DE1957712A1 - Metal complexes of 2-benzimidazole carbamic acid esters - Google Patents

Metal complexes of 2-benzimidazole carbamic acid esters

Info

Publication number
DE1957712A1
DE1957712A1 DE19691957712 DE1957712A DE1957712A1 DE 1957712 A1 DE1957712 A1 DE 1957712A1 DE 19691957712 DE19691957712 DE 19691957712 DE 1957712 A DE1957712 A DE 1957712A DE 1957712 A1 DE1957712 A1 DE 1957712A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
complex
copper
zinc
benzimidazole
complexes
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Ceased
Application number
DE19691957712
Other languages
German (de)
Inventor
H L Klopping
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
EIDP Inc
Original Assignee
EI Du Pont de Nemours and Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by EI Du Pont de Nemours and Co filed Critical EI Du Pont de Nemours and Co
Publication of DE1957712A1 publication Critical patent/DE1957712A1/en
Ceased legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D235/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, condensed with other rings
    • C07D235/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, condensed with other rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D235/04Benzimidazoles; Hydrogenated benzimidazoles
    • C07D235/24Benzimidazoles; Hydrogenated benzimidazoles with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached in position 2
    • C07D235/30Nitrogen atoms not forming part of a nitro radical
    • C07D235/32Benzimidazole-2-carbamic acids, unsubstituted or substituted; Esters thereof; Thio-analogues thereof

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

Patentanwälte
. Ing. Waiter AbitZ Dr. Dieter" F. Morf Dr-Hans-A. Brauns
Patent attorneys
. Ing.Waiter AbitZ Dr. Dieter "F. Morf Dr-Hans-A. Brauns

SMfmcJien86, Pienzei»uerstr.28SMfmcJien86, Pienzei »uerstr. 28

17. November I969 2821/2821-1/2-GNovember 17, 1969 2821 / 2821-1 / 2-G

E.I. DU PONO? DE NEMOURS AND COMPANY Wilmington, Delaware 19898, V.St.A.EGG. YOU PONO? DE NEMOURS AND COMPANY Wilmington, Delaware 19898, V.St.A.

Metallkomplexe von 2-BenzlmidazolcarbamidsäureesternMetal complexes of 2-benzimidazole carbamic acid esters

Ss wurde gefunden, daß durch. Umsetzung von (l) organischen Verbindungen mit der allgemeinen Formel i Ss was found to be through. Implementation of (l) organic compounds with the general formula i

HH

I Il N-C-O-I Il N-C-O-

worln R Niedrigallcyl bedeutet, mit (2) Metallsalze!!, wie Zlnk- ohlorid oder Kupferacetat, hergestellte Metallkomplexe als Tun glolde brauchbar sind. where R denotes lower alkyl, metal complexes prepared with (2) metal salts, such as zinc carbonide or copper acetate, can be used as metals.

009825/2072009825/2072

2821/2821-1/2-β2821 / 2821-1 / 2-β

Die vorliegende Erfindung betrifft somit eine Gruppe von Köm·«- plexen, die durch Umsetzung von (l) jS-Benzimidazolcarbamid- · säureestern mit (2) Salzen hergestellt werden, Verfahren zur··· Herstellung dieser Komplexe und Verfahren zur Anwendung die- · ser Komplexe zur Bekämpfung von Fungi.The present invention thus relates to a group of Köm · «plexes which are produced by reacting (1) JS-benzimidazole carbamide · acid esters with (2) salts, processes for the production of these complexes and processes for the application of the ser complexes for combating fungi.

Der Schutz von Pflanzen und von Produkten, die für die Befriedigung der Grundbedürfnisse unerläßlich sind, vor verschiedenen Zerstörungsmitteln, wie beispielsweise Fungi, ist für den Menschen lebensnotwendig. Aufgrund der rasch zunehmenden Bevölkerung der Erde sind fortgesetzte Verbesserungen der Wirk-* samkeit der zur Schaffung dieses Schutzes verwendeten Materialien und Arbeitsweisen zwingend erforderlich. Diese Verbesserungen können in Form einer wirksamen Bekämpfung von mehre- . ren Schädlingsarten oder in der Form erzielt werden, daß weniger Material oder Arbeit erforderlich ist. Die erfindungsgemäßen Materialien und Arbeitsweisen liefern in diesen beiden möglichen Verbesserungsrichtungen ausgeprägte Vorteile, wie nachfolgend im einzelnen erläutert wird.The protection of plants and products necessary for satisfaction of basic needs are essential before various means of destruction, such as fungi, is for the People essential to life. Due to the rapidly increasing population of the world, continued improvements in effectiveness * The eligibility of the materials and working methods used to create this protection is imperative. These improvements can take the form of an effective fight against multiple. ren pest species or in the form that less Material or labor is required. The materials and procedures of the invention deliver in both of these possible improvement directions distinct advantages, as will be explained in detail below.

Es wurde gefunden, daß die Anwendung der erfindungsgemäßen Komplexe gemäß den erfindungsgemäßen Arbeitsweisen die Schädigung von Pflanzen und leblosen organischen Materialien durch Fungi völlig ausschließt oder herabsetzt. Pilzmyzele werden durch die Anwesenheit von einer oder mehreren der Verbindungen getö-' tet oder an der Weiterentwicklung gehindert, d.h., die Verbin-..It has been found that the use of the complexes according to the invention according to the working methods according to the invention, the damage to plants and inanimate organic materials by fungi completely excludes or belittles. Fungal mycelia are killed by the presence of one or more of the compounds tet or prevented from further development, i.e. the connection ..

düngen sind fungicid oder fungistatisch. - .fertilizers are fungicidal or fungistatic. -.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen und Arbeitsweisen ermöglichen außerdem die Bekämpfung der Schädigung durch Fungi mit einer überraschend kleinen Ohemikalienmenge und mit'überrasohend wenig Mühe.The compounds and methods of operation according to the invention also enable the damage caused by fungi to be combated a surprisingly small amount of chemicals and surprisingly little effort.

Es wurde nun gefunden, daß eine hervorragende fungicide Akti vitat erzielt werden kann, wenn auf die Stelle eine· Fungusbefallee eine wirksame Menge eines Komplexes Ton (1) einer or- It has now been found that an excellent fungicidal Akti can be vitat obtained when the point a · Fungusbefallee an effective amount of a complex tone (1) an or-

0098 25/20720098 25/2072

2821/2821-1/2-G 32821 / 2821-1 / 2-G 3

gallischen Verbindung mit der allgemeinen Formel IGallic compound with the general formula I.

worin R Methyl, Äthyl, Isopropyl oder sek.-Butyl bedeutet, und (2) einem Salz, ausgewählt unterwherein R is methyl, ethyl, isopropyl or sec-butyl, and (2) a salt chosen from

(A) ZJnkchlorid (ZnCl2),(A) zinc chloride (ZnCl 2 ),

(B) Zinkbromid (ZnBr2)*(B) zinc bromide (ZnBr 2 ) *

(C) Zinkacetat [Zn(O-C-CH5)2], . ·(C) zinc acetate [Zn (OC-CH 5 ) 2 ],. ·

(D) Zinkpropionat [Zn(0-C-CH2CH3)2],(D) zinc propionate [Zn (0-C-CH 2 CH 3 ) 2 ],

(E) Kupfer-(II)-Chlorid (CuCl2), (P) Kupfer-(I3)-bromid (CuBr2),(E) copper (II) chloride (CuCl 2 ), (P) copper (I3) bromide (CuBr 2 ),

0 (G) Kupfer-(II)-acetat [Cu(O-C-CH3)2J und0 (G) copper (II) acetate [Cu (OC-CH 3 ) 2 J and

0
(H) Kupfer-(II)-propionat [Cu(O-C-CH2GH3)2] . .
0
(H) Copper (II) propionate [Cu (OC-CH 2 GH 3 ) 2 ]. .

aufgebracht wird.is applied.

Der bevorzugteste Komplex ist der 2:1-Komplex von 2-Benzimida-. zolcarbamidsäuremethylester mit Zinkchlorid. <The most preferred complex is the 2: 1 complex of 2-benzimida-. zolcarbamic acid methyl ester with zinc chloride. <

Έβ wird darauf hingewiesen, daß Benzimidazolcarbamate in tautomeren Formen, d.h., . Έβ it should be noted that benzimidazole carbamates in tautomeric forms, ie,.

- 3 009825/2072 - 3 009825/2072

2821/2821-1/2-G2821 / 2821-1 / 2-G

W -teW -te

W-!W-!

W-!W-!

009825/207?009825/207?

2821/2821-1/2-G ς- . 2821 / 2821-1 / 2-G ς-.

existieren.exist.

Nachfolgend wird die Erfindung im einzelnen beschrieben.The invention is described in detail below.

Mit dem erfindungsgemäßen Verfahren können verschiedene Kom7 . plexe gebildet werden. Die Komplexe können entweder 2:1- oder ; l:l-Komplexe sein. Ein 2:1-Komplex ist ein Komplex, der 2 Mole küle des 2-Ben ζ imidazole und 1 Molekül des Salzes aufweist, .·. während ein l:l-Komplex 1 Molekül des 2-Benzimidazols und 1 Mo IeMiI des Salzes enthält.With the method according to the invention, different com 7 . plexes are formed. The complexes can be either 2: 1 or; be l: l complexes. A 2: 1 complex is a complex that has 2 molecules of the 2-ben ζ imidazole and 1 molecule of the salt. ·. while a 1: 1 complex contains 1 molecule of the 2-benzimidazole and 1 Mo IeMiI of the salt.

2:!-Komplexe2:! - complexes

Komplexe mit 2 Molekülen des 2-Benzimidazolcarbamats und 1 Molekül des Salzes können aus jedem geeigneten 2-Benzimidazolcarbamat und einem unter Zinkchlorid, Zinkbromid, Kupfer-(II)-chlorid und Kupfer-(II)-bromid ausgewählten Salz hergestellt werden. Die erfindungsgemäßen Zink-2:1-Komplexe haben die ehemische Formel IIComplexes with 2 molecules of 2-benzimidazole carbamate and 1 molecule The salt can be selected from any suitable 2-benzimidazole carbamate and one of zinc chloride, zinc bromide, copper (II) chloride and copper (II) bromide selected salt can be prepared. The zinc 2: 1 complexes according to the invention have the former Formula II

IlIl

- O - R- O - R

ZnX,ZnX,

(II)(II)

worin R Methyl, Äthyl, Isopropyl oder sek.-Butyl und X Chlor oder Brom bedeuten.where R is methyl, ethyl, isopropyl or sec-butyl and X is chlorine or bromine.

Sie Kupfer-2:1-Komplexe haben die chemische Formel IIIThey copper 2: 1 complexes have the chemical formula III

0-R0-R

OuOu

— 5 —- 5 -

R-O-ö-N-dR-O-ö-N-d

(III)(III)

009828/2072009828/2072

2821/2821-1/2-G £2821 / 2821-1 / 2-G £

worin R Methyl, Äthyl, Isopropyl oder sek.-Butyl und Y Chlor oder Brom bedeuten.where R is methyl, ethyl, isopropyl or sec-butyl and Y is chlorine or bromine.

Die genaue chemische Struktur und Bindung dieser 2;1-Komplexe* ist zwar nicht mit Sicherheit bekannt, im Falle der Zinkkomplexe wird jedoch angenommen, daß das Salz wahrscheinlich mit vier koordinativen Bindungen an das 2-Benzimidazolcarbamat gebunden ist. Die Zink-2:1-Komplexe können somit die allgemeine Strukturformel IV ·The exact chemical structure and bonding of these 2; 1 complexes * is not known with certainty, but in the case of the zinc complexes it is believed that the salt is probably associated with four coordinate bonds attached to the 2-benzimidazole carbamate is. The zinc 2: 1 complexes can thus provide the general Structural formula IV

besitzen, worin R und X die oben angegebenen Bedeutungen ha-", ben.have, in which R and X have the meanings given above ", ben.

Es wird somit angenommen, daß ein 2-Benzimidazolcarbamidsäure'' methylester-2zl-Komplex mit Zinkchlorid die Formel V hat: * 'It is thus assumed that a 2-benzimidazole carbamic acid '' methyl ester-2zl complex with zinc chloride has the formula V: * '

009825/2072009825/2072

2821/2821-1/2-G2821 / 2821-1 / 2-G

- O - C- O - C

- O - CH,- O - CH,

(V)(V)

Es ist festzuhalten, daß im Falle dieser Zink-2:1-Komplexe das Metall in Form eines elektrisch neutralen Salzes vorliegt.It should be noted that in the case of these zinc 2: 1 complexes Metal is in the form of an electrically neutral salt.

Die genaue chemische Struktur der Kupfer-2:1-Komplexe ist zwar ebenfalls nicht bekannt, es wird jedoch angenommen, daß sie duroh die allgemeine Strukturformel VIThe exact chemical structure of the copper 2: 1 complexes is true also not known, but it is believed that they have the general structural formula VI

R-O-R-O-

-D-R-D-R

(VI)(VI)

worin R Methyl, Äthyl, Isopropyl oder sek.-Butyl und Z Chlor oder Brom bedeuten, dargestellt werden können. Es wird angenommen, daß drei koordinative und eine ionische Bindung das Eupferatom und die BenBimidazolcarbamidsäuregruppe verbinden.in which R is methyl, ethyl, isopropyl or sec-butyl and Z is chlorine or bromine, can be represented. It is believed that three coordinate and one ionic bond link the Eupfer atom and the BenBimidazole carbamic acid group.

τ 7 -τ 7 -

009825/2072009825/2072

2821/2821-1/2-G2821 / 2821-1 / 2-G

Ein 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester-2:l-Komplex mit Kupfer-(II)-monochlorid hat die Formel VIIA methyl 2-benzimidazole carbamate 2: 1 complex with copper (II) monochloride has the formula VII

(VII)(VII)

1;!-Komplexe1;! - complexes

Komplexe mit 1 Molekül 2-Benzimidazol und 1 Molekül Metallsalz können aus jedem geeigneten 2-Benzimidazol und einem unter Zinkacetat, Zinkpropionat, Kupfer-(II)-chlorid, Kupfer-(II)-bromid, Kupfer-(II)-acetat und Kupfer-(II)-propionat ausgewählten Salz hergestellt werden. Sie l:l-Komplexe haben die chemische Formel VIIIComplexes with 1 molecule of 2-benzimidazole and 1 molecule of metal salt can be selected from any suitable 2-benzimidazole and one of zinc acetate, zinc propionate, copper (II) chloride, copper (II) bromide, Copper (II) acetate and copper (II) propionate selected salt are produced. You have one-to-one complexes chemical formula VIII

- 0 - R- 0 - R

(viii;)(viii;)

worin R Methyl, Äthyl, Isopropyl oder sek.-Butyl, M1 Zink oder Kupfer und X, Acetat oder Propionat, wenn M, Zink bedeutet, und Chlor, Brom, Acetat oder Propionat, wenn M1 Kupfer ist, bedeuten. Wie im PalIe der lil-Komplexe unsicher. Die lil-Komplexe können die Struk-' where R is methyl, ethyl, isopropyl or sec-butyl, M 1 is zinc or copper and X is acetate or propionate when M is zinc, and chlorine, bromine, acetate or propionate when M 1 is copper . As in the PalIe of the lil complexes insecure. The lil complexes can struc- '

0 09 825/20720 09 825/2072

2821/2821-1/2-G
tür IX haben:
2821 / 2821-1 / 2-G
door IX have:

O - O - RO - O - R

(IX)(IX)

worin R Methyl, Äthyl, Isopropyl■oder sek.-Butyl, M1 Zink oder Kupfer und X,, wenn E, Zink ist, Acetat oder Propionat, oder, wenn M-, Kupfer ist, Chlor, Brom, Acetat oder Propionat "bedeuten. Ein 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester-l:l-Kom plex mit Kupfer-(II)-monoacetat kann folgendermaßen darge- · stellt werden:where R is methyl, ethyl, isopropyl ■ or sec-butyl, M 1 zinc or copper and X, when E is zinc, acetate or propionate, or, when M is copper, chlorine, bromine, acetate or propionate " A mean 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester-l. l-Kom plex with copper (II) monoacetate can follow ones shown, · provides are:

•N,• N,

σ - ο -σ - ο -

(X)(X)

CH3-C-OCH 3 -CO

In diesem Pail ist das Salz durch eine ionische und eine koordinative Bindung an das 2-Benzimidazolcarbamat gebunden. Da null, ein Acetation vorhanden ist, wird der l:l-Komplex als 2-Benziimidazolcarbamidsäuremethylester-ltl-Komplex mit Kupfer-(II)-' monoacetat bezeichnet.In this pail the salt is ionic and coordinative Bond bound to the 2-benzimidazole carbamate. Since zero, If an acetate ion is present, the 1: 1 complex is converted to methyl 2-benziimidazole carbamate-ltl complex with copper (II) - 'designated monoacetate.

Die erfindungsgemäßen Komplexe werden durch Umsetzung eines 2-Benzimidazoloarbamidsäureesters der Formel I mit einem der acht oben angegebenen Salze hergestellt. Die Umsetzung kann derart durchgeführt werden, daß eine Aufschlämmung dee 2-Benss- The complexes according to the invention are prepared by reacting a 2-benzimidazoloarbamic acid ester of the formula I with one of the eight salts given above. The reaction can be carried out in such a way that a slurry of the 2-Benss-

-9--9-

·' Vi ο -' 2 0 ? 2· ' Vi ο -' 2 0? 2

2821/2821-1/2-G ήθ .2821 / 2821-1 / 2-G ήθ .

imidazolcarbamats mit einer wässerigen Lösung des Salzes umgesetzt wird.imidazole carbamate reacted with an aqueous solution of the salt will.

Bei der Durchführung der Umsetzung ist die Reihenfolge der Zugabe nicht kritisch. In manchen Fällen'ist das 2-Benzimidazolcarbamat schwierig mit einer konzentrierten Lösung des Salzes zu benetzen. In diesen Fällen ist es vorteilhaft, das 2-Benzimidazolcarbamat zuerst gründlich mit Wasser zu benetzen, bevor es mit der Salzlösung gemischt wird. Es ist auch möglich, wenngleich nicht notwendig, ein organisches Lösungsmittel, wie Äthylacetat, zum Benetzen des Benzimidazolcarb- ^ amats zu verwenden. Das Lösungsmittel kann während der nachfolgenden Umsetzung in der Reaktionsmischung belassen werden.When carrying out the reaction, the order of addition is not critical. In some cases this is 2-benzimidazole carbamate difficult to wet with a concentrated solution of the salt. In these cases it is advantageous to use the Wet 2-benzimidazole carbamate thoroughly with water first before mixing it with the saline solution. It is also possible, although not necessary, an organic solvent, such as ethyl acetate, to wet the benzimidazole carbide ^ amats to use. The solvent can be used during the subsequent Implementation are left in the reaction mixture.

Die Konzentration des 2-Benzimldazolcarbamats in der wasser!-* gen Aufschlämmung ist nicht kritisch und kann von sehr verdünnt bis etwa 20 Gew,-% variieren. Sehr verdünnte Konzentrationen sind jedoch in Hinblick auf die große Wassermenge, die verwendet werden muß, und die Größe der erforderlichen Anlage nicht wirtschaftlich. Konzentrationen oberhalb etwa 20 $ sind schwierig in wirksamer Weise zu rühren. Die Konzentration des Metallsalzes ist nicht kritisch, wenngleich vorzugsweise konzentrierte oder gesättigte Lösungen verwendet werden, beispielsweise mit 66 Gew.-?6 oder mehr im Falle von Zinkchlorid» ψ Da die Salzlösungen oft große Überschüsse an Metallsalz enthalten, ist es wirtschaftlich vorteilhaft, alle Filtrate zur Verwendung in nachfolgenden Durchführungen zurückzugewinnen. Konzentrierte Lösungen sind zwar bevorzugt, es können jjedooh auch bei Verwendung von verdünnten Lösungen des Salzes gute · Ergebnisse erhalten werden. Die in der Reaktionsmiechung vorhandene Gesamtmenge an Metallsalz kann von der theoretischen Menge bis zu einem Überschuß von gut über 1000 £ variieren.The concentration of the 2-benzimldazole carbamate in the aqueous slurry is not critical and can vary from very dilute to about 20% by weight. However, very dilute concentrations are not economical in view of the large amount of water that must be used and the size of the equipment required. Concentrations above about $ 20 are difficult to stir effectively. The concentration of the metal salt is not critical, although preferably concentrated or saturated solutions be used, for example, 66 wt .-? 6 or more in the case of zinc chloride "the salt solutions often ψ Because a large excess of metal salt contain, it is economically advantageous, all filtrates to be recovered for use in subsequent implementations. Concentrated solutions are preferred, but good results can also be obtained when using dilute solutions of the salt. The total amount of metal salt present in the reaction mixture can vary from the theoretical amount to an excess of well over 1000 pounds.

Die Teilchengröße des in der Metallsalzlösung suspendiertem 2-BenzimidazoloarbamatB ist nioht kritisch, Kleine Teilchengrößen sind vorteilhaft in Hinbliok auf eine Erhöhung der The particle size of the 2-BenzimidazoloarbamatB suspended in the metal salt solution is not critical. Small particle sizes are advantageous with a view to increasing the

- 10 -- 10 -

009825/2072009825/2072

2821/2821-1/2-G2821 / 2821-1 / 2-G

Reaktionsgeschwindigkeit, jedoch kann das 2-Benzimidazol bei sehr kleinen Teilchengrößen schwierig mit der Salzlösung zu benetzen sein. Demzufolge können in manchen Fällen inerte benetzende, dispergierende oder emulgierende Mittel zur Verbessejrung der Reaktionsbedingungen nützlich sein.Reaction rate, however, the 2-benzimidazole can be difficult to wet with the salt solution if the particle sizes are very small. Accordingly, inert wetting, dispersing or emulsifying agents can in some cases be useful in improving the reaction conditions.

Die für die Vervollständigung der Umsetzung erforderliche Zeit ist nicht kritisch und kann von beispielsweise einigen Sekunden bis zu 16 Stunden oder mehr variieren. Viele Paktoren beeinflussen die Reaktionszeit, beispielsweise Temperatur, Konzentration der Reaktionsteilnehmer, Teilchengröße des 2-Benzimidazolcarbamats und dergleichen. In jedem Fall können die optimalen Bedingungen experimentell bestimmt werden. Die Vollständigkeit der Umsetzung wird am besten durch das Auftreten und Verschwinden von bestimmten Peaks im IR-Spektrum bestimmt, wie es nachfolgend in den Beispielen beschrieben ist.The time required to complete the implementation is not critical and can be, for example, a few seconds vary up to 16 hours or more. Many factors influence the reaction time, for example temperature, concentration of the reactants, particle size of the 2-benzimidazole carbamate and the same. In either case, the optimal conditions can be determined experimentally. the Completeness of implementation is best determined by the appearance and disappearance of certain peaks in the IR spectrum, as described below in the examples.

Die Temperatur, bei der die Umsetzung abläuft, ist in manchen · Fällen in Hinblick auf das gebildete Produkt von Bedeutung, während in anderen Fällen die Temperatur nur die Reaktionsgeschwindigkeit beeinflußt. Beispielsweise wird bei der Umsetzung von 2-Benzimidazolcarbamidsäureestern mit Kupfer-(ll)-chlorid bei einer Temperatur von etwa 1000O ein l:l-Komplex mit Kupfer-(II)-monochlorid erhalten, während bei Raumtemperatur ein 2:1-Komplex mit Kupfer-(II)-Chlorid erhalten wird, wie in den nachfolgenden Beispielen 3 und 4 gezeigt ist. Die Reaktionstemperatur kann im allgemeinen zwischen etwa Raumtem-' peratur und etwa 1300O variieren.The temperature at which the reaction takes place is in some cases important with regard to the product formed, while in other cases the temperature only influences the rate of the reaction. For example, a 1: 1 complex with copper (II) monochloride is obtained in the reaction of 2-benzimidazole carbamic acid esters with copper (II) chloride at a temperature of about 100 0, while a 2: 1 complex is obtained at room temperature with copper (II) chloride, as shown in Examples 3 and 4 below. The reaction temperature can generally between about Raumtem- 'temperature and about 130 0 O vary.

Die Anwesenheit von Fremdionen, beispielsweise solchen, die während der Herstellung der 2-Benzimidazolcarbamidsäureester aus Alkylchlorformiaten, Cyanamid und o-Phenylendiamin erzeugt werden, stören die Kupplungsbildung nicht. Es ist.deshalb nicht notwendig, das als Ausgangsmaterial eingesetzte 2-Benzimidazoloarbamat vor Beginn der Umsetzung zu reinigen. The presence of foreign ions, for example those which are generated during the preparation of the 2-benzimidazole carbamic acid esters from alkyl chloroformates, cyanamide and o-phenylenediamine, do not interfere with the formation of the coupling. It is therefore not necessary to purify the 2-benzimidazoloarbamate used as starting material before the start of the reaction.

- 11 -009825/2072 - 11 - 009825/2072

2821/2821-1/2-G2821 / 2821-1 / 2-G

Die erfindungsgemäßen Komplexe können entweder chargenweise oder auf einer kontinuierlichen Basis hergestellt werden.The complexes of the invention can be made either batchwise or on a continuous basis.

Die nachfolgenden Beispiele veranschaulichen die Herstellung der Komplexe der Formel I. Die | angegebenen"Mengen ~ J sind Gewichtsteile, wenn nichts anderes angegeben ist.The following examples illustrate the preparation of the complexes of formula I. The | specified "amounts ~ J are parts by weight, unless otherwise specified.

Beispiel 1example 1

Herstellung von 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester-2:l- . · Komplex mit ZinkchloridPreparation of 2-benzimidazole carbamic acid methyl ester-2: 1-. · Complex with zinc chloride

573 Teile 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester werden mit . . einer Lösung von 273 Teilen Zinkchlorid in 2500 Teilen Wasser gemischt. Die Mischung wird unter heftigem Rühren zum Rückfluß erhitzt und 30 Minuten lang bei Rückflußtemperatur gehalten.· Dann wird die Mischung abgekühlt und filtriert und der Filterkuchen wird gründlich mit Wasser gewaschen und getrocknet, wobei sich 696 Teile Produkt ergeben.573 parts of 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester are with. . a solution of 273 parts of zinc chloride mixed in 2500 parts of water. The mixture is refluxed with vigorous stirring heated and held at reflux temperature for 30 minutes. Then the mixture is cooled and filtered and the filter cake is washed thoroughly with water and dried to give 696 parts of product.

In dem Infrarotspektrum sind die Peaks bei 5,84 und 7,90/u, . die für den 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester charakteristisch sind, nicht mehr vorhanden und es liegen neue Peaks bei 5,75 und 8,07 /u. vor, die für den Zinkchloridkomplex charakteristisch sind. Dieses Produkt kann als solches oder in formulierter Form zur Anwendung gegen Fungi verwendet werden, auch · wenn es etwa 10 $> des Ausgangsmaterials enthält.In the infrared spectrum the peaks are at 5.84 and 7.90 / u,. which are characteristic of the methyl 2-benzimidazole carbamate are no longer present and there are new peaks at 5.75 and 8.07 / u. that are characteristic of the zinc chloride complex. This product can be used as such or in a formulated form for application against fungi, even if it contains about 10 % of the starting material.

Analyse; Berechnet für eine Mischung aus 90 Gew.-^ des 2:1-Ester/Zinkchlorid-Komplex (O18H18N6O4ZnOl2) und 10 Gew.-^ organischem Ausgangsmaterial Analysis ; Calculated for a mixture of 90% by weight of the 2: 1 ester / zinc chloride complex (O 18 H 18 N 6 O 4 ZnOl 2 ) and 10% by weight of organic starting material

C H N Cl Zn 43,15 3,6 16,8 12,3 11,3 % CHN Cl Zn 43.15 3.6 16.8 12.3 11.3 %

gefunden für das Produkt von Beispiel 1: 42,92 3,61 16,58 12,63 11,3 t found for the product of example 1: 42.92 3.61 16.58 12.63 11.3 t

. - 12 009825/207? . - 12 009825/207?

2821/2821-1/2-G2821 / 2821-1 / 2-G

Das obige Produkt wird gereinigt, indem 5,0 Teile des Materials mit 200 Teilen siedendem Acetonitril extrahiert werdenThe above product is purified by extracting 5.0 parts of the material with 200 parts of boiling acetonitrile

und die heiße Mischung filtriert wird. Das unlösliche Material (0,5 Teile) zeigt ein IR-Spektrum, das mit dem des . '. 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylesters identisch ist. Das Acetonitrilfiltrat wird im Vakuum auf ein kleines Volumen kon-" zentriert, gekühlt und der niedergeschlagene Feststoff (4 Teile nach Trocknen an der luft) wird auf einem Filter gesammelt. Er besteht aus rein weißen, flockigen Nadeln und sein IR-Spektrum ist im wesentlichen das gleiche wie das des rohen Produkts (charakteristische Peaks bei 5,75 und 8,07,u). Eindampfen der Mutterlauge liefert weitere 0,5 Teile eines etwas unreinen Produkts.and filtering the hot mixture. The insoluble material (0.5 parts) shows an IR spectrum which is similar to that of des. '. 2-Benzimidazole carbamic acid methyl ester is identical. That Acetonitrile filtrate is reduced to a small volume in vacuo. centered, cooled and the precipitated solid (4 parts after air drying) is collected on a filter. It consists of pure white, flaky needles and its IR spectrum is essentially the same as that of the raw product (characteristic peaks at 5.75 and 8.07, u). Evaporation the mother liquor provides a further 0.5 parts of a somewhat impure product.

Die luftgetrockneten Nadeln stellen gemäß der Analyse ein Prp-.· dukt dar, das etwa 2 $> Wasser enthält', wie die folgenden Ergebnisse zeigen.The air-dried needles set according to the analysis, a PRP. · Domestic product represents, which is about $ 2> water contains' as the following results.

Analyse; Berechnet für den 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester-2:l-Komplex mit Zinkchlorid (C18H18N6O4ZnOl2), der 2 $> Wasser enthält: . ' Analysis ; Calculated for the methyl 2-benzimidazole carbamate 2: 1 complex with zinc chloride (C 18 H 18 N 6 O 4 ZnOl 2 ), which contains 2 $> water:. '

σσ 33 HH 1515th NN ClCl 44th 1212th ZnZn 40,40, 99 33 ,65, 65 1515th ,91, 91 13,13, 1212th 1212th ,35, 35 41-,41-, 1919th ,40, 40 ,91, 91 13,13, ,3, 3

gefunden:found:

Der Komplex hat wahrscheinlich die in .der obigen Formel III· gezeigte Struktur. 'The complex probably has the formula III shown structure. '

Beispiel 2Example 2

Herstellung von 2-Benzimidazolcarbamidsäureinethylester-l:l-Komplex mit ZinkmonoacetatPreparation of ethyl 2-benzimidazole carbamate 1: 1 complex with zinc monoacetate

57 Teile 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester werden mit einer Lösung von 367 Seilen wasserfreiem Zinkacetat in 600 Sei len Wasser gemischt. Die Aufschlämmung wird unter heftigem 57 parts of methyl 2-benzimidazole carbamate are mixed with a solution of 367 ropes of anhydrous zinc acetate in 600 ropes of water. The slurry is under vigorous

- 13 -- 13 -

0 09825/2072 ": 0 09825/2072 " :

2821/2821-1/2-G . ty 2821 / 2821-1 / 2-G. ty

Rühren zum Rückfluß erhitzt und 2 1/2 Stunden lang bei Rück- _ flußtemperatur gehalten. Die Mischung wird dann abgekühlt, filtriert, der Peststoff wird gründlich mit Wasser gewaschen und an der Luft getrocknet. Das Produkt besteht aus 70 Teilen eines weißen Pulvers. Das IR-Spektrum zeigt charakteristische Peaks bei etwa 5,7 und 8,l,u. Peaks bei 5,84 und 7,90 λι, die für das organische Ausgangematerial charakteristisch sind, liegen nicht vor.Stirring heated to reflux and refluxed for 2 1/2 hours kept river temperature. The mixture is then cooled, filtered, the pest is washed thoroughly with water and air-dried. The product consists of 70 parts of a white powder. The IR spectrum shows characteristic peaks at about 5.7 and 8, l, u. Peaks at 5.84 and 7.90 λι, the are characteristic of the organic starting material are not available.

Analyse; Berechnet für. den 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester-l:l-Komplex mit Zinkmonoacetat (C11H11N^O.Zn), der 1,5 $> H2O enthält: Analysis ; Calculated for. the methyl 2-benzimidazole carbamate l: l complex with zinc monoacetate (C 11 H 11 N ^ O.Zn), which contains 1.5 $> H 2 O:

C H N ZnC H N Zn

41,4 3,6 13,55 20,5 # gefunden : 41,34 3,94 13,56 19,2641.4 3.6 13.55 20.5 # found: 41.34 3.94 13.56 19.26

Dieser Komplex hat wahrscheinlich folgende Struktur:This complex probably has the following structure:

(XI)(XI)

Beispiel 3Example 3

Herstellung von ^-Benz'imidazolcarbamidsäuremethylester-lil-Komplex mit Kupfer-(II)-monochloridProduction of ^ -Benz'imidazolcarbamidsäuremethylester-III complex with copper (II) monochloride

Zu einer Lösung von 340 Teilen Kupfer-(II)~cnloriddihydrat in 250 Seilen Wasser werden 57 Teile fein gemahlener 2-Ben*Imi- daüoloarbamidsauremethyleeter gegeben. Die Mischung wird ge- To a solution of 340 parts of copper (II) chloride dihydrate in 250 ropes of water, 57 parts of finely ground methyl 2-benzene imide sulfamic acid are added. The mixture is

- 14 -009825/2072- 14 -009825/2072

2821/2821-1/2-G2821 / 2821-1 / 2-G

rührt und 4 Stunden lang auf einem Dampfbad erhitzt. Die sehr dunkle Reaktionsmischung wird gekühlt und mit Wasser verdünnt, wodurch die Farbe sich in grün verändert. Die Mischung wird filtriert und der Peststoff wird gründlich mit Wasser gewaschen und an der Luft getrocknet, wobei 57 Teile des Produkts, eines grünen Pulvers, erhalten werden.stir and heat on a steam bath for 4 hours. The very dark reaction mixture is cooled and diluted with water, which changes the color to green. The mixture is filtered and the pesticide is washed thoroughly with water and air dried, being 57 parts of the product, a green powder.

Analyseanalysis

berechnet: gefunden :calculated: found:

37,3
37,09
37.3
37.09

3,1 3,683.1 3.68

14,5 % 14,5314.5 % 14.53

Das Infrarotspektrum zeigt charakteristische Peaks bei 5,75 und 8,04/U. Dieser Komplex hat wahrscheinlich die Formel:The infrared spectrum shows characteristic peaks at 5.75 and 8.04 / U. This complex probably has the formula:

C-O-CH,C-O-CH,

(XII)(XII)

Beispiel 4Example 4

Herstellung von 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester-2:l-Komplex mit Kupfer-(II)-monochloridPreparation of 2-benzimidazole carbamic acid methyl ester 2: 1 complex with copper (II) monochloride

Zu einer Lösung von 340 Teilen Kupfer-(II)-chloriddihydrat in 400 Teilen Wasser werden 57 Teile fein zerteilter 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester gegeben. Die Mischung wird bei * Raumtemperatur 16 Stunden lang gerührt, anschließend filtriert, der Feststoff wird mit Wasser (wobei die Farbe von grün in braun übergeht) und dann mit Aceton gewaschen und an der Luft getrocknet. Das InfrarotSpektrum zeigt einen Peak bei 57 parts of finely divided methyl 2-benzimidazole carbamate are added to a solution of 340 parts of copper (II) chloride dihydrate in 400 parts of water. The mixture is stirred at room temperature for 16 hours, then filtered, the solid is washed with water (the color changes from green to brown) and then with acetone and air-dried. The infrared spectrum shows a peak at

- 15 -- 15 -

009825/2072009825/2072

2821/2821-1/2-G2821 / 2821-1 / 2-G

5,85/U, der viel stärker ist als der des Ausgangsmaterials,
und einen charakteristischen Peak bei 8,05/U.
5.85 / U, which is much stronger than that of the starting material,
and a characteristic peak at 8.05 / rev.

Analyse: Berechnet für den 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethyl-r·». ester-2:l-Komplex mit Kupfer-(II)-monochlorid (
der 1 1/2 f> H3O enthält.:
Analysis : Calculated for methyl 2-benzimidazole carbamic acid. ester-2: l complex with copper (II) monochloride (
which contains 1 1/2 f> H 3 O .:

C H NC H N

44,3 3,9 17,2 #44.3 3.9 17.2 #

gefunden: 44,29 3,98 17,37found: 44.29 3.98 17.37

Beispiel 5Example 5

Herstellung von 2-Benzimidazolcarbamidsäureisopropylester-2:l-· Komplex mit ZinkchloridPreparation of 2-benzimidazole carbamic acid isopropyl ester-2: 1 complex with zinc chloride

31 Teile 2-Benzimidazolcarbamidsäureisopropylester werden mit . 200 Teilen Wasser gerührt, bis der Peststoff gründlich benetzt und in dem V/asser suspendiert ist. Dann wird eine Lösung von
191 Teilen Zinkchlorid in 380 Teilen Wasser zugegeben und die Mischung wird unter Rühren zum Rückfluß erhitzt. Nach 2-stündigem Sieden unter Rückfluß wird die Mischung gekühlt und filtriert und der Peststoff wird mit Wasser gewaschen und getrocknet, wobei sich 37 Teile des Produkts als ein weißer Peststoff ergeben. Das IR-Spektrum zeigt charakteristische Peaks bei
5,75 und 8,05/U und sehr schwache Peaks bei 5,9 und 7,9/u, die die Anwesenheit von etwas organischem Ausgangsmaterial anzei-' ' gen. <
31 parts of isopropyl 2-benzimidazole carbamate are added. 200 parts of water are stirred until the pesticide is thoroughly wetted and suspended in the water. Then a solution of
191 parts of zinc chloride in 380 parts of water are added and the mixture is refluxed with stirring. After refluxing for 2 hours, the mixture is cooled and filtered and the pesticide is washed with water and dried to give 37 parts of the product as a white pesticide. The IR spectrum shows characteristic peaks at
5.75 and 8.05 / U and very weak peaks at 5.9 and 7.9 / U, which indicate the presence of some organic starting material

Das Produkt ist in diesem Pail im Gegensatz zu Beispiel 1
in Acrylnitril (und Aceton) unlöslich, während das Ausgangematerial (der Isopropylester) in Acetonitril und insbesondere in Aceton löslich ist. Das Rohprodukt wird deshalb zur Entfernung des organischen Ausgangsmaterials in 300 Teilen Aceton · · gerührt, filtriert, mit 300 Teilen Aceton gewaschen und ge trocknet. Das InfrarotSpektrum zeigt die eohwaohen Peaks bei
The product in this package is in contrast to Example 1
insoluble in acrylonitrile (and acetone), while the starting material (the isopropyl ester) is soluble in acetonitrile and especially in acetone. The crude product is therefore stirred in 300 parts of acetone to remove the organic starting material, filtered, washed with 300 parts of acetone and dried. The infrared spectrum shows the peaks at

- 16 -- 16 -

009825/2072009825/2072

2821/2821-1/2-G ^2821 / 2821-1 / 2-G ^

5,9 und 7,9/u nicht mehr, jedoch sind die starken Peaks bei 5,75 und 8,05 /U noch vorhanden.5.9 and 7.9 / u no longer, but the strong peaks are at 5.75 and 8.05 / U still available.

Beispiel 6Example 6

Herstellung von 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester-2:l-Komplex mit Zinkchlorid ausgehend von einer rohen wässerigen Aufschlämmung von 2-BenzimidazolcarbamidsäuremethylesterPreparation of 2-benzimidazole carbamic acid methyl ester 2: 1 complex with zinc chloride starting from a crude aqueous slurry of methyl 2-benzimidazole carbamate

79,5 Teile Methylchlorformiat und 131 Teile 50 #iges Natriumhydroxyd werden gleichzeitig unter gutem Rühren zu einer Lösung von 34,6 Teilen Cyanamid in 165 Teilen Wasser gegeben. Die getrennten Zugabegeschwindigkeiten werden so reguliert, daß der pH zwischen 6,5 und 7,5 bleibt. Die Temperatur wird durch Außenkühlung bei 500C oder darunter gehalten.79.5 parts of methyl chloroformate and 131 parts of 50% sodium hydroxide are added simultaneously with thorough stirring to a solution of 34.6 parts of cyanamide in 165 parts of water. The separate rates of addition are regulated so that the pH remains between 6.5 and 7.5. The temperature is maintained by external cooling at 50 0 C or less.

Zu dieser Reaktionsmasse werden 75,3 Teile o-Phenylendlamin und genug konzentrierte Chlorwasserstoffsäure gegeben, um einen pH von 4,0 zu ergeben. Die Mischung wird dann erhitzt und für 1 Stunde bei 950C gerührt, während der pH durch intermittierende Zugabe von konzentrierter Chlorwasserstoffsäure bei 4,0 gehalten wird. Die sich ergebende Aufschlämmung enthält 123,0 Teile 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester.To this reaction mass are added 75.3 parts of o-phenylenedlamine and enough concentrated hydrochloric acid to give a pH of 4.0. The mixture is then heated and stirred for 1 hour at 95 ° C., while the pH is kept at 4.0 by intermittent addition of concentrated hydrochloric acid. The resulting slurry contains 123.0 parts of 2-benzimidazole carbamic acid methyl ester.

275 Teile Zinkchlorid werden zu der heißen Aufschlämmung gegeben. Die Mischung wird für weitere 20 Minuten bei 95°C gerührt, auf 500C abgekühlt und filtriert. Das Produkt wird mit Wasser gewaschen und In einem Vakuumofen bei 1000C getrocknet. Das Infrarotspektrum dieses Produkts ist mit dem von Beispiel 1 identisoh.275 parts of zinc chloride are added to the hot slurry. The mixture is stirred for another 20 minutes at 95 ° C, cooled to 50 0C and filtered. The product is washed with water and dried at 100 ° C. in a vacuum oven. The infrared spectrum of this product is identical to that of Example 1.

Beispiel 7 bis 17Example 7 to 17

Unter Verwendung der angegebenen Ausgangsmaterialien und der Arbeitsweise des angegebenen Beispiels werden verschiedene erfindungsgemäße Komplexe hergestellt.Using the specified starting materials and the Procedure in the example given, various complexes according to the invention are prepared.

- 17 00982 5/2072- 17 00982 5/2072

Beispielexample

οο II. OO HH coco OO roro II. toto cncn K>K> OO -a-a

1010

1111th

Arbeitsweise von BeispielWorking method of example

AusgangsmaterialienRaw materials

(a) 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester (a) 2-Benzimidazole carbamic acid methyl ester

(b) Zinkbromid(b) zinc bromide

(a) 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester (a) 2-Benzimidazole carbamic acid methyl ester

(b) Zinkpropionat(b) zinc propionate

(a) 2-Benzimidazolcarbamidsätireätb-ylester (a) 2-Benzimidazole carbamidsätireätb-ylester

(b) Zinkchlorid(b) zinc chloride

(a)- 2-Benzimidazolcarbamidsäureäthylester (a) - 2-Benzimidazole carbamic acid ethyl ester

(b) Kupfer-(II)-chlorid(b) copper (II) chloride

(a) 2-Benzimidazolcarbamideäureisopropylester (a) Isopropyl 2-benzimidazole carbamate

(b) Kupfer-(II)-chlorid(b) copper (II) chloride

sich ergebender Komplexresulting complex

2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester-2:1-Komplex mit Zinkbromid2-Benzimidazole carbamic acid methyl ester 2: 1 complex with zinc bromide

2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester-1:1-Komplex mit Zinkmonopropionat2-Benzimidazole carbamic acid methyl ester 1: 1 complex with zinc monopropionate

2-Benzimidazolcarbamidsäu re-äthylester-2:1-Komplex mit Zinkchlorid2-Benzimidazolcarbamidsäu re-ethyl ester 2: 1 complex with zinc chloride

2-Benzimidazolcarbamidsäureäthylester-1:1-K!omplex mit Kupfer-(II)-monochloridEthyl 2-benzimidazole carbamate 1: 1-component with copper (II) monochloride

2-Benzimidazolcarbamidsäureisopropylester-2:l-Komplex mit Kupfer-(II)-monochloridIsopropyl 2-benzimidazole carbamate 2: 1 complex with copper (II) monochloride

1\51 \ 5

ω roω ro

-ν» ro-ν »ro

Beispiel Arbeitsweise von BeispielExample How Example works

1212th

σσ ιι οο HH coco VOVO COCO II. fs»fs » OlOil roro οο

1313th

1616

Fortsetzung Ausgangsmaterialien Continuation of starting materials

(a) 2-Benzimidazolcarbamidsäureisopropylester (a) Isopropyl 2-benzimidazole carbamic acid ester

(b) Kupfer-(II)-cnlorid(b) Copper (II) chloride

(a) 2-Benzimidazolcarbamidsäure-sek.-butylester (a) 2-Benzimidazole carbamic acid sec-butyl ester

(b) Zinkchlorid(b) zinc chloride

(a) 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester (a) 2-Benzimidazole carbamic acid methyl ester

(b) Kupfer-(II)-bromid(b) copper (II) bromide

(a) 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester (a) 2-Benzimidazole carbamic acid methyl ester

(b) Kupfer-(II)-propionat(b) copper (II) propionate

(a) 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester (a) 2-Benzimidazole carbamic acid methyl ester

(b) Kupfer-(II)-bromid(b) copper (II) bromide

(a) 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester (a) 2-Benzimidazole carbamic acid methyl ester

(b) Kupfer-(II)-acetat ·(b) copper (II) acetate

sich ergebender Komplexresulting complex

2-Benzimidazolcarbamidsäureisopropylester-1:1-Komplex mit Kupfer-(Il)-monochloridIsopropyl 2-benzimidazole carbamate 1: 1 complex with copper (II) monochloride

2-Benzimidazolcarbamidsäuresek.-butylester-2:l-Komplex mit Zinkcnlorid2-Benzimidazole carbamic acid sec-butyl ester 2: 1 complex with zinc chloride

2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester-2:l-Komples: mit Kupfer-(II)-bromid2-Benzimidazole carbamic acid methyl ester-2: l-complex: with copper (II) bromide

2-Benzimidazolcarbamidsäuremeth.ylester-l:l-Komplex mit Kupfer-(II)-monopropionat2-Benzimidazole carbamic acid methyl ester 1: 1 complex with copper (II) monopropionate

2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester-l:l-Komplex mit Kupfer-(II)-monobromid2-Benzimidazole carbamic acid methyl ester 1: 1 complex with copper (II) monobromide

2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester-1:1-Komplex mit Kupfer-(II)-monoacetat2-Benzimidazole carbamic acid methyl ester 1: 1 complex with copper (II) monoacetate

ro Hro H

ro Φ no Hro Φ no H

-^. ro- ^. ro

2821/2821-1/2-G2821 / 2821-1 / 2-G

Die erfindungsgemäßen Komplexe sind brauchbar zur Bekämpfung der Einflüsse bzw. Wirkungen von Fungi.The complexes according to the invention can be used for combating the influences or effects of fungi.

Es gibt viele Fungi, gegenüber denen die Komplexe aktiv sind. Beispiele dafür sind die folgenden, wenngleich diese Aufzählung keine Beschränkung darstellt: Venturia inaequalis, der Apfelschorf verursacht, Podosphaera leucotricha, der bei Äpfeln Mehltau verursacht, Uromyces phaseoli, der Bohnenrost verursacht, Cercospora apii, der frühen Brand bei Sellerie verursacht, Septoria apii-graveolentis, der spaten Brand bei Sellerie verursacht, Sclerotinia slerotiorum, der weißen Schim·There are many fungi that the complexes are active against. Examples of this are the following, albeit this list is not a restriction: Venturia inaequalis, which causes apple scab, Podosphaera leucotricha, which causes Apples cause powdery mildew, Uromyces phaseoli, which causes bean rust, Cercospora apii, the early fire in celery caused, Septoria apii-graveolentis, the late fire at Celery causes, Sclerotinia slerotiorum, the white mold

P mel bei Bohnen und anderen Feldfrüchten verursacht, Cercospora musae, der die Sigatoka-Krankheit bei Bananen verursacht, Monilinia fructicola und M. laxa, die Braunfäule bei Steinfrüchten verursachen, Erysiphe cichoracearum, der Mehltau bei Kantalupe und anderen Kürbisfrüchten verursacht, Penicillium digitatum, der grünen Schimmel bei Citrusfrüchten verursacht,·. Sphaerotheca humuli, der Mehltau bei Rosen verursacht, Diplocarpon rosae, der Sternrußtau bei Rosen verursacht, Unicinula necator, der Mehltau bei Weintrauben verursacht, Coccomyces hiemalis, der Kirschenblattflecken verursacht, Oladosporium carpophilum, der Pfirsichschorf verursacht, Pithomyces chartorum, der auf Rasen und Weidegräsern wächstP mel causes in beans and other crops, Cercospora musae, which causes sigatoka disease in bananas, Monilinia fructicola and M. laxa, the brown rot in stone fruits cause, Erysiphe cichoracearum, which causes powdery mildew in cantaloupe and other pumpkin fruits, Penicillium digitatum, which causes green mold in citrus fruits, ·. Sphaerotheca humuli, which causes powdery mildew in roses, Diplocarpon rosae, which causes star soot in roses, Unicinula necator, which causes powdery mildew in grapes, Coccomyces hiemalis, which causes cherry leaf spots, Oladosporium carpophilum, which causes peach scab; Pithomyces chartorum, which grows on lawns and pasture grasses

* und indirekt eine Krankheit bei Schafen verursacht, Erysiphe graminis hordei, der Mehltau bei Gerste verursacht, Piricularia oryzae, der Reisbrand verursacht, Puccinia rubigovera tritici, P. Coronata und P. glumarum, die Blattrost bei Weizen, Hafer bzw. Gräsern verursachen, Puccinia graminis tritici, der Stengelrost bei Weizen verursacht, Aspergillus niger, der Baumwollkapselfäule sowie Fäulnis im Gefolge einer, Verletzung bei vielen Pflanzengeweben verursacht, Aspergillus terreus, der im Erdboden üblich ist und pflanzliches Material angreift, verschiedene Arten von Rhizoctonia, Fusarium und Verticillium, die im Erdboden vorliegen und die Wurzeln oder andere unterirdische !Delle einer Vieleahl von Pflanzen* and indirectly causing disease in sheep, Erysiphe graminis hordei, which causes mildew in barley, Piricularia oryzae, which causes rice blight, Puccinia rubigovera tritici, P. Coronata and P. glumarum, which cause leaf rust in wheat, oats and grasses, respectively, Puccinia graminis tritici, which causes stalk rust in wheat, Aspergillus niger, the cotton boll rot and rot in the wake of a, Injury to many plant tissues causes Aspergillus terreus common in the soil and plant matter attacks different species of Rhizoctonia, Fusarium and Verticillium that are present in the soil and the roots or other subterranean dent in a variety of plants

- 20 009825/2072 - 20 009825/2072

2821/2821-1/2-G 8*2821 / 2821-1 / 2-G 8 *

angreifen, verschiedene Arten von Penicillium, die auf Gegenständen wie Stoffen bzw. Geweben, Faserplatten, ledergegenständen und Anstrichen wachsen, und Myrothecium-Arten, die Gegenstände wie Dusch- bzw. Regenvorhänge, Teppiche, Matten und Kleidung angreifen.attack different types of Penicillium that are on objects such as fabrics, fibreboard, leather articles and paints, and Myrothecium species that grow Attack objects such as shower or rain curtains, carpets, mats and clothing.

Die erfindungsgemäßen Komplexe treten, wenn sie mittels der erfindungsgemäßen Methoden angewendet werden, in die Pflanzen ein und bewegen sich frei darin, d.h., sie sind systemisch. Fungi können somit in Pflanzenteilen bekämpft werden,, die von der Applikationssteile entfernt sind. In Hinblick auf ■ eine derartige Bewegung können die Komplexe in vorteilhafter Weise auf bestimmte Samen- bzw. Saatgüter angewendet werden,-Beispielsweise liefert die Behandlung von Gurkensamen mit einigen Gramm pro Kilogramm Samen einer erfindungsgemäßen Verbindung eine Bekämpfung von Mehltau (Erysiphe cichoracearum auf den sich ergebenden Pflanzen für Zeitspannen über 40 Ta- · gen. Anwendungen auf den Erdboden ergeben bei Pflanzen, die in dem behandelten Boden wachsen, auch eine Bekämpfung von ■ bestimmten Blatterkrankungen. Sprüh- oder Stäubebehandlungen von Pflanzenblättern verleihen anderen Blättern der Pflanze, die nicht tatsächlich besprüht worden sind, und den sich später neu entwickelnden Blättern Schutz gegen Fungi.When used by means of the methods according to the invention, the complexes according to the invention enter the plants and move freely therein, ie they are systemic. Fungi can thus be controlled in parts of plants that are removed from the application parts. With regard to such a movement, the complexes can advantageously be applied to certain seeds or seeds, for example the treatment of cucumber seeds with a few grams per kilogram of a compound according to the invention provides control of powdery mildew (Erysiphe cichoracearum on the resulting Plants for periods of time over 40 days. Applications to the soil also provide control of certain leaf diseases in plants growing in the treated soil. Spray or dust treatments of plant leaves give other leaves of the plant that have not actually been sprayed are, and the later developing leaves protection against fungi.

Mit der Anwendung eines wirksamen systemischen Fungicide sind bedeutende praktische Vorteile verbunden. Die erfolgreiche Anwendung auf Samen bzw. Saatgut, wie oben beschrieben, führt zu großen Kosteneinsparungen in Hinblick auf Chemikalien und. Anwendung. Erdboden-Anwendungen, die in wirkungsvoller Weise die gesamten Pflanzen für eine ausgedehnte Zeltspanne schützen, bringen ebenfalls ähnliche Einsparungen mit sich. Die Verteilung innerhalb der Pflanze im Anschluß an die Blätter- · behandlung beseitigt die Notwendigkeit einer häufigen erneu ten Behandlung zum Schutz von söhneil wachsendem Gewebe. Materialien innerhalb der Pflanze werden auch nicht durch Regen entfernt. Die Bewegung oder Ortsveränderung der Chemikalie There are significant practical advantages associated with the use of an effective systemic fungicide. Successful application to seeds, as described above, results in great cost savings in terms of chemicals and. Use. Ground applications to protect in an efficient way, the entire plant for an extended span tent, bring also similar savings. The distribution within the plant following treatment of the leaves eliminates the need for frequent renewed treatment to protect rapidly growing tissue. Materials within the plant are also not removed by rain. The movement or relocation of the chemical

- 21 -- 21 -

0098 2 57 20 7 20098 2 57 20 7 2

2821/2821-1/2-G SJt 2821 / 2821-1 / 2-G SJt

innerhalb der Pflanze kann auch, den Teilen der Pflanze Schütz verleihen, die durch die ursprüngliche Sprühanwendung nicht bedeckt werden konnten. Dies ist von besonderer Bedeutung bei Pflanzen mit dichtem Wachstumscharakter, der dem Eindringen . des Sprühmaterials widersteht, und auch bei großen Pflanzen, wie Schattenbäumen, bei denen das Sprühmaterial den oberen Teil nicht erreicht.within the plant can also protect the parts of the plant that could not be covered by the original spray application. This is of particular importance in Plants with a dense growth character that allows penetration. of the spray material, and also with large plants, like shade trees where the spray material does not reach the top.

Eine weitere wertvolle Eigenschaft der erfindungsgemäßen Komplexe ist ihre Fähigkeit, die Ausbreitung einer Fungusinfek-' * tion, die innerhalb einer Pflanze bereits vorliegt, zu verhin- ^ dem oder eine solche Fungusinfektion abzutöten, d.h., sie sind heilend. Die Komplexe brauchen deshalb nicht aufgebracht zu werden, bis sich Bedingungen entwickelt haben, die das tatsächliche Einsetzen von Fungusangriff erlauben. Dies bedeutet, daß es unter manchen Umständen möglich ist, die Anwendung einer Chemikalie während des gesamten Lebens der Feldfrucht bzw. der Ernte zu vermeiden. In anderen Fällen ist nur ein Teil der normalen vollständigen Pesticidapplikation erforderlich. Es sind deshalb mit Verbindungen, die systemische und heilende Wirkungsweise besitzen, sowohl in Hinblick auf Chemikalienkosten als auch auf Applikationsarbeit große Einsparungen möglich.Another valuable property of the complexes according to the invention is their ability to prevent the spread of a fungus infectious disease. * tion that is already present within a plant, or to kill such a fungus infection, i.e., it are healing. The complexes therefore do not need to be applied until conditions that correspond to actual ones have developed Allow onset of fungus attack. This means that in some circumstances it is possible to use avoiding a chemical throughout the life of the crop or harvest. In other cases it is only one Part of the normal full pesticide application required. It is therefore with connections that are systemic and have healing effects, both in terms of chemical costs and application work possible.

w Die erfindungsgemäßen Komplexe liefern Schutz vor durch Fungi verursachter Schädigung, wenn sie auf die richtige Stelle gemäß den nachfolgend beschriebenen Arbeitsweisen und in einer genügenden Menge aufgebracht werden, um die gewünschte fungicide Wirkung auszuüben. Sie sind besonders geeignet zum Schutz von lebenden Pflanzen, wie fruchttragenden Bäumen, nüssetragenden Bäumen, Schmuckbäumen, Waldbäumen, Gemüsepflanzen bzw. -ernten, Gartenkulturpflanzen bzw, -ernten (einschließlich Schmuokpflanzen, kleinen Prüohten und Beeren), Faserpflanzen bzw. -ernten, Korn- und Samenernten, Zuckerrohr, Zuckerrüben, Ananas, Futter- und Heuernten, Bohnen» Erbsen, Sojabohnen, Erdnüssen, Kartoffeln, Bataten, Tabak, Hopfen, w The complexes of the invention provide protection against damage caused by fungi if the procedures described below and are applied in an amount sufficient to the right place according to the desired fungicidal activity exercise. They are particularly suitable for protecting living plants, such as fruit-bearing trees, nut-bearing trees, ornamental trees, forest trees, vegetable plants or crops, horticultural plants or crops (including small plants and berries), fiber plants and crops, grain and seed harvests, sugar cane, sugar beet, pineapple, fodder and hay harvests, beans »peas, soybeans, peanuts, potatoes, potatoes, tobacco, hops,

Rasen und Weidegras.Lawn and pasture grass.

- 22 - .- 22 -.

009825/2072009825/2072

2821/2821-1/2-G2821 / 2821-1 / 2-G

Lebende Pflanzen können vor Fungi geschützt werden, indem einer oder mehrere der erfindungsgemäßen Komplexe auf den Erdboden, in dem sie wachsen oder in den sie nachfolgend ein- · gesät oder eingepflanzt werden können, oder auf Samen, Knollen, Zwiebeln oder andere Pflanzenfortpflanzungsteile vor dem Einpflanzen sowie auf Blätter, Stengel und Früchte der leben- . den Pflanze angewendet werden. Lebende Pflanzen können auch geschützt werden, indem das Wurzelsystem eingetaucht wird oder die Chemikalie oder die Chemikalien in Wurzeln oder Stengel physikalisch eingeführt werden.Live plants can be protected from fungi by one or more of the complexes according to the invention on the soil in which they grow or in which they subsequently become Can be sown or planted, or on seeds, bulbs, bulbs or other plant propagation parts before Planting as well as on leaves, stems and fruits of the living. applied to the plant. Live plants can too protected by immersing the root system or the chemical or chemicals in roots or stems physically introduced.

Applikationen auf den Erdboden werden mit Stäuben, Granula, Tar bletten, Aufschlämmungen oder Lösungen durchgeführt. Bevorzugte Applikationsmengen der erfindungsgemäßen Verbindungen auf . Erdboden, worin Pflanzen vorliegen oder wachsen werden, liegen im Bereich von 1 bis 200 Gew.-ppm des Bodens, in dem die Wurzeln vorliegen oder wachsen werden. Bevorzugtere Anwendungs mengen liegen im Bereich von 2 bis 50 ppm.Applications to the ground are made with dusts, granules, tar pellets, slurries or solutions. Preferred Application amounts of the compounds according to the invention. Soil in which plants are present or will grow in the range of 1 to 200 ppm by weight of the soil in which the Roots are present or will grow. More preferred use amounts are in the range from 2 to 50 ppm.

Bevorzugte Applikationsmengen für Samen, Knollen, Zwiebeln oder andere Pflanzenfortpflanzungsteile liegen im Bereich von 50 bis 2000 g der erfindungsgemäßen aktiven Verbindung pro 50 kg behandeltes Pflanzungsmaterial. Bevorzugtere Mengen liegen im Bereich von 100 bis 1000 g aktive Verbindung pro 50 kg. Die Applikationen erfolgen aus Stäuben, Aufschlämmungen oder Lösungen. Derartige Behandlungen schützen die behandelten Teile selbst vor Schädigung durch Fungi und verleihen außerdem den sich ergebenden neuen Pflanzen ausgedehnten Schutz.Preferred application amounts for seeds, tubers, bulbs or other parts of plant reproduction are in the range of 50 to 2000 g of the active compound of the invention per 50 kg of treated planting material. More preferred amounts are in the range of 100 to 1000 g of active compound per 50 kg. The applications are made from dusts, slurries or Solutions. Such treatments protect the treated parts themselves from damage by fungi and also impart extended protection to the resulting new plants.

Bevorzugte Mengen für die Applikation der erfindungsgemäßen Verbindungen auf Blätter, Stengel und Früchte von lebenden Pflanzen liegen im Bereich von 20 bis 4000 g aktiver Bestandteil pro Hektar. Bevorzugtere Mengen liegen im Bereich von 40 bis 2000 g pro Hektar. Sie optimale Menge.innerhalb dieses Bereichs hängt ab von einer Anzahl von Variablen, die dem ' Fachmann auf dem Gebiet dee Pflanzenschutzes bekannt sind. Zu Preferred amounts for the application of the compounds according to the invention to leaves, stems and fruits of living plants are in the range from 20 to 4000 g of active constituent per hectare. More preferred amounts range from 40 to 2000 grams per hectare. The optimal amount within this range depends on a number of variables known to those skilled in the crop protection art. to

- 23 -- 23 -

009825/2072009825/2072

2821/2821-1/2-G "2821 / 2821-1 / 2-G "

diesen Variablen gehören, ohne darauf beschränkt zu sein, die zu bekämpfende Krankheit, die erwarteten Wetterbedingungen, der Typ der Pflanze, die Entwicklungsstufe der Pflanze und der Zwischenraum zwischen Applikationen. Es kann erforderlich sein, daß Applikationen innerhalb des angegebenen Bereiches einmal oder viele Male in Abständen von 1 bis 60 Tagen wiederholt werden.These variables include, but are not limited to, the disease to be controlled, the expected weather conditions, the type of plant, the stage of development of the plant and the space between applications. It may be necessary that applications are within the specified range repeated once or many times at intervals of 1 to 60 days.

Bevorzugte Mengen für Eintauchapplikationen auf Wurzeln von lebenden Pflanzen liegen im Bereich von 20 bis 1000 g aktiver Bestandteil pro 100 Ltr. Wasser oder anderer flüssiger Träft ger. Bevorzugtere Mengen liegen im Bereich von 40 bis 500 g pro 100 Ltr.Preferred amounts for immersion applications on roots of living plants are in the range of 20 to 1000 g more active Component per 100 liters of water or other liquid vehicle. More preferred amounts range from 40 to 500 grams per 100 ltr.

Bevorzugte Mengen für die Einführung bzw. Injektion in die . Wurzeln oder Stengel von lebenden Pflanzen liegen im Bereich von 1 bis 1000 ppm Wasser oder anderes flüssiges Trägermittel.·Preferred amounts for introduction or injection into the. Roots or stems of living plants are in the area from 1 to 1000 ppm water or other liquid vehicle.

Pflanzenteile, wie Früchte, Knollen, Zwiebeln, Wurzeln und der» gleichen, die als Nahrung oder Putter geerntet worden sind, werden durch Behandlung mit einem erfindungsgemäßen aktiven Komplex während Verarbeitung, Vertrieb und Lagerung vor Fäulnis und anderer Zerstörung geschützt, die durch Fungi verursacht werden. Die so zu schützenden Pflanzenteile können in * ein flüssiges Bad, das den aktiven Bestandteil enthält, eingetaucht, mit einem fein zerteilten Präparat des aktiven Be-Standteils bestäubt, beeprüht, mit einem Aerosol, das den Komplex enthält, eingenebelt oder in ümhüllungs- oder Packmat'erialien eingeschlossen werden, die mit dem aktiven Komplex imprägniert sind.Plant parts, such as fruits, tubers, onions, roots and the » Same that have been harvested as food or putter are treated with an active according to the invention Complex protected from rot and other destruction caused by fungi during processing, distribution and storage will. The parts of the plant to be protected in this way can be immersed in * a liquid bath containing the active ingredient, dusted with a finely divided preparation of the active ingredient, sprayed with an aerosol, which the complex contains, misted or in Umhüllungs- or Packmat'erialien impregnated with the active complex.

Wenn ein flüssiges Bad verwendet wird, so kann es eine Menge des aktiven Bestandteils im Bereich von 1 bis 5000 ppm des Ge-' wichte der Flüssigkeit enthalten. When a liquid bath is used, it can contain an amount of the active ingredient in the range of 1 to 5000 ppm by weight of the liquid.

Stäube sowie ümhüllungs- oder Paokmaterialien» die für diesenDusts as well as wrapping or paok materials »those for this

- 24 -- 24 -

00Ö825/207200Ö825 / 2072

2821/2821-1/2-G2821 / 2821-1 / 2-G

Applikationstyp verwendet werden, können 0,1 bis 10 # des aktiven Bestandteils enthalten.Application type can be used, 0.1 to 10 # of the active Component included.

Holz, Leder, Stoff bzw. Gewebe, Faserplatten, Papier und andere industrielle Materialien organischer Natur können vor Zerset- ' zung oder Verfärbung durch Fungi durch Überziehen, Einarbei- · . tung und Imprägnierung mit einer wirksamen Menge an einem oder . mehreren der erfindungsgemäßen Komplexe geschützt werden. Das
Überziehen kann erfolgen, indem das zu schützende Material in .. eine oder mit einer geeigneten Zusammensetzung, die den aktiven Bestandteil enthält, eingetaucht, besprüht, Übergossen,
eingenebelt (beispielsweise mit einem Aerosol) oder bestäubt wird.
Wood, leather, fabric or tissue, fiberboard, paper and other industrial materials of an organic nature can be protected from decomposition or discoloration by fungi through coating, incorporation. processing and impregnation with an effective amount of one or. several of the complexes of the invention are protected. That
Coating can be done by dipping, spraying, pouring over the material to be protected in .. a suitable composition containing the active ingredient,
is misted (for example with an aerosol) or dusted.

Wenn Einarbeitungs- oder Imprägnierungsmethoden verwendet werden sollen, können die Anwendungsmengen als die in das zu
schützende Material eingeführte Menge an aktivem Bestandteil
ausgedrückt werden. Die bevorzugten Anwendungsmengen für die-· · se Applikationstypen liegen im Bereich von 0,001 bis 0,1
Gew.-# an aktivem Bestandteil im Endprodukt.
If incorporation or impregnation methods are to be used, the application rates may be greater than those specified in the to
protective material introduced amount of active ingredient
be expressed. The preferred application amounts for these types of application are in the range from 0.001 to 0.1
Wt .- # of active ingredient in the final product.

Eine Oberflächenbehandlung erfolgt durch Eintauch-, Wasch-,
Sprüh-, Aerosol- oder Stäubeapplikationen. Sprüh-, Tauch- und * Waschzusammensetzungen enthalten die erfindungsgemäßen aktiven · Komplexe in Mengen von 10 bis 5000 ppm. Fließfähige Medien
für Aerosolapplikation und Stäube enthalten 0,1 bis 20 Gew.-jt. ,
A surface treatment is carried out by dipping, washing,
Spray, aerosol or dust applications. Spray, dip and washing compositions contain the active complexes according to the invention in amounts of 10 to 5000 ppm. Flowable media
for aerosol application and dusts contain 0.1 to 20 wt. ,

Angestrichene Oberflächen können vor unansehnlicher Flecken--. , bildung und Schimmelwachstum geschützt werden, indem in die . · Anstrichmittelformulierung vor der Applikation 5 bis 2000 ppm
eines erfindungsgemäßen aktiven Komplexes eingearbeitet werden. Derartige Behandlungen mit dem erfindungsgemäßen Komplex
schützen auch das Anstrichmittel, während es noch in der Dose^ . vorliegt, vor der Zerstörung bzw. Verschlechterung durch Fungi/1
Painted surfaces can prevent unsightly stains--. , formation and mold growth are protected by in the. · Paint formulation before application 5 to 2000 ppm
an active complex according to the invention can be incorporated. Such treatments with the complex according to the invention
also protect the paint while it is still in the can ^. exists, before the destruction or deterioration by Fungi / 1

Sie erfindungsgemäöen Komplexe Bind, wie oben bereite erwähnt, ' They bind complexes according to the invention, as already mentioned above, '

- 25 -- 25 -

009825/2072009825/2072

2821/2821-1/2-G2821 / 2821-1 / 2-G

besonders für die Verwendung bei lebenden Pflanzen geeignet, · Die Applikation auf die Blätter, Stengel und Früchte von Pflan zen mit der oben angegebenen Menge erfolgt im allgemeinen unter Verwendung von Sprühpräparaten, Stäuben oder Aerosolen, die die geeignete Menge an aktivem Bestandteil enthalten. Zur" Bekämpfung von Fungi, die regelmäßig vorliegen, beginnen die "'" Applikationen oft vor dem Zeitpunkt, in dem das Problem tat-'. sächlich auftritt, und werden gemäß einem vorbestimmten Plan· fortgesetzt. Eine derartige Methode wird als vorbeugend oder '· schützend bezeichnet,Particularly suitable for use with living plants, · Application to the leaves, stems and fruits of Pflan zen with the amount specified above is generally carried out using spray preparations, dusts or aerosols, which contain the appropriate amount of active ingredient. To "combat fungi that are regularly present, the" '" Applications often before the point in time when the problem did- '. occurs and are carried out according to a predetermined plan continued. Such a method is called preventive or 'protective,

^ Mit den erfindungsgemäßen Komplexen kann auch eine erfolgrei- . ehe Bekämpfung von Pflanzenkrankheiten erreicht werden, wenn die Applikationen nach deren Vorliegen durchgeführt werden. Fungusmyzele innerhalb des Pflanzengewebes werden tatsächlich abgetötet. Dieses Verhalten oder diese Wirkung wird als heilend oder ausrottend bezeichnet und erlaubt dem Benutzer die Erzielung von beträchtlichen Einsparungen.^ With the complexes according to the invention can also be successful. before control of plant diseases can be achieved if the applications are carried out after they are present. Fungus mycelia within the plant tissue are actually killed. This behavior or effect is said to be healing or eradicating and allows the user to make substantial savings.

Die heilende Bekämpfung von Pflanzenkrankheiten mit den erfindungsgemäßen Komplexen wird verbessert, wenn die behandelten . Pflanzenteile für eine oder mehrere Zeitspannen von 2 bis 12 , Stunden jeweils bald nach der Applikation der aktiven Verbind« feucht sind. Oft wird dies durch das langsame Trocknen einer ursprünglichen Sprühbehandlung oder durch natürlich auftretende Regenfälle, Nebel, Dunst oder Tau erreicht. Unter anderen Umständen, beispielsweise während Trockenperioden oder in Schutzräumen, wie Gewächshäusern, ist es notwendig, die Pflanzen durch spezielle Vorkehrungen feucht zu halten, um beste. Ergebnisse zu erzielen. ·The curative control of plant diseases with the inventive Complex will improve when treated. Plant parts for one or more periods of time from 2 to 12, Hours soon after the active compound has been applied. Often times this is done by slowly drying one original spray treatment or by naturally occurring rainfall, fog, haze or dew. Among other Circumstances, for example during dry periods or in shelters such as greenhouses, it is necessary to keep the plants take special precautions to keep moist at best. Achieve results. ·

Die heilende Krankheitsbekämpfung mit den erfindungsgemäßen Komplexen wird verbessert, wenn eine geeignete Menge eines · . ausgewählten grenzflächenaktiven Mittels in das Sprühpräparat oder in den Staub eingebracht wird, das bzw. die auf die Pflanze angewendet wird« Zu den bevorzugtesten grenefläohenak- The curative disease control with the complexes according to the invention is improved if a suitable amount of a ·. selected surfactant is introduced into the Sprühpräparat or in the dust, the or applied to the plant "The bevorzugtesten grenefläohenak-

- 26 -- 26 -

009825/2072 ·009825/2072

2821/2821-1/2-G $T ■ ■ «2821 / 2821-1 / 2-G $ T ■ ■ «

tiven Mitteln für diesen Zweck gehören modifizierte Phthalsäureglycerinalkydharze, Glykolester, äthoxylierte Fettsäu- ·· '. ren, Alkoholsulfate, Lecithin und Lecithinderivate, Isäthionate, bestimmte Phosphatderivate und Taurate. Zu etwas weniger bevorzugten, jedoch trotzdem wirksamen grenzflächenaktiven Mitteln gehören Sulfosuccinatderivate, äthoxylierte Eett-·". säureester und-öle, äthoxylierte Alkohole und Dodecyl- und Tridecylbenzolsulfonate und freie Säuren. Beispiele von spe- · '.' ziellen grenzflächenaktiven Mitteln in jeder dieser verschiedenen Kategorien sind in "Detergents and Emulsifiers, 1967 · ■ Annual1*, herausgegeben von John W. McCutcheon, Inc., zusammen-.', gestellt,Active agents for this purpose include modified phthalic acid glycerine alkyd resins, glycol esters, ethoxylated fatty acids. ren, alcohol sulfates, lecithin and lecithin derivatives, isethionates, certain phosphate derivatives and taurates. Somewhat less preferred, but nonetheless effective, surfactants include sulfosuccinate derivatives, ethoxylated fatty acid esters and oils, ethoxylated alcohols, and dodecyl and tridecylbenzenesulfonates and free acids. Examples of special acids. specific surfactants in each of these various categories are compiled in "Detergents and Emulsifiers, 1967 · ■ Annual 1 *, edited by John W. McCutcheon, Inc.,"

Die bevorzugten Mengen für diese grenzflächenaktiven Mittel bei der Verwendung in Sprühpräparaten liegen im Bereich von 10 bis 1000 ppm des Sprühfluids. .The preferred amounts for these surfactants when used in spray formulations are in the range of 10 to 1000 ppm of the spray fluid. .

Pur Stäube liegen die bevorzugten Mengen an grenzflächenakti- ·; ven Mitteln im Bereich von 1000 bis 100 000 ppm des tatsäch- ■". lieh applizierten Materials. ' Pure dusts are the preferred amounts of surface-active ·; ven agents in the range from 1000 to 100,000 ppm of the actual ■ ". lent applied material. '

Die erfindungsgemäßen Komplexe sind, wie oben bereits erwähnt, systemisch, weshalb durch Besprühen oder Bestäuben von oberirdischen Teilen, wie Blättern, Stengeln und Früchten, Applikationen auf Pflanzen durchgeführt werden können. Bei derartigen Applikationen erhöht die Anwesenheit eines grenzflächenaktiven Mittels in dem Sprühpräparat oder Staub" die Aktivität. Die Anwendungsmengen für das grenzflächenaktive Mittel sind hier die gleichen wie für die Sprühpräparate und Stäube für vorbeugende oder heilende Bekämpfung, die oben' beschrieben worden sind. Die systemische Wirkung bei der Be- '· handlung von oberirdischen Teilen wird ebenfalls durch Peuch-" tigkeit auf den behandelten Oberflächen für eine oder mehrere Zeitspannen von jeweils 2 bis 12 Stunden erhöht. As already mentioned above, the complexes according to the invention are systemic, which is why applications can be carried out on plants by spraying or dusting parts above ground, such as leaves, stems and fruits. In such applications, the presence of a surfactant in the spray or dust "increases the activity. The application amounts for the surfactant here are the same as for the spray preparations and dusts for preventive or curative control described above. The systemic effect When treating above-ground parts, the smoothness on the treated surfaces is also increased for one or more periods of time of 2 to 12 hours each.

Die eyetemisohe Bekämpfung von Fungi auf Pflanzen wird auch ·'The eyetemisohe control of fungi on plants is also

- 27 -- 27 -

009825/2072009825/2072

ο*ο *

2821/2821-1/2-G2821 / 2821-1 / 2-G

durch Applikationen auf Samen, Knollen, Zwiebeln oder andere Fortpflanzungsteile vor dem Einpflanzen sowie durch Applikation der Chemikalie auf den Boden, in dem die zu schützenden Pflanzen vorliegen oder wachsen werden, erreicht. Die Applika- · tionen auf !Fortpflanzungsteile vor dem Einpflanzen erfolgen durch Verwendung von Sprühpräparaten, Tauchpräparaten, Stäuben oder Aerosolen, die eine oder mehrere der erfindungsgemäßen Verbindungen enthalten. Die Behandlung des Bodens erfolgt' durch physikalisches Mischen vor dem Einpflanzen, durch Vertei-. lung in der Furche im Einpflanzzeitpunkt, durch Applikation in dem beim Umpflanzen verwendeten Wasser, durch Einbringen in den Boden in einem Band oder in einer Folie mit einer speziellen Ausrüstung, durch Einführung durch Bewässerungswasser" oder durch Verteilung auf der Feldoberflache.by applications on seeds, tubers, bulbs or other reproductive parts before planting and by application the chemical reaches the soil in which the plants to be protected exist or will grow. The applica- Propagation parts before planting are done by using spray preparations, immersion preparations, dusts or aerosols which contain one or more of the compounds according to the invention. The soil is treated ' by physically mixing before planting, by distributing. development in the furrow at the time of planting, through application in the water used in transplanting, by placing it in the ground in a tape or in a film with a special Equipment, by introduction by irrigation water "or by distribution on the field surface.

Zusammensetzungen bzw. Mittel können gebildet werden, indem ein erfindungsgemäßer Komplex mit einem Hilfsmittel gemischt wird. Die erfindungsgemäßen Komplexe können oft mit Vorteil in Kombinationen oder Mischungen mit einem oder mehreren der Fungicide, Bakterieide, Insektizide, Acaricide oder Nematocide verwendet " . werden, die auf dem Markt erhältlich sind. Die Kombinationen . · oder Mischungen können vom Gebraucher unmittelbar vor der Anwendung (beispielsweise in dem Behälter einer Sprühvorrichtung) hergestellt oder durch den Hersteller oder einen späteren Weiterverarbeiter in eine einzige Zusammensetzung eingebracht werden. Beispiele der Materialien, die in derartige KombinationenCompositions or agents can be formed by a inventive complex is mixed with an auxiliary. The complexes according to the invention can often advantageously be used in combinations or mixtures with one or more of the fungicides, bactericides, insecticides, acaricides or nematocides used ". available in the market. The combinations. · Or mixtures can be used by the user immediately before use (for example in the container of a spray device) or by the manufacturer or a later processor can be incorporated into a single composition. Examples of the materials used in such combinations

oder Mischungen eingebracht werden können, sind:or mixtures can be introduced are:

1,2,3,4,10,10-Hexachlor-l,4,4a,518,8a-hexahydro-l,4-endoexo-5,8-dimethanonaphthalin (Aldrin), . ·1,2,3,4,10,10-hexachloro-l, 4,4a, 5 1 8,8a-hexahydro-l, 4-endoexo-5,8-dimethanonaphthalene (Aldrin). ·

1,2,3,4,5,e-Hexachlorcyclohexan (Lindan),1,2,3,4,5, e-hexachlorocyclohexane (lindane),

l,2,4,5,6,7,8,8-0ctachlor-2,3,3a,4,7,7a-hexahydro-4»7-mβthatlO-inden (Chlordan),1,2,4,5,6,7,8,8-octachlor-2,3,3a, 4,7,7a-hexahydro-4 »7-mβthatlO-inden (Chlordane),

l,l,l-Trichlor-2,2-bis-(p-chlorphenyl)-äthan (DDT),l, l, l-trichloro-2,2-bis- (p-chlorophenyl) -ethane (DDT),

l,4-endoexo-5,8-dimethanonaphthalin (Dieldrin),1,4-endoexo-5,8-dimethanonaphthalene (Dieldrin),

- 28 -- 28 -

009825/2072009825/2072

2821/2821-1/2-G2821 / 2821-1 / 2-G

1,2,3,4,10,lO-Hexachlor-6,7-epoxy-l,4,4a,5,6,7,8,8a-ootahydrol,4-endoendo-5,6-dimethanonaphthalin (Endrin), ".1,2,3,4,10,1O-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a, 5,6,7,8,8a-ootahydrol, 4-endoendo-5,6-dimethanonaphthalene (Endrin), ".

l(oder 3a) ^^,o^S^-heptaohlor^a^^^a-tetrahydro-^^·- . ·· methanoinden, ' .l (or 3a) ^^, o ^ S ^ -heptaohlor ^ a ^^^ a-tetrahydro - ^^ · -. ·· methanoinden, '.

l,l,l-Trichlor-2,2-bis-(p-methoxyphenyl)-äthan (Methoxychlor),' , 2-bis-(p-chlorphenyl)-äthan (TDE), ' "l, l, l-trichloro-2,2-bis (p-methoxyphenyl) ethane (methoxychlor), ' , 2-bis- (p-chlorophenyl) -ethane (TDE), '"

chloriertes Kamphen mit einem Chlorgehalt von 67 Ms 69 (loxaphen),chlorinated camphene with a chlorine content of 67 Ms 69 i » (loxaphen),

chlorierteJDerpene mit einem Chlorgehalt von etwa 66 Ji · ' (Strobane ^), ' ' * ·chlorinated derpenes with a chlorine content of about 66 Ji · ' (Strobane ^), '' * ·

2-Nitro-l,1-bis-(p-chlorphenyl)-butan, l-liaphthyl-N-methylcarbamat (Carbaryl), · ·2-nitro-l, 1-bis- (p-chlorophenyl) -butane, l-liaphthyl-N-methylcarbamate (carbaryl), · ·

Methylcarbamidsäureester mit 4-(Dimethylamino)-3,5-dimethylphenol, Methyl carbamic acid ester with 4- (dimethylamino) -3,5-dimethylphenol,

Methylcarbamidsäureester mit 1,3-Dithiolan-2-onoxim, Methyl-H-methylthiölcarbamat, Methyl carbamic acid ester with 1,3-dithiolan-2-one oxime, methyl H-methylthiöl carbamate,

Methyl-methylthiolcarbamat,Methyl methylthiol carbamate,

0,O-Diäthyl-0-[2-isopropyl-4-methylpyrimid-6-yl]-thiophosphat (Diazinon),0, O-diethyl 0- [2-isopropyl-4-methylpyrimid-6-yl] thiophosphate (Diazinon),

0,O-Dimethyl-l-hydroxy-2,2,2-trichloräthylphosphonat,0, O-dimethyl-1-hydroxy-2,2,2-trichloroethylphosphonate,

0,O-Dimethyl-S-(1,2-dicarbäthoxyäthyl)-dithiophosphat.(MaIathion), 0, O-dimethyl-S- (1,2-dicarbethoxyethyl) dithiophosphate. (MaIathion),

0,O-Dimethyl-O-p-nitrophenylthiophosphat (Methylparathion)» 0,0-Diäthyl-O-p-nitrophenylthiophosphat (Parathion), 0,O-Dimethyl-O-(3-chlor-4-nitrophenyl)-thiophosphatf 0, O-dimethyl-Op-nitrophenylthiophosphate (methyl parathion) »0,0-diethyl-Op-nitrophenylthiophosphate (parathion), 0, O-dimethyl-O- (3-chloro-4-nitrophenyl) thiophosphate f

Di^-cyclopentenyl^-hydroxy-S-metbyl^-cyclopenten-l-onchrysanthemat, Di ^ -cyclopentenyl ^ -hydroxy-S-metbyl ^ -cyclopenten-l-onchrysanthemat,

0,0-Dimethyl-O-(2,2-dichlorvinyl)-phosphat (BlNF), 0,0-dimethyl-O- (2,2-dichlorovinyl) -phosphate (BlNF),

Mischung, die 53,3 % "Bulan", 26,7 t "Prolan" und 20,0 ί vtr-*'. wandte Verbindungen enthält, Mixture containing 53.3 % "Bulan", 26.7 t "Prolan" and 20.0 ί vtr- * '. contains turned compounds,

- 29 - "- 29 - "

009825/2072009825/2072

2821/2821-1/2-G2821 / 2821-1 / 2-G

O, O-Dime thyl-O- (2,4,5-trichlorphenyl) -phosphorothioat,O, O-dimethyl-O- (2,4,5-trichlorophenyl) -phosphorothioate,

0, O-Dime thyl-S- (4-oxo-l, 2,3-benzotriazin-3 (4H)-yl-methyl )-phos phorodithioat (Guthion v-9 ),0, O-Dimethyl-S- (4-oxo-1,2,3-benzotriazine-3 (4H) -yl-methyl) -phos phorodithioate (Guthion v-9),

Bi B- ( dime thyl amino) -pho s'phonigsäureanhydrid,Bi B- (dimethyl amino) -pho s'phonigsäureanhydrid,

0,O-Diäthyl-0-(2-keto-4-methyl-7-a»-pyranyl)-thiophosphat, OjO-Diäthyl-CS-äthylmercaptomethylJ-dithiophosphat. (Phorat), .0, O-diethyl-0- (2-keto-4-methyl-7-a »-pyranyl) thiophosphate, OjO-diethyl-CS-ethylmercaptomethylJ-dithiophosphate. (Phorate),.

Kalziumarsenat,Calcium arsenate,

Natriumalumiriof luorid, zweibasisch.ee Bleiarsenat,Sodium alumiriof luoride, dibasic.ee lead arsenate,

2«-Chloräthyl-l-methyl-2-(p-tert.-butylphenoxy)-äthylsulfit,2 «-chloroethyl-l-methyl-2- (p-tert.-butylphenoxy) ethyl sulfite,

AzobenzoleAzobenzenes

A*thyl-2-hydroxy-2,2-bis- (4-chlorphenyl )-acetat,A * ethyl-2-hydroxy-2,2-bis (4-chlorophenyl) acetate,

0,0-Diäthyl-0-(2-(äthylmercapto)-äthyl)-thiophosphat,0,0-diethyl-0- (2- (ethylmercapto) -ethyl) -thiophosphate,

2,4-Dinitro-6-sek.-butylphenol, O-Äthyl-O-p-nitrophenylbenzolthiophosphonat (BPN), 4-Chlorphenyl-4-chlorbenzolsulfonat, p-Chlorphenylphenylsulfon,2,4-dinitro-6-sec-butylphenol, O-ethyl-O-p-nitrophenylbenzenethiophosphonate (BPN), 4-chlorophenyl-4-chlorobenzenesulfonate, p-chlorophenylphenylsulfone,

Tetraäthylpyrophosphat, ·Tetraethyl pyrophosphate,

1,1-Bis-(p-chlorphenyl)-äthanol,1,1-bis (p-chlorophenyl) ethanol,

l,l-Bis-(chlorphenyl)-2,2,2-trichloräthanol, . .l, l-bis (chlorophenyl) -2,2,2-trichloroethanol,. .

p-Ohlorphenyl-p-chlorbenzylsulfid, Bis-(p-chlorphenoxy)-methan, 3-(l-Methyl-2-pyrrolidyl)-pyridin,p-chlorophenyl-p-chlorobenzyl sulfide, Bis (p-chlorophenoxy) methane, 3- (l-methyl-2-pyrrolidyl) pyridine,

gemischter Ester von Pyrethrolon- und Cinerolon-keto-Alkoholen. und zwei Chrysanthemumsäuren,mixed esters of pyrethrolone and cinerolone keto alcohols. and two chrysanthemum acids,

Cube* und Derris, von beiden ganze Wurzeln und pulverisiert, Ryanodine,Cube * and Derris, both whole roots and pulverized, Ryanodine,

als Veratrin bekannte Mischung von Alkaloiden, dl^-Allyl^-hydroxy^-methyl^-cyclopenten-l-on, verestert mit einer Mischung von eis- und tranB-dl-Ohryeanthömummonooar*· bonsäuren,Mixture of alkaloids known as veratrine, dl ^ -alllyl ^ -hydroxy ^ -methyl ^ -cyclopenten-l-one, esterified with a mixture of ice cream and tranB-dl-Ohryeanthömummonooar * carboxylic acids,

* eine giftige amerikanieohe Tropenpflarie·, besondere dtr Gattung LoQohooarpue (?am. Oaeealpiniaoea·). * a poisonous American tropical plant ·, special dtr genus LoQohooarpue (? am. Oaeealpiniaoea ·).

- 30 - ·- 30 - ·

0 098 26/20 720 098 26/20 72

2821/2821-1/2-G2821 / 2821-1 / 2-G

Butoxypolypropylenglykol,Butoxy polypropylene glycol,

p-Dichlorbenzol, · ·p-dichlorobenzene, · ·

2-Butoxy-2·-thiocyanodiäthyläther, Naphthalin,2-butoxy-2-thiocyanodiethyl ether, Naphthalene,

1, l-Dichlor-2,2-bis- (p-äthylphenyl )-äthan, p-Mmethylaminobenzoldiazo-natriumsulfonat, Chinonoxyaminobenzooxohydrazon, Tetramethylthiurammonosulfid, TetramethylthiuramdiBulfid (Thiram),1, l-dichloro-2,2-bis- (p-ethylphenyl) -ethane, p-Mmethylaminobenzoldiazo-sodium sulfonate, Quinonoxyaminobenzooxohydrazone, tetramethylthiuram monosulfide, Tetramethylthiuram di-sulfide (thiram),

Metallsalze von Äthylenbisdithiocarbamidsäure, z.B. Mangan-,Metal salts of ethylene bisdithiocarbamic acid, e.g. manganese,

Zink-, Eisen- und Natriumsalze,Zinc, iron and sodium salts,

Pentachlornitrobenzol, 2,3-Dihydro-5-carboxyanilido-6-methyl-1,4-oxathiin, n-Dodecylguanidinacetat (Eodin), N-Trichlormethylthiotetrahydrophthalimid (Captan),Pentachloronitrobenzene, 2,3-dihydro-5-carboxyanilido-6-methyl-1,4-oxathiin, n-Dodecylguanidine acetate (Eodin), N-Trichloromethylthiotetrahydrophthalimide (Captan),

Phenylquecksilberacetat, _^Phenyl mercury acetate, _ ^

2,4-Dichlor-6-(o-chloranilino)-s-triazin (Dyrene^ ),2,4-dichloro-6- (o-chloroanilino) -s-triazine (Dyrene ^),

N-Methylquecksilber-p-toluolsulfonanilid, Chlorphenolquecksilberhydroxyde, Nitrophenolquecksilberhydroxyde,N-methylmercury-p-toluenesulfonanilide, Chlorophenol mercury hydroxides, nitrophenol mercury hydroxides,

Äthylquecksilberacetat, ."Ethyl mercury acetate,. "

Äthylquecksilber-2,3-dihydroxypropylmercaptid,Ethyl mercury 2,3-dihydroxypropyl mercaptide,

Methylquecksilberacetat, ^ Methyl mercury acetate, ^

Methylquecksilber-2,3-dihydroxypropylmercaptid (Ceresan ^ L), 3,3'-Äthylen-bis-(tetrahydro-4,6-dimethyl-2H-l,3,5-thiadiazin- Methylmercury-2,3-dihydroxypropylmercaptid (Ceresan ^ L), 3,3'-ethylene-bis- (tetrahydro-4,6-dimethyl-2H-l, 3, 5-thiadiazine

2-thion (Cylan® ),
Methylquecksilberdicyandiamid, (
2-thione (Cylan®),
Methylmercury dicyandiamide, (

N-Äthylquecksilber-p-toluolsulfonanilid, l,4-Dichlor-2,5-dimethoxybenzol (Chloroneb),N-ethylmercury-p-toluenesulfonanilide, 1,4-dichloro-2,5-dimethoxybenzene (Chloroneb),

Metall- (z.B. Eisen-, Natrium- und Zink-), Ammonium- und Aminsalze von Dialkyldithiocarbamidsäuren, Metal (e.g. iron, sodium and zinc), ammonium and amine salts of dialkyldithiocarbamic acids,

Tetrachlomitroanisol, Hexachlorbenzol, Hexachlorophen, MethylqueckBilbemitril,Tetrachlomitroanisole, hexachlorobenzene, Hexachlorophene, Methyl mercury bilbemitrile,

- 31 -009825/2072- 31 -009825/2072

2821/2821-1/2-G ' '*2821 / 2821-1 / 2-G '' *

Tetrachlorchinon,Tetrachloroquinone,

N-Trichlormethylthiophthalimid, 5-A'thoxy-3-tri chlorine thyl-1,2,4-thiadiazol, 1,2-Dibrom-3-chlorpropen, Dichlorpropan/Dichlorpropen-Mischung, A'thylendibromid,N-trichloromethylthiophthalimide, 5-ethoxy-3-trichlorine thyl-1,2,4-thiadiazole, 1,2-dibromo-3-chloropropene, dichloropropane / dichloropropene mixture, Ethylene dibromide,

l-Chlor-2-nitropropan, Chlorpikrin,l-chloro-2-nitropropane, chloropicrin,

Natriumdimethyldithiocarbamat, Tetrachlorisophthalonitril,Sodium dimethyldithiocarbamate, tetrachloroisophthalonitrile,

2-Carboxyamino-l-benzimidazolcarbonsäuredimethylester, · .2-Carboxyamino-1-benzimidazolecarboxylic acid dimethyl ester, ·.

Streptomycin,Streptomycin,

2-(2,4,5-Trichlorphenoxy)-propionsäure, ' .2- (2,4,5-trichlorophenoxy) propionic acid, '.

p-Chlorphenoxyessigsäure, 1-Naphthalinacetamid, N-1-Naphthylacetamld, S-Methyl-N-[(methylcarbamoyl)-oxy]-thiolacetimidat,p-chlorophenoxyacetic acid, 1-naphthalene acetamide, N-1-Naphthylacetamld, S-Methyl-N - [(methylcarbamoyl) -oxy] -thiolacetimidat,

S-Methyl-N-[(carbamoyl)-oxy]-thiolacetimidat, . .t S-methyl-N - [(carbamoyl) oxy] thiol acetimidate,. . t

Schwefel,Sulfur,

gebundenes Kupfer (fixed coppers) und Kupferkalkbrühe (Bordeauxbrühe).Fixed copper (fixed coppers) and copper lime broth (Bordeaux broth).

Die zusätzlichen Pesticide werden in Mischungen oder Kombina-'" tionen in Mengen im Bereich von 1/10 bis zum 10-fachen der
Menge der erfindungsgemäßen Verbindung oder Verbindungen ver-. wendet. Die geeignete Wahl der Mengen der zugesetzten Pesticide wird von dem Fachmann auf dem Gebiet des Schutzes von · . Pflanzen vor Schädigung durch Schädlinge leicht getroffen.'
The additional pesticides are used in mixtures or combinations in amounts ranging from 1/10 to 10 times the
Amount of the compound or compounds according to the invention. turns. The appropriate choice of the amounts of added pesticides will be made by those skilled in the art of protecting ·. Plants easily hit from damage by pests. '

Die Verwendung von Pesticiden wie den oben aufgezählten in . . Kombination mit einer erfindungsgemäßen Verbindung scheint
manchmal die Aktivität der erfindungsgemäßen Verbindung stark zu erhöhen. Mit anderen Worten, es wird manchmal ein unerwar- ·. teter Aktivitätsgrad beobachtet, wenn ein anderes Peetioid "
The use of pesticides such as those enumerated in. . Combination with a compound of the invention appears
sometimes to greatly increase the activity of the compound of the invention. In other words, it sometimes becomes an unexpected ·. Dead activity level observed when another peetioid "

Buaammen mit einer erfindungsgemäßen Verbindung verwendet wird Buaammen is used with a compound of the invention

- 52 -- 52 -

009825/2072009825/2072

2821/2821-1/2-G *J 2821 / 2821-1 / 2-G * J

Nachfolgend werden spezielle Beispiele von brauchbaren Kombinationen und Mischungen zusammen mit repräsentativen, jedoch , V nicht beschränkenden Anwendungen angegeben: . .'Specific examples of useful combinations are given below and mixtures given along with representative, but, non-limiting uses:. . '

(a) 2-Benzimidazolcarbamidsäure-methylester-2:l-Komplex mit , ■ Zinkchlorid und Garbaryl in Verhältnissen im Bereich von 1:5 bis 1:1 zur Verwendung auf grünen Bohnen zur Bekämpfung von weißem Schimmel (Sclerotinia sclerotLorum) zusammen mit.' Insekten, wie dem gefleckten Marienkäfer und Erdflöhen. Wenn mit Blattläusen gerechnet werden muß, können auch Parathion oder Diazinonvü/ der.Mischung in Mengen im Bereich· von 1/10 bis 1/2 der Menge des Carbaryls zugesetzt werden. Der 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester-2:l-Komplex mit ·. Zinkchlorid in der Mischung kann durch andere erfindungsgemäße Verbindungen ersetzt werden. (a) 2-Benzimidazole carbamic acid methyl ester 2: 1 complex with, ■ Zinc chloride and garbaryl in proportions in the range of 1: 5 to 1: 1 for use on green beans to control white mold (Sclerotinia sclerotLorum) along with. ' Insects like the spotted ladybug and earth fleas. If aphids are to be expected, parathion can also occur or Diazinonvü / der.Mixture in amounts in the range from 1/10 to 1/2 the amount of carbaryl are added. The methyl 2-benzimidazole carbamate 2: 1 complex with ·. Zinc chloride in the mixture can be replaced by other compounds according to the invention.

(b) 2-Benzimidazolcarbamidsäure-isopropylester-2:l-Komplex mit Zinkbromid und DDT in Verhältnissen im Bereich von 1:6 bis 1:1 zur Verwendung auf Apfelbäumen zur Bekämpfung von Krank heiten wie Schorf und Mehltau sowie von einer Vielzahl von Insekten einschließlich des Apfelwioklers, der Herbstraupe und der Larven von Apfelmilben (apple red bug). Der 2-Benzimidazolcarbamidsäure-isopropylester-2:l-Komplex mit Zinkbromid in der Kombination kann durch andere erfindungsge- , mäße Verbindungen ersetzt werden. Das DDT kann durch Meth-. oxychlor oder Buthion ^/ ersetzt werden. TDE kann in der gleichen Menge wie das andere Insektizid zugegeben werden., wenn der rot gebänderte Blattwickler ein besonderes Problem darstellt. Thiram kann der Mischung in der gleichen' Menge wie die erfindungsgemäße Verbindung zugesetzt werden, um die Bekämpfung von bestimmten Spätsalson-Fruchtfleckenkrankheiten zu verbessern. ' *(b) 2-Benzimidazole carbamic acid isopropyl ester 2: 1 complex with zinc bromide and DDT in ratios in the range from 1: 6 to 1: 1 for use on apple trees to control diseases such as scab and powdery mildew as well as a variety of Insects including the apple wiokler, the fall caterpillar and the larvae of apple mites (apple red bug). The 2-benzimidazole carbamic acid isopropyl ester 2: 1 complex with zinc bromide in the combination can by other invention, appropriate connections are replaced. The DDT can be through meth-. oxychlor or Buthion ^ / to be replaced. TDE can be used in the the same amount as the other insecticide can be added, if the red-banded leaf curler is a particular problem represents. Thiram may mix in the same ' Amount as the compound according to the invention can be added in order to combat certain late salon fruit spot diseases to improve. '*

009825/2072009825/2072

2821/2821-1/2-G2821 / 2821-1 / 2-G

(c) 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester-l:l-Komplex mit ·-· Kupfer-(II)-monochlorid und KeIthane ^S/ Dicofol in Ver- ·: hältnissen im Bereich von 1:5 bis 1:1 zur Verwendung bei Kürbissen zur Bekämpfung von Mehltau und Blattspinnmilben\ ·· Der 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester-l:l-Komplex mit ' Kupfer-(Il)-monochlorid kann in dieser Kombination durch ·■ · jede andere erfindungsgemäße Verbindung ersetzt werden.(c) Methyl 2-benzimidazole carbamate 1: 1 complex with copper (II) monochloride and KeIthane ^ S / Dicofol in ratios in the range from 1: 5 to 1: 1 for use in pumpkins Combating powdery mildew and leaf spider mites \ ·· The 2-benzimidazole carbamic acid methyl ester 1: 1 complex with copper (II) monochloride can be replaced in this combination by any other compound according to the invention.

(d) 2-Benzimidazolcarbamidsäureäthylester-l:l-Komplex mit Zinkmonopropionat und Maneb in Verhältnissen von 1:6 bis 1:1 zur Verwendung bei Tomaten zur Bekämpfung eines Krankheits-. komplexes, der späten Brand, frühen Brand (Alternaria), Anthrakose (Oolletotrichum) underaue Blattflecken (Stemphylium) umfaßt. Lannate ^ Methomyl kann der Mischung in Insektiziden Mengen zugesetzt werden, um Tomaten-.· fruchtwurm und Schwärmerraupe zu bekämpfen. Der 2-Benzimidazolcarbamidsäureäthylester-l:l-Komplex mit Zinkmonopro— ·. pionat kann in der Mischung durch jede andere erfindungsgemäße Verbindung ersetzt werden.(d) Ethyl 2-benzimidazole carbamate 1: 1 complex with zinc monopropionate and maneb in ratios of 1: 6 to 1: 1 for use on tomatoes to control a disease. complex, late burn, early burn (Alternaria), anthracosis (Oolletotrichum) and rough leaf spots (Stemphylium) includes. Lannate ^ Methomyl can of the mixture can be added in insecticidal quantities to combat tomato, fruit worms and hawk worms. The ethyl 2-benzimidazole carbamate 1: 1 complex with zinc monopro— ·. pionate can be added to the mixture by any other according to the invention Connection to be replaced.

(e) 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester-l:l-Komplex mit Kupfer-(II)-monoacetat und EPN in Verhältnissen im Bereich von 1:6 bis 1:1 zur Verwendung bei Weinstöcken im Feld zur Bekämpfung von Mehltau und zur Bekämpfung des bekreuz- , ten Traubenwicklers. Der 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethyl-. ester-l:l-Komplex mit Kupfer-(II)-monoaeetat kann in einer derartigen Kombination durch jede andere erfindungsgemäße . ' Verbindung ersetzt werden. Oaptan und Folpet können der Kombination in Mengen* im Bereich von 1/2 bis zum 4-fachen . der Menge der erfindungsgemäßen Verbindung zugesetzt werden, um eine verbesserte Bekämpfung von Weinbeerenfäule zu ergeben.(e) 2-Benzimidazole carbamic acid methyl ester 1: 1 complex with copper (II) monoacetate and EPN in ratios in the range from 1: 6 to 1: 1 for use on vines in the field to control powdery mildew and to control cross-cut, ten grape moth. The 2-benzimidazole carbamic acid methyl. Ester-1: 1 complex with copper (II) monoate can be used in such a combination by any other according to the invention. ' Connection to be replaced. Oaptan and Folpet can do that Combination in quantities * ranging from 1/2 to 4 times. are added to the amount of the compound according to the invention, to give improved grapevine rot control.

(f) 2-Benzimidazolcarbamidsäure-sek.-butyleater-l!l-Komplex mit Zinkmonoacetat zusammen mit Dodin und benetzbarem Schwefel * ■ in Verhältnissen im Bereioh von 1:3:8 bis 1:1:6 für die ·"; (f) 2-Benzimidazolcarbamidsäure-sec-butyleater-l l-complex with Zinkmonoacetat together with dodine and wettable sulfur * ■ in ratios Bereioh of 1: 3: 8 to 1: 1: 6 for the · ";

- 34 - ■ . 009825/2 072 - 34 - ■ . 009825/2 072

2821/2821-1/2-G * 2821 / 2821-1 / 2-G *

hervorragende Bekämpfung von Schorf, Mehltau, Schwarzfäule, Gitterrostzapfen und Proschaugenblattflecken. In der-" artigen Kombinationen können andere erfindungsgemäße Verbindungen für den 2-Benzimidazolcarbamidsäure-sek.-butylester-l:l-Komplex mit Zinkacetat eingesetzt werden.excellent control of scab, powdery mildew, black rot, grate cones and prospect eye leaf spots. In the-" Other compounds according to the invention for the 2-benzimidazole carbamic acid sec-butyl ester 1: 1 complex can be used in similar combinations can be used with zinc acetate.

(g) 2-Benzimidazolcarbamidsäure-sek.-butylester-2:l-Komplex mit Zinkchlorid und Toxaphen.in Verhältnissen im Bereich von 1:3 "bis 3:1 zur Verwendung bei Limabohnen zur Bekämpfung von Mehltau und Anthrakose sowie von Insekten wie Eulenfalterraupen (cut-worms), Lygus-Wanzen und Raupen. Kupfersulfat oder Streptomycinsulfat können der Kombination in aktiven Konzentrationen zugesetzt werden, wenn Bakterienkrankheiten in Betracht zu ziehen sind. In derartigen Kombinationen können andere erfindungsgemäße Verbindungen' ■ für den 2-Benzimidazolcarbamidsäure-sek.-butylester-2:l-Komplex mit Zinkchlorid eingesetzt werden.(g) 2-Benzimidazole carbamic acid sec-butyl ester 2: 1 complex with zinc chloride and toxaphene in ratios ranging from 1: 3 "to 3: 1 for use on lima beans for control from powdery mildew and anthracosis as well as from insects such as owl butterfly caterpillars (cut worms), Lygus bugs and caterpillars. Copper sulfate or streptomycin sulfate can be added to the combination in active concentrations when bacterial diseases are to be considered. In such combinations, other compounds according to the invention can be used for the 2-benzimidazole carbamic acid sec-butyl ester 2: 1 complex with zinc chloride.

Erfindungsgemäße Zusammensetzungen bzw. Mittel können formu- ; liert werden, indem ein erfindungsgemäßer Komplex mit anderen Hilfsstoffen, wie einem oder mehreren grenzflächenaktiven Mitteln, gemischt wird.Compositions or agents according to the invention can formu-; be lated by a complex according to the invention with other auxiliaries, such as one or more surface-active agents, is mixed.

Die bei der vorliegenden Erfindung verwendeten grenzflächenaktiven Mittel können benetzende, dispergierende oder emulgierende Mittel sein. Sie können als Benetzungsmittel für benetzbare Pulver und Stäube oder als Dispersionsmittel für benetz-' bare Pulver und Granula dienen. Grenzflächenaktive Mittel kön-i nen auch die biologische Aktivität der erfindungsgemäßen 2-Benzimidazolcarbamidsäureester-Metall-Komplexe erhöhen. Der/- · artige grenzflächenaktive Mittel können derartige anionische, kationische und nicht-ionische Mittel einschließen, wie sie bisher allgemein in Bekämpfungsmitteln ähnlichen Typs für Pflanzenkrankheiten verwendet worden sind. Geeignete grenzfläohenaktive Mittel sind beispielsweise in "Detergents and The surfactants used in the present invention can be wetting, dispersing or emulsifying agents. They can serve as wetting agents for wettable powders and dusts or as dispersants for wettable powders and granules. Surface-active agents can also increase the biological activity of the 2-benzimidazole carbamic acid ester-metal complexes according to the invention. The / -like surfactant may include such anionic, cationic and nonionic agents as have heretofore been generally used in similar type control agents for plant diseases. Suitable surface- active agents are, for example, in "Detergents and

- 35 -- 35 -

009825/2072009825/2072

2821/2821-1/2-G2821 / 2821-1 / 2-G

Emulsifiers Annual - 1967"f John W. McGutcheon, Inc,, beschrie ben. Zu anderen in dieser Literaturstelle nicht aufgeführten grenzflächenaktiven Mitteln, die aufgrund der Schutzkolloidwirkung jedoch noch wirksame Dispersionsmittel darstellen, gehören Methylcellulose, Polyvinylalkohol, Hydroxyäthylcellulose und alkylsubstituierte Polyvinylpyrrolidone.Emulsifiers Annual -. 1967 "f John W. McGutcheon, Inc ,, beschrie ben Other surfactants not listed in this reference, represent the basis of the protective colloid effect is still effective dispersants include methyl cellulose, polyvinyl alcohol, hydroxyethyl cellulose and alkyl-substituted polyvinylpyrrolidones.

Zu geeigneten grenzflächenaktiven Mitteln zur Verwendung in erfindungsgemäßen Zusammensetzungen gehören Polyäthylenglykolester mit Fett- und Harzsäuren, Polyäthylenglykolester mit Alkylphenolen oder mit langkettigen aliphatischen Alkoholen, Polyäthylenglykoläther mit Sorbitanfettsäureestern und PoIyoxyäthylenthioäther. Zu anderen geeigneten grenzflächenaktiven Mitteln gehören Alkali- und Erdalkali sal ze von Alkylarylsul-. .' fonsäuren, Alkali- und Erdalkalifettalkoholsulfate, Dialkylester von Alkalimetallsulfosuccinaten, Fettsäureester von Alkali- und Erdalkaliisäthionaten und -tauraten, Alkali- und Erdalkalisalze von Ligninsulfonsäuren, methylierte oder hydroxyäthylierte Cellulose, Polyvinylalkohole, alkylsubstituiertes Polyvinylpyrrolidon, Alkali- und Erdalkalisalze von polymerisieren Alkylnaphthalinsulfonsäuren und langkettige quatemäre Ammoniumverbindungen. Anionische und nicht-ionische grenzflächenaktive Mittel sind bevorzugt.Suitable surface-active agents for use in compositions according to the invention include polyethylene glycol esters with fatty and resin acids, polyethylene glycol esters with alkyl phenols or with long-chain aliphatic alcohols, polyethylene glycol ethers with sorbitan fatty acid esters and polyoxyethylene thioethers. Other suitable surfactants include alkali and alkaline earth salts of alkylarylsul-. . ' fonsäuren, alkali metal and Erdalkalifettalkoholsulfate, dialkyl esters of Alkalimetallsulfosuccinaten, fatty acid ester of alkali and Erdalkaliisäthionaten and -tauraten, alkali metal and alkaline earth metal salts of lignosulfonic acids, methylated, or hydroxyäthylierte cellulose, polyvinyl alcohols, alkyl substituted polyvinyl pyrrolidone, alkali and alkaline earth of polymerize alkylnaphthalenesulfonic acids and long chain quaternary ammonium compounds. Anionic and nonionic surfactants are preferred.

Unter bevorzugten Benetzungsmitteln sind Natriumalkylnaphtha-g linsulfonate, Natriumdioctylsulfosuccinat, Natriumdodecylbenzolsulfonat, Äthylenoxydkondensate mit alkylierten Phenolen, wie Octyl-, Nonyl- und Dodecylphenol, Natriumlaurylsulfat undPreferred wetting agents are sodium alkylnaphtha- g linsulfonate, sodium dioctyl sulfosuccinate, sodium dodecylbenzenesulfonate, ethylene oxide condensates with alkylated phenols such as octyl, nonyl and dodecyl phenol, sodium lauryl sulfate and

Trimethylnonylpolyäthylenglykole. Unter bevorzugten Dispersionsmitteln sind Natrium-, Kalzium- und Magnesiumligninsulfonate, niedrigviskose Methylcellulose, niedrigviskoser Polyvinylalkohol, alkyliertes Polyvinylpyrrolidon, polymerisierte Alkylnaphthalinsulfonate, Natrium-N-oleyl- oder N-laurylie- äthionate, Natrium-N-methyl-N-palmitoyltaurat und Dodecylphenolpolyäthylenglykolester. Trimethylnonyl polyethylene glycols. Preferred dispersants are sodium, calcium and magnesium lignin sulfonates, low viscosity methyl cellulose, low viscosity polyvinyl alcohol, alkylated polyvinylpyrrolidone, polymerized alkyl naphthalene sulfonates, sodium N-oleyl or N-lauryl ethionates, sodium N-methyl-N-palmitoyl taurol ester, sodium N-methyl-N-palmitoyl taurol ester, sodium N-methyl-N-palmitoyl taurol.

- 36 -- 36 -

009825/2072009825/2072

2821/2821-1/2-G ^T2821 / 2821-1 / 2-G ^ T

Erfindungsgemäße Zusammensetzungen enthalten zur Herstellung, von benetzbaren Pulvern, Stäuben oder Granula gewünschtenfalls außer den grenzflächenaktiven Mitteln feste Verdünnungsmittel. Compositions according to the invention contain for the production, of wettable powders, dusts or granules, if desired, solid diluents in addition to the surface-active agents.

(A) Benetzbare Pulver (A) Wettable powders

Benetzbare Pulver sind Zusammensetzungen, die gewöhnlich außer grenzflächenaktiven Mitteln inerte feste Verdünnungsmittel enthalten. Diese inerten Verdünnungsmittel können verschiedenen Zwecken dienen. Sie können als Mahlhilfsstoffe wirken, um Verschmieren in der Mühle und Verstopfen des Siebes zu verhindern, sie können eine rasche Dispersion der Mischung . nach dem Einbringen in Wasser unterstützen, sie können flüs-# siges oder niedrig schmelzendes festes aktives Material unter Erzeugung eines freifließenden festen Produkts adsorbieren, sie können Agglomeration zu Klumpen bei langer heißer Lagerung verhindern und sie. können die Herstellung von Zusammensetzungen mit einer regulierten Menge an aktivem Bestandteil · erlauben, so daß die richtige Dosierung durch den Verbraucher leicht abzumessen ist.Wettable powders are compositions which usually contain inert solid diluents in addition to surfactants. These inert diluents can serve a variety of purposes. They can act as grinding aids to prevent smearing in the mill and clogging of the sieve, they can quickly disperse the mixture. support after introduction into water, they can liquid-# Siges or low melting solid active material to form a free-flowing solid product adsorb, they can prevent agglomeration into lumps in long hot storage and them. may allow the preparation of compositions with a regulated amount of active ingredient so that the correct dosage is easily metered out by the consumer.

Geeignete Verdünnungsmittel können entweder anorganischen odei organischen Ursprungs sein. Dazu gehören die natürlichen Tone, Diatomeenerde, synthetische Mineralfüllstoffe, die sich von Kieselerde bzw. Siliciumdioxyd oder Silikaten ableiten, durch Ausfällung in flockiger Form hergestellte unlösliche Salze, wie Trikalziumphosphat oder Kaliumcarbonat, und pulverföfmige organische Verdünnungsmittel wie Schalenmehle, Holzmeh- ' Ie, Maiskolbenmehl oder Saccharose. Zu bevorzugten !Püllstof-' fen für die erfindungsgemäßen Zusammensetzungen gehören Kaolir tone, Attapulgitton, nicht quellende Kalziummagnesiummont- . morillonite, synthetische Kieselerden, synthetische Kalzium- und Magneeiumellikate, Diatomeenkieselerde, Maiekolbenmehl und Saccharose. Suitable diluents can be either inorganic or organic in origin. These include the natural clays, diatomaceous earth, synthetic mineral fillers derived from silica or silicon dioxide or silicates, insoluble salts produced by precipitation in flaky form, such as tricalcium phosphate or potassium carbonate, and powdery organic diluents such as shell meal, wood flour or corn flour Sucrose. Preferred fillers for the compositions according to the invention include kaolir clays, attapulgite clays, non-swelling calcium-magnesium montages. morillonite, synthetic silica, synthetic calcium and magnesium lumellicates, diatomaceous silica, corncob meal and sucrose.

- 37 -- 37 -

09825/207209825/2072

2821/2821-1/2-G 282821 / 2821-1 / 2-G 28

Benetzbare Pulver enthalten normalerweise sowohl ein Benetzungsmittel als auch ein Dispersionsmittel. Am meisten bevorzugt für trockene benetzbare Pulver sind die in fester Form existierenden anionischen und nicht-ionischen grenzflächenaktiven Mittel. Gelegentlich kann ein flüssiges, nichtionisches grenzflächenaktives Mittel, das normalerweise als ein Emulgiermittel betrachtet wird, verwendet werden, um sowohl Benetzung als auch1 Dispersion zu erzeugen.Wettable powders usually contain both a wetting agent and a dispersing agent. Most preferred for dry wettable powders are the solid anionic and nonionic surfactants. Occasionally a liquid, nonionic surfactant, which is normally regarded as an emulsifying agent, be used to generate both wetting and dispersion 1.

In erfindungsgemäßen benetzbaren Pulvern machen Benetzungs-* und Dispersionsmittel zusammen etwa 0,5 bis 5,0 Gew.-^ der Gesamtzusammensetzung aus. Die aktive Komponente liegt in einer Konzentration von etwa 25 bis 90 # vor und der Rest auf 100 #' besteht aus Verdünnungsmittel. Erforderlichenfalls kann ein ·. Korrosionsinhibitor oder ein Schauminhibitor in Mengen von 0,1 bis 1,0 96 bei einer entsprechenden Verminderung des Verdünnungsmittels zugesetzt werden.In wettable powders according to the invention, wetting * and dispersants together about 0.5 to 5.0% by weight of the total composition the end. The active component is in a concentration of about 25 to 90 # and the rest to 100 # ' consists of thinner. If necessary, a ·. Corrosion inhibitor or a foam inhibitor in amounts of 0.1 to 1.0 96 with a corresponding reduction in the diluent can be added.

Wenn grenzflächenaktive Mittel zur Erhöhung der biologischen Aktivität verwendet werden, so werden sie am üblichsten als eine getrennte Komponente in den Sprühbehälter gegeben und sie liegen normalerweise in Konzentrationen von 50 bis 1000 ppm, bezogen auf das Wasser in dem Behälter, vor.When surfactants are used to increase biological activity, they are most commonly considered to be a separate component is added to the spray container and they are usually in concentrations of 50 to 1000 ppm based on the water in the container.

'(B) Stäube '(B) dusts

Staubzusammensetzungen sind für die Applikation in trocke- ·. ner Form mit einer geeigneten Verstäubungsausrüstung gedacht. Da bei der Applikation von Stäuben Windabtrieb unerwünscht ist, sind dichte und rasch sich absetzende Staubverdünnungsmittel die geeignetsten. Dazu gehören Kaolin!te, Talke, Pyrophyllite, gemahlenes Phosphatgestein, Sericit und gemahlene Tabakstengel. Stäube werden jedoch gewöhnlich am leichtesten hergestellt, indem ein vorliegendes hochkonzentriertes benetzbares Pulver mit einem diohten Verdünnungsmittel verdünnt wird, so daß der fertige Staub häufig eine Dust compositions are for application in dry ·. in a form with suitable atomizing equipment. Since wind downforce is undesirable when applying dust, dense and rapidly settling dust diluents are the most suitable. These include kaolin, talc, pyrophyllite, ground phosphate rock, sericite and ground tobacco stalks. Dusts, however, are usually most easily produced by diluting a present highly concentrated wettable powder with a diluent diluent so that the final dust often becomes a

- 38 -- 38 -

009826/2072...009826/2072 ...

2821/2821-1/2-G 3b 2821 / 2821-1 / 2-G 3b

Fraktion aus leichtem absorptionsfähigem Verdünnungsmittel und den erwünschteren dichten I1UlIstoff enthält.Contains fraction of light absorbent diluent and the more desirable dense I 1 UlIstoff.

Ein Benetzungsmittel ist in Staubformulierungen erwünscht, um die Adhäsion gegenüber taubedeckten Blättern zu erhöhen. Aus benetzbaren Pulvern hergestellte Stäube enthalten gewöhnlich genügend Benetzungsmittel, während direkt aus unformuliertem aktivem Material hergestellte Stäube ein zugesetztes Benetzungsmittel enthalten können. Trockene feste anionische oder nicht-ionische Benetzungsmittel sind bevorzugt.A wetting agent is desirable in dust formulations to increase adhesion to dew-covered leaves. Dusts made from wettable powders usually contain sufficient wetting agent, while dusts made directly from unformulated powders Active material produced dusts may contain an added wetting agent. Dry solid anionic or nonionic wetting agents are preferred.

Staubformulierungen enthalten normalerweise 5,0 bis 25 Gew.-^ aktives Material, 0 bis 1,0 Ji Benetzungsmittel, 3 bis 20 $> leichtes Mahlhilfsverdünnungsmittel und restlich dichtes, sich rasch absetzendes Verdünnungsmittel. Wenn sie durch Verdünnen eines hergestellten benetzbaren Pulvers hergestellt werden, so enthalten sie auch eine kleine Menge an Dispersionsmittel, das keine aktive Rolle zu spielen hat, wenn die . Zusammensetzung als ein trockener Staub verwendet wird.Dust formulations usually contain 5.0 to 25 wt .- ^ active material, 0 to 1.0 Ji wetting agents, 3 to 20 light $> Mahlhilfsverdünnungsmittel and remaining dense, rapidly sedimenting diluent. If they are made by diluting a prepared wettable powder, they also contain a small amount of dispersant which has no active role to play when the. Composition is used as a dry dust.

(C) Granula (C) granules

Bodenbehandlungen mit Fungiciden können häufig am leichtesten mit Granula durchgeführt werden. Granuläre Produkte mit den erfindungsgemäßen Komplexen können auf einer Anzahl von Wegen, hergestellt werden. Die aktiven Materialien können in einem flüchtigen Träger gelöst und auf vorgeformte Granula gesprüht'· werden. Sie können als Pulver mit geeigneten Verdünnungsmit- . teln und Bindemitteln gemischt, dann befeuchtet und granuliert und anschließend getrocknet werden. Es können auch PuI7 ver auf vorgebildete Granula aufgebracht.werden, indem sie zusammen getrommelt werden, und ein Bindemittel angewendet wird, beispielsweise eine nicht-flüchtige Flüssigkeit wie öl, Glykol oder ein flüssiges nicht-ionisches grenzflächenaktives Mittel· Sie Geschwindigkeit der Granulaauflösung und der Dis persion des aktiven Materials in feuohtem Erdboden kann durohSoil treatments with fungicides are often easiest to use with granules. Granular products with the complexes of the invention can be made in a number of ways. The active materials can be dissolved in a volatile carrier and sprayed onto preformed granules. They can be used as a powder with suitable diluents. materials and binders mixed, then moistened and granulated and then dried. It can aufgebracht.werden also PUI 7 ver on preformed granules, by being rounded up, and a binder is applied, for example, a nonvolatile liquid, such as oil, glycol, or a liquid nonionic surfactant you · speed of Granulaauflösung and Dis persion of the active material in wet soil can be duroh

- 39 -- 39 -

009825/2072009825/2072

957 712957 712

2821/2821-1/2-G ^0 2821 / 2821-1 / 2-G ^ 0

die Wahl der zugesetzten grenzflächenaktiven Mittel oder durch die Auswahl der Bindemittel reguliert werden, die zur Bildung der Granula verwendet werden.the choice of surfactants added or regulated by the choice of binders used for Formation of the granules are used.

Zu geeigneten vorgebildeten Granula gehören die aus Attapulgitton, kornförmigem expandiertem Vermiculit, gemahlenen Maiskolben, gemahlenen Nußschalen oder vorgeformten Kaolinitgranula gebildeten Granula. Wenn aktives Pungicid auf derartige Träger gebracht wird, so kann die Konzentration im Bereich von 1 bis 25 liegen. Es ist jedoch schwierig, in Konzentrationsbereichen oberhalb etwa 10 auf vorgeformten Granula eine Trennung von aktivem Material und Träger zu verhindern. Wenn höhere Konzentrationen an aktivem Material erwünscht sind, so werden beste Ergebnisse erhalten, wenn pulverförmiges aktives Material, Verdünnungsmittel, Bindemittel und grenzflächenaktive Mittel vorgemischt und dann granuliert" werden, so daß das aktive Material in den Granula und nicht nur auf ihrer Oberfläche verteilt ist.Suitable preformed granules include those formed from attapulgite clay, granular expanded vermiculite, ground corn on the cob, ground nutshells, or preformed kaolinite granules. If active Pungicid is brought to such a carrier, the concentration in the range of 1 to 25 may be 1 ". However, it is difficult to prevent separation of active material and carrier in concentration ranges above about 10 »on preformed granules. When higher concentrations of active material are desired, best results are obtained when powdered active material, diluent, binder and surfactant are premixed and then granulated so that the active material is distributed within the granules, not just on their surface.

Zu geeigneten Verdünnungsmitteln für die Herstellung von Granula durch Granulierung oder Extrusion gehören Kaolintone, nicht-quellende Kalzium-Magnesiummontmorrillonite und Gips. Die Kohäsipn zur Bildung eines festen Kornes wird gewöhnlich durch Anfeuchten, Verdichten und Trocknen mit oder ohne einige Bindemittel erhalten. Kaolintone bilden feste Granula, wenn sie mit gelatinösen Mitteln, wie Methylcellulose, natürlichen Tonen oder quellendem Bentonit, miteinander verbunden werden, Kalzium-Magnesiumbentonite benötigen kein Bindemittel und Gips kann entweder durch Zugabe von gebranntem Gips oder von bestimmten Salzen, wie Ammoniumsulfat, Kaliumsulfat oder Harnstoff, die mit Gips Doppelsalze bilden, dazu gebracht werden, feste Granula zu bilden.Suitable diluents for making granules by granulation or extrusion include kaolin clays, non-swelling calcium-magnesium montmorrillonites and gypsum. The cohesion for forming a solid grain becomes common obtained by moistening, compacting and drying with or without some binders. Kaolin clays form solid granules, when used with gelatinous agents, such as methyl cellulose, natural Clays or swelling bentonite are bonded together, calcium-magnesium bentonites do not require a binding agent and plaster of paris can be obtained either by adding plaster of paris or by adding certain salts, such as ammonium sulphate, or potassium sulphate Urea, which form double salts with gypsum, can be made to form solid granules.

Der Gehalt der gebildeten Granula an aktivem Material kann im Bereich von 1 bis 90 liegen, wenngleich 75 aktives Material ungefähr die obere Konzentration darstellen, wenn regu-The content of the granules formed of active material can be in the range of 1 to 90 i ", although 75 i" active material represents approximately the upper concentration when regulated

- 40 -- 40 -

00 9825/207200 9825/2072

1357 7121357 712

2821/2821-1/2-G „ W2821 / 2821-1 / 2-G "W.

lierte Auflösung der'Granula in feuchtem Boden erwünscht ist. Eine Kontrolle der Auflösungsgeschwindigkeit wird durch kontrollierte Verdichtung, beispielsweise durch kontrollierten Extrusionsdruck, und durch Zugabe von inerten wasserlöslichen Komponenten, wie Natriumsulfat, die ausgewaschen werden können, erreicht.lated dissolution of the granules in moist soil is desirable. The rate of dissolution is controlled by controlled compaction, for example by controlled Extrusion pressure, and by adding inert water-soluble components, such as sodium sulfate, which are washed out can, achieved.

Alle beschriebenen Formen von Granula sind für die Verwendung mit den erfindungsgemäßen Verbindungen geeignet, wobei die aus-; gewählte Form von der beabsichtigten Anwendung abhängt.All of the forms of granules described are suitable for use with the compounds according to the invention, the aus-; chosen form depends on the intended application.

Die nachfolgenden Beispiele veranschaulichen die Verwendung der erfindungsgemäßen Komplexe. Sie angegebenen Mengen sind Gewichtsteile, wenn nichts anderes angegeben ist.The following examples illustrate the use of the complexes according to the invention. The quantities given are parts by weight, unless otherwise stated.

Beispiel 18Example 18

2-Benzimidazolcarbamidsäuremethyl-2-benzimidazole carbamic acid methyl

ester-2:l-Komplex mit Zinkchlorid . 70ester-2: l complex with zinc chloride. 70

Alkylnaphthalinsulfonsäurenatriumsalz 1,5Alkylnaphthalenesulfonic acid sodium salt 1.5

Oleylester von Natriumisäthionat 2,0Oleyl ester of sodium isethionate 2.0

Diatomeenkieselerde 26,5Diatomaceous earth 26.5

Die obigen Komponenten werden gemischt und mikropulverisiert und dann erneut in einer Strahlmühle gemahlen, bis das aktive Fungicid im wesentlichen insgesamt unter 5/U beträgt.The above components are mixed and micropulverized and then re-milled in a jet mill until the active fungicide is essentially below 5 / U total.

Die sich ergebende) benetzbare) Formulierung wird Wasser in~___ einer Menge zugesetzt, um 300 Gew.-ppm der aktiven Komponente in der Gesamtaufschlämmung zu liefern. Dieses verdünnte Präparat wird dann in einem kommerziellen Obstgarten auf zufällig ausgewählte Apfelbäume gesprüht. Das Sprühverfahren ist der-: art, daß es zur Applikation von Flüssigkeit in der Menge von 3000 Ltr. pro Hektar führt. Die aktive Komponente wird somit in einer Menge von 900 g pro Hektar angewendet. Die Appiika-The resulting (wettable) formulation is added to water in an amount to provide 300 ppm by weight of the active component in the total slurry. This diluted preparation is then sprayed onto randomly selected apple trees in a commercial orchard. The spraying process is such that it leads to the application of liquid in the amount of 3000 liters per hectare . The active component is thus applied in an amount of 900 g per hectare. The Appiika

- 41 -- 41 -

009825/2072009825/2072

2821/2821-1/2-G VJ2821 / 2821-1 / 2-G VJ

tionen beginnen zu dem Zeitpunkt, in dem das erste Frühlings-, . blätterwachstum auftritt, und werden in wöchentlichen oder halbmonatlichen Intervallen bis einen Monat vor dem normalen ■· Erntezeitpunkt für Äpfel fortgesetzt. Zum Erntezeitpunkt haben in dieser Weise behandelte Bäume ein gesundes Blattwerk mit guter Farbe und liefern einen guten Ertrag an Früchtenmit hoher Qualität und gutem Geschmack. Ähnliche und unbesprüht belassene benachbarte Bäume haben demgegenüber ein Blatt werk, das Erkrankungen zeigt, die durch die Fungi Venturia inaequalis (Schorffungus) und Podosphaera leucotricha (Mehltaufungus) verursacht sind. Die unbesprühten Bäume ergeben nur einige kleine Früchte mit Krankheitsflecken, die durch, den Fungus Venturia inaequalis verursacht sind. Der 2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester-2:l-Komplex mit Zinkchlorid verhindert somit in wirksamer Weise durch bestimmte Fungi verursachte Schädigung von Erntepflanzen, wenn er in der beschriebenen Form und gemäß der beschriebenen Arbeitsweise angewendet wird.'tions begin at the time when the first spring,. leaf growth occurs, and are repeated at weekly or bi-monthly intervals up to a month before normal ■ · Harvest time for apples continued. At harvest time, trees treated in this way have healthy foliage with good color and gives a good yield of fruits with high quality and good taste. Similar and unsprayed In contrast, neighboring trees that have been left in place have foliage that shows diseases caused by the Fungi Venturia inaequalis (scab fungus) and Podosphaera leucotricha (powdery mildew) are caused. The unsprayed trees yield only a few small fruits with disease spots that through Fungus Venturia inaequalis. The 2-benzimidazole carbamic acid methyl ester 2: 1 complex with zinc chloride thus effectively prevents damage to crops caused by certain fungi when used in the described Form and according to the method of operation described is applied. '

Beis-piel 19Example 19

2-Benzimidazolcarbamidsäureisopropylester-2:l-Komplex mit Zinkbromid 70Isopropyl 2-benzimidazole carbamate 2: 1 complex with zinc bromide 70

Natriumsalz von sulfoniertem Lignin 2Sulfonated lignin sodium salt 2

Alkylnaphthalinsulfonsäurenatriumsalz 1Alkylnaphthalenesulfonic acid sodium salt 1

Kaolinton (ASP 100-Minerals and Chemicals Co.) 27Kaolin clay (ASP 100-Minerals and Chemicals Co.) 27

Die Komponenten werden wie in Beispiel 18 gemischt, mikrop'ulverisiert und luftgemahlen. Die sich ergebende benetzbare Pulverformulierung wird Wasser in einer Menge zugesetzt, um 1000 Gew.-ppm aktiven Bestandteil in der Endlösung zu liefern. Diese Lösung wird in einer Menge von 800 Ltr. pro Hektar auf ■ abwechselnde Reihen von Weinstöoken in einem Weingarten geeprüht. Derartige Applikationen beginnen mit dem früheβten Wachstum im Prühlung und werden in Intervallen von 12 bis 141 Sagen bis aur Erntezeit fortgesetet. Zur Erntezeit ist dae The components are mixed, micropulverized and air-milled as in Example 18. The resulting wettable powder formulation is added to water in an amount to provide 1000 ppm by weight active ingredient in the final solution. This solution is sprayed in an amount of 800 liters per hectare on alternating rows of grapevines in a vineyard. Such applications begin früheβten growth in Prühlung and fortgesetet in intervals 12-14 1 Say to aur harvest time. It is harvest time

- 42 -0098^5/2072- 42 -0098 ^ 5/2072

2821/2821-1/2-G "■*2821 / 2821-1 / 2-G "■ *

Blattwerk auf den behandelten Reben gesund und der Ertrag an marktfähigen Früchten ist hoch. Die abwechselnden unbesprühten Rebenreihen haben im Gegensatz dazu ein Blattwerk, das schwer an Mehltau erkrankt ist (verursacht durch den Fungue üncinula necator). Die erfindungsgemäße Verbindung bekämpft somit in wirksamer Weise Mehltau, wenn sie in der beschriebenen geeigneten Form und gemäß der beschriebenen Arbeitsweise angewendet wird. *The foliage on the treated vines is healthy and the yield of marketable fruits is high. In contrast, the alternating, unsprayed rows of vines have foliage that is seriously affected by powdery mildew (caused by the fungue üncinula necator). The compound according to the invention thus combats powdery mildew in an effective manner when it is used in the suitable form described and in accordance with the procedure described. *

Beispiel 20Example 20

2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester-l:l-2-Benzimidazole carbamic acid methyl ester-l: l-

Komplex mit Kupfer-(II)-monochlorid 50Complex with copper (II) monochloride 50

Dioctylnatriumsulfosuccinat 3Dioctyl sodium sulfosuccinate 3

Natrium-N-methyl-N-palmitoyltaurat (44. 56) 4Sodium N-methyl-N-palmitoyl taurate (44, 56) 4

Saccharose 43Sucrose 43

Die Komponenten werden gemischt und mikropulverisiert und dann zur Erreichung von minimaler Teilchengröße einer doppelten Iiuftmahlbehandlung unterworfen.The components are mixed and micropulverized and then subjected to double air milling treatment to achieve minimum particle size.

Dieses benetzbare Pulver wird Wasser in einer Menge zugesetzt, um 300 ppm der aktiven Komponente in der endgültigen Sprühsuspension zu schaffen. Dieses flüssige Präparat wird dann verwendet, um in zufälliger Weise ausgewählte Orangenbäume in einer im übrigen unbehandelten Waldung in Kalifornien zu besprühen. Das Applikationsvolumen beträgt 6000 Ltr. pro Hektar. Die erste Applikation wird unmittelbar nach der Blüte durchgeführt und in monatlichen Intervallen bis zur Erntezeit wiederholt. Früchte von den behandelten Bäumen behalten ihre Qualität während Transport und Lagerung bei. Viele der Früchte von den unbehandelten Bäumen werden während Lagerung und Trans port durch grünen Schimmel geschädigt, der durch Penicillium digitatum verursacht wird. Die in der beschriebenen Form und gemäß der beschriebenen Arbeitsweise applizierte erfindungsgemäSe Verbindung verhindert deshalb in wirksamer Weise Sohädi- This wettable powder is added to water in an amount to provide 300 ppm of the active component in the final spray suspension. This liquid preparation is then used to spray randomly selected orange trees in an otherwise untreated California grove. The application volume is 6000 liters per hectare. The first application is carried out immediately after flowering and repeated at monthly intervals until harvest time. Fruits from the treated trees maintain their quality during transportation and storage. Much of the fruit from the untreated trees is damaged during storage and transport by green mold caused by Penicill ium digitatum. The compound according to the invention applied in the form described and in accordance with the method of operation described therefore effectively prevents Sohädi

- 43 -- 43 -

0098,25/20720098.25 / 2072

U-tiU-ti

2821/28212-1/2-G2821 / 28212-1 / 2-G

gung durch Fungi.
Beispiel 21
by Fungi.
Example 21

2-Benzimidazolcarbamidsäureäthylester-l:l-Ethyl 2-benzimidazole carbamate-l: l-

Komplex mit Zinkmonopropionat 70Complex with zinc monopropionate 70

Dodecylphenolpolyäthylenoxydkondensat 4Dodecylphenol polyethylene oxide condensate 4

synthetische feine Kieselerde 26synthetic fine silica 26

Das flüssige grenzflächenaktive Mittel wird zuerst mit der aktiven Komponente gemischt, gefolgt von dem Verdünnungsmittel. Die Mischung wird dann mikropulverisiert und luftgemahlen, bis praktisch alle Teilchen des aktiven Bestandteils eine Teilchengröße unter 3/U besitzen.The liquid surfactant mixes with the active first Component mixed followed by the diluent. The mixture is then micropulverized and air milled, until virtually all of the particles of the active ingredient have a particle size below 3 / U.

Das so hergestellte benetzbare Pulver wird dann Wasser in einer Menge zugesetzt, um 1000 ppm des aktiven Bestandteils in dem Gesamtpräparat zu liefern. Dieses wird verwendet, um abwechselnde Reihen in einem Kirschengarten in Wisconsin zu besprühen. Es werden Applikationen in einer Menge von 1000 Ltr« pro Hektar durchgeführt, beginnend mit dem frühesten grünen Gewebe im Sprühling und fortgesetzt in Intervallen von zwei Wochen bis unmittelbar vor die Ernte. Die Reihen der so behandelten Bäume bleiben während der Wachsturnssaison gesund und kräftig und erzeugen Früchte guter Qualität, die während der Lagerung gut bleiben. Die Bäume in den unbehandelten Reihen zeigen Schädigung an Blüten und Früchten, die durch die Braunfäulefungi (Monilinia fructicola und M. laxa) verursacht werden. Das Blattwerk der unbehandelten Bäume ist auch durch den Kirschblattfleckenorganismus (Coccomyces hiemalis) geschädigt. Der erfindungsgemäße Komplex schützt, wenn er in der geeigneten Zusammensetzung und gemäß der beschriebenen Arbeitsweise angewendet wird, Kirschbäume vor dem Angriff durch Fungi. The wettable powder so prepared is then added to water in an amount to provide 1000 ppm of the active ingredient in the total preparation. This is used to sprinkle alternate rows in a cherry orchard in Wisconsin. Applications in an amount of 1000 liters per hectare are carried out, starting with the earliest green tissue in the spray and continued at intervals of two weeks until immediately before the harvest. The rows of trees so treated remain healthy and vigorous during the growing season and produce good quality fruit that stays well during storage. The trees in the untreated rows show damage to flowers and fruits caused by the brown rot fungi (Monilinia fructicola and M. laxa). The foliage of the untreated trees is also damaged by the cherry leaf spot organism (Coccomyces hiemalis). The complex of the invention protects, when in the appropriate composition and according to the procedure described is applied, cherry trees from attack by fungi.

. - 44 -00982B/2072. - 44 -00982B / 2072

2821/2821-1/2-G Beispiel 22 2821 / 2821-1 / 2-G Example 22

2-Benzimidazolcarbamidsäuremethylester-l:l-2-Benzimidazole carbamic acid methyl ester-l: l-

Komplex mit Kupfer-(II)-monoacetat 10Complex with copper (II) monoacetate 10

Alkylnaphthalinsulfonsäurenatriumsalz 0,5Alkylnaphthalenesulfonic acid sodium salt 0.5

Attapulgit 10,0Attapulgite 10.0

Glimmertalk 79,5Glimmertalk 79.5

Die aktive Komponente, das Attapulgit und das grenzflächenaktive Mittel werden zuerst gemischt, mikropulverisiert und luft gemahlen. Dieses in Form feiner Teilchen vorliegende Produkt wird dann zur Bildung eines Staubpräparats mit dem Glimmertalk gemischt.The active component, attapulgite and surfactant are first mixed, micropulverized and aired ground. This product, in the form of fine particles, is then used to form a dust preparation with the mica talc mixed.

Das obige Staubpräparat wird mit einer Handstäubeeinrichtung auf bezeichnete Flächen in einem großen Gurkenfeld aufgebracht. Jede Applikation geschieht in einer Menge von 10 kg der Formulierung pro Hektar. Die Applikation wird bei den Pflanzen durchgeführt, die beginnen, Ausläufer zu bilden, und von denen man weiß, daß sie bereits mit dem Mehltaufungus (Erysiphe cichoraciarum) infiziert sind. Bei der Ernte sind die Pflanzen innerhalb der behandelten Flächen gesund und tragen gut. Die unbehandelten Bereiche außerhalb der Flecken enthalten im Gegensatz dazu lediglich Gurkenpflanzen, die schwer an Mehltau erkrankt sind. Die in der beschriebenen Weise formulierte und angewendete erfindungsgemäße Verbindung liefert heilende oder ausrottende Bekämpfung von Gurkenmehltau.The above dust preparation is applied with a hand dusting device to designated areas in a large cucumber field. Each application takes place in an amount of 10 kg of the formulation per hectare. The application is used with the Plants which are beginning to form runners and which are known to have already developed with powdery mildew (Erysiphe cichoraciarum) are infected. When harvested, the plants within the treated areas are healthy and bearable Well. In contrast, the untreated areas outside the spots only contain cucumber plants, which are difficult are sick with powdery mildew. The compound according to the invention, formulated and used in the manner described, provides curative or eradicating control of cucumber powdery mildew.

Beispiel 23 Example 23

2-Benzimidazolcarbamidsäure-sek.-butylesterl:l-Komplex mit Zinkmonoacetat 52-Benzimidazole carbamic acid sec-butyl ester: 1 complex with zinc monoacetate 5

Natriunlaurylsulfat 0,5Sodium Lauryl Sulphate 0.5

Kaolinton 10Kaolin clay 10

Tabakstengelstaub 84Tobacco stem dust 84 ,, 55

- 45 -- 45 -

009825/2072009825/2072

2821/2821-1/2-G2821 / 2821-1 / 2-G

Die ersten drei Komponenten werden zuerst gemischt und feiir gemahlen und dann mit dem Tabakstaub gemischt.The first three components are mixed and ground first and then mixed with the tobacco dust.

Ausgewählte Flächen in einem Reisfeld werden mit der oben beschriebenen Formulierung unter Verwendung eines Handstäubeapplikators bestäubt. Die Applikation erfolgt in der Menge iron 15 kg der Formulierung pro Hektar. Die erste Applikation wird durchgeführt, wenn die Reispflanzen etwa 25,4 cm (10 inch) groß sind und sie wird in Intervallen von 2 Wochen bis etwa 14 Tage vor der Ernte wiederholt. Der Reis innerhalb der behandelten Flächen bleibt gesund und trägt gut. Die unbehandelten Bereiche außerhalb der Testflächen sind dagegen stark mi+; Reisbrandfungus (Piricularia oryzae) infiziert und liefern nur einen vernachlässigbaren Ertrag an Körnern niedriger Qualität. Die gemäß der beschriebenen Arbeitsweise angewendete erfin— dungsgemäße Verbindung bekämpft somit die Reisbrandkrankheit»Selected areas in a rice field are dusted with the formulation described above using a hand dust applicator. The application takes place in the amount of iron 15 kg of the formulation per hectare. The first application is made when the rice plants are about 25.4 cm (10 inches) tall and repeated at intervals from 2 weeks to about 14 days prior to harvest. The rice within the treated areas remains healthy and carries well. The untreated areas outside the test areas, on the other hand, are strongly mi +; Rice blight fungus (Piricularia oryzae) infect and provide negligible yield of low quality grains. The compound according to the invention applied in accordance with the method of operation described thus combats rice blight »

Beispiel 24Example 24

benetzbares Pulver von Beispiel 18 ausgedehnter Vermiculit (0,25 bis 0,60 mm) Polyäthylenglykol-400-ditriricinoleatwettable powder of Example 18 expanded vermiculite (0.25-0.60 mm) Polyethylene glycol 400 ditriricinoleate

Das benetzbare Pulver und der Vermiculit werden zuerst kurz gemischt. Das flüssige grenzflächenaktive Mittel wird dann auf die in der Trommel bewegten Feststoffe gesprüht, um eine Auftrennung bei der Lagerung und Handhabung zu verhindern. Die ' sich ergebenden Granula enthalten 10 $> aktives Fungicid.The wettable powder and vermiculite are first mixed briefly. The liquid surfactant is then sprayed onto the solids moving in the drum to prevent separation during storage and handling. The resulting granules contain $ 10 active fungicide.

Die obige körnige Formulierung wird auf den Deckboden beim Ein» pflanzen von Kartoffelsamenstücken angewendet. Die Granula werden über ein 10 cm Band mit der Menge von 6000 g Material pro 400 m Reihe ausgestreut, während die abdeckende Erde an Ort und Stelle gestoasen wird. Dies führt zu Applikationen von etwa 30 ppm aktivem Bestandteil in dem Erdboden oberhalb der The above granular formulation is applied to the top soil when planting pieces of potato seed. The granules are scattered over a 10 cm band with the amount of 6000 g of material per 400 m row, while the covering soil is pushed in place. This results in applications of about 30 ppm active ingredient in the soil above the

- 46 -- 46 -

009825/2072 .009825/2072.

14,14, 33 77,77 77th 8,8th, 00

2821/2821-1/2-G2821 / 2821-1 / 2-G

Sawenstücke. In dieser Weise behandelte Reihen erzeugen gesunde Pflanzen, die gut tragen. Benachbarte unbehandelte Reihen erzeugen demgegenüber gelbliche Pflanzen mit Fungusverletzungen an den Stengeln nahe der Oberfläche des Bodens, die schlecht tragen. Die Schädigung in den unbehandelten Reihen wird durch den im Boden erzeugten Fungus Rhizoctonia verursacht. Die in den beschriebenen Zusammensetzungen und in der beschriebenen Weise angewendete erfindungsgemäße Verbindung schützt Kartoffelpflanzen vor dem Angriff durch in dem Erdboden vorliegendem Rhizoctonia.Saw pieces. Rows treated in this way produce healthy ones Plants that bear well. In contrast, neighboring untreated rows produce yellowish plants with fungus injuries on the stems near the surface of the soil, which bear poorly. The damage in the untreated rows is caused by the fungus Rhizoctonia produced in the soil. The in the compositions described and in the The compound according to the invention applied in the manner described protects potato plants from attack by in the soil present Rhizoctonia.

Beispiel 25Example 25

2-Benzimidazolcarbamidsäure-sek.-butylester-2:l-Komplex mit Zinkchlorid 152-Benzimidazole carbamic acid sec-butyl ester 2: 1 complex with zinc chloride 15

Kaolinton 82Kaolin clay 82

Methylcellulose (15 cP) 3Methyl cellulose (15 cP) 3

Die Komponenten werden gemischt, mikropulverisiert und luftgemahlen. Das sich ergebende Pulver wird mit 18 bis 20 # Wasser angefeuchtet und granuliert. Nach dem Trocknen werden die Granula gesiebt, um die Fraktion mit einem Teilchengrößenbereich von 0,25 bis 0,60 mm zu gewinnen.The components are mixed, micropulverized and air milled. The resulting powder is moistened with 18-20 # water and granulated. After drying, the granules become sieved to recover the fraction with a particle size range of 0.25-0.60 mm.

Die oben beschriebene körnige Formulierung wird in Neuseeland in einer solchen Menge auf eine Weidekoppel angewendet, daß 2000 g der aktiven Komponente pro Hektar vorliegen. Die Applikation wird frühzeitig in dem feuchten Teil der Wachstumsperiode durchgeführt. In der Koppel grasende Schafe bleiben gesund und wachsen gut. Schafe in einer benachbarten unbehandelten Koppel sind nicht gesund und entwickeln Symtome, die als "Gesichtsexzem" bekannt sind, aufgrund von Berührung mit und Aufnahme von Mycelen und Sporen des Fungus Pithomyces chartorum, der auf den Graspflanzen wächst. Die in der beschriebenen Zusammensetzung und gemäß der beschriebenen Arbeitsweise angewendete erfindungsgemäße Verbindung bekämpft The granular formulation described above is applied to a pasture paddock in New Zealand in such an amount that there are 2000 g of the active component per hectare. The application is carried out early in the moist part of the growing season. Sheep grazing in the paddock stay healthy and grow well. Sheep in an adjacent untreated paddock are not healthy and develop symptoms known as "facial eczema" from contact with and ingestion of mycelia and spores of the fungus Pithomyces chartorum that grows on the grass plants. The compound according to the invention used in the composition described and in accordance with the procedure described is combated

Pithomyces chartorum.Pithomyces chartorum.

- 47 -- 47 -

009825/2072009825/2072

Claims (1)

2821/2821-1/2-G2821 / 2821-1 / 2-G 17. November I969November 17, 1969 PATENTANSPRÜCHEPATENT CLAIMS Komplexe der allgemeinen FormelComplexes of the general formula HH
ιι
\\ HH OO 00 - R- R
^-N -^ -N - σ -σ -
ZnX,ZnX, worin R Methyl, Äthyl, Isopropyl oder eek.-Butyl und X Chlor oder Brom bedeuten.wherein R is methyl, ethyl, isopropyl or eek-butyl and X is chlorine or bromine. 2. Komplex mit der Formel2. Complex with the formula - O - CH,- O - CH, ZnCl,ZnCl, 3. Komplexe'mit der allgemeinen Formel3. Complexes with the general formula H
N
H
N
Vn-c-o-r (
r ■
Vn-cor (
r ■
•Cu• Cu 0 H0 H Il tIl t R.O-C-NR.O-C-N - 48 -- 48 - 009825/2072009825/2072 2821/2821-1/2-G2821 / 2821-1 / 2-G worin R Methyl, Äthyl, Isopropyl oder sefc.-Butyl und Y Chlor oder Brom bedeuten.where R is methyl, ethyl, isopropyl or sefc.-butyl and Y is chlorine or bromine. Komplexe mit der allgemeinen FormelComplexes with the general formula - 0 - R- 0 - R V+ h' V + h ' worin R Methyl," Äthyl, Isopropyl oder sefc.-Butyl, M1 Zink oder Kupfer und X1 Acetat oder Propionat, wenn M-. Zink bedeutet, und Chlor, Brom, Acetat oder Propionat, wenn M-, Kupfer bedeutet, bedeuten.where R is methyl, ethyl, isopropyl or sefc.-butyl, M 1 is zinc or copper and X 1 is acetate or propionate when M- is zinc, and chlorine, bromine, acetate or propionate when M- is copper . 5. Verfahren zur Herstellung von Komplexen, dadurch gekennzeichnet, daß man in Gegenwart von Wasser (l) eine organische Verbindung mit der allgemeinen Formel5. Process for the preparation of complexes, characterized in that that in the presence of water (l) an organic Compound with the general formula IlIl C-OC-O - R- R worin R Methyl, Äthyl, Isopropyl oder sek.-Butyl bedeutet,) und (2) ein unter Zinkohlorid, Zinkbromid, Zinkacetat,. Zinkpropionat, Kupfer-(II)-chlorid, Kupfer-(Il)-bromld, Kupfer-(Il)-acetat und Kupfer-(II)-propionat ausgewähltes Salz umsetzt. J ;where R is methyl, ethyl, isopropyl or sec-butyl,) and (2) one of zinc chloride, zinc bromide, zinc acetate ,. Zinc propionate, Copper (II) chloride, copper (II) bromide, copper (II) acetate and converting copper (II) propionate selected salt. J; 6. Verfahren zur Herstellung des Komplexes gemäß Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß man in Gegenwart von Wasser (1) die Verbindung mit der Formel6. Process for the preparation of the complex according to claim 2, characterized in that in the presence of water (1) the compound having the formula - 49 -- 49 - 0 0 9825/20 7 20 0 9825/20 7 2 2821/2821-1/2-G2821 / 2821-1 / 2-G N-C-O-OHN-C-O-OH und (2) Zinkchlorid umsetzt.and (2) zinc chloride reacts. 7. Mittel, gekennzeichnet durch einen Gehalt an (1) einem Komplex gemäß Anspruch. 1 und (2) einem Hilfsstoff.7. Agent, characterized by a content of (1) one Complex according to claim. 1 and (2) an excipient. ^ 8. Mittel, gekennzeichnet durch einen Gehalt an (l) dem Komplex gemäß Anspruch 2 und (2) einem Hilfsstoff.^ 8. Means, characterized by a content of (l) dem Complex according to claim 2 and (2) an adjuvant. 9* Mittel, gekennzeichnet»durch einen Gehalt an (1) einem Komplex gemäß Anspruch 3 und (2) einem Hilfsstoff.9 * Means, characterized »by a content of (1) one Complex according to claim 3 and (2) an adjuvant. 10. Mittel, gekennzeichnet durch einen Gehalt an (l) einem Komplex gemäß Anspruch 4 und (2) einem Hilfsstoff.10. Means, characterized by a content of (l) one Complex according to claim 4 and (2) an adjuvant. 11. Verfahren zur Bekämpfung von Fungi, dadurch gekennzeichnet, daß man auf eine zu schützende Stelle eine fungicide Menge eines Komplexes gemäß Anspruch 1 anwendet.11. A method of combating fungi, characterized in that a fungicide is applied to a site to be protected Amount of a complex according to claim 1 applies. W 12. Verfahren zur Bekämpfung von Fungi, dadurch gekennzeichnet, daß man auf eine zu schützende Stelle eine fungicide Menge des Komplexes gemäß Anspruch 2 anwendet. W 12. A method for combating fungi, characterized in that a fungicidal amount of the complex according to claim 2 is applied to a site to be protected. j 13. Verfahren zur Bekämpfung von Fungi, dadurch gekenn» zeichnet, daß man auf eine zu schützende Stelle eine fungioide Menge eines Komplexes gemäß Anspruch 3 anwendet»j 13. Method of combating fungi, thereby identifying » draws that a fungioid amount of a complex according to claim 3 is applied to a place to be protected » 14* Verfahren zur Bekämpfung von Fungi, dadurch gekennzeichnet, daß man auf eine zu schützende Stelle eine fungicide Menge eines Komplexes gemäß Anspruoh 4 anwendet. 14 * Method for combating fungi, characterized in that a fungicidal amount of a complex according to claim 4 is applied to a site to be protected. - 50 -- 50 - 009825/2072009825/2072
DE19691957712 1968-11-19 1969-11-17 Metal complexes of 2-benzimidazole carbamic acid esters Ceased DE1957712A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US77717168A 1968-11-19 1968-11-19
US86823369A 1969-10-21 1969-10-21

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1957712A1 true DE1957712A1 (en) 1970-06-18

Family

ID=27119291

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19691957712 Ceased DE1957712A1 (en) 1968-11-19 1969-11-17 Metal complexes of 2-benzimidazole carbamic acid esters

Country Status (15)

Country Link
AR (1) AR201077A1 (en)
BE (1) BE741574A (en)
CH (1) CH532893A (en)
DE (1) DE1957712A1 (en)
DK (1) DK131856C (en)
DO (1) DOP1969001706A (en)
ES (1) ES373658A1 (en)
FR (1) FR2023630A1 (en)
GB (1) GB1268558A (en)
IE (1) IE33365B1 (en)
IL (1) IL33340A (en)
MY (1) MY7300261A (en)
NL (1) NL160257C (en)
OA (1) OA03173A (en)
PH (1) PH9996A (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FI119903B (en) * 2006-03-16 2009-05-15 Kemira Oyj Inhibition of bacterial spores in the board machine wreck system

Also Published As

Publication number Publication date
PH9996A (en) 1976-07-13
NL6917314A (en) 1970-05-21
IE33365B1 (en) 1974-05-29
MY7300261A (en) 1973-12-31
BE741574A (en) 1970-04-16
NL160257B (en) 1979-05-15
DK131856B (en) 1975-09-15
IL33340A0 (en) 1970-03-22
GB1268558A (en) 1972-03-29
ES373658A1 (en) 1972-04-16
NL160257C (en) 1979-10-15
FR2023630A1 (en) 1970-08-21
AR201077A1 (en) 1975-02-14
DK131856C (en) 1976-02-16
IE33365L (en) 1970-05-19
IL33340A (en) 1972-09-28
DOP1969001706A (en) 1974-11-15
OA03173A (en) 1970-12-15
CH532893A (en) 1973-01-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1620175C3 (en) Fighting fungi on living plants
DE2731522A1 (en) BENZOYLANILIDE DERIVATIVE, PROCESS FOR THE PREPARATION THEREOF AND FUNGICIDE CONTAINING SUCH
EP0010143B1 (en) Oxime derivatives to protect cultivated plants
US3882247A (en) Fungicidal nitro organic sulfur compounds
DE1957712A1 (en) Metal complexes of 2-benzimidazole carbamic acid esters
DE1792687A1 (en) Fungicidal agent
DE1642320A1 (en) Mite aicid
DE2226301A1 (en) ALKYL-1- (N-SUBSTITUTED THIOCARBAMOYL) -2-BENZIMIDAZOLE CARBAMATE
DE2539396C3 (en) Pesticides
CH506237A (en) N n-bis-carbamoyloxy-substd dithioloxalimidates
DE1745784C3 (en) Fungicides and / or mite anicides
DE2753823C2 (en)
DD248725A5 (en) PESTICIDES COMPOSITION
DE2504052A1 (en) NEW WATER-SOLUBLE IMIDAZOLE DERIVATIVES
DE1917360A1 (en) Transition metal complexes of substituted 2-benzimidazole carbamic acid alkyl esters
US3595870A (en) Metal complexes of 2-benzimidazolecarbamic acid esters
US3705939A (en) Fungicidal compositions and methods utilizing metal complexes
DE2108461A1 (en) Thiadiazine and its uses
DE2635967A1 (en) 2-CYANACETAMIDE DERIVATIVES AND THEIR PRODUCTION AND APPLICATION
IL27824A (en) Substituted 2-aminobenzimidazoles
DE1795682C3 (en)
DE952478C (en) Fungicides
DE2043811A1 (en) Fungicidal and acaricidal alkyl 2-benzimi- - dazole carbomate derivs
DE2342073C3 (en) Use of bis (trialkyltin) oxides to control mites on crops
DE2135251A1 (en) Pesticides

Legal Events

Date Code Title Description
8131 Rejection