DE1891803U - SCARF. - Google Patents

SCARF.

Info

Publication number
DE1891803U
DE1891803U DE1964W0032233 DEW0032233U DE1891803U DE 1891803 U DE1891803 U DE 1891803U DE 1964W0032233 DE1964W0032233 DE 1964W0032233 DE W0032233 U DEW0032233 U DE W0032233U DE 1891803 U DE1891803 U DE 1891803U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
scarf
opening
hood
lining
slit
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE1964W0032233
Other languages
German (de)
Inventor
Curt Wallach
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE1964W0032233 priority Critical patent/DE1891803U/en
Publication of DE1891803U publication Critical patent/DE1891803U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Description

; V HA. 164 414--^ ; V HA. 164 414 - ^

PATENTANWALT DIPL-ING: H. B. KAPATENT Attorney DIPL-ING: H. B. KA

KREFELD, LEyENTALSJRASSE 23KREFELD, LEYENTALSJRASSE 23

POSTSCHECK-KTO. ESSeÄ 4o55POST CHECK ACCOUNT. ESSeÄ 4o55

DATUM:DATE:

MEINE AKTE: 64 025MY FILE: 64 025

Eurt Wallach, Amsterdem/Holland r Heerenffracht 60 Eurt Wallach, Am s terdem / Holland r Heerenffracht 60

S c S c h. H. a Ia I

Die Neuerung bezieht sich auf einen zu einem Schlauch zusammengenähten Schal, an dessen einer Längsseite ein Öffnungsschlitz von etwa der Länge eines G-esichtsumfanges vorgesehen ■ ist. Derartige Schals haben den Vorteil, dass sie einmal wie üblich als Halstuch und zum anderen auch als Kapuze getragen werden können; nämlich dann, wenn man den durch den Öffnungsschlitz gebildeten beutelartigen Teil des Schals nach Art einer Kapuze aufsetzt. Als Nachteil hat sich jedoch bei dieser Art des Tragens des Schals herausgestellt, dass die Kapuze nicht richtig fest sitzt und die Schal end enjnicht beliebig entweder über Kreuz geschlagen leicht herunterhängend oder aber um den HaIs-. geschlungen getragen werden können»The innovation relates to a tube sewn together to form a tube Scarf, on one long side of which an opening slit about the length of a face circumference is provided ■ is. Such scarves have the advantage that they are worn on the one hand, as usual, as a scarf and, on the other hand, as a hood can be; namely, if you have the bag-like part of the scarf formed by the opening slit according to Art put on a hood. However, it has been found to be a disadvantage in this way of wearing the scarf that the The hood is not firmly attached and the scarf doesn’t end at random either crisscrossed and hanging down slightly or around the shark. can be worn in a loop »

Die. Neuerung bezweckt, die Nachteile der bekannten Schals ^ — -...~. dieser G-attung abzustellen. Sie schlägt deshalb vor, dass bei derartigen schlauchförmigen und mit einem Längsschlitz ausgerüsteten Schals die Enden des ÖffnungsSchlitzes mittels eines oder mehrerer Verschlussbänder miteinander zu verbinden sind. Beim Tragen des Schals als Kapuze wird dadurch ermöglicht, dass die Kapuze unterhalb des Kinnes fest und gut sitzend verschnürt werden kann. Die seitlich an der Kapu-The. The aim of the innovation is to remove the disadvantages of the known scarves ^ - -... ~. to turn off this G-attung. It therefore proposes that, in the case of such tubular shawls equipped with a longitudinal slit, the ends of the opening slit are to be connected to one another by means of one or more fastening straps. When wearing the scarf as a hood is made possible in that the hood of the chin lb show bus a solid and may be laced snugly. The side of the hood

"Wff,"Wff,

ze herunterhängenden Schalenden können dann in beliebiger Weise genau wie bei einem normalen Schal wahlweise um den Hals geschlungen oder anderweitig gelegt werden. Nach einer Ausführungsform werden dabei an den Enden des Öffnungsschlitzes Knopflächer zur Aufnahme einer Durchziehschnur oder eines an seinen Enden mit Knöpfen versehenen Gummibandes vorgesehen. Diese Ausführungsform eignet sich besonders für neuerungsgemässe Schals aus sehr dünnem und damit etwas durchscheinendem Material, da die Yerschlussbänder hier entfernt werden können, wenn der Schal in der üblichen Weise nur als Halstuch getragen werden soll. Bei dikkeren Stoffen dagegen können die S&ider auch an den Enden des Öffnungsschlitzes fest angenäht sein und beim Tragen des Schals als Halstuch innen in den Schlauch hinein gelegt werden und bleiben dabei unsichtbar«ze hanging down scarf ends can then in any way, just like with a normal scarf, optionally around the Neck or otherwise placed. According to one embodiment, button areas for receiving a pull-through cord are provided at the ends of the opening slot or a rubber band provided with buttons at its ends. This embodiment is suitable especially for scarves according to the innovation made of very thin and therefore somewhat translucent material, as the fastening straps can be removed here if the scarf is only to be worn as a scarf in the usual way. With thicker ones Fabrics, on the other hand, can also be used at the ends of the opening slit must be sewn on firmly and when wearing the Scarves can be placed inside the tube as a scarf and remain invisible «

Die Neuerung kennzeichnet sich ferner dadurch, dass in den Öffnungsschlitz ein auswechselbares und etwas über 'den Aussenrand hinausstehendes und auf die Oberseite des Schals umklappbares Flauschfutter, Pelzfutter oder dgl. vorgesehene ist. Wahlweise kann dabei das Flauschfutter sich über den gesamten Innenraum der durch den Öffnungsschlitz gebildeten Kapuze erstrecken, oder aber auch nur einen Teil hiervon einnehmen. Vorzugsweise wird das auswechselbare putter mit Druckknöpfen befestigt. Schliesslich kann das Flauschfutter oder dgl. vorzugsweise an seiner Innenseite noch mit einem wasserundurchlässigem Material, beispielsweise Kunststofffolie beschichtet sein. !Dadurch eignet sich der neuerungs-The innovation is also characterized by the fact that in the Opening slit an exchangeable and slightly over 'the outer edge Standing out and on the top of the scarf foldable fleece lining, fur lining or the like. Provided is. Optionally, the fleece lining can extend over the entire interior space formed by the opening slot Extend the hood, or take only part of it. The interchangeable putter is preferably with Snap fasteners attached. Finally, the fleece lining can or the like. Preferably on its inside with a water-impermeable material, for example plastic film be coated. ! This makes the renewal

gemässe, auch als Kapuze zu tragende Schal vorzüglich als eine Kopfbedeckung bei Hegen«Appropriate scarf, which can also be worn as a hood, excellent as a hat at Hegen "

Im einzelnen sei die Neuerung an Hand eines in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiels veranschaulicht. Es zeigen:In detail, the innovation is on the basis of one in the drawing illustrated embodiment illustrated. Show it:

1 einen neuerungsgemäßen Schal in Drausicht, Fig. 2 den Schal in Vorderansicht,1 a top view of a scarf according to the invention, FIG. 2 the scarf in a front view,

Pig. 3 einen Schnitt gemäß der Linie III - III in der Fig. 2, Fig, 4 einen Schnitt gemäß der Linie IV - IV in der Fig. 2,Pig. 3 shows a section along the line III - III in FIG. 2, 4 shows a section along the line IV - IV in FIG. 2,

Fig, 5 den Schal in Vorderansicht mit gebildeter Kapuze.5 shows the scarf in a front view with the hood formed.

Der neuerungsgemäße Schal 1 ist in der Form eines Schlauches ausgebildet. In diesem Schlauch ist an der einen Längsseite Ia ein Öffnungsschlitz- Ib vorgesehen, Für die Verwendung des Schals als Kapuze ist an diesem Oi'fnungsschlitz Ib ein Flauschfutter 2 oder dgl., das die Ffarm eines Längsstreifens aufweist, lösbar befestigt. Dabei sieht man zur Lösung zweckmäßigerweise Druckknöpfe (nicht dargestellt) VOr5-Die Befestigung des Flauschfutters 2 muß im übrigen Immer nur einseitig, vorzugsweise jedoch an dem oberen Band Ic des Schlitzes Ib erfolgen» Dadurch erhält man eine wärmende Ver-^ brämung der Kapuze und kann im. übrigen den aus dem Öffnungsschlitz hervorstehenden Teil des Flauschfutters 2 um den Hand Ic nach außen herumschlagen.(vgl. strichpunktierte Darstellung in Fig. 4-).The scarf 1 according to the invention is designed in the form of a tube. An opening slot 1b is provided in this tube on one longitudinal side 1a. For the use of the scarf as a hood, a fleece lining 2 or the like, which has the length of a longitudinal strip, is detachably attached to this opening slot 1b. To solve this, you can expediently see pushbuttons (not shown) in front of 5 -The fastening of the fleece lining 2 must always only be done on one side, but preferably on the upper band Ic of the slot Ib can in. the remaining part of the fleece lining 2 protruding from the opening slit around the hand Ic to the outside (cf. dash-dotted illustration in Fig. 4-).

Anstelle des als Längsstreifen ausgebildeten Flauschfutters 2 kann dieses auch den gesamten Innenraum der Kapuze einnehmenInstead of the fleece lining 2 in the form of a longitudinal strip this can also take up the entire interior of the hood

und dadurch ein wärmendes Futter bilden» Auch ist es nicht unbedingt erforderlich, dass das Futter 2 aus dem Öffnungsschlitz etwas hervorsteht. Sehliesslich kann ein sich über den gesamten Innenraum der Kapuze erstreckendes Flauschfutter an seiner Innenseite mit einer Kunststoffolie (nicht gezeichnet) beschichtet sein.and thereby form a warming lining »It is also not absolutely necessary for the lining 2 to protrude somewhat from the opening slot. Ultimately, one can get over the entire interior of the hood extending fleece lining on its inside with a plastic film (not shown) be coated.

Wenn der Schal 1 als Kapuee getragen wird, wie aus Fig»./5 im einzelnen ersichtlich, so lässt sich diese mit den Bändern 3> die an den Enden des Öffnungsschlitzesjlb befestigt sind, fest am Hals verschliessen. Die Schalenden Id können dann in einfacher Weise entweder um den Hals geschlungen oder anderweitig dekoriert werden.When the scarf 1 is worn as a hood, as shown in Fig. / 5 in can be seen individually, this can be done with the straps 3> which are attached to the ends of the opening slit jlb, close tightly at the neck. The shell ends Id can then Either wrapped around the neck or otherwise decorated in a simple manner.

Will man den neuerungsgemässen Schal 1 nicht als Kapuze benutzen, sondern wie einen normalen.Schal lediglich als Halstuch, so wird man das lutter 2 von der Kante Ic lösen, die Bänder 3 nach innen in den Schal 1 hineinlegen, sod'ass man einen üblichen Schal erhält.If you don't want to use the new scarf 1 as a hood, but like a normal scarf only as a scarf, so you will loosen the lutter 2 from the edge Ic, the Place the straps 3 inwards in the scarf 1 so that a conventional scarf is obtained.

Anstelle der fest angenähten Bänder 3 können die Enden des *> Öffnungsschlitzes Ib auch Knopflächer aufweisen, durch die ein längeres &erBchlussband hindurchzuziehen und zu verschnüren ist, oder aber zur Aufnahme eines an seinen Enden mit Knöpfen versehenen Gummibandes. In diesem Falle können is die Bänder beim Tragen dieses Schals als übliches Halstuch leicht entfernt werden und brauchen nicht nach innen in den Schal hineingelegt werden.Instead of the firmly sewn straps 3, the ends of the *> Opening slit Ib also have button areas through which a longer fastener tape can be pulled and tied is, or to accommodate a rubber band provided with buttons at its ends. In this case you can is the ribbons when wearing this scarf as a usual scarf can be easily removed and do not need to be placed inside the scarf.

Im übrigen können die Bänder 3 auch mittels Druckknöpfe an den Enden des Öffnungsschlitzes 1b befestigt sein.In addition, the straps 3 can also be attached to the ends of the opening slot 1b by means of snap fasteners.

Claims (6)

S chut ζ a η s ρ r ü c h' eS chut ζ a η s ρ r ü c h 'e 1. Zu einem Schlauch zusammengenähter Schal, an dessen einer Längsseite ein Öffnungssohlitζ von etwa der Länge eines Gesichtsumfanges vorgesehen ist, dadurch gekennzeichnet, dass die Enden des öffnungsSchlitzes (Ib) mittels eines oder mehrerer Yerschlussbänder (3) miteinander zu verbinden sind»1. Scarf sewn together to form a tube one long side an opening sole of about the length a face circumference is provided, characterized in that that the ends of the opening slot (Ib) with one another by means of one or more fastening straps (3) to be connected » 2. Schal und Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass an den Enden des Qffnungsschlitzes (Ib) Knopflöcher zur Aufnahme einer Surchziehschnur oder eines an seinen Enden mit Knöpfen versehenen Gummibandes vorgesehen sind.2. Scarf and claim 1, characterized in that on the ends of the opening slit (Ib) to the buttonholes Admission of a pull-through cord or a rubber band provided with buttons at its ends is provided are. 3. Sch^l nach Anspruch 1,. dadurch gekennzeichnet, dass an den Enden des ^ffnungsschlitzes (Ib) je ein Verschlussband (3) angenäht ist.3. Sch ^ l according to claim 1 ,. characterized in that at the ends of the opening slit (Ib) each have a fastening strap (3) is sewn on. 4. Schal nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass in dem Öffnung s s chi it ζ (Ib)- ein auswechselbares Plauschfutter (2), Pelzfutter oder dgl. vorgesehen ist«4. Scarf according to claim 1, characterized in that in the opening s s chi it ζ (Ib) - a replaceable fun food (2), fur lining or the like is provided « 5. Schal nach Anspruch 4» dadurch gekennzeichnet-, dass für die Auswechselbarkeit des Putters Druckknöpfe vorgesehen sind. ^5. Scarf according to claim 4 »characterized in that for the interchangeability of the putter push buttons are provided. ^ 6. Schal nach Anspruch 4 oder 5, dadurch gekennzeichnet, dass das Plauschfutter (2) oder dgl. etwas über die entsprechende Längskante (la) des Schals (l) hinaussteht. 6. Scarf according to claim 4 or 5, characterized in that that the fun food (2) or the like. Somewhat beyond the corresponding longitudinal edge (la) of the scarf (l). 7* Schal nach Anspruch. 4- - 5> dadurch gekennzeichnet, daß das Flauschfutter (2) an seiner Innenseite mit einer wasserundurchlässigen Schicht versehen ist* 7 * Scarf according to claim. 4- - 5> characterized in that the fleece lining (2) is provided with a water-impermeable layer on its inside *
DE1964W0032233 1964-03-04 1964-03-04 SCARF. Expired DE1891803U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1964W0032233 DE1891803U (en) 1964-03-04 1964-03-04 SCARF.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1964W0032233 DE1891803U (en) 1964-03-04 1964-03-04 SCARF.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1891803U true DE1891803U (en) 1964-04-30

Family

ID=33185008

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1964W0032233 Expired DE1891803U (en) 1964-03-04 1964-03-04 SCARF.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1891803U (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE20300117U1 (en) 2003-01-08 2003-03-20 Bongartz, Karin, 52511 Geilenkirchen scarf
AT14942U1 (en) * 2015-02-25 2016-09-15 Sonja Weber Lockable tubular cap

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE20300117U1 (en) 2003-01-08 2003-03-20 Bongartz, Karin, 52511 Geilenkirchen scarf
AT14942U1 (en) * 2015-02-25 2016-09-15 Sonja Weber Lockable tubular cap

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2461386C3 (en) Ice nail equipment
DE2231221A1 (en) BRACKETS OF A LOCKING DEVICE FOR A SKI BOOT SHELL MADE OF PLASTIC
DE862731C (en) Shirt with interchangeable collar
DE1891803U (en) SCARF.
DE20022555U1 (en) Weather protection jacket
CH684867A5 (en) Neck-tie
DE6921313U (en) TIE
DE645845C (en) Visor hats
CH323200A (en) Can be shortened
DE668095C (en) Apron with an exchangeable belly
DE404741C (en) Dishes for draft animals
DE29802847U1 (en) scarf
DE3024763A1 (en) Scarf-type neck tie - consists of divided ring with fastening at two ends
DE376938C (en) Sock holder
AT131709B (en) Brassiere.
AT137584B (en) Backpack.
DE534179C (en) Adjustable button fastening for shoes
DE8606375U1 (en) Plastron
AT356312B (en) HANDLE
DE506137C (en) Shirt blouse
DE639153C (en) Soft turn-down collar with stiffening rods
DE2734952A1 (en) Clip=on tie made from soft cloth - and provided with convex end portion gathered by band provided at the back with a clip or button holed strip
DE1815199U (en) HEADGEAR.
DE1947104U (en) WORK GLOVE.
DE1738784U (en) INTERIOR FOR PROTECTIVE HELMETS WITH CROWN-LIKE HEADBANDS.