DE1946946U - SLEEVE CONNECTION FOR CAST-IRON DRAINAGE PIPE. - Google Patents

SLEEVE CONNECTION FOR CAST-IRON DRAINAGE PIPE.

Info

Publication number
DE1946946U
DE1946946U DEE23729U DEE0023729U DE1946946U DE 1946946 U DE1946946 U DE 1946946U DE E23729 U DEE23729 U DE E23729U DE E0023729 U DEE0023729 U DE E0023729U DE 1946946 U DE1946946 U DE 1946946U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
socket
sleeve
spigot
cuff
connection
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEE23729U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Eisengiesserei & Maschinenfa Keulahuette GmbH
Original Assignee
Eisengiesserei & Maschinenfa Keulahuette GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Eisengiesserei & Maschinenfa Keulahuette GmbH filed Critical Eisengiesserei & Maschinenfa Keulahuette GmbH
Priority to DEE23729U priority Critical patent/DE1946946U/en
Publication of DE1946946U publication Critical patent/DE1946946U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L21/00Joints with sleeve or socket
    • F16L21/02Joints with sleeve or socket with elastic sealing rings between pipe and sleeve or between pipe and socket, e.g. with rolling or other prefabricated profiled rings
    • F16L21/03Joints with sleeve or socket with elastic sealing rings between pipe and sleeve or between pipe and socket, e.g. with rolling or other prefabricated profiled rings placed in the socket before connection

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Joints With Sleeves (AREA)

Description

Lüneburg, den 11. Juli 1966 Dr./Ee.Lüneburg, July 11, 1966 Dr./Ee.

< U κ < u 1 ■# ] ι / <U κ < u 1 ■ #] ι /

ϋ U ϋ J ϊ 1 iϋ U ϋ J ϊ 1 i

Eisengießerei und Maschinenfabrik Keulahütte GmbH., LüneburgIron foundry and machine factory Keulahütte GmbH., Lüneburg Muffenverbindung für gußeiserne AbflußrohreSocket connection for cast iron drainpipes

Die Erfindung bezieht sich auf eine Muffenverbindung für gußeiserne Abflußrohre, insbesondere nach DIH 19 500.The invention relates to a socket connection for cast iron drainage pipes, especially according to DIH 19 500.

Wie seit Jahrzehnten werden vielfach heute noch Muffenverbindungen von gußeisernen Abflußrohren derart hergestellt, ; daß das Spitzende des einen Rohres in die Muffe des anderen Rohres hineingesteckt, durch einen in den Muffengrund eingegossenen Zentrierkegel zentriert, mit Teerstrick verstemmt und mit Schwefelzement vergossen wird. .As has been the case for decades, socket connections are often still used today made of cast iron drainpipes in such a way; that the spigot of one pipe into the socket of the other Inserted into the pipe, centered by a centering cone cast in the socket base, caulked with a tar rope and is poured with sulfur cement. .

Seit einigen Jahren sind viele Vorschläge gemacht worden, diese in der Herstellung zeitraubenden starren Muffenverbindungen durch elastische Verbindungen zu ersetzen. Man : hat deshalb zwischen Muffe und Spitzende entweder Rollringe oder irgendwie anders geformte Dichtungsringe aus elastischem Werkstoff eingebracht, die die Dichtung zu übernehmen haben. Soweit uns bekannt ist, füllen alle diese vorgeschlagenen Verbindungsarten den Spalt zwischen der Muffe und dem Spitzende nicht in voller Muffentiefe aus, sondern sie bilden an einer gewissen Stelle des Muffenspaltes nur einen dichtenden '. Ring. Dadurch sind axiale Winkelabweichungen zwischen den beiden verbundenen Rohren in der Muffe möglich. Dies ist ." . namentlich bei waagerecht oder nahezu waagerecht mit geringem Gefalle verlegten Leitungen (sogenannten Schleppleitungen)"-sehr unerwünscht. -Many proposals have been made in recent years to manufacture these rigid sleeve joints, which are time consuming to manufacture to be replaced by elastic connections. You have therefore either rolling rings between the socket and the spigot end or somehow differently shaped sealing rings made of elastic Introduced material that have to take over the seal. As far as we know, all of these fill out the proposed Types of connection the gap between the socket and the spigot end do not extend to the full depth of the socket, but at a certain point of the socket gap they only form a sealing '. Ring. This allows axial angular deviations between the two connected pipes in the socket. This is ." . especially with horizontally or almost horizontally laid lines with a slight gradient (so-called trailing lines) "- very undesirable. -

Nach der Erfindung werden alle diese Nachteile vermieden. Die Dichtungsmanschette aus Gummi oder einem anderen elastischen Werkstoff füllt den Muffenspalt in voller Tiefe aus. Sie be-steht in der Mitte aus einem stärker elastischen, an beiden/According to the invention, all of these disadvantages are avoided. the Sealing sleeve made of rubber or another elastic material fills the socket gap to its full depth. She consists in the middle of a more elastic, on both /

_ ρ —_ ρ -

Enden aus einem anvulkanisierten härteren, also nur weniger,/ elastischen Werkstoff. Dadurch werden die beiden Rohre an der Muffenöffnung und im Muffengrund fest geführt, so daß axiale Winkelabweichungen weitestgehend vermieden werden, eine Grundvoraussetzung für Schleppleitungen.Ends made of a vulcanized harder, so only less, / elastic material. As a result, the two pipes are firmly guided at the socket opening and in the socket base, so that axial angular deviations are largely avoided, a basic requirement for trailing cables.

Der härtere Werkstoff der Manschette umfaßt im Muffengrund die Stirnfläche des Spitzendes in Dicke der Rohrwand kreisringförmig und verhindert dadurch beim Einschieben des Spitzendes in die Muffe ein Durchschieben des Spitzendes durch die Manschette hindurch.The harder material of the sleeve encompasses the end face of the spigot end in the thickness of the pipe wall in the form of a circular ring in the socket base and thereby prevents the spigot end from being pushed in pushing the spigot through the sleeve into the sleeve Cuff through.

Der härtere Werkstoff der Manschette im Muffengrund bewirkt in Verbindung mit den Führungskegeln, aber auch in den Fällen, in denen Muffen solche Führungskegel nicht besitzen, in der Muffe eine gute Zentrierung, und der Umstand, daß die Manschette im Muffengrund das Spitzende in Rohrwanddicke umfaßt, verhindert jede metallische Berührung der beiden zu verbindenden Rohre. Dadurch wird jede Schallübertragung von einem zum anderen Rohr vermieden, ein weiterer Vorteil dieser Muffenverbindung.The harder material of the sleeve in the socket base causes in connection with the guide cones, but also in cases in which sleeves do not have such guide cones, in the Socket a good centering, and the fact that the sleeve in the socket base surrounds the spigot end in the pipe wall thickness, prevents any metallic contact between the two pipes to be connected. This will prevent any sound transmission from one to the other pipe avoided, another advantage of this socket connection.

Im Mittelteil der Manschette aus weicherem Werkstoff sind sowohl nach innen als auch nach außen ringförmig um die ganze Manschette umlaufende Lippen und Wülste angeformt, die den Diehtungsvorgang übernehmen und Toleranzen in der Spaltbreite zwischen Spitzende und Muffe ausgleichen.In the middle part of the cuff made of softer material are both inwards and outwards annular around the Whole cuff encircling lips and beads formed, which take over the Diehtungsvorgang and tolerances in the Compensate the gap between the spigot end and the socket.

An der Muffenöffnung ist der aus härterem Werkstoff bestehende Teil der Manschette mit einem nach außen gerichteten Kreisring versehen, der sowohl den Muffenspalt als auch die Muffenwulst abdeckt und damit der ganzen Verbindung einen sauberen Abschluß gibt.At the socket opening is the one made of harder material Part of the cuff is provided with an outwardly directed circular ring that defines both the socket gap and the socket bead covers and thus gives the whole connection a clean finish.

Auf der beigefügten Zeichnung ist die Erfindung in einem Ausführungsbeispiel dargestellt.On the accompanying drawing the invention is in one Embodiment shown.

Es zeigen:Show it:

Bild 1 die Dichtungsmanschette im nicht eingebauten Zustand im SchnittFig. 1 the sealing sleeve in the not installed state in section

Bild 2 die Muffenverbindung, ebenfalls im SchnittFig. 2 the socket connection, also in section

— 3 — -- 3 - -

Claims (5)

P.A.365 391*13.7.6b f Der aus härterem, aber trotzdem noch, elastischem Werkstoff ■bestehende Teil 2 der Manschette 1 sitzt im Zentrierungskegel _5 der Muffe 4, soweit ein solcher vorhanden ist, und umfaßt die Stirnseite 5 des Spitzendes 6. Er verhindert ein Durchschieben des Spitzendes durch die Manschette bei Herstellung der Muffenverbindung und bewirkt eine gute Zentrierung des Spitzendes in der Muffe. Beim Hineinschieben des Spitzendes 6, entweder mit bereits aufgeschobener Manschette 1 in die Muffe 4- oder des nackten Spitzendes in die Muffe, in die bereits die Manschette 1 eingeführt ist, legen sich die inneren Lippen 7 an die Aus- §enwand des Spitzendes und die äußeren Lippen 8 an die Innenwand der Muffe eng an und bewirken so die Dichtung zwischen beiden Rohren. Die Außenwülste 9 - es können nur einer oder mehrere sein - dienen dazu, die Manschette in ihrem mittleren Teil gegen die Innenwand der Muffe abzustützen. Der wiederum aus einem härterem, aber trotzdem elastischen Werkstoff bestehende Teil 10 der Manschette an der Muffenöffnung wird im Muffenspalt -fest zwischen Spitzende und Muffe eingepreßt. In Verbindung mit dem Manschettenteil 2 am Muffengrund führt er die beiden Rohre axial so fest, daß Winkelabweichungen in der Muffe kaum möglich sind. Schließlich gibt der kreisringförmige Ansatz 11 der ganzen Muffenverbindung nach außen einen sauberen Abschluß. Bei dieser Muffenverbindung bleibt die Möglichkeit, die beiden Rohre in der Muffe gegeneinander zu verdrehen, wie dies z.B. nötig sein könnte, um Abzweigen an Formstücken die gewünschte Lage zu geben, erhalten. SchutzansprüchePA365 391 * 13.7.6b f The harder, but still elastic material ■ existing part 2 of the sleeve 1 sits in the centering cone _5 of the sleeve 4, if there is one, and includes the face 5 of the spigot 6. It prevents pushing the spigot end through the sleeve when the socket connection is made and causes the spigot end to be centered well in the socket. When the spigot 6 is pushed in, either with the sleeve 1 already slid into the socket 4 or the bare spigot into the socket into which the sleeve 1 has already been inserted, the inner lips 7 lie against the outer wall of the spigot and the outer lips 8 close to the inner wall of the sleeve and thus effect the seal between the two pipes. The outer beads 9 - there can be only one or more - serve to support the sleeve in its central part against the inner wall of the sleeve. The part 10 of the sleeve at the socket opening, which in turn consists of a harder, but nevertheless elastic material, is pressed firmly between the spigot end and socket in the socket gap. In connection with the sleeve part 2 at the socket base, it guides the two pipes axially so firmly that angular deviations in the socket are hardly possible. Finally, the annular projection 11 gives the entire socket connection a clean finish to the outside. With this socket connection, the possibility of twisting the two pipes against each other in the socket remains, as this might be necessary, for example, to give branches on fittings the desired position. Protection claims 1) Muffendichtung für gußeiserne Abflußrohre bestehend aus einer Manschette 1 aus elastischem Stoff, die innen1) Socket seal for cast iron drainpipes consisting of a cuff 1 made of elastic fabric, the inside _ ZJ. __ ZJ. _ und außen mit einem oder mehreren Wülsten 9 und Dichtlippen 7 und 8 versehen ist, dadurch gekennzeichnet, daß'. _".>.: die !Manschette den Muffenspalt in seiner ganzen Tiefe ~aüs- ~ füllt und an- ihren beiden Enden anvulkanisierte -Teile-2 und 10 geringerer Elastizität besitzt.and on the outside with one or more beads 9 and sealing lips 7 and 8 is provided, characterized in that '. _ ".> .: the! cuff ~ out- ~ the socket gap in its entire depth fills and at both ends vulcanized -Parts-2 and 10 has less elasticity. 2)' Muffendiohtung nach Anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, daß der aus weniger elastischem Material bestehende Teil 2 der Manschette eine Schulter 12 besitzt, an die sieh die Stirnfläche 5 des einzuschiebenden Rohres anlegt.2) 'Muffendiohtung according to claim 1, characterized in that which consists of less elastic material part 2 of the Cuff has a shoulder 12 on which the end face 5 of the pipe to be inserted rests. 3) Muffendichtung nach Anspruch 1 und 2 dadurch gekennzeichnet, daß die Manschette im mittleren weicheren Teil sowohl nach außen als auch nach innen je zwei Dichtlippen 7 und 8 besitzt, derart angeordnet, daß sie zulässige Toleranzen im:'] : Muffenspalt zwischen dem Innen-Durchmesser der Muffe und dem Außen-Durchmesser des einzuschiebenden Spitzendes ausgleichen. 3) socket seal according to claim 1 and 2, characterized in that the cuff in the middle softer part has two sealing lips 7 and 8 both to the outside and to the inside, arranged in such a way that they allow tolerances in : '] : socket gap between the inner Compensate the diameter of the socket and the outer diameter of the spigot to be inserted. 4) Muffendichtung nach Anspruch 1 bis 3 dadurch gekennzeichnet, daß die Manschette zwischen den beiden äußeren Lippen 84) socket seal according to claim 1 to 3, characterized in that that the cuff between the two outer lips 8 oder mehrere halbkreisförmige Wülste 9 besitzt.or has several semicircular beads 9. 5) Muffendichtung nach Anspruch 1 bis 4 dadurch gekennzeichnet, daß die Manschette an der Muffenöffnung ein angeformtes kreisringförmiges Abschlußorgan 11 besitzt. ."■;■-"".-5) socket seal according to claim 1 to 4, characterized in that that the cuff on the socket opening is an integrally formed circular closure member 11 has. . "■; ■ -" ".-
DEE23729U 1966-07-13 1966-07-13 SLEEVE CONNECTION FOR CAST-IRON DRAINAGE PIPE. Expired DE1946946U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEE23729U DE1946946U (en) 1966-07-13 1966-07-13 SLEEVE CONNECTION FOR CAST-IRON DRAINAGE PIPE.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEE23729U DE1946946U (en) 1966-07-13 1966-07-13 SLEEVE CONNECTION FOR CAST-IRON DRAINAGE PIPE.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1946946U true DE1946946U (en) 1966-09-29

Family

ID=33331572

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEE23729U Expired DE1946946U (en) 1966-07-13 1966-07-13 SLEEVE CONNECTION FOR CAST-IRON DRAINAGE PIPE.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1946946U (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19536051A1 (en) * 1995-09-28 1996-08-08 Georg Hoefig Joint seal for sewer system pipe
DE29905394U1 (en) 1999-03-23 1999-06-02 Beck, Klaus, 64546 Mörfelden-Walldorf Ventilation molding, in particular ventilation pipe with seal

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19536051A1 (en) * 1995-09-28 1996-08-08 Georg Hoefig Joint seal for sewer system pipe
DE29905394U1 (en) 1999-03-23 1999-06-02 Beck, Klaus, 64546 Mörfelden-Walldorf Ventilation molding, in particular ventilation pipe with seal

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1525501A1 (en) Compensator pipe coupling and process for their manufacture
EP0426147B1 (en) Concrete pipe having a corrosion resistant inner lining, suitable pipe connection pieces and sealing arrangements integrated into the end pieces of the pipes
DE2201306B2 (en) Pipe coupling
DE2222290C2 (en) Socket connection for pipes, fittings or the like
DE102008049959B4 (en) Pipe coupling element
DE1946946U (en) SLEEVE CONNECTION FOR CAST-IRON DRAINAGE PIPE.
DE3436579A1 (en) Device for connecting two pipe ends
CH621646A5 (en)
DE1257501B (en) Pipe coupling
DE1770846U (en) SLEEVE SEAL, ESPECIALLY FOR ASBESTOS CEMENT PIPES.
DE715263C (en) Lead-caulked rigid ball socket connection for steel pipes
DE924300C (en) Rubber roll seal
AT201948B (en) Pipe connection
AT223444B (en) Connection for smooth pipes, especially plastic pipes
AT230808B (en) Underground hydrant
EP0347608B1 (en) Sealing ring
AT336968B (en) SEALING RING FOR PIPE COUPLINGS
DE1459539A1 (en) Underground hydrant
DE2738108A1 (en) Socket connection for plastics sewage pipes - has socket with internal integral saw tooth cross section sealing lips
EP1058041B1 (en) Pipe coupling with longitudinal force-fit
DE4039909A1 (en) Steel and plastic pipes joint at entry to house - steel internal pipe has rediced end profile around which plastic network pipe is formed by steel sleeve and external protective sleeve
DE1848051U (en) EXPANSION COMPENSATION CONNECTOR.
AT405969B (en) DEVICE FOR CONNECTING A PIPE TO A CHASSIS FLOOR
DE1937399B2 (en) Material-handling pipe union - has components with annular lips telescoping together and pressed together by sealing ring
AT232809B (en) Connection sleeve, in particular for pipes made of plastic