DE188234C - - Google Patents
Info
- Publication number
- DE188234C DE188234C DENDAT188234D DE188234DA DE188234C DE 188234 C DE188234 C DE 188234C DE NDAT188234 D DENDAT188234 D DE NDAT188234D DE 188234D A DE188234D A DE 188234DA DE 188234 C DE188234 C DE 188234C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- locking
- magnet
- control
- current
- contact
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
- 210000002105 Tongue Anatomy 0.000 claims description 36
- 230000001419 dependent Effects 0.000 claims description 4
- 230000000694 effects Effects 0.000 claims description 3
- 230000000875 corresponding Effects 0.000 description 4
- 238000007664 blowing Methods 0.000 description 2
- 238000004804 winding Methods 0.000 description 2
- 239000004020 conductor Substances 0.000 description 1
- 230000001276 controlling effect Effects 0.000 description 1
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B61—RAILWAYS
- B61L—GUIDING RAILWAY TRAFFIC; ENSURING THE SAFETY OF RAILWAY TRAFFIC
- B61L19/00—Arrangements for interlocking between points and signals by means of a single interlocking device, e.g. central control
- B61L19/06—Interlocking devices having electrical operation
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Control Of Linear Motors (AREA)
Description
KAISERLICHESIMPERIAL
PATENTAMT.PATENT OFFICE.
PATENTSCHRIFTPATENT LETTERING
- Ja 188234 KLASSE 20«. GRUPPE m - Yes 188234 CLASS 20 «. GROUP m
in BRAUNSCHWEIG.in BRAUNSCHWEIG.
dieser Verriegelung.this lock.
Den Gegenstand der Erfindung bildet eine Einrichtung an elektrischen Weichenstell- und Überwachungsvorrichtungen, durch die eine selbsttätige elektrische Verriegelung der Weichenzungen in ihren Endlagen und eine Überwachung dieser Verriegelung bewirkt wird, ohne daß besondere Schaltungen oder sonstige Handhabungen nötig werden.The subject of the invention is a device on electrical switch control and monitoring devices through which an automatic electrical locking of the Switch tongues in their end positions and a monitoring of this locking causes without the need for special circuits or other manipulations.
In Fig. ι ist die einfachste Form der An-Ordnung dargestellt. In üblicher Weise wird durch einen Schalterhebel / und durch die Leitungen ι und 2 der einen oder der anderen der beiden Feldmagnetwickelungen ml und m2 und dem Anker der elektrischen Treibmaschine m Strom zugeführt, diese also in der einen oder anderen Richtung in Umlauf gesetzt Der Rücklauf des Stromes oder die Erdverbindung findet durch die Leitung 6 statt. Die Treibrnaschine bewegt in bekannter Weise durch das Vorgelege g und die Zahnstange α die Weichenzungen \ und öffnet nach Beendigung einer jeden Umlegung selbsttätig denjenigen der Kontakte n\ ή2, der ihr den Betriebsstrom zugeführt hatte, schließt aber dafür den gegenüberliegenden Kontakt o1 oder o~, der durch die Leitung 7, 8, 3 einen Strom in den Kontrollmagneten k sendet. Dieser gibt dadurch, daß sein Anker anliegt, zu erkennen, daß der Treibmaschinenkontakt o1 oder o2 geschlossen ist, die Treibmaschine also ihren Weg ordnungsmäßig vollendet hat.In Fig. Ι the simplest form of the on-order is shown. In the usual way, current is supplied through a switch lever / and through the lines ι and 2 of one or the other of the two field magnet windings m l and m 2 and the armature of the electric driving machine m , so this is put into circulation in one direction or the other The return of the current or the earth connection takes place through the line 6. The Treibrnaschine moved in a manner known per g by the countershaft and the rack α the switch points \ and opens after completion of each assignment automatically those of the contacts n \ ή 2, which had supplied thereto the operating current, but includes for the opposing contact o 1 or o ~, which sends a current to the control magnet k through the line 7, 8, 3. This indicates that its armature is applied to recognize that the driving machine contact o 1 or o 2 is closed, so the driving machine has properly completed its way.
An dieser bekannten Einrichtung ist fol gende neue Anordnung getroffen: Mit jeder der beiden Weichenzungen ^ ist, wie es bei elektrischer Überwachung der Zungenlagen üblich ist, ein Schieber b verbunden, der mit Einschnitten versehen ist, von denen bei jeder Endlage der Zungen einer unter einem Riegelstück c liegt. Dieses Riegelstück ist mit dem Anker eines zwischen die Leitungsteile 7 und 8 eingeschalteten Elektromagneten r so verbunden, daß einerseits das Riegelstück c nicht ausgehoben werden kann, wenn der Elektromagnet r vom Strom durchflossen wird, andererseits der Elektromagnet r seinen Anker nur anziehen kann, wenn unter dem Riegelstück c sich Einschnitte der Schieber b befinden, die Weichenzungen \ also in ihren Endstellungen liegen. Die Lage des Elektromagnetankers nach erfolgter Anziehung wird durch einen Kontakt s, über den die Kontrollleitung 8, 3 geführt ist, überwacht. Ein zweiter Kontakt t schließt, während der Kontakt s geöffnet ist, die Leitung 7, 8 an die Rückleitung 6 an, damit der Elektromagnet r Strom erhalten und zum Anziehen seines Ankers veranlaßt werden kann.The following new arrangement has been made on this known device: With each of the two switch tongues, a slide b is connected to each of the two switch tongues Lock piece c is located. This locking element is connected to the armature r of a switched between line parts 7 and 8 electromagnet connected so that on the one hand, the locking piece c can not be lifted, when the electromagnet r is crossed by the current, on the other hand, the electromagnet r anchor just can attract when under the locking piece c there are incisions of the slide b , the switch tongues \ are in their end positions. The position of the electromagnetic armature after the attraction has taken place is monitored by a contact s through which the control line 8, 3 is routed. A second contact t , while the contact s is open, connects the line 7, 8 to the return line 6, so that the electromagnet r can receive current and can be caused to attract its armature.
Die Stellung der Teile in Fig. 1 entspricht der einen Ruhelage der Weichenzungen ^. Die beiden Zungenschieber b liegen so, daß ihre hinteren Einschnitte mit der Lage des Riegelstückes c übereinstimmen. Der Schalterhebel liegt am Kontakt /, die Feldmagnetwickelung m} der Treibmaschine ist durch Öffnung des Kontaktes n1 abgeschaltet, der für die Wickelung m2 dienende Kontakt n2 aber geschlossen. Es fließt durch den Mag-The position of the parts in Fig. 1 corresponds to the one rest position of the switch blades ^. The two tongue sliders b are positioned so that their rear incisions coincide with the position of the locking piece c . The switch lever is located at the contact /, the field magnet winding m} of the traction machine is by opening of the contact n 1 is turned off, the m for the winding 2 serving contact n 2 but closed. It flows through the mag-
neten k ein Kontrollstrom (die Stellen, an denen die Kontrollströme eine Überwachung ausüben, sind in den nachfolgenden Stromlaufangaben durch Unterstreichung, die Stellen, 5. an denen die Kontrolle sichtbar gemacht wird (Kontrollmagnete) durch zweimaliges Unterstreichen gekennzeichnet): -\- /, i,o\ 7, r, 8, s, 3, k—, der bei o1 die Erreichung der Endlage der Treibmaschine, bei s die Ver-Neten k a control current (the points at which the control currents exert a monitor, are in subsequent circuit information by underlining the bodies 5 in which the control is made visible) in (control magnets by double underlining): - \ - /, i, o \ 7, r, 8, s, 3, k -, which at o 1 means reaching the end position of the driving machine, at s the
riegelung der Zungen kontrolliert. Nur wenn diese beiden Kontakte in Ordnung sind, zieht der Elektromagnet k seinen Anker an und gibt das dem ordnungsmäßigen Zustande entsprechende Zeichen (weißes Fenster f). locking of the tongues controlled. Only when these two contacts are in order does the electromagnet k attract its armature and give the sign corresponding to the orderly state (white window f).
Wird der Schalterhebel umgelegt, so daß er den Kontakt 2 schließt, so wird der durch den Magneten k fließende Kontrollstrom unterbrochen , der Anker fällt ab, das Fenster / wird schwarz. Gleichzeitig fällt der Anker des Elektromagneten r ab, die Verriegelung der Zungenschieber b wird aufgehoben, und der Kontakt t wird geschlossen. Durch den nun fließenden Strom + /, 2, ri2, m2, m, 6 — setzt sich die Treibmaschine in Gang und schließt zunächst den Kontakt nl. Nach Beendigung ihres Weges öffnet sie den Kontakt n2 und schließt o2. In diesem Augenblicke wird der Motorstrom unterbrochen, und es fließt zunächst ein Strom -|- /, 2, o2, 7, r, 8, t, 6 —. Durch diesen zieht der Elektromagnet r seinen Anker an, verriegelt die Zungenstangen b, wenn sie ihre andere Endlage erreicht haben, und schaltet statt desIf the switch lever is thrown so that it closes the contact 2, the control current flowing through the magnet k is interrupted, the armature drops out, the window / turns black. At the same time, the armature of the electromagnet r drops, the locking of the tongue slide b is released, and the contact t is closed. With the current + /, 2, ri 2 , m 2 , m, 6 - flowing now, the driving machine starts up and first closes the contact n l . After completing its path, it opens contact n 2 and closes o 2 . At this moment the motor current is interrupted and a current - | - /, 2, o 2 , 7, r, 8, t, 6 - flows first. Through this, the electromagnet r attracts its armature, locks the tongue bars b when they have reached their other end position, and switches instead
3g Kontaktes t den Kontakt s ein. Jetzt fließt der Kontrollstrom -f- /, 2, o2, 7, r, 8, s, 3, k—, der bei o2 die neue Endlage des Motors, bei s die Verriegelung überwacht. 3 g contact sets the contact s on . Now the control current flows -f- /, 2, o 2 , 7, r, 8, s, 3, k -, which monitors the new end position of the motor at o 2 and the locking at s.
Da der Riegelstrom durch den Kontakt o2 geht, kann er nicht eher fließen, als bis die Treibmaschine ihre Endlage erreicht hat.Since the bolt current goes through contact o 2 , it cannot flow until the driving machine has reached its end position.
Es sei hier nebenbei bemerkt, daß lediglich der einfacheren Erläuterung halber die Riegelvorrichtung so dargestellt ist, daß die Zungenbewegung, die durch die Verriegelung ver: hindert werden soll, auf Abreißen des Elektromagnetankers wirkt. Diese Einwirkung kann beispielsweise durch die in Fig. la dargestellte Anordnung vermieden werden. !Das Riegelstück c wird hier durch Federkraft in die Einschnitte der Schieber b getrieben, sobald diese sich unter ihm befinden, und es findet dann bei χ die elektrische Verriegelung dieses Teiles statt.It should be incidentally noted here that only the simpler explanation, the locking device is shown so that the movement of the tongue, which by the locking ver: should be prevented, acts on tearing of the solenoid armature. This effect can be avoided, for example, by the arrangement shown in FIG. ! The locking piece c is driven here by spring force into the notches of the slide b as soon as they are under it, and this part is then electrically locked at χ.
Es empfiehlt sich außerdem, statt des einen Riegelstückes c deren zwei anzuwenden, die beide gemäß Fig. ia von dem Elektromagneten r verriegelt werden, so daß ein Sperrstück für jede Endlage der Zungen dient.It is also advisable to use two instead of the one locking piece c , both of which are locked by the electromagnet r as shown in FIG.
Es können dann die beiden Gruppen von Einschnitten in den Zungenschiebern b beliebig weit voneinander entfernt angeordnet werden.The two groups of incisions in the tongue slide b can then be arranged as far away from one another as desired.
Auch können in an sich bekannter .Weise die beiden Zungenschieber b auf ein gemeinsames Bewegungsglied, z. B. auf einen mit beiden durch eine Schwinge verbundenen dritten Schieber, einwirken, das in seiner durch die ordnungsmäßige Lage beider Zungen bedingten Stellung in der beschriebenen Weise durch den Elektromagneten verriegelt wird.Also, in a known manner, the two tongue sliders b on a common moving member, for. B. act on a third slide connected to both by a rocker arm, which is locked in its position caused by the proper position of both tongues in the manner described by the electromagnet.
Die bisher beschriebene Anordnung zeigt den Übelstand, daß der Kontrollmagnet k auch dann den ordnungsmäßigen Zustand der Einrichtung meldet, wenn die Weichen- 7^ zungen sich in der Lage befinden, die der Stellung des Schalters / nicht entspricht. Der Kontrollstrom würde in Fig. 1 in ganz gleicher Weise fließen, wenn die Weiche in ihre entgegengesetzte Lage gebracht wäre, ^0 so daß der Riegelkörper c in den hinteren Einschnitten der Zungenschieber b läge.The arrangement described thus far shows the drawback that the control magnet k and then the orderly state of the device indicates when the turnout 7 ^ tongues are able to / does not match the position of the switch. The control current would flow in exactly the same way in Fig. 1 if the switch were brought into its opposite position, ^ 0 so that the locking body c would be in the rear notches of the tongue slide b .
Will man das verhüten, so können zwei Riegelmagnete angeordnet werden, von denen für jede Zungenlage einer dient. Eine solche Vorrichtung zeigt Fig. 2. Von den Kontakten o1 und o2 führen getrennte Leitungen Ja und yb zu den Riegelmagneten r1 und r2, deren Anker je ein Riegelstück c1 und c2 verschließen. Die Leitungen von den Kontakten s1 und s2 vereinigen sich zur Kontrollleitung 3, die von den Kontakten tl und i2 abgezweigten führen in die Rück- oder Erdleitung 6. In der gezeichneten Ruhelage fließt der Kontrollstrom + /, o\ 7a, r\ 8a, s\ 3, k —. Würde man die Weichenzungen in die entgegengesetzte Lage bringen, so würde das Riegelstück c1 ausgehoben, und c2 würde sich dafür in die hinteren Einschnitte der Zungenschieber b einlegen. Die Kontakte sl und i2 wären geöffnet, i1 und s2 geschlossen. Der Strom + I, 1, o1, r\ 8a t\ 6 — ginge zur Erde, der Kontrollmagnet k ließe also seinen Anker fallen. Der ordnungsmäßige Zustand wird also nur dann gemeldet, wenn sich die Weiche in der der Stellung des Schalthebels / entsprechenden Lage befindet.If you want to prevent this, two locking magnets can be arranged, one of which is used for each tongue position. Such a device is shown in FIG. 2. Separate lines J a and y b lead from the contacts o 1 and o 2 to the locking magnets r 1 and r 2 , the armatures of which each lock a locking piece c 1 and c 2 . The lines from contacts s 1 and s 2 combine to form control line 3, those branched off from contacts t l and i 2 lead into return or earth line 6. In the rest position shown, the control current + /, o \ 7 a flows , r \ 8 a , s \ 3, k -. If the switch tongues were to be brought into the opposite position, the locking piece c 1 would be lifted and c 2 would insert itself into the rear notches of the tongue slide b. The contacts s l and i 2 would be open, i 1 and s 2 would be closed. The current + I, 1, o 1 , r \ 8 a t \ 6 - would go to earth, so the control magnet k would drop its anchor. The proper status is only reported when the switch is in the position of the shift lever / corresponding position.
Bei den bisher beschriebenen Anordnungen kann der Riegelrhagnet r nur dann seinen Anker anziehen, wenn das zugehörige Riegelstück c, c1 oder c3 in die Einschnitte der Zungenschieber b ordnungsmäßig eingetreten war; ' andernfalls wird das Anziehen des Ankers durch ein mechanisches Hindernis unmöglich gemacht. Eine noch . größere Sicherheit aber bietet eine Einrichtung, bei der für den Fall, daß das Riegelstück nicht ordnungsmäßig in die Einschnitte der Zungenschieber getreten ist, die richtige Lage der Zungen also nicht gewährleistet ist, ein Kontrollstrom überhaupt gar nicht zustandeIn the arrangements described so far, the latch rhagnet r can only attract its armature if the associated latch piece c, c 1 or c 3 was properly entered into the notches of the tongue slide b; Otherwise, a mechanical obstacle will make it impossible to tighten the anchor. One more . However, greater security is provided by a device in which, in the event that the locking piece has not properly entered the notches of the tongue slide, that is, the correct position of the tongues is not guaranteed, a control current does not come about at all
kommen kann. In diesem Falle kann das Anziehen des Ankers des Riegelmagneten r unbedenklich stattfinden, auch wenn die Zungen nicht richtig liegen.can come. In this case, the armature of the locking magnet r can be tightened safely, even if the tongues are not positioned correctly.
Ermöglicht wird eine solche Einrichtung durch die Anordnung je eines Kontaktes u1 und u2 (Fig. 3) an den beiden Riegelstücken c1 und c2, der nur dann geschlossen wird, wenn das entsprechende Riegelstück in den zugehörigen Einschnitten der Zungenschieber b liegt. Über diese Kontakte wird der Kontrollstrom geleitet. Soll in diesem Falle der Kontrollmagnet k nur dann einen ordnungsmäßigen Zustand melden, wenn die der Lage des Schalterhebels / entsprechende Zungenendlage erreicht ist, so müssen zwei Kontrollleitungen 3a und 3* (für jede Endlage eine) angeordnet werden, deren Verbindung mit dem Kontröllmagneten k ein Schalter ρ herstellt, der immer gleichzeitig mit dem Schalterhebel / umgelegt wird.Such a device is made possible by the arrangement of a contact u 1 and u 2 (Fig. 3) on the two locking pieces c 1 and c 2 , which is only closed when the corresponding locking piece is in the associated incisions of the tongue slide b . The control current is conducted via these contacts. If in this case the control magnet k is only to report an orderly state when the position of the switch lever / corresponding tongue end position has been reached, two control lines 3 a and 3 * (one for each end position) must be arranged, their connection with the control magnet k produces a switch ρ that is always thrown at the same time as the switch lever /.
In dem gezeichneten Ruhezustande fließt der Kontrollstrom -J- I, 1, o\ 7, r, 8, s, u1, 3", p, k—. Dieser kontrolliert bei o1 die Endlage der Treibmaschine, bei s die richtige Lage des Ankers des Riegelmagneten r, bei u1 die richtige Lage des Riegelstückes cl, also der Weichenzungen. Wird der Schalt-In the idle state shown, the control current -J- I, 1, o \ 7, r, 8, s, u 1 , 3 ", p, k - flows. This controls the end position of the driving machine at o 1 and the correct position at s of the armature of the locking magnet r, at u 1 the correct position of the locking piece c l , i.e. the switch tongues.
,0 hebel / und zugleich mit ihm der Schalterp umgelegt, so wird zunächst der Kontrollstrom unterbrochen, der Anker des Riegelmagneten r fällt also ab, und es schließt sich der Kontakt t. Es fließt nun ein Strom -f- I, 2, n2, m2, m, 6. —, wodurch die Treibmaschine in Umlauf gesetzt wird. Diese öffnet zunächst den Kontakt o1 und schaltet dafür n1 ein. Durch die beginnende Weichenverschiebung wird Kontakt w1 geöffnet, nach Vollendung der Verschiebung w2 geschlossen, und zum Schlüsse schältet die Treibmaschine statt des Kontaktes n2 den Kontakt o2 ein. Es fließt nun der Strom + Z, 2, o2, 7, r, 8, t, 6 ■—, durch den der Riegelmagnet r seinen Anker anzieht. Dadurch wird die elektrische Verriegelung bewirkt und statt des Kontaktes t der Kontakt s eingeschaltet, und es fließt nun der Kontrollstrom -f /, 2, o2, 7, r, 8, s, u1, 3*, p, k —., 0 lever / and at the same time the switch p is thrown with it, the control current is first interrupted, the armature of the bolt magnet r drops out, and the contact t closes. A current now flows -f- I, 2, n 2 , m 2 , m, 6. -, which sets the driving machine into circulation. This first opens the contact o 1 and switches on n 1 for this. When the switch begins to move, contact w 1 is opened, after the move w 2 has been completed, it is closed, and finally the driving machine switches on contact o 2 instead of contact n 2 . The current + Z, 2, o 2 , 7, r, 8, t, 6 ■ - flows through which the locking magnet r attracts its armature. This causes the electrical interlock and instead of the contact t the contact s is switched on, and the control current -f /, 2, o 2 , 7, r, 8, s, u 1 , 3 *, p, k - now flows.
Eine Anordnung, bei der die Verriegelung erst durch Umlegung des Fahrstraßenhebels q erfolgt und getrennte Kontrollmagnete k1 und k2 für die Überwachung der Treibmaschinenendlagen einerseits und für Überwachung der Zungenendlagen und die Verriegelung andererseits vorhanden sind, zeigt Fig. 4. Vom Fahrstraßenschalter q, dessen bekannte Abhängigkeit von der Lage des Schalthebels / in der Zeichnung nicht angedeutet ist, führt eine Leitung zum Riegelmagneten r. Die Kontroileitungen 3" und 3*An arrangement in which the locking q takes place only through apportionment of the driveway lever and separate control magnets k 1 and k 2 for monitoring the Treibmaschinenendlagen one hand and for monitoring of the blade end and the locking on the other hand are present, Fig. 4. q From the route switch whose known dependence on the position of the shift lever / is not indicated in the drawing, a line leads to the latch magnet r. The control lines 3 "and 3 *
werden abwechselnd zum Speisen des Treibmaschinenkontrollmagneten A:1 und des Riegelkontrollmagneten k2 benutzt. Diese Leitungen sind daher unmittelbar an die Kontakte o1 und o2 angeschlossen und mit den Schaltern der Kontakte u2 und w1, die die Zungenendlagen überwachen, verbunden. In der gezeichneten Lage fließen die beiden Kontrollströme durch -kl: -\- I, 1, o\ 3",J?1, k1 —, durch k2: + q, 4, r, 8, s, u\^b, p2, k2 —.are used alternately to feed the driving machine control magnet A: 1 and the bolt control magnet k 2 . These lines are therefore connected directly to contacts o 1 and o 2 and connected to the switches of contacts u 2 and w 1 , which monitor the tongue end positions. In the position shown, the two control currents flow through -k l : - \ - I, 1, o \ 3 ", J? 1 , k 1 -, through k 2 : + q, 4, r, 8, s, u \ ^ b , p 2 , k 2 -.
Wird der Fahrstraßenhebel q in die Ruhelage gebracht, so hört der zweite dieser Ströme auf, die Anker des Kontrollmag- y5 neten k2 und des Riegelmagneten r fallen ab, und der Kontakt s wird mit t vertauscht. Wird jetzt auch Schalthebel I gleichzeitig mit den Schaltern pl und p2 umgelegt, so fließt ein Strom -\- I, 2, n2, m2, m, 6 —, der « die Treibmaschine in Umlauf setzt. Statt der Kontakte o1, u1 und n2 werden o2, u2 und n1 geschlossen. Es fließt dann durch den Kontrollmagneten k1 der Kontrollstrom + /, 2, o2, 3*, p1, k1 —. Wird dann der Fahr-Straßenschalter umgelegt, so fließt ein Strom + q, 4, r, 8, t, 6 —, der den Anker des Riegelmagneten anzieht. Hierdurch entsteht der Stromlauf + q, 4, r, 8, s, w2, 3a, p2, k2 —, der durch den Kontrollmagneten k2 anzeigt, daß die Zungenlage und die Verriegelung in Ordnung sind.If the route lever q is brought into the rest position, the second of these currents ceases, the armatures of the control magnet y 5 neten k 2 and the locking magnet r drop, and the contact s is swapped with t. If the switch lever I is now also thrown at the same time as the switches p 1 and p 2 , a current flows - I, 2, n 2 , m 2 , m, 6 - which sets the driving machine into circulation. Instead of the contacts o 1 , u 1 and n 2 , o 2 , u 2 and n 1 are closed. It then flows through the control magnets k 1 of the control current + / 2, O 2, 3 *, p 1, k 1 -. If the drive / road switch is thrown, a current + q, 4, r, 8, t, 6 - flows, which attracts the armature of the bolt magnet. This creates the current flow + q, 4, r, 8, s, w 2 , 3 a , p 2 , k 2 -, which indicates by the control magnet k 2 that the tongue position and the locking are in order.
Da hier im Gegensatze zu den vorher beschriebenen Anordnungen die Leitung 4, die dem Elektromagneten r den Riegelstrom zuführt, nicht über die Kontakte o1, o2 geführt ist, so ist die Riegelbewegung des Magneten r nicht abhängig von der Schließung dieser Kontakte. Es kann also der Magnet seine Riegelbewegung und die Vertauschung· des Kontaktes s gegen den Kontakt t schon bewirken, ehe die Treibmaschine in ihre Endlage gekommen ist, sobald nur der Fahrstraßenschalter q umgelegt ist. Um das zu vermeiden, kann man den in der Fig. 4 strichpunktierten Teil der vom Kontakte t zur Rückleitung 6 führenden Leitung durch die punktierte Leitung 5 ersetzen, die über die sich mit den Kontakten o1 und o2 gleichzeitig schließenden Kontakte il und r geführt ist, so daß durch den Magneten r ein Strom wieder nur dann fließen kann, wenn einer dieser Kontakte z1, i2 geschlossen ist, die Treibmaschine also ihre Endlage erreicht hat. 'Since, in contrast to the arrangements described above, the line 4, which supplies the bolt current to the electromagnet r , is not routed via the contacts o 1 , o 2 , the bolt movement of the magnet r is not dependent on the closure of these contacts. It can even cause the magnet latch his movement and interchange of contact · s t against the contact before the blowing machine has come to its end position when only the driveway switch is on q. In order to avoid this, the dash- dotted part of the line leading from the contact t to the return line 6 in FIG. 4 can be replaced by the dotted line 5, which is connected via the contacts i l and r which close simultaneously with the contacts o 1 and o 2 is performed, so that a current can flow through the magnet r again only when one of these contacts z 1 , i 2 is closed, so the driving machine has reached its end position. '
Fig. 5 zeigt, wie diese Anordnung sich auch für zwei getrennte Riegelmagnete r1 und rdurchführen läßt. Die Schaltung im Stellwerk selbst bleibt dieselbe wie in Fig. 4, und nur am Weichenantrieb sind folgende Veränderungen getroffen. Die durch den Fahrstraßenschalter q eingeschaltete Leitung 4Fig. 5 shows how this arrangement can also be carried out for two separate locking magnets r 1 and r . The circuit in the signal box itself remains the same as in FIG. 4, and the following changes have only been made on the point machine. Line 4 switched on by route switch q
wird geteilt und jeder Zweig je einem der Magnete r1 und r2 zugeführt. Die an die Kontakte i1 und i2 anschließenden Leitungen sind über die Zungenschieberkontakte n\ z<2 geführt, wodurch die Riegelbewegung nicht eher eintreten kann, als bis die Weichenzungen ordnungsmäßig in ihrer Endlage angekommen sind. Auf eine Einschaltung der Kontakte n1, u2 in die Kontroileitung ist deshalb verzichtet. Die Kontrolleitung 3a ist an den Kontakt s~ des Magneten r2, die Kontrolleitung 3* an den Kontakt sl des Magneten r1 angeschlossen.is divided and each branch is fed to one of the magnets r 1 and r 2. The lines connected to the contacts i 1 and i 2 are routed via the tongue slide contacts n \ z < 2 , so that the bolt movement cannot occur until the switch tongues have properly reached their end position. Switching on the contacts n 1 , u 2 in the control line is therefore dispensed with. The control line 3 a is connected to the contact s ~ of the magnet r 2 , the control line 3 * to the contact s l of the magnet r 1 .
In der gezeichneten Lage fließen folgendeIn the position shown, the following flow
*5 Kontrollströme durch k1: +/, 1, o\ 3", p1, k_l—, durch k2: -f q, 4, r\ 8a, sl, 3 Vp2, k2 —. Jener kontrolliert wieder bei o1 die Endlage der Treibmaschine, dieser bei sl den Verriegelungszustand. Die Zungenlage wird hierbei durch den Kontrollstrom nicht überwacht, da dieser nicht über den Kontakt u1 geht, jedoch ist die Kontrolle dadurch geschaffen, daß, wie aus dem folgenden ersichtlich, kein Riegelstrom zustande kommen kann, wenn u1 nicht geschlossen ist.* 5 control currents through k 1 : + /, 1, o \ 3 ", p 1 , k_ l -, through k 2 : -f q, 4, r \ 8 a , s l , 3 Vp 2 , k 2 -. that inspected again at o 1, the end position of the traction machine, this at s l the locking state. the tongue position is in this case not monitored by the control current, since this does not go beyond the contact u 1, however, the control is provided by the fact that, as from the The following can be seen, no latch current can come about if u 1 is not closed.
Wird der Fahrstraßenschalter q in Ruhe gelegt, so hört der durch die Magnete r1 und kl fließende Kontrollstrom auf. Kontakt sl wird mit i1 vertauscht. Durch Umlegen des Schalthebels / nebst den Schaltern p1 und p2 erhält man den Strom -j- /, 2, n2, to2, m, 6 —. Die Treibmaschine läuft und tauscht die Kontakte o1, iil und n1 gegen ή1, u2 und o2 um, worauf ein Kontrollstrom + I, 2, o2, 3*, p\ kf — fließt. Der Kontrollmagnet k1 überwacht also den Kontakt o2. Wird nun der Fahrstraßenschalter wieder umgelegt, so fließt ein Strom .-f- q, 4, r2, 8*, f, u2, 6 —. Hierdurch erfolgt die Riegelbewegung und die Vertauschung des Kontaktes i2 mit s2, worauf dann durch den Magneten k- der Kontrollstrom -f- q, 4, r2, 8b, s2, 3", f, If — fließt.If the route switch q is put to rest, the control current flowing through the magnets r 1 and k l stops. Contact s l is swapped with i 1. By moving the switch lever / together with the switches p 1 and p 2 , the current -j- /, 2, n 2 , to 2 , m, 6 - is obtained. The driving machine runs and exchanges the contacts o 1 , ii l and n 1 for ή 1 , u 2 and o 2 , whereupon a control current + I, 2, o 2 , 3 *, p \ kf - flows. The control magnet k 1 thus monitors the contact o 2 . If the route switch is thrown again, a current flows.-F- q, 4, r 2 , 8 *, f, u 2 , 6 -. This results in the bolt movement and the interchanging of the contact i 2 with s 2 , whereupon the control current -f- q, 4, r 2 , 8 b , s 2 , 3 ", f, If - flows through the magnet k-.
Während in den Fig. 4 und 5 die jeweilig für die Kontrolle der Treibmaschinenendlagen durch den Magneten kl nicht benötigte Leitung 3a oder 3* zur Riegelüberwachung· durch den Magneten kr benutzt wird, zeigt Fig. 6 ein Beispiel dafür, daß man die Kontrolleitungen 2>a und 3* ausschließlich für den Magneten kl verwendet, die Riegelüberwachung durch den Magneten k2 aber mit Hilfe der Stelleitungen 1 und 2 bewirkt.While in FIGS. 4 and 5 the line 3 a or 3 * not required for checking the driving machine end positions by the magnet k l is used for bolt monitoring by the magnet kr , FIG. 6 shows an example of the control lines being used 2> a and d 3 * used exclusively for the magnet k l , but the bolt monitoring is effected by the magnet k 2 with the help of the control lines 1 and 2.
Zu diesem Zwecke sind die Leitungen 3" und 3* lediglich an die Kontakte des Schalters p1, der mit dem Magneten kl verbunden ist, gelegt, und die Leitung des kontrollierenden Kontaktes 5 geht über die Kontakte μ1, M2 und endet in den Kontakten n1 und n2 der Stelleitungen 1 und 2, die ihrerseits mitFor this purpose, the lines 3 ″ and 3 * are only placed on the contacts of the switch p 1 , which is connected to the magnet k l , and the line of the controlling contact 5 goes through the contacts μ 1 , M 2 and ends in the contacts n 1 and n 2 of the control lines 1 and 2, which in turn with
den beiden Kontakten des den Riegelkontrollmagneten k2 bedienenden Schalters p2 verbunden sind. Um ein Abfließen des Riegelkontrollstromes über die Treibmaschine m in die Rück- oder Erdleitung 6 zu verhüten, ist diese unterbrochen und bei w über einen Kontakt geführt, der nur dann geschlossen wird, wenn keine Verriegelung besteht. Um hier den Eintritt der Riegelbewegung des Magneten r abhängig zu machen von der Vollendung des Treibmaschinenweges, ist die an Kontakt t angeschlossene Riegelleitung wieder, wie in der punktierten Anordnung der Fig. 4, über Kontakte z1 und z2 geführt, die von der Treibmaschine am Schlüsse ihrer Bewegung geschlossen werden.the two contacts of the latch control magnet k 2 operating switch p 2 are connected. In order to prevent the bolt control current from flowing out via the driving machine m into the return or earth line 6, this is interrupted and at w is routed via a contact which is only closed when there is no interlock. To the entry of the bolt movement here to make the magnet r dependent on the completion of the blowing machine path is out of contact t connected latch line again, as shown in the dotted arrangement of FIG. 4, via contacts z 1 and z 2, which from the traction machine be closed at the end of their movement.
In der in Fig. 6 gezeichneten Lage fließen die beiden Kontrollströme: Durch k]: -\-I, I, o\ 3b,p\ V —, durch k2: + q, 4, r, 8, £, M1, n2, 2, p2, P —.In the position shown in FIG. 6, the two control currents flow: Through k ] : - \ - I, I, o \ 3 b , p \ V -, through k 2 : + q, 4, r, 8, £, M 1 , n 2 , 2, p 2 , P -.
Wird der Fahrstraßenschalter in die Ruhelage gebracht, so öffnet sich Kontakt s und es schließen sich t und w. Der Kontroll- gg strom in k2 hört auf. Nach Umlegen des Schalthebels I nebst den Schaltern pl und p2 fließt ein Strom -f /, 2, κ2, m2, m, 6, w, 6 —. Die Treibmaschine läuft und schaltet statt der Kontakte o1, n2 und ul die go Kontakte n1, o2 und u2 ein, worauf wieder der Kontrollstrom -|- /, 2, o2, 3a, p1, kl — fließt. Wird jetzt der Fahrstraßenschalter q wieder umgelegt, so fließt ein Strom -\- q, 4, r, 8, t, i2, 6 —. Dieser bewirkt die Verriegelung, öffnet die Kontakte t und w und schließt den Kontakt s, worauf der Kontrollstrom + q, 4, r, 8, s, u-, n\ 1, p2, k2 — fließt.If the route switch is brought to the rest position, contact s opens and t and w close. The control current in k 2 stops. After moving the switch lever I together with the switches p l and p 2 , a current flows -f /, 2, κ 2 , m 2 , m, 6, w, 6 -. The driving machine runs and switches on the go contacts n 1 , o 2 and u 2 instead of the contacts o 1 , n 2 and u l , whereupon the control current - | - /, 2, o 2 , 3 a , p 1 , k again l - flows. If the route switch q is thrown again, a current flows - \ - q, 4, r, 8, t, i 2 , 6 -. This causes the locking, opens the contacts t and w and closes the contact s, whereupon the control current + q, 4, r, 8, s, u-, n \ 1, p 2 , k 2 - flows.
Während in den bisher besprochenen Fällen, wo ein besonderer Fahrstraßenschalter benutzt wird (Fig. 4, 5 und 6), zwischen dem Stellwerk und dem Weichenantrieb sechs Leitungen erforderlich waren, zeigt Fig. 7 ein Beispiel für die Lösung der Aufgabe mit nur fünf Leitungen. Ein dritter Schalter, ps, 10S der mit dem Schalthebel / oder mit dem Fahrstraßenhebel q bewegt wird, ist angeordnet und schickt den durch den Fahrstraßenschalter fließenden Strom abwechselnd den beiden Kontroileitungen 3" und 3* und durch diese über die Kontakte ul, u2 dem Riegelmagneten r zu. Der Kontrollmagnet k'2 erhält seinen Strom durch die jeweilig freie Stelleitung 1 oder 2, der Kontrollmagnet k1 wieder, wie in Fig. 6, durch die freie Kon- 11S trolleitung 3" oder 3*. Im übrigen ist die Schaltung aus der Zeichnung ersichtlich.While in the cases discussed so far, where a special route switch is used (Fig. 4, 5 and 6), six lines were required between the signal box and the point machine, Fig. 7 shows an example of the solution to the problem with only five lines. A third switch, p s , 10 S, which is moved with the switch lever / or with the route lever q , is arranged and sends the current flowing through the route switch alternately to the two control lines 3 "and 3 * and through them via the contacts u l , u 2 the latch magnet r. the control solenoid k '2 receives its power through the respective free Stel line 1 or 2, the control solenoid k 1 again, as shown in Fig. 6, by the free con- 11 S trolleitung 3 "or 3 *. Otherwise, the circuit can be seen in the drawing.
In der in Fig. 7 dargestellten Stellung fließen die Kontrollströme: Durch kl: -f- /, 1, o1, v2, 3a,p\ If--, durch A"2: -I- q,f, 3*, u\ r, 8, s, n2, 2, p2, k2 — .In the position shown in Fig. 7, the control currents flow: through k l : -f- /, 1, o 1 , v 2 , 3 a , p \ If--, through A " 2 : -I- q, f, 3 *, u \ r, 8, s, n 2 , 2, p 2 , k 2 -.
Nach Umlegen des Fahrstraßenschalters q werden die Kontakte s und n> aufgehoben und dafür wird der Kontakt bei t hergestellt. Wird jetzt der Schalthebel I nebst den drei Schaltern p1, p-, j>3 umgelegt, so fließt ein Strom -)- /2, n2, nr2, m, t,6 —. Die Treibmaschine läuft, hebt die Kontakte o1, w2, M1 und v2 auf und schaltet n1, o2, vl und m2 ein. Der neue Kontrollstrom nimmt den Lauf -\- I, 2, o2, v1, 3b,pl, kl — . Durch Umlegen des Fahrstraßenschalters q erhält man den Strom -j- q, p3, 3a, M2, r, 8, t, 6 — . Es erfolgt die Verriegelung, die Aufhebung des Kontaktes t und die Herstellung der Kontakte s und w. NunAfter turning the route switch q , the contacts s and n> are canceled and the contact is established at t . If the switch lever I and the three switches p 1 , p-, j> 3 are thrown, a current flows -) - / 2 , n 2 , nr 2 , m, t, 6 -. The driving machine is running, removes the contacts o 1 , w 2 , M 1 and v 2 and switches on n 1 , o 2 , v 1 and m 2 . The new control stream takes the course - \ - I, 2, o 2 , v 1 , 3 b , p l , k l -. By turning the route switch q one obtains the current -j- q, p 3 , 3 a , M 2 , r, 8, t, 6 -. It is locked, the contact t is canceled and the contacts s and w are established. Now
fließt der Kontrollstrom -J- q, ps, 3", w2, r, 8, n>, η1, ι,ρ2, k2 — , der bei m2 die Zungenlage, bei w die Verriegelung überwacht.the control current flows -J- q, p s , 3 ", w 2 , r, 8, n>, η 1 , ι, ρ 2 , k 2 -, which monitors the position of the tongue at m 2 and the lock at w.
In Fig. 8 endlich ist ein Beispiel für eine Anordnung dargestellt, zu der ebenfalls nur fünf Leitungen erforderlich sind und die die Überwachung der Treibmaschinenendlagen und der Weichenverriegelung mit einem einzigen Elektromagneten bewirkt, und zwar derart, daß in Fällen, wo der Fahrstraßenschalter nicht benutzt wird, wie z. B. beim Rangieren, der Magnet lediglich die Endlagen der Treibmaschine kontrolliert, wenn aber der Fahrstraßenschalter umgelegt wird, ' auch die Verriegelung überwacht. Die Einrichtung am Weichenantrieb ist hierbei dieselbe wie in Fig. 7, nur die Stellwerkanörd-, nung unterscheidet sich davon. Im wesentlichen besteht die Änderung darin, daß mit dem Fahrstraßenschalter q ein zweiter Schalter q1 verbunden ist, durch den die Leitungen 3a und 3έ einerseits und 1 und 2 andererseits abwechselnd an den Kontrollmagneten k angeschlossen werden können.In Fig. 8, finally, an example of an arrangement is shown, for which only five lines are also required and which effects the monitoring of the driving machine end positions and the switch locking with a single electromagnet, in such a way that in cases where the route switch is not used such as B. when maneuvering, the magnet only controls the end positions of the driving machine, but if the route switch is thrown, 'also monitors the locking. The device on the point machine is the same as in Fig. 7, only the interlocking system differs from it. In essence, the change is that with the route switch, a second switch q q 1 is connected, through the lines 3 a and 3 έ the one hand and 1 and 2 can be connected alternately k to the control magnet on the other.
Bei der in Fig. 8 dargestellten Ruhelage, bei der der Fahrstraßenschalter als nicht gezogen angenommen ist, fließt ein Kontrollstrom -\- I, i, o1, v2, 3a, p2, q\ k — . Dieser zeigt durch den Kontakt o1 an, daß die TreibmaschineIn the rest position shown in FIG. 8, in which the route switch is assumed not to be pulled, a control current flows - \ - I, i, o 1 , v 2 , 3 a , p 2 , q \ k -. This indicates through the contact o 1 that the driving machine
ihre Endlage erreicht hat. Wird jetzt der Fahrstraßenschalter q mit dem Schalter q1 umgelegt, so wird der eben genannte Strom ber q1 unterbrochen, der Magnet k läßt also seinen Anker fallen. Es fließt dann aber ein Strom + q, p\ 3*, u\ r, 8, t, 6 — . Die Verriegelung erfolgt, Kontakt t wird geöffnet, s und w werden geschlossen. Jetzt fließt der Kontrollstrom -f- (Z1-P1I 3b> u1, r, 8, s, n"2, 2,p3, has reached its end position. If the route switch q is now thrown with the switch q 1 , the above-mentioned current via q 1 is interrupted, the magnet k thus drops its armature. But then a current flows + q, p \ 3 *, u \ r, 8, t, 6 -. The locking takes place, contact t is opened, s and w are closed. Now the control current flows -f- (Z 1- P 1 I 3 b > u 1 , r, 8, s, n " 2 , 2, p 3 ,
-, q1, k—, der bei u1 die Zungenlage und bei s die Verriegelung überwacht.-, q 1 , k -, which monitors the position of the tongue at u 1 and the locking mechanism at s.
Wird der Fahrstraßenschalter q mit dem Schalter q1 wieder in die Ruhelage zurückgelegt, so wird der Kontrollstrom unterbrochen, mithin Kontakt s und w aufgehoben und t geschlossen. Wird dann zur Umstellung der Weiche der Schalthebel / mit den Schaltern ρ', ρ'2 und ρ3 umgelegt, so fließt ein Strom -)- /, 2, η2, m2, m, t, 6 — , der die Treibmaschine in Umlauf setzt. Die Kontakte o\ ηλ, u\ v2 werden vertauscht gegen n1, o2, vl, u2, und es fließt ein Kontrollstrom -f- /, 2, o2, v\ 3έ,^2, q1, k — , der bei o2 die Endlage der Treibmaschine überwacht. Wird dann der Fahrstraßenschalter q mit dem Schalter ql wieder geschlossen, so wird dieser Strom bei ql unterbrochen, und es fließt ein Strom + q,p\ 3α, κ2, r, 8, t, 6 — . Es erfolgt die Verriegelung und die Aufhebung des Kontaktes t, wofür s und w sich schließen. Der Strom nimmt jetzt den Weg -f q,pl, 3a, u'2, r, 8, w, n\ i,p3,ql, k — , kontrolliert also bei u2 die Zungenlage und bei u> die Verriegelung.If the driveway switch q with the switch q 1 put back into the rest position, the control flow is interrupted, thus contact s and w t canceled and closed. If the switch lever / with the switches ρ ', ρ' 2 and ρ 3 is thrown to switch the switch, a current flows -) - /, 2, η 2 , m 2 , m, t, 6 - that controls the driving machine puts into circulation. The contacts o \ η λ , u \ v 2 are exchanged for n 1 , o 2 , v l , u 2 , and a control current -f- /, 2, o 2 , v \ 3 έ , ^ 2 , q flows 1 , k -, which monitors the end position of the driving machine at o 2. Then, when the route to the switch switches q q l is closed again, this current is interrupted l at q, and a current flows + q, p \ 3 α, κ 2, r, 8, t 6 -. The locking and the cancellation of the contact t takes place, for which s and w close. The current now takes the path -f q, p l , 3 a , u ' 2 , r, 8, w, n \ i, p 3 , q l , k -, so controls the tongue position at u 2 and at u> the lock.
Will man verhüten, daß Strom von etwa benachbarten Leitern in die Kontrolleitungen gerät und eine falsche Meldung bewirkt, so kann man die Schalter, die die Kontrollleitungen unterbrechen, mit Kontakten versehen, die sie mit der Erde verbinden. Der s5 Einfachheit halber sind in den Zeichnungen diese Schalter und Leitungen fortgelassen.If you want to prevent current from possibly neighboring conductors from getting into the control lines and causing a false message, the switches that interrupt the control lines can be provided with contacts that connect them to earth. The 5 s simplicity, are omitted in the drawings, these switches and lines.
Claims (9)
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE188234C true DE188234C (en) |
Family
ID=451865
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DENDAT188234D Active DE188234C (en) |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE188234C (en) |
-
0
- DE DENDAT188234D patent/DE188234C/de active Active
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE188234C (en) | ||
DE479232C (en) | Drain switch mechanism | |
DE546954C (en) | Electric signal box | |
AT165913B (en) | Simplified railway safety system | |
DE555706C (en) | Switching arrangement for electric railways | |
DE194407C (en) | ||
DE429227C (en) | Device for the electrical actuation of rail switches and signals | |
DE83851C (en) | ||
DE674045C (en) | Locking device, especially for switches or their actuating devices | |
DE212503C (en) | ||
DE182727C (en) | ||
DE442649C (en) | Device for the electric drive of railway switches or signals | |
DE3638680C2 (en) | ||
DE150535C (en) | ||
DE199799C (en) | ||
DE162946C (en) | ||
DE810771C (en) | Circuit for electromagnetic turnout bolt | |
DE231159C (en) | ||
DE457736C (en) | Automatic electrical drainage system | |
DE240160C (en) | ||
DE552674C (en) | Electric interlocking equipment | |
DE569955C (en) | Safety device for points set electrically from the vehicle | |
DE403385C (en) | Way signal device | |
DE719932C (en) | Track safety system for electric model railroad systems | |
DE238112C (en) |