DE1940625A1 - N-haloalkylthio-carbamic acid alkyl ester - Google Patents

N-haloalkylthio-carbamic acid alkyl ester

Info

Publication number
DE1940625A1
DE1940625A1 DE19691940625 DE1940625A DE1940625A1 DE 1940625 A1 DE1940625 A1 DE 1940625A1 DE 19691940625 DE19691940625 DE 19691940625 DE 1940625 A DE1940625 A DE 1940625A DE 1940625 A1 DE1940625 A1 DE 1940625A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
haloalkylthio
acid alkyl
carbamic acid
formula
microbicidal
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19691940625
Other languages
German (de)
Inventor
Hamburger Dr Brigitte
Kuehle Dr Engelbert
Klauke Dr Erich
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer AG
Original Assignee
Bayer AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer AG filed Critical Bayer AG
Priority to DE19691940625 priority Critical patent/DE1940625A1/en
Publication of DE1940625A1 publication Critical patent/DE1940625A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/24Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing the groups, or; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

N-haloalkylthio-carbamic acid alkyl ester Microbicidal and algicidal cpds. formula: (where R is opt. substd. aliphatic, cycloaliphatic or aromatic gp., and R' is 1-6C alkyl or 2-4C alkenyl) may be prepd. by reacting a cpd. Cl2FC-S-N(R)-COF with a glycol monoether HO-CH2CH2-OR' in the presence of an acid binder.

Description

N-Halogenalkylthio-carbamidsäure-alkylester, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre mikrobizide und algizide Verwendung Die vorliegende Erfindung betrifft neue N-Halogenalkylthiocarbamidsäure-alkylester, welche mikrobizide und algizide Eigenschaften haben, sowie ein Verfahren zu ihrer Herstellung.Alkyl N-haloalkylthio-carbamic acid esters, process for their preparation and their microbicidal and algicidal use. The present invention relates to new N-haloalkylthiocarbamic acid alkyl esters, which are microbicidal and algicidal Have properties and a method for their manufacture.

Es ist bereits bekannt geworden, daß N-Fluordichlormethylthio-Verbindungen als Mikrobizide Verwendung finden (vgl.It is already known that N-fluorodichloromethylthio compounds are used as microbicides (cf.

Angewandte Chemie 76, 807 964J). Das N-Fluordiohlormethylthio)-phthalimid hat auch bereits Eingang in die Praxis gefunden (vgl. Deutsche Auslegeschrift 1 180 486).Angewandte Chemie 76, 807 964J). The N-fluorodiohlomethylthio) phthalimide has already found its way into practice (see German Auslegeschrift 1 180 486).

Es wurde nun gefunden, daß die neuen N-Halogenalkylthiocarbamidsäure-alkylester der allgemeinen Formel in welcher R für einen gegebenenfalle substituierten, aliphatischen, cycloaliphatischen oder aromatischen Rest steht und R' für Alkyl mit 1-6 oder Alkenyl mit 2-4 Kohlenstoffatomen steht, starke mikrobizide und algizide Eigensohaften aufweisen. Weiterhin wurde gefunden, daß man die N-Halogenalkylthiocarbamidsäure-alkylester der Formel (I) erhält, wenn man N-Halogenalkylthio-carbamidsäure-fluoride der Formel in welcher R die oben angegebene Bedeutung hat mit Glycolmonoalkyläthern der Formel HO-CH2-CH2-O-R' (III) in welcher R' die oben angegebene Bedeutung hat, in Gegenwart von Säurebindemitteln umsetzt.It has now been found that the new N-haloalkylthiocarbamic acid alkyl esters of the general formula in which R stands for an optionally substituted, aliphatic, cycloaliphatic or aromatic radical and R 'stands for alkyl with 1-6 or alkenyl with 2-4 carbon atoms, have strong microbicidal and algicidal properties. It has also been found that the N-haloalkylthiocarbamic acid alkyl esters of the formula (I) are obtained when N-haloalkylthio-carbamic acid fluorides of the formula in which R has the meaning given above with glycol monoalkyl ethers of the formula HO-CH2-CH2-OR '(III) in which R' has the meaning given above, in the presence of acid binders.

Uberraschenderweise zeigen die erfindungsgemäßen Verbindungen eine höhere mikrobizide Wirkung als die aus dem Stand der Technik bekannten N-Fluordichlormethylthio-Verbindungen. Die erfindungegemäßen Stoffe stellen somit eine Beretherung der Technik dar.Surprisingly, the compounds according to the invention show one higher microbicidal effect than the N-fluorodichloromethylthio compounds known from the prior art. The substances according to the invention thus represent an etherification of technology.

Der Reaktioneverlauf läßt sich bei Verwendung von N-(Fluordichlormethylthio)-N-methylcarbamidsäurefluorid und Äthylenglykolmonoäthyläther durch folgendes Formelschema wiedergeben: CH3-N-C0-F + HO-CH2-CH2-O-C2H5 Triäthyl- amin amin CH3-N-CO-OOH2-CH2-O-02H5 - CFCl2 Die N-Halogenalkylthio-carbamidsäure-fluoride sind durch die Formel (II) allgemein charakterisiert. In der Formel (II) steht R vorzugsweise für aliphatische Reste mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen, cycloaliphatische Reste mit 6 Kohlenstoffatomen und aromatische Reste mit 6 bis 10 Kohlenstoffatomen. Die Reste können Jeweils substituiert sein vorzugsweise durch Chloratome. Als Beispiele für die erfindungsgemäß verwendbaren N-Halogenalkylthio-carbamidsäure-fluoride seien im einzelnen genannt: N-Methyl-N-( fluordiohlormethylthio) -carbamidsäure-fluorid N-Chlormethyl-N N-Äthyl-N- " - " - " N-2-Chloräthyl-N- " - " - " N-Propyl-N " - " - " N-Isopropyl-N " - " - " N-Cyclohexyl-N- " - " - " N-Phenyl-N " - " - " N-2-Chlorphenyl-N- lt n " - n N-4-Chlorphenyl-N- " - " - " N-3- " -N- " - " - " N-3,4-Dichlorphenyl-N- " - " - " N-2,4- " -N- n - n N-2,4,6-Trichlorphenyl-N-" - " - " N-4-Methylphenyl-N- " - " - " N-Naphthyl-N- " - " - " Die als Ausgangsstoffe verwendeten N-Halogenalkylthiocarbamidsäure-fluoride können aus N-monosubstituierten Carbamidsäurefluoriden und Fluorodinchlormethansulfenylorid hergestellt werden.(Vgl. Deutsche Auslegeschrift 1 297 095).When using N- (fluorodichloromethylthio) -N-methylcarbamic acid fluoride and ethylene glycol monoethyl ether, the course of the reaction can be represented by the following equation: CH3-N-C0-F + HO-CH2-CH2-O-C2H5 triethyl- amine amine CH3-N-CO-OOH2-CH2-O-02H5 - CFCl2 The N-haloalkylthio-carbamic acid fluorides are generally characterized by the formula (II). In formula (II), R preferably represents aliphatic radicals with 1 to 3 carbon atoms, cycloaliphatic radicals with 6 carbon atoms and aromatic radicals with 6 to 10 carbon atoms. The radicals can in each case be substituted, preferably by chlorine atoms. Specific examples of the N-haloalkylthio-carbamic acid fluorides which can be used according to the invention are: N-methyl-N- (fluorodiohlomethylthio) -carbamic acid fluoride N-chloromethyl-N N-ethyl-N- "-" - "N-2 -Chloräthyl-N- "-" - "N-Propyl-N" - "-" N-Isopropyl-N "-" - "N-Cyclohexyl-N-" - "-" N-Phenyl-N "-" - "N-2-chlorophenyl-N- lt n" - n N-4-chlorophenyl-N- "-" - "N-3-" -N- "-" - "N-3,4-dichlorophenyl-N- "-" - "N-2,4-" -N- n - n N-2,4,6-trichlorophenyl-N- "-" - "N-4-methylphenyl-N-" - "-" N- Naphthyl-N- "-" - "The N-haloalkylthiocarbamic acid fluorides used as starting materials can be prepared from N-monosubstituted carbamic acid fluorides and fluorodinchloromethanesulfenyloride (cf. Deutsche Auslegeschrift 1 297 095).

Die Glycolmonoalkyläther sind durch die Formel (III) definiert. In der Formel (III) steht R' vorzugsweise für Alkyl mit 1 bis 4 und Alkenyl mit 2 biß 3 Kohlenstoffatomen. Als Beispiele seien im einzelnen genannt: Glycolmonomethyläther, Glycolmonoäthyläther, Glycolmonoisopropyläther, Glycolmonobutyläther, Glycolmonovinyläther und Glycolmonoallyläther.The glycol monoalkyl ethers are defined by the formula (III). In of the formula (III), R 'preferably represents alkyl from 1 to 4 and alkenyl from 2 to 3 3 carbon atoms. as Examples are mentioned in detail: glycol monomethyl ether, Glycol monoethyl ether, glycol monoisopropyl ether, glycol monobutyl ether, glycol monovinyl ether and glycol monoallyl ether.

Die Verbindungen sind allgemein bekannt.The compounds are well known.

Als Verdünnungsmittel kommen alle inerten organischen Lösungsmittel in Frage. Hierzu gehören Äther, wie Dioxan, Kohlenwasserstoffe, wie Toluol-und Chlorkohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzol. Man kann aber auch überschüssige Glykolmonoalkyläther als Lösungsmittel einsetzen.All inert organic solvents can be used as diluents in question. These include ethers such as dioxane, hydrocarbons such as toluene and chlorinated hydrocarbons, like chlorobenzene. But you can also use excess glycol monoalkyl ethers as a solvent insert.

Zur Bindung des bei der Reaktion entstandenen Pluorwasserstoffs können alle üblichen Säurebindemittel verwendet werden. Hierzu gehören tertiäre Basen, wie Triäthylamin, Alkalihydroxide, wie Natriumhydroxid und Alkalicarbonate, wie Natriumcarbonat. Schließlich kann man das erfindungsgemäße Verfahren auch mit den Alkalisalzen der Glykolmonoalkyläther durchführen.To bind the hydrogen fluoride formed in the reaction, you can all common acid binders can be used. These include tertiary bases, such as triethylamine, alkali hydroxides such as sodium hydroxide and alkali carbonates such as Sodium. Finally, the method according to the invention can also be used with the Carry out alkali salts of the glycol monoalkyl ethers.

Die Reaktionstemperaturen können in einem größeren Bereich variiert werden, im allgemeinen arbeitet man zwischen 0 und 1000C, vorzugsweise zwischen 20 und 500C.The reaction temperatures can be varied within a relatively wide range are, in general, one works between 0 and 1000C, preferably between 20 and 500C.

Bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens setzt man auf 1 Mol des Carbamidsäurefluorids 1 bis 1,5 Mole Säurebindemittel ein. Der Glycolmonoalkyläther wird bevorzugt in größerem Uberachuas eingesetzt, etwa 1,5 bis 15 Mole pro Mol Carbamidsäurefluorid.When carrying out the process according to the invention, one sets up 1 mole of the carbamic acid fluoride contains 1 to 1.5 moles of acid binder. The glycol monoalkyl ether is preferably used in larger amounts, about 1.5 to 15 moles per mole of carbamic acid fluoride.

Durch ihre überlegene antimikrobielle Wirkung, die sich auf eine breite Skala von Mikroorganismen erstreckt, sind die erfindungsgemäßen Verbindungen für viele Zwecke der Deeinfektio Konservierung und antimikrobiellen Ausrüstung sehr gut geeignet, Einzelne der erfindungsgemäßen Stoffe erweisen sich auch im Pflanzenschutz als insektizid und akarizid wirksam, Ferner besteht eine Wirksamkeit gegen phytopathogene Pilze, z.-B. gegen Piricularia oryzae, Aolletotricham coffeanum und auch gegen Bodenpilze und gegen Fusicladium-Arten. Auch eine Wirksamkeit als Saatgutbeizmittel ist zu erwähnen.Due to their superior antimicrobial effect, which extends to a wide range Extending the scale of microorganisms, the compounds according to the invention are for many purposes of deinfection preservation and antimicrobial finishing very much Well suited, some of the substances according to the invention also prove to be used in crop protection effective as an insecticide and acaricide, There is also an effectiveness against phytopathogenic fungi, e.g. against Piricularia oryzae, Aolletotricham coffeanum and also against soil fungi and Fusicladium species. Also an effectiveness as Seed dressing should be mentioned.

Beispiel A: Mikrobizide und algizide Wirkung/Reziproke Keimhemmungewerte Die mikrobicide und algicide Wirkung der erfindungsgemäßen Verbindungen gegenüber dem vorbekannten N-(Fluordichlormethylthio)-phthalimid ist aus der Tabelle 1 zu ersehen.Example A: Microbicidal and algicidal action / reciprocal germ inhibition values The microbicidal and algicidal action of the compounds according to the invention the previously known N- (fluorodichloromethylthio) phthalimide is shown in Table 1 see.

In diese sind für einige Bakterien, Schimmelpilze und Hefen die reziproken Keimhemmungswerte eingetragen. Es wird damit zum Ausdruck gebracht, bei welchen Verdünnungen der genannten Verbindungen das Wachstum der ausgewählten Mikroorganismen völlig gehemmt wird, wenn diese Verbindungen einem für die Organismen optimalen Nährboden zugesetzt werden. Die für diesen Hemmungstest eingesetzten Mikroorganismen gehören verschiedenen allgemein sehr verbreitet vorkommenden Gruppen an. Es wurde mit Mikroorganismen gearbeitet, die gegenüber herkömmlichen chemischen Konservierungs- und Desinfektionsmitteln als besonders resistent bekannt sind.For some bacteria, molds and yeasts are the reciprocal of these Germ inhibition values entered. It is expressed with which Dilutions of the compounds mentioned promote the growth of the selected microorganisms is completely inhibited when these compounds are optimal for the organisms Nutrient medium can be added. The microorganisms used for this inhibition test belong to different generally very common groups. It was worked with microorganisms that are more difficult than conventional chemical preservatives and disinfectants are known to be particularly resistant.

Aspergillus niger, Penicillium camerunense und Paecilomyces sind Vertreter sehr resistenter Schimmelpilze.Aspergillus niger, Penicillium camerunense and Paecilomyces are representatives very resistant mold.

Trichophyton mentagrophytes ist der sehr verbreitete Fußpilz.Trichophyton mentagrophytes is the very common athlete's foot.

Candida und Saccharomyces gehören zu den Hefen, die vielfach als pathogene Formen auftreten.Candida and Saccharomyces are among the yeasts that are widely considered pathogenic Forms occur.

Escherichia coli, Bacterium proteus, Pseudomonas pyocyanea und Staphylococcus aureus gehören zu den gramnegativen resp.. grampositiven Keimen, zum Teil sind sie pathogen.Escherichia coli, Bacterium proteus, Pseudomonas pyocyanea and Staphylococcus aureus belong to the gram-negative or .. gram-positive germs, some of them are pathogenic.

Die oben genannten ausgewählten Schimmelpilze, Hefen und Bakterien ergeben bei Zusatz der erfindungsgemäßen Wirkstoffe Keimhemmungswerte, wie sie erfahrungsgemäß ebenso bei vielen anderen Mikroorganismen dieser drei genannten Gruppen zu erwarten wären.The above selected molds, yeasts and bacteria when the active ingredients according to the invention are added, result in germ inhibition values as experience has shown also to be expected in many other microorganisms of these three groups mentioned would be.

T a b e l l e 1 Mikrobizide und algizide Wirkung / Reziproke Keimhemmungswerte Wirkstoff Asperg. Penic. Paecilo- Trichoph. Candida Saccha- Paeudom. Bact. Echer.Stc. niger camerun. myces mentagr. albic. romyces procyan. proteus coli aureus #-S-CCl2F 8.000 5.000 5.000 5.000 5.000 5.000 4.000 <4.000 <4.000 5.000 (bekannt) (2) O C-OCH2CH2OCH3 Cl#-N S-CFCl2 24.000 -72.000 -72.000 -72.000 56.000 56.000 15.000 7.000 5.000 -72.000 (3) O Cl C-OCH2CH2OCH3 CL#-N S-CFCl2 24.000 -72.000 -72.000 72.000 56.000 56.000 15.000 6.000 6.000 40.000 Es wurde ferner eine gute algicide Wirkung gegen GrUn-, Blau- und Kieselalgen festgestellt.T able 1 Microbicidal and algicidal effects / reciprocal germ inhibition values Active ingredient Asperg. Penic. Paecilo- Trichoph. Candida Saccha- Paeudom. Bact. Echer.Stc. niger cameroon. myces mentagr. albic. romyces procyan. proteus coli aureus # -S-CCl2F 8,000 5,000 5,000 5,000 5,000 5,000 4,000 <4,000 <4,000 5,000 (known) (2) O C-OCH2CH2OCH3 Cl # -N S-CFCl2 24,000 -72,000 -72,000 -72,000 56,000 56,000 15,000 7,000 5,000 -72,000 (3) O Cl C-OCH2CH2OCH3 CL # -N S-CFCl2 24,000 -72,000 -72,000 72,000 56,000 56,000 15,000 6,000 6,000 40,000 A good algicidal effect against green, blue and diatoms was also found.

Nachstehende weitere Beispiele sollen den Erfindungsgegenstand noch näher erläutern: Beispiel B: In dem im Kreislauf geführten und für die Stoffaufbereitung verwendeten Fabrikationswasser einer Papier- oder Pappenfabrik, welche in starkem Maße dem Bewuchs mit schleimbildenden Bakterien ausge-setzt war, wurde durch Einsatz der-Verbindung (1) bzw. (2) an besonders verschleimten Stellen, wie Trichter, Bütten, Siebwasserkärten sowie Stoffauflauf, in Konzentrationen von 1:50.000 bzw. 1:75.000 (bezogen auf das umlaufende Wasser) die Keimzahl sehr weit reduziert, wie aus folgender Zusammenstellung hervorgeht.The following further examples are intended to make the subject matter of the invention still explain in more detail: Example B: In the circulated and for the stock preparation used manufacturing water from a paper or cardboard factory, which in strong The extent to which the growth of slime-forming bacteria was exposed was determined by use the connection (1) or (2) in particularly slimy places, such as funnels, laid paper, White water cards and headbox, in concentrations of 1: 50,000 and 1: 75,000 (based on the circulating water) the number of germs is reduced very far, as follows Compilation shows.

Keimzahlen pro 1 ccm vor Zugabe 10 Millionen 15 Minuten nach " 75 30 n n fl 1.000 60 " n n 2.500 24 Stunden n n 120.000 Durch eine 3 mal wöchentliche Zugabe als Stoß konnte die Schleimbildung unterdrückt werden.Germ counts per 1 ccm before adding 10 million 15 minutes after "75 30 n n fl 1,000 60 "n n 2,500 24 hours n n 120,000 through a 3 times weekly Adding it as a shock, the formation of slime could be suppressed.

Nebenerscheinungen an der Papiermaschine wurden nicht bemerkt.Side effects on the paper machine were not noticed.

Beispiel C: Naturgerbstofflösungen, die stark schimmelanfällig sind, wurden durch Zugabe der erfindungsgemäßen Verbindungen (2) und (3) selbst noch in hoher Verdünnung gegen Schimmelbewchs geschützt.Example C: Natural tanning solutions that are highly susceptible to mold, were by adding the compounds (2) and (3) according to the invention even in high dilution protected against mold growth.

a Wirkung dieser Verbindungen übertrifft erheblich die rkung des für diese Konservierung sonst angewandten Oxydiphenyls, wie aus folgender Tabelle eraichtlich ist: Wirkstoff Konzentration Schimmel-Bewuchs (2) 0.05 % (3) 0,07 % % o-Oxydiphenyl 0,1 % + (bekannt) 0,5% + 1,0 Beispiel Dt Streichfarben, aus reinen organischen oder auch organisch/ anorganischen Materialien bestehend, verderben in den Vorratsbehätern innerhalb weniger Stunden. The effect of these compounds considerably exceeds that of the Oxydiphenyl otherwise used for this preservation, as shown in the following table The following can be seen: active ingredient concentration mold growth (2) 0.05% (3) 0.07% % o-Oxydiphenyl 0.1% + (known) 0.5% + 1.0 Example Dt coating colors, from pure organic or organic / inorganic materials, spoil in the storage containers within a few hours.

Durch Zugabe von 0,1 ffi der Verbindung (2) werden diese Materialien gegen den Bewuchs von zersetzenden Bakterien geschützt.By adding 0.1 ffi of the compound (2), these materials become Protected against the growth of decomposing bacteria.

ein Zusatz von selbst 0,5 % des vorbekannten N-(Fluordichlormethylthio)-phthalimids, sowie herkömmlicher Präparate, wie Benzoesäure oder p-Chlormetakresol, vermag die Bakterienentwicklung und damit die mikrobielle Zersetzung des Gleitmittels nicht zu verhindern.an addition of even 0.5% of the previously known N- (fluorodichloromethylthio) phthalimide, as well as conventional preparations such as benzoic acid or p-chlorometacresol, can Bacterial development and thus the microbial decomposition of the lubricant does not to prevent.

Beispiel : Das im Umlauf gefahrene Wasser eines Kühlturmes wird mit der Verbindung (4) versetzt. Man fügt dem zulaufenden Wasser stoßweise 3 x täglich 20 ccm/cbm zu. Der Kühlturm bleibt frei von Algen.Example: The circulating water of a cooling tower is with the compound (4) added. It is added to the running water 3 times a day in spurts 20 ccm / cbm too. The cooling tower remains free of algae.

Beispiel F: Zur Verhinderung von Schimmelbefall von feucht gelagertem Eolzschliff werden 0,05%ige Zubereitungen der Verbindungen (2) und (3) in Äthylglycol auf das Material gebracht. Bei dieser Aufgabe, bezogen auf absolut trockenen Stoff, tritt keine Schimmelbildung auf.Example F: To prevent mold from growing in damp Eolzschliff are 0.05% preparations of the compounds (2) and (3) in ethyl glycol brought on the material. In this task, based on absolutely dry material, no mold formation occurs.

Die folgenden Beispiele erläutern das Herstellungsverfahren: Beispiel 1: In die Lösung von 21 g (0,1 Mol) N-Methyl-N-(fluordichlormethylthio)-carbamidsäurefluorid in 100 ml Glykolmonomethyläther tropft man bei Raumtemperatur 13 g (0,13 Mol) Triäthylamin und läßt die Temperatur bis 35°C ansteigen. Man schüttelt den Ansatz nach Zusatz von Toluol mit Wasser aus, trocknet über Natriumsulfat, zieht das Verdünnungsmittel im Vakuum ab und destilliert den N-Methyl-N-(fluordichlormethylthio)-carbamidsäuremethoxyäthylester beim Siedepunkt 0,1 mm Hg/73 - 7500.The following examples explain the manufacturing process: Example 1: 13 g (0.13 mol) of triethylamine are added dropwise at room temperature to the solution of 21 g (0.1 mol) of N-methyl-N- (fluorodichloromethylthio) carbamic acid fluoride in 100 ml of glycol monomethyl ether and the temperature is allowed to rise to 35.degree. After adding toluene, the batch is shaken with water, dried over sodium sulfate, the diluent is stripped off in vacuo and the methoxyethyl N-methyl-N- (fluorodichloromethylthio) carbamate is distilled at a boiling point of 0.1 mm Hg / 73-7500.

Die Ausbeute beträgt 15 g, das sind 57 % der Theorie.The yield is 15 g, which is 57% of theory.

Beispiel 2: Die Darstellung erfolgt entsprechend den Angaben in Beispiel 1, Siedepunkt 0t02 mm Hg/148 - 1520C.Example 2: The representation takes place according to the information in Example 1, boiling point 0t02 mm Hg / 148 - 1520C.

Beispiel 3: Die Darstellung erfolgt entsprechend den Angaben in Beispiel 1. Siedepunkt 0,03 mm Hg/168 - 172°C.Example 3: The representation is based on the information in Example 1. Boiling point 0.03 mm Hg / 168-172 ° C.

Beispiel 4: Die Darstellung erfolgt entsprechend den Angaben in Beispiel 1.Example 4: The representation takes place according to the information in example 1.

siebdepunkt 0,03 mm Hg/103 - 108°C.sieving point 0.03 mm Hg / 103 - 108 ° C.

Claims (6)

Patentansprüche:Patent claims: N-Halogenalkylthio-carbamidsäure-alkylester der Formel in welcher R für einen gegebenenfalls substituierten aliphatisohen, cycloaliphatischen oder aromatischen Rest steht und R' für Alkyl mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen oder Alkenyl mit 2 bis 4 Kohlenstoffatomen steht.N-haloalkylthio-carbamic acid alkyl esters of the formula in which R stands for an optionally substituted aliphatic, cycloaliphatic or aromatic radical and R 'stands for alkyl with 1 to 6 carbon atoms or alkenyl with 2 to 4 carbon atoms. 2) Verfahren zur Heratellung von N-Halogenalkylthtocarbamidsäure-alkylestern, dadurch gekennzeichnet, daß men N-Halogenalkylthio-carbamidsäure-fluoride der Formel in welcher R die oben angegebene Bedeutung hat, mit Glycolmonoalkyläthern der Formel HO-CH2-CH2-O-R' in welcher R' die oben angegebene Bedeutung hat, in Gegenwart von Säurebindungamitteln umsetzt.2) Process for the preparation of N-haloalkylthtocarbamic acid alkyl esters, characterized in that men N-haloalkylthio-carbamic acid fluorides of the formula in which R has the meaning given above, with glycol monoalkyl ethers of the formula HO-CH2-CH2-OR 'in which R' has the meaning given above, in the presence of acid-binding agents. 3) Mikrobizide und algizide Mittel, gekennzeichnet durch einen Gehalt an N-Halogenalkylthio-carbamidsäure-alkylestern gemäß Anspruch 1, 3) Microbicidal and algicidal agents, characterized by a content of N-haloalkylthio-carbamic acid alkyl esters according to claim 1, 4) Verfahren zur Bekämpfung von Mikroben und Algen, dadurch gekennzeichnet, daß man N-Halogenalkylthiocarbamidsäure-alkylester gemäß Anspruch 1 auf Mikroben und Algen oder ihren Lebensraum einwirken läßt.4) Procedure for Combating microbes and algae, characterized in that one N-haloalkylthiocarbamic acid alkyl ester according to claim 1 can act on microbes and algae or their habitat. 5) Verwendung von N-Halogenalkylthio-carbamidsäure-alkylestern zur Bekämpfung von Mikroben und Algen.5) Use of N-haloalkylthio-carbamic acid alkyl esters for Combating microbes and algae. 6) Verfahren zur Herstellung von mikrobiziden und algiziden Mitteln, dadurch gekennzeichnet, daß man N-Halogenalkylthio-carbamideäure-alkylester gemäß Anspruch 1 mit Streckmitteln und/oder oberflächenaktiven Mitteln vermischt,6) processes for the production of microbicidal and algicidal agents, characterized in that one N-haloalkylthio-carbamide acid alkyl ester according to Claim 1 mixed with extenders and / or surface-active agents,
DE19691940625 1969-08-09 1969-08-09 N-haloalkylthio-carbamic acid alkyl ester Pending DE1940625A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19691940625 DE1940625A1 (en) 1969-08-09 1969-08-09 N-haloalkylthio-carbamic acid alkyl ester

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19691940625 DE1940625A1 (en) 1969-08-09 1969-08-09 N-haloalkylthio-carbamic acid alkyl ester

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1940625A1 true DE1940625A1 (en) 1971-02-11

Family

ID=5742397

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19691940625 Pending DE1940625A1 (en) 1969-08-09 1969-08-09 N-haloalkylthio-carbamic acid alkyl ester

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1940625A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0162366A2 (en) * 1984-05-17 1985-11-27 Bayer Ag Sulphenyl carbamates, preparation and use

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0162366A2 (en) * 1984-05-17 1985-11-27 Bayer Ag Sulphenyl carbamates, preparation and use
EP0162366A3 (en) * 1984-05-17 1986-09-03 Bayer Ag Sulphenyl carbamates, preparation and use
US4798905A (en) * 1984-05-17 1989-01-17 Bayer Aktiengesellschaft Sulphenylated carbamic acid esters, a process for their preparation and their use

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DD142042A5 (en) PROCESS FOR THE MANUFACTURE OF ACYLANILINES
DE1567212B2 (en) Fungicidal agent with bactericidal side effects
DE2219710C2 (en) Fungicides
DE1100372B (en) Preparations for combating phytopathogenic fungi
EP0475123B1 (en) Use of 2-n-alkyl-1,2-benzisothiazolin-3-ones as technical microbiocides
DE1047776B (en) Process for the preparation of thionophosphoric acid esters
DE2134332C3 (en) O- (N-methylcarbamoyl) -carbethoxychlorformaldoxime, process for its preparation and compositions containing this compound
DE2022370A1 (en) N-fluorodichloromethylthio-sulfamic acid derivatives, process for their preparation and their microbicidal and fungicidal use
DE2243626A1 (en) N-SULFENYLATED CARBAMIDOXIMES, THE PROCESS FOR THEIR MANUFACTURING AND THEIR FUNGICIDES AND BACTERICIDAL USE
DE3238394A1 (en) Biocidal preparations comprising quaternary ammonium compounds
DE1940625A1 (en) N-haloalkylthio-carbamic acid alkyl ester
DE3218176A1 (en) IODINE PROPARGYLAMMONIUM SALTS, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A PEST CONTROL
DE2419017A1 (en) ISOTHIAZOLIN-3-ONE
DE2506482C3 (en) Agent for soil disinfection and control of plant diseases containing organic dicarbonates
DE2454740A1 (en) NEW N-PHENYLCARBAMATES
DE961042C (en) Fungicides and acaricides
EP0081679B1 (en) Substituted benzylimidazolium salts and microbicides containing them
DE2144125A1 (en) Dithiocarboamic acid salts or urea derivs - from urea derivs and dithio-carbamic acid salts, fungicides, microbicides
EP0170168B1 (en) N,n,-diethyl, n&#39;-aryl, n&#39;-(dichlorfluormethylthio)sulfamide-microbiocides
DE2016625A1 (en) Halogenated fluoromethyl-containing carbamates, processes for their preparation and their use as microbicides
DE2600800C2 (en) Methods of combating fungi in the household sector
DE1493621A1 (en) Process for the preparation of oxajodinium and thiaiodinium compounds and compositions containing these compounds
EP0291800B1 (en) Cyanohydrin iodopropargylethers, a process for their preparation and their utilization as microbicides
DE2512940C2 (en) N-Benzoyl-N-halophenyl-2-aminopropionic acid ester, process for their preparation and their use
DD220893A1 (en) Bactericidal and fungicidal agents