DE1945283A1 - Insulated pliable piping - Google Patents

Insulated pliable piping

Info

Publication number
DE1945283A1
DE1945283A1 DE19691945283 DE1945283A DE1945283A1 DE 1945283 A1 DE1945283 A1 DE 1945283A1 DE 19691945283 DE19691945283 DE 19691945283 DE 1945283 A DE1945283 A DE 1945283A DE 1945283 A1 DE1945283 A1 DE 1945283A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
spiral
insulation material
tube according
wire
pipe
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19691945283
Other languages
German (de)
Inventor
Malcolm Hay Jun
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
PPG Industries Inc
Original Assignee
PPG Industries Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by PPG Industries Inc filed Critical PPG Industries Inc
Priority to DE19691945283 priority Critical patent/DE1945283A1/en
Publication of DE1945283A1 publication Critical patent/DE1945283A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L59/00Thermal insulation in general
    • F16L59/14Arrangements for the insulation of pipes or pipe systems
    • F16L59/153Arrangements for the insulation of pipes or pipe systems for flexible pipes
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F13/00Details common to, or for air-conditioning, air-humidification, ventilation or use of air currents for screening
    • F24F13/02Ducting arrangements
    • F24F13/0218Flexible soft ducts, e.g. ducts made of permeable textiles
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F13/00Details common to, or for air-conditioning, air-humidification, ventilation or use of air currents for screening
    • F24F13/02Ducting arrangements
    • F24F13/0263Insulation for air ducts

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Thermal Insulation (AREA)

Abstract

A wire spiral is formed into the shape of the tubing to be produced, and this is covered by a blend of individual glass fibres and glass fibre strands, and the whole bonded by a synthetic non-inflammable resin. The resultant piping is used to carry air in an air conditioning system, and the temperature of the air in the piping is not affected by ambient temperatures.

Description

Isolierte, biegsame Rohrleitung Die Erfindung betrifft ein biegsames, isoliertes Rohr für die Leitung von Gasen, das eine überlegene Festigkeit und Feuerbeständigkeit aufweist. Dieses Rohr wird dadurch hergestellt, daß eine kontinuierliche Drahtspirale um einen Dorn gelegt wird, an jedem Ende dieser Drahtspirale Anschlußstücke befestigt werden, ein zusammenhaltendes, einzelne Faserstränge enthaltendes, isolierendes Material an dieser Drahtspirale befestigt wird und eine flexible Hülle über dieses isolierende Material und die Spirale gezogen wird. Insulated, flexible pipeline The invention relates to a flexible, insulated pipe for conducting gases, which has superior strength and fire resistance having. This tube is made by having a continuous wire spiral is placed around a mandrel, fasteners are attached to each end of this wire spiral are, a cohesive, individual fiber strands containing, insulating Material is attached to this wire spiral and a flexible sheath over this insulating material and the spiral is pulled.

Der wichtigste Verwendungszweck für das erfindungsgemäße Rohr ist der als Rohrleitung für den Transport von Luft einer geregelten Temperatur von einem Ort zu einem anderen. Im-Bauwesen ist es üblich geworden, Gebäude mit zentralen Heiz- und Aircondition-Systemen zu versehen. Solche zentral gelegenen Temperaturkontrollsysteme brauchen Vorrichtungen, in denen die erwärmte oder gekühlte Luft von der zentralen Versorgungequelle zu den einzelnen Plätzen des Gebäudes geleitet wird. Dies kann durch verschiedene Typen von Rohrleitungen bewerkstelligt werden. Bisher wurden für diesen Zweck zwei allgemeine Rohrtypen verwendet. Der erste ist ein starrer, weitgehend rechteckiger Rohrtyp, der gewöhnlich aus galvanisiertem Metallblech hergestellt wird, und der zweite ist ein biegsamer Rohrtyp, der dem hier beschriebenen ähnelt. Solche- Rohre werden in den Decken, Wänden und Fußböden der zu heizenden oder zu kühlenden Gebäude installiert. The most important use for the pipe according to the invention is used as a pipeline for the transport of air of a controlled temperature of one Place to another. In construction it has become common to have buildings with central To provide heating and air conditioning systems. Such centrally located temperature control systems need devices in which the heated or cooled air from the central Supply source is directed to the individual places in the building. This can be accomplished by different types of piping. So far have been two general types of pipe are used for this purpose. The first is a rigid one largely rectangular tube type, usually made of galvanized sheet metal and the second is a flexible type of pipe similar to the one described here. Such- pipes are in the ceilings, walls and floors of the to be heated or to cooling building installed.

Das verwendete Rohr muß in der Lage sein, die erwärmte oder geku~hlte Luft ohne wesentliche Temperaturänderung zu leiten. Zu diesem Zwecke muß es isoliert sein, Eine andere wünschenswerte Eigenschaft für solche Rohre ist Biegsamkeit, damit sie um Ecken herum in beengten Räumen, wie z.B. in den Decken, Wänden und Fußböden der Gebäude installiert werden können.The tube used must be able to handle the heated or cooled one To conduct air without a significant change in temperature. For this purpose it must be isolated Another desirable property for such pipes is flexibility, so around corners in tight spaces such as ceilings, walls, and floors of the building can be installed.

Biegsame Rohrleitungen wurden bisher seltener als die starren, gewöhnlich aus galvanisiertem Stahlblech hergestellten Rohrleitungen verwendet; sie sind zwar leichter zu installieren, kosten jedoch je laufendem Meter mehr. Die höheren Kosten für die biegsamen Rohre und ihre schlechteren Luftleitungseigenschaften (Statische Reibung3 werden in den Augen vieler Verbraucher durch den Vorteil der Biegsamkeit nicht aufgewogen.Flexible pipelines have hitherto been less common than rigid ones pipes made of galvanized sheet steel are used; they are indeed easier to install, but cost more per running meter. The higher cost for the flexible pipes and their poor air conduction properties (static In the eyes of many consumers, friction3 is due to the benefit of flexibility not outweighed.

In der USA-Patentanmeldung 257 196 ist ein Typ eines isolierten, biegsamen Rohres und ein Verfahren zur Herstellung desselben beschrieben. Die Herstellung des dort beschriebenen Rohres beginnt damit, daß eine dimensionsunbeständige Drahtspirale um einen zusammenlegbaren Dorn gewendelt wird. Ein Mantel aus porösem, isolierendem Material wird dann um die Drahtspirale gewickelt und an dieser mit einem Klebstoff befestigt. Der Klebstoff dient dazu, den Abstand der Windungen der Drahtspirale einzuhalten. Der gesamte Mantel und die Drahtspirale werden dann von einer biegsamen, gasdichten Hülle umschlossen. Das bevorzugte Isolationsmaterial besteht aus einzelnen, feinen Glasfasern, die miteinander durch ein wärmehärtendes, harziges Bindemittel verbunden werden. Das Material hat eine Dichte von etwa 8 bis 16 g/l. Das Bindemittel ist ein Phenol-Formaldehyd-Harz, das ursprunglich in flüssiger, härtbarer Form auf die Fasern gesprüht und danach gehärtet wurde. Das Bindemittel hat ein Molekulargewicht von etwa 125 bis 325. Solche Bindemittel und Verfahren zu ihrer Herstellung sind in dem USA-Patent 2 489 243 beschrieben.U.S. Patent Application No. 257,196 is one type of insulated, pliable Rohres and a method for producing the same described. The production of the pipe described there begins with the fact that a dimensionally unstable wire spiral is wound around a collapsible mandrel. A jacket made of porous, insulating Material is then wrapped around the wire spiral and attached to it with an adhesive attached. The glue is used to keep the distance between the turns of the wire spiral to be observed. The entire jacket and the wire spiral are then held by a flexible, enclosed gas-tight envelope. The preferred insulation material consists of individual, fine glass fibers bonded together by a thermosetting, resinous binder get connected. The material has a density of about 8 to 16 g / l. The binder is a phenol-formaldehyde resin that was originally in a liquid, curable form the fibers were sprayed and then cured. The binder has a molecular weight from about 125 to 325. Such binders and methods of making them are in U.S. Patent 2,489,243.

Das im selben Patent beschriebene Isolationsmaterial besteht aus extrem feinen Glasfasern mit Durchmessern zwischen 0,00075 und 0,005 mm und der gleichen Zusammensetzung und den gleichen physikalischen Eigenschaften wie sie die im USA-Patent 2 640 784 beschriebenen Gläser aufweisen. Die Länge der individuellen Glasfasern liegt zwischen 12 und 150 mm. Das Bindemittel macht etwa 16 bis 22% des Gewichte des fertigen Mantels aus. Der isolierende Mantel wird zu diesem Zwecke so fabriziert, daß er eine Dichte von 8-16 g/l hat, kann jedoch auch eine Dichte von bis zu 24 g/l aufweisen. Das isolierende Material hat eine Zugfestigkeit von etwa 0,42 kg/cm2 in der Längsrichtung und von 0,14 kg/cm2 in der Querrichtung des Mantels. The insulation material described in the same patent consists of extremely fine glass fibers with diameters between 0.00075 and 0.005 mm and the same composition and physical properties as they are glasses described in U.S. Patent 2,640,784. The length of the individual Glass fiber is between 12 and 150 mm. The binder makes up about 16 to 22% of the Weights of the finished coat. The insulating jacket becomes too this Purposes fabricated so that it has a density of 8-16 g / l, but can also be Have a density of up to 24 g / l. The insulating material has tensile strength of about 0.42 kg / cm2 in the longitudinal direction and 0.14 kg / cm2 in the transverse direction of the coat.

Die individuellen Glasfasern sind in dem Mantel im allgemeinen willkürlich orientiert, zeigen jedoch die Neigung, sich vorwiegend senkrecht zur Längsachse des fertigen Rohres zu ordnen. Diese Orientierung der Fasern wirkt einer Ausdehnung des biegsamen Rohres an dessen Umfang entgegen und gestattet dennoch eine hinreichende Krümmung des Rohres in Längsrichtung. Ein solches Material gestattet ein Biegen des Rohres ohne übermäßige Oberflächenausbauchung der zusammengepreßten Fasern. The individual glass fibers are generally random in the clad oriented, but show the tendency to be predominantly perpendicular to the longitudinal axis to arrange the finished pipe. This orientation of the fibers acts as an expansion of the flexible tube against its circumference and still allows a sufficient Longitudinal curvature of the pipe. Such a material allows bending of the tube without excessive surface bulging of the compressed fibers.

Die Drahtspirale muß, da sie in Längsrichtung dimensionsunbeständig ist, mit dem isolierenden Mantel verbunden werden, damit der Abstand zwischen den Windungen eingehalten wird. Die Bindung zwischen der Drahtspirale und dem isolierenden Mantel muß hinreichend stark sein, um ein Hin- und Verbiegen des Rohres zu gestatten, ohne daß die innere Querschnittsfläche des Rohres abnimmt oder zusammenfällt und damit der Gasfluß behindert wird0 Die vorliegende Erfindung betrifft ein verbessertes biegsames Rohr des vorstehend beschriebenen Typs. Es wurde gefunden, daß bei Verwendung eines isolierenden Mantelmaterials,# das aus einem Gemisch aus individuellen Glasfasern und Glasfasersträngen besteht, ein biegsames Rohr mit verbesserter Feuerbeständigkeit und Festigkeit und verbessertem Biegeverhalten hergestellt werden kann. Zwischen der Spirale und dem isolierenden Gemisch wird eine festere Bindung erzielt. Dieses Vertesserte Rohr zeigt gute Lüftströmungseigenschaften selbst in stark gekrUimiLtem Zustand, weil es- seinen Querschnitt auch bei beträchtlicher Biegung beibehält.The wire spiral must, since it is dimensionally unstable in the longitudinal direction is to be connected to the insulating jacket so that the distance between the Turns is observed. The bond between the wire spiral and the insulating one The jacket must be strong enough to allow the pipe to bend back and forth without the inner cross-sectional area of the tube decreasing or collapsing and in order to obstruct gas flow. The present invention relates to an improved one flexible tube of the type described above. It has been found that when using an insulating jacket material made of a mixture of individual glass fibers and fiberglass strands, a flexible tube with improved fire resistance and strength and improved flexural behavior can be produced. Between a stronger bond is achieved between the coil and the insulating mixture. This Improved pipe shows good air flow properties even in severely criminalized areas State because it retains its cross-section even with considerable bending.

Das in dem erfindungsgemW3en Rohr verwendete Isolationsmaterial ist ein Gemisch aus einzelnen Glasfasern und Glasfasersträngen, in welchem jede dieser Komponenten willkürlich orientiert und gleichmässig in der anderen Komponente verteilt ist. Die Stränge und Einzelfasern sind durch geeignete organische Harz-Klebstoffe fest an die Drahtspirale gebunden. Das aus dem Strang/Faser-Gemisch bestehende Mantelmaterial entwickelt eine verbesserte Festigkeit im fertigen Rohr wegen seiner Fähigkeit, mit seiner Masse an der Drahtspirale des Rohres zu haften und zur gleichen Zeit eine starke innere Bindung zwischen den verschiedenen Komponenten des Mantelmaterials aufrecht zu erhalten.The insulation material used in the pipe according to the invention is a mixture of individual glass fibers and glass fiber strands in which each of these Components randomly oriented and evenly distributed in the other component is. The strands and individual fibers are made by suitable organic resin adhesives firmly tied to the wire spiral. The sheath material consisting of the strand / fiber mixture develops improved strength in the finished pipe because of its ability to with its mass on the wire spiral of the pipe to adhere and to at the same time a strong internal bond between the various components of the jacket material.

In einem isolierten Rohr, das nur feine Einzelfasern verwendet, ist die Bindung zwischen der Drahtspirale und der Oberfläche des isolierten Materials Viel stärker als die Bindung zwischen den Oberflächenanteilen des Mantelmaterials und dem Rest der Mantelmasse. Die feinen individuellen Fasern an der Oberfläche des allein aus Einzelfasern bestehenden Mantelmaterials streben auseinander und weg vom Rest des Mantels, wenn das Rohr gekrümmt wird. Mit anderen Worten: Die Bindung zwischen den Fasern und der Spirale ist stärker als die Bindung zwischen den einzelnen Fasern selbst. Dies führt dazu, daß das Spiralelement sich vom Hauptteil des Mantelelements löst. Bei einem Rohr gemäß der Erfindung sorgen-die Stränge des Isolationsmaterials für ein festeres, mehr zusammenhaltendes Mantelgrundmaterial, das nicht leicht auseinandergezogen werden kann und daher keine Trennung des isolierenden Mantelelements vom spiraligen Drahtelement erleidet.In an insulated pipe that uses only fine individual fibers the bond between the wire spiral and the surface of the insulated material Much stronger than the bond between the surface parts of the jacket material and the rest of the cladding mass. The fine individual fibers on the surface of the sheath material consisting solely of single fibers strive apart and away from the rest of the jacket when the pipe is bent. In other words: the bond between the fibers and the spiral is stronger than the bond between each Fibers themselves. This causes the spiral element to separate from the main part of the jacket element solves. In a pipe according to the invention, the strands of insulation material provide for a firmer, more cohesive shell base material that doesn't pull apart easily can be and therefore no separation of the insulating jacket element from the spiral Wire element suffers.

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung besteht das verwendete isolierende Material aus etwa 10 Ges.% Einzelfaser-Glasmaterial und etwa 90 Gew. Gewebe- und Vorgarn-Glasmaterial. Der Gehalt an GLasfasersträngen kann jedoch zwischen 60 und 100 des Gesamtgewichts des Mantels liegen, ohne daß die erfindungsgemäßen Vorteile verloren gehen. Mindestens 50 Ges.% und vorzugsweise über 75 bis 90 Ges.% der Fasern, sowohl der- Einzelfasern als auch der Stränge, haben die in den USA-Patenten 2 334 961 und 2 571 074 beschriebene Zusammensetzung. According to a preferred embodiment of the invention, there is used insulating material made of about 10 total% single fiber glass material and about 90 wt. Fabric and roving glass material. The content of glass fiber strands can, however between 60 and 100 of the total weight of the jacket, without the inventive Benefits are lost. At least 50% and preferably more than 75 to 90% of the fibers, both single fibers and strands, have those in the United States patents 2,334,961 and 2,571,074.

Die Einzelfaser-Komponente besteht vorzugsweise aus Fasern mit einem Durchmesser zwis-chen 0,00075 und 0,020 mm, kann jedoch auch Fasern mit einem Durchmesser von 0,00025 bis 0,04 mm enthalten. Die Länge der Binzelfasern liegt vorzugsweise zwischen 5und 20 cm, kann jedoch von 1,2 bis 30 cm variieren.The single fiber component preferably consists of fibers with a Diameter between 0.00075 and 0.020 mm, but fibers with a diameter can also be used from 0.00025 to 0.04 mm. The length of the single fibers is preferably between 5 and 20 cm, but can vary from 1.2 to 30 cm.

Die Strang-Komponente besteht vorzugsweise aus Strängen mit einem Durchmesser von 0,15 bis 0,775 mm, deren Durchmesser kann jedoch auch zwischen 0,0075 und 1,25 mm liegen. pie Länge der Stränge liegt vorzugsweise zwischen 5 und 15 cm, kann jedoch von 1,2 bis 30 cm variieren.The strand component preferably consists of strands with a Diameters from 0.15 to 0.775 mm, but their diameter can also be between 0.0075 and 1.25 mm. pie length of the strands is preferably between 5 and 15 cm, but can vary from 1.2 to 30 cm.

Jeder Stran besteht vorzugsweise aus etwa 100 bis etwa 800 Einzelfasern, kann jedoch von 50 bis 1600 Einzelfasern enthalten; die für die Stränge verwenderen Einzelfasern haben vorzugsweise einen Durchmesser von 0,00225 bis 0,02 mm, können jedoch von 0,00125 bis 0,04 mm dick sein.Each strand preferably consists of about 100 to about 800 individual fibers, but can contain from 50 to 1600 individual fibers; use those for the strands Individual fibers preferably have a diameter of 0.00225 to 0.02 mm however, be from 0.00125 to 0.04 mm thick.

Der bei der Fabrikation der Stränge verwendete Binder kann ein herkömmliches Bindemittel sein, Die Stränge enthalten vorzugsweise 0,01 bis 2,0% Binder, bezogen auf das Gesamtgewicht der Stränge.The binder used in making the strands can be a conventional one Be binder, the strands preferably contain 0.01 to 2.0% binder, based on on the total weight of the strands.

Das bei der Fabrikation des Strang-Faser-Gemisches verwendete Bindemittel ist der BRP-4400-Phenol/Formaldehyd-tleber der Union Carbide Corporation. Die Gesamtmenge an Bindemittel in dem fertigen Strang-Faser-Material beträgt vorzugsweise etwa 21,ob des Gesamtgewichts des Materials, kann jedoch zwischen etwa 16,0 und etwa 29,0 Ges.% liegen, Um diese Gesamtmenge an Bindemittel in das Strang-Faser-Material einzuarbeiten, genügt es, vorzugsweise etwa 17,5 Gew.% Bindemittel zuzusetzen, wobei man auch von 12 bis 25 Ges.% nehmen kann.The binder used in making the strand-fiber mix is the BRP-4400 phenol / formaldehyde liver from Union Carbide Corporation. The total amount of binder in the finished strand fiber material is preferably about 21, whether of the total weight of the material, but can be between about 16.0 and about 29.0 Ges.% In order to incorporate this total amount of binder into the strand-fiber material, it is sufficient to add preferably about 17.5% by weight of binder, whereby one can also use 12 to 25 Ges.% Can take.

Auf Grund des Bindemittel gehalts des Strang- und Faser-Ausgangsmaterials, das auch gebundenen Feinfaserschrott enthält, erhält man mit dieser reduzierten Bindemittelzugabe den bevorzugten Gesamtgehalt an Bindemittel in der fertigen Zusammensetzung.Due to the binder content of the strand and fiber raw material, which also contains bound fine fiber scrap is obtained with this reduced Binder addition the preferred total content of binder in the finished composition.

Das Strang-Faser-Gemisch wird vorzugsweise so hergestellt, daß es eine Dichte von 8 bis 16 g/l hat; die Dichte kann jedoch von 4 bis 50 vl rechen, Das Strang-Faser-Gemisch hat vorzugsweise eine Zugfestigkeit von 0,7 kg/cm in Längsrichtung und von 0,5 kg/cm2 in Querrichtung des Mantels.The strand-fiber mixture is preferably made so that it has a density of 8 to 16 g / l; the density can, however, calculate from 4 to 50 vl, The strand-fiber mixture preferably has a tensile strength of 0.7 kg / cm in the longitudinal direction and 0.5 kg / cm2 in the transverse direction of the jacket.

Das Verfahren zur Herstellung des Rohres, das das bevorzugte fasrige Isolationsmaterial der vorliegenden Erfindung verwendet, ist, in breiten Zügen, das in der USA-Patentanmeldung 257 196 offenbarte. Diese Herstellung beginnt damit, daß der Spiraldraht mit einem Klebstoff beschichtet und zu einer Spirale verformt wird, indem er um einen zusammenlegbaren Wickelturm gewickelt wird0 Das Drahtspiralelement wird während der Herstellung des Rohres fixiert, indem die Enden des Drahtes an jedem Ende des Wickelturmes befestigt werden. Das isolierende Mantelmaterial wird mit einem Klebstoff besprüht und dann sooft wie gewünscht um die Spirale gewickelt.Das aufgewickelte isolierende Mantelmaterial wird dann entlang der Längsachse des Rohres geheftet, um es an seinem Platz zu halten.The method of making the pipe, which is the preferred fibrous Insulation material used in the present invention is, broadly, that disclosed in U.S. Patent Application 257,196. This production begins with that the spiral wire is coated with an adhesive and deformed into a spiral by wrapping it around a collapsible winding tower0 The wire spiral element is held in place during manufacture of the tube by attaching the ends of the wire to it attached to each end of the winding tower. The insulating jacket material is sprayed with an adhesive and then wrapped around the spiral as often as desired Coiled insulating jacket material is then along the Longitudinal axis of the tube stapled to hold it in place.

Ein flexibles, im wesentlichen nicht streckbares Hüllenmaterial wird dann über den Mantel und die Spirale gezogen. Der Wickelturm wird dann zusammengelegt und das fertige Rohr freigelegt.A flexible, substantially non-stretchable sheath material becomes then pulled over the coat and the spiral. The winding tower is then collapsed and exposed the finished pipe.

Ein für die Verwendung als isolierender Mantel bevorzugtes Strang-Faser-Gemischmaterial ist im ZSA-Patent 2 477 555 beschrieben. Gemäß diesem Patent wird das Strang-Faser-Gemisch gewonnen, indem Glasfasern gezogen, geschnitten und zu einem Strang zusammengefaßt werden. Der gebildete Strang wird dann auf einer rotierenden Packtrommel aufgefangen, wobei herkömmliche Strangform-, Schneide- und Bündeltechniken angewendet werden. Die Strangpackung wird dann von der Packtrommel genommen und in Längen geschnitten. Die geschnitten nen Stränge werden von der Schnittpackung als kompakte Masse weggenommen; sie besitzen eine weitgehend gleichmäßige Stranglänge, die etwa dem Umfang Packwindung entspricht. Infolge der Art und Weise, mit der die Stränge gewickelt und vom Paket abgenommen werden, sind sie in der kompakten Masse im wesentlichen parallel orisntiert.A preferred strand-fiber composite material for use as an insulating jacket is described in ZSA patent 2,477,555. According to this patent, the strand-fiber mixture Obtained by pulling glass fibers, cutting and bundling them into a strand will. The strand formed is then caught on a rotating packing drum, using conventional strand forming, cutting and bundling techniques. The strand package is then removed from the packing drum and cut into lengths. The cut strands are removed from the cut pack as a compact mass; they have a largely uniform strand length, roughly the size of the pack turn is equivalent to. As a result of the way in which the strands are wound and removed from the package are removed, they are oriented essentially parallel in the compact mass.

Diese Strangmasse wird dann in einen Zerhacker gegeben, der die Strangrnasse in kürzere Längen schneidet und bricht. Dieses Zerhacken wird solange durchgeführt, bis die Stränge auf die gewünschte Durchschnittslänge reduziert sind. Die zerhackten Stränge werden dann durch einen Klauber geführt, der einen Deil der Stränge in ihre Einzelfasern ausainanderzerrt. Wieviel Stränge auseinandergezogen werden, hängt davon ab, wie oft das Strangmaterial durch den Klauber geschickt wird. Das hierbei entstehende Produkt ist ein Gemisch aus nicht auseinander gesogenen, unzertrennten Strängen, die gleichmäßig und willkürlich in einer Matte aus unregelmäßig orientierten, feinverteilten Einzelglasfasern eingebettet sind. Nach der Gewinnung des gewünschten Verhältnisses von Strängen zu Fasern wird ein gepulverter härtbarer, wärmehärtender Binder aufgetragen und geh~artet, um die Stränge und Fasern aneinander zu binden und die fertige isolierende Matte oder den Isolationsmantel zu bilden. Das Molekulargewicht des gehärteten Binders beträgt etwa 400-600. This strand mass is then placed in a chopper, the strand mass cuts and breaks into shorter lengths. This chopping is carried out as long as until the strands are reduced to the desired average length. The hacked up Strands are then passed through a nipper, who has a deil of the strands into her Individual fibers pulled apart. How many strands are pulled apart depends depends on how often the strand material is sent through the claw. This here The resulting product is a mixture of undivided, undivided Strands that are evenly and randomly in a mat of irregularly oriented, finely divided individual glass fibers are embedded. After obtaining the desired The ratio of strands to fibers becomes a powdered curable, thermoset Binder applied and hardened to bind the strands and fibers together and to form the finished insulating mat or jacket. The molecular weight of the cured binder is about 400-600.

Die Ziele und Vorteile dieser Erfindung werden anhand der Beschreibung und der Zeichnungen näher erläutert.The objects and advantages of this invention will become apparent from the description and the drawings explained in more detail.

Figur 1 ist eine Ansicht eines kurzen Abschnittes eines biegsamen, isolierten Rohres gemäß der Erfindung, wobei das Rohr stellenweise aufgeschnitten ist.Figure 1 is a view of a short section of a flexible, insulated pipe according to the invention, the pipe being cut open in places is.

Figur 2 ist die stark vergrößerte Ansicht eines Teilstücks des Rohres von Figur 1 im Schnitt.Figure 2 is a greatly enlarged view of a portion of the pipe of Figure 1 in section.

Figur 3 ist eine Ansicht eines erfindungsgemäßen Rohres ohne Isolationsmaterial-und Außerihülle, die eine Möglichkeit zur Fixierung der Enden der Drahtspirale durch Befestigen dieser Enden an Außen- mnd Innen-Anschlußstücken, welche auf die Enden des Rohres aufgesetzt sind, zeigt.FIG. 3 is a view of a pipe according to the invention without insulation material and Outer shell, which provides a way to fix the ends of the wire spiral through Attach these ends to external and internal fittings which are attached to the ends of the pipe are attached shows.

Figur 4 ist eine Ansicht, unter Weglassung einzelner Teile, des fertigen Rohres von Figur 3, welche zeigt, wie das Isolationsmaterial das Außen-Anschlußstück vollkommen und das Innen-Anschlußstück nur zum Teil bedeckt, und welche eine über das Isolationsmaterial gezogene flexible Hülle zeigt.Figure 4 is a view, with individual parts omitted, of the finished product Tube of Figure 3, which shows how the insulation material makes up the outer fitting completely and the inner fitting only partially covered, and which one over the insulation material shows drawn flexible sheath.

Figur 5 ist eine Ansicht entlang der Linie V-V von Figur 6 und zeigt Einzelheiten eines Ofens, der zur Bestimmung der Feuerbeständigkeit erfindungsgemäßen Rohres verwendet werden kann, und Figur 6 ist eine Ansicht entlang der Linie VI-VI des Ofens von Figur 5.Figure 5 is a view taken along line V-V of Figure 6 and shows Details of a furnace used for determining fire resistance according to the invention Tube can be used, and Figure 6 is a view taken along line VI-VI of the furnace of Figure 5.

Figur 1 zeigt die grundlegenden strukturellen Komponenten des biegsamen Rohres: Die HUile 10, den Strang-Faser-Isolationsmantel ii und die Drahtspirale 12. in jedem Ende des biegsamen Rohres ist die Drahtspirale mit der Hülle und durch den Isolationsmantel hindurch mittels Krampen 13 verbunden. Andere Methoden zur Fixierung der Enden der Drahtspirale können angewendet werden, wie z.B. ihre Befestigung an Metall-Anschlußstückens die auf die Enden des Rohres aufgesteckt sind. Die Drahtspirale ist an die Isolationsdecke mittels eines Klebstoffs gebunden, der auf die Decke aufgesprüht worden ist, und mittels eines Klebstoffauftrags entlang der gesamten Länge der Drahtspirale, Figur 2 ist ein teilkreisförmiger Schnitt durch einen Abschnitt des biegsamen Rohres, der in starker Vergrößerung die Zuordnung der drei Strukturelemente zeigt: die Hülle 10, den Isolationsmantel 11 und die Drahtspirale 12, sowie die relative Lage der Stränge und Fasern des Isoaltionsmantels. Ein einzelne Bindung zwischen einem Strang und der Drahtspirale ist mit 14 bezeichnet. Im Isolationematerial sind die Stränge mit 16 und die feinen Einzelfasern mit 17 bezeichnet. Die Bindung zwischen einem Punkt auf der Drahtspirale und einem Teil des Isolationsmantels, wobei eine feine Faser an die Drahtspirale gebunden ist, ist mit 15 bezeichnet.Figure 1 shows the basic structural components of the flexible Tube: The HUile 10, the strand-fiber insulation jacket ii and the wire spiral 12. In each end of the flexible tube is the wire spiral with the sheath and through connected through the insulation jacket by means of staples 13. Other methods of Fixation of the ends of the wire spiral can be used, such as their fastening on metal fittings that are attached to the ends of the pipe. The wire spiral is attached to the insulation blanket by means of an adhesive that is attached to the blanket has been sprayed on, and by means of an adhesive application along the entire Length of the wire spiral, Figure 2 is a part-circular section through a section of the flexible tube, which shows the assignment of the three structural elements in a large enlargement shows: the sheath 10, the insulation jacket 11 and the wire spiral 12, as well as the relative position of the strands and fibers of the insulation jacket. A single bond between a strand and the wire spiral is denoted by 14. In the insulation material the strands are denoted by 16 and the fine individual fibers by 17. The connection between a point on the wire spiral and a Part of the insulation jacket, with a fine fiber bound to the wire spiral, is denoted by 15.

Die Figuren 3 und 4 zeigen, wie die Drahtspirale an Metall-Anschlußstücken 18 und 19 befestigt ist. Die Metall-Anschlußstücke oder-Kupplungselemente dienen dazu, zum einen die Enden des Drahtes zu fixieren und zu stabilisieren, zum anderen dazu, einen Rohrabschnitt mit einem anderen oder mit einem anderen Kupplungselement zu verbinden.Figures 3 and 4 show how the wire spiral on metal fittings 18 and 19 is attached. The metal fittings or coupling elements are used on the one hand to fix and stabilize the ends of the wire, on the other hand to do this, a pipe section with another or with another coupling element connect to.

Bei der hiergezeigten Ausführungsform bestehen das-Außenanschlußstück 19 und das Innenanschlußstück 18 aus galvanisierten Metallblechhülsen oder ofenrohrartigen Anschlußstücken von zylindrischem Querschnitt. Um der atmosphärischen Korrosion hinreichend widerstehen zu können, hat der bei der Herstellung des erfindungsgemäßen Rohres verwendete, galvanisierte (mit Zink beschichtete)#Stahldraht und das Stahlblech vorzugsweise eine gleichmäßige Zinkschicht von etwa 93,5 g/m2 beschichteter Oberfläche (187 g/R2 Blech), gemessen nach Standard Method of Test for Weight of Coating on Zinc-Coated (Galvanized) Iron or Steel Articles, ASTM A90-53.In the embodiment shown here, there is an external connector 19 and the inner connection piece 18 made of galvanized sheet metal sleeves or furnace tube-like Connection pieces of cylindrical cross-section. To atmospheric corrosion to be able to withstand sufficiently, has to be in the production of the invention Rohres used galvanized (zinc coated) # steel wire and the steel sheet preferably a uniform zinc layer of about 93.5 g / m2 coated surface (187 g / R2 sheet), measured according to the Standard Method of Test for Weight of Coating on Zinc-Coated (Galvanized) Iron or Steel Articles, ASTM A90-53.

Aus der Außenoberfläche der Hu~lse ragt ein Ölir oder eine Schleife 20 hervor, die' mit der Hülse eine Einheit bildet und vorzugsweise durch eine einfache Prägeoperation, wie z.B. durch Lochstanzen eines kleinen Teils des Hülsenmaterials aus dem Rest des Materials gebildet worden ist. Die Enden der Drahtspirale sind durch die Schleifen 20 geführt, und der Draht ist dann um sich selbst geschlungen worden, damit die Enden des Drahtes fest mit der Anschlußhülse verbunden und somit die Enden der Drahtspirale stabilisiert sind, Wie Figur 4 zeigt, ist es zweckmäßig, daß der fertite Rohrabschnitt mit seinem Isolationsmaterial und seiner biegsamen Hülle das Außen-Anschlußstück 19 vollständig und das Innen-Anschlußstück 18 nur teilweise bedeckt, so daß beim Zusammenstecken mit anderen Rohrabschnitten oder ähnlichem ein im wesentlichen vollständiger, kontinuierlicher Ub#erzug aus Isolationsmaterial und Hüllenmaterial auf dem Rohr vorliegt. Außerdem kann das biegsame Hüllenmaterial 10 etwas länger als das Isolationsmaterial 11 sein, und die überschüssige Länge des Materials kann an dem einen Ende des Rohrabschnitts um sich selbst geschlagen werden, so daß das Hüllenmaterial nach dem Umklappen eine Uberlap pung an jeder Verbindungslinie zwischen benachbarten Rohrabsclrnitten entsteht. Dieser überlappende Übergang aus Hüllenmaterial wird vorzugsweise umwickelt, damit die gewünschte Gasundurchlässigkeit des biegsamen Rohres gewährleistet bleibt.An oleir or a loop protrudes from the outer surface of the sleeve 20, which 'forms a unit with the sleeve and preferably by a simple Embossing operation, such as by punching a small portion of the sleeve material formed from the remainder of the material. The ends of the wire spiral are passed through the loops 20, and the wire is then wrapped around itself been so that the ends of the wire firmly connected to the connecting sleeve and thus the ends of the wire spiral are stabilized, As Figure 4 shows, it is useful to that the fertite pipe section with its insulation material and its flexible Cover the outer connector 19 completely and the inner connector 18 only partially covered, so that when plugged together with other pipe sections or similarly an essentially complete, continuous covering of insulation material and casing material is present on the pipe. In addition, the flexible casing material 10 be slightly longer than the insulation material 11, and the excess length of the material can be wrapped around itself at one end of the pipe section so that the casing material after folding over an overlap at each Connection line between adjacent pipe sections arises. This overlapping transition of casing material is preferably wrapped with it the desired gas impermeability of the flexible pipe is guaranteed.

Der erfindungsgemäß zur Erzielung einer Bindung zwischen der Spirale und dem Strang-Baser-Gemisch auf die Spirale aufgetragene und auf die Decke vor der Herstellung aufgesprühte Klebstoff kann ein beliebiger herkömmlicher Klebstoff sein, jedoch wird aus Sicherheitsgründen ein nichtentflammbarer Typ vorgezogen. Richtentflamm bare Klebstoffe werden auch deshalb vorgezogen, weil sie häufig durch behördliche Regelungen vorgeschrieben sind. Der Klebstoff sollte selbst nach dem Härten dehnbar bleiben, damit das Rohr ohne dauernde Schädigung der Bindung so weit gekrümmt werden kann, wie es während der Installation des Rohres vorkommen kann. Der verwendete Klebstoff sollte auch eine Zusammensetzung haben, die das Strang-Faser-Gemisch des Isolationsmantels nicht angreift oder korrodiert.According to the invention to achieve a bond between the spiral and the strand-base mixture applied to the spiral and to the blanket The manufacture of the sprayed adhesive can be any conventional adhesive but a non-flammable type is preferred for safety reasons. Directional flammable adhesives are also preferred because they are often by official regulations are prescribed. The glue should even after that Hardening will remain ductile so that the pipe will go so far without permanent damage to the bond can be bent, as can occur during the installation of the pipe. The adhesive used should also have a composition that represents the strand-fiber mixture of the insulation jacket does not attack or corrode.

Der bevorzugte Klebstoff ist Fuller 9093, ein Neoprenelastomer-und Harzklebstoff der H.B.Fuller Company. Geeignete andere Klebstoffe sind Kombinationen von LS356M und LS357M, chlorierten Kautschuk-Klebstoffen der Better Finishes and Coatings Company, und Milligan 6764, ein Latex der J.G.Milligan Oompany. Der letztere ist ein Klebstoff aus Wasserbasis mit verbesserter Feuerbeständigkeit.The preferred adhesive is Fuller 9093, a neoprene elastomer and Resin adhesive from the H.B. Fuller Company. Other suitable adhesives are combinations of LS356M and LS357M, chlorinated rubber adhesives from Better Finishes and Coatings Company, and Milligan 6764, a latex from J.G. Milligan Oompany. The latter is a water-based adhesive with improved fire resistance.

Der selbe Klebstoff, der auf die Drahtspirale aufgetragen wird, kann auch auf dem Isolationsmantel verwendet werden. Die einzige Abänderung ist die, das man den Klebstoff etwas verdünnt, damit er leichter auf das Gemisch gesprüht werden kann.The same glue that is applied to the wire spiral can can also be used on the insulation jacket. The only change is that that you dilute the glue a little so that it is easier to spray onto the mixture can be.

Zahlreiche verschiedene Materialien können für die Herstellung des Spiralelemente des Rohres verwendet werden. Vorzugsweise wird das Spiralelement aus einem Material und in einer Größe hergestellt, daß die folgenden Eigenschaften ersielt werden. Das Spiralmaterial sollte genügend Festigkeit und Starrheit aufweisen, damit ein Zu sammenfallen des Rohres in radialer Richtung bei Anwendung mäßiger Drücke verhindert wird, sollte jedoch nicht so stark sein, daß die Biegsamkeit des Rohres negativ beeinflußt wird. Das Spiralmaterial sollte auch hinreichend elastisch sein, daß das Rohr in seine ursprüngliche Gestalt zurückspringt, sobald die äußerlichen Verformungskräfte am Rohr weggenommen werden. Das Spiralmaterial sollte somit in Bezug aug Biegsamkeit, Elastizität und Festigkeit ausgeglichen, seine Jedes Materials das sich in die Form eines dünnen Stabes oder Drahtes bringen läßt, aus Metall, Kunststoff oder Kombinationen derselben besteht 9 einen runden oder nichtrunden Querschnitt aufweist und die geforderten Eigenschaften besitzt, kann verwendet werden.Numerous different materials can be used for the manufacture of the Spiral elements of the pipe are used. Preferably the spiral element Made of a material and in a size that the following properties be obtained. The spiral material should have sufficient strength and rigidity to thus a coincidence of the tube in the radial direction when using moderate Pressure is prevented, but should not be so great that the flexibility of the Rohres is adversely affected. The spiral material should also be sufficiently elastic be that the tube springs back to its original shape as soon as the external Deformation forces on the pipe are removed. The spiral material should Consequently Every material is balanced in terms of flexibility, elasticity and strength which can be made into the shape of a thin rod or wire, made of metal, Plastic or combinations thereof are 9 round or non-round Has cross-section and has the required properties can be used.

Es wurde gefunden, daß galvanisierter, hartgezogener Federstahl draht ein ausgezeichnetes Material für die Spirale darstellt. Für Rohre mit kleinerem Durchmesser als etwa 18 cm wird ein galvanisierter Draht von 1 mm Durchmesser bevorzugt. Für Rohre mit einem Durchmesser zwischen 20 und 23 cm wird Draht von 1,02 mm bevorzugte Rohre mit ei nem Durchmesser von 30 bis 45 cm sollten einen Draht mit einem Durchm messer von-1S27 mm verwenden. It has been found that galvanized, hard-drawn spring steel wire is an excellent material for the spiral. For pipes with smaller A galvanized wire 1 mm in diameter is preferred in diameter greater than about 18 cm. For pipes between 20 and 23 cm in diameter, 1.02 mm wire is preferred Pipes with a diameter of 30 to 45 cm should have a wire with a diameter of Use a knife of -1S27 mm.

Dieser Bereich von brauchbaren Drahtdurchmessern als Funktion des Spiraldurchmessers ist ziemlich breit. Der bevorzugte Bereich ist der, bei dem der Spiraldurchmesser etwa 110 bis 360 mal so groß ist wie der Drahtdurchmesser0 Brauchbar ist auch ein Verhältnis von Spiral durchmesser zu Drahtdurchmesser von 40 bis 400. Ist der Spiraldurohmesser kleiner als das 40fache des Drahtdurchmessers, dann wirkt die Spirale wie eine Spiralfeder und ist zu starr. Ein Spiraldurchmesser, der mehr als das es 400 fache des Drahtdurchmessers beträgt, führt zu einer Konfiguration, die in achsialer und radialer oder Längsrichtung des Rohres dimensionsunbeständig ist. Eine bevorzugte Rohrkonstruktion gemäß der Erfindung ist die9 bei der der Isolationsmantel in erster Linie für die Festigkeit in Längsrichtung und für für die Dimensionsstabilität sorgt, und die Drahtspirale für die radiale Festigkeit sorgt und das Zusammenfallen verhindert.This range of usable wire diameters as a function of the The spiral diameter is quite wide. The preferred range is where the Spiral diameter is about 110 to 360 times as large as the wire diameter 0 Usable there is also a ratio of spiral diameter to wire diameter of 40 to 400. If the spiral diameter is smaller than 40 times the wire diameter, then it works the spiral like a spiral spring and is too rigid. A spiral diameter that is more than it is 400 times the wire diameter, results in a configuration which are dimensionally unstable in the axial and radial or longitudinal direction of the pipe is. A preferred pipe construction according to the invention is FIG. 9 in the case of the insulating jacket primarily for the strength in the longitudinal direction and for the dimensional stability ensures, and the wire spiral provides the radial strength and the collapse prevented.

Bei allen Rohrgrößen ist der bevorzugte Abstand der Windungen der Drahtspirale 9,5 cm von Mittelpunkt zu Mittelpunkt, obgleich auch Abstand von 6 bis 19 cm ein brauchbares Rohr ergeben kann0 Das Hüllenmaterial kann aus irgend einem flexibilen, im wesentlichen nicht d#hnbaren Material, wie z.B. Polyvinylchlorid bestehen. Das bevorzugte Hüllenmaterial für die Enindung ist TI43, ein graues, 0,075 bis 0,085 mm dickes, extrudiertes Polyvinylchlorid-Schlauchmaterial der Googyear Tire and Rubber Company. Zu den anderen geeigneten Hüllenmaterialien gehören ED908 der Clopay Corporation und AV1059 der Goodyear Tiere and Rubber Company; beides sind 0,1 mm dickeextrudierte Polyvinylchloridschläuche von grauer Farbe. Andere Materialien, wie Saran, ein Polyvinylenchloridfilm der.Dow Chemical Company, Foil-Scrim-Vinyl, ein Polyvinylchloridfilm der Toscony Company, sowie Glasfaser-Harz-Vliese und verschiedene mit Neopren imprägnierte Glasgewebe können ebenfalls verwendet werden.For all pipe sizes, the preferred spacing of the turns is the Wire spiral 9.5 cm from center to center, although also a distance of 6 up to 19 cm can result in a usable pipe a flexible, essentially non-stretchable material such as polyvinyl chloride exist. The preferred shell material for binding is TI43, a gray, 0.075 Up to 0.085 mm thick, extruded polyvinyl chloride tubing from Googyear Tire and Rubber Company. Other suitable sheath materials include ED908 from Clopay Corporation and AV1059 from Goodyear Animals and Rubber Company; both are 0.1mm thick extruded Polyvinyl chloride tubing of gray Colour. Other materials such as Saran, a polyvinylene chloride film from Dow Chemical Company, Foil-Scrim-Vinyl, a polyvinyl chloride film from Toscony Company, and fiberglass-resin nonwovens and various neoprene impregnated glass fabrics can also be used will.

Es ist auch nicht notwendig, daß das erfindungsgemäße Rohr einen kreisrunden Querschnitt hat. In den Rahmen der Erfindung fallen auch Rohre mit ovalem oder sogar rechteckigem Querschnitt.It is also not necessary for the pipe according to the invention to be circular Has cross-section. The scope of the invention also includes tubes with an oval or even rectangular cross-section.

Um die verbesserte Feuerbeständigkeit der erfindungsgemäß hergestellten Rohre im Vergleich zu solchen Rohren zu demonstrieren, die unter Verwendung eines Isolationsdeckenmaterials aus feinen Glasfasern hergestellt wurden, wurden verschiedene Proben jedes Rohrtyps dem Underwriter's Laboratories Incorporated Standard Fire-Retardant Test unterworfen. Das Verfahren und die Einzelheiten dieses Tests sind in "Standards for Safety", AIR DUCTS, UL 181 Erste Ausgabe, Nov.61, S.8-10 widergegeben. sollen Untersuchungen über die feuerhemmende Wirkunggin einer mit feuerfestem Material ausgkleideten, gasbeheizten Verbrennungskammer durchgeführt werden die oben offen ist, Die zu testende Probe soll das Dach dieser Kammer bilden, so daf ein Testofen entsteht, wie er in den Figuren 5 und 6 dargestellt ist.To the improved fire resistance of the inventively manufactured To demonstrate pipes compared to such pipes made using a Insulation blanket material made of fine glass fiber became various Samples of each tube type to Underwriter's Laboratories Incorporated Standard Fire-Retardant Subject to test. The procedure and details of this test are in "Standards for Safety ", AIR DUCTS, UL 181 First Edition, Nov.61, p.8-10 Studies on the fire retardant effect in one with fire resistant material lined, gas-heated combustion chamber which is open at the top is, The sample to be tested should form the roof of this chamber, so that a test oven arises as shown in FIGS. 5 and 6.

Der Ofen ist mit einem zweiflammigen Gasbrenner mit manueller Zuführungesteuerung versehen. Der Gasbrenner hat keine Vorrichtungen zum Vormischen von Gas und Verbrennungsluft.The furnace is equipped with a two-flame gas burner with manual feed control Mistake. The gas burner does not have any devices for premixing gas and combustion air.

Der Ofen wird direkt in den Raum entlüftet, in dem er steht, und zwar über die vier gezeigten Entlüftungsöffnungen. In den für den Einlaß der Verbrennungsluft und für die Entlüftung vorgesehenen Öffzungen sind keine Drosseln oder Regelvorrichtungen angebracht.The stove is vented directly into the room in which it is located, namely through the four vents shown. In the for the intake of the combustion air and openings provided for ventilation are not throttles or regulating devices appropriate.

Die Ofentemperatur wird mittels eines Awg-#eschützten Thermoelements No.16 oder No.18 gemessen, das im Mittelpunkt der horizontalen Fläche liegt, die von den vier Seiten des Ofens eingefaßt ist und in einer Höhe von 7,5 cm unterhalb der Unterseite der Testprobe, die das Ofendach bildet, liegt. Das Thermoelement liegt innerhalb eines 12 mm breiten IPS-Stahlrohrabschnittes.The furnace temperature is determined by means of an Awg-protected thermocouple No.16 or No.18, which lies at the center of the horizontal surface that is bordered on the four sides of the oven and at a height of three inches below it the underside of the test sample that forms the furnace roof. The thermocouple lies within a 12 mm wide IPS steel pipe section.

Ein Ofen der in den Figuren 5 und 6 gezeigten Bauart, der mit den dort gezeigten Gaseinlaß- und Entlüftungsöffnungen ausgerüstet ist, und der einen Gasbrenner der genannten Art verwendet, soll nur Erdgas oder vorzugsweise Methan verbrennen, damit vergleichbares Verbrennungs- und Flammenverhalten gewährleistet ist.A furnace of the type shown in Figures 5 and 6, which with the is equipped with gas inlet and ventilation openings shown there, and who uses a gas burner of the type mentioned should only use natural gas or preferably Burn methane to ensure comparable combustion and flame behavior is.

Der Raum, in den der Testofen gestellt wird, soll im Verhältnis zum Ofen groß sein und kann entlüftet werden, sofern eine solche Entlüftung ohne nennenswerte Luftbewegung in der Nähe des Ofens bewerkstiligt -werden kann.The room in which the test furnace is placed should be in relation to the Oven be large and can be vented provided such venting is without significant Movement of air in the vicinity of the stove can be managed.

Die Testprobe muß mindestens 45 cm Seitenlänge haben. Die Materialoberfläche, die-als die Außenoberfläche der Rohrleitung angesehen wird, muß während des Tests der Flamme zugewandt sein. Die Kanten der Testprobe müssen belastet oder anderweitig an den Oberteilen der feuerfesten Wände festgehalten sein, wobei ein Rahmen verwendet wird, wie er in den Figuren 5 und 6 dargatellt ist.The test sample must have a side length of at least 45 cm. The material surface, which-is regarded as the outer surface of the pipeline must be used during the test face the flame. The edges of the test sample must be loaded or otherwise be retained on the tops of the refractory walls using a frame as shown in FIGS. 5 and 6.

Die Testprobe wird während des Tests einer statischen Belastung von 3,6 kg unterworfen. Die statische Belastung soll auf einer Fläche von 2,5 mal 10 cm im geometrischen Zentrum der der Flamme ausgesetzten Probe erfolgen.The test sample is subjected to a static load of Subjected to 3.6 kg. The static load should be on an area of 2.5 times 10 cm in the geometric center of the sample exposed to the flame.

Vor dem Beginn des Tests muß der Ofen für mindestens 30 min beheizt werden, wobei 9,5 mm starke Asbestpappe als Dach der Verbrennungekammer verwendet wird. Die Zuführung zum Gasbrenner ist so schnell wie möglich so einzustellen, daß das Thermoelement eine Temperatur von 760°C anzeigt, und während dieser und jeder weiteren Vorheizperiode ist die Flamme durch Feineinstellungen bei dieser Temperatur zu halten.Before starting the test, the oven must be heated for at least 30 minutes 9.5 mm thick asbestos cardboard is used as the roof of the combustion chamber will. The supply to the gas burner is to be adjusted as quickly as possible so that the thermocouple indicates a temperature of 760 ° C, and during this and everyone Another preheating period is the flame by fine adjustments at this temperature to keep.

Am Ende #der Vorheizperiode wird die Asbestpappe weggenommen und sofort die Testprobe an deren Stelle eingesetzt. Die statische Belastung wird auf die Probe ausgesetzt. Die Gaszuführung zum Ofen darf während dieses Wechsels und während der anschließenden Testperiode nicht gestört werden.At the end of the preheating period, the asbestos cardboard is removed and immediately the test sample used in their place. The static load is on the sample exposed. The gas supply to the furnace is allowed during this change and during the subsequent test period will not be disturbed.

Der Test wird für Luftrohre der Klasse Ound Klasse 1 für eine Dauer von 30 Minuten und für Luftrohre der Klasse 2 für -15 Minuten durchgeführt. Die Testdauer wird von dem Zeitpunkt an gemessen, an dem die statische Belastung auf die Testprobe aufgesetzt wurde.The test is for Class O and Class 1 ducts for a duration of 30 minutes and for class 2 air ducts for -15 minutes. the Test duration is measured from the time the static load occurs the test sample has been applied.

Die Probe soll den Feuerbeständigkeitstest ohne Zusammenfallen, ohne Anzeichen einer derartigen Perforation, daß ein direkter Durchgang von Gas und Flammen möglich wäre, und ohne an ihrer der Verbrennungszone abgewandten Oberfläche zu zunden, überstehen. The sample should pass the fire resistance test without collapsing, without Signs of such perforation that direct passage of gas and flames would be possible and without at their facing away from the combustion zone Surface to ignite, survive.

Der Feuerbeständigkeitstest ist somit ein Maß dafür, wie lange ein Material gegen das Durchschlagen von Flammen und Gasen beständig ist, und er besteht allgemein darin, daß eine Probe von 45 cm Seitenkante des zu testenden Materials der kombinierten Wirkung von hohen Temperaturen und statischer Belastung unterworfen wird. Die Testtemperatur ist 76000 und die statische Belastung 3,6 kg. Die Last wird auf einer rechteckigen Belastungsfläche von 2,5 mal 10 cm im Zentrum der Probe aufgesetzt, Die Zeitdauer, während welcher das Material der kombinierten Wirkung von hoher Temperatur und Belastung widersteht, wird für verschiedene Bewertungen gemessen. The fire resistance test is therefore a measure of how long a Material is resistant to the penetration of flames and gases, and it exists generally in that a sample of 45 cm side edge of the material to be tested subject to the combined effects of high temperatures and static loads will. The test temperature is 76,000 and the static load is 3.6 kg. Weight is placed on a rectangular load area of 2.5 by 10 cm in the center of the sample put on, the length of time during which the material has the combined effect Resisting from high temperature and stress is for different ratings measured.

Um den Feuerbeständigkeitstest zu bestehen, muß die Probe ohne zusammenzufallen, ohne so stark perforsiert zu werden, daß Gase und Flammen direkt hindurchechlagen könnten, und ohne an der der Verbrennungszone des Ofens abgewandten Oberseite zu zünden, bestehen bleiben.To pass the fire resistance test, the sample must, without collapsing, without being so strongly perforated that gases and flames penetrate directly through could, and without at the top facing away from the combustion zone of the furnace ignite, persist.

Das nur aus feinen Fasern bestehnde Isolationsmaterial, das eine Dicke von 12-50 mm und eine Dichte von 8-24 g/l hatte, versagte stets, wenn es der kombinierten Wirkung hoher Temperaturen und statischer Belastung in dem genannten Standard-Test für die Dauer von 30 min ausgesetzt wurde. Die geetesteten Proben waren aus feinen Fasern von 0,005 bis 0,006 mm Durchmesser hergestellt worden.The insulation material, consisting only of fine fibers, that has a thickness of 12-50 mm and a density of 8-24 g / l always failed when it was combined Effect of high temperatures and static loads in the standard test mentioned was exposed for a period of 30 minutes. The samples tested were made of fine Fibers from 0.005 to 0.006 mm in diameter have been produced.

Die Proben enthielten etwa 21 Gew. Bindemittel.The samples contained approximately 21 wt. Binder.

Proben des Isolationsmaterials, das für die Herstellung der erfindungsgemäßen verbesserten Rohre verwendet wurde, wurden auf die gleiche Weise wie die Feinfasermaterialien getestet. Die Ergebnisse sind in Tabelle t wiedergegeben: Tabelle 1 Material und Zahl Dicke (mm) Dichte(g/l) Zeitdauer bis zum der Schichten ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ Versagen (min) Strang/Faser-Gemisch, kein Versagen bis Einzelechicht 13,5 28 60 min 14,7 22 tr 15 23,5 24,4 12,5 45 min 25,2 16,5 kein Versagen bis 60 min Tabelle 1 (Fortsetzung) Material und Zahl Dicke (mm) Dichte(g/l) Zeitdauer bis der Schichten ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ Versagen (min) Strang/Fas er-Gemisch bis 60 min Einzelechicht 26,1 13 kein Versagen 27,6 12,5 20 min 27,6 12 58 min 27,9 16,5 kein Versagen bei 60 min Strang/Faser-Gemisch Doppelschicht 31,2 20,6 " 31,0 23 " Wie aus diesen Werten hervorgeht, zeigt das erfindungsgemäße Rohr#ein überlegenes statisches Belastungsvermögen und Feuerbeständigkeitsverhalten. Das verbesserte Rohr besteht, solange es eine Dicke von mindestens 2,5 cm an Strang/Faser-Gemisch einer Dichte von mindestens 12-16 g/l aufweist, in jedem Falle den UL 181 - Feuerbeständigkeitstest.Samples of the insulation material for the manufacture of the invention Improved tubes were used in the same way as the fine fiber materials tested. The results are given in Table t: Table 1 Material and Number Thickness (mm) Density (g / l) Time until the layers ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ Failure (min) strand / fiber mixture, no failure up to single layer 13.5 28 60 min 14.7 22 tr 15 23.5 24.4 12.5 45 min 25.2 16.5 no failure until 60 min Tabel 1 (continued) Material and number Thickness (mm) Density (g / l) Time until the layers ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ Failure (min) strand / fiber mixture up to 60 min single layer 26.1 13 no failure 27.6 12.5 20 min 27.6 12 58 min 27.9 16.5 no failure at 60 min strand / fiber mixture double layer 31.2 20.6 "31.0 23" As from these values As can be seen, the tube # of the present invention exhibits superior static load capacity and fire resistance behavior. The improved pipe lasts as long as there is one Thickness of at least 2.5 cm of strand / fiber mixture with a density of at least 12-16 g / l, in each case the UL 181 - fire resistance test.

Es wird angenommen daß die verbesserte Feuerbeständigkeit auf die folgenden Ursachen zurückgeht: Die Stränge haben die Neigung, sich flach zu legen, und da sie eine größere Dimension als eine Einzelfaser haben, üben sie eine Stauwirkung auf die Flamme aus und erschweren es der Flamme, die fasrige Masse zu durchdringen. Zudem braucht die Flamme länger, um einen Strang zu: schmelzen, als eine Einzelfaser zu schmelzen, weil der Strang eine größere Masse hat und kompakter ist, und weil die Gläser, aus denen herkömmlicherweise Glasfasarstränge hergestellt werden, um für Glasgewebe und zur Verstärkung von Harzen eingesetzt zu werden, eine höhere Erweichungs- und Schmelztemperatur haben. Die Verwendung eines pulvrigen Bindemittels von höherem Molekulargewicht trägt ebenfalls zu der hohen Feuerbeständigkeit des erfindungsgemäßen Rohres bei.It is believed that the improved fire resistance on the the following causes: The strands have a tendency to lie flat, and since they have a larger dimension than a single fiber, they have a damming effect on the flame and make it difficult for the flame to penetrate the fibrous mass. In addition, the flame takes longer to melt a strand than a single fiber to melt because the strand has a greater mass and is more compact, and because the glasses from which fiberglass strands are traditionally made to be used for glass fabrics and for reinforcing resins, a higher one Have softening and melting temperatures. The use of a powdery binder of higher molecular weight also contributes to the high fire resistance of the tube according to the invention.

Das erfindungsgemäße' Rohr behält die Flexibilität, gute Installationsmöglichkeit, Preiswürdigkeit und das gute Luftströmungsverhalten, sowie akustische Eigenheit der herkömmlichen biegsamen Rohre bei.The inventive 'pipe retains the flexibility, easy installation, Value for money and the good airflow behavior, as well as acoustic peculiarity of conventional flexible pipes.

Modifikationen sind für den Fachmann möglich, ohne daß der Rahmen der Erfindung verlasfflen würde.Modifications are possible for those skilled in the art without affecting the scope of the invention.

Claims (12)

PatentansprücheClaims Biegsames isoliertes Rohr, bestehend aus einer kontinuierlichen Drahtspirale, einem um diese Spirale gewickelten, zusammenhaltenden, aus einem Strang/Einzelfaser-Gemisch bestehenden, feuerhemmehden Isolationsmaterial, Mitteln zum Verbinden jeder Windung der Spirale mit benachbart liegenden Strängen des Isolationsmaterials, so daß dieses Isolationsmaterial unter achsialer Belastung des Rohres nicht auseinandergezogen und von der Spirale gelöst werden kann, und einer flexiblen, gasdichten Hülle über diesem Isolationsmaterial und dieser Spirale. Flexible insulated pipe, consisting of a continuous wire spiral, one wrapped around this spiral, cohesive, made of a strand / single fiber mixture existing fire retardant insulation material, means for connecting each turn the spiral with adjacent strands of the insulation material, so that this Insulation material not pulled apart when the pipe is axially loaded and can be detached from the coil, and a flexible, gas-tight cover over it this insulation material and this spiral. 2. Rohr nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Isolationsmaterial vorwiegend aus unretelmäßig orientierten Strängen besteht, die im wesentlichen gleichmäßig in einer Masse aus unregelmäßig orientierten und im wesentlichen gleichmäßig verteilten Einzelfasern disgergiert sind und aus einer Vielzahl von im wesentlichen parallelen und dicht verbundenen Fasern bestehen.2. Tube according to claim 1, characterized in that the insulation material consists predominantly of unreteliform oriented strands that are essentially uniform in a mass of irregularly oriented and essentially evenly distributed Individual fibers are dispersed and made up of a multitude of essentially parallel fibers and tightly connected fibers. 3. Rohr nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Hülle über dem Isolationsmaterial und der Spirale einen hinreichend kleinen Durchmesser hat, damit das Isolationsmaterial teilweise verdichtet und ein im wesentlichen gleichmäßig dicker Mantel über die ganze Länge des Rohres gebildet wird.3. Tube according to claim 1, characterized in that the sheath over the insulation material and the spiral have a sufficiently small diameter, so that the insulation material is partially compacted and a substantially uniform thick coat is formed over the entire length of the pipe. 4. Rohr nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Strang/ Fasergemisch aus Glasfasern besteht.4. Tube according to claim 1, characterized in that the strand / fiber mixture consists of fiberglass. 5. Rohr nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Draht der Spirale einen Durchmesser von 0,5-1,8 mm hat.5. Tube according to claim 1, characterized in that the wire of the Spiral has a diameter of 0.5-1.8 mm. 6 Rohr nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß das fasrige Irrsolatiansmaterial eine Dichte von mindestens 12 gYl hat.6 pipe according to claim 4, characterized in that the fibrous Irrsolatiansmaterial has a density of at least 12 gYl. 7. Rohr nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Abstand.7. Tube according to claim 4, characterized in that the distance. der Windungen der Spirale 9-19 cm beträgt.the turns of the spiral is 9-19 cm. 8. Rohr nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Mittel zum Verbinden der Drahtspirale mit dem Isolationsmaterial aus einem nichtentflammbaren Klebstoff bestehen.8. Tube according to claim 7, characterized in that the means for Connect the wire spiral with the insulation material made of a non-flammable one Consist of glue. 9. Rohr nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß an jedes Ende der Spirale Anschlußstücke befestigt sind, und daß sich das Isolationsmaterial über diese Spirale hinaus erstreckt, um die Außenoberfläche des einen Anschlußstücks vollständig und die Außenoberfläche des anderen Stücks teilweise zu bedecken.9. Tube according to claim 4, characterized in that at each end the spiral connection pieces are attached, and that the insulation material is over this spiral extends out to the outer surface of one fitting completely and partially covering the outer surface of the other piece. 10. Rohr nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß die biegsame Hülle über dem Isolationsmaterial und der Spirale aus einem Film aus gasdichtem Material und Gasfasergewebe besteht.10. Tube according to claim 3, characterized in that the flexible Sheath over the insulation material and the spiral made of a film of gas-tight Material and fiberglass fabric. 11. Rohr nach Anspruch 4,~dadurch gekennzeichnet, daß das Isolationsmaterial-eine Dicke von mindestens 13 mm hat.11. Tube according to claim 4, characterized in that the insulation material-a Thickness of at least 13 mm. 12. Rohr nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Durchmesser der Drahtspirale das 40- bis 400-fache des Durchmessers des Drahtes ist, das Isolationsmaterial eine Dichte von mindestens 4 g/l hat und die Mittel zum Verbinden des Isolationsmaterials mit der Spirale aus einem nichtentflammbaren, elastomeren Klebstoff bestehen.12. Tube according to claim 4, characterized in that the diameter the wire spiral is 40 to 400 times the diameter of the wire, the insulation material has a density of at least 4 g / l and the means for connecting the insulation material with the spiral consist of a non-flammable, elastomeric adhesive. L e e r s e i t eL e r s e i t e
DE19691945283 1969-09-06 1969-09-06 Insulated pliable piping Pending DE1945283A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19691945283 DE1945283A1 (en) 1969-09-06 1969-09-06 Insulated pliable piping

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19691945283 DE1945283A1 (en) 1969-09-06 1969-09-06 Insulated pliable piping

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1945283A1 true DE1945283A1 (en) 1971-03-11

Family

ID=5744805

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19691945283 Pending DE1945283A1 (en) 1969-09-06 1969-09-06 Insulated pliable piping

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1945283A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP3974740A1 (en) * 2020-09-29 2022-03-30 GD Midea Air-Conditioning Equipment Co., Ltd. Fresh air pipe, fresh air module and air conditioner

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP3974740A1 (en) * 2020-09-29 2022-03-30 GD Midea Air-Conditioning Equipment Co., Ltd. Fresh air pipe, fresh air module and air conditioner

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69619551T2 (en) PIPE INSULATION
DE2710784A1 (en) THERMAL INSULATING PIPE LINING
DE102010044161B3 (en) Fire protection elements
DE69111015T2 (en) FIRE-RESISTANT COATING MATERIAL.
DE4409329A1 (en) Composite material for sound and heat insulation
DE1946721A1 (en) In the longitudinal direction reinforced, flexible pipe
DE69412986T2 (en) Process for the manufacture of silicone-based fire protection and fire protection
DE1945283A1 (en) Insulated pliable piping
EP0027276A2 (en) Transportable conduit section
US3502114A (en) Flexible duct
DE19750564A1 (en) Insulation material
EP0353397A1 (en) Translucent construction element for a rigid roofing
DE9418205U1 (en) Component made of a non-combustible material
DE3325034C2 (en) Method of protecting a component from excessive heating
EP2444618A1 (en) Insulation moulded part
DE102005057736A1 (en) Pipeline e.g. ceiling duct, has fire protective covering with two fire protective layers arranged on both sides of insulation layer, where layers are in form of winded bandage in support coated with insulating layer former
DE20204608U1 (en) Interior panel, especially for use as a wall or ceiling panel in shipbuilding
DE2639647C2 (en)
DE19742223A1 (en) Hot and cold lightweight preformed pipe insulation sections for domestic and industrial use
EP2722572B1 (en) Pipework assembly, in particular for use in the field of ventilation technology
DE19749615C2 (en) Insulation hose
DE29901253U1 (en) Composite insulation mat
EP2217769B3 (en) Non-combustible absorber element for heat and/or sound damping and method for the production of said absorber element
AT213179B (en) Insulating sheet, in particular insulating bandage
DE1813615A1 (en) Kunstoffwerk philippine gmbh and co kg - sheet