DE1902793A1 - Inflatable air cushion to protect vehicle occupants - Google Patents
Inflatable air cushion to protect vehicle occupantsInfo
- Publication number
- DE1902793A1 DE1902793A1 DE19691902793 DE1902793A DE1902793A1 DE 1902793 A1 DE1902793 A1 DE 1902793A1 DE 19691902793 DE19691902793 DE 19691902793 DE 1902793 A DE1902793 A DE 1902793A DE 1902793 A1 DE1902793 A1 DE 1902793A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- air cushion
- vehicle
- inflatable air
- belt
- inflatable
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/18—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags the inflatable member formed as a belt or harness or combined with a belt or harness arrangement
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Air Bags (AREA)
Description
Aufblasbares Luftkissen zum Schutz von Fahrzeuginsassen Die Erfindung betrifft ein aufblasbares Luftkissten zum Schutz von Fahrzeug insassen, die einen Sicherheitsgurt tragen.Inflatable air cushion for protecting vehicle occupants. The invention relates to an inflatable air cushion for the protection of vehicle occupants, the one Wear a seat belt.
Bei Zusammenstößen mit anderen Fahrzeugen oder festen Gegenständen wie Mauern, Bäumen od. dlg. schleudern die Fahrzeuginsassen nach vorn und prallen mit der Brust und dem Kopf auf das Steuerrad, das Instrumentenbrett oder an der Windschutischeibe auf, und erleiden dadurch schwerde oder tödliche Verletzungen. Dem läßt sich zwar mit Sicherheitsgurten abhelfen.In the event of a collision with other vehicles or solid objects like walls, trees or the like. throw the vehicle occupants forward and bounce with your chest and your head on the steering wheel, the instrument panel or on the Windshield, and suffer serious or fatal injuries as a result. This can be remedied with seat belts.
Sicherheitsgurte erzeugen jedoch bei hohen Aufprallgeschwindigkeiten einen erheblichen Flächendruck auf den Körper, wenn sie diesen vor seinem Aufprall auf dem Armaturenbrett bewahren sollen. Ihre Schutzwirkung ist demzufolge bei hohen Aufprailgeschwindigkeiten nur von bedingtem Wert.However, seat belts produce at high impact speeds a considerable surface pressure on the body if it is before it impacts should keep on the dashboard. Their protective effect is therefore high The speed of detection is only of limited value.
Eine weitere und gegebenenfalls zusätzliche Maßnahme gegen Unfaliverletzungen ist darin zu sehen, daß ein dehnbarer Behälter im Augenblick des Unfallbeginns durch Öffnung mittels einer elektrischen Zündung oder eines Ventiles mit einem explosiv entwickelten Gasgemisch oder Preßluft gefüllt wird, der sich zwischen dem Oberkörper der vorderen Wageninsassen und dem Instrumentenbrett befindet.Another and possibly additional measure against accidental injuries can be seen in the fact that an expandable container through at the moment of the start of the accident Opening by means of a electrical ignition or a valve an explosively developed gas mixture or compressed air is filled, which is between the upper body of the front occupants and the instrument panel.
Ein derartiger Behälter bzw. ein derartiges Luftkissen schmiegt sich der-Körperform des Fahrzeuginsassen an und führt dadurch beim Vorschleudern des Insassen und gleichzeitigem Entweichen' des Gases aus dem Behälter zu einem geringeren spezifischen Flächendruck.Such a container or such an air cushion nestles itself der-body shape of the vehicle occupant and thereby leads to the forward spin of the Occupants and simultaneous escape of the gas from the container to a lesser extent specific surface pressure.
Bei einer bekannten Ausführung sind derartige Luftkissen über der Frontscheibe des Fahrzeuges und über seinen Seitenscheiben angeordnet0 Die vor dem Insassen liegenden LuStkissen, die zum Auffangen des Insassen beim Unfall maßgeblich sind, fliegen dadurch dem Fahrgast beim schlagarti£en AuSblasen entgegen. Sie erhöhen dmit die beim Unfall auf den Körper einwirkenden äußeren Kräfte. Hinzu kommt, daß beim Aufspringen einer Tür des Fahrzeuges während des Unfallablaufes durch die Luftkissen auf den Fahrgast Kräfte ausgeübt werden können, welche die Gefahr seines Herausgeschleudertwerdens aus dem Fahrzeug noch erhöhen.In a known embodiment, such air cushions are above the Front window of the vehicle and arranged above its side windows0 The in front of the Occupant lying luscious cushions, which are decisive for catching the occupant in the event of an accident fly towards the passenger when they are blown out suddenly. You increase dmit the external forces acting on the body in the event of an accident. In addition, that when a door of the vehicle pops open during the course of the accident through the air cushions forces can be exerted on the passenger, which increase the risk of being thrown out increase from the vehicle.
Diese Nachteile treten auch bei einer anderen bekannten Lösung auf, nach welcher das Luftkissen sich aus einem Behälter im Armaturenbrett des Fahrzeuges heraus in das Fahrzeuginnere ausdehnen soll.These disadvantages also occur with another known solution, after which the air cushion comes out of a container in the dashboard of the vehicle should extend out into the vehicle interior.
Ein weiterer Mangel der bekannten Lösungen ist darin zu sehen, daß sie den Fahrer nicht ausreichend vor einem Aufprall auf dem Steuerrad und der Lenksäule zu schützen vermögen, wenn sie seitlich neben diesem angeordnet sind.Another shortcoming of the known solutions can be seen in the fact that they do not adequately protect the driver from a collision with the steering wheel and the steering column able to protect if they are arranged laterally next to this.
Schließlich sind die bekannten Lösungen insoweit unbefriedigend, als diese nicht für eine nachträgliche Anwendung, beispielsweise in Gebrauchtwagen, geeignet sind und bei Anwendung du in Neufahrzeugen erhebliche Aufwendungen in der Konstrulction erforderlich machen.Finally, the known solutions are unsatisfactory as not for subsequent use, for example in used cars, are suitable and if you use them in new vehicles, considerable expenses in the Make construction necessary.
Aufgabe der Erfindung ist es, ein Luftlcissen zur Verhütung von Unfallverletzungen zu schaffen, das frei von den vorgenannten Nachteilen ist unn auch für einen nachträglichen Einbau, beispielsweise in Gebrauchfahrzeugen, geeignet ist.The object of the invention is to provide an air cushion for preventing accidental injuries to create that is free from the aforementioned disadvantages and not even for an afterthought Installation, for example in utility vehicles, is suitable.
Als Lösung dieser Aufgabe ist es nach der Erfindung vorgesehen, daß das Luftkissen !nit dem Sicherheitsgurt verbunden und vom Körper des Fahr::euginsassen ausgehend schräg zur Fahrzeuges längsrichtung nach vorn und oben aufzublasen ist.As a solution to this problem it is provided according to the invention that the air cushion! is connected to the seat belt and away from the body of the passenger starting at an angle to the vehicle lengthways direction is to be inflated forwards and upwards.
Diese Anordnung hat den Vorteil, daß das Kissen dem Fahrgast beim Aufblasen nicht entgegengeschleudert wird und dabei die Aufprallgeschwindigkeit noch vergrö3ert, sondern sich etwa in seiner Bewegungsrichtung ausdehnt. Außerdem kann diese Anordnung nachträglich ohne größeren Aufwand an Kosten beisl-ielsweise in Gebrauchtwagen oder auch Neufahrzeugen installiert werden. So ist es zum Beispiel nämlich, das Luftkissen nach träglich an dem Schultergurt eines Dreipunkt-Sicherheitsgurtes zu befestigen. Noch vorteilhafter ist es jedoch, wenn die Befestigung an dem Ilüftgurt eines Sicherheitsgurtes erfolgt, da bei dieser Anordnung eine Gaszuführungs-Leitung angeordnet werden kann, welche den Fahrzeuginsassen in seiner Bewegungsfreiheit weniger behindert.This arrangement has the advantage that the pillow when the passenger Inflation is not thrown in the opposite direction and the impact speed is maintained still enlarged, but rather expands roughly in its direction of movement. aside from that this arrangement can be retrofitted without major expense, for example be installed in used or new vehicles. This is how it is, for example namely, the air cushion after wearable on the shoulder strap of one To fasten the three-point seat belt. However, it is even more advantageous if the attachment to the Ilüftgurt of a seat belt takes place, since this Arrangement a gas supply line can be arranged, which the vehicle occupants less handicapped in his freedom of movement.
Es sei an dieser Stelle im übrigen hervorgehoben, daß sich die Erfindung auch verwirklichen läßt ohne Anwendung eines Sicherheitsgurtes, indem das vorzugsweise in einem Schutzgehäuse bei Nichtgebrauch zusammengefaltet liegende Luftkissen in einer beliebigen Form mit dem Körper des Fahrzeuginsassen, insbesondere an seiner vorderen Seite im Becken- oder Brustbereich verbunden wird, beispielsweise durch ein Anhängen an der Kleidung.It should be emphasized at this point that the invention can also be realized without using a seat belt, by that preferably Air cushions folded up in a protective housing when not in use any shape with the body of the vehicle occupant, in particular on his front side in the pelvic or chest area is connected, for example by an attachment to clothing.
Für vorteilhaft wurde es weiterhin erkannt, wenn das Luftkissen schlauchförmig und sich nach oben hin erweiterend ausgebildet ist. Eine solche Formgebung läßt es zu, daß sich das Kissen beim Unfall ungehindert zwischen den nach vorn gerichteten armen des Fahrgastes ausdehnen kann, so daß dieser vor einem harten Aufprall mit seiner Brust und seinem Kopf auf den Armaturen oder dem Steuerrad geschützt ist.It has also been recognized as advantageous if the air cushion is tubular and is designed to widen upwards. Such a shape leaves it allows the pillow to move freely between the forward facing in the event of an accident poor of the passenger can expand, so that this with a hard impact his chest and head are protected on the fittings or the steering wheel.
Ein weitergehender Schutz des Kopfes auch gegen besonders gefahrliche Torsionsbeanspruchungen ergibt sich darüber hinaus aus dem Merkmal, daß das Luftkissen in seinem oberen Abschnitt seitlich vorstehende Ansätze aufweist.Further protection of the head against particularly dangerous ones Torsional loads also result from the feature that the air cushion has laterally protruding approaches in its upper portion.
Soll das Luftkissen in Verbindung mit einem Sicherheitsgurt, wie einem Hüftgurt oder Schultergurt, getragen werden,so ist es vorteilhaft, wenn es unabhängig von der Auszugslänge des angelegten Gurtes und auch von der bevorzugten Sitz stellung des Fahrgastes sowie seines Körperumfanges in die Stellung zu versetzen ist, indem es mittig zum Fahrgast an seiner Vorderseite aufliegt.Should the air cushion be used in conjunction with a seat belt, such as a Hip belt or shoulder strap, so it is beneficial if it is independent of the extension length of the belt and also of the preferred sitting position the passenger as well as his body size is to be put into the position by it rests in the middle of the passenger on its front.
Dafür ist vorgesehen, daß das Luftkissen, bzw. sein Schutzgehälse, mit dem Gurt nicht fest verbunden, sondern an dem Gurt in dessen Längsrichtung verstellbar und von dem Gurt lösbar angeordnet ist. Dies kann beispielsweise dadurch erfolgen, daß mit dem Luftkissen bzw. seinem Schutzgehäuse eine Schnalle verbunden ist, die auf dem Gurt längsverschiebbar ist oder zusätzlich ein Haftmagnet an dem Gehäuse vorgesehen ist, mit welchem dieses auf der Schnalle oder überhaupt auf dem Gurt im Bedarfsfall zu befestigen ist.It is intended that the air cushion, or its protective neck, not firmly connected to the belt, but adjustable on the belt in its longitudinal direction and is detachably arranged from the belt. This can be done, for example, by that a buckle is connected to the air cushion or its protective housing, which is longitudinally displaceable on the belt or an additional magnet on the housing is provided with which this on the buckle or on the belt at all to be attached if necessary.
Für eine geeignete Ausrichtung des Luftkissens vor dem Aufprall trägt es weiterhin bei, wenn das Gehäuse des Luftkissens oder überhaupt seine Verpackung, die hier einem Gehäuse gleichzusetzen ist, nicht nur mit dem Hüftgurt verbunden ist, sondern durch ein Tragband noch mit dem Schultergurt oder einem weiteren Kleidungsstück des Fahrzeug insassen, durch das ein Nacltnvornkipper des Gehäuses oder eine unerwünschte Verschiebung vermieden werden kann.Bears for proper alignment of the air cushion prior to impact it continues with, if the housing of the air cushion or at all its packaging, which is to be equated here with a housing, not only connected to the hip belt but with a strap or with the shoulder strap or another item of clothing of the vehicle occupants, through which a Nacltnvornkipper of the housing or an undesired Displacement can be avoided.
Ein ausreichend schnelles Aufblasen des Luftkissens beim Unfall läßt sich nur dann erreichen, wenn die Zuführungsleitung für das Gas bzw. die Verbindungsleitung mit der Gasquelle möglichst kurz ist. Andererseits soll diese Gaszuleitung jedoch nicht die Fahrzeuginsassen in ihrer-BeweÓunGstretheit behindern, Vorteilhaft ist es deshalb, wenn die Gasquelle zwischen den beiden vorderen Fahrzeugsitzen, vorzugsweise an oder auf dem Tunnel für die Kardanwelle, angeordnet ist. Diese Lösung birgt den weiteren Nutzen in sich, mittels einer Gasquelle die Luftkissen für beide Fahrzeugvordersitze füllen zu können.A sufficiently rapid inflation of the air cushion in the event of an accident can can only be reached if the supply line for the gas or the connecting line with the gas source is as short as possible. On the other hand, however, this gas feed line should does not hinder the vehicle occupants in their movement, is advantageous it is, therefore, if the gas source is between the two front vehicle seats, preferably on or on the tunnel for the cardan shaft. This solution harbors the Another benefit in itself is the air cushions for both vehicle front seats by means of a gas source to be able to fill.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist nachstehend unter Bezugnahme auf eine Zeichnung erläutert. Darin zeigen: Fig. 1: Einen Querschnitt durch das Fahrzeug mit zwei Fahrzeuginsassen, Fig. 2: einen Fahrzeuginsassen in der Seitenansicht mit aufgeblasenem Luftkissen und Fig. 3: einen-Fahrzeuginsassen mit aufgeblasenem LuftkissGen in der Draufsicht.An embodiment of the invention is hereinafter referred to explained on a drawing. They show: Fig. 1: A cross section through the Vehicle with two vehicle occupants, FIG. 2: a vehicle occupant in a side view with an inflated air cushion and FIG. 3: a vehicle occupant with an inflated LuftkissGen in plan view.
Bei dem in der Fig. 1 wiedergegebenen Fahrzeug sitzen auf den beiden vorderen Fahrzeugsesseln 1 und 2 zwei Fahrgaste 3 und 4, die jeweils mittels eines Schulterschräggurtes 5 bzw. 5t sowie eines Hüftgurtes 6 bzw. 6t angegurtet sind. Auf den Hüftgurten 6 und 6 ist ein Schutzgehäuse 7 bzw. 7' lösbar befestigt, in dem ein aufblasbares Luftkissen zusammengefaltet liegt. Die Schutzgehäuse 7 und ! sind mit den Hüftgurten C' und G' lösbar verbunden und in der Längsrichtung der Hüftgurte beispielsweise durch Verwendung einer auf dem Hüftgurt verstellharen Schnalle zu verstellen. Außerdem ist für die geeignete Halterung des Schutzgehäuses 7 bzw. y' ein Band 8 bzw. 8t vorgesehen, das eine Verbindung herstellt zu den Schultergurten 5 und 5'.In the vehicle shown in Fig. 1 sit on the two front vehicle seats 1 and 2 two passengers 3 and 4, each by means of a Inclined shoulder belt 5 or 5t and a hip belt 6 or 6t are belted. On the hip belts 6 and 6, a protective housing 7 and 7 'is releasably attached, in to the an inflatable air cushion is folded up. The protective housing 7 and! are with the waist belts C 'and G' detachably connected and in the longitudinal direction of the waist belts for example by using an adjustable buckle on the hip belt adjust. In addition, for the suitable mounting of the protective housing 7 or y ' a band 8 or 8t is provided, which connects to the shoulder straps 5 and 5 '.
Für die Versorgung der Luftkissen ist eine Anschlußleitung 9 bzw. os vorgesehen, welche eine Verbindung herstellt mit einer Gasquelle 10, die sich in einem Gehäuse auf dem Tunnel 11 befindet.For the supply of the air cushions a connection line 9 resp. os provided, which connects to a gas source 10, which is located in a housing on the tunnel 11.
Wird das fahrzeug in einen Unfall verwickelt, so wird beispielsweise durch elektrische Zündung das Ventil der Gasquelle 10 geöffnet, und die Luftsäcke -n den Schutzgehäusen 7 und werden schlagartig mit Gas gefüllt. Sie nehmen dabei - von vorn gesehen - eine Form 12 an, wie sie mit gesctrichelten Linien wiedergegeben ist. Aus dieser Form ist ersichtlich, daß die Luftsäcke 12 im wesentlichen schlauchförmig und sich nach oben erweiternd ausgebildet sind.If the vehicle is involved in an accident, for example the valve of the gas source 10 is opened by electrical ignition, and the air bags -n the protective housing 7 and are suddenly filled with gas. You take it - seen from the front - a shape 12, as shown with dashed lines is. From this shape it can be seen that the air bags 12 are essentially tubular and are designed to widen upwards.
Den Fig. 2 und 3 ist zu entnehmen, daß die Luftsäcke 13 in Ihrem oberen Abschnitt mit seitlichen ansätzen 14 versehen sind, weLche eine zusätzliche Sicherung für den Kopf 15 des Fahrgastes darstellen.2 and 3 it can be seen that the air sacs 13 in your upper Section with side lugs 14 are provided, which an additional security for the head 15 of the Represent the passenger.
Es ist weiterhin aus diesen Figuren erkennbar, daß sich ein Luftkissen 15 etwa von der Hüfte des Fahrgastes 5 ausgehend in Fahrzeuglängsrichtung schräg nach vorn und oben erstreckt.It can also be seen from these figures that there is an air cushion 15 obliquely starting approximately from the waist of the passenger 5 in the longitudinal direction of the vehicle extends forward and up.
- Ansprüche -- Expectations -
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19691902793 DE1902793A1 (en) | 1969-01-21 | 1969-01-21 | Inflatable air cushion to protect vehicle occupants |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19691902793 DE1902793A1 (en) | 1969-01-21 | 1969-01-21 | Inflatable air cushion to protect vehicle occupants |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1902793A1 true DE1902793A1 (en) | 1970-08-20 |
Family
ID=5722947
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19691902793 Pending DE1902793A1 (en) | 1969-01-21 | 1969-01-21 | Inflatable air cushion to protect vehicle occupants |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1902793A1 (en) |
Cited By (13)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2410193A1 (en) * | 1973-03-08 | 1974-09-12 | Alfa Romeo Spa | HEAD PROTECTION DEVICE FOR PASSENGERS IN MOTOR VEHICLES IN THE EVENT OF A CLASH |
US3841654A (en) * | 1972-09-21 | 1974-10-15 | Allied Chem | Vehicle safety system |
US3848887A (en) * | 1971-11-15 | 1974-11-19 | Project Labor Ltd | Inflatable safety belt |
US3971569A (en) * | 1973-02-21 | 1976-07-27 | Nissan Motor Company Limited | Safety seat belt device with an inflatable cushioning means |
DE3032444A1 (en) * | 1980-08-28 | 1982-04-01 | Harry 7311 Hochdorf Apprich | Collision protection for vehicle - has airbags spaced around sides of body as well as over dashboard |
DE3546201A1 (en) * | 1985-12-27 | 1987-07-02 | Reinhold Hoffmann | Plastic jewellery bead |
US5871230A (en) * | 1996-06-14 | 1999-02-16 | Universal Propulsion Company, Inc. | Lap mounted inflatable bag and method of use |
WO2000053461A1 (en) * | 1999-03-09 | 2000-09-14 | Takata-Petri Ag | Restraint belt for occupants of transportation means having an air bag module which is arranged in the pelvic area |
US6293582B1 (en) | 1996-06-14 | 2001-09-25 | Universal Propulsion Company, Inc. | Control system for air bags in different vehicle locations |
DE10248853A1 (en) * | 2002-10-18 | 2004-05-06 | Hannelore Altmann | Restraining belt for means of travel on land, sea, and in air has one or more single or multichamber, gas-filled cushions extending over part or all of length of belt |
DE4418028B4 (en) * | 1994-05-25 | 2006-03-23 | Volkswagen Ag | Child restraint system |
US20150069741A1 (en) * | 2013-09-09 | 2015-03-12 | Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha | Vehicle occupant protection device |
EP4159550A1 (en) * | 2021-09-29 | 2023-04-05 | Toyoda Gosei Co., Ltd. | Occupant protection device |
-
1969
- 1969-01-21 DE DE19691902793 patent/DE1902793A1/en active Pending
Cited By (17)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3848887A (en) * | 1971-11-15 | 1974-11-19 | Project Labor Ltd | Inflatable safety belt |
US3841654A (en) * | 1972-09-21 | 1974-10-15 | Allied Chem | Vehicle safety system |
US3971569A (en) * | 1973-02-21 | 1976-07-27 | Nissan Motor Company Limited | Safety seat belt device with an inflatable cushioning means |
DE2410193A1 (en) * | 1973-03-08 | 1974-09-12 | Alfa Romeo Spa | HEAD PROTECTION DEVICE FOR PASSENGERS IN MOTOR VEHICLES IN THE EVENT OF A CLASH |
FR2220402A1 (en) * | 1973-03-08 | 1974-10-04 | Alfa Romeo Spa | |
DE3032444A1 (en) * | 1980-08-28 | 1982-04-01 | Harry 7311 Hochdorf Apprich | Collision protection for vehicle - has airbags spaced around sides of body as well as over dashboard |
DE3546201A1 (en) * | 1985-12-27 | 1987-07-02 | Reinhold Hoffmann | Plastic jewellery bead |
DE4418028B4 (en) * | 1994-05-25 | 2006-03-23 | Volkswagen Ag | Child restraint system |
US6293582B1 (en) | 1996-06-14 | 2001-09-25 | Universal Propulsion Company, Inc. | Control system for air bags in different vehicle locations |
US5871230A (en) * | 1996-06-14 | 1999-02-16 | Universal Propulsion Company, Inc. | Lap mounted inflatable bag and method of use |
WO2000053461A1 (en) * | 1999-03-09 | 2000-09-14 | Takata-Petri Ag | Restraint belt for occupants of transportation means having an air bag module which is arranged in the pelvic area |
US6523856B2 (en) | 1999-03-09 | 2003-02-25 | Takata-Petri Ag | Restraint belt |
DE10248853A1 (en) * | 2002-10-18 | 2004-05-06 | Hannelore Altmann | Restraining belt for means of travel on land, sea, and in air has one or more single or multichamber, gas-filled cushions extending over part or all of length of belt |
US20150069741A1 (en) * | 2013-09-09 | 2015-03-12 | Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha | Vehicle occupant protection device |
CN104417478A (en) * | 2013-09-09 | 2015-03-18 | 丰田自动车株式会社 | Occupant protection device used for vehicle |
US9517744B2 (en) * | 2013-09-09 | 2016-12-13 | Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha | Vehicle occupant protection device |
EP4159550A1 (en) * | 2021-09-29 | 2023-04-05 | Toyoda Gosei Co., Ltd. | Occupant protection device |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2410193C2 (en) | ||
DE19834061B4 (en) | Security system for land and air vehicles | |
DE4305295B4 (en) | Motor vehicle with a seat having at least one movable between a rest position and an operating position side cheek | |
DE2008048C3 (en) | Seat belt | |
DE19859988B4 (en) | Safety device for motor vehicles | |
DE60204589T2 (en) | KNEE PROTECTION WITH AIR BAG AND METHOD FOR INFLATING AND RELEASING THEREOF | |
DE102007052246B4 (en) | Airbag, in particular for a motor vehicle | |
DE4430412C1 (en) | Side impact protection system for occupant of vehicle | |
DE60015191T2 (en) | Front airbag, which is separated from its indentation when inflated | |
DE19529829C1 (en) | Head and thorax protection air bag for vehicles | |
DE19725558C2 (en) | Airbag restraint system | |
DE4142326B4 (en) | Airbag for a motor vehicle | |
DE2814107A1 (en) | SAFETY DEVICE FOR THE PROTECTION OF PEDESTRIANS | |
DE19714266A1 (en) | Side impact airbag system for motor vehicles | |
DE2216273A1 (en) | Vehicle occupant restraint system | |
DE19714267A1 (en) | Side impact airbag system for motor vehicles | |
DE4305291C2 (en) | Airbag-equipped seat belt for a vehicle occupant | |
DE1902793A1 (en) | Inflatable air cushion to protect vehicle occupants | |
DE4116162A1 (en) | Shoulder seat belt for vehicle - with attachment of folded bag inflatable by electrical impulse | |
DE102018214729A1 (en) | Inflatable restraint for a vehicle | |
EP0592815A1 (en) | Headrest for passengers of vehicles | |
DE4218252A1 (en) | Airbag for rear seat passengers in car - has bag and gas generator contained within headrest of front passenger seat | |
DE9202725U1 (en) | Device for protecting vehicle occupants | |
DE2628815A1 (en) | Car occupant crash protection device - has explosion operated inflatable bag mounted in roof to enclose head of occupant | |
DE2109637C3 (en) |