pressure, spray cone, droplet size) may vary, must Test takers, before the actual documents are treated, with each Exercise spray can on cardboard (15 × 15 cm), from which distance and in which speed must be sprayed.

Ein gleichmäßiges Besprühen der Unterlagen mit der gewünschten Aufwandmenge wird erreicht, wenn je nach Spritzkegel und Druck der Sprühdose aus einer Entfernung von 25-40 cm gesprüht wird. Dabei hat es sich als zweckmäßig erwiesen, die Dose von Hand in einem Halbkreis zu führen. Der Sprühstrahl wird dabei auf der Unterlage oben links beginnend über Mitte rechts nach unten links geführt (siehe Fig. 2).A uniform spraying of the documents with the desired application rate is achieved if, depending on the spray cone and pressure of the spray can from a distance of 25-40 cm is sprayed. It has proved to be useful to lead the can by hand in a semicircle. The spray jet is thereby guided on the base upper left starting from the middle right down to the left (see Fig. 2).

Die Menge, die über die Ränder der Unterlagen hinaus gesprüht wird, der Spritzverlust, wurde in eingehenden Versuchen mit Pappumrandungen bestimmt und betrug ca. 10%. The amount sprayed beyond the edges of the documents, the Spray loss, was determined in detailed tests with cardboard edging and was about 10%.  

Vor und nach jedem Sprühvorgang wird die Sprühdose gewogen, um die ausgebrachte Menge Doseninhalt zu bestimmen.Before and after each spraying process, the aerosol can is weighed to prevent the to determine the amount of can contents discharged.

Um eine z. B. Doseninhaltsmenge von 25 g/m² auszubringen, müssen 0,64 g Doseninhalt/225 cm² ausgebracht werden. Diese Menge enthält bereits die ermittelten 10% Spritzverlust.To a z. For example, to dispense canned contents of 25 g / m2, 0.64 g Canned contents / 225 cm² are applied. This lot already contains the determined 10% spray loss.

Unterlagen, auf die nicht die innerhalb der Toleranz von 0,59 bis 0,69 g liegende Menge Doseninhalt ausgebracht werden, müssen verworfen werden. Sofort nach dem Besprühen wird die Unterlage aus ihrer Schrägstellung vorgenommen und flach gelegt, um ein Ablaufen des Sprühbelages, insbesondere bei nichtsaugenden Unterlagen und extrem feuchten Sprühdosen, zu vermeiden. Nach Abtrocknen der Spritzbeläge werden die Unterlagen in den Testraum überführt.Documents that are not within the tolerance range of 0.59 to 0.69 g Amount of can content to be spread must be discarded. Immediately after spraying the pad is made from its inclination and laid flat to drain the spray coating, especially in non-absorbent Underlays and extremely humid spray cans, to avoid. After drying the Spray coatings are the documents transferred to the test room.

2. Tiermaterial und Testung2. Animal material and testing Die frisch behandelten noch feuchten Unterlagen werden mit den Testtieren (Schaben) besetztThe freshly treated still moist pads are mixed with the test animals (Cockroaches) occupied

Die Testtiere werden auf den Unterlagen in talkumierten Glasringen (Durchmesser 9,5 cm, Höhe 5,5 cm) gehalten. Bei Testtieren, die die Höhe des Glasringes überwinden können, werden entsprechend Ringe übereinandergesetzt. Je nach Größe werden 5 bis 10 Tiere pro Unterlage eingesetzt. Flöhe werden in nicht talkumierten Glasringen gehalten.The test animals are placed on the substrates in talc-coated glass rings (diameter 9.5 cm, height 5.5 cm). In test animals, the height of the glass ring overcome, rings are placed on top of each other. Depending on Size are used 5 to 10 animals per pad. Fleas are not in held talcated glass rings.

Bei den Schaben werden die Arten B. Blattella germanica und Blatta orientalis eingesetzt. The cockroaches are the species B. Blattella germanica and Blatta orientalis used.  

3. Auswertung3. Evaluation

Die Auswertung erfolgt auf 20 und 100% knock down nach Sekunden bzw. Minuten bis zu 2 Stunden. Danach wird prozentual ausgewertet.The evaluation takes place on 20 and 100% knock down after seconds resp. Minutes up to 2 hours. Thereafter, the percentage is evaluated.

Tabelle 11 Table 11

Synergistische Verstärkung der Wirksamkeit von Sprühdosen, gemessen auf verschiedenen noch feuchten Oberflächen gegen Schaben der Art Blattella germanica L5 Synergistic enhancement of the effectiveness of spray cans, measured on various still moist surfaces against cockroaches of the species Blattella germanica L5

Tabelle 12 Table 12

Synergistische Verstärkung der Wirksamkeit von Sprühdosen, gemessen auf verschiedenen noch feuchten Oberflächen gegen Schaben der Art Blatta orientalies L5 Synergistic enhancement of the effectiveness of spray cans, measured on various still moist surfaces against cockroaches of the species Blatta orientalies L5

Die Versuche ergaben, daß Flufenoxuron alleine wie zu erwarten war, gegen beide Schaben Arten, innerhalb der Prüfzeit von 2 Stunden, praktisch keine Wirkung zeigte.The experiments showed that flufenoxuron alone was as expected against both Cockroach species, within the test period of 2 hours, virtually no effect showed.

Wurde Transfluthrin mit Flufenoxuron in wasserbasierenden Sprühdosen kombiniert, so ergab sich gegen Deutsche Schaben auf allen geprüften Oberflächen eine deutliche bis erhebliche bessere Wirkung der Kombinationen gegenüber der Transfluthrin-Monosprühdose (Tabelle 11).Was transfluthrin with flufenoxuron in water-based spray cans combined, it was found against German cockroaches on all tested surfaces a clear to significant better effect of the combinations over the Transfluthrin Monosulver (Table 11).

Auch bei den Orientalischen Schaben wurden in den meisten Fällen durch die Kombinations-Sprühdosen eine deutlich bessere Wirkungen erzielt, was besonders auf PVC und lasierte Kacheln zutraf (Tabelle 12).Also in the Oriental cockroaches were in most cases by the Combination aerosol cans achieved a significantly better effects, especially what on PVC and glazed tiles (Table 12).

Diese Wirkungsverbesserungen werden offensichtlich durch synergistische Effekte des Flufenoxurons hervorgerufen.These effects improvements are evidently due to synergistic Effects of the flufenoxuron caused.

Claims (10)

1. Insektizide und akarizide Wirkstoffkombinationen, welche neben den üblichen Zuschlagstoffen mindestens ein synthetisches Pyrethroid oder natürliches Pyrethrum und mindestens einen Insekten-Entwicklungshemmer enthalten.1. Insecticides and acaricidal drug combinations, which in addition to the usual Aggregates at least one synthetic pyrethroid or natural Pyrethrum and at least one insect development inhibitor included. 2. Insektizide und akarizide Wirkstoffkombinationen gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie ein Kurzzeitpyrethroid enthalten, welches als Einzel­ wirkstoff eine biologische Wirkdauer von weniger als 14 Tagen aufweist, und als Insekten-Entwicklungshemmer einen Chitin-Synthesehemmer aus der Klasse der Benzoylharnstoffe enthalten.2. Insecticidal and acaricidal drug combinations according to claim 1, characterized characterized in that they contain a short-term pyrethroid, which is available as a single active substance has a biological duration of action of less than 14 days, and as an insect development inhibitor a chitin synthesis inhibitor from the Class of benzoylureas. 3. Insektizide und akarizide Wirkstoffkombinationen gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie ein Kurzzeitpyrethroid enthalten, welches als Einzel­ wirkstoff eine biologische Wirkdauer von weniger als 14 Tagen aufweist, und als Insekten-Entwicklungshemmer einen Chitin-Synthesehemmer aus der Reihe wie z. B. Lufenuron, RH 5849 (2-Benzoyl-1-(1,1-dimethylethylbenzoesäurehydrazid); Chlor­ fluazuron; Diflubenzuron, N-[[[3,5-Dichlor-4-(4-chlorphenoxy)phenyl]amino]­ carbonyl], 2,6-difluorbenzamid; Flufenoxuron; Flucycloxuron; Penfluron; Teflubenzuron; Hexaflumuron; Tebufenozide; 2-Chlor-N-[[[4-(1- phenylethoxy)-phenyl]-amino]-carbonyl]-benzamid; Natrium-1,4-bis-(2- ethylhexyl)-sulfobutandioat; Novaluron; 2-Chlor-N-[[[4-(2,2-dichlor-1,1- difluorethoxy)-phenyl]-amino]-carbonyl]-benzamid; 6-Azido-N-cydopropyl-N′- ethyl-1,3,5-triazin-2,4-diamin; N-[[[5-(4-bromphenyl)-6-methyl-2-pyrazinyl]­ amino]-carbonyl]-2,6-dichlorobenzamid; 2,6-Dichlor-N-[[(4- chlorophenyl)amino]-carbonyl]-benzamid; Methoprene; Triflumuron; Pyriproxifen; Fenoxycarb enthält.3. insecticidal and acaricidal drug combinations according to claim 1, characterized characterized in that they contain a short-term pyrethroid, which is available as a single active substance has a biological duration of action of less than 14 days, and as an insect development inhibitor a chitin synthesis inhibitor from the series such as B. Lufenuron, RH 5849 (2-Benzoyl-1- (1,1-dimethylethylbenzoic acid) hydrazide); fluazuron; Diflubenzuron, N - [[[3,5-dichloro-4- (4-chlorophenoxy) phenyl] amino] carbonyl], 2,6-difluorobenzamide; flufenoxuron; flucycloxuron; Penfluron; teflubenzuron; hexaflumuron; tebufenozide; 2-chloro-N - [[[4- (1- phenylethoxy) phenyl] amino] carbonyl] -benzamide; Sodium 1,4-bis (2- ethylhexyl) -sulfobutandioat; novaluron; 2-chloro-N - [[[4- (2,2-dichloro-1,1- difluoroethoxy) phenyl] amino] carbonyl] -benzamide; 6-azido-N-cydopropyl-N ' ethyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine; N - [[[5- (4-bromophenyl) -6-methyl-2-pyrazinyl] amino] carbonyl] -2,6-dichlorobenzamid; 2,6-dichloro-N - [[(4- chlorophenyl) amino] carbonyl] -benzamide; methoprene; triflumuron; pyriproxyfen; Fenoxycarb contains. 4. Insektizide und akarizide Wirkstoffkombinationen gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie Transfluthrin oder natürliches Pyrethrum und als Insekten-Entwicklungshemmer Triflumuron und/oder Flufenoxuron enthalten.4. Insecticidal and acaricidal drug combinations according to claim 1, characterized characterized in that they include transfluthrin or natural pyrethrum and as Insect development inhibitor triflumuron and / or flufenoxuron included. 5. Insektizide und akarizide Wirkstoffkombinationen gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie 0,01 bis 2.0 Gewichtsprozent Transfluthrin und 0.005 bis 10.0 Gewichtsprozent Triflumuron und/oder Flufenoxuron enthalten. 5. insecticidal and acaricidal drug combinations according to claim 1, characterized characterized in that they are 0.01 to 2.0 weight percent transfluthrin and 0.005 to 10.0 weight percent triflumuron and / or flufenoxuron.   6. Insektizide und akarizide Wirkstoffkombinationen gemäß Anspruch 1, die 0.01 bis 0.2 Gewichtsprozent Transfluthrin und 0.005 bis 1.5 Gewichtsprozent Triflumuron und/oder Flufenoxuron enthalten.6. Insecticidal and acaricidal drug combinations according to claim 1, the 0.01 to 0.2 weight percent transfluthrin and 0.005 to 1.5 weight percent Triflumuron and / or flufenoxuron included. 7. Wirkstoffkombinationen gemäß der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekenn­ zeichnet daß es sich um Sprayformulierungen handelt.7. active substance combinations according to claims 1 to 6, characterized marked records that it is spray formulations. 8. Wirkstoffkombinationen der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß es sich um Formulierungen wie ULV-, Heiß- und Kabelnebel, Emulsionskon­ zentrate (EC), Emulsionskonzentrate auf Wasserbasis (EW) oder wettable Powders (WP) handelt.8. active compound combinations of claims 1 to 6, characterized in that these are formulations such as ULV, hot and cable mist, emulsion con Centrate (EC), water-based emulsion concentrates (EW) or wettable Powders (WP) is. 9. Verwendung von Wirkstoffkombinationen gemäß der Ansprüche 1 bis 8 zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, die im Haushalt oder als Hygiene- oder Vorratsschädlinge vorkommen.9. Use of active compound combinations according to claims 1 to 8 for Control of animal pests that are present in the household or as Hygiene or storage pests occur. 10. Verfahren zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, die im Haushalt oder als Hygiene- oder Vorratsschädlinge vorkommen, dadurch gekennzeichnet, daß man Wirkstoffkombinationen gemäß den Ansprüchen 1 bis 8 auf derartige Insekten bzw. Milben und/oder ihren Lebensraum einwirken läßt.10. A method for controlling animal pests in the household or occur as hygiene or storage pests, characterized in that one drug combinations according to claims 1 to 8 to such Insects or mites and / or their habitat act.
DE19605773A 1995-08-16 1996-02-16 Active ingredient combinations of pyrethroids and insect development inhibitors Withdrawn DE19605773A1 (en)

Priority Applications (17)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19605773A DE19605773A1 (en) 1995-08-16 1996-02-16 Active ingredient combinations of pyrethroids and insect development inhibitors
BR9610228-4A BR9610228A (en) 1995-08-16 1996-08-05 Combinations of active pyrethroid compounds and insect development inhibitors
ES96927686T ES2152550T5 (en) 1995-08-16 1996-08-05 COMBINATIONS OF ACTIVE PRINCIPLES THAT INCLUDE PYRETROIDS AND INHIBITORS OF INSECT DEVELOPMENT.
AU67424/96A AU706903B2 (en) 1995-08-16 1996-08-05 Active compound combinations of pyrethroids and insect development inhibitors
JP9508896A JPH11511152A (en) 1995-08-16 1996-08-05 Combinations of active compounds including pyrethroids and insect development inhibitors
US09/011,451 US6270784B1 (en) 1995-08-16 1996-08-05 Active substance combinations comprising pyrethroids and insect development inhibitors
PCT/EP1996/003455 WO1997006687A1 (en) 1995-08-16 1996-08-05 Active substance combinations comprising pyrethroids and insect-development inhibitors
CN96197416A CN1089554C (en) 1995-08-16 1996-08-05 Active substance combinations comprising pyrethroids and insect-development inhibitors
EP96927686A EP0845944B2 (en) 1995-08-16 1996-08-05 Active substance combinations comprising pyrethroids and insect-development inhibitors
TR1998/00232T TR199800232T1 (en) 1995-08-16 1996-08-05 Active compound combinations of pythroids and insect growth inhibitors.
MX9801242A MX9801242A (en) 1995-08-16 1996-08-05 Active substance combinations comprising pyrethroids and insect-development inhibitors.
DE59606147T DE59606147D1 (en) 1995-08-16 1996-08-05 COMBINATIONS OF ACTIVE SUBSTANCES MADE FROM PYRETHROIDS AND INSECT DEVELOPMENT INHIBITORS
PT96927686T PT845944E (en) 1995-08-16 1996-08-05 COMBINATIONS OF ACTIVE SUBSTANCES FROM PYRETROIDES AND INSECT DEVELOPMENT INHIBITORS
ARP960103990A AR003980A1 (en) 1995-08-16 1996-08-14 ACTIVE INSECTICIDES AND ACARICIDES COMPOUNDS COMBINATIONS EMPLOYMENT AND A METHOD FOR THE FIGHT AGAINST ANIMAL PESTS, WHICH ARE PRESENT IN THE HOME OR AS PESTS OF HYGIENE OR HIGHER STORAGE AND OTHER ENTREPRENEURS.
SV1996000070A SV1996000070A (en) 1995-08-16 1996-08-15 ACTIVE PRODUCT COMBINATIONS CONSTITUITY BY PYRETROIDS AND INSECT DEVELOPMENT INHIBITORS. REF. READ 31271-SV.
MYPI96003377A MY116549A (en) 1995-08-16 1996-08-16 Active substance combinations comprising pyrethroids and insect development inhibitors
GR20010400209T GR3035382T3 (en) 1995-08-16 2001-02-07 Active substance combinations comprising pyrethroids and insect-development inhibitors

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19530075 1995-08-16
DE19605773A DE19605773A1 (en) 1995-08-16 1996-02-16 Active ingredient combinations of pyrethroids and insect development inhibitors

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE19605773A1 true DE19605773A1 (en) 1997-02-20

Family

ID=7769591

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19605773A Withdrawn DE19605773A1 (en) 1995-08-16 1996-02-16 Active ingredient combinations of pyrethroids and insect development inhibitors
DE59606147T Expired - Fee Related DE59606147D1 (en) 1995-08-16 1996-08-05 COMBINATIONS OF ACTIVE SUBSTANCES MADE FROM PYRETHROIDS AND INSECT DEVELOPMENT INHIBITORS

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE59606147T Expired - Fee Related DE59606147D1 (en) 1995-08-16 1996-08-05 COMBINATIONS OF ACTIVE SUBSTANCES MADE FROM PYRETHROIDS AND INSECT DEVELOPMENT INHIBITORS

Country Status (5)

Country Link
AR (1) AR003980A1 (en)
DE (2) DE19605773A1 (en)
MY (1) MY116549A (en)
SV (1) SV1996000070A (en)
ZA (1) ZA966915B (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2003097484A1 (en) * 2002-05-15 2003-11-27 The Procter & Gamble Company Pressurized package made of a polyamide resin and containing dimethyl ether
US7344707B2 (en) 2002-05-15 2008-03-18 The Procter & Gamble Company Low combustion aerosol products in plastic packages having a reduced fire hazard classification that subsequently reduces storage costs
WO2012017428A3 (en) * 2010-08-05 2012-08-09 Makhteshim Chemical Works Ltd. Synergistic insecticidal mixtures containing a pyrethroid, a neonicotinoid and a benzoylphenylurea insecticide

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2003097484A1 (en) * 2002-05-15 2003-11-27 The Procter & Gamble Company Pressurized package made of a polyamide resin and containing dimethyl ether
US7344707B2 (en) 2002-05-15 2008-03-18 The Procter & Gamble Company Low combustion aerosol products in plastic packages having a reduced fire hazard classification that subsequently reduces storage costs
WO2012017428A3 (en) * 2010-08-05 2012-08-09 Makhteshim Chemical Works Ltd. Synergistic insecticidal mixtures containing a pyrethroid, a neonicotinoid and a benzoylphenylurea insecticide

Also Published As

Publication number Publication date
MY116549A (en) 2004-02-28
ZA966915B (en) 1997-02-20
DE59606147D1 (en) 2000-12-21
SV1996000070A (en) 1997-02-26
AR003980A1 (en) 1998-09-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0845944B1 (en) Active substance combinations comprising pyrethroids and insect-development inhibitors
EP0772397B1 (en) Compositions for controlling plant pests comprising insecticide and fungicide
US8741874B2 (en) Insecticidal compositions with disinfectant
EP1339288B1 (en) Active agent combinations
EP0845945A1 (en) Composition having an insecticidal effect
CH630389A5 (en) METHOD FOR PRODUCING NEW alkoxy PYRIMIDINYLTHIONOPHOSPHONSAEUREESTERN.
EP2301353B1 (en) Agents for combatting plant pests
EP0881882B1 (en) Method for controlling pests using cyclic polysiloxanes
EP0247484A1 (en) Halogen olefines
DE19605773A1 (en) Active ingredient combinations of pyrethroids and insect development inhibitors
CH631873A5 (en) INSECTICIDES AND ACARICIDAL AGENTS.
EP0040742B1 (en) 3-(chloro-3,3,4,4,4-pentafluoro-1-butenyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylic acid esters, process for their preparation and their use in insecticides
EP0432543B1 (en) Insecticidal agents
DE19829075A1 (en) Means for controlling plant pests
EP0029138B1 (en) Pesticides that contain 2-(thi)-oxo-1,3,2-oxazaphospholane, and their production
DE2512375A1 (en) 1-HYDROXY-2,2,2-TRICHLORAETHANE THIONOPHOSPHONIC ACID DIAL KYLESTER, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR USE AS INSECTICIDES
DE3446103A1 (en) CARBAMOYLATED OXAMID ACID ESTERS WITH AZOL, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A PLANT PROTECTANT

Legal Events

Date Code Title Description
8130 Withdrawal